夏志清夏濟安書信集:卷二(1950-1955) [Chu ban. ed.]
 9789570845617, 9570845619, 9789570848120, 957084812X [PDF]

  • 0 0 0
  • Suka dengan makalah ini dan mengunduhnya? Anda bisa menerbitkan file PDF Anda sendiri secara online secara gratis dalam beberapa menit saja! Sign Up
File loading please wait...

Table of contents :
Juan 1, 1947-1950 --
juan 2, 1955-1959.

Citation preview





1950-1955 .(卷二)



《夏志清夏濟安書信集.卷二 (1950 是夏濟安、夏志清兄弟 於_九四七至_九六五年之間,往來六百多封書信的第二批' 從_九五 0 至_九五五年共_百五十九封。 說家常、談戚情、論文學、品電影、議時政' - 推心置腹,無話不談,內容璽富。







` '



/







-囈 ·、



-



'



安 書



信.



集 , '



濟 「







編注



志 清 季道



主編



夏 王派



'



" 19



55).



>



·'



-' 王洞主編



夏志清夫人,台灣大學緄濟系畢業,加州大學柏克 . 萊分校教育碩士.耶魯大學語言學碩士。曾任哥倫



l



. -



t 亞大學初級研究員、康州大學議師。獾後相夫 教女,年逾半百,改學電腦,獲竒倫比亞大學電腦 學士,任職美林證券公司。現退休,定居紐約。 \、



.、'I



丶.-'



季進 Ill注 江蘇如皋人,文學博士,蘇州大學文學院教授,主 要研究方向:現代中外文學關係研究丶海外漢學 (中國文學)趼究、錢鍾畫研究。主要著作有《錢鍾 畫與現代西學》丶《陳銓'異邦的借鏡》丶《閱讀的



鏡像》丶《另 一種聲淳\《彼此的稅界》等,主編有 「海外中國現代文學研究譯靈」、「西方現代批評經



典譯靈」`「蘇州大學海外漢學研究靈畫 i 等。



"丶



\、







\、



夏志清夏濟安書信集 卷二 ( 1950-195 5)



王 洞 主編



季進編注



目次



人與事



王洞



21



編注說明



季逛



27



122.



夏志清致夏濟安 ( 1950 年 10 月 3 1 日)



31



125.



夏濟安致夏志清 ( 1950 年 10 月 23 日)



34



124.



夏濟安致夏志清 ( 1950 年 11 月 9 日 )



36



125.



夏志清致夏濟安 ( 1950 年 II 月 15 日)



38



126.



夏濟安致夏志清 ( 1950 年 11 月 2 5 日 )



41



127. 夏志清致夏濟安 ( 1950 年 II 月 20 日 )



46



1邲. 夏濟安致夏志清 ( 1950 年 12 月 6 日 )



48



夏志清致夏濟安 ( 1 950 年 1 2 月 4 日)



50



129.



150. 夏濟安致夏志清 ( 1950 年 12 月 18 日 )



53



131.



夏志清致夏濟安 ( 1950 年 12 月 25 日)



56



152.



夏濟安致夏志清 ( 1 95 1 年 I 月 7 日 )



59



155. 夏志清致夏濟安 ( 1951 年 l 月 II 日)



62



134.



夏濟安致夏志清 ( 1951 年 l 月 18 日 )



64



155.



夏志清致夏濟安 ( 1951 年 2 月 2 日)



67



156. 夏濟安致夏志清 ( 1951 年 2 月 13 日)



70



157. 夏志清致夏濟安 ( 1951 年 3 月 5 日)



73



1諢. 夏濟安致夏志清 ( 1 95 1 年 3 月 22 日)



75



159. 夏志清致夏濟安 ( 1 95 1 年 3 月 26 日 )



78



140. 夏濟安致夏志清 ( 1951 年 3 月 27 日 )



80



141. 夏志清致夏濟安 ( 1951 年 4 月 13 日)



82



夏濟安致夏志清 ( 1951 年 4 月 14 日)



85



1為. 夏濟安致夏志清 ( 1951 年 4 月 27 日)



87



142 .



144.



夏志清致夏濟安 ( 1951 年 5 月 5 日)



145. 夏濟安致夏志清 ( 1951 年 5 月 15 日)



90 92



146.



夏志清致夏濟安 ( 1951 年 6 月 8 日)



94



147.



夏濟安致夏志清 ( 1951 年 6 月 17 日)



96



14 8.



夏志清致夏濟安 ( 1951 年 7 月 8 日)



99



149.



夏濟安致夏志清 ( 1951 年 7 月 17 日)



101



150.



夏志清致夏濟安 ( 1951 年 7 月 27 日)



105



151. 夏濟安致夏志清 ( 1951 年 8 月 1 日)



110



152. 夏濟安致夏志清 ( 1951 年 8 月 4 日)



112



夏濟安致夏志清 ( 1951 年 8 月 18 日)



115



154. 夏志清致夏濟安 ( 1951 年 8 月 28 日)



117



155.



夏濟安致夏志清 ( 1951 年 9 月 14 日)



120



156.



夏志清致夏濟安 ( 1951 年 10 月 3 日)



123



157. 夏濟安致夏志清 ( 1951 年 lO 月 9 日)



125



158. 夏濟安致夏志清 ( 1951 年 9 月 30 日)



127



153.



159.



夏志清致夏濟安 ( 1951 年 10 月 26 日)



130



160.



夏濟安致夏志清 ( 1951 年 II 月 17 日)



132



161. 夏志清致夏濟安 ( 1951 年 12 月 2 日)



135



162.



夏濟安致夏志清 ( 1951 年 12 月 10 日)



138



163.



夏志清致夏濟安 ( 1952 年 l 月 6 日 )



140



164. 夏濟安致夏志清 ( 1952 年 l 月 5 日)



143



165.



夏志清致夏濟安 ( 1952 年 l 月 29 日)



145



166.



夏濟安致夏志清 ( 1952 年 l 月 28 日)



147



167. 夏志清致夏濟安 ( 1952 年 2 月 27 日 )



149



168.



夏濟安致夏志清 ( 1952 年 3 月 10 日 )



151



169.



夏志清致夏濟安 ( 1952 年 3 月 3 0 日 )



154



170.



夏濟安致夏志清 ( 1952 年 4 月 24 日 )



157



1九 夏志清致夏濟安 ( 1952 年 5 月 24 日 )



159



172.



夏濟安致夏志清 ( 1952 年 6 月 9 日)



173. 夏志清致夏濟安 ( 1952 年 7 月 12 日 )



161 164



174.



夏志清致夏濟安 ( 1952 年 9 月 7 日 )



175.



夏濟安致夏志清 ( 1952 年 9 月 17 日 )



170



176.



夏志清致夏濟安 ( 1952 年 10 月 6 日)



174



167



177. 夏濟安致夏志清 ( 1952 年 10 月 22 日 )



177



178. 夏志清致夏濟安 ( 1952 年 11 月 20 日 )



180



夏濟安致夏志清 ( 1952 年 11 月 3 0 日)



183



180. 夏志清致夏濟安 ( 1952 年 12 月 16 日)



186



179.



181.



夏濟安致夏志清 ( 1953 年 l 月 18 日 )



189



182.



夏志清致夏濟安 ( 1953 年 l 月 19 日 )



193



183. 夏濟安致夏志清 ( 1953 年 2 月 28 日 )



197



184. 夏志清致夏濟安 ( 1953 年 3 月 17 日 )



200



185.



夏濟安致夏志清 ( 1953 年 5 月 4 日 )



203



186. 夏志清致夏濟安 ( 1953 年 5 月 18 日 )



205



187. 夏濟安致夏志清 ( 1953 年 5 月 27 日 )



208



188.



夏志清致夏濟安 ( 1953 年 8 月 9 日)



210



189.



夏濟安致夏志清 ( 1953 年 9 月 7 日)



213



190. 夏志清致夏濟安 ( 1953 年 10 月 14 日)



216



191. 夏志清致夏濟安 ( 1953 年 10 月 26 日)



219



夏濟安致夏志清 ( 1953 年 10 月 28 日)



220



192.



193. 夏濟安致夏志清 ( 195 3 年 11 月 6 日)



224



194. 夏志清致夏濟安 ( 195 3 年 II 月 16 日)



226



195.



夏志清致夏濟安 ( 195 3 年 II 月 17 日)



229



196.



夏濟安致夏志清 ( 195 3 年 12 月 II 日)



230



197. 夏志清致夏濟安 ( 1953 年 12 月 24 日)



233



198.



夏濟安致夏志清 ( 1954 年 l 月 2 日)



238



199.



夏志清致夏濟安 ( 1954 年 l 月 20 日)



243



200.



夏濟安致夏志清 ( 1954 年 l 月 29 日)



248



201.



夏志清致夏濟安 ( 1954 年 2 月 l 日)



250



202 . 夏濟安致夏志清



( 1954 年 2 月 14 日)



251



205. 夏志清致夏濟安 ( 1954 年 2 月 22 日)



256



204.



夏濟安致夏志清 ( 1954 年 3 月 II 日)



263



205.



夏志清致夏濟安 ( 1954 年 4 月 4 日)



267



206. 夏濟安致夏志清 ( 1954 年 4 月 13 日)



271



20 7. 夏志清致夏濟安



( 1954 年 4 月 19 日)



275



夏濟安致夏志清 ( 1954 年 4 月 14 日)



279



209. 夏志清致夏濟安 ( 1954 年 5 月 24 日)



281



210. 夏濟安致夏志清 ( 1954 年 5 月 2 3 日)



283



208.



211.



夏志清致夏濟安 ( 1 9 54 年 6 月 4 日)



285



212.



夏濟安致夏志清 ( 1954 年 6 月 6 日)



286



213. 夏志清致夏濟安 ( 1954 年 6 月 26 日)



289



214.



夏志清致夏濟安 ( 1954 年 7 月 1 3 日)



291



215.



夏濟安致夏志清 ( 1954 年 7 月 29 日)



295



216. 夏志清致夏濟安 ( 1954 年 8 月 19 日)



298



217.



夏濟安致夏志清 ( 1954 年 9 月 II 日)



300



218.



夏志清致夏濟安 ( 1 9 54 年 9 月 2 1 日)



302



219. 夏濟安致夏志清 ( 1954 年 9 月 26 日 )



304



220.



夏志清致夏濟安 ( 1954 年 10 月 11 日 )



305



221.



夏濟安致夏志清 (1954 年 10 月 27 日)



307



222.



夏濟安致夏志清 ( 1954 年 12 月 2 日 )



310



223. 夏濟安致夏志清 ( 1954 年 12 月 4 日 )



313



224.



夏濟安致夏志清 ( 1954 年 12 月 10 日)



316



225.



夏志清致夏濟安 ( 1954 年 12 月 15 日)



318



226.



夏濟安致夏志清 ( 1954 年 12 月 14 日)



321



227.



夏濟安致夏志清 ( 1954 年 12 月 23 日)



323



228.



夏濟安致夏志清 ( 1954 年 12 月 30 日)



324



229. 夏濟安致夏志清 ( 1954 年 12 月 31 日 )



325



230. 夏志清致夏濟安 ( 1955 年 l 月 4 日 )



329



251.



夏志清致夏濟安 ( 1955 年 l 月 13 日 )



232. 夏濟安致夏志清 ( 1955 年 2 月 4 日 )



331 334



233.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 2 月 10 日 )



336



234.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 2 月 11 日)



337



235. 夏濟安致夏志清 ( 1955 年 2 月 12 日 )



338



236. 夏濟安致夏志清 ( 1955 年 2 月 12 日 )



339



257.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 2 月 13 日 )



340



238.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 2 月 16 日 )



342



239. 夏志清致夏濟安 ( 1955 年 2 月 18 日 )



344



240.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 2 月 17 日 )



346



241.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 2 月 18 日 )



348



242. 夏濟安致夏志清 ( 1955 年 2 月 25 日 )



350



245. 夏志清致夏濟安 ( 1955 年 2 月 26 日 )



353



244.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 3 月 I 日 )



356



夏志清致夏濟安 ( 1955 年 3 月 2 日)



359



246. 夏志清致夏濟安 ( 1955 年 3 月 9 日)



361



247.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 3 月 9 日)



363



248.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 3 月 12 日)



367



249. 夏志清致夏濟安 ( 1955 年 3 月 21 日)



374



250.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 3 月 25 日)



380



251.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 3 月 31 日)



386



252.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 4 月 2 日)



390



255.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 4 月 5 日)



391



254.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 4 月 IO 日)



392



255. 夏濟安致夏志清 ( 1955 年 4 月 11 日)



396



256. 夏志清致夏濟安 ( 1 955 年 4 月 14 日)



398



245.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 4 月 1 3 日)



403



258. 夏濟安致夏志清 ( 1955 年 4 月 14 日)



408



259.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 4 月 21 日)



409



260.



夏志清致夏濟安 ( 1955 年 4 月 24 日)



414



261.



257.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 4 月 27 日 )



417



262. 夏志清致夏濟安 ( 1955 年 4 月 26 日)



421



263.



夏濟安致夏志清 ( 1 955 年 4 月 2 8 日)



422



264.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 5 月 6 日 )



423



265. 夏志清致夏濟安 ( 1955 年 5 月 5 日 )



427



266.



夏濟安致夏志清 ( 195 5 年 5 月 IO 日)



432



267.



夏志清致夏濟安 ( 1955 年 5 月 14 日)



438



268. 夏濟安致夏志清 ( 1955 年 5 月 17 日 )



445



269.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 5 月 27 日)



451



270.



夏志清致夏濟安 ( 1 955 年 5 月 26 日)



456



271. 夏濟安致夏志清 ( 1955 年 5 月 28 日 )



461



272.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 5 月 31 日 )



467



275.



夏濟安致夏志清 (1955 年 6 月 l 日 )



471



274.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 6 月 2 日 )



473



275. 夏志清致夏濟安 ( 1955 年 6 月 2 日 )



476



276.



夏志清致夏濟安 ( 1955 年 6 月 3 日 )



481



277.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 6 月 4 日 )



482



278.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 6 月 5 日 )



487



279.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 6 月 6 日 )



488



280.



夏濟安致夏志清 ( 1955 年 6 月 9 日)



492



,1-· t'



夏濟安初抵台北 ( 1 950 )



F` l· ll1 , -



`',`: nmF 夏志清在耶魯宿舍 ( 195 1 )



..



"



^



. 、,



r {



4 e



r



8



:,



,'g'



^k?'F 孕乒. ^ ,5`『 , 一



5 V-



5, r'd ';臼`



2



;士主{》a ,[`



; 當 3t`



b' 虻



A3;



£』^`,`但逛剷 ,



扆嶋甂 '



`幺



七 F



`虹湟 i 篔 U'



```.,:^^一,1``紀重,上·_. ,`a5`



', _,4 t' :; ,ti



3.3"凸3 幺士'g^量户`,`,^::'2 ty',`団 上



L







Ani '



;良



夏氏 兄弟書信手稿



,i `_ ,



34鑷,"3f1伍』:;;`." ` 鬘'·`胃



,



潯 r.n 钅



,uL·N `,'Qm



;4 汁13i;



,



; ; '



.•



. ,`,



\



ih'



1Q"h'ELa



g 逄



~·~....



....,,.. _



夏氏兄弟書信手稿



21



人與事 王洞



2015 年 4 月 27 日 王德威教授與 胡曉真所 長在中央研究院舉辦了 一個夏志清紀念硏討會,德威希望在會前出版志清與濟安的通信以 茲紀念。在季進教授的協助下,由聯經出版社胡金倫總編輯大力推



動,《夏志清夏濟安書信集



卷 一 》如期面世。自 194 7 至 1 965



年,兄弟 二人書信往還.有六百多封。十八年間,志清定居美國, 生活安定;濟安卻因政局不安,離京返滬,經港赴台,輾轉來到美 國,遷徙頻繁。這六百多封信,即以濟安的變遷,分五卷出版。第 一 卷發表了 一 百 二 十 一 封信(始自志清乘船離滬從火奴魯魯 1949



年 II 月 2 1 日寄出的第 一 封信至濟安赴台前 1 950 年 10 月 23 日由香 港發出的編號第 121 號的信件)。第二卷始自第 122 號信件 (1950 年 10 月 3 1 日)



志清由耶魯寄至台北的第 一 封 信,至第 28 0 號



信件 ( 1955 年 6 月 9 日)



濟安結束 印第 安納大學的課程,至伊



利諾卅訪友,由芝加哥寄出的信。



抗戰勝利後國共之戰·國民政府節節失利退守台灣,-時無法 安插隨政府遷台的官員與百姓,新近遷台的人,大部分無職業,沒 收入,靠積蓄度日,生活很清苦。濟安幸由崔書琴先生引薦得台大 教職.但外文系沒有熟人,很戚孤單.教學之餘,致力於英文寫 作 。濟安英文的造詣果然得到系主任英千里、校長錢思亮的賞識。



1955 年 2 月台大派濟安來美「取經」,由美國國務院資助在印第安 納大學進修 一 學期,學習寫 作 。濟安寫了兩篇小說 :〈傳 宗接代〉



22



夏 志 消夏濟安書信集: 卷 二 ( 1 950- 1 955)



( The Birth of Son )



與〈耶穌會教士的故事〉 ( The



J esuit's



Tale) 。後



者得到《宗派雜誌》編者兼名批評家賴富 ( Philip Rahv) 的鑑賞登 在該刊 1955 年秋季號,肯定了濟安英文創 作的成就。 在印第安納進修期 間 是濟安 - 生最快樂的時光 。國務院的津貼 較 一 般獎學金優厚,濟安不需為生活擔憂 , 安心學習,成績斐然。 他 爽朗的個性 , 詼諧的談吐,很得同學的歡迎·常被邀參加會議發 表談話,接受校刊的訪問。雖然獲悉他追求多年的女友別嫁 ,很 受



「震撼」 (s hocking )• 他失戀的悲傷因愛慕女同學 R uth 而沖淡。濟 安被 Ruth 的美麗吸引, 一 直沒有機會接近 , 在學期行將結束時, 才鼓足了勇氣端了飯盤與這位美女在飯廳裏同桌吃飯,所以學期完



了,他便去芝加哥轉往附近的 Elkhart 去 看 望 Ruth 。 濟安去台灣以前,在昆明、 北 京、上海、香港,雖然兩手空 空 , 但生活非常舒適,因為有父親及父親朋友的接濟。到了台灣, 接濟中斷,必須「自力更生」。台大薪水微薄 , 入不敷出, 幸 有宋 奇幫忙, 接手了香港美國新聞處的翻譯工作 , 按件計酬。這些譯文



都收入《 美 國散文選》(香港今日 世 界社 , 1958 ) 。濟安的高足劉 紹銘教授發現香港中文大學圖 書 館藏有此 書 ,認為有 重刊的價值, 請香港中文大學出版社重印濟安的譯文及作者原文 ,中 英對照, 書



名《名家散文選讀》 ·即將出 版。濟安在 1950 年代·長期在《學生 英語文摘》 (Studen t's



Engl ish



Digest) 選載當代名家小段英文,詳



加 註釋,嘉惠有志學習英語的學生。我讀高中時即是這本雜誌的讀 者,久聞夏濟安的大名,很是 仰 慕。 1959 年濟安的得意門生朱乃長



教授集結了這些文摘,由商務印 書 館出版了《現代英文選評註》· 至今銷路不衰。簡體版也早在 1985 年面世, 2014 年 由北京外語教 學與研究出版社重印發行。 看過第 一 卷的讀者.都知道濟安單戀 一位十 三歲的 小 美女。這 段戀清隨着北平易手結束。濟安逃到香港,在 一 家公司上班,住在



人與事



23



豪華的旅館裡,卻領不到薪水,只好給富家子弟補習英文,賺取生 活費,在即將離港時愛上了女生秦佩瑾。這位秦小姐,多愁善戚, 喜愛文學 , 與濟安以創作互勉。這與濟安勤於寫 作,不 無關係;這 期間,濟安發表了〈蘇麻子的膏藥〉丶〈火柴〉丶〈火〉等短篇小 說。秦小姐與濟安通信不斷,但只願維持師生關係。在台灣,使濟 安動心的是-位台大英語系 三 年級的女生,名董同璉。濟安指導她 寫論文 , 接觸頻繁,日久生情。董 小姐 畢業後.與濟安逐漸疏遠, 濟安 1 955 年離台來美時,已放棄對董的追求。濟安給志清的信每 每提起這兩位小姐。請志清代購精美的卡片,或討明星的照片。志 清在百忙中, 一 定滿足哥哥的囑託。 濟安平日談笑風生,但與 心儀的 女子單獨相處時往往手足無 措,尤其不知道怎樣送女友禮物。六妹玉瑛告訴我大哥在上海時曾



帶她去看童芷苓,從蘇 1丶丨1 買了 - 雙繡花鞋,想送童芷苓 , 拿不出 手 , 竟將繡鞋帶回。據名散文家吳魯芹的太太說,濟安在台 北時, 常去她家打麻將,有 一 次帶了 一 個貴重的皮包來,說是這皮包是特 意請宋奇在香港買來預備送董同璉的。到了董家,不敢送,怕小姐 拒收。濟安自尊心極強,對追求女人,缺乏手腕與信心,不敢送書



籍食物之外的禮物,生怕女方覺察其求愛的意圖。每次戀愛耗上 三 五年,都以失敗告終,蹭蹬嵯鉈,以致終身未娶。



志清 1 950 年,通過了博士口試,再沒有準備考試,寫 paper (報告)的壓力,開始想交女朋友。他追求心儀的女子,與濟安相



似,屢嬰失敗,直到 1 953 秋在耶魯的舞會上遇到新生卡洛 (Caro l Bu l kl ey) 剛從曼荷蓮學院 (Mou n t Holyoke ) 畢業。志清追求不到 的梅儀慈也是曼荷蓮的畢業生,所以他們有共同的話題。卡洛溫柔 善良。她曾對我說志清是她認識的人中,最聰明的,她不顧父母反 對,決定嫁給志清。志清卻嫌卡洛貌不美,有所保留,但又覺得從



來沒有 一個女子像卡洛這樣愛他 , 捨不得放棄成家的機會。於是他



24



夏 志 消夏濟安書信集: 卷 二 ( 1 950- 1 955)



們在 1964 年 6 月 5 日結了婚,不久生下了兒子樹仁 (Geoffrey) 小 家庭尚稱美滿。 在第 二 卷所收的信充滿了 不 安。先是上海政策瞬即 變動 ,兄 弟 二 人擔心父母收不到匯款,後來擔心自己的前途。 1950 年韓戰爆 發,美國為確保太平洋戰線,派第七艦隊保護台灣 , 才解除台灣人 民對共軍侵犯的恐懼。此前人人自危,國外有親戚朋友的,都想離 開台灣。濟安也不例外,很想來美國,因曾生過肺病,擔心通不過 體檢 , 不敢貿然申請來美。志清在獲得英文系博士後,為找事犯 愁,既不願意回 北大,在共黨統治下生活 ,也不打 算去台灣,只有 留在美國謀職,賺取美金,才能接濟上海的父母與妺妹。 幸得耶魯



政治系饒大衛教授的賞識,為其編寫《中國手冊》 (Chin a:



Manu al) • 後又得洛克菲勒基金會



Area



(Rockefeller Foundatio n ) 的資



助,撰寫《中國現代小說史》。兩者均非長久之計,往往為來年的 工作 憂慮。



兄弟 二人欣賞彼此的才學。互相交換意見。濟安在台大開始教 初級英文,後改教文學史、小說等高級課程·常請弟弟推薦 美 國最



重 要的 作 家、評論家及購買最新的 書 籍,所以 二 人常討論西洋文 學。濟安的國學根底好 , 見識廣·志清轉治 中國 文學後 , 常請教哥 哥• 1952 年後 二 人討論中國文學的時候居多。從這些信裏,我們看 到 的是一個知識淵博,充滿幻想的夏濟安 ;而 夏志清則是一位虛 心



學習謙恭的學者.與日後「狂妄自大」的「老頑 童 」 判 若兩人。 濟安對這個弟弟的學養思辨,充滿了信 心 。 當他獲知志清得到



編寫《中國手冊 》的工作時,寫道:「接來信知 」 ob 有着落,甚為欣 慰。由你來研究中國文學,這是『中國文學史』 上 值得 一 記的大 事 , 因為中國文學至今還沒有碰到 一 個像你這樣的頭腦去研究 它……憑你對西洋文學的研究, 而 且有如 此的 keen mind' 將 在中 國文學裏發現許多有趣的東西,中國文學將從此可以整理出 一個頭



人與事



25



緒來了。我為中國文學的高興更大於為你得 」 ob 的高興」(見第 147 號信件)。志清果然不負濟安的期望,其《中國現代 小 說史》· 《中 國古典 小說》為研究中國文學展開了 一個新的視野。 兄弟 二 人對胡適、魯迅、沈從文、老舍、茅盾、巴金、郭沫若 都有微詞。他們是邊讀暹評· 尚未看到這些作家的全部作品,難免 有失偏頗。我認為兄弟二人信裏的褒貶,只能看做是他 們 互相切 磋,學術思想發展的 心路 歷程。等看完他 們所 有的信件·讀者對 《中圍現代小說史》及《中圍古典小說》的形成·會有更深的理解。 卷二的信裏,談女人的時候很多。因為男大當婚,兄弟二人都 在尋找結婚的對象。志清追求過的女生有七八位之多,都沒有成 功,以後也不再來往,不知她們的下落,因此不註。梅儀慈是唯一



有成就的學者,硏究丁玲有成。當年志清給她寫過兩封情書,沒有 得到回音。志清 1991 年退休時,王德威為志清舉辦了 一 個硏討 會 , 梅儀慈特來參加.志清非常開心。志清得知濟安的女友董同璉



與他人 結婚,為了安撫濟安.首次向哥哥傾吐自己在上海心儀的女 子:滬江的張慶珍、上海的葉如珍和聖約翰的劉金 川 。他曾經寫過 一 封情文並茂的長信給劉小姐,被退回。他把這情 書一直帶在身



邊。張愛玲過世後。寫了一篇〈初見張愛玲,喜逢劉金 川



兼憶



我的滬江歲月〉(聯合報, 1999 • 3 月 21-22 日)。陳子善教授找到 了劉金 川 在紐約的地址, 志清與劉女士取得聯繫後,志清和我請劉



金 川 和她先生吃飯。以後我們兩家每年在餐館見面兩次,輪流做 東,直到 2006 年劉金 川因乳癌過世。 當年在 上 海.劉金 川 早已與表兄相戀,故將志清的情書退回。



1948 年帶着初生的嬰兒去了台灣。 1949 年初丈夫乘「太平輪」由 滬來台與妻子相聚·不幸船沉喪生.劉女士只得帶着兒子返滬·教 英文謀生。她第 二 任丈夫陳森,本是她的學生,婚後生了兒女各 一 。中美建交後,他們 的兒女都來美留學,在紐約定居。他們來美



26



夏志消夏濟安書信集 : 卷 二 ( 1 950- 1 955 )



照顧孫兒 、外孫 。陳先生是輻建肉鬆的少東家,文革時吃了不少 苦,不願再回上海。同志清的妹妹一樣,上海只帶給他們痛苦的回 憶,上海的繁榮,絲毫激不起他們的鄉思。倒是我們在台灣長大的 幸運 兒,以中國的「崛起」自 豪 ,常常去上海, 享受上海特有的奢 侈 。



27



編注説明 季進



從 1947 年底 至 1965 年 初. 夏志清先生與長兄夏濟安 先 生之 間 魚 雁往返,說家常、談威情、論文學、品電影、議時政,推心 置 腹,無話不談,內容相當豐 富。精 心保存下來的 600 多封 書信 ,成 為透視那 一代知識分子學思歷程極為珍貴的文獻。夏先生 晚年的 一 大願望就是整理發表他與長兄的通信,可惜生前只整理發表過兩封 書信。夏先生 逝世後. 夏師母王洞女士承擔 起了 夏 氏兄弟 書信整理 出版的 重 任 。 600 多封 書信的整理 ,絕對 是 一 項巨大的工程。雖然 夏 師母精神獲鑠,但畢竟年事已高 ,不 宜從事 如此繁重 的 工作,因 此 王德威教授命我協助 夏師母共襄盛舉。 我當然 深戚榮幸 , 義不容 辭。 經過與夏師母、王德威反覆討論,不斷調整,我們 確定 了 書信



編輯整理的基本體例: - 是書信的 排 序基本 按照時間先後排列,但考慮到 書信 內 容的 連貫性 , 為方便閱讀,有時會把回信提前。少量未署日期的書信, 則根據郵戳和 書信內容加以判斷 。 二 是這些書信原本只是家書 , 並未想到發表,難免有別字或欠



通的地方.凡是這些地方都用方括號注出正確的字。但個 別字 出現 得特別頻繁,就直接改正了 ,比如 「化費」、「化時間」等,就直 接改為「花費」、「花時間」等,不再另行說明。凡是遺漏的字,



則用圓括號補齊,比如: 圖(書)館。信 中提及的 書名 和電影名,



28



夏志消夏濟安書信集:卷 二 ( 1 950- 1 955)



中文的統一加上書名號,英文的統一改為斜體。 三 是書信中有 一 些書寫習慣,如果完全照錄,可能不符合現在 的文字規範,如「的」、「地」、「得」等語助詞常常混用,類似的 情況就直接改正。書信中喜歡用大 量 的分號或括弧,如果影響文句 的表達或不符合現有規範,則根據文意,略作調整,刪去括弧或修 改標點符號。但是也有 一 些書寫習慣儘 量保 留了,比如夏志清常用 「隻」代替「個」、還喜歡用「祇」,不用「只」,這些都保留了原 貌。



四是在書信的空白處補充的內容,如果不能準確插入正文相應 位置,就加上[又及]置於書信的末尾,但是信末原有的附加內 容,則保留原樣,不加上[又及]的字樣。 五是書信中數量眾多的人名、電影名、篇名書名等都盡可能利 用各種資料、百科全書、人名辭典、網路工具等加以簡要的注釋。 有些眾所周知的名人,如莎土比亞、胡適等未再出注。為避免重 複,凡是第 一卷中已出注的,第 二卷中不再作注。



六是書信中夾雜了大量的英文單詞,考慮到書信集的讀者主要 還是硏究者和有 一 定文化水準的讀者,所以基本保持原貌。從第 二 卷開始,除極個別英文名詞加以注釋外,不再以圓括號注出中文意 思,以增強閱讀的流暢性。 書信整 理的流程是,由夏師母掃描原件,考訂 書信日 期,排出



目錄順序,由學生進行初步的錄入,然後我對照原稿-字一句地進 行複核修改,解決各種疑難問題,整理出初稿。夏師母再對初稿進 行全面的審閱,並解決我也無法解決的問題。在此基礎上,再進行 相關的注釋工作,完成後再提交夏師母審閲補充,從而最終完成整



理工作。書信整理的工作量十分巨大,超乎想像。夏濟安先生的字 比較好認,但夏志清先生的中英文 字體都 比較特別,又 寫得 很小,



有的字跡已經模糊或者字跡夾在摺吡處,往往很難辨識。有時為了



編注說明



29



辨識某個字 、 某個人名 、 某個英文單詞,或者為了注出某個人名丶 某個篇名 ,往往 需要耗時耗力,査閲大量的資料 ,披 沙揀金 ,才能 有豁然開朗的發現。遺棫的是.注釋內容面廣量大 ,十分龐雜,還 是有少數 地 方未能準確 出 注 , 只能留待 他日 。由於時間倉促,水平 有限,現有的整理與注釋 , 錯誤 一 定在所難免 , 誠懇期待能得到方 家的指正 ,以便更好 地完成其餘各卷的整理。 參與第二卷初稿錄入的研究生有姚婿 、 王宇 林、 王愛萍 、許釔 宸 、 周立棟、張立冰、曹敬雅、胡 閩蘇, 特別是姚媾和 王宇 林付出 了很大的心血,在此 一併致謝。



2015 年 7 月



31



122. 夏志清致夏濟安



(1950 年 10 月 31 日)



濟安哥: 一 月來接到你 三 四封信,因為加緊準備口試,寫信的功夫也沒 有。 三 天前接 到你 離港發 出的 信 , 現想已安抵臺 北, 一 路想無風 浪。你 同 秦小姐的進展很理想,讀後很高興 ,雖 然暫時她 不願 訂 婚 ,我 想她對你鍾情已深 , 遲早總有結婚 一 日。我在九月底十月初 傷風了 一 次,帶咳嗽 ,到 美醐 後還是第 一 次。因為那時忙着讀書 , 很 威討厭 , 現在已早全痊癒了。我的 口 試已於上星期五(十 月 廿七



日)正式考過,考得相當 brilliant' 應答如流,口齒亦清爽,大約 我講英文是比前數年進步了。在我 board 上有 五 位教授, Menner'



Pottle•



Prouty'Martz•



Hilles•



四 位我都上 過 課的。 Hilles 是英文



系的 chairma n• 善老 人,所以空氣很和睦,所問到的作家有



Chaucer• Pope•



Spenser•



Shakespeare'Marlowe'Swift'D



Tenny so n © • Browning



r yde n'



@ • Arnold , Swinburne



0•



Rossett澤,



(j) Tennyson (A lfred Tennyso n 丁尼生, 1 809- 1 892)• 英國詩人 , 1 850 年獲「桂冠詩 人」稱號 , 代表作有〈尤利西斯〉 ("U l ysses") 、 (伊諾克 . 阿登) Arden) 、 《悼念》 ( /11



Memoriam



( Enoch



A.H.H.) 等 ,其中由 1 3 1 首詩組成的組詩《悼



念》被視為英國文學史上最優秀的哀歌之一。



@ Browning ( Robert Browning 布朗寧 , 1 8 12 - 1 889 )• 英國詩人、戲劇家 , 是維多 利亞時代與丁尼生齊名的兩大詩人之 - ,代 表作有《戲劇抒情詩》 ( Dramattc Lyrics ) 、 (指環與書》 ( The



Ring and the Book)



丶《巴拉塞爾士》 ( Paracelsus) 等。



@ Swinburne (A lgernon Charles Swi n b urne 斯溫伯恩, 1 837- 1909 )• 英國詩人、批 評家,代表作有《阿塔蘭忒在卡呂冬)



(So ngs Before Sunrise)



( Atalanta in



、 (詩與謠》 ( Poems



and



Calydon ) 、 《日出前的歌》



Ballads ) 等。



© Rossetti ( Christina Rosselli 克莉絲蒂娜 , 羅塞蒂, 18 30- 1894 )• 英國詩人 , 代表 作有《精靈市場》 (Goblin Market) 、(詩篇} ( Verses ) 等。



夏志消夏濟安書信集 : 卷 二 ( 1 950- 1 955 )



32



W. Morri 讜 , Whitman © • Di c kin so n 0 • Hawthorne 等十數位 , 時間僅 一 小時( 下 午 四時 至五 時) , 所以沒有特別複雜的問題 。考 過後 Menner 說 "A very goo d exa min ati o n . Did yo u e nj oy 面"這次 考 試我的 確很 e nj oy• 現在 考 過 , 心 裏 很輕鬆,到 Ya l e 後 每 次 考 試都很順 利,以後 寫 論 文 ,時間由 自 己支配 , 不再有 上 課 寫 pa p e r 的 颳 力



了 。 我的論文 , 大約跟 Po ttl e 寫 C rabbe ® • 或 B rooks 寫 M arve ll ® • M a r ve ll 較有趣 , 可是硏 究 他 的人很多, 着手 較難,現在還 沒 有決 定 。 那 天星期 五 晚上,中國 同學 租了四 卷春宮電影 , 看得很緊張 ,



片中都是男女 交 媾, 或 兩 女 「 磨 鏡 子 」 , 男 女 赤裸 , 也 算 一 種新經



驗 。 惟片 中 著重下 部動作,沒有細膩的接吻和 lo v e pl ay•



看後並無



e s theti cs 的快厭,只 是 情緒緊張而已 。 Blond e 女 子 下部的毛都 是黃 色 , 確較黑髮女 子為美麗。 那 天 片 子 也 太 舊 , 銀幕太 小, 這種春宮



電 影很多已 有彩色的 了。



® W. Morris ( Wdliam



Morri s 威廉 . 莫里斯 , 1 8 34- 1 896 ) , 英國作家 、 藝術家 , 曾



積極參加社會活動 , 代表作有《 地 上樂園》 ( The 息)



( News From Nowhere )



@ Whitman ( Walt Wh it m a n 沃爾特 表作 (草葉集)



( Lea ves of Grass )



0 Dickinson ( Emily



Earthly



、 《美好未來的追求者》 ( The



Paradise) 、 《烏有鄉消



Ptlgrims of



Hope) 等。



惠特~, 1 8 1 9- 1 892 )' 美 國詩人、 散文家 , 代 為其帶來了 世界性聲圏。



Di c ki nso n 艾蜜莉 .狄 金生 , 1 830- 1 886 ) , 美國詩人 艾蜜莉



狄金生, - 生都在孤獨中埋頭寫詩 , 留下詩稿 1 700 多 首 ,但生前幾乎不為 人 知 , 死後才逐漸獲得盛名,被曆為 美 國現代詩的先驅 。 1 955 年 出 版的狄 金生全 集共有詩歌和告信各 3 卷。



® Crabbe ( George Crabbe 喬治克雷布 , 1 754- 1 8 3 2 ) , 英國詩 人 ,代表作有(村 莊》 ( Th e Borough ) 、 《喬治 . 克雷 布詩集〉 ( George



® Marvell ( Andrew



Crabbe



Poems) 等。



Marvell 安德魯 . 馬維爾, 1 62 1 - 1 678 ), 英圉玄學派詩人,以諷



刺詩和散文寫作知名 , 代表作有〈致他的嬌羞的女友〉 (' 'To 〈花園〉 ("The Garden ") 等。



His Coy M istress") 、



122. 夏志消致夏濟安 ( 19S0 年 JO 月 3 I 日 )



33



我把家中困苦情形向 D ea n Simpson 說,他 答應今年除免學費 外,再加我五百元,領到後可匯寄家中。我自己手頭也可稍寬些。 雖然我原來的 Fe llow s hip 有 一 干四百 , 但我已有李氏獎金, Yale 肯 給我九百五十元(連學費) ,也 算待我不薄了,不日當寄信去家 中。不知臺灣同上海可通信否?到臺灣後,覺得臺灣景物如何?初 去時,當有奇怪不慣的戚覺,我想 一 下子那戚覺習慣了。不知這學 期能趕上開課否?我 以前住的羅斯福街,走過時也可看到。秦小姐



那裏想不斷通信,她的名字 Ce lia 是不是 你 替 她起的?非常不俗而 悅耳 。



今年 New Haven 的中國女子遠多出未結婚的中國男生。附近女 子大學有五位 , nur se ry sc hool 有 三 位, graduate school 也來了兩 位 , 一位是 S t. John 's 大學教授的女兒劉 天眷@)



, 在這裏讀化學,很



用功老實 , 戴眼鏡 , 不打扮,是 I 943-47 屆上海女子游泳 蛙式冠



軍。另 一 位讀東方語言,年齡較大。 nurse ry s chool 新來那位華盛頓 中國女 生 Janet Tam 譚秀娟,生得確是美貌, 同圖內來 美女子風度



不同,以後有機會或想 date 她 一 兩次 。今夏讀了 四足月的 書,英國 文學的 gap s 的確已減少。看了一打小說, S pen se r 弄得很熟,時間 花得很上 算。住宿已有定當否 ? 念念 ,即頌 秋安 弟志清 上



十月 31 日 寄來秦小姐照片,的確很文靜清 秀 ,很 sensitive 。



®



劉天眷,係聖約翰大學土木系教授劉澀偉 ( 1 89 1-19 82) 女兒 , 1 949 屆化學系畢 業。



34



123.



夏濟安致夏志清 (1950 年 10 月 23 日)



志清弟: 離港前發出 一 簡信,想已收到,久未接到來信,甚念。我於 10/23 搭 「盛京」來台, 10/25 已安抵,請勿念。台大已上課,教來 教去大 一英文 ,很 輕鬆。我來得晚,宿舍都已住滿,暫時住在劉守 宜兄(《三毛》發行人 , 香港所認識的朋友)家,定明天搬過去。 先只好委屈 一 下,同別人合住 一 屋(同屋是數學系講師范寧 生 G))' 過兩 三星 期有空房子再說。我到臺灣來,心情不很愉快,



第 - 找不到像紅樓 463 號那樣 一 間房間;第 二 薪水很低(底薪是 340 元,相當不錯),很受貧窮的威脅。我每月除了米煤油等少量



配給外,只有 26 0 元台幣收 入 , 合美金廿六元,這裏物價 一 般都比 香港高 . 生活不會十分舒服;第 三 ,同家裏隔得很遠,呼應不靈, 朋友雖然有好幾位在這裏,但是心理上覺得這 一 次總是要「自立」 了(在香港還是做人家的 parasite)• 什麼 事都得要 重[ 從]頭做起。 所以我近日不大想念秦小姐,她就是到了 臺灣 來,我也沒法招待她



的。我只覺得生活壓力太重,「自立」不易。名利心大盛,總想法 要出頭才可保持自己的安全也。這兩天並不窮,一下子可以拿三四 個月薪水,住在朋友家裏,什麼錢都不花,自行車已買,車錢可以



省不少。所怕者是這樣做人太沒有意思了。台大轉信的 serv ice 很



差,信還是寄臨沂街較安 ,臨 沂街在東門 . 舊名「東門 町 」 ,不知 你記得不記得? 臺灣 的街名改得同以前大約差得很遠,名勝地區還 沒有去玩過 , 本星期六將去「 北投 」。臺 北人比 香港樸素得不知到



®



范寧生 ,夏濟安台大同事 , 1952 年來美 , 在聖路易華盛頓大學攻詔數學。 1 955 年病逝聖路易市(見信 175 ,3 00 ) 。



125. 夏濟安致夏志消 ( 19S0 年 JO 月 23 日)



35



哪裏去了,假如手邊有兩個錢,在香港住住倒真舒服。不到臺北不 知香港之繁 華 : 街道之擁擠 , 店鋪裏美麗的商品的充塞與便宜,男 人和女人之漂 亮。在臺 北 人都變成灰色了,同北平差不多。你對臺 北女人印象很好,我的印象:街 上女 人,就不多, 漂亮 的簡直沒 有。 一 般居住的環境很幽靜,日本式的 木 屋 倒很可愛的,可是我自 己沒有 一 幢房子,這點好處也享受不到。明天要搬進去住的宿舍, 吵鬧煩亂大約將勝過思 豪酒店,可是 哪 裏有思豪那種 火腿蛋奶油麵 包的早餐,還有那些茶房和冷熱水龍頭的大浴缸?我的希望同蔣總 統及其他許多 臺灣人 差不多 ,只求 三 次大戰早日爆發,可以打破目 前生活之無聊與狹小,而且還有改 善 的希望。我到臺灣來後,第 一 個決心是戒香煙(確是戒掉了),在上船那天,把秦小姐送我的 Ron so n 打火機丟 了 ,心中很懊喪,到了臺灣 , 一看 反正吃不起 煙 ,把 它戒了算了。我在香港最後兩月,每天要抽 一包美圈煙,那 時 一元港幣 一包,我不當是 一 回事,這裏每包要台幣 450



! 再談



祝好



濟安



10/23



36



124.



夏濟安致夏志清 (1950 年 11 月 9 日)



志清弟 : 多日未接來信,為念。抵台後,曾上 一信,想已收到。上信所 表現的心境很壞,這封信恐怕不能改好 一 點。並不是說我天天悶悶 不樂,不過當悶悶不樂的時候,無處訴苦,只好想到 寫信來找你 了。我還沒開始受到貧窮的威脅,這幾天總算還有錢,但這點錢很 快地用完之後, 要設法使 收支相抵,倒很成問題。我每月的 實際收 入是 260 元台幣(值 26 美金)加上約值二 三 十元的米和其他實物配 給,總計不到 300 元。平均每天只好用十元錢,我每天早餐要吃兩 元,中餐晚餐小館子吃亦得四元 一 客(還不能點菜),每天隨隨便 便可以把 一 月薪水吃完,其他什麼錢都不好用。宿舍裏包飯可以便 宜不少 ,但我泊營養不夠不敢包(菜的確不夠吃),到必要時亦只 好包了。其他生財之道如有,亦想 一 鑽,如教家庭教師寫文章之 類。總之,前途茫茫,經濟情形很難樂觀。我 一 向出門經濟有人接 濟,內地時的唐炳麟,在北平時有家裏寄,在香港時有汪榮源, 一 直不大理會到賺錢 的困難,這次在 臺灣 ,非 要自己賺錢自己花不 可 了。從此自力更生,非準備吃苦不可。台大比北大還要散漫,系裏



面的人都不常見面,各人管各人的事。據我同房間數學系范寧生 說,台大沒有人讀書,據我看來那些同事們大約都不詔書。大家不 讀書,又是窮,又是閑,日子不知怎麼過的。這兩天我是同人家合 用-房,下星期起可以獨佔-房,八張榻榻米,大約可以舒服一



些,就是太窮而已。已經好幾天沒有洗澡,早晨雞蛋(台幣八角 一 隻)亦不敢吃 ,回 首香港繁華富庶,不啻天壤之隔。你不回國 則 巳,回國能留在香港頂好,但近來國際形勢緊張,香港不知能維持 幾天耳。秦小姐那裏維持通信的關係,她信裏居然說過這樣 一 句



124. 夏濟安致夏志 消 ( 1 950 年 II 月 9 日 )



37



話 : 「我認識你可以說是上帝的 grac e 」 , 但我對她很生氣。她 不 肯



co mmit herself • 又不肯同我斷絕,我只好拖 下去 , 只怕關係要慢慢 地 變成虛偽。她倒不會虛偽 , 她需要像我這樣 一個通信朋友。我需 要的是開誠佈公地談戀愛,大家以愛人的立場說話 ,可 以痛快自 由。現在我每封信去都要 hint 一 兩句我是如何的想念她 , 可是又不 能說得太多 : 一則我並不十分想念,二則我還要顧到她硬要保持的 我們之間的師生關係。我還要找話去逗她興趣 , 騙她高興(我 一定 要設法證明臺灣比香港好)



很吃 力 的工作 。 譬 如我現在的經濟



生活 , 頂多只敢 p o int 一二 句,不敢暢談。假如她答應嫁給我 了, 那麼我便不必顧到我的 di g nity • 什麼話都可以 講 了 。這樣談戀愛, 乏味得很。希望你多多通信 , 專頌



秋安 兄濟安頓首 十 一 月九日



[又及] 臺 灣陰雨天多,不如香港。



38



125. 夏志清致夏濟安



(1950 年 11 月 15 日)



濟安哥 : 臺灣寄 出郵簡已收到,知道你收入不大而生活艱苦,很關切。 你又要恢復到北平和內地時的苦生活, 實在 很不應該。進 臺灣 後又 不易離開,祇有 自己多努 力,多同秦小姐通 信 , keep up 你的 s pirit 。 我考過口試後 一星期稍休息了 一 下,找機會多同女孩子來往,現在 生活又恢復正常,就是沒有以前那樣緊張,大約八時起床,十 二 時 左右入 睡,很是康健 。 New Haven 今秋中國女子特多,而未結婚的



bachelors 反少,我目下情形看來 ,相 當 e ligible 。可以多 date' 但 沒 有愛情目標,花時間金錢也沒有價值。日前星期日 , Grad. School 兩位中圈女同學請 grad 男同 學吃晚飯,新來 New Haven 的 Kathrine Chang 也於 星 期六請到她家吃了晚飯 。 我比較最威興趣的還是去 夏



追求不成的 Rose Liu• 最 近她問我向 Yale 圖 書館借 了 三 本書,這星 期六大約請她 看 Marti nee 舞 臺劇 musical



Bless YouAll