6 0 1 MB
CSM
3 HP
3
4 HP
4
5,5 HP
7,5 HP
10 HP
15 HP
20 HP
25 HP
40 HP
50 HP
60 HP
7,5
10
15
20
CSA
5,5
7,5
10
15
20 1
CSB
15
20
25
30
40
CSC
30
40
50
60
75
75 HP
100 HP
125 HP
1Disponibile anche su SERBATOIO con e senza ESSICCATORE 2Portata alla pressione 7 - 9,5 bar 3Pressione di esercizio 7,5 - 10 bar
CSD
75
100
125
DRE
75
100
125
220 HP
5
2000
DRA
150 HP
150
180 HP
180
220
MULTISPEED
20
30
CSA IVR CSB IVR CSC IVR CSD IVR
15
20
30
50
60
75
100
DRE IVR DRA IVR
75
100
125
220
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °°
INVERTER
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °
Serie “C” “C” Series
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °°°°°°
1990
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
1985
Essiccatori DLX DLX Dryers
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Serie RL RL Series
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °°°
Serie CRA CRA Series
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °°°°°°°
1 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °°°°°
Impianti su basamento Skid mounted
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
30 HP
5,5
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
2005
MULTISPEED CSM
2002
Available also TANK mounted with and without DRYER 1 Free air delivery at pressure 7 - 9,5 bar 2 Working pressure 7,5 - 10 bar 3
DRE
2003
8 bar
2 10710
10 bar
7790 6810
7790 6810
CSD
2004
PORTATA / FREE AIR DELIVERY (l/1’)
240
13 bar
320
600
920
1310
600 470
485
790 630
1120 1000
1620 1400 1210
1810 1575 1190
1620 1400
790
2000 1650
1790 1470
2350 2090
2350
1600
3170
2000 1790
2900 2690
3530 3170 2340
3930 3270 2470
3530 3170
3970 3430 3000
4900 4310 3460
6080 5540 4250
6080 5540
2100
5710
8630 7800
10180 8850 7150
10180
8850
7150
10180
8850 6420
13880
11860
9173
10480
13880
12370
10480
13880
11860
2 14667
12763
14980
13020
11340
16030
13880
11860
2 16005
14076
3 20033
17100
3 24160
20830
3 28330
24600
2 29330
25480
Compressori Sciolti
Head Compressors
2005
Testa Pompante di Alta Tecnologia
High Technology Pump Its principal strengths are: - Nodular CAST IRON shaft, - Cylinders and valve plates in lamellar CAST IRON, - Stainless steel lamellar valves, - Piston rods with bushings, - Aluminium / cast iron fan flywheels, - Air intake filters with interchangeable element.
I principali punti di forza sono: - Albero in GHISA sferoidale, - Cilindri e piastre valvola in GHISA lamellare, - Valvole lamellari in acciaio inox, - Biella con bronzine di banco, - Volani ventilatori in alluminio / ghisa, - Filtri aspirazione con elemento intercambiabile.
Fig. Pict.
Fig. Pict. Monostadio - One stage
mm
kg
1D10
1D11
1K11
1K17
1K18
1K18C
N°
1/1
1/1
2/1
2/1
2/1
2/1
cc
73
85
220
321
385
rpm
2.800
2.800
1.000
1.000
1.000
2K24
2K25
N°
2/2
2/2
385
cc
413
413
1.400
rpm
1.300
1.400
bar
8
8
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
bar
12
12
psi
116
116
116 - 145
116 - 145
116 - 145
116 - 145
psi
174
174 5,5
HP
1,5
2
2
3
3
4
HP
4
kW
1,1
1,5
1,5
2,2
2,2
3
kW
3
4
L
-
-
163,5
180
180
180
L
205,6
205,6
W
185
330
245
260
265
265
W
310
310
H
310
320
330
350
370
370
H
415
415
L1
185
330
280
320
320
320
L1
385
385
H1
-
-
340
360
375
375
H1
415
520
A
91
91
126
132
132
132
A
163
163
B
-
-
80
100
100
100
B
100
100
Kg
10
11
10,3
14,9
17,4
17,9
Kg
19,7
20,6
4115000016
4115000017
4115000001
4115000002
4115000003
4115000004
4115000005
4115000006
6
mm
kg
Compressori Sciolti
Head Compressors 2005
Particolare Alzavalvole
Special Valve Lifter
Il dispositivo di messa a vuoto consente al compressore di continuare a funzionare senza produrre aria; evita cioè frequenti arresti e riavviamenti del motore elettrico.
An idling device allows the compressor to continue to function without producing air; it thus avoids frequently stopping and restarting of the electric motor.
Fig. Pict. con Alzavalvole - with Valve Lifter
Bistadio - Two stage 2K28
2K30
2K50
2/2
2/2
2/2
460
727 1.000 :- 1.400
1.000
:- 1.400
1K18CU
2K25U
2K28U
2K30U
2K50U
N°
2/1
2/2
2/2
2/2
2/2
1.074
cc
385
413
460
727
1.074
1.000 :- 1.400
rpm
1.400
1.400
1.000 :- 1.400
1.000
:- 1.400
1.000
:- 1.400
12
12
12
bar
8 - 10
12
12
12
12
174
174
174
psi
116 - 145
174
174
174
174
4 - 5,5
5,5 - 7,5
10 - 15
HP
4
5,5
4 - 5,5
5,5 - 7,5
10 - 15
3-4
4 - 5,5
7,5 - 11
kW
3
4
3-4
4 - 5,5
7,5 - 11
205,6
228
290
L
180
205,6
205,6
228
290
310
360
420
W
265
310
310
360
420
422
475
560
H
370
415
422
475
560
415
415
460
L1
320
385
415
415
460
422
565
660
H1
375
520
422
565
660
mm
163
190
210
A
132
163
163
190
210
100
135
160
B
100
100
100
135
160
26,2
37,6
71,5
Kg
17,9
20,6
26,2
37,6
71,5
4115000007
4115000009
4115000010
4115000011
4115000012
4115000013
4115000014
4115000015
kg
P.N.: A loose compressor block is not considered as a “machine,” because it has no electrical system to operate it. Once assembled and before startup, the assembler must declare its conformity with European directive 98/37/EEC.
N.B.: I compressori sciolti non sono considerati “macchine”, perchè sono privi di impianto elettrico atto al loro esercizio. Una volta assemblato e prima della messa in servizio, l’assemblatore dovrà dichiararlo conforme alla direttiva europea 98/37/CEE.
7
Blueline 24 - 50 - 100 L 2005
1,5 - 2 - 2,5 HP
Tank Mounted Coaxial Electric Compressor
Gruppo compressore con cilindro, piastra valvole in ghisa e lamelle in acciaio inox. Protezione termica motore elettrico. Riduttore di pressione. Ventola di raffreddamento a grande portata. Convogliatore d’aria per un efficace raffreddamento. Ruota pivottante per la versione 100 litri. Manutenzione semplice e veloce.
Compressor unit with cast iron cylinder and valve plate and stainless steel lamellar valves. Thermal protection for the electric motor. Pressure reducer. High capacity cooling fan. Air fan for effective cooling. Wheel mounted for the 100 liter version. Simple and fast maintenance.
Tipo Type
Elettrocompressore Coassiale su Serbatoio
kg
H mm
litri
N°
bar
psi
HP
kW
rpm
l/1’
cfm
V/Hz/Ph
L
W
H
24DM1,5
5380C
1D10
24
1/1
8
116
1,5
1,1
2.850
210
7,4
230/50/1
600
260
600
21
24DM2
4115000120
1D11
24
1/1
8
116
2
1,5
2.850
250
8,8
230/50/1
600
260
600
22
24DM2,5
4115000121
1D16
24
1/1
8
116
2,5
1,8
2.850
270
9,5
230/50/1
600
260
600
23
50DM1,5
5387C
1D10
50
1/1
8
116
1,5
1,1
2.850
210
7,4
230/50/1
800
380
660
34
(*)
Kg
50DM2
5381C
1D11
50
1/1
8
116
2
1,5
2.850
250
8,8
230/50/1
800
380
660
35
100DM2
5382C
1D11
100
1/1
8
116
2
1,5
2.850
250
8,8
230/50/1
1.050
400
740
41
2 HP
Tank Mounted Electric Compressor
Gruppo compressore con cilindri, piastra valvole in ghisa e lamelle in acciaio inox. Protezione termica motore elettrico. Riduttore di pressione. Riparo cinghie integrale e convogliatore per un efficace raffredamento. Ruota pivottante per la versione 100 litri. Manutenzione semplice e veloce.
Compressor unit with cast iron cylinder and valve plate and stainless steel lamellar valves. Thermal protection for the electric motor. Pressure reducer. Integral belt cover and fan for effective cooling. Wheel mounted for the 100 liter version. Simple and fast maintenance.
Tipo Type
Elettrocompressore su Serbatoio
H
(*)
litri
N°
bar
psi
kg mm
HP
kW
rpm
l/1’
cfm
V/Hz/Ph
L
W
H
Kg
24BM2
4115000123
1K9
24
2/1
10
145
2
1,5
1.150
227
8
230/50/1
760
372
550
47
50BM2
5383C
1K11
50
2/1
10
145
2
1,5
1.000
227
8
230/50/1
800
380
750
55
50BT2
5384C
1K11
50
2/1
10
145
2
1,5
1.000
227
8
400/50/3
800
380
750
55
100BM2
5385C
1K11
100
2/1
10
145
2
1,5
1.000
227
8
230/50/1
1.050
400
830
69
100BT2
5386C
1K11
100
2/1
10
145
2
1,5
1.000
227
8
400/50/3
1.050
400
830
69
NOTE: - La serie Blueline è comprensiva di imballo. - Non essendo macchine silenziate è consigliata una installazione in ambienti non comunicanti con posti di lavoro fissi.
Legenda: Cinghia Coassiale Monofase Trifase
(*) Legend: B Belt D Coaxial M Single-phase T Three-phase
8
NOTES: - Blueline range packing for shipment is included in the list price. - Since the above compressors are not silenced, because of the noise level the installation in a separated room from working place is recommended.
Beltair V 270 L 2005
4 - 5,5 - 7,5 HP
Tank Mounted Compressor
Il compressore Beltair-V, rivoluzionario nella scelta del serbatoio verticale, ha dato la risposta a tutti quei clienti che hanno problemi di spazio.
Beltair-V compressors, revolutionary for their vertical tanks, offering a response to all those customers who have space problems.
Questa serie di macchine dà la stessa aria risparmiando sino a 2/3 di spazio rispetto alla versione standard.
This series of machines provides the same amount of air while saving up to 2/3 of the space requirement of standard versions.
La gamma prevede tre potenze 4 - 5,5 - 7,5 HP su un unico serbatoio da 270 litri.
The product line offers three power ratings: 4 - 5,5 - 7,5 HP on a single 270-liter tank.
Tipo Type
Elettrocompressore su Serbatoio Verticale
kg mm
(*)
litri
N°
bar
psi
HP
kW
rpm
l/1’
cfm
V/Hz/Ph
L
W
H
Kg
270F4V
4115000144
1K18C
270
2/1
10
145
4
3
1.400
440
15,5
400/50/3
820
520 1.900
130
270F5,5V
4115000154
2K25
270
2/2
10
145
5,5
4
1.400
578
20,4
400/50/3
820
520 1.900
133
270F5,5XV
4115000155
2K25
270
2/2
10
145
5,5
4
1.400
578
20,4
400/50/3
820
520 1.900
133
270F7,5V
4115000172
2K30
270
2/2
10
145
7,5
5,5
1.200
872
31,0
400/50/3
820
520 1.900
156
270F7,5XV
4115000173
2K30
270
2/2
10
145
7,5
5,5
1.200
872
31,0
400/50/3
820
520 1.900
156
NOTE: - La serie Beltair V è comprensiva di imballo. - Non essendo macchine silenziate è consigliata una installazione in ambienti non comunicanti con posti di lavoro fissi.
Legenda: Fisso Verticale Avviamento stella triangolo
9
(*) F V X
Legend: Stationary Vertical Star-delta starter
NOTES: - Beltair V range packing for shipment is included in the list price. - Since the above compressors are not silenced, because of the noise level the installation in a separated room from working place is recommended.
Beltair 2005 3 - 4 - 5,5 - 7,5 - 10 HP
Elettrocompressori su Serbatoio
Tank Mounted Electric Compressors
Gli elettrocompressori con trasmissione a cinghia, nuovi nella linea, migliorati nelle performance, sono in grado di soddisfare tutte le esigenze del mercato. Tale gamma con diciotto modelli si divide in due versioni: monostadio e bistadio, quattro taglie di serbatoio e cinque potenze possono dare una risposta a qualsiasi necessità.
Electrical compressors with belt transmission, new, and with improved performance. Able to satisfy any market needs. This product line includes 19 models divided into two versions: single-stage and two-stage. Four tank sizes and five power ratings to satisfy every need.
Tutti i gruppi sono dotati di: - Pressostato marcia e arresto - Valvola di spurgo - Valvola di sicurezza - Riduttore di pressione sulla serie carrellata - Protezione termica motore elettrico - Optional a partire dai 5,5 HP la possibilità di avere l’avviamento stella-triangolo.
All units are equipped with: - Stop and start pressure switch - Discharge valve - Safety valve - Pressure reducer on the wheeled series - Thermal protection for the electric motor. - Star-delta starter is optional starting from the 5,5 HP models.
I principali punti di forza sono:
The principal strengths are:
- Motore elettrico ampiamente dimensionato, eurotensione, IP54, classe F;
- Largely sized electric motor, standard European voltage, IP54, class F;
- Protezione contro il surriscaldamento del motore elettrico;
- Protection against electric motor overheating;
- Elevato livello di smaltimento del calore con raffreddatore alettato;
- High level of heat dissipation through cooling fans; - Conveyor fan in ABS for improved compressor cooling;
- Convogliatore in ABS a flusso orientato per un migliore raffreddamento del compressore;
- Low rotation speed and low noise level;
- Bassa velocità di rotazione e basso livello di rumore;
- Simple control and reduced maintenance;
- Semplicità di controllo e ridotta manutenzione;
- Oil level sight glass.
- Livello visivo dell’olio di lubrificazione.
NOTE: - La serie Beltair è comprensiva di imballo. - Non essendo macchine silenziate è consigliata una installazione in ambienti non comunicanti con posti di lavoro fissi.
Legenda pag.11: Carrellato Fisso Monofase Beltair Avviamento stella triangolo
10
(*) C F M R X
Pag. 11 legend: On wheels Stationary Single-phase Beltair Star-delta starter
NOTES: - Beltair range packing for shipment is included in the list price. - Since the above compressors are not silenced, because of the noise level the installation in a separated room from working place is recommended.
Beltair 50 - 100 - 200 - 270 - 500 L 2005 3 - 4 - 5,5 HP
On wheels
Tipo Type
Carrellato
kg
H mm
litri
N°
bar
psi
HP
kW
rpm
l/1’
cfm
V/Hz/Ph
4115000138 1K17
50
2/1
10
145
3
2,2
1.000
321
11,3
230/50/1
800
380
750
61
100C3MR 4115000130 1K17
100
2/1
10
145
3
2,2
1.000
321
11,3
230/50/1
1.050
400
830
75
100C3R
830
75
(*)
50C3MR
L
W
H
Kg
4115000131 1K17
100
2/1
10
145
3
2,2
1.000
321
11,3
400/50/3
1.050
400
200C3MR 4115000132 1K17
200
2/1
10
145
3
2,2
1.000
321
11,3
230/50/1
1.420
420 1.000
97
200C3R
200
2/1
10
145
3
2,2
1.000
321
11,3
400/50/3
1.420
420 1.000
97
420 1.100 104
4115000133 1K17
200C4R
4115000140 1K18C
200
2/1
10
145
4
3
1.400
440
15,5
400/50/3
1.420
200C5R
4115000141 2K25
200
2/2
10
145
4
3
1.200
495
17,5
400/50/3
1.420
420 1.100 107
270C4R
4115000142 1K18C
270
2/1
10
145
4
3
1.400
440
15,5
400/50/3
1.700
600 1.120 144
270C5R
4115000143 2K25
270
2/2
10
145
4
3
1.200
495
17,5
400/50/3
1.700
600
270C5,5R 4115000150 2K28
270
2/2
10
145
5,5
4
1.200
552
19,5
400/50/3
1.700
600 1.270 160
1.270 157
270C5,5XR 4115000151 2K28
270
2/2
10
145
5,5
4
1.200
552
19,5
400/50/3
1.700
600 1.270 162
5,5 - 7,5 - 10 HP
Fixed
Tipo Type
Fisso
(*)
500F5,5R
kg
H
litri
N°
DATI TECNICI - TECHNICAL bar psi HP kW rpm l/1’ DATA cfm
4115000152
2K28
500
2/2
10
145
5,5
500F5,5XR 4115000153
2K28
500
2/2
10
145
500F7,5R
4115000170
2K30
500
2/2
10
145
500F7,5XR
4115000171
2K30
500
2/2
10
145
7,5
5,5
500F10R
4115000190
2K30
500
2/2
10
145
10
7,5
500F10XR
4115000191
2K30
500
2/2
10
145
10
7,5
500F11R
4115000192
2K50
500
2/2
10
145
10
7,5
500F11XR
4115000193
2K50
500
2/2
10
145
10
7,5
mm
V/Hz/Ph
L
W
H
Kg
4
1.200
552
19,5
400/50/3
2.000 700 1.350
5,5
4
1.200
552
19,5
400/50/3
2.000 700 1.350
221
7,5
5,5
1.200
872
31,0
400/50/3
2.000 700 1.350
235
1.200
872
31,0
400/50/3
2.000 700 1.350
235
1.400
1.074
38,0
400/50/3
2.000 700 1.350
256
1.400
1.074
38,0
400/50/3
2.000 700 1.350
256
1.000
1.100
39,0
400/50/3
2.000 700 1.350
290
1.000
1.100
39,0
400/50/3
2.000 700 1.350
290
11
221
Fonolife 2005
4 - 5,5 - 7,5 - 10 HP
Compressore Silenziato a Pistoni
Silenced Piston Compressor
É la risposta all’esigenza della piccola industria in termini di comfort ambientale e funzionalità.
The answer to the need of the small industries requirements with regard to the environmental well-being and to the functionality.
Lo sviluppo verticale è stato scelto per una migliore utilizzazione dello spazio.
They are designed vertically for better use of space.
Ideale per installazioni in ambienti comunicanti con posto di lavoro o inseriti in un contesto ad elevata densità urbana.
Ideal for installations near a work place or in a highly populated area.
Un’elegante carenatura coibentata, impedisce la trasmissione del rumore.
An elegant, insulated canopy avoids noise transmission.
I principali vantaggi e migliorie, quelli che posizioneranno questa gamma di macchine al top del mercato nel loro settore, sono: - Basso livello di rumore solo 64 dB(A) - Basse temperature di funzionamento - Bassa velocità di rotazione ed alta affidabilità - Una struttura robusta - Manutenzione semplificata - Componenti interni facilmente accessibili e livello olio verificabile dall’esterno senza togliere alcun pannello.
In addition to greater power, the principal advantages and improvements that will position these 4 compressors at the top of the market in their sector are: - Low noise level 64 dB(A) only - Low operating temperature - Low rotation speed and high reliability - A stronger structure - Simplified maintenance - Easy accessible internal components and oil level that can be checked from outside with no need to remove any panel.
130
110 100 85 75
64 20
40
Tipo Type
dB (A)
S S S S S
4 5,5 5,5X 7,5X 10X
kg mm
4115000710 4115000711 4115000712 4115000713 4115000714
2K 25 2K 25 2K 25 2K 30 2K 50
bar
psi
HP
kW
10 10 10 10 10
116 145 145 145 145
4 5,5 5,5 7,5 10
3 1.120 462 16,3 4 1.375 577 20,4 4 1.375 577 20,4 5,5 965 701 24,7 7,5 860 923 32,6
NOTE: - La serie Fonolife è comprensiva di imballo. - Voltaggi e frequenze diverse comportano un aumento del 5%.
rpm
l/1’
cfm
dB (A)
V/Hz/Ph
gas
L
W
H
Kg
64 64 64 64 64
400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3
3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4”
520 520 520 590 590
815 815 815 880 880
915 915 915 1.200 1.200
100 100 100 170 205
Legenda: (*) Legend: Avviamento stella triangolo X Star-delta starter00000 Silenziato S Silenced
12
NOTES: - Fonolife range packing for shipment is included in the list price. - Special voltage and/or frequencies implies a rise of the price of 5%.
Fonocompact 100 - 200 - 270 - 500 L 2005
2 - 3 - 4 - 5,5 - 7,5 HP
Compressore Silenziato a Pistone su Serbatoio
Tank Mounted Silenced Piston Compressor
Il compressore della serie FONOCOMPACT è la logica conseguenza della lotta all’inquinamento causato dal rumore, la semplicità costruttiva, il basso livello di rumore “70 - 71 dB(A)”, la compattezza, sono le caratteristiche vincenti di questa serie di macchine.
FONOCOMPACT compressors are the logical consequence of the fight against noise pollution. The simple construction, low “70-71 dB(A)” noise level and compactness are the winning characteristics of this machine. Starting with the 4 HP model, an internal electric fan is installed for hot air exausting and to guarantee more effective compressor operation.
A partire da 4 HP, viene montato un elettroventilatore interno per l’espulsione dell’aria calda, al fine di garantire un più efficace funzionamento del compressore.
The product line provides a wheeled version for units up to 270 liters and a fixed version antivibration dampers for the 500 liter units.
Tipo Type
La gamma prevede la versione carrellata per i gruppi sino a 270 litri e la versione fissa su supporti antivibranti per i gruppi su 500 litri.
H
kg mm
(*)
100C2MS 200C3MS 200C3S 270C4S 270C5,5S 270C5,5XS 500F5,5S 500F5,5XS 500F7,5S 500F7,5XS
4115000220 4115000230 4115000231 4115000240 4115000250 4115000251 4115000252 4115000253 4115000270 4115000271
1K11 1K17 1K17 2K25 2K28 2K28 2K28 2K28 2K30 2K30
litri
N°
bar
psi
HP
kW
rpm
100 200 200 270 270 270 500 500 500 500
2/1 2/1 2/1 2/2 2/2 2/2 2/2 2/2 2/2 2/2
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
145 145 145 145 145 145 145 145 145 145
2 3 3 4 5,5 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5
1,5 2,2 2,2 3 4 4 4 4 5,5 5,5
1.000 1.000 1.000 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200
NOTE: - La serie Fonocompact è comprensiva di imballo.
Legenda: Carrellato Fisso Monofase Silenziato Avviamento stella triangolo
(*) C F M S X
13
l/1’
220 321 321 495 552 552 552 552 872 872
cfm
dB (A)
V/Hz/Ph
L
W
H
Kg
7,8 11,3 11,3 17,5 19,5 19,5 19,5 19,5 31,0 31,0
70 70 70 70 71 71 71 71 71 71
230/50/1 230/50/1 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3
1.200 1.560 1.560 1.700 1.700 1.700 2.000 2.000 2.000 2.000
450 520 520 700 700 700 700 700 700 700
960 1.020 1.020 1.280 1.280 1.280 1.350 1.350 1.350 1.350
87 115 115 175 184 184 240 240 252 252
Legend: On wheels Stationary Single-phase Silenced Star-delta starter 0 000
NOTES: - Fonocompact range packing for shipment is included in the list price.
E nv
ree oil f l ’ a m ie b
nmenta l l iro
y
petta ris
ree oil f
ECOLIFE
nte
f r i e nd ly
2005
2 - 3 - 5 - 8 - 10 - 15 - 20 HP
Compressore Scroll Non Lubrificato
Oil Free Scroll Compressor
Risulta più semplice e meno rischioso produrre aria compressa senza olio che procedere alla disoleazione, con batterie di filtri, dell’aria compressa contaminata da olio.
It is easier and less risky to produce compressed air without oil than to de-oil the compressed air contaminated by oil using sets of filters.
Un compressore dalle caratteristiche innovative, affidabile, compatto, silenzioso ed in grado di produrre aria compressa senza olio.
ECOLIFE
Fase 1
Fase 2
Fase 3
A compressor with innovative features, reliable, compact, noiseless and able to produce compressed air without oil. Fase 4
Una gamma completa di compressori non lubrificati da 2 a 20 HP per qualsiasi necessità: Quattro versioni: su skid su serbatoio con essiccatore senza essiccatore Due alimentazioni: monofase per i 2 HP trifase per gli altri Sette potenze: 2 - 3 - 5 - 8 - 10 - 15 - 20 HP Due taglie di pressioni: 8 e 10 bar Due soluzioni: standard e super.
A complete range of non-lubricated compressors from 2 to 20 HP for any need: Four versions: on skid on tank with dryer without dryer Two power supplies: single phase for 2 HP three phase for the others Seven power rates: 2 - 3 - 5 - 8 - 10 - 15 - 20 HP Two pressure sizes: 8 and 10 bar Two solutions: standard and super.
Oil Free L’assenza di lubrificanti nella camera di compressione consente di avere alla mandata aria compressa senza olio.
Oil Free The absence of lubricants in the compression chamber allows to have compressed air at delivery without oil.
Installazione semplice Compatto e silenzioso, non richiede particolari accorgimenti per l’installazione.
Easy installation Compact and noiseless, it does not require special measures for installation.
Pressione costante L’azione combinata e continua dell’elemento elicoidale fisso genera un flusso d’aria alla mandata privo di pulsazioni.
Constant pressure The combined and steady action of the fix helicoidal element generates an air flow at delivery free of pulsations.
Friendly
Ecologico AMBIENTE PIÙ PULITO No olio nell’aria = no olio nella condensa.
CLEANER ENVIRONMENT No oil in the air = no oil in the condensate.
RUMORE Fino a 65 dB(A) nella versione standard, solo 54 – 63 dB(A) nelle versioni Super.
NOISE Up to 65 dB(A) in the basic series, only 54 – 63 dB(A) in the Super versions.
14
E nv
ree oil f l ’ a m ie b
nmenta l l iro
y
petta ris
ree oil f
ECOLIFE
nte
f r i e nd ly
2005
Oil Free Scroll Compressor
Compressore Scroll Non Lubrificato Tipo Type
1 kg
H
kg
litri
mm
bar
(*)
psi
HP
kW
l/1’
3
m /h
cfm
dB(A)
VHz/Ph
gas
Versione su Basamento
L
W
H
Floor mounted Version
OFCS 2/8
8152424514
8 116
2
1,5
162
9,7
5,7
65
230/50/1
1/2”
800 600
540 105
-
OFCS 2/10
8152424522
10 145
2
1,5
126
7,5
4,4
65
230/50/1
1/2”
800 600
540 105
-
OFCS 3/8
8152424530
8 116
3
2,2
240
14,4
8,5
67
400/50/3
1/2”
800 600
540 110
-
OFCS 3/10
8152424548
10 145
3
2,2
204 12,2
7,2
67
400/50/3
1/2”
800 600
540 110
-
OFCS 5/8
8152424555
8 116
5
3,7
396
23,8
14,0
68
400/50/3
1/2”
800 600
540 120
-
OFCS 5/10
8152424563
10 145
5
3,7
336
20,2
11,9
68
400/50/3
1/2”
800 600
540 120
-
Versione su Serbatoio Singolo / Tandem
Tank mounted Standard and Tandem Version
OFCS 2/8-270
8152422716
8 116
2
1,5
162
9,7
5,7
65
230/50/1
1/2”
1.267 600 1.169 180
OFCS 2/10-270
8152422724
10 145
2
1,5
126
7,5
4,4
65
230/50/1
1/2”
1.267 600 1.169 180
270
OFCS 3/8-270
8152422732
8 116
3
2,2
240
14,4
8,5
67
400/50/3
1/2”
1.267 600 1.169 185
270
OFCS 3/10-270
8152422740
10 145
3
2,2
204
12,2
7,2
67
400/50/3
1/2”
1.267 600 1.169 185
270
OFCS 5/8-270
8152422757
8 116
5
3,7
396
23,8
14,0
68
400/50/3
1/2”
1.267 600 1.169 195
270
OFCS 5/10-270
8152422765
10 145
5
3,7
336
20,2
11,9
68
400/50/3
1/2”
1.267 600 1.169 195
270
OFCS 8/8-500T
8152425370
8 116
8
6
636
38,2 22,5
72
400/50/3
1/2”
2.043 600 1.169 365
500
OFCS 8/10-500T
8152425388
10 145
8
6
540
32,4
19,1
72
400/50/3
1/2”
2.043 600 1.169 365
500
OFCS 10/8-500T
8152425396
8 116
10
7,5
792
47,5
28,0
73
400/50/3
1/2”
2.043 600 1.169 375
500
OFCS 10/10-500T
8152425404
10 145
10
7,5
672
40,3
23,7
73
400/50/3
1/2”
2.043 600 1.169 375
500
Versione Super
270
Super Version
OFCS 2/8 S
8152272566
8 116
2
1,5
162
9,7
5,7
54
230/50/1
1/2”
590 600 1.040
97
-
OFCS 3/8 S
8152272574
8 116
3
2,2
240
14,4
8,5
54
400/50/3
1/2”
590 600 1.040
97
-
OFCS 3/10 S
8152272582
10 145
3
2,2
168
10,1
5,9
54
400/50/3
1/2”
590 600 1.040
97
-
OFCS 5/8 S
8152272590
8 116
5
3,7
402
24,1 14,2
54
400/50/3
1/2”
590 600 1.040 102
-
OFCS 5/10 S
8152272608
10 145
5
3,7
252
15,1
8,9
54
400/50/3
1/2”
590 600 1.040 102
-
Versione Super DRY
Super DRY Version
OFCS 2/8 SD
8152272665
7,75 112
2
1,5
162
9,7
5,7
54
230/50/1
1/2”
590 600 1.040 120
OFCS 3/8 SD
8152272673
7,75 112
3
2,2
240
14,4
8,5
54
400/50/3
1/2”
590 600 1.040 120
-
OFCS 3/10 SD
8152272681
9,75 142
3
2,2
168
10,1
5,9
54
400/50/3
1/2”
590 600 1.040 120
-
OFCS 5/8 SD
8152272699
7,75 112
5
3,7
402
24,1 14,2
54
400/50/3
1/2”
590 600 1.040 125
-
OFCS 5/10 SD
8152272707
9,75 142
5
3,7
252
15,1
8,9
54
400/50/3
1/2”
590 600 1.040 125
-
Versione Super multi
Super multi Version
OFCS 8/8 M
8152420306
8 116
8
6
624
37,4
22,0
63
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.040 340
OFCS 8/10 M
8152420314
10 145
8
6
528
31,7
18,6
63
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.040 340
-
OFCS 10/8 M
8152420322
8 116
10
7,5
762
45,7
26,9
63
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.040 345
-
OFCS 10/10 M
8152420330
10 145
10
7,5
678
40,7
23,9
63
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.040 345
-
OFCS 15/8 M
8152420348
8 116
15
11
1.134
68,0
40,0
60
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.844 480
-
OFCS 15/10 M
8152420355
10 145
15
11
1.020
61,2
36,0
60
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.844 480
-
OFCS 20/8 M
8152420363
8 116
20
15
1.482
88,9
52,3
63
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.844 560
-
OFCS 20/10 M
8152420371
10 145
20
15
1.368
82,9
48,3
63
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.844 560
-
Versione Super multi DRY
-
Super multi DRY Version
OFCS 8/8 MD
8152420785
7,75 112
8
6
624
37,4
22,0
63
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.040 370
-
OFCS 8/10 MD
8152420793
9,75 142
8
6
528
31,7
18,6
63
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.040 370
-
OFCS 10/8 MD
8152420801
7,75 112
10
7,5
762
45,7
26,9
63
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.040 375
-
OFCS 10/10 MD
8152420819
9,75 142
10
7,5
678
40,7
23,9
63
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.040 375
-
OFCS 15/8 MD
8152420827
7,75 112
15
11
1.134
68,0
40,0
60
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.844 515
-
OFCS 15/10 MD
8152420835
9,75 142
15
11
1.020
61,2
36,0
60
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.844 515
-
OFCS 20/8 MD
8152420843
7,75 112
20
15
1.482
88,9
52,3
63
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.844 595
-
OFCS 20/10 MD
8152420850
9,75 142
20
15
1.368
82,9
48,3
63
400/50/3
1/2”
1.450 750 1.844 595
-
NOTE: 1 Condizioni di riferimento: - Pressione aspirazione aria: 1 bar (a) - Temperatura aspirazione aria: 20 °C - Pressione di riferimento 7 – 9,75 – 10 bar - Le prestazioni sono secondo le norme ISO 1217 e Cagi Pneurop - Voltaggi e frequenze diverse comportano un aumento del + 5%
Legenda: con Essiccatore Multi Super Tandem
(*) D M S T
Legend: Dry version Multi version Super version Tandem version0 000
15
NOTES: 1 Reference conditions: - Intake air pressure: 1 bar (a) - Intake air temperature: 20 °C - Delivery working pressure 7 – 9,75 – 10 bar - Performances standard according to ISO 1217 e Cagi Pneurop rules - Special voltage and/or frequencies implies a rise of the price of + 5%
CSM MINI 2005
3 - 4 - 5,5 - 7,5 HP
Compressore a Vite
Screw Compressor
MINI il piccolo compressore a vite Una macchina di piccola potenza con i componenti dei grandi compressori:
MINI the small screw compressor A small power rate machine with the components of big compressors:
-
- High efficiency screw assembly - Effective cooling - New adjustment ON - OFF type - Automatic operation for an industrial service - Dry air in the version DRY with dryer
Gruppo a vite ad alta efficienza Efficiente raffreddamento Nuova regolazione ON - OFF Funzionamento automatico per un servizio industriale - Aria secca nella versione DRY con essiccatore
THREE versions for any use - with Dryer - on Tank - Floor mounted
TRE versioni per ogni necessità - con Essiccatore - su Serbatoio - su Basamento
Maxi Reliability
Maxi Affidabilità
Maxi Silence
Maxi Silenziosità
Maxi Performance
Maxi Prestazioni
Maxi Technology
Maxi Tecnologia
130
110 100 85 75
61-64 20
40
dB (A)
Mini Noise Only 61 - 64 dB(A) allow the installation close to working places.
Mini Rumore Solo 61 - 64 dB(A) consentono l’installazione in vicinanza ai posti di lavoro.
16
CSM MINI
2005
Compressore a Vite
Screw Compressor
Mini Consumi Maggiore efficienza ed alto rendimento per una portata maggiore. Si possono così avere, a parità di potenza, dei costi al m 3 dell’aria compressa più bassi rispetto ai tradizionali compressori a pistone. l/min.
Mini Consumptions Greater efficiency and high yield for a greater flow rate. In this way, it is possible to have, at the same power, costs of compressed air per m3 lower than the ones of traditional piston compressors.
750
500
250
HP
0
3
4
5,5
Mini Maintenance The high technology applied, the knowledge of the field, and the easiness of access to any component allow a rapid and economic maintenance.
Tipo Type
Mini Manutenzione L’alta tecnologia applicata, la conoscenza del settore, la facilità di accesso a qualsiasi componente, consentono una manutenzione rapida ed economica.
7,5
kg
bar
(*)
HP
psi
kW
l/1’
m3/h
cfm
dB(A)
Volt/Hz/Ph
gas
L
3B 3B 4B 5,5 B 5,5 BX 7,5 BX
4152002216 4152002201 4152002202 4152002203 4152002204 4152002205
10 10 10 10 10 10
145 145 145 145 145 145
3 2,2 3 2,2 3 4 4 5,5 4 5,5 7,5 5,5
240 240 320 470 470 600
14,4 14,4 19,2 28,2 28,2 36,2
8,5 8,5 11,3 16,6 16,6 21,2
61 61 61 62 62 64
230/50/1 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3
3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"
620 620 620 620 620 620
145 145 145 145 145 145
3 2,2 3 2,2 3 4 4 5,5 4 5,5 7,5 5,5
240 240 320 470 470 600
14,4 14,4 19,2 28,2 28,2 36,2
8,5 8,5 11,3 16,6 16,6 21,2
61 61 61 62 62 64
230/50/1 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3
1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
1.420 1.420 1.420 1.420 1.420 1.420
240 240 320 470 470 600
14,4 14,4 19,2 28,2 28,2 36,2
8,5 8,5 11,3 16,6 16,6 21,2
61 61 61 62 62 64
230/50/1 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3
1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
Versione Compressore - Serbatoio CSM CSM CSM CSM CSM CSM
3 3 4 5,5 5,5 X 7,5 X
4152002032 4152002001 4152002002 4152002003 4152002004 4152002005
10 10 10 10 10 10
3D 3D 4D 5,5 D 5,5 DX 7,5 DX
4152002033 4152002006 4152002007 4152002008 4152002009 4152002010
10 10 10 10 10 10
kg
litri
605 605 605 605 605 605
950 950 950 950 950 950
99 99 103 105 105 110
-
Compressor - Tank Version
145 145 145 145 145 145
3 2,2 3 2,2 3 4 4 5,5 4 5,5 7,5 5,5
NOTE: - Le centrali sono complete della prima carica d’olio e di imballi. - Le prestazioni sono secondo le norme ISO 1217 e Cagi Pneurop. - Voltaggi e frequenze diverse comportano un aumento del 5%.
575 575 575 575 575 575
1.255 1.255 1.255 1.255 1.255 1.255
155 155 157 159 159 164
200 200 200 200 200 200
Compressor - Dryer DRY Version
Versione DRY Compressore - Essiccatore CSM CSM CSM CSM CSM CSM
H
W
Floor Mounted Version
Versione Compressore su Basamento CSM CSM CSM CSM CSM CSM
H
mm
Legenda: Versione a basamento Completo di essiccatore Avviamento stella-triangolo 000
17
(*) B D X
Legend: Floor mounted version Equipped with dryer Star-delta start
1.420 1.420 1.420 1.420 1.420 1.420
575 575 575 575 575 575
1.255 1.255 1.255 1.255 1.255 1.255
187 187 191 193 193 198
200 200 200 200 200 200
NOTES: - All units are equipped with the first oil charge and packing. - Performances standard according to ISO 1217 and Cagi Pneurop rules. - Special voltage and/or frequencies implies a rise of the price of 5%.
CSM MAXI 2005
10 - 15 - 20 HP
Compressore a Vite
Screw Compressor
MAXI il piccolo compressore a vite Una macchina di piccola potenza con i componenti dei grandi compressori:
MAXI the small screw compressor A small power rate machine with the components of big compressors:
-
- High efficiency screw assembly - Effective cooling - New adjustment V.A.T. type - Automatic operation for an industrial service - Dry air in the version DRY with dryer
Gruppo a vite ad alta efficienza Efficiente raffreddamento Nuova regolazione V.A.T. Funzionamento automatico per un servizio industriale - Aria secca nella versione DRY con essiccatore
THREE versions for any use - with Dryer 1 - on Tank - Floor mounted
TRE versioni per ogni necessità - con Essiccatore 1 - su Serbatoio - su Basamento
Maxi Reliability
Maxi Affidabilità
Mini Noise
Mini Rumore
Mini Consumptions
Mini Consumi
Maxi Technology
Maxi Tecnologia
130 130
110 110
Mini Rumore Solo 66 - 69 dB(A) consentono l’installazione in vicinanza ai posti di lavoro.
100 100 8585 75 75
66-69 61-64
Mini Noise Only 66 - 69 dB(A) allow the installation close to working places.
40 20 20 40
dB dB(A) (A)
➀ Disponibile a richiesta la versione
➀ Available upon request Dry Version
DRY completa di filtri e scarico centralizzato delle condense.
with filters and condensate drain valve
18
CSM MAXI 2005
Compressore a Vite
Screw Compressor Maxi Efficiency Greater efficiency and high yield for a greater flow rate. In this way, it is possible to have, at the same power, costs of compressed air per m3 lower than the ones of traditional piston compressors.
2000
l/min.
Maxi Rendimento Maggiore efficienza ed alto rendimento per una portata maggiore. Si possono così avere, a parità di potenza, dei costi al m 3 dell’aria compressa più bassi rispetto ai tradizionali compressori a pistone.
1500 1000 500
HP
0
10
15
Maxi Reliability The high technology applied, the knowledge of the field, and the easiness of access to any component allow a rapid and economic maintenance.
Tipo Type
Maxi Affidabilita’ L’alta tecnologia applicata, la conoscenza del settore, la facilità di accesso a qualsiasi componente, consentono una manutenzione rapida ed economica.
20
kg
bar
(*)
psi
HP
kW
l/1’
m3/h
cfm
dB(A)
Volt/Hz/Ph
gas
L
4152002234 4152002235 4152002239
10 145 10 145 10 145
10 15 20
7,5 920 5,5 32,5 11 1.310 78,6 46,3 15 1.650 99,0 58,3
66 68 69
400/50/3 400/50/3 400/50/3
3/4" 3/4" 3/4"
810 810 810
10 15 20
7,5 920 55,2 32,5 11 1.310 78,6 46,3 15 1.650 99,0 58,3
66 68 69
400/50/3 400/50/3 400/50/3
1/2" 1/2" 1/2"
1.935 1.935 1.935
4152002125 4152002126 4152002139
10 145 10 145 10 145
7,5 920 55,2 32,5 11 1.310 78,6 46,3 15 1.650 99,0 58,3
66 68 69
400/50/3 400/50/3 400/50/3
1/2" 1/2" 1/2"
Versione DRY Compressore - Essiccatore ➀ CSM 10 DX CSM 15 DX CSM 20 DX
4152002127 4152002128 4152002140
10 145 10 145 10 145
NOTE: - Le centrali sono complete della prima carica d’olio e di imballi. - Le prestazioni sono secondo le norme ISO 1217 e Cagi Pneurop. - Voltaggi e frequenze diverse comportano un aumento del 5%. ➀ Vedi pag.18
kg
litri
650 650 650
975 975 975
167 180 189
-
Compressor - Tank Version
Versione Compressore - Serbatoio CSM 10 X CSM 15 X CSM 20 X
H
W
Floor Mounted Version
Versione Compressore su Basamento CSM 10 BX CSM 15 BX CSM 20 BX
H
mm
10 15 20
620 1.463 620 1.463 620 1.463
292 305 314
500 500 500
Compressor - Dryer DRY Version ➀
Legenda: Versione a basamento Completo di essiccatore Avviamento stella-triangolo
19
(*) B D X
Legend: Floor mounted version Equipped with dryer Star-delta start
1.935 1.935 1.935
620 1.463 620 1.463 620 1.463
335 349 367
500 500 500
NOTES: - All units are equipped with the first oil charge and packing. - Performances standard according to ISO 1217 and Cagi Pneurop rules. - Special voltage and/or frequencies implies a rise of the price of 5%. ➀ See page 18
CSA BASE 2005
5,5 - 7,5 - 10 - 15 - 20 HP
Compressore Rotativo a Vite
Rotary Screw Compressor
Un layout dove tutto è razionale, la particolare cura posta nel risolvere i problemi della circolazione dell’aria all’interno della macchina, l’utilizzo di componenti di assoluta affidabilità hanno consentito di ottenere delle prestazioni eccellenti da un ottimo pompante.
A layout where everything is rational. The particular care paid to resolving air circulation problems inside the machine and the use of absolutely reliable components has allowed obtaining optimal performance from an excellent screw air end.
Progettata per essere poco rumorosa. Delle efficienti trappole anti rumore e l’accurato studio dei flussi d’aria hanno consentito di raggiungere dei risultati ben oltre le aspettative.
Designed to produce little noise. Efficient noise traps and careful study of air flows have allowed obtaining results well beyond expectations.
Easy Maintenance Ordinary maintenance requires removing only two panels for changing oil and filters. The belts are quickly replaced and/or adjusted by removing only one panel.
Controllo Elettronico Energy Saving di serie. Il sistema di controllo ES99 garantisce una gestione intelligente della macchina finalizzata al risparmio energetico.
Electronic Control Standard energy saving controls. The ES99 control system provides intelligent management of the machine for the purpose of saving energy.
Tipo Type
Manutenzione Facilitata Rimuovendo solo due pannelli si può provvedere alla manutenzione ordinaria: cambio olio e filtri. La sostituzione e/o la regolazione delle cinghie sono rapide; è sufficiente togliere solo un pannello.
kg mm
bar
CSA 5,5/8 CSA 5,5/10 CSA 7,5/8 CSA 7,5/10 CSA 10/8 CSA 10/10 CSA 10/13 CSA 15/8 CSA 15/10 CSA 15/13 CSA 20/8 CSA 20/10 CSA 20/13
7115 7125 7116 7126 7117 7127 7137 7118 7128 7138 7119 7129 7139
8 10 8 10 8 10 13 8 10 13 8 10 13
psi
HP
kW
116 145 116 145 116 145 188 116 145 188 116 145 188
5,5 5,5 7,5 7,5 10 10 10 15 15 15 20 20 20
4 4 5,5 5,5 7,5 7,5 7,5 11 11 11 15 15 15
l/1’
3
m /h
600 36,0 485 29,1 790 47,4 630 37,8 1.120 67,2 1.000 60,0 790 47,4 1.620 97,2 1.400 84,0 1.210 72,6 2.000 120,0 1.790 107,4 1.470 88,2
cfm
dB (A)
gas
L
W
H
Kg
21,2 17,1 27,9 22,3 39,6 35,3 27,9 57,2 49,5 42,8 70,7 63,3 51,9
60 60 64 64 64 64 64 63 63 63 65 65 65
3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"
1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000
650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650
1.045 1.045 1.045 1.045 1.045 1.045 1.045 1.045 1.045 1.045 1.045 1.045 1.045
180 180 195 195 215 215 215 230 230 230 235 235 235
NOTE: - Le centrali sono complete della prima carica d’olio e di imballi. - Le prestazioni sono secondo le norme ISO 1217 e Cagi Pneurop. - Alimentazione standard 400 Volt / 50 Hz / 3 fasi. - Voltaggi e frequenze diverse comportano un aumento del 5%.
NOTES: - All units are equipped with the first oil charge and packing. - Performances standard according to ISO 1217 and Cagi Pneurop rules. - Standard supply 400 Volt / 50 Hz / 3 phases. - Special voltage and/or frequencies implies a rise of the price of 5%.
20
C S A TA N K 3 4 0 - 5 0 0 L 2005
7,5 - 10 - 15 - 20 HP
Compressore a Vite su Serbatoio
Tank Mounted Screw Compressor
Il CSA Versione su SERBATOIO è un compressore rotativo a vite, montato su serbatoio completamente preassemblato e collaudato all’origine.
The CSA on TANK Version is a rotary screw compressor mounted on a tank that is completely preassembled and tested on the assembly line.
Compressore silenziato, rotativo a vite lubrificata.
Silenced and oil injected rotary screw compressor.
Serbatoio di accumulo aria compressa con funzione di stabilizzatore della pressione e di separatore della condensa. Il serbatoio poggia su una struttura che consente una facile movimentazione.
Compressed air receiver with pressure stabilization function and condensate separator. The receiver rests on a structure that allows for easy handling.
Il pannello di controllo e comando stagno, con avviamento del motore a stellatriangolo, è completo di tutte le sicurezze funzionali ed operative.
Water proof control panel with star-delta motor starting, complete with all functional and operational safety devices. Installation is extremely simple; just position the machine, connect the air output to the air distribution network and make the electrical connection.
500 litri - litres
Tipo Type
L’installazione è semplificata al massimo; è sufficiente posizionare la macchina, collegare la mandata dell’aria alla rete di distribuzione aria ed eseguire il collegamento elettrico.
H
kg mm
bar
psi
HP
kW
l/1’
m3/h
cfm dB (A)
L
W
H
Kg
tipo
litri
CSA 7,5/8 - 340 CSA 7,5/10 - 340 CSA 10/8 - 340 CSA 10/10 - 340 CSA 10/13 - 340 CSA 15/8 - 340 CSA 15/10 - 340 CSA 15/13 - 340 CSA 20/8 - 340 CSA 20/10 - 340 CSA 20/13 - 340
7116S0 7126S0 7117S0 7127S0 7137S0 7118S0 7128S0 7138S0 7119S0 7129S0 7139S0
8 10 8 10 13 8 10 13 8 10 13
116 145 116 145 188 116 145 188 116 145 188
7,5 7,5 10 10 10 15 15 15 20 20 20
5,5 5,5 7,5 7,5 7,5 11 11 11 15 15 15
790 47,4 27,9 630 37,8 22,3 1.120 67,2 39,6 1.000 60,0 35,3 790 47,4 27,9 1.620 97,2 57,2 1.400 84,0 49,5 1.210 72,6 42,8 2.000 120,0 70,7 1.790 107,4 63,3 1.470 88,2 51,9
64 64 64 64 64 63 63 63 65 65 65
1.450 1.450 1.450 1.450 1.450 1.450 1.450 1.450 1.450 1.450 1.450
650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650
1.685 1.685 1.685 1.685 1.685 1.685 1.685 1.685 1.685 1.685 1.685
335 335 355 355 355 370 370 370 375 375 375
CSA 7,5/8 CSA 7,5/10 CSA 10/8 CSA 10/10 CSA 10/13 CSA 15/8 CSA 15/10 CSA 15/13 CSA 20/8 CSA 20/10 CSA 20/13
340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340
CSA 7,5/8 - 500 CSA 7,5/10 - 500 CSA 10/8 - 500 CSA 10/10 - 500 CSA 10/13 - 500 CSA 15/8 - 500 CSA 15/10 - 500 CSA 15/13 - 500 CSA 20/8 - 500 CSA 20/10 - 500 CSA 20/13 - 500
7116S 7126S 7117S 7127S 7137S 7118S 7128S 7138S 7119S 7129S 7139S
8 10 8 10 13 8 10 13 8 10 13
116 145 116 145 188 116 145 188 116 145 188
7,5 7,5 10 10 10 15 15 15 20 20 20
5,5 5,5 7,5 7,5 7,5 11 11 11 15 15 15
790 47,4 27,9 630 37,8 22,3 1.120 67,2 39,6 1.000 60,0 35,3 790 47,4 27,9 1.620 97,2 57,2 1.400 84,0 49,5 1.210 72,6 42,8 2.000 120,0 70,7 1.790 107,4 63,3 1.470 88,2 51,9
64 64 64 64 64 63 63 63 65 65 65
1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750
670 670 670 670 670 670 670 670 670 670 670
1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750
410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410
CSA 7,5/8 CSA 7,5/10 CSA 10/8 CSA 10/10 CSA 10/13 CSA 15/8 CSA 15/10 CSA 15/13 CSA 20/8 CSA 20/10 CSA 20/13
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500
NOTE: - Mandata aria 1/2" gas (F) - Le centrali sono complete della prima carica d’olio e di imballi. - Le prestazioni sono secondo le norme ISO 1217 e Cagi Pneurop. - Alimentazione standard 400 Volt / 50 Hz / 3 fasi. - Voltaggi e frequenze diverse comportano un aumento del 5%.
NOTES: - Air delivery 1/2" gas (F) - All units are equipped with the first oil charge and packing. - Performances standard according to ISO 1217 and Cagi Pneurop rules. - Standard supply 400 Volt / 50 Hz / 3 phases. - Special voltage and/or frequencies implies a rise of the price of 5%.
21
C S A D RY 3 4 0 L 2005
7,5 - 10 - 15 - 20 HP
Compressore a Vite su Serbatoio con Essiccatore e Filtri Il compressore CSA - DRY è una centrale di produzione e trattamento aria compressa completamente preassemblata, in grado di fornire aria priva di condensa e disoleata. Compressore silenziato, rotativo a vite lubrificata. Serbatoio di accumulo aria compressa con base per una facile movimentazione. Essiccatore a ciclo frigorifero, della serie DLX con gas R134a per la fornitura di aria secca. Gruppo pre e post filtro. Tutte le condense sono convogliate su un unico sistema elettronico programmabile.
punto e scaricate con
Un’aria più pulita per: • Impianti di distribuzione e macchine utilizzatrici più efficienti; • Minor costi di esercizio e di manutenzioni; • Più risparmio di energia; • Maggiore produttività; • Migliore qualità del prodotto finale.
Tipo Type
b
bar psi
CSA 7,5/8 - 340 D CSA 7,5/10 - 340 D CSA 10/8 - 340 D CSA 10/10 - 340 D CSA 10/13 - 340 D CSA 15/8 - 340 D CSA 15/10 - 340 D CSA 15/13 - 340 D CSA 20/8 - 340 D CSA 20/10 - 340 D CSA 20/13 - 340 D
H
kg
FM0/FMM
mm
7116D0 7126D0 7117D0 7127D0 7137D0 7118D0 7128D0 7138D0 7119D0 7129D0 7139D0
8 10 8 10 13 8 10 13 8 10 13
HP
kW
l/1’
m3/h
cfm dB (A)
116 7,5 5,5 790 47,4 27,9 145 7,5 5,5 630 37,8 22,3 116 10 7,5 1.120 67,2 39,6 145 10 7,5 1.000 60,0 35,3 188 10 7,5 790 47,4 27,9 116 15 11 1.620 97,2 57,2 145 15 11 1.400 84,0 49,5 188 15 11 1.210 72,6 42,8 116 20 15 2.000 120,0 70,7 145 20 15 1.790 107,4 63,3 188 20 15 1.470 88,2 51,9
64 64 64 64 64 63 63 63 65 65 65
L
W
H
Kg
tipo
1.450 1.450 1.450 1.450 1.450 1.450 1.450 1.450 1.450 1.450 1.450
650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650
1.685 1.685 1.685 1.685 1.685 1.685 1.685 1.685 1.685 1.685 1.685
375 375 400 400 400 420 420 420 425 425 425
CSA 7,5/8
tipo
tipo
litri
DLX 9
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340
CSA 7,5/10 DLX 9 CSA 10/8
DLX 12
CSA 10/10 DLX 12 CSA 10/13 DLX 12 CSA 15/8
DLX 18
CSA 15/10 DLX 18 CSA 15/13 DLX 18 CSA 20/8
DLX 18
CSA 20/10 DLX 18 CSA 20/13 DLX 18
1 Qualità dell’aria compressa alla mandata: - Classe 1/1/4 (olio polveri acqua) secondo ISO 8573-1 - Olio residuo 0,01 mg/m 3 rif. a 7 bar e 20 °C.
NOTE: - Mandata aria 3/4" gas (F) - Le centrali sono complete della prima carica d’olio e di imballi. - Le prestazioni sono secondo le norme ISO 1217 e Cagi Pneurop. - Alimentazione standard 400 Volt / 50 Hz / 3 fasi. - Voltaggi e frequenze diverse comportano un aumento del 5%.
b A richiesta sono disponibili compressori con essiccatore potenziato per condizioni ambientali gravose.
22
C S A D RY 5 0 0 L 2005
7,5 - 10 - 15 - 20 HP
Tank Mounted Screw Compressor with Dryer and Filters The CSA - DRY compressor is a completely preassembled air production and treatment plant capable of providing air free of oil and condensate. Silenced and oil injected rotary screw compressor. Compressed air receiver with base for easy handling. DLX series refrigeration cycle dryer with R134a gas to supply dry air. Pre and post-filtering units. All the condensate is conveyed to a single point and discharged by means of a programmable electronic system.
1
Cleaner air results in: • More efficient distribution systems and user machines; • Lower operating and maintenance costs; • Energy savings; • Improved productivity; • Better final product quality.
Tipo Type
b
bar psi
CSA 7,5/8 - 500 D CSA 7,5/10 - 500 D CSA 10/8 - 500 D CSA 10/10 - 500 D CSA 10/13 - 500 D CSA 15/8 - 500 D CSA 15/10 - 500 D CSA 15/13 - 500 D CSA 20/8 - 500 D CSA 20/10 - 500 D CSA 20/13 - 500 D
H
kg
FM0/FMM
mm
7116D 7126D 7117D 7127D 7137D 7118D 7128D 7138D 7119D 7129D 7139D
8 10 8 10 13 8 10 13 8 10 13
HP
kW
l/1’
m3/h
cfm dB (A)
116 7,5 5,5 790 47,4 27,9 145 7,5 5,5 630 37,8 22,3 116 10 7,5 1.120 67,2 39,6 145 10 7,5 1.000 60,0 35,3 188 10 7,5 790 47,4 27,9 116 15 11 1.620 97,2 57,2 145 15 11 1.400 84,0 49,5 188 15 11 1.210 72,6 42,8 116 20 15 2.000 120,0 70,7 145 20 15 1.790 107,4 63,3 188 20 15 1.470 88,2 51,9
64 64 64 64 64 63 63 63 65 65 65
L
W
H
Kg
1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750
670 670 670 670 670 670 670 670 670 670 670
1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 1.750
410 410 435 435 435 455 455 455 460 460 460
tipo
CSA 7,5/8 CSA 7,5/10 CSA 10/8
tipo
tipo
litri
DLX 9
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500
DLX 9 DLX 12
CSA 10/10 DLX 12 CSA 10/13 DLX 12 CSA 15/8
DLX 18
CSA 15/10 DLX 18 CSA 15/13 DLX 18 CSA 20/8
DLX 18
CSA 20/10 DLX 18 CSA 20/13 DLX 18
1 Quality class of the compressed air at the outlet valve: - 1/1/4 (oil dust water) according to ISO 8573-1 - Residual oil 0,01 mg/m 3 at 7 bar and 20 °C.
NOTES: - Air delivery 3/4" gas (F) - All units are equipped with the first oil charge and packing. - Performances standard according to ISO 1217 and Cagi Pneurop rules. - Standard supply 400 Volt / 50 Hz / 3 phases. - Special voltage and/or frequencies implies a rise of the price of 5%.
2 Upon request are available compressors with strengthen dryer for severe environment conditions.
23
CSB 2005
15 - 20 - 25 - 30 - 40 HP
Compressore Rotativo a Vite
Rotary Screw Compressor
Silenzioso nel funzionamento grazie all’elevato livello raggiunto nell’analisi dei flussi dell’aria.
Silent operation due to extensive analysis of air flows. All components subject to normal maintenance are easily accessible by removing only one or two panels.
Tutti i componenti soggetti a normale manutenzione sono facilmente accessibili rimuovendo solamente tre pannelli.
Easy to handle. It can be lifted from three sides and the points are positioned so as to provide a balanced load.
Nessun problema per la movimentazione. Il sollevamento può avvenire da tre lati ed i punti sono posizionati in modo da ottenere un carico equilibrato. L’ES 3000, il sistema di controllo per compressori a vite: - gestisce tutte le operazioni relative all’utilizzo del compressore, - esegue un controllo delle funzioni, - informa su eventuali anomalie, - arresta la macchina per emergenza, - regola il tempo di funzionamento a vuoto con spegnimento intelligente.
ES 3000
Spegnimento Intelligente
Intelligent Shut Down
Bar
(max) (min.) ( alto consumo ) ( high consumption )
kW
( alto consumo ) ( high consumption )
The ES 3000, a control system for the screw compressors: - it manages all operations related to the use of the compressor, - it performs function checks, - and provides information about any anomalies, - it stops the machine in an emergency, - and regulates idle operating time by intelligent shut down.
(max) (vuoto) (no-load)
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
100
Risparmio energetico Energy savings
=
Tipo Type
Tempi di vuoto variabili in funzione del consumo Periods of variable no - load operation as a function of consumption
95
kg mm
bar
CSB CSB CSB CSB CSB CSB CSB CSB CSB CSB CSB CSB CSB CSB CSB
15/8 15/10 15/13 20/8 20/10 20/13 25/8 25/10 25/13 30/8 30/10 30/13 40/8 40/10 40/13
4152000100 4152000101 4152000102 4152000115 4152000116 4152000117 4152000130 4152000131 4152000132 4152000145 4152000146 4152000147 4152000160 4152000161 4152000162
8 10 13 8 10 13 8 10 13 8 10 13 8 10 13
psi
116 145 188 116 145 188 116 145 188 116 145 188 116 145 188
HP
15 15 15 20 20 20 25 25 25 30 30 30 40 40 40
kW
11 11 11 15 15 15 18,5 18,5 18,5 22 22 22 30 30 30
l/1’
1.810 1.575 1.190 2.350 2.090 1.600 2.900 2.690 2.100 3.530 3.170 2.340 3.970 3.430 3.000
m3/h
108,6 94,5 71,4 141,0 125,4 96,0 174,0 161,4 126,0 211,8 190,2 140,4 238,2 205,8 180,0
cfm
64,0 55,7 42,0 83,0 73,9 56,5 102,5 95,1 74,2 124,7 112,0 82,7 140,3 121,2 106,0
NOTE: - Le centrali sono complete della prima carica d’olio e di imballi. - Le prestazioni sono secondo le norme ISO 1217 e Cagi Pneurop. - Alimentazione standard 400 Volt / 50 Hz / 3 fasi. - Voltaggi e frequenze diverse comportano un aumento del 5%.
gas
dB (A)
62 62 62 63 63 63 68 68 68 68 68 68 69 69 69
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4"
L
W
H
Kg
1.330 1.330 1.330 1.330 1.330 1.330 1.330 1.330 1.330 1.330 1.330 1.330 1.330 1.330 1.330
815 815 815 815 815 815 815 815 815 815 815 815 815 815 815
1.190 1.190 1.190 1.190 1.190 1.190 1.190 1.190 1.190 1.190 1.190 1.190 1.190 1.190 1.190
370 370 370 380 380 380 420 420 420 435 435 435 440 440 440
NOTES: - All units are equipped with the first oil charge and packing. - Performances standard according to ISO 1217 and Cagi Pneurop rules. - Standard supply 400 Volt / 50 Hz / 3 phases. - Special voltage and/or frequencies implies a rise of the price of 5%.
24
CSC 2005
30 - 40 - 50 - 60 - 75 HP
Compressore Rotativo a Vite
Rotary Screw Compressor
Affidabile grazie alla cura posta nella progettazione, nella costruzione e nella scelta dei componenti.
Reliability thanks to the state of the art design, assembly and selection of the components.
Ecologico per il basso livello di rumore e per lo spegnimento intelligente del motore elettrico.
Environmental friendly thanks to its low noise level and the intelligent switching off of the electric motor.
Facilmente manutenibili e con- tutti i componenti di normale manutenzione facilmente accessibili.
Easy maintenance as all components requiring normal maintenance are very easy accessible from one side.
ES 3000: il controllore elettronico a lettura diretta per una facile gestione e regolazione del compressore, che con la funzione di “spegnimento intelligente” consente di ridurre i tempi di funzionamento a vuoto ed i relativi consumi elettrici.
ES 3000: direct-reading electronic controller for simple compressor management and regulation, "Intelligent Off/On" function reduces power consumption and operating time when empty. The result: - less environmental impact; - lower cost of ownership.
Tipo Type
Il risultato: - minor impatto ambientale; - minori costi di gestione.
CSC CSC CSC CSC CSC CSC CSC CSC CSC CSC CSC CSC CSC CSC CSC
30/8 30/10 30/13 40/8 40/10 40/13 50/8 50/10 50/13 60/8 60/10 60/13 75/8 75/10 75/13
kg mm
bar
4152000600 4152000601 4152000602 4152000609 4152000610 4152000611 4152000618 4152000619 4152000620 4152000627 4152000628 4152000629 4152000636 4152000637 4152000638
8 10 13 8 10 13 8 10 13 8 10 13 8 10 13
3
psi
HP
kW
l/1’
m /h
cfm
116 145 188 116 145 188 116 145 188 116 145 188 116 145 188
30 30 30 40 40 40 50 50 50 60 60 60 75 75 75
22 22 22 30 30 30 37 37 37 45 45 45 55 55 55
3.930 3.270 2.470 4.900 4.310 3.460 6.080 5.540 4.250 7.790 6.810 5.710 8.630 7.800 6.420
236 196 148 294 259 208 365 332 255 467 409 343 518 468 385
139 116 87 173 152 122 215 196 150 275 240 202 305 275 227
gas
dB (A)
68 68 68 69 69 69 70 70 70 71 71 71 71 71 71
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
L
W
H
Kg
1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100
1.390 1.390 1.390 1.390 1.390 1.390 1.390 1.390 1.390 1.390 1.390 1.390 1.640 1.640 1.640
1.545 1.545 1.545 1.545 1.545 1.545 1.545 1.545 1.545 1.805 1.805 1.805 1.805 1.805 1.805
680 680 680 695 695 695 715 715 715 790 790 790 810 810 810
Optionals CSC 30÷75 CSC 30÷75
-
Versione MULTICONTROL Tensione e Frequenza diverse
MULTICONTROL Version Special Voltage and / or Frequencies
NOTE: - Alimentazione standard 400 Volt / 50 Hz / 3 fasi. - Le centrali sono complete della prima carica d’olio e di imballi. - Le prestazioni sono secondo le norme ISO 1217 e Cagi Pneurop.
NOTES: - Standard supply 400 Volt / 50 Hz / 3 phases. - All units are equipped with the first oil charge and packing. - Performances standard according to ISO 1217 and Cagi Pneurop rules.
25
CSD 2005
75 - 100 - 125 HP
Rotary Screw Compressor
Compressore Rotativo a Vite Pompante con alta efficienza a qualsiasi condizione di esercizio, basso numero di giri, basso livello di rumore, maggiore affidabilità.
High efficiency pumping under any operating conditions, reduced number of revolutions, low noise level, increased reliability.
Motore elettrico con cassa in ghisa, classe F, protezione IP55, alto rendimento e basse temperature.
Electric motor with cast-iron casing, Class F, IP55 protection, high yield and low temperatures.
Rear side completely free, all components easily accessible.
Accessibile con il retro completamente libero e tutti i componenti ben accessibili.
Silent operation. So little residual noise that the unit can even be installed in workplaces.
Silenzioso, tanto che il basso valore di rumore residuo consente l’installazione anche nelle aree lavorative.
Regulation ES 3000 Direct-reading electronic controller for simple compressor management and regulation, "Intelligent Off/On" function reduces power consumption and operating time when empty.
Tipo Type
Regolazione ES 3000 il controllore elettronico a lettura diretta per la gestione e regolazione del compressore in modo semplice che con la funzione di “spegnimento intelligente” consente di ridurre i tempi di funzionamento a vuoto ed i relativi consumi elettrici.
kg mm 3
bar
psi
HP
kW
l/1’
m /h
cfm
dB (A)
8 10 13 8 10 13 8 10 13
116 145 188 116 145 188 116 145 188
75 75 75 100 100 100 125 125 125
55 55 55 75 75 75 90 90 90
10.180 611 8.850 531 7.150 429 13.880 833 11.860 712 10.480 629 14.980 899 13.020 781 11.340 680
359 313 252 490 419 370 529 460 321
69 69 69 69 69 69 70 70 70
gas
L
1 1/2” 1 1/2” 1 1/2” 1 1/2” 1 1/2” 1 1/2” 1 1/2” 1 1/2” 1 1/2”
1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100
W
H
Kg
1.930 1.930 1.930 1.930 1.930 1.930 1.930 1.930 1.930
1.765 1.765 1.765 1.765 1.765 1.765 1.765 1.765 1.765
1.075 1.075 1.075 1.125 1.125 1.125 1.175 1.175 1.175
CSD 75/8 CSD 75/10 CSD 75/13 CSD 100/8 CSD 100/10 CSD 100/13 CSD 125/8 CSD 125/10 CSD 125/13
4152001109 4152001110 4152001111 4152001112 4152001113 4152001114 4152001115 4152001116 4152001117
CSD 75÷100
-
Versione MULTICONTROL
MULTICONTROL Version
CSD 75÷100
-
Tensione e Frequenza diverse
Special Voltage and / or Frequencies
Optionals
NOTE: - Le centrali sono complete della prima carica d’olio e di imballi. - Le prestazioni sono secondo le norme ISO 1217 e Cagi Pneurop. - Motore elettrico IP 55 - Alimentazione standard 400 Volt / 50 Hz / 3 fasi.
NOTES: - All units are equipped with the first oil charge and packing. - Performances standard according to ISO 1217 and Cagi Pneurop rules. - Motor protection IP 55 - Standard supply 400 Volt / 50 Hz / 3 phases.
26
DRE 2005
75 - 100 - 125 HP
Compressore Rotativo a Vite
Rotary Screw Compressor
I compressori della serie DRE, raffreddati ad aria sono stati progettati per installazioni con servizi pesanti e gravosi.
Air-cooled DRE series compressors are designed for heavy duty installations and harsh conditions.
L’accoppiamento coassiale adottato su questa serie di macchine riduce il consumo energetico di un 3-5%, riduce il livello di rumore, rende la macchina meno soggetta a manutenzioni periodiche e più affidabile nel tempo.
The coaxial coupling adopted on this series of machines, reduces energy consumption by 3-5%, reduces the noise level and makes the machine less subject to periodic maintenance, and more reliable in the time. Motor-compressor alignment is provided by a centering bellhousing that guarantees stability.
L’allineamento motorecompressore è garantito da una campana di centratura che ne garantisce la stabilità.
The model with separate horizontally positioned air and oil exchangers improves the unit's balance and facilitates oil changes.
La versione separata degli scambiatori aria e olio e la loro versione orizzontale migliora il bilanciamento del gruppo e facilita le operazioni di cambio dell’olio.
All DRE series compressors are equipped with “Airlogic” the new electronic Controller.
Tipo Type
Tutti i compressori della serie DRE sono equipaggiati con i nuovi controllori a logica elettronica “Airlogic”.
kg mm
bar
psi
HP
kW
l/1’
m3/h
cfm
dB (A)
gas
L
W
H
Kg
108 116 145 188 108 116 145 188 108 116 145 188
75 75 75 75 100 100 100 100 125 125 125 125
55 55 55 55 75 75 75 75 90 90 90 90
10.620 10.180 8.850 7.150 14.700 13.880 12.370 10.480 16.080 16.030 13.880 11.860
637 611 531 429 882 833 742 629 965 962 833 712
375 359 313 252 519 490 437 370 568 566 490 419
65 65 65 65 66 66 66 66 67 67 67 67
2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2”
2.160 2.160 2.160 2.160 2.160 2.160 2.160 2.160 2.160 2.160 2.160 2.160
1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100
1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600
1.430 1.430 1.430 1.430 1.510 1.510 1.510 1.510 1.600 1.600 1.600 1.600
DRE 75/7,5 DRE 75/8 DRE 75/10 DRE 75/13 DRE 100/7,5 DRE 100/8 DRE 100/10 DRE 100/13 DRE 125/7,5 DRE 125/8 DRE 125/10 DRE 125/13
6250301500 6250305200 6250301600 6250301700 6250301200 6250305300 6250301300 6250301400 6250304800 6250305400 6250304900 6250305000
7,5 8 10 13 7,5 8 10 13 7,5 8 10 13
DRE 75÷125 DRE 75÷125 DRE 75÷125 DRE 75÷125 DRE 75÷125 DRE 75÷125 DRE 75÷125 DRE 75÷125
0000025238 0000025210 0000025202 0000025239 -
Versione MULTICONTROL Tensione e Frequenza diverse Separatore di condensa Scaldiglia olio Raffreddamento ad acqua Serbatoio norme Australiane “DIR” Filtro aspirazione ad alta efficienza Kit recupero enegetico
Optionals MULTICONTROL Version Special Voltage and / or Frequencies Moisture separator Oil preheating system Water cooled Tank “DIR” Australian standard Hight efficiency suction filter Energy Recovery Kit
NOTE: - Le centrali sono complete della prima carica d’olio e di imballi. - Le prestazioni sono secondo le norme ISO 1217 e Cagi Pneurop. - Motore elettrico IP 55 - Alimentazione standard 400 Volt / 50 Hz / 3 fasi.
NOTES: - All units are equipped with the first oil charge and packing. - Performances standard according to ISO 1217 and Cagi Pneurop rules. - Motor protection IP 55 - Standard supply 400 Volt / 50 Hz / 3 phases.
27
D R A M U LT I C O N T R O L 2005
150 - 180 - 220 HP
Compressore Rotativo a Vite
Rotary Screw Compressor
I compressori DRA, raffreddati ad aria sono particolarmente adatti per servizi pesanti e gravosi.
Air-cooled DRA series compressors are designed for heavy duty installations and harsh conditions.
L’accoppiamento coassiale riduce il consumo energetico di un 3-5%,rende la macchina più affidabile nel tempo.
The coaxial coupling reduces energy consumption by 3-5%, makes the machine, more reliable over time.
Motor-compressor alignment is provided by a centering bell-housing.
L’allineamento motore-compressore è garantito da una campana di centratura.
The cooling of this machine maintains its operating temperature at low, optimal values that are constant over time.
Il raffreddamento di questa serie di macchine è tale da mantenere le temperature di funzionamento su valori bassi ed ottimali, costanti nel tempo.
All DRA series compressors are equipped with new electronic logic “Control” and “Multicontrol” controllers.
Tutti i compressori della serie DRA sono equipaggiati con i nuovi controllori a logica elettronica “Control” e “Multicontrol”.
These systems manage the different phases relative to starting, operating controlling and switching off of the compressor.
Tutti i messaggi vengono visualizzati su un display alfanumerico in modo semplice, chiaro e di diretta interpretazione.
All messages appear on an alphanumeric display that is simple, clear and easy to read.
Tipo Type
Questi sistemi consentono di gestire le molteplici fasi di funzionamento relative alle operazioni di avviamento, di funzionamento, di controllo e spegnimento del compressore.
kg mm
bar
DRA DRA DRA DRA DRA DRA
150/7,5 150/10 180/7,5 180/10 220/7,5 220/10
DRA DRA DRA DRA DRA
150÷220 150÷220 150÷220 150÷220 150÷220
6230391100 6230391300 6230388300 6230388500 6230383500 6230383700
7,5 10 7,5 10 7,5 10
psi
HP
kW
107 145 107 145 107 145
150 150 180 180 220 220
110 110 132 132 160 160
l/1’
20.033 17.100 24.160 20.830 28.330 24.600
3
m /h
cfm
1.202 707 1.026 604 1.450 854 1.250 736 1.700 1.000 1.476 869
dB (A)
dn
L
W
H
74 74 75 75 75 75
80 80 80 80 80 80
2.615 2.615 2.615 2.615 3.100 3.100
1.570 1.570 1.570 1.570 1.690 1.690
2.060 2.060 2.060 2.060 2.110 2.110
Kg
2.580 2.580 2.690 2.690 2.990 2.990
Optionals -
Tensione e frequenze diverse Scaldiglia olio Kit recupero energetico Filtro aspirazione ad alta efficienza Raffreddamento ad acqua
Special Voltage and / or Frequencies Oil preheating system Energy Recovery Kit Height efficiency suction filter Water cooled
NOTES: - All units are equipped with the first oil charge and packing. - Performances standard according to ISO 1217 and Cagi Pneurop rules. - Standard supply 400 Volt / 50 Hz / 3 phases. - Motor protection IP 55
NOTE: - Le centrali sono complete della prima carica d’olio e di imballi. - Le prestazioni sono secondo le norme ISO 1217 e Cagi Pneurop - Alimentazione standard 400 Volt / 50 Hz / 3 fasi. - Motore elettrico IP 55
28
M U LT I C O N T R O L 2005
OPTIONAL Il Multicontrol un modo SEMPLICE, AFFIDABILE e FLESSIBILE per la regolazione dei compressori.
The Multicontrol a SIMPLE, RELIABLE and FLEXIBLE way to regulate the compressors.
Controlla la portata d’aria, i tempi di funzionamento a vuoto ed i riavviamenti del motore ottimizzandoli in funzione del ciclo di lavoro, evitando così costosi ed inutili sprechi di energia.
It controls air load, idling times and motor restarts, optimizing the work cycle and avoiding any costly and unnecessary energy wastage.
Adatto per consumi d’aria medio bassi, con lunghi periodi di funzionamento a vuoto. Il compressore nel funzionamento a carico invia aria in linea fino al raggiungimento della pressione massima, raggiunta la quale il compressore continua a girare a vuoto per un tempo variabile in funzione del consumo. Si evita il consumo di energia riducendo il tempo di vuoto.
On/off Intelligente
Adatto per consumi d’aria prossimi alla por tata nominale del compressore, con brevi periodi di funzionamento a vuoto. Il sistema di regolazione parzializza l'aria aspirata in funzione dell'effettivo bisogno, fornendo all'utilizzo, a pressione pressoché costante, l'aria compressa effettivamente richiesta. Si consuma solo l’energia necessaria a produrre l’aria utilizzata.
Modulante
Adatto nei casi di consumi variabili nel tempo; la regolazione si adatta automaticamente ai sistemi F4 e/o F5 in funzione del tipo di consumo. Alla partenza il compressore attiva automaticamente la regolazione ON/OFF INTELLIGENTE testandone il ciclo di lavoro. Se il consumo di aria è medio basso mantiene la regolazione se invece il consumo di aria sarà elevato il compressore il funzionamento cambia in MODULANTE eseguendo, ad intervalli regolari, un test dei consumi.
Automatico
F4
F5
F6
29
Intelligent On/off
For medium-low air consumption, with long idling periods. When loading, the compressor sends air into the line until maximum pressure is reached. After this, the compressor continues to rotate empty for a period of time varying according to consumption. Reduced idling time saves energy.
Modulation
For air consumption dose to the compressor’s base load, with brief idling periods. The adjustment system chokes the intake air according to need, supplying the compressed air required at virtually constant pressure. Only consumes the energy needed to produce the air.
Automatic
For variable long-term consumption; regulation automatically follows system F4 and/or F5 according to tipe of consumption. On start-up, the compressor automatically activates "INTELLIGENT ON/OFF" REGULATION while monitoring the work cycle. If air consumption is low to medium, the compressor maintains the regulation. If air consumption is high, the compressor switches over to "MODULATING" and monitors consumption at regular intervals.
M U LT I S P E E D 2005
20 - 30 HP
Compressore Rotativo a Vite
Rotary Screw Compressor
Versatile segue l’andamento dei consumi modificandone la velocità del motore.
Versatile follows the trend of the air consumption, modifying the motor speed and thus the air production in two steps.
Particolarmente indicata per: - Richieste d’aria differenti sui due turni di lavoro - Consumi d’aria variabili in modo ciclico - Possibilità di avere domani un compressore con portata doppia senza impegnare oggi tutta la potenza.
Especially suited for: - Different air requirements in two different operating shifts - Variable air consumption - The possibility of having a compressor with double the capacity tomorrow but consuming only half of the energy today.
Con consumi elevati la macchina funziona solo a carico ottimizzando i consumi energetici.
With high air consumption, the machine operates only under load, optimizing energy consumption.
Con consumi bassi il sistema di regolazione dimezza la velocità e la relativa energia elettrica sia nel funzionamento a carico che nel funzionamento a vuoto.
With low air consumption, the regulation system cuts the motor speed, air production and energy consumption in half, minimises the unloading time and optimises the consumption of energy.
La struttura principale è quella della collaudata serie CSB, dalla quale prende le caratteristiche principali: - Basso livello di rumore - Facilità di manutenzione - Facilità di movimentazione - Alta affidabilità - Risparmio energetico.
The main lay out is based on the proven CSB concept, from which it takes the main characteristics: - Low noise level - Easy maintenance - Easy handling - High reliability - Energy savings.
Tipo Type
max / min kg mm
bar
psi
CSB 20 MS 4152000212 10 145 CSB 30 MS 4152000213 10 145
HP
kW
20 10 30 15
15 7,5 22 11
l/1’
3
m /h
cfm
2.350 141,1 83,8 1.185 71,1 41,8 3.170 190,2 112,0 1.600 96,0 56,5
NOTE: - Le centrali sono complete della prima carica d’olio e di imballi. - Le prestazioni sono secondo le norme ISO 1217 e Cagi Pneurop. - Alimentazione standard 400 Volt / 50 Hz / 3 fasi. - Voltaggi e frequenze diverse comportano un aumento del 5%.
dB (A)
63 54 68 55
gas
L
W
H
Kg
1
1/4"
1.330
815
1.190
420
1
1/4"
1.330
815
1.190
450
NOTES: - All units are equipped with the first oil charge and packing. - Performances standard according to ISO 1217 and Cagi Pneurop rules.Standard supply 400 Volt / 50 Hz / 3 phases. - Special voltage and/or frequencies implies a rise of the price of 5%.
30
E nv
INVERTER
l ’a m ie nte b
nmenta l l iro
y
petta ris
f r i e nd ly
2005
15 - 20 - 30 - 50 - 60 - 75 - 100 - 125 - 220 HP Il fabbisogno di aria compressa è variabile in funzione della produzione, nell’arco della stessa giornata e nell’arco della settimana.
The amount of compressed air needed during a given day or week varies depending on production.
Queste variazioni possono essere più o meno accentuate; e più sono accentuate maggiore è il consumo di energia nelle fasi di funzionamento a vuoto.
These variations may be more or less intense. The more intense they are, the more energy is consumed when the compressor operates empty.
Produrre solo l’aria necessaria al ciclo produttivo è la risposta intelligente al problema della riduzione dei consumi e dei costi energetici.
Only producing the air needed for the production cycle is an intelligent way to cut consumption and power costs.
Compressore Tradizionale
E’ risaputo che, nell’arco di 3 - 5 anni di esercizio, oltre i tre quarti del costo complessivo del compressore è imputabile al consumo elettrico. RIDURRE questo consumo vuole dire: RISPARMIO e RISPETTO PER L’AMBIENTE
Standard Compressor
Investimento Investment 12% Manutenzione Maintenance 9% Installazione 2% Installation
Consumo elettrico Electrical Consumption 77%
It is well-known that in 3 - 5 years of operation, over three quarters of the overall cost of a compressor is ascribable to electricity consumption. REDUCING electricity consumption means: SAVINGS and ENVIRONMENTAL FRIENDLY
INVERTER
Il compressore a vite Ceccato IVR, accoppiato ad un sistema di regolazione elettronica della velocità di rotazione del motore elettrico, CONSUMA SOLO l’energia necessaria per produrre l’aria compressa richiesta dall’impianto.
Investment Investimento 17%
Electrical Consumption Consumo elettrico 50%
Maintenance Manutenzione 9%
Installation 2% Installazione
The Ceccato IVR screw compressor, coupled to a system that electronically adjusts the motor's rotation speed, ONLY CONSUMES the energy needed to produce the compressed air required by the system.
Energy Saving 22% Risparmio Energetico
Advantages Lower running cost only uses energy for air production Constant pressure lower energy consumption Lower maximum pressure lower energy consumption Standard components customer service available everywhere Easy maintenance operation parameter monitoring Constant power factor no need for rephasing Ramped motor-startup no current peaks Reduced maintenance longer intervals Electromagnetic compatibility no disturb Silent operation lower environmental impact Future pay-back lower electrical consumption
Vantaggi Minor costo di esercizio usa solo l’energia per la produzione di aria Pressione costante minore consumo energetico Pressione massima più bassa minori consumi energetici Componenti di serie assistenza tecnica disponibile ovunque Manutenzione facilitata monitoraggio dei parametri di funzionamento Fattore di potenza costante nessuna necessità di rifasamento Avviamento motore in rampa nessun picco di corrente Manutenzione ridotta intervalli più lunghi Compatibilità elettromagnetica nessun disturbo Funzionamento silenzioso minor impatto ambientale Si ripaga nel tempo minori consumi elettrici
31
E nv
INVERTER
l ’a m ie nte b
nmenta l l iro
y
petta ris
f r i e nd ly
2005
CSA IVR 15 - 20 HP
CSB IVR 30 HP
CSA 500D IVR 15 - 20 HP
CSD IVR 75 - 100 HP
CSC IVR 50 - 60 HP
DRA IVR 220 HP
DRE IVR 75 - 100 - 125 HP
32
E nv
INVERTER
l ’a m ie nte b
nmenta l l iro
y
petta ris
f r i e nd ly
2005
Tipo Type
max / min kg
bar
psi
HP
kW
l/1’
Serie CSA su basamento 4152000514
8
116
15
7,5
CSA 15/10 IVR
4152000515
10
145
15
7,5
CSA 20/8 IVR
4152000589
8
116
20
15
CSA 20/10 IVR
4152000590
10
145
20
15
1.620 505 1.400 450 2.000 623 1.790 504
Serie CSA serbatoio 500l con essiccatore 1 4152000998
8
116
15
7,5
CSA 15/10 500D IVR
4152000999
10
145
15
7,5
CSA 20/8 500D IVR
4152001000
8
116
20
15
CSA 20/10 500D IVR
4152001001
10
145
20
15
1.620 505 1.400 450 2.000 623 1.790 504
Serie CSB 4152000292
8
116
30
22
CSB 30/10 IVR
4152000293
10
145
30
22
3.530 1.100 3.170 990
Serie CSC
97,2 30,3 84,0 27,0 120 37,5 107,4 30,2 97,2 30,3 84,0 27,0 120 37,5 107,4 30,2
mm
L
W
211,8 66,0 190,2 59,4
4152000813
8
116
50
37
CSC 50/10 IVR
4152000814
10
145
50
37
CSC 60/8 IVR
4152000804
8
116
60
45
CSC 60/10 IVR
4152000805
10
145
60
45
Serie CSD
6.080 1.760 5.540 1.560 7.790 2.255 6.810 1.918
365 106 332 94,0 467 135 409 115
CSD 75/8 IVR
4152001186
8
116
75
55
CSD 75/10 IVR
4152001187
10
145
75
55
CSD 100/8 IVR
4152001188
8
116 100
75
CSD 100/10 IVR
4152001189
10
145 100
75
Serie DRE
611 186 531 161 833 253 712 216
3/4”
1.000
664
1.045
245
63
3/4”
1.000
664
1.045
245
65
3/4”
1.000
664
1.045
250
65
3/4”
1.000
664
1.045
250
C S A on tank 500l with dryer range 1 57,2 18,0 49,5 16,0 70,7 22,0 63,3 18,0
63
3/4”
1.750
670
1.750
470
63
3/4”
1.750
670
1.750
470
65
3/4”
1.750
675
1.750
475
65
3/4”
1.750
675
1.750
475
C S B range 124,7 38,8 112 34,9
68
1
1/4”
1.330
815
1.190
470
68
1
1/4”
1.330
815
1.190
470
70
1
1/4”
1.100 1.390
1.545
850
70
1
1/4”
1.100 1.390
1.545
850
71
1
1/2”
1.100 1.390
1.805
860
71
1
1/2”
1.100 1.390
1.805
860
69
1
1/2”
1.100 1.390
1.765 1.115
69
1
1/2”
1.100 1.390
1.765 1.115
69
1
1/2”
1.100 1.390
1.765 1.205
69
1
1/2”
1.100 1.390
1.765 1.205
C S C range 215 62,0 196 55,0 275 79,6 240 67,7
C S D range 359 109 313 95 490 149 419 127
D R E range
75 - 100 - 125 HP 7
100
6250301800
75 9,5 136 7
100
6250301900
100 9,5 136 7
100
6250305100
125 9,5 136
10.710 2.313 55 9.173 2.225 14.667 2.313 75 12.763 2.225 16.005 2.630 90 14.076 3.805
Serie DRA
643 139 551 134 880 139 766 134 960 158 845 228
378 82,0 324 76,0 518 82,0 451 76,0 566 93,0 498 134
65
2”
2.160 1.100
1.600 1.480
66
2”
2.160 1.100
1.600 1.560
67
2”
2.160 1.100
1.600 1.630
D R A range
220 HP 7
100 220
6240366300 9,5 136
29.330 4.680 160 25.480 4.700
1.760 281 1.529 282
NOTE: - Le centrali sono complete della prima carica d’olio e di imballi. - Le prestazioni sono secondo le norme ISO 1217 e Cagi Pneurop. - 1 Disponibile anche su serbatoio da 340 litri. - Alimentazione standard 400 Volt / 50 Hz / 3 fasi. - Voltaggi e frequenze diverse comportano un aumento del 5%.
Kg
63
75 - 100 HP 10.180 3.095 8.850 2.691 13.880 4.220 11.860 3.606
H
C S A Floor mounted range 57,2 18,0 49,5 16,0 70,7 22,0 63,3 18,0
50 - 60 HP
CSC 50/8 IVR
DRA 220 IVR
gas
30 HP
CSB 30/8 IVR
DRE 125 IVR
dB (A)
15 - 20 HP
CSA 15/8 500D IVR
DRE 100 IVR
cfm
15 - 20 HP
CSA 15/8 IVR
DRE 75 IVR
m3/h
1.036 165 900 166
77
DN 80 3.007 1.600
2.111
4.000
NOTES: - All units are equipped with the first oil charge and packing. - Performances standard according to ISO 1217 and Cagi Pneurop rules. - 1 Available on 340 lt. tank - Standard supply 400 Volt / 50 Hz / 3 phases. - Special voltage and/or frequencies implies a rise of the price of 5%.
33
DLX 2005
Essiccatore a Ciclo Frigorifero
Refrigeration Air Dryer
L’aria compressa prodotta dal compressore contiene un certo grado di umidità relativa che può ancora condensare.
The compressed air produced by the compressor contains a certain amount of relative humidity that could still condense.
Un compressore di 20 m 3/1’ a 8 bar che lavori per 8 ore, al 75% aspirando aria a 20 °C e 70% di umidità relativa, manda in linea circa 80 litri di acqua.
A compressor that produces 20 m 3/1’at 8 bar, working 8 hours at 75%, taking in air at 20 °C and 70% relative humidity, sends about 80 liters of water into the line.
Per eliminare i ben noti danni prodotti dalla condensa è stata realizzata la serie di essiccatori “DLX 134a e 404A” nel rispetto delle attuali norme Europee .
To eliminate the damage produced by condensate, a series of “DLX 134a and 404A” dryers has been developed conforming to European standards.
L’aria compressa satura in ingresso, subisce un primo raffreddamento nello scambiatore aria-aria, per mezzo dell’aria fredda essiccata. La seconda fase di raffreddamento avviene all’interno dell’evaporatore, dove l’aria raggiunge il valore del punto di rugiada prefissato. Tutta la condensa, separata nella fase di raffreddamento, viene trattenuta ed espulsa automaticamente.
On intake, the saturated compressed air undergoes an initial cooling in the air-air exchanger by means of cold dried air. The second cooling phase takes place inside the evaporator where the air reaches the preset dew point. All the condensate separated during the cooling phase is treated and automatically expelled. The output compressed air is adequately dried and suitable for the majority of industrial uses.
L’aria compressa alla mandata risulta adeguatamente essiccata ed idonea per la maggior parte degli usi industriali.
DL X
4a 13
5A gas R 6-6
X
77
04
A
DL
MAGGIORI CARATTERISTICHE Elevata affidabilità Semplice esercizio Manutenzione ridotta Scarico di condensa temporizzato Refrigerante ecologico Isolamento termico ad alta efficienza Conforme alle attuali normative Europee.
-35 0 g as R4
MAJOR CHARACTERISTICS High reliability Simple operation Reduced maintenance Timer controlled discharge of condensate Enviromental friendly High efficiency thermal insulation Complies with all the principal European standards.
Fattori di correzione della portata per condizioni diverse dalle condizioni di riferimento - Delivery correction factors for other conditions Temperatura Ambiente
Ambient temperature
Temperatura di esercizio
25
30
35
40
45
°C
30
35
40
45
50
55
A
1,00
0,92
0,84
0,8
0,74
B
1,24
1,00
0,82
0,69
0,58
0,45
Pressione di funzionamento
Working pressure
bar
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
C
0,9
0,96
1,00
1,03
1,06
1,08
1,10
1,12
1,13
1,15
1,16
1,17
Formula di calcolo del fattore di correzione
K = A x B x C Formula for calculating the correction factor Example: Considering an air capacity of 1.200 m3/h at a pressure of 10 bar with a temperature of 40 °C and an ambient temperature of 30 °C , from the accompanying table we derive: K = 0,92 x 0,82 x 1,08 = 0,814 To define the appropriate dryer for this situation, we calculate the capacity under the nominal design conditions Qnom :
Esempio: Considerando una portata d aria di 1.200 m3/h ad una pressione di 10 bar con una temperatura di 40 °C e con un ambiente di 30 °C, dalle tabelle a fianco ricaviamo: K = 0,92 x 0,82 x 1,08 = 0,814 Per definire il tipo di essiccatore idoneo al caso si deve calcolare la portata alle condizioni nominali di progetto “Qnom”: Qnom =
Working temperature
°C
Portata reale 1.200 = = 1.474 m3/h K 0,814
Qnom =
Real capacity 1.200 = = 1.474 m3/h K 0,814
The appropriate dryer for this purpose is the DLX 300
L’essiccatore atto allo scopo e´ il DLX 300
34
DLX 2005
Essiccatore a Ciclo Frigorifero
Refrigeration Air Dryer
1
Tipo Type
1
DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX
6 9 12 18 22 30 36 52 65A 77 100 120 140 200 240 300 350
kg mm
777299 777399 777499 4102000116 777699 4102000136 778999 777899 4102000181 777999 778099 778199 778299 778399 778499 778599 778699
bar
psi
l/1’
16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 14,5 14,5 14,5 14,5
232 232 232 232 232 232 232 232 232 232 232 232 232 210 210 210 210
550 850 1.200 1.800 2.200 3.000 3.600 5.200 6.500 7.700 9.900 12.000 13.900 20.000 24.000 30.000 35.000
3
m /h
33 51 72 108 132 180 216 312 390 462 594 720 835 1.200 1.440 1.800 2.100
cfm
19,4 30,0 42,4 63,6 77,7 106,0 127,2 183,7 229,7 272 350 424 491 706 848 1.060 1.237
w
V/Hz/Ph
gas
L
W
238 283 476 609 476 609 750 918 1.115 1.469 1.867 1.940 2.340 3.790 4.290 5.290 5.890
230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3
3/8” 3/8" 1/2" 1/2" 1" 1" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 3" 3"
375 375 375 375 375 375 465 465 465 795 795 795 795 955 955 955 955
480 480 480 480 615 615 725 725 725 965 990 975 975 1.220 1.220 1.220 1.220
H
530 530 530 530 735 735 735 735 735 925 925 925 925 1.295 1.295 1.295 1.295
1 Condizioni nominali di riferimento: Temperatura ambiente 25 °C - Temperatura aria in entrata 35 °C Pressione di esercizio 7 bar (100 psi) - Punto di rugiada in pressione 3 °C +- 1 °C
1 Reference conditions:
Condizioni limite: Temperatura ambiente min. / max 4/45 °C Temperatura max entrata aria 55 °C
Limit conditions: Ambient temperature min. / max 4/45 °C Max intake air temperature 55 °C
NOTA: La serie DLX è comprensiva di imballo
NOTE: DLX range price includes packing
Kg
30 33 38 45 60 62 90 92 95 155 160 165 170 303 303 345 345
Ambient temperature 25 °C - Intake air temperature 35 °C Working pressure 7 bar (100 psi) - Dew point under pressure 3 °C ± 1 °C
35
E nv
ECD en e rge t ico
D L X c o n E CD
nmenta l l iro
y
parmio ris
ECD f r i e nd ly
2005
Essiccatore a Ciclo Frigorifero con ECD
Dryer with ECD
Ogni operazione di scarico di condensa porta a scaricare anche quantità più o meno grandi di aria compressa.
Each condensate discharge operation leads to the discharge of more or less big quantities of compressed air.
Con il sistema ECD scarichiamo solo acqua e, non meno importante, senza rumore.
With the ECD system, only water is discharged and, not less important, without noise.
ECD scarico Ecologico: - minor inquinamento acustico; - nessun spreco di aria compressa.
ECD ecologic drain: - lower acustic pollution; - no waste of compressed air. 1
Tipo Type
1
kg mm
bar
DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX DLX
6 9 12 18 22 30 36 52 65A 77 100 120 140 200 240 300 350
4102000145 4102000146 4102000147 4102000148 4102000149 4102000150 4102000151 4102000152 4102000153 4102000155 4102000156 4102000157 4102000158 4102000159 4102000160 4102000161 4102000162
3
psi
l/1’
m /h
16 232 16 232 16 232 16 232 16 232 16 232 16 232 16 232 16 232 16 232 16 232 16 232 16 232 14,5 210 14,5 210 14,5 210 14,5 210
550 850 1.200 1.800 2.200 3.000 3.600 5.200 6.500 7.700 9.900 12.000 13.900 20.000 24.000 30.000 35.000
33 51 72 108 132 180 216 312 390 462 594 720 835 1.200 1.440 1.800 2.100
cfm
19,4 30,0 42,4 63,6 77,7 106,0 127,2 183,7 229,7 272 350 424 491 706 848 1.060 1.237
w
238 283 476 609 476 609 750 918 1.115 1.469 1.867 1.940 2.340 3.790 4.290 5.290 5.890
V/Hz/Ph
230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3
gas
L
W
3/8” 3/8" 1/2" 1/2" 1" 1" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 3" 3"
375 375 375 375 375 375 465 465 465 795 795 795 795 955 955 955 955
480 480 480 480 615 615 725 725 725 965 990 975 975 1.220 1.220 1.220 1.220
H
530 530 530 530 735 735 735 735 735 925 925 925 925 1.295 1.295 1.295 1.295
Kg
30 33 38 45 60 62 90 92 95 155 160 165 170 303 303 345 345
1 Condizioni nominali di riferimento: Temperatura ambiente 25 °C - Temperatura aria in entrata 35 °C Pressione di esercizio 7 bar (100 psi) - Punto di rugiada in pressione 3 °C +- 1 °C
1 Reference conditions: Ambient temperature 25 °C - Intake air temperature 35 °C Working pressure 7 bar (100 psi) - Dew point under pressure 3 °C ± 1 °C
Condizioni limite: Temperatura ambiente min. / max 4/45 °C Temperatura max entrata aria 55 °C
Limit conditions: Ambient temperature min. / max 4/45 °C Max intake air temperature 55 °C
NOTA: La serie DLX è comprensiva di imballo
NOTE: DLX range price includes packing
36
ADS 2005
Essiccatori ad Adsorbimento
Adsorption Dryers
La necessità di avere aria compressa con punti di rugiada più spinti rispetto gli impianti di essiccamento a ciclo frigorifero trova risposta negli impianti di essiccamento ad adsorbimento.
The need for compressed air with lower dew points with respect to drying or refrigeration plants finds a response in adsorption drying systems.
Questi impianti sono costituiti principalmente da due filtri (normativa CEE) contenenti ciascuno la carica di materiale adsorbente, da un sistema di regolazione automatica del funzionamento da pre e da post filtri.
These systems primarily consist of two (EEC standard) filters, each containing a charge of adsorbent material, an automatic regulations system and, with pre and postfilters.
Una robusta struttura rende compatto tutto il sistema.
A strong structure makes the entire system compact.
Funzionamento L’umidità presente nell’aria compressa viene prima trattenuta dalla sostanza adsorbente che costituisce la carica dei filtri e successivamente eliminata nella fase di rigenerazione; mentre l’aria compressa, essiccata e filtrata, viene inviata alla rete di distribuzione.
Operation The humidity in the compressed air is first retained by the adsorbent material that constitutes the filter charge and then eliminated in the regeneration phase; while the dried and filtered compressed air is sent to the distribution network.
La rigenerazione avviene prelevando una piccola parte di aria essiccata e facendola passare in controcorrente nel filtro da rigenerare.
Regeneration occurs by taking a small part of the compressed air and making it pass against the current through the filter to be regenerated.
Fattori di correzione della portata per condizioni diverse dalle condizioni di riferimento Temperatura di funzionamento °C
20
25
30
35
40
45
Pressione di funzionamento bar 4
50
A 1,00 1,00 1,00 1,00 0,84 0,71 0,55
B
Formula di calcolo del fattore di correzione
K = AxB
Tipo Type ADS ADS ADS ADS ADS ADS ADS ADS ADS ADS ADS ADS ADS ADS ADS ADS ADS
01 02 03 04 08 11 15 20 27 36 40 50 60 85 105 140 170
8102802900 8102802926 8102802942 8102801506 8102801514 8102801522 8102801530 8102801548 8102801555 8102801563 8102801787 8102801795 8102801803 8102801811 8102801829 8102801837 8102801845
Condizioni di riferimento: - Pressione di esercizio - Temperatura di esercizio - Umidita‘ relativa A richiesta: - Pressioni di esercizio - Punto di rugiada - Valvole sicurezza - Protezione - Normative (ove applicabili)
- Delivery correction factors for other conditions
Working temperature
3
bar
psi
l/1’
m /h
cfm
11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159
120 180 300 420 720 1.020 1.440 1.920 2.640 3.600 3.900 4.800 6.000 8.400 10.200 13.800 16.800
7,2 10,8 18 25,2 43,2 61,2 86,4 115 158 216 234 288 360 504 612 828 1.008
4,2 6,3 10,61 4,8 25,4 36,0 50,9 67,8 93,2 127 138 170 212 297 360 488 594
: 7 bar (100 psi) : 35 °C : 100 % : 16 bar (232 psi) : -40; -70 °C : per versione CE / MOM : IP 54 : ASME; CSA/UL; UDT; MOM; DIR
❄
6
7
Working pressure 8
9
10
11
0,62 0,75 0,87 1,00 1,12 1,25 1,37 1,5 (Per ADS01-03) 0,47 0,68 0,84 1,00 1,1 1,2 1,3 1,5 (Per ADS04-170)
Formula for calculating the correction factor
kg mm
°c
dB (A)
-40 -40 -40 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -40 -40 -40 -40 -40 -40 -40
230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1
gas
3/8" 3/8" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1" 1" 11/4" 11/2" 11/2" 11/2" 11/2" 11/2" 2" 2"
Reference conditions: - Working pressure - Working temperature
- Humidity On request: - Working pressure - Dew Point - Safety Valve - Protection - Rules (where applicable)
37
5
L
W
H
Kg
281 281 281 290 290 290 385 385 484 488 715 715 715 732 764 947 947
92 92 92 176 176 176 227 227 406 406 664 664 664 690 723 808 808
445 504 635 855 855 1.055 1.100 1.100 1.255 1.255 1.512 1.512 1.627 1.642 1.651 1.728 1.740
13 14 17 26 27 32 50 54 125 130 230 250 280 340 430 500 550
: 7 bar (100 psi) : 35 °C : 100 % : 16 bar (232 psi) : -40; -70 °C : version CE / MOM : IP 54 : ASME; CSA/UL; UDT; MOM; DIR
FM0 - FMM - FCA - FPRO 2005
Filtri di Linea
Line Filters
La crescente automatizzazione degli impianti, l’uso di apparecchiature sempre più sofisticate, necessitano di aria compressa sempre più pulita da quelle impurità che normalmente contiene. I FILTRI DI LINEA della Ceccato Aria Compressa S.p.A. sono in grado di trattenere ed eliminare quegli agenti inquinanti che possono compromettere il regolare funzionamento del ciclo produttivo.
The growing automation of plants, the use of more and more sophisticated devices requires compressed air, which is much more free of those impurities it usually contains. LINE FILTERS of Ceccato Aria Compressa S.p.A. can hold and remove those polluting agents that can damage the regular operation of the production cycle.
Componenti di serie
Standard components
Corpo fisso
Fixed body
per il montaggio sulla tubazione, ad ampi passaggi dell’aria e basse perdite di carico.
for the assembly on piping, with wide air passage and low load losses.
Corpo mobile
Mobile body
di contenimento della cartuccia, facilmente svitabile, con dispositivo di depressurizzazione per una maggior sicurezza d’uso e scarico del condensato.
for containing the cartridge, easily unscrewable, with depressurisation device for a greater use safety and discharge of condensate.
Elemento filtrante
Filtering element
a doppio supporto in acciaio inox con connessione a pressione per una facilità di sostituzione.
with double supports in stainless steel, with pressure connection for easier replacement.
Scarico automatico
Automatic discharge
a galleggiamento e manuale, solo per FM0, FMM, FPRO, per il drenaggio dei liquidi separati.
only for FM0, FMM, FPRO, with floating device for the draining of separated liquids.
Manual discharge
Scarico manuale
for the series FCA.
per la serie FCA.
Anti-corrosion treatment
Trattamento anticorrosivo
with varnishing of the surfaces for a long life of the filter body.
con verniciatura delle superfici per una lunga durata del corpo filtro.
Accessories upon request
Accessori a richiesta INDICATORE DI INTASAMENTO (solo per FM0, FMM, FPRO) con visibilità a 360°, segnala la necessità di sostituzione della cartuccia.
DEVICE OF CLOGGING INDICATION (only for FM0, FMM, FPRO) with 360° visibility, to visually signal the need to replace the cartridge.
MANOMETRO DIFFERENZIALE (solo per FM0, FMM, FPRO) per la lettura diretta dello stato di efficienza della cartuccia.
DIFFERENTIAL PRESSURE GAUGE (only for FM0, FMM, FPRO), for the direct reading of the status of cartridge efficiency.
KIT TIRANTI DI MONTAGGIO Per una installazione modulare di filtri in batteria.
MOUNTING TIE RODS KIT for a modular installation of battery filters.
KIT FISSAGGIO A MURO Per un semplice staffaggio a muro del filtro.
WALL FASTENING KIT for an easy fixing of the filter to the wall.
38
FM0 - FMM - FCA - FPRO 2005
Line Filters
Filtri di Linea
2
Tipo Type
1
kg mm
m3/h
l/1’
cfm
bar
psi
gas
3
A
B
C
D
Kg
3
FM0 (olio residuo: 0,1 mg/m a 20 °C. e 760 mmHg)
FM0 (residual oil: 0,1 mg/m at 20 °C. and 760 mmHg)
FM0-10
8102800003
1.000
60
35
16
232
3/8”
187
88
21
60
1,1
FM0-13
8102800052
1.300
78
46
16
232
1/2”
187
88
21
60
1,1
FM0-20
8102800102
2.000
120
71
16
232
3/4”
256
88
21
80
1,2
FM0-33
8102800151
3.300
198
117
16
232
1”
262
125
33
100
2,7
FM0-60
8102800201
5.580
335
197
16
232
1”
362
125
33
120
3,2
FM0-85
8102800250
8.500
510
300
16
232
1
1/2”
452
125
33
140
3,7
FM0-130
8102800300
13.000
780
459
16
232
1
1/2”
643
125
33
160
4,8
FM0-170
8102800359
16.600
996
586
16
232
2”
695
163
48
520
8,8
FM0-250
8102800409
25.000
1.500
883
16
232
2”
935
163
48
770
13,5
FM0-400
8102800458
40.000
2.400
1.413
12
174
3”
1.070
248
74
780
30,5
3
FMM (residual oil: 0,01 mg/m3 at 20 °C. and 760 mmHg)
FMM (olio residuo: 0,01 mg/m a 20 °C. e 760 mmHg) FMM-10
8102800011
1.000
60
35
16
232
3/8”
187
88
21
60
FMM-13
8102800060
1.300
78
46
16
232
1/2”
187
88
21
60
1,1
FMM-20
8102800110
2.000
120
71
16
232
3/4”
256
88
21
80
1,2
FMM-33
8102800169
3.300
198
117
16
232
1”
262
125
33
100
2,7
FMM-60
8102800219
5.580
335
197
16
232
1”
362
125
33
120
3,2
FMM-85
8102800268
8.500
510
300
16
232
1
1/2”
452
125
33
140
3,7
FMM-130
8102800318
13.000
780
459
16
232
1
1/2”
643
125
33
160
4,8
FMM-170
8102800367
16.600
996
586
16
232
2”
695
163
48
520
8,8
FMM-250
8102800417
25.000
1.500
883
16
232
2”
935
163
48
770
13,5
FMM-400
8102800466
40.000
2.400
1.413
12
174
3”
1.070
248
74
780
30,5
3
1,1
3
FCA (olio residuo: 0,005 mg/m a 20 °C. e 760 mmHg)
FCA (residual oil: 0,005 mg/m at 20 °C. and 760 mmHg)
FCA-10
8102800029
1.000
60
35
16
232
3/8”
187
88
21
60
FCA-13
8102800078
1.300
78
46
16
232
1/2”
187
88
21
60
1,1
FCA-20
8102800128
2.000
120
71
16
232
3/4”
256
88
21
80
1,2
FCA-33
8102800177
3.300
198
117
16
232
1”
262
125
33
100
2,7
FCA-60
8102800227
5.580
335
197
16
232
1”
362
125
33
120
3,2
FCA-85
8102800276
8.500
510
300
16
232
1
1/2”
452
125
33
140
3,7
FCA-130
8102800326
13.000
780
459
16
232
1
1/2”
643
125
33
160
4,8
FCA-170
8102800375
16.600
996
586
16
232
2”
695
163
48
520
8,8
FCA-250
8102800425
25.000
1.500
883
16
232
2”
935
163
48
770
13,5
FCA-400
8102800474
40.000
2.400
1.413
12
174
3”
1.070
248
74
780
30,5
FPRO (Filtrazione 3 μm – Efficienza 99,9%)
1,1
FPRO (Filtration 3 μm – Efficiency 99,9%)
FPRO-10
8102800045
1.000
60
35
16
232
3/8”
187
88
21
60
FPRO-13
8102800094
1.300
78
46
16
232
1/2”
187
88
21
60
1,1 1,1
FPRO-20
8102800144
2.000
120
71
16
232
3/4”
256
88
21
80
1,2
FPRO-33
8102800193
3.300
198
117
16
232
1”
262
125
33
100
2,7
FPRO-60
8102800243
5.580
335
197
16
232
1”
362
125
33
120
3,2
FPRO-85
8102800292
8.500
510
300
16
232
1
1/2”
452
125
33
140
3,7
FPRO-130
8102800342
13.000
780
459
16
232
1
1/2”
643
125
33
160
4,8
FPRO-170
8102800391
16.600
996
586
16
232
2”
695
163
48
520
8,8
FPRO-250
8102800441
25.000
1.500
883
16
232
2”
935
163
48
770
13,5
FPRO-400
8102800490
40.000
2.400
1.413
12
174
3”
1.070
248
74
780
30,5
B 83 C
2
A
D (min)
1 Un solo codice per un filtro completo / For a complete filter only one code
39
FM0 - FMM - FCA - FPRO 2005
Accessori a Richiesta
Accessories upon Request Description
Descrizione 1617730700 Indicatore di intasamento
Description pressure indicator
1617730800 Manometro differenziale
Description pressure gauge
1617730300 Kit connessione due filtri da tipo F10 a tipo F20
Indicatore di intasamento Differential pressure indicator
Manometro differenziale Differential pressure gauge
Kit connessione filtri Manifold kit
Kit fissaggio a muro Wall mounting kit
Manifold kit two filters from type F10 to type F20
1617730400 Kit connessione due filtri da tipo F33 a tipo F130 Manifold kit two filters from type F33 to type F130 1617730500 Kit connessione tre filtri da tipo F10 a tipo F20
Manifold kit three filters from type F10 to type F20
1617730600 Kit connessione tre filtri da tipo F33 a tipo F130 Manifold kit three filters from type F33 to type F130 1617730100 Kit fissaggio a muro da tipo F10 a tipo F20
Wall mounting kit from type F10 to typeF20
1617730200 Kit fissaggio a muro da tipo F33 a tipo F130
Wall mounting kit from type F33 to typeF130
Elemento Filtrante
Filter Elements and accessories
FM0
FMM
olio residuo: 0,1 mg/m3 a 20 °C. e 760 mmHg residual oil: 0,1 mg/ m3 at 20 °C. and 760 mmHg
olio residuo: 0,01 mg/m3 a 20 °C. e 760 mmHg residual oil: 0,01 mg / m3 at 20 °C. and 760 mmHg
Cartuccia ricambio per filtro
Cartuccia ricambio per filtro
Filter element for
Filter element for
1617719201
FM0 10
1617719202
FMM 10
1617719206
FM0 13
1617719207
FMM 13
1617719211
FM0 20
1617719212
FMM 20
1617719216
FM0 33
1617719217
FMM 33
1617719221
FM0 60
1617719222
FMM 60
1617719226
FM0 85
1617719227
FMM 85
1617719231
FM0 130
1617719232
FMM130
1617719236
FM0 170
1617719237
FMM 170
1617719241
FM0 250
1617719242
FMM 250
1617719246
FM0 400
1617719247
FMM 400
FPRO
FCA olio residuo: 0,005
mg/m3
filtrazione 3 μm - efficienza 99,9%
a 20 °C. e 760 mmHg
filtration 3 μm - efficiency 99,9%
residual oil: 0,005 mg/m3 at 20 °C. and 760 mmHg
Cartuccia ricambio per filtro
Cartuccia ricambio per filtro
Filter element for
Filter element for
1617719203
FCA10
1617719205
FPRO 10
1617719208
FCA 13
1617719210
FPRO 13
1617719213
FCA 20
1617719215
FPRO 20
1617719218
FCA 33
1617719220
FPRO 33
1617719223
FCA 60
1617719225
FPRO 60
1617719228
FCA 85
1617719230
FPRO 85
1617719233
FCA 130
1617719235
FPRO 130
1617719238
FCA 170
1617719240
FPRO 170
1617719243
FCA 250
1617719245
FPRO 250
1617719248
FCA 400
1617719250
FPRO 400
40
FM0 - FMM - FCA - FPRO 2005
Accessori a Richiesta
Accessories upon Request Description
Descrizione 1617730700 Indicatore di intasamento
Description pressure indicator
1617730800 Manometro differenziale
Description pressure gauge
1617730300 Kit connessione due filtri da tipo F10 a tipo F20
Indicatore di intasamento Differential pressure indicator
Manometro differenziale Differential pressure gauge
Kit connessione filtri Manifold kit
Kit fissaggio a muro Wall mounting kit
Manifold kit two filters from type F10 to type F20
1617730400 Kit connessione due filtri da tipo F33 a tipo F130 Manifold kit two filters from type F33 to type F130 1617730500 Kit connessione tre filtri da tipo F10 a tipo F20
Manifold kit three filters from type F10 to type F20
1617730600 Kit connessione tre filtri da tipo F33 a tipo F130 Manifold kit three filters from type F33 to type F130 1617730100 Kit fissaggio a muro da tipo F10 a tipo F20
Wall mounting kit from type F10 to typeF20
1617730200 Kit fissaggio a muro da tipo F33 a tipo F130
Wall mounting kit from type F33 to typeF130
Elemento Filtrante
Filter Elements and accessories
FM0
FMM
olio residuo: 0,1 mg/m3 a 20 °C. e 760 mmHg residual oil: 0,1 mg/ m3 at 20 °C. and 760 mmHg
olio residuo: 0,01 mg/m3 a 20 °C. e 760 mmHg residual oil: 0,01 mg / m3 at 20 °C. and 760 mmHg
Cartuccia ricambio per filtro
Cartuccia ricambio per filtro
Filter element for
Filter element for
1617719201
FM0 10
1617719202
FMM 10
1617719206
FM0 13
1617719207
FMM 13
1617719211
FM0 20
1617719212
FMM 20
1617719216
FM0 33
1617719217
FMM 33
1617719221
FM0 60
1617719222
FMM 60
1617719226
FM0 85
1617719227
FMM 85
1617719231
FM0 130
1617719232
FMM130
1617719236
FM0 170
1617719237
FMM 170
1617719241
FM0 250
1617719242
FMM 250
1617719246
FM0 400
1617719247
FMM 400
FPRO
FCA olio residuo: 0,005
mg/m3
filtrazione 3 μm - efficienza 99,9%
a 20 °C. e 760 mmHg
filtration 3 μm - efficiency 99,9%
residual oil: 0,005 mg/m3 at 20 °C. and 760 mmHg
Cartuccia ricambio per filtro
Cartuccia ricambio per filtro
Filter element for
Filter element for
1617719203
FCA10
1617719205
FPRO 10
1617719208
FCA 13
1617719210
FPRO 13
1617719213
FCA 20
1617719215
FPRO 20
1617719218
FCA 33
1617719220
FPRO 33
1617719223
FCA 60
1617719225
FPRO 60
1617719228
FCA 85
1617719230
FPRO 85
1617719233
FCA 130
1617719235
FPRO 130
1617719238
FCA 170
1617719240
FPRO 170
1617719243
FCA 250
1617719245
FPRO 250
1617719248
FCA 400
1617719250
FPRO 400
40
FOD 2005
Separatore Acqua-Olio
Oil Water Separator
Scaricare in fognatura, o disperdere nell'ambiente, condense inquinate da olio e/o da idrocarburi, è illegale.
It is illegal to discharge condensates polluted with oil and/or hydrocarbons into sewage systems or the environment.
La capacità inquinante dell'olio è elevata; anche una piccola quantità è in grado di coprire una vasta superficie d'acqua.
Oil is potentially a high pollutant. Even a small quantity can cover a vast water surface. Ceccato Aria Compressa S.p.A. offers the following features to protect the environment FOD; a simple solution to a serious problem. A way to help protect and safeguard the environment.
La Ceccato Aria Compressa S.p.A., con il suo impegno a tutela dell'ambiente, propone FOD; una soluzione semplice ad un gran problema. Un aiuto all'uomo per proteggere e salvaguardare l'ambiente.
The "FOD" separator, easy to install and easy to use, does not require electrical connection. Oil is separated from the condensate through a multistage separation process.
Il separatore “FOD”, semplice da installare e da usare, non necessita di alcun collegamento elettrico. La separazione dell'olio dalla condensa si ottiene con un processo di separazione multistadio.
Tipo Type
Impianto con Essiccatore Installation with Dryer
Impianto senza Essiccatore Installation without Dryer gas
3
3
l/1’
m /h
cfm
l/1’
m /h
cfm
FOD 21
8101044412
1.400
84
49
1.800
108
64
FOD 57
8101044420
3.800
228
134
4.720
283
167
FOD 87
8101044438
5.800
348
205
7.000
420
247
FOD 213
8101044446
14.200
852
501
17.400 1.044
614
FOD 360
8101044453
24.200
1.452
885
30.400 1.824
1.074
FOD 495
8101044461
33.000
1.980
1.165
40.800 2.448
1.441
FOD 720
8101044479
47.250
2.835
1.669
58.250 3.495
2.057
FOD 1440
8101044487
94.450
5.667
3.335
116.450 6.987
4.112
Entrata Inlet
kg
Uscita Outlet
1 x 1/2" 2 x 1/2" 2 x 1/2" 2 x 3/4" 2 x 3/4" 2 x 3/4" 2 x 3/4" 2 x 1"
1 x 1/2" 1 x 1/2" 1 x 1/2" 1 x 3/4" 1 x 3/4" 1 x 3/4" 1 x 3/4" 1 x 1"
mm
W
H
470
L
165
600
Kg
4
680
255
750
13
680
255
750
15
750
546
900
25
750
546
1.030
26
945
650
1.100
28
945
695
1.100
30
945
1.185
1.100
60
Condizioni di riferimento: Olio residuo pari a 10 mg/l. Ambiente a clima mite (25 °C con 60% di umidità relativa)
Reference conditions: Residual oil equal to 10 mg/l. Mild environmental temperature (25 °C with 60% relative humidity)
Fattori di correzione: moltiplicare la portata indicata per il relativo fattore di correzione. Ambiente freddo (15 °C / 60% UR) con Essiccatore senza Essiccatore Fattore di correzione 1,85 2,35
Correction factors: multiply the flow indicated by the relative correction factor. Cold environment (15 °C / 60% UR) with Dryer without Dryer Correction factor 1,85 2,35
Ambiente caldo (35 °C / 70% UR) Fattore di correzione
Hot environment (35 °C / 70% UR) Correction factor
con Essiccatore 0,50
senza Essiccatore 0,45
with Dryer 0,50
without Dryer 0,45
Ciclo di funzionamento ore per giorno 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Fattore di correzione 1,50 1,20 1,00 0,86 0,75 0,67 0,60 0,55 0,50
Operating cycle: hours per day 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Correction factor 1,50 1,20 1,00 0,86 0,75 0,67 0,60 0,55 0,50
Olio residuo
Residual oil
15 mg/l Fattore di correzione 1,33.
15 mg/l Correction factor 1,33.
Materiale di consumo
Consumable
Al fine di assicurare performance costanti ed una pronta manutenzione sono disponibili dei kits di Service. Ciascun kit è realizzato con lo scopo di semplificare tutte le operazioni di manutenzione e di assicurare un corretto funzionamento.
We offer maintenance kits to ensure constant performance and prompt maintenance. Each kit is carefully designed to simplify all maintenance and ensure correct operation.
Kit “A”
1
Kit “B”
Tipo -Type
2
Kit “C”
Tipo -Type
3
Tipo -Type
K FOD 21
2901141900
K FOD 21
2901142700
K FOD 21
2901143500
K FOD 57
2901142000
K FOD 57
2901142800
K FOD 57
2901143600
K FOD 87
2901142100
K FOD 87
2901142900
K FOD 87
2901143700
K FOD 213
2901142200
K FOD 213
2901143000
K FOD 213
2901143800
K FOD 360
2901142300
K FOD 360
2901143100
K FOD 360
2901143900
K FOD 495
2901142400
K FOD 495
2901143200
K FOD 495
2901144000
K FOD 720
2901142500
K FOD 720
2901143300
K FOD 720
2901144100
K FOD 1440
2901142600
K FOD 1440
2901143400
K FOD 1440
2901144200
NOTA: Il materiale sostituito deve essere trattato come rifiuto speciale 1 Meno di 6 mesi per alti consumi d’olio 2 1 anno di normale servizio 3 Più di un anno per una completa manutenzione
41
NOTE: Replaced material must be treated as special waste. 1 Less than 6 mounts with high oil comsuption 2 1 year normal operation 3 More than 1 year for a complete service
Accessori
Accessories
2005
Serbatoi Verticali
Vertical Air Receivers
Il serbatoio verticale per aria compressa, in lamiera di acciaio, completo di certificato di conformità, di istruzioni per l’uso e degli accessori standard (ove precisato).
Vertical air receiver for compressed air, made of steel sheet and delivered with conformity certificate instructions and accessories (where mentioned).
RAL 5002
Tipo Type
Serbatoi Verniciati
psi
litri
11 11 11 11 11 12 12 12
159 159 159 159 159 174 174 174
200 270 500 710 900 1.000 2.000 3.000
480 x 1.440 500 x 1.755 650 x 1.810 800 x 1.790 800 x 2.140 800 x 2.315 1.100 x 2.545 1.250 x 2.920
87/404/CE 87/404/CE 87/404/CE 87/404/CE 87/404/CE 97/23/CE 97/23/CE 97/23/CE
15 15 12 12
218 218 174 174
500 1.000 4.000 5.000
650 x 1.810 800 x 2.315 1.450 x 3.020 1.450 x 3.520
87/404/CE 97/23/CE 97/23/CE 97/23/CE
Tipo Type
11 11 11 11 11 12 12 12
kg
Kg
With accessories 9 60 9 70 9 120 9 180 30 210 32 230 32 430 32 630 Without accessories 150 260 844 970
Hot Zinc Plated Receivers
mm
bar
Portata valvola sicurezza Safety valve capacity m3/1’
ØxH
Serbatoi Zincati a Caldo
Completo di accessori V 200/11/Z 8152100213 V 270/11/Z 8152100221 V 500/11/Z 8152100239 V 710/11/Z 8152100247 V 900/11/Z 8152100254 V 1000/12/Z 3565Z V 2000/12/Z 3566Z V 3000/12/Z 3567Z
Norme Standards
mm
bar
Completo di accessori V 200 / 11 3581 IMB V 270 / 11 3586 IMB V 500 / 11 3563 IMB V 710 / 11 356495 IMB V 900 / 11 3562 IMB V 1000 / 12 3565 IMB V 2000 / 12 3566 IMB V 3000 / 12 3567 IMB Senza accessori V 500 / 15 35630001 IMB V 1000 / 15 35650001 IMB V 4000 / 12 3568 IMB V 5000 / 12 3572 IMB
Painted Receivers
psi
159 159 159 159 159 174 174 174
litri
200 270 500 710 900 1.000 2.000 3.000
Norme Standards
m3/1’
ØxH
480 x 1.440 500 x 1.755 650 x 1.810 800 x 1.790 800 x 2.140 800 x 2.315 1.100 x 2.545 1.250 x 2.920
Portata valvola sicurezza Safety valve capacity
87/404/CE 87/404/CE 87/404/CE 87/404/CE 87/404/CE 97/23/CE 97/23/CE 97/23/CE
kg
Kg
With accessories 9 62 9 73 9 124 9 186 30 217 32 237 32 442 32 646
(only for Italy) Costo netto per il trasporto di serbatoi forniti singolarmente in ITALIA Capacità Serbatoio Serbatoio Serbatoio Serbatoio Serbatoio Serbatoio
da da da da da da
200 a 270 litri 500 a 710 litri 900 a 1.000 litri 2.000 litri 3.000 litri 4.000 e 5.000 litri
42
Accessori
Accessories 2005
Accessori per Serbatoio
Accessories for Air Receiver
Kit accessori per serbatoi di serie: - Valvola di sicurezza - Manometro - Rubinetto manometro campione - Valvola scarico condensa.
Standard accessory kit: - Safety valve - Manometer - Condensate discharge tap - Flanged tap with manometer. kit 32/12
Safety Valve data
Tipo Type
Caratteristiche Valvola Sicurezza
4101000702 78530001 4101000703 4101000704 7584 4101000705
psi
l/1’
cfm
V 24/11 ÷ V 710/11 V 500/15 e V 1000/15 V 900/11 V 1000/12 ÷ V 3000/12 12 bar 12 bar
10,4 14,25 10,4 11,2 12,0 12,0
150 206 150 162 174 174
9.000 10.000 30.000 32.000 40.000 80.000
318 353 1.059 1.130 1.413 2.825
Type
V200
V270
V500
V500
V710
V900
V1000
V1000
V2000
V3000
V4000
V5000
bar (psi)
11 (159)
11 (159)
11 (159)
15 (218)
11 (159)
11 (159)
12 (174)
15 (218)
12 (174)
12 (174)
12 (174)
12 (174)
De
480
500
650
650
800
800
800
800
1100
1250
1450
1450
H1
1440
1753
1813
1813
1765
2115
2315
2315
2545
2885
3010
3510
h1
340
399
443
443
456
456
506
506
583
670
703
703
h2
740
920
800
800
750
900
1050
1050
900
900
900
1400
80
134
123
123
96
96
96
96
60
105
78
78
h4
100
120
220
220
200
96
200
200
200
200
200
200
A
1”
1”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
3”
3”
B
1”
1”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
3”
3”
C
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
D
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
E
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
F
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
2”
Utilizzo
Alimentazione aria
Strumentazione
Valvola di sicurezza
3/8 1/2” 1” 1” 1
1/2”
1
1/2”
De
E
B
B
C
D H1
h3
gas (M)
h4
9/11 10/15 30/11 32/12 40/12 80/12
bar
h2
kit kit kit kit kit kit
standard
A
h3
h1
A
F
Scarico
A
B
C-D
E
F
Air inlet
Air delivery
Instrumentation
Safety valve
Drain
Tubazione Flessibile
Flexible Tubing
Per aria compressa con raccordo terminale girevole per un facile collegamento.
For compressed air with swivel terminal connections for easy assembly.
Tipo Type
Temperatura Temperature
FP1x1/2 FP2x1/2 FP1x3/4 FP2x3/4 FP2x1 FP2x1-1/4 FP2x1-1/2 FP2x2
mm
4152000462 8152100445 4152000463 8152100452 8152100403 8152100411 8152100429 8152100437
bar
psi
°C
20 20 20 20 20 20 20 20
290 290 290 290 290 290 290 290
100 100 100 100 100 100 100 100
43
l/1’
cfm
1.000 1.000 2.500 2.500 4.000 6.000 8.000 12.000
35 35 88 88 141 212 282 424
L x Ø gas(M)
1.000 2.000 1.000 2.000 2.000 2.000 2.000 2.000
x 1/2” x 1/2” x 3/4” x 3/4” x 1” x 11/4” x 11/2” x 2”
Accessori
Accessories
2005
Air Receiver kit
Una serie di raccordi a completamento del serbatoio standard.
A series of connections and accessories for the standard air receivers.
Tipo Type
Kit per Serbatoio
Componenti Components
K V 270
4101000600
2R-3/8x1/4
K V 710
4101000601
K V 1000
4101000602
1R-3/8x1/4 1R-3/8x1/4
1R-1/2x3/8
2R-1x3/4
2R-2x1/2
2T-1
2VS-3/4
1R-1/2x3/8 1R-3/4x1/4 2R-2x1/2 2R-2x3/4 2T-2 2T-2 1R-1/2x3/8 1R-3/4x1/4 2R-2x1 1R-2x1/2 2R-2X1,1/4
2VS-3/4 2VS-1,1/4
R= riduzione, T= tappo, VS= valvola a sfera M/F
bar
psi
litri
11
158
200 - 270
11
158
500 - 710
11
158
900
R=adaptation, T= nut, VS= ball valve M/F
Condensate Separator
Ad azione ciclonica-gravitazionale per la separazione della condensa presente nell’aria compressa.
To separate the condensate present in the compressed air.
Valvola di scarico manuale di condensa inclusa.
Manual discharge valve included.
Tipo Type
Separatore di Condensa
H
kg mm
bar
psi
l/1’
cfm
litri
gas (F)
ØxH
Kg
SEP 3
4101000301
11
159
3.000
106
7
1”
170 x 425
5
SEP 7
4101000304
11
159
7.000
247
14
11/2”
200 x 536
8
SEP 12
4101000307
11
159
12.000
414
24
2”
230 x 584
12
Scarico Automatico Condensa
Condensate Automatic Discharge
La condensa è fonte di guasti, si rovinano le tubazioni, gli utensili ed il prodottto finale. Eliminare le condense alla fonte vuole dire aria compressa più pulita, aria compressa più pulita vuole dire minori costi di manutenzione e maggiore qualità del prodotto.
G 120
ECD 05
Condensate is a cause of breakdowns and ruins tubing, tools and the final product. Eliminating condensate at the source means cleaner compressed air, and cleaner compressed air means lower maintenance costs and greater product quality.
E 200
Tipo Type
ECD 30
Azione
Portata Capacity
Action
kg
bar
psi
l/h @ 1 bar (a)
V/Hz/Ph
gas
Mechanic
15
218
250
-
1/2”
1,100
Electric
16
220
300
230/50/1
3/8” x 3/8”
0,450
Electronic
16
220
2
230/50/1
3/4” x 1/2”
0,700
Electronic
16
220
5
230/50/1
3/4” x 1/2”
0,800
Elettronico
Electronic
16
220
10
230/50/1
3/4” x 1/2”
1,000
Elettronico Elettronico
Electronic Electronic
16 16
220 220
20 30
230/50/1 230/50/1
3/4” x 1/2” 3/4” x 1/2”
1,200 2,300
G 120
7950
Meccanico
E 200
7952
Elettrico
ECD 05
4101000200
Elettronico
ECD 08
4101000201
Elettronico
ECD 15
4101000202
ECD 30 ECD 45
4101000203 4101000204
44
Kg
Accessories
Accessori
2005
Centralina Elettromeccanica
Electromechanical Controller
La regolazione del funzionamento ciclico di due o tre centrali di compressione, viene semplificata con l’installazione del quadro selettore pressostati. Funzionamento manuale ed automatico.
Adjusting the cyclical operation of two or three compressor units is simplified with the installation of a pressure switch selector panel. Manual and automatic control.
N. Compressori Compressors no.
4101000100
kg
Base/Punta/Scorta Main/Peak/Stand-by
Base/Punta Main/Stand-by
1-2
mm
1-2-3
V/Hz/Ph
L
W
H
Kg
230/50/1
350
200
500
22
ES 3000 NET
ES 3000 NET
Un sistema semplice per il controllo e la regolazione, di centrali fino a sei compressori, con logica “Master/Slave” a rotazione programmata.
A simple system to control and regulate units of up to six compressors, with scheduled-rotation “Master/Slave” logic.
Tipo Type
N. Compressori Compressors no.
ES 3000 NET
kg mm
Master ES 3000
Slave 1
V/Hz/Ph
L
W
H
Kg
1
5
-
280
280
180
4,5
4101000110
1 Di cui almeno uno con ES 3000
1 Of which at least with ES 3000
SYS Centralina Universale
SYS Universal Controller
La necessità di regolare il funzionamento di più compressori con logica di controllo elettronica e/o elettromeccanica è una necessità sempre più attuale.
The need to regulate the operation of several compressors with electronic and/or electromechanical control logic is an increasingly current need.
Il SYSCONTROL disponibile in tre gamme, risolve facilmente il problema della sequenza dei compressori in modo automatico.
SYSCONTROL available in three different product lines, easily solves the problem of automatically sequencing compressors.
Può mettere in funzione sino a 8 compressori controllandone sino ad un massimo di 16.
It can put up to 8 compressors into operation while controlling a maximum of 16.
SYS
P-SYS Programma per PC
P-SYS PC Program P SYS
Tipo Type
Di monitoraggio dei consumi per l’elaborazione dei dati di funzionamento della centrale di produzione aria compressa.
SYS 2 4101000000 P SYS 2 4101000003 SYS 4 4101000001 P SYS 4 4101000004 SYS 8 4101000002 P SYS 8 4101000005 Pressione max esercizio 16 bar
For consumption monitoring processing the operating data from the compressed air production plant.
N° Compressori Compressors no. Commutabili Switches
Controllabili Controlled
2 2 4 4 8 8
2 2 4 4 16 8
kg mm
V/Hz/Ph
m3/1’
230/50/1
cfm
L
W
H
Kg
0,1 ÷ 250 3,5 ÷ 8830 214 92 223 2,5 Programma per PC PC Program 230/50/1 0,1 ÷ 250 3,5 ÷ 8830 310 92 223 3 Programma per PC PC Program 230/50/1 0,1 ÷ 250 3,5 ÷ 8830 310 92 223 3 Programma per PC PC Program Maximum working pressure 16 bar
45
Fluidtech
2005
L’Olio per Compressori a Vite
Screw Compressors Oil
L’olio “FLUIDTECH” è garanzia del corretto funzionamento, di performance costante nel tempo e di una lunga durata del compressore.
“FLUIDTECH” oil guarantees proper operation, performance over time and long compressor life.
Ottenuto da basi altamente selezionate, con l’aggiunta di additivi specifici consente una significativa riduzione dei costi di manutenzione. L’eccellente resistenza termica e chimica consentono intervalli di impiego più lunghi rispetto ai normali oli. Compatibile con gli altri oli; garantisce le migliori prestazioni sostituendo interamente la carica.
constant
Obtained from highly selected bases, with the addition of specific additives, it allows a significant reduction in maintenance costs. Its excellent thermal and chemical resistance allows longer usage intervals than normal oils. Compatible with other oils; the best performance is provided by replacing the entire charge.
Proteggiamo l’ambiente! Non inquiniamolo con i contenitori vuoti e con l’olio usato. Raccogliere l’olio usato e consegnarlo al raccoglitore autorizzato. Consorzio Obbligatorio oli usati:
Let’s protect the environment! Do not pollute it with empty containers and used oil. Collect used oil and deliver to an authorized collection point.
(solo per l’Italia)
In order to correctly replace the oil we suggest you keep to the following rules: - Eliminate all oil while the machine is hot. - Replace the oil filter. - Should the exhausted oil be particularly dirty or oxidated contact our technical assistance.
Buone norme da seguire per una corretta sostituzione della carica del lubrificante. - Scaricare tutto l’olio a macchina calda. - Sostituire il filtro dell’olio. - In caso di olio esausto particolarmente sporco o ossidato è opportuno interpellare il nostro servizio tecnico.
Tipo Type
Per ulteriori informazioni tecniche rivolgersi a: For further technical information please contact: Tel. +39 0444 703911 Fax +39 0444 703997 E-mail: [email protected]
Lattina Can
Capacità / Capacity
kg mm
(litri / litres)
4101000500
5
46
L
W
H
Kg
180
110
220
4,950
Manutenzione
M a i n t e n 2a0 0n5 c e
Manutenzione programmata con parti di ricambio originali Ceccato Mantenere in perfetta efficienza una apparecchiatura è spesso di vitale importanza. Un fermo produzione, per mancanza di aria compressa, a volte può essere costoso. Avere in casa il ricambio è l’unica soluzione al problema. Il kit di manutenzione programmata: - è facile da ordinare (basta un solo codice) - e offre qualità garantita. Due kit per qualsiasi necessità: - Kit 2000 ore: filtro olio, filtro aria - Kit 4000 ore: kit 2000 + filtro separatore, prefiltro
Scheduled maintenance with original Ceccato replacement parts: Maintaining equipment at peak efficiency is often of essential importance. A production stop because of compressed air missing could be very expensive. To have available the spares is the quickest solution to solve the problem. The scheduled maintenance kit: - easy to order (just one code) - and offers guaranteed quality. Two kits for every need: - 2000 hour kit: oil filter, air filter - 4000 hour kit: 2000 hour kit + air oil separator, prefilter. Kit 4000
Kit 2000
CSM 3 - 4 - 5,5 - 7,5
2200902300
CSM 3 - 4 - 5,5 - 7,5
2200902301
CSM 10 - 15 - 20
2200902207
CSM 10 - 15 - 20
2200902304
CSA 5,5 - 7,5 - 10
2200902207
CSA 5,5 - 7,5 - 10
2200902209
CSA 15 - 20
2200902208
CSA 15 - 20
2200902210
CSB 15 - 20
2200902200
CSB 15 - 20
2200902202
CSB 25 - 30 - 40
2200902201
CSB 25 - 30 - 40
2200902203
CSC 30 - 40 - 50
2200902221
CSC 30 - 40 - 50
2200902223
CSC 60 - 75
2200902222
CSC 60 - 75
2200902224
RL 30 - 40 - 50 - 60
2200902214
RL 30 - 40 - 50 - 60
2200902215
CSD 75 - 100 - 125
2200902307
CSD 75 - 100 - 125
2200902308
DRE 75 - 100
2200902267
DRE 75 - 100
2200902271
DRE 125
2200902268
DRE 125
2200902272
47
Notes 2005
48