Alala Latin [PDF]

  • 0 0 0
  • Suka dengan makalah ini dan mengunduhnya? Anda bisa menerbitkan file PDF Anda sendiri secara online secara gratis dalam beberapa menit saja! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

ALALA Alālā tanalul ‘ilma illā bisittatin (elingo dak hasil ngilmu anging nem perkoro) Dzukāin wachirshin washtibārin wa bulghatin (rupane limpad, loba, sabar, ana sangune) ‘anil mar-i lā tas-al wasal ‘an qorīnihi (ja takon songko wong siji. Takono kancane)



Saun bīka ‘an majmū ‘ihā binayāni (bakal tak critakke kumpule kanthi pertelo) Wa irsyādi ustādzin wathūli zamāni



4



Fainkāna dzā syarrin fajannibhu sur’atan (yen ana kanca ala lakune dak dohono)



5



Ta’allam fainnal ‘ilma zainun liahlihi (ngajio krono ngilmu mahesi ing ahline)



6



Wakun mustafīdan kulla yaumin ziyādatan (anaha ngalap faedah saben dina ing tambah) Tafaqqoh fainnal fiqha afdlolu qōidin (ngajio fiqih krono ngunggulke lan nuduhke) Huwal ‘ilmul hādi ila sananil huda



Wainkāna dzā khoirin faqōrinhu tahtadī (yen ana kanca bagus enggal dak kancanana) Wafadl-lun wa’inwānun likullil machāmidi (lan ngunggulke lan dadi tanda tingkah pinuji) Minal ‘ilmi wasbach fī buchūril fawāidi (songko ngilmu lan ngelangi segarane faedah) Ilal birri wattaqwā wa-a’dalu qōshidi (maring bagus lan wedi Alloh luwih jejege) Huwal chisnu yunjī min jamī’isy syadāidi (hiyo benteng kang nyelametke sekehe pekewu) Asyaddu ‘alasy syaithōni min alfi ‘ābidi (luwih abot timbang ngabid sewu mungguh syaiton) Wa-akbaru minhu jāhilun mutanassiku (luwih gede timbang iku wong bodo nglakoni) Liman bihimā fī dīnihi yatamassaku



1



2



3



7



8



(ngilmu fiqih kang nuduhke dalan pituduh) 9 Fainna faqīhan wāchidan mutawarri’an (wong ngalim fiqih siji tur kang ngedohi harom) 10 Fasādun kabīrun ‘ālimun mutahattikun (gedene kerusakan wong ngalim dak nglakoni) 11 Humā fitnatun fil ‘ālamīna ‘adhīmatun (karone iku agung-agunge fitnah dunya)



(lan piwulange guru, lan sing suwe mangsane) Fainnal qorīna bil muqōrini yaqtadī (krono saktemene kanca manut kang ngancani)



(tumrape wong kang tetanggan perkoro agama)



12 Tamannayta an-tumsyī faqīhan munādhiron (siro kepengin dadi wong ngalim fiqih kang wica) 13 Walaisaktisābul māli dūna masyaqqotin (onoto golek arto ora kanthi kangelan) 14 Idzā tamma ‘aqlul mar`i qolla kalāmuhu (nalika sampurna ngakale kidik guneme) 15 Yamūtul fata min ‘atsrotin min lisānihi (matine wong sebab kepleset lisan) 16 Fa’atsrotuhu min fīhi tarmī biro`sihi (dhene mlesete lisan nekakke balang endhas) 17 Akhul ‘ilmi chayyu khōlidun ba’da mautihi (wong duwe ngilmu urip langgeng sakwise mati) 18 Wadzuljahli maitun wahwa yamsyī ‘alats-tsaro (wong bodo mati hale mlaku mlaku neng nduwur bumi) 19 Likulli ila sa`wil ‘ula charokātu (kabeh wong maring derajat luhur obahe ati) 20 Idzā kunta fī qoumin fashōchib khiyārohum (nalika ana siro iku woworan kaum) (lan siro aja sok ngancani ing wong kang asor) 21 Uqoddimu ustādzi ‘ala nafsi wālidi (ndisikke ingsun ing guru ngerikke ing bapak) 22 Fadzāka murobbir-rūchi jauharu (dhene guru iku kang ngitik-ngitik ing nyawa) (dhene wong tuwa iku kang ngitik-ngitik ing raga)



Bighoiri ‘anā-in waljunūnu funūnu (ra tanpa kangelan idan iku wernawerna) Tachammaluhā fal’ilmu kaifa yakūnu (dene ngilmu kaya apa hasil dak kangelan) Wa-aiqin bichumqil mar`i in-kāna muktsiron (lan nyatakna kumprunge wong yen akeh guneme) Walaisa yamūtul mar`u min ‘atsrotirrijli (ora kok matine sebab kepleset sikil) Wa’atsrotuhu birrijli tabro ‘alal mahli (dhene mlesete sikil suwe-suwe biso waras) Wa-aushōluhu tahtatturōbi romīmu (dhene adon-adone bosok neng ngisor bumi) Yadhunnu minal ahyā-i wahuwa ‘adīmu (den nyana wong kang urip nanging padha wong mati) Walākin ‘azīzun firrijāli tsabātu (tapine kidik poro rojul iku netepi) Walā tashchabil arda fatarda ma’arridā (mongko ngancanana siro ing baguse kaum) (mongko sebab den sorke serto kang asor) Wain nālani min wālidil fadl-lu wassyarof (senajan oleh ingsun kamulyan songko bapak) Wahādzā murobbil jismi waljismu kash-shodaf (dhene nyawa iku den serupakke kaya suca) (dhene raga iku den serupakke wadah suca)



23 Roaitu achaqqol chaqqi chaqqol mu’allimi (aku wis nekodake luwih hak-hake bener) (lan luwih tak tekodake luwih wajib den rekso) 24 Laqod chaqqo ayyuhda ilaihi karōmatan (guru wis mesti di hadiyahi sewu dirham) 25 Arō laka antasy tahiya an-tu’izzahā (ningali ingsun maring siro kepengin mulya) 26 Idzā sā-a fi’lul mar`i sā-a dhunūnuhu (nalika ala lakune wong ala nyanane) 27 Famannāsu illā wāchidun min tsalātsatin (ora ana manungso iku wujud perkara) (suwiji sifat mulya kapindo mulyakne) 28 Fa-ammalladzi fauqī fa-a’rifu qodrohu (dhene wong sak nduwurku, aku weruh derajate) 29 Fa-ammalladzi mitslī fain zalla auhafa (dhene wong sak padaku lamon wong iku keliru) (mongko aku aweh kenugrahan marang kang salah) 30 Fa-ammalladzi dūnī fa-achlamu dāiban (dhene wong sak ngisore aku sabar biasa) 31 Da’il mar`a lā tujzī ‘alā sū-i fi’lihi (ninggalo siro ing wong siji ala lakune) (krono bakale den cukupi kelakuane) 32 Alaisat minal khusrōni anna layā liyā (onoto kabeh dudu golongane wong tuna) 33 Ta’allam falaisal mar`u yūladu ‘āliman (ngajio ngilmu siro krono ndakna wong siji) (dhene wong duwe ngilmu mulyane lan agunge)



Wa-aujabahu chifdhon ‘ala kulli muslimi (yaiku hakke wong kang nuduhke barang bener) (mungguhe kabeh wong islam kepengin biso) Lita’līmi charfin wāchidin alfu dirhami (mulyakke krono mulang huruf siji tur faham) Falasta tanālul ‘izza chatta tudzillahā (mongko dak hasil mulya siro yen durung ina) Washoddaqo mā ya’tāduhu min tawahhumi (lan bener nyanane wong bener pengadatane) Syarīfun wamasyrūfun wamitslunmuqōwimu (kajaba sifat siji saking telung perkara) (kaping telu yo madani konco-koncone) Wa-atba’u fīhil chaqqo walchaqqu lāzimu (lan aku manut hakke merga hak barang mesti) Tafaddloltu innal fadl-la bil fakhri chākimu (pada uga wong keluputan marang aku) (krono nugrahan ngungkuli sifat bungah) Ashūnu bihi ‘irdli wain-lāma lā-imu (ngrekso kawirangan senajan aku den wada) Sayakfīhi mā fīhi wamā huwa fā’iluhu (tegese aja males ala kang dilakoni) (lan sekabehe barang-barang kang dilakoni) Tamurru bilā naf’in watuchsabu min ’umri (liwate kanthi nganggo di itung ngumur kito) Walaisa akhū ‘ilmin kaman huwa jāhilun (iku den ana ake kanthi uwis mangerti) (dak pada wong kang bodo inane lan asore)



34 Taghorrob ‘anil authōni fī tholabil ‘ulā (lungaha songko desa perlu ngudi kamulyan) 35 Tafarruju hammin waktisābu ma’īsyatin (siji ilange susah, loro rizqi tambah) (kaping pate biso baguse ing tatakrama) 36 Wain qīla fil asfāri dzullun waghurbatun (senajan ana ing lelungan ngroso ina ngumbara) 37 Famautul fata khoirun-lahu min chayātihi (uripe wong enom luwih apike matine)



Wasāfir fafil asfāri khomsu fawā-idi (krono limang perkoro dhen temu ing pelungan) Wa’ilmun wa-adābun washuhbatu mājidi (kaping telu tambah ngilu nyebabake bungah) (kaping limo merkoleh konco kang mulyo-mulyo) Waqoth’u fayāfin wartakibu syadā-idā (lan jungkung ara-ara lan nglakoni sengsara) Bidāri hawānin baina wāsyin wachāsidi (ing desa kumpul wong kang adu-adu lan wong drengki)