MTDF-CV-300-SPE-1014-R3A - Specification For Drainage [PDF]

  • 0 0 0
  • Suka dengan makalah ini dan mengunduhnya? Anda bisa menerbitkan file PDF Anda sendiri secara online secara gratis dalam beberapa menit saja! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

PT. PERTAMINA EP MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP)



SPECIFICATION FOR DRAINAGE



Henricus GaniSetyatmo 2015.07.08 15:40:45 +07'00'



3A 3 2 1



08-Jul-15 24-Sep-14 14-Jul-14 22-May-14



Re-Issued for Construction Issued for Construction Issued for Approval Issued for Review



0



14-Apr-14



Issued for Internal Review



REV



DATE



HG MRP MRP MRP SAM/MR P PRE



DESCRIPTION



Mary RotuaPaulina Simanjuntak 2015.07.08 16:10:27 +07'00'



RangaswamyGuruswa my 2015.07.08 19:37:42 +07'00'



MRP TIM TIM TIM



RGS RGS RGS RGS



TIM



RGS



CHK



APP



CONTRACTOR



CHK APP PT. PERTAMINA EP



TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION AND/OR UTILIZATION OF THIS DOCUMENT ARE FORBIDDEN WITHOUT PRIOR WRITTEN AUTHORIZATION OF PT. PERTAMINA EP



PEMBANGUNAN FASILITAS PRODUKSI GAS MATINDOK Contract Number : 4600002040



Job No.: 7518



Document No. :



MTDF-CV-300-SPE-1014



Revision



3A 7518-300-SP-1440-0003



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE TABULATION OF REVISION SHEET SHEET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45



0



1



REVISION 2 3 3A 4 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x



MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



5



REMARKS SHEET



0



1



REVISION 2 3 3A 4



5



REMARKS



46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ATTACHMENT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 7518-300-SP-1440-0003



Page 2 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE REVISION SHEET DESCRIPTION NO



PAGE



1



ALL



SUBJECT General



MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



DESCRIPTION OF CHANGE Provide bilingual for this document



| 7518-300-SP-1440-0003



REV. 3A



Page 3 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE COMMENT RESPONSE SHEET NO



PAGE



1



ALL



COMPANY’S COMMENTS ON REV. 3 Make bilingual



MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



CONTRACTOR’S RESPONSE ON REV. 3A



REMARKS



Incorporated.



| 7518-300-SP-1440-0003



Page 4 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE DAFTAR ISI



TABLE OF CONTENT



1.0



TUJUAN .............................................................. 6



1.0



OBJECTIVE ....................................................... 6



2.0



TERMINOLOGI DAN SINGKATAN ................... 6



2.0



TERMINOLOGY & ABBREVIATIONS .............. 6



3.0



REFERENSI ........................................................ 6



3.0



REFERENCES ................................................... 6



3.1 DOKUMEN PROYEK ......................................... 7 3.2 PERATURAN DAN STANDAR .............................. 7



3.1 PROJECT DOCUMENTS.................................... 7 3.2 CODE & STANDARD ........................................ 7



4.0



URUTAN PRIORITAS ........................................ 8



4.0



ORDER OF PRECEDENCE .............................. 8



5.0



SISTEM DRAINASE PABRIK ............................ 8



5.0



PLANT DRAINAGE SYSTEMS ......................... 8



5.1 UMUM ............................................................. 8 5.2 PENJELASAN SISTEM ....................................... 9 6.0



PERSYARATAN DESAIN ................................ 10



5.1 GENERAL ....................................................... 8 5.2 SYSTEM DESCRIPTION .................................... 9 6.0



6.1 KUANTITAS ALIRAN........................................ 10 6.2 DESAIN HIDROLIKA ........................................ 11 6.3 KOMPONEN SISTEM DRAINASE....................... 13 7.0



KEPERLUAN KONSTRUKSI ........................... 15 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5



8.0



6.1 FLOW QUANTITY ........................................... 10 6.2 HYDRAULIC DESIGN ...................................... 11 6.3 DRAINAGE SYSTEM COMPONENTS................. 13 7.0



UMUM ........................................................... 15 PELETAKKAN PIPA ......................................... 16 SAMBUNGAN DAN PENYELESAIAN ................... 16 PENGERINGAN .............................................. 16 TOLERANSI ................................................... 16



MATERIAL ........................................................ 17



PENGETESAN ................................................. 18



MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



CONSTRUCTION REQUIREMENTS .............. 15 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5



8.0



8.1 UMUM ........................................................... 17 8.2 MATERIAL PIPA ............................................. 17 9.0



DESIGN REQUIREMENTS.............................. 10



GENERAL ..................................................... 15 LAYING PIPE................................................. 16 JOINTING AND FINISHING ............................... 16 DEWATERING ............................................... 16 TOLERANCES ............................................... 16



MATERIALS..................................................... 17 8.1 GENERAL ..................................................... 17 8.2 PIPING MATERIALS ....................................... 17



9.0



TESTING .......................................................... 18



| 7518-300-SP-1440-0003



Page 5 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE



1.0 TUJUAN



1.0 OBJECTIVE



Spesifikasi ini mejelaskan persyaratan minimal yang diperlukan untuk desain, pemilihan material, dan instalasi untuk sistem drainase gravitasi pada Matindok Gas Development Project 2.0 TERMINOLOGI DAN SINGKATAN Dalam dokumen ini, kata dan istilah berikut akan memiliki arti sesuai yang dijelaskan, kecuali dinyatakan sebaliknya: PERUSAHAAN KONTRAKTOR



: PT. PERTAMINA EP : KONSORSIUM WIKA – TECHNIP PROYEK : Pembangunan Fasilitas Produksi Gas Matindok SUBKONTRAKTOR :Pihak yang menyediakan servis untuk mengerjakan sebagian dari lingkup kerja kontrak atas nama KONTRAKTOR VENDOR : Pihak yang menyediakan dan melakukan fabrikasi equipment / material atau service part dalam lingkup kerja kontrak HARUS : Berarti persyaratan absolut yang harus diikuti untuk dapat memenuhi filosofi SEBAIKNYA : Berarti rekomendasi di mana solusi-solusi alternatif yang memiliki fungsi dan kualitas yang sama masih diterima BOLEH : Berarti sesuatu yang diperbolehkan selam masih termasuk dalam filosofi



2.0 TERMINOLOGY & ABBREVIATIONS In this document, the following words and terms shall have the meanings hereby assigned to them, unless noted otherwise: COMPANY CONTRACTOR



: :



PROJECT



:



SUBCONTRACTOR :



VENDOR



:



SHALL



:



SHOULD



:



MAY



:



PT. PERTAMINA EP KONSORSIUM WIKA – TECHNIP Pembangunan Fasilitas Produksi Gas Matindok Party who provides services to perform part of the contractual scope of work on behalf of CONTRACTOR Party who supplies and manufactures equipments / materials or services part of of the contractual scope of work Means absolute requirement to be followed strictly in order to conform the philosophy Means recommendation, that alternative solutions having the same functionality and quality are acceptable Means course of action that is permissible within the limits of the philosophy (permission)



3.0 REFERENCES



3.0 REFERENSI Revisi terakhir dari bagian yang diaplikasikan pada peraturan, standar, dan spesifikasi pada daftar berikut (termasuk lampiran dan dokumen yang dimasukan sebagai referensi) harus diperhatikan sebagai bagian yand tidak dipisahkan dari spesifikasi. Dimana terdapat dua atau lebih referensi yang mendefinisikan hal yang sama, referensi yang lebih ketat akan digunakan. MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



This specification define minimum requirements for design, selection of materials and installation of gravity drainage systems for Matindok Gas Development Project.



The latest revision of applicable sections of the codes, standards, and specifications listed below (including addenda, and documents incorporated by reference) shall be considered an integral part of this specification. Where two or more references define requirements for the same subject, the more restrictive reference shall govern.



| 7518-300-SP-1440-0003



Page 6 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE 3.1 Dokumen Proyek



3.1 Project Documents



Berikut spesifikasi proyek dan dokumen terkait pekerjaan:



The following project specifications and document prescribe items of related work:



MTDF-PM-300-DBS0001



Project Design Data for Matindok Production Facility



MTDF-PM-300-DBS0001



Project Design Data for Matindok Production Facility



MTDF-CV-300-SPE1012



Specification for Site Preparation and Earthworks



MTDF-CV-300-SPE1012



Specification Preparation Earthworks



MTDF-CV-300-SPE1015



Specification for Roads



MTDF-CV-300-SPE1015



Specification for Roads



MTDF-CV-300-SPE1016



Specification for Plain and Reinforced Concrete



MTDF-CV-300-SPE1016



Specification for Plain and Reinforced Concrete



MTDF-PR-300-PHI2001



Safety in Design and Loss Prevention Philosophy



MTDF-PR-300-PHI2001



Safety in Design and Loss Prevention Philosophy



MTDF-PR-300-PHI2003



Fire Fighting & Suppression Design Basis



MTDF-PR-300-PHI2003



Fire Fighting & Suppression Design Basis



MTDF-EL-300-SPE1010



Specification Protection



Cathodic



MTDF-EL-300-SPE1010



Specification for Cathodic Protection



MTDF-PP-300-SPE1010



Specification for Wrapping Tape for Protective Coating



MTDF-PP-300-SPE1010



Specification Wrapping Tape Protective Coating



MTDF-PP-300-SPE1012



Specification for Painting



MTDF-PP-300-SPE1012



Specification for Painting



MTDF-PR-385-UFD1001



Utility Flow Diagram Water Disposal Treatment



MTDF-PR-385-UFD1001



Utility Flow Diagram Water Disposal Treatment



for



3.2 Peraturan dan Standar



for



Site and



for for



3.2 Code & Standard



API (American Petroleum Institute) API 5 L Specification for Line Pipe ASTM (American Society for Testing and Materials) ASTM A53 Standard Specification for Pipe, Steel, Black and Hot-dipped, Zinc-coated, Welded and Seamless ASTM A74 Standard Specification for Cast Iron Soil Pipe and Fittings ASTM A746 Standard Specification for Ductile Iron Gravity Sewer Pipe ASTM C14 Standard Specification for Concrete Sewer, Storm Drain and Culvert Pipe ASTM C76 Standard Specification for Reinforced Concrete Culvert, Storm Drain, and Sewer Pipe ASTM C425 Standard Specification for Compression Joints for Vitrified Clay Pipe and Fittings MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



| 7518-300-SP-1440-0003



Page 7 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE ASTM C443 Standard Specification for Joints for Circular Concrete Sewer and Culvert Pipe, Using Rubber Gaskets ASTM C564 Standard Specification for Rubber Gaskets for Cast Iron Soil Pipe and Fittings ASTM C700 Standard Specification for Vitrified Clay Pipe, Extra Strength, Standard Strength, and Perforated ASTM D3033 Standard Specification for Type PSP Polyvinyl Chloride (PVC) Sewer Pipe and Fittings ASTM D3034 Standard Specification for Type PSM Polyvinyl Chloride (PVC) Sewer Pipe and Fittings ASTM D3035 Standard Specification for Polyethylene (PE) Plastic Pipe (DR- PR) Based on Controlled Outside Diameter ASTM D3212 Standard Specifications for Joints for Drain and Sewer Plastic Pipes Using Flexible Elastomeric Seals ASTM D3262 Standard Specification for Fiberglass (Grass-Fiber-Reinforced ThermosettingResin) Sewer Pipe ASTM F477 Standard Specification for Elastomeric Seals (Gaskets) for Joining Plastic Pipe NFPA (National Fire Protection Association) NFPA 30 Flammable and Combustible Liquids Code NFPA 59A Standards for the Production, Storage, and Handling of Liquefied Natural Gas (LNG) 4.0 URUTAN PRIORITAS



4.0 ORDER OF PRECEDENCE



Konflik yang terjadi antar dokumen harus diberitahukan kepada PERUSAHAAN. Kecuali disetujui lain, urutan prioritas berikut harus diikuti.



In case of conflicting requirements among the applicable documents, the following order of precedence shall be followed:



(1) Desain Basis Proyek (2) Spesifikasi dan Data Sheets Proyek (3) Hukum dan Peraturan yang berlaku di Indonesia (4) Peraturan dan standard industri yang berlaku (5) Peraturan dan prosedur Perusahaan. (6) Praktek rekayasa yang umum digunakan/ direkomendasikan



(1) (2) (3) (4) (5) (6)



Project Design Data / Basis Project Specification and Datasheets Applicable Indonesian Laws and Regulations Applicable Industry Codes and Standards Company Rules and Procedures Good Engineering Practice



5.0 SISTEM DRAINASE PABRIK



5.0 PLANT DRAINAGE SYSTEMS



5.1 Umum



5.1 General



Semua sistem drainase harus didesain untuk memenuhi peraturan dan regulasi yang ada. Hal hal yang dipertimbangkan dalam desain termasuk ketidakcocokan pada air limbah, volume air limbah dan alirannya, pelindung kebakaran dan pencegahan kerugian, area topografi, kedalaman penggalian dan pembuangan akhir.



MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



All plant drainage systems shall be designed to meet codes and regulations. Items to be considered in the design include incompatibility of wastewaters, waste water volumes and flows, fire protection and loss prevention, area topography, depth of excavation, and final disposition.



| 7518-300-SP-1440-0003



Page 8 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE 5.2 Penjelasan Sistem



5.2 System Description



Sistem drainase harus didesain agar dapat mengalir tanpa hambatan, mengumpulkan dan membawa semua air limbah kepada pembuangan akhir, dan untuk mencegah bahaya kebakaran yang meluas dari satu area ke area yang lain. Perbedaan tipe air limbah harus dipisahkan untuk mengurangi ukuran, kompleksitas dan biaya dari setiap fasilitas pengolahan yang harus dilengkapi untuk mengelola limbah tersebut sebelum menuju tempat pembuangan akhir. Sistem drainase pada proyek ini harus terdiri dari system berikut:



Plant drainage systems should be designed to be free flowing to collect and convey all waste waters to their final disposition, and to prevent fire hazards from spreading from one area to another. Different types of waste waters should be segregated in order to reduce the size, complexity, and costs of any treatment facility which must be equipped for managing these waste waters before final discharge from the site. Drainage systems for this Project shall consist of the following systems:



5.2.1 Sistem pembuangan air tak terkontaminasi Sistem pembuangan air tak terkontaminasi harus mengumpulkan air hujan tak berminyak dari area prosses, area utilitas, daerah sekitar, jalan, drainase jalan masuk, tempat parkir dan drainase atap dan kemungkinan air pemadam kebakaran. Sistem ini harus terdiri dari saluran, parit terbuka, dan pertemuan gorong gorong dengan jalan. Air yang dikeluarkan harus sesuai dengan MTDFPM-300-DBS-0001 "Project Design Data for Matindok Production Facility".



5.2.1 Non-Contaminated Water Drainage System Non-contaminated water drainage system shall collect non-oil contaminated rainwater from the process area, utility area, offsite area, roadways and access ways drainage, parking lot and roof drainage, and possibly firewater. This system is composed of area drains, open ditches and road crossing culverts. The discharge water quality limit shall conform to that indicated in MTDF-PM300-DBS-0001 "Project Design Data for Matindok Production Facility".



5.2.2 Sistem drainase air yang terkontaminasi minyak Sistem drainase air terkontaminasi minyak harus membawa air hujan yang terkontaminasi minyak, air hasil pemrosesan seperti pembuangan peralatan, pembuangan dari mesin, pembuangan tanki, pembuangan air pembersih dan kemungkinan air pemadam kebakaran Air terkontaminasi yang mengalir pada system ini terhubung dengan Pengolahan/Pembuangan Air Limbah. Sistem ini terdiri dari pipa bawah tanah, area pengumpul, lubang masuk dan saluran terbuka. Lubang masuk yang tahan api harus disediakan disekitar dan didalam batas area proses. Air bersih setelah pengolahan dibuang ke laut. 5.2.3 Sistem Pembuangan Kamar Mandi Sistem pembuangan kamar mandi harus bisa membawa limbah dari Main Control Room, Fire and Emergency Station, Maintenance Workshop dan Warehouse melalui pipa bawah tanah dengan aliran gravitasi, melalui stasiun pengangkat atau melalui alat penyedot. Sistem ini terdiri dari lubang masuk dan pipa bawah tanah dengan pembersih. MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



5.2.2 Oil Contaminated Water Drainage System Oil-contaminated water drainage system shall collect oil-contaminated storm water, process waste water such as equipment drains, drains from rotating machinery, tank drain, wash down water, and possibly firewater. The contaminated water is to drain to this system, which are connected to the Waste Water Treatment/Disposal. This system is composed of underground pipes, catch basins, manholes and open channels. A fire sealed manhole shall be provided near and inside the battery limits. Clean water after treatment is discharged to the sea. 5.2.3 Sanitary Sewer System Sanitary sewer system shall collect sanitary wastes from Main Control Room, Fire and Emergency Station, Maintenance Workshop and Warehouse through underground pipes by gravity flow, via lifting stations, or via vacuum tank truck. This system is composed of manholes and underground pipes with cleanouts.



| 7518-300-SP-1440-0003



Page 9 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE Unit pengolahan harus menggunakan metode aerob biologis. Setelah pengolahan, limbah dibuang ke laut. Sistem ini terdiri dari lubang masuk dan pipa bawah tanah dengan pembersih.



The Treatment Unit shall use aerobic biological methods. After treatment, the effluent is discharged to the sea. This system is composed of manholes and underground pipes with cleanouts.



5.2.4 Sistem Drainase Air yang Terkontaminasi Bahan Kimia.



5.2.4 Chemical-contaminated Water Drainage System



Saluran untuk air yang terkontaminasi bahan kimia harus terkumpul dan terpasang dengan lubang penetralan yang berada di unit pengolahan. Setelah dinetralkan, air dialirkan ke laut.



The chemical-contaminated drains shall be collected and discharged to a neutralization pit located in the treatment unit. After being neutralized, the treated water is discharged to the sea.



Ketika air yang terkontaminasi merkuri sudah diantisipasi, air tersebut harus diolah secara terpisah dari air yang terkontaminasi cairan kimia.



When mercury contaminated water is anticipated, such waste water shall be treated separately from the chemical-contaminated water.



6.0 PERSYARATAN DESAIN



6.0 DESIGN REQUIREMENTS



Area paving harus didesain sesuai dengan ketentuan yang akan dideskripsikan selanjutnya.



Area pavements shall be designed in accordance with the requirements described hereinafter.



6.1 Kuantitas Aliran



6.1 Flow Quantity



6.1.1 Aliran Air Hujan



6.1.1 Storm water Flow



(1) Intensitas curah air



(1) Rainfall Intensity



Desain intensitas air hujan harus sama dengan desain curah hujan maksimum:



Design rainfall intensity shall be equal to the maximum hourly rainfall design rate:



I = 160 mm/jam, Durasi curahan maksimum= 2 jam.



I = 160 mm/hour, Maximum rainfall duration = 2 hours.



(2) Limpasan permukaan



(2) Surface Runoff



Limpasan permukaan harus dihitung dengan formula rational:



Surface runoff shall be calculated by the Rational Formula:



Q=CIA



Q=CIA



Where: Q = Puncak debit aliran (meter kubik per detik). C = Koefisien limpasan (tidak berdimensi). I = Desain intensitas curah hujan (meter/detik). A = Daerah aliran (meter kuadrat)



Where: Q = Peak discharge of watershed (cubic meter per second). C = Coefficient of runoff (dimensionless). I = Design rainfall intensity (meter/second). A = Area of watershed (square meter).



(3) Koefisien Limpasan



(3) Runoff Coefficient



Koefisien limpasan harus diidentifikasi dengan mempertimbangkan kemiringan dan ketidakteraturan dari tangkapan, tipe dan permeabilitas dari tangkapan tanah atau konstruksi material, derajat saturitas tanah, tipe dan jenis vegetasi yang berada dalam area tangkapan. Nilai koefisien runoff seperti berkut: • Aspal atau beton paving, atap • Macademized paving MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



0.95



Runoff coefficient shall be determined considering slope and irregularity of the catchment, type and permeability of the catchment soils or materials of construction, degree of soil saturation, and type and extent of vegetation present in the catchment. Typical values of runoff coefficient are as follows: • Asphalt or concrete paving, roofs



0.70 • Macademized paving | 7518-300-SP-1440-0003



0.95



0.70 Page 10 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE • Permukaan batu/kerikil



0.40



• Stone/gravel surfacing



0.40



• Tanah liat



0.60



• Bare ground Clayey soil



0.60



• Tanah berpasir



0.30



• Bare ground Sandy soil



0.30



• Rumput



0.30



• Grassy area



0.30



6.1.2 Air Pemadam Kebakaran



6.1.2 Firewater Flow



Aliran air pemadam kebakaran dari setiap process unit dari system drainase harus mempertimbangkan proteksi terhadap kebakaran peralatan seperti hidran, monitor air dan system penyemprotan air dan sebagainya. Keperluan air pemadam kebakaran harus ditentukan berdasarkan prosedur kalkulasi dari MTDF-PR300-PHI-2003 "Fire Fighting & Suppression Design Basis".



The flow of firewater for each process unit drainage system shall take into account the fire protection equipment such as, hydrants, water monitor and fixed water spray system etc.. Firewater demand shall be determined on the basis of the calculation procedures described in MTDF-PR-300-PHI-2003 "Fire Fighting & Suppression Design Basis". 6.1.3 Process Wastewater Flow



6.1.3 Aliran Air Limbah Proses Aliran air limbah proses harus termasuk aliran yang menerus dan berselang (sekali dalam sehari atau kurang). Aliran ini harus berdasarkan aliran maksimum dan harus disumsikan semua proses berselang terjadi pada waktu yang sama.



The process wastewater flow rates should include all continuous and intermittent (once a day or less) process flows. These flows shall be based on maximum flow and must assume all intermittent process flows occurring at the same time. 6.1.4 Sanitary Flow



6.1.4 Aliran Limbah Mandi Kecepatan aliran limbah kamar mandi harus berdasarkan dari MTDF-PR-385-UFD-1001 "Utility Flow Diagram, Waste Disposal Treatment".



Rate of sanitary flow shall be in accordance with MTDF-PR-385-UFD-1001 "Utility Flow Diagram, Waste Disposal Treatment". 6.1.5 Sewers



6.1.5 Parit Parit harus didesain untuk jumlah air hujan dan proses air limbah atau jumlah dari air pemadam kebakaran dan proses air limbah manapun yang lebih besar. Air hujan dan proses harus dikumulatifkan sepanjang system.



Sewers shall be designed for the sum of the rainwater and process wastewater or the sum of firewater and process wastewater, whichever is greater. Storm and process water shall be cumulative throughout the system. 6.2 Hydraulic Design



6.2 Desain Hidrolika



6.2.1 Sizing



6.2.1 Ukuran Ukuran dari saluran pipa dan saluran terbuka harus didapat berdasarkan formula Manning dan keseinambungan dengan persamaan berikut:



The size of sewer pipes and open ditches shall be determined by using Manning formula and the continuity equation as follows: Q=AV



Q=AV V = 1/n * R2/3 * S1/2 V = 1/n * Where: Q A V n R S



R2/3



*



S1/2



S



= flow rate, m3/sec = cross-sectional area of flow, m2 = flow velocity, m/sec = roughness coefficient = hydraulic radius = (cross sectional area) / (wetted perimeter), m = slope of hydraulic gradient, m/m



| 7518-300-SP-1440-0003



Page 11 of 18



= rate aliran, m3/sec = cross-sectional area of flow, m2 = kecepatan aliran, m/sec = koefisien kekasaran = radius hidrolik = (cross sectional area) / (wetted perimeter), m = kemiringan gradient hidrolik, m/m



MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



Where: Q A V N R



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE 6.2.2 Koefisien kekasaran



6.2.2 Roughness Coefficient



Nilai dari koefisien kekasaran untuk digunakan pada formula Manning adalah berikut:



Typical values of roughness coefficient for use in the Manning formula are as follows:



Material pipa



Piping Material



Beton pracetak, baja, besi elastis yang sudah dilapisi, lempung vitrifikasi:



Precast concrete, steel, coated ductile iron, vitrified clay:



n = 0.013



n = 0.013



Fibreglass reinforced, HDPE, PVC:



Fibreglass reinforced, HDPE, PVC:



n = 0.009



n = 0.009



Corrugated metal storm drain:



Corrugated metal storm drain:



n = 0.024



n = 0.024



Material parit



Ditching Material



Saluran beton



Concrete lined n = 0.016



n = 0.016



6.2.3 Ukuran saluran minimum Ukuran saluran pipa minimum untuk semua pipa drainase adalah 100 mm. Untuk pipa saluran yang lain, ukuran pipa harus 150mm. 6.2.4 Kecepatan Ukuran parit harus diukur untuk kecepatan minimum agar bisa bersih dengan sendirinya dan kecepatan maksimum pada desain kecepatannya. Kecepatan maksimum harus tidak melebihi 3.0 m/s. Kecepatan minimum harus tidak kurang dari 0.6 m/s. Untuk parit pada area yang datar dimana kecepatan minimum tidak bisa tercapai, peraturan harus dibuat untuk membersihkan endapan selama periode musim kering. Kecepatan maksimum bisa ditingkatkan pada kondisi kebakaran.



The minimum pipe size for any pipes connecting drain hubs shall be 100mm. For any other sewer pipes, the minimum pipe size shall be 150mm. 6.2.4 Velocities A sewer shall be sized to operate within its minimum self-cleansing and its maximum velocity at its design flow. Maximum velocities shall not exceed 3.0m/s. Minimum velocities shall not be less than 0.6 m/s. For sewers in flat areas where minimum velocities cannot be achieved, provision should be made to clean out settled solids during dry weather periods. The maximum velocity may be increased under firewater condition. 6.2.5 Head Losses



6.2.5 Kehilangan Tekanan Hilangnya tekanan pada setiap tempat masuk, keluar, dan belokan harus diikutkan dalam sistem perhitungan kehilangan tekanan.



Head losses at all entrance, exits, and bends shall be included in system head loss calculations. 6.2.6 Water level



6.2.6 Permukaan air Permukaan air hidrolis tidak boleh lebih tinggi dari tempat pengumpul paling atas, lubang masuk, atau genangan pada kondisi hujan, dan tidak boleh lebih tinggi dari lantai tertinggi pada keadaan kebakaran.Minimum toleransi 150 mm harus dipertimbangkan pada desain hidrolis sebagai margin.



MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



6.2.3 Minimum Line Sizes



The hydraulic water level shall not be higher than the top of catch basins, manholes or sumps under rainwater conditions, and shall not be higher than the top of the highest floor level under firewater conditions. A minimum 150 mm of free board shall be considered into the hydraulic design as a margin.



| 7518-300-SP-1440-0003



Page 12 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE 6.3 Komponen Sistem Drainase



6.3 Drainage System Components



6.3.1 Layout Sistem Drainase



6.3.1 Drainage System Layout



(1) Sistem drainase harus disusun untuk menghindari penyebaran kebakaran dari satu area ke area yang lain. Kemiringan lantai atau grade harus diatur untuk mempercepat pengeringan air dari peralatan proses, tanki, dan tempat pembakaran dan dari bawah pipa. Pembatas kecil dapat digunakan untuk membatasi area jika kemiringan lantai tidak memungkinkan. Kemiringan maksimum 7.5 mm/m dan kemiringan maksimum 40 mm/m. (2) Pada area yang terdapat tumpahan, lantai harus ditahan sesuai grade. Area di dalam penahan, harus dikeringkan dengan system drainase. Penahan harus mempunyai tinggi minimum 100 mm. (3) Pipa bawah tanah tidak boleh dipasang dibawah pondasi. 6.3.2 Pengeringan



(1) Drainage system shall be arranged to prevent the spread of fire from one area to another. The slope of paving or grade shall be arranged to drain water away from process equipment, vessels, and furnaces and from under pipeways. Low curbing may be used to segregate drainage areas only if sloping is not practical. A minimum slope shall be 7.5 mm/m and a maximum slope shall be 40 mm/m. (2) In areas required to contain spillage, the paved area shall be curbed at grade level. The area inside the curb shall drain to the drainage system. Curbs shall have a minimum height of 100 mm. (3) Underground piping shall not be installed below foundations. 6.3.2 Drains (1) Drains from AGR (Amine Drain)



(1) Pengeringan dari AGR (Amine Drain) Sistem parit untuk AGR harus terdiri dari system drainase yang tertutup. drainase tertutup harus mengalirkan kepada AGR (amine) drum melalui pipa di dalam parit beton. Tutup beton bersegel yang dapat dilepas harus disediakan untuk parit beton.



Sewer system for the AGR shall consist of a closed drain system. The closed drain shall flow to the AGR (Amine) drain drum through pipes in concrete trenches. Removable concrete covers with seals shall be provided for the concrete trenches. (2) Drains from Pumps



(2) Pengeringan untuk pompa Tipe pelat di dasar harus disediakan di bawah pompa hydrocarbon untuk memberikan kemudahan perawatan dan drainase. Air dari pompa harus masuk lubang pengumpul melalui pipa atau lubang terbuka. Saluran terbuka harus ditutup dengan grating.



Drip-type bases shall be provided under hydrocarbon-service pumps to facilitate good housekeeping and drainage. Drains from pumps shall enter sump pits through pipes or open channels. The channels shall be covered with gratings. (3) Drains from Diked Areas



(3) Pengeriangan dari daerah tanggul Sebuah aturan dibuat untuk mengeringkan air dari area tanggul, drainse harus disediakan pada kemiringan yang serupa tidak kurang dari satu persen menuju bak pegumpul atau saluran terbuka yang terletak pada daerah paling jauh yang masuk akal dari tanki. Pengeluaran dari bak pengumpul harus menggunakan isolasi (seperti sluice gate, gate valve) yang selalu dalam keadaan tertutup. Tempat katup harus berada diluar tanggul dan dapat diakses oleh operator. Air hujan yang tidak terkontaminasi harus dibuang ke sistem saluran tidak terkontaminasi, dan air yang terkontaminasi minyak harus dibuang ke sistem saluran yang terkontaminasi minyak dengan menggunakan sistem katup. MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



| 7518-300-SP-1440-0003



Where provision is made for draining water from diked areas, drainage shall be provided at a uniform slope of not less than one percent away from the tanks toward a sump or open ditches located at the farthest practical distance from the tanks. The outlet piping from the sump should be provided with a means of isolation (i.e., sluice gate, gate valve) that is kept in a normally closed position. The valve pit shall be located outside of the dike wall accessible to an operator. Non-contaminated rainwater shall be discharged to the non-contaminated sewer system, and oil-contaminated water shall be discharged to the oil-contaminated sewer system by valve control.



Page 13 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE (4) LNG/LPG/Tumpahan Pendingin yang dapat Terbakar Drainase untuk LNG, LPG, atau tumpahan pendingin yang dapat terbakar harus memiliki tempat penampungan (dimana sumber kebocoran seperti tangki, pipa dan peralatan berada), daerah penahan dan saluran pembuang. Desain system ini harus sesuai dengan kebutuhan yang dijelaskan pada NFPA 59A, NFPA 30 and MTDF-PR-300-PHI-2003 "Fire Fighting & Suppression Design Basis".



(4) LNG/LPG/Flammable Refrigerant Spill LNG, LPG or flammable refrigerant spill drainage and containment system shall consist of spill containment area (where leak source, such as tank, piping and equipment are located.), impounding area and spill ditches. The design of this system shall conform to requirements described in NFPA 59A, NFPA 30 and MTDF-PR-300-PHI-2003 "Fire Fighting & Suppression Design Basis". (5) Floor Drains



(5) Drainase Lantai Pengeringan lantai di gedung untuk air limbah harus dilengkapi dengan U-trap seals dan strainer plates. 6.3.3 Lubang Kontrol



Floor drains in buildings used for wastewater shall be equipped with U-trap seals and strainer plates. 6.3.3 Manholes Manholes shall be provided at:



Lubang kontrol harus disediakan pada Junctions of mains, and laterals Pertemuan antara jalur utama dan lateral



Dead ends of mains



Ujung jalur utama



Changes in horizontal alignment of mains



Perubahan horizontal jalur utama Perubahan ukuran pipa pada jalur utama Jarak lubang masuk maksimum adalah 90 m untuk pipa ukuran 600 mm atau kurang, dan 150 untuk pipa ukuran lebih dari 600 mm. Ukuran dalam lubang masuk tidak boleh kurang dari 750 mm dan dapat diakses untuk perawatan. Bagian dalam lubang masuk untuk limbah kamar mandi harus dibentuk dengan grout untuk mengarahkan aliran setidaknya 30 mm.



Changes in pipe size of mains The maximum spacing of manholes shall be 90 m for pipe size of 600mm or less, and 150 m for pipe size more than 600mm. The internal size of manholes shall be not less than 750mm and accessible for maintenance. The invert of the sanitary sewer manholes shall be shaped with grout to channel flow shall have at least 30mm. 6.3.4 Cleanouts



6.3.4 Alat pembersih Alat pembersih harus dibuat untuk memudahkan pembersihan pada aliran di lokasi berikut:



Cleanouts shall be installed to facilitate cleaning in the direction of flow at the following locations: Dead ends of laterals



Ujung saluran lateral



The sewer turns 90 degrees, except where the turn is within 3 m of its downstream termination at a catch basin or manhole



Saluran berbelok 90 derajat, kecuali jika belokan tersebut 3 m menuju pembuangan akhir penampungan atau lubang masuk.



The sewer turns 45 degrees and when the length of line exceeds 15 m from the last upstream cleanout



Saluran berbelok 45 derajat dan ketika panjang saliran melewati 15 m dari tempat pembersihan sebelumnya. Pembersihan untuk saluran yang bercabang tidak boleh terpisah lebih dari 60 m. Sambungan di akhir aliran dapat digunakan sebagai pembersih. MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



Cleanouts for branch sewers shall not be located more than 60 m apart. The hub at the end of the line may be used as the cleanout.



| 7518-300-SP-1440-0003



Page 14 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE 6.3.5 Pelindung Kebakaran



6.3.5 Fire Seals



Saluran untuk area yang memiliki hidrokarbon atau material berbahaya yang serupa harus ditutup terhadap api. Penutup harus tahan setidaknya 150 mm di dalam cairan. Lokasi penutup tahan api harus ditentukan dengan mempertimbangkan zona kebakaran untuk mencegah penyebaran api melalui saluran.



Sewers serving areas handling hydrocarbons or similar hazardous materials shall have fire seals. The seal shall provide a minimum 150 mm submergence below the lowest liquid level. The location of the Fire seals shall be determined with consideration of fire zoning to prevent spread of fire through lines.



Lubang masuk yang tertutup harus tahan asap dan ventilasi.



Sealed manholes shall have solid vapor proof covers and vents.



6.3.6 Saluran



6.3.6 Ditches



(1) Saluran pembungan yang digunakan dalam area proses/utility harus merupakan saluran beton. Saluran beton harus diberikan grating yang dapat dilepas jika terletak di jalan. Grating harus diratakan dan didesain untuk menahan beban jalan sesuai dengan klasifikasi di MTDFCV-300-SPE-1015 "Specification for Roads". (2) Penampungan LNG/LPG/pendingin yang dapat terbakar harus diperkuat dengan saluran beton dengan kemiringan minimum 1%. Dasar dari saluran harus dilapisi 50 mm beton perlite untuk mengurangi penguapan tumpahan. Ukuran saluran harus berdasarkan volume maksimum tumpahan LNG/LPG.



(1) Drainage ditches used within Process/Utility battery limits shall be concrete ditches. The concrete ditches shall be provided with removal grating covers where located in access roads and footpaths. The grating cover shall be flushed to grade and designed to withstand the wheel load as per the road classification stipulated in MTDF-CV-300-SPE-1015 "Specification for Roads". (2) LNG/LPG/Flammable refrigerant spill containment ditches shall be a reinforced concrete ditches with a minimum 1% gradient. Bottom of the ditch shall be overlaid by 50 mm perlite concrete to reduce spill evaporation rate. The ditches shall be sized based on maximum LNG/LPG spill flow volume.



7.0 KEPERLUAN KONSTRUKSI



7.0 CONSTRUCTION REQUIREMENTS



7.1 Umum



7.1 General



Bagian ini menjelaskan keperluan konstruksi untuk instalasi pipa pembuangan bawah tanah. Pekerjaan tanah termasuk pengerukan, bedding, dan pengerukan, dan pekerjaan beton harus mengikuti ketentuan dari MTDF-CV-300-SPE-1012 "Specification for Site Preparation and Earthwork" and MTDF-CV-300-SPE-1016 "Specification for Plain and Reinforced Concrete". Pemasangan pipa bawah tanah harus sesuai dengan rekomendasi pabrik pembuat dan instruksi, dan ketentuan selanjutnya



This section describes construction requirements for installation of underground sewer piping. Earthwork including excavation, bedding and backfilling, and concrete work shall conform to the requirements of MTDF-CV-300-SPE-1012 "Specification for Site Preparation and Earthwork" and MTDF-CV-300-SPE-1016 "Specification for Plain and Reinforced Concrete". Installation of underground piping shall be in accordance with manufacturer's recommendations and instructions, and the requirements hereinafter.



Saluran air di bawah jalan harus dilindungi atau dapat menahan beban jalan, dikubur dengan material yang cocok dan padat sesuai dengan persiapan lapangan dan spesifikasi jalan.



Culverts under roads should be protected or able to sustain traffic load, buried with suitable and compacted material as per site preparation and roads specifications.



MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



| 7518-300-SP-1440-0003



Page 15 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE



7.2 Peletakkan Pipa



7.2 Laying Pipe



7.2.1 Pipa harus dilindungi selama penangan terhadap benturan dan jatuh. Fasilitas yang memadai harus disediakan untuk menurunkan bagian untuk mencegah gangguan pada alas dan sisi parit.



7.2.1 Pipe shall be protected during handling against impact shocks and free fall. Proper facilities shall be provided for lowering the sections to prevent disturbances of the bed and sides of the trench.



7.2.2 Pipa harus diletakkan secara hati-hati, dari awal hingga akhir, dimana ujung lidah atau klep searah dengan arah aliran. Pipa harus dijaga kebersihannya setiap saat. 7.2.3 Pipa harus harus dipasang dengan kuat pada jalur dan elevasinya. Sebelum membuat sambungan, semua permukaan harus dibersihkan secara menyeluruh dan dipersiapkan sesuai kebutuhan sambungan yang akan dibuat. Pipa harus diluruskan dengan hati-hati sehingga aliran limbah dapat mengalir dengan lancar.



7.2.3 Pipe shall be set firmly according to line and grade. Prior to making joints, all surfaces shall be thoroughly cleaned and prepared as required for the type of joint to be made. Pipe shall be carefully centered so that the completed sewer will have a smooth uniform invert. 7.3 Jointing and Finishing



7.3 Sambungan dan Penyelesaian 7.3.1 Sambungan harus dibuat sesuai rekomendasi pabrik pembuat untuk mencegah rembesan masuk atau keluar yang berlebihan. 7.3.2 Semua sambungan menggunakan flexible gasket joint (push-on). Bagian dalam pipa harus dibersihkan setelah sambungan dibuat dan setiap bagian harus dibersihkan untuk mencegah masuknya material sambungan ke dalam pipa. Ketika peletakan pipa tertunda untuk alasan apapun, ujung pipa harus ditutup untuk mencegah masuknya tanah, lumpur dan benda asing lainnya. Ketentuan yang cukup harus dibuat untuk mencegah pipa mengapung dalam keadaan saluran dipenuhi air. 7.4 Pengeringan 7.4.1 Ketentuan harus dibuat untuk membuang air yang terkumpul di dalam saluran. Tidak ada lubang masuk, struktur beton, atau pipa limbah yang dipasang sebelum ada persetujuan dari PERUSAHAAN. 7.4.2 Air harus dibuang dengan memompa atau cara lainnya, dan dikeluarkan ke saluran drainase, saluran pabrik atau gorng-gorong diatur sedemikian hingga pekerjaan lain tidak terganggu.



7.3.1 Joints shall be made tight as per manufacture's recommendation to prevent excessive infiltration or exfiltration. 7.3.2 At all joints using a flexible gasket joint (push-on), the inside surface of the pipe shall be cleaned after the joint is made and each section shall be swabbed to prevent the joint material from projecting into the pipe. When pipe laying is suspended for any cause, the ends of the pipe shall be kept closed to keep out dirt, mud and foreign substances. Adequate provision shall be made to prevent floating of pipe in the event the trench is flooded. 7.4 Dewatering 7.4.1 Provision shall be made to remove any water, which accumulates in the trenches. No manhole, concrete structure, or sewer pipe shall be installed in water without prior approval by COMPANY. 7.4.2 Water shall be removed by pumping or other methods, and shall be discharged to natural drainage courses, plant ditches or other sewers, in such a manner that other work will not be affected. 7.5 Tolerances



7.5 Toleransi Pipa harus dipasang dengan toleransi sebagai berikut: Elevasi :



7.2.2 The pipe shall be carefully laid, starting at the downstream end, with the tongue or spigot end pointing in the direction of flow. Pipe shall be kept clean at all times.



+ 25 mm



Kelurusan : + 50 mm MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



Pipes shall be installed within the following tolerances: Elevations: + 25 mm Lines:



| 7518-300-SP-1440-0003



+ 50 mm Page 16 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE



8.0 MATERIAL



8.0 MATERIALS



8.1 Umum



8.1 General



Pemilihan material untuk saluran bawah tanah dan pipa drainase harus mempertimbangkan faktor seperti temperatur, komposisi kimia, properti fisik limbah, kondisi tanah, kekuatan sambungan pipa, daya tahan, biaya dan ketersediaan. Material pipa harus terbatas pada beton bertulang, baja karbon, besi cor, besi elastis, high density polyethelene, fiberglass reinforced epoxy, dan pipa PVC. Pemilihan akhir harus sesuai persetujuan Perusahaan.



Selection of materials for underground sewers and drainage pipes shall take into account such factors as the temperature, chemical composition, physical properties of the wastewater, soil conditions, pipe joint integrity, durability, cost and availability. Piping materials shall be limited to reinforced concrete, carbon steel, cast iron, ductile iron, high-density polyethylene, fiberglass reinforced epoxy, and PVC pipes. Final selections shall be subject to Company approval.



8.2 Material Pipa



8.2 Piping Materials



8.2.1 Pipa Beton Bertulang



8.2.1 Reinforced Concrete Pipes



Pipa beton bertulang yang sesuai dengan ASTM C76 dapat dipakai untuk saluran limbah yang tidak terkontaminasi dan limbah yang terkontaminasi minyak. Paking karet yang sesuai dengan ASTM C443 harus digunakan untuk sambungan pipa limbah yang terkontaminasi minyak. Paking karet harus tahan dengan cairan yang dibawa limbah.



8.2.2 Carbon Steel Pipes



8.2.2 Pipa Baja Karbon Pipa baja karbon dapat digunakan untuk limbah yang tidak terkontaminasi dan limbah yang terkontaminasi minyak. Material harus sesuai dengan ASTM A53 Gr B SMLS/ERW, or API 5L Gr B SMLS/ERW/SAW. Bagian luar pipa harus dilapisi sesuai persyaratan di MTDF-PP-300SPE-1010 “Specification for Wrapping Tape for Protective Coating". Jika diperlukan, pipa dapat dilapisi bagian dalamnya. Pipa baja karbon tidak boleh digunakan untuk limbah kamar mandi atau limbah kimia. Pipa besi baja yang ditimbun harus diberi perlindungan katodik.



8.2.3 Pipa Besi Cor



Carbon steel pipes can be used for noncontaminated sewers and oil-contaminated sewers. The material shall conform to ASTM A53 Gr B SMLS/ERW, or API 5L Gr B SMLS/ERW/SAW. The pipes shall be externally coated/wrapped in accordance with the requirements of MTDF-PP-300-SPE-1010 “Specification for Wrapping Tape for Protective Coating". Depending upon the specific service conditions, the pipe may also require an internal liner/coating. Carbon steel pipes shall not be used for sanitary sewers or corrosive chemical sewers. Buried steel pipes shall be cathodically protected. 8.2.3 Cast Iron Pipes



Pipa besi cor dapat digunakan untuk limbah tidak terkontaminasi, limbah terkontaminasi minyak dan limbah kamar mandi. Material yang digunakan harus sesuai dengan ASTM A74. 8.2.4 Pipa Besi Elastis



Cast iron pipes can be used for noncontaminated sewers, oil-contaminated sewers and sanitary sewers. The material shall conform to ASTM A74. 8.2.4 Ductile Iron Pipes



Pipa besi elastis dapat digunakan untuk limbah tidak terkontaminasi, limbah terkontaminasi minyak dan limbah kamar mandi. Material yang digunakan harus sesuai dengan ASTM A746.



MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



Reinforced concrete pipe conforming to ASTM C76 can be used for non-contaminated sewer system and oil-contaminated sewer system. Rubber gaskets conforming to the requirements of ASTM C443 shall be used for pipe joints of oilcontaminated sewers. The rubber gaskets shall resistant to attacks by liquids carried by the sewer.



Ductile iron pipes can be used for noncontaminated sewers, oil-contaminated sewers and sanitary sewers. The material shall conform to ASTM A746.



| 7518-300-SP-1440-0003



Page 17 of 18



MATINDOK GAS DEVELOPMENT PROJECT (MGDP) SPECIFICATION FOR DRAINAGE 8.2.5 High Density Polyethylene (HDPE)/Fiberglass Reinforced Epoxy (FRP) Pipes



8.2.5 High Density Polyethylene (HDPE)/Fiberglass Reinforced Epoxy (FRP) Pipes



High density polyethylene pipes dan fiberglass reinforced epoxy pipes dapat digunakan untuk limbah terkontaminasi minyak, limbah kimia dan limbah kamar mandi. HDPE dan FRP berturutturut harus sesuai dengan ASTM D3035 dan ASTM D3262. HDPE tidak boleh digunakan dalam sistem dimana temperatur dapat melebihi 70 derajat C dan FRP tidak boleh digunakan dimana temperature melebihi 120 derajat C.



High density polyethylene pipes and fiberglass reinforced epoxy pipes can be used for oilcontaminated sewers, chemical sewers and sanitary sewers. HDPE and FRP shall conform to ASTM D3035 and ASTM D3262 respectively. HDPE shall not be used in systems where temperatures may exceed 70 deg. C and FRP shall not be used where temperatures exceed 120 deg. C.



7.5.1 Polyvinyl Chloride (PVC) Pipes



8.2.6 Polyvinyl Chloride (PVC) Pipes



Pipa PVC dapat digunakan untuk limbah kimia, limbah kamar mandi dan limbah tidak terkontaminasi. Pipa PVC dan sambungan harus sesuai dengan ASTM D3033 type PSP SDR-35, atau ASTM D3304 type PSM SDR-35.



PVC pipes can be used for chemical sewers, sanitary sewers and non-contaminated sewers. PVC pipes and fittings shall conform to ASTM D3033 type PSP SDR-35, or ASTM D3304 type PSM SDR-35. 9.0 TESTING



9.0 PENGETESAN (1) Jika saluran berada di bawah air tanah, sistem harus dites untuk inflitrasi dengan menutup semua kecuali bagian pembuangan saliran yang dites, dan mengukur jumlah air masuk yang keluar. (2) Jika saluran berada diatas air tanah, sistem harus dites dengan munutup bagian saluran yang akan dites dan mengisi bagian ini dengan air hingga bagian puncak, lubang masuk atau tempat pengumpul lalu ditandai. Setelah penyerapan maksimum selama empat jam, saluran diisi kembali hingga tanda awal dan dihitung kehilangan cairan pada dua jam kedepan. (3) Untuk pipa yang disambung dengan sambungan kompresi, toleransi kebocoran atau masuknya air tidak boleh melebihi 2.25 liter per jam setiap 25 mm diameter setiap 30 m panjang lurus. (4) Untuk pipa yang disambung dengan semen dan batu atau grout, toleransi kebocoran atau masuknya air tidak boleh melebihi 4.14 liter per jam setiap 25 mm diameter setiap 30 m panjang lurus. (5) Pembersihan dan Perbaikan Saluran



(1) Where sewer lines are below the ground water level, the system shall be tested for infiltration by sealing off all but the discharge end of the line being tested, and measuring the rate of discharge of infiltrated water. (2) Where sewer lines are above the ground water level, the system shall be tested by sealing off the section of sewer line to be tested, and filling this section of line with water to the top of hub, manhole or catch basin grate and mark. After a maximum absorption period of four hours, refill the line to the original mark and measure the loss for the next two hours. (3) For pipes joined with compression joints, the allowable leakage or infiltration shall not exceed 2.27 liters per hour per 25 mm diameter per 30 lineal meters. (4) For pipes joined with cement mortar or grouts the allowable leakage or infiltration shall not exceed 4.14 liters per hour per 25 mm diameter per 30 lineal meters. (5) Cleaning and Repairing Sewers



Sistem harus dijaga kebersihannya selama konstruksi dan jika mendekati selesai, harus dibersihkan dan diperbaiki jika diperlukan secara sistematis.



The system shall be kept clean during construction, and as construction nears completion, it shall be systematically cleaned and any needed repairs completed. Dirt, mortar, other joint material and foreign matter shall be cleaned from the system before the system is placed in service.



Debu, batu dan material asing lainnya harus dibersihkan dari system sebelum system digunakan.



MTDF-CV-300-SPE-1014 - Rev. 3A



| 7518-300-SP-1440-0003



Page 18 of 18