University Architecture
 7538165630, 9787538165630 [PDF]

  • 0 0 0
  • Suka dengan makalah ini dan mengunduhnya? Anda bisa menerbitkan file PDF Anda sendiri secara online secara gratis dalam beberapa menit saja! Sign Up
File loading please wait...

Table of contents :
Alvah H. Chapman Jr. Graduate School of Business Florida International University......Page 6
Labovitz School of Business and Economics University of Minnesota, Duluth......Page 14
Law Faculty at Bukit Timah Campus National University of Singapore......Page 20
MODE GAKUEN Cocoon Tower Mode Gakuen University......Page 26
New College Building at Greenwich Peninsula Ravensbourne......Page 34
North and South Academic Buildings Williams College......Page 42
Potterrow Development University of Edinburgh......Page 46
Ross School of Business University of Michigan, Ann Arbor......Page 52
Sino-Italian Ecological and Energy Efficient Building (SIEEB) Tsinghua University......Page 60
The Suttie Centre for Teaching and Learning in Healthcare University of Aberdeen......Page 66
Walter Cronkite School of Journalism& Mass Communication Arizona State University......Page 72
Willard J. Walker Hall, Walton College of Business University of Arkansas......Page 78
Anschutz Medical Campus Research 2 University of Colorado, Denver & Health Sciences Centre......Page 86
Berrick Saul Building University of York......Page 92
Centre for Sustainable Energy Technologies (CSET) The University of Nottingham......Page 96
Chemical Sciences Building University of New South Wales......Page 102
Clinic Campus Laboratory Building Eppendorf University Clinic......Page 106
Interdisciplinary Science and Technology Building I Arizona State University......Page 112
James I Swenson Science Building University of Minnesota, Duluth......Page 118
Marcus Nanotechnology Research Centre Georgia Institute of Technology......Page 122
Robert and Clarice Smith Building at the Wilmer Eye Institute Johns Hopkins University......Page 128
The Mountbatten Building University of Southampton......Page 134
UMH Laboratories Miguel Hernández University (UMH)......Page 140
Van Leeuwenhoek Laboratory Delft University of Technology......Page 146
Alsion University of Southern Denmark......Page 154
Broadcasting Place Leeds Metropolitan University......Page 158
College of Business & Computer Science Carnegie Mellon University in Qatar......Page 164
Communication, Culture and Technology (CCT) Buliding University of Toronto, Mississauga......Page 170
Greenspun Hall, Greenspun College of Urban Affairs University of Nevada, Las Vegas......Page 176
Physicum and Exactum Helsinki University......Page 182
Rural Clinical School The University of Queensland......Page 190
Samundra Institute of Maritime Studies Indian Maritime University......Page 196
Texas A&M Engineering College Texas A&M University at Qatar......Page 202
The Blizard Building Queen Mary College, University of London......Page 210
Architecture Department Studio Building Woodbury University......Page 218
Green Lighthouse University of Copenhagen......Page 226
Helen S. Schaefer Poetry Centre The University of Arizona......Page 234
Master Plan and Architecture Design (Phase I) Agostinho Neto University......Page 240
Mensa Moltke – Student Canteen Karlsruhe University......Page 248
Residence Halls Reed College......Page 254
Student Centre & Field House Davenport University......Page 260
Tietgen Dormitory Copenhagen University......Page 268
University Pavilion University of Cincinnati......Page 274
Wildcat Recreation Centre California State University, Chico......Page 280
Index......Page 286

Citation preview

UNIVERSITY ARCHITECTURE 大学建筑 李 婵 编/译



辽宁科学技术出版社



University Architecture 大学建筑 Author: Katy Lee Print version (Hardcover) - 2011 ISBN 9787538165630 Published by Liaoning Science & Technology Publishing House Shenyang, Liaoning, China eBook version - 2011 ISBN 9781619870307 Published by Profession Design Press Co., Ltd California, United States of America Distributed by Actrace, United States of America Website: www.actrace.com, www.ArchitecturalBookstore.com Copyright©2011 Liaoning Science & Technology Publishing House License agreement: www.architecturalbookstore.com/auxpage_license Unauthorized copying prohibited. 作者:李婵 纸质书(精装)- 2011 书号:9787538165630 出版商:辽宁科学技术出版社 中国辽宁省沈阳市 电子书- 2011 书号:9781619870307 出版商:设计专业出版有限公司 美国加州 经销商:Actrace公司,2011 网址:www.actrace.com, www.ArchitecturalBookstore.com 版权所有:2011辽宁科学技术出版社 版权协议:www.architecturalbookstore.com/auxpage_license 严禁非法复制。







Introduction 前言



With the advancement of research and education in the 21st century, tertiary education has been posing an increasingly higher demand for its facilities. In response, concepts like high technology, energy-efficiency and sustainability have successfully found their way to the architecture for universities, institutes and colleges. The book aims at presenting the present-day campus facilities by introducing a number of recently-completed projects, some of which were built for internationally-renown universities and institutes such as Georgia Institute of Technology, University of Edinburgh and National University of Singapore. University Architecture is the second book among the Architecture Book Series published by DMP. The book covers forty-four projects from all over the world, including America, Europe, Asia, Australia and Africa (mostly from North America and Europe). Here you may find contributions from world-renown architects such as KPF and FOA. Most of the featured projects have received various awards, such as AIA Awards, RIBA Awards and Chicago Athenaeum Awards. The carefully-selected projects are categorised into four chapters: Teaching & Administration Facilities, Research & Laboratory Facilities, Mixed-use Facilities, and Other Facilities. In each chapter, ten or twelve projects are presented in an alphabetical order. Each project is introduced with plenty of images, a brief statement, and several plans or diagrams which contribute to the professional reference value of the volume. In the index, contact information of each architecture firm involved is given. 当高等教育进入21世纪,随着科研、教学水平的飞速发展和进步,我们对高等教育的场馆也提出了越来越高的要求。高新 科技、绿色环保、可持续发展,这些理念正在越来越多地体现在大学建筑的设计中。如今的世界大学建筑呈现出怎样的景 象?本书将通过近年竣工的一批优秀的大学项目(其中不乏国际知名学府,如佐治亚理工学院、爱丁堡大学、新加坡国立 大学等),全面、翔实地为您展现。 《大学建筑》是我社推出的“建筑系列丛书”之一,集中展现了44个来自世界各地的大学建筑项目,地域上涵盖了五大 洲,以欧美为主。书中有世界顶级建筑公司的作品(如KPF建筑事务所、FOA建筑事务所),且多数项目曾获各类奖项, 包括国际知名的美国建筑师联合会大奖(AIA)、英国皇家建筑师协会大奖(RIBA)、芝加哥雅典娜神庙奖(Chicago Athenaeum)等。 在内容上,本书按照建筑的功能用途分为四章,分别是:教学楼、实验楼、综合楼、其他。每章10或12个项目,按照其英 文原名的字母顺序编排。除了大量的图片、翔实的说明之外,每个项目还配有多张技术图,包括平面图、立面图、剖面图、 透视图、详图等,具有丰富的专业参考价值。书后的索引中提供了设计师的联系方式及其收录项目所在页码,方便查找。







Contents 目录



Teaching & Administration Facilities



Research & Laboratory Facilities



教学楼



实验楼



Alvah H. Chapman Jr. Graduate School of Business Florida International University ...........................................................4



Anschutz Medical Campus Research 2 University of Colorado, Denver & Health Sciences Centre.............84



佛罗里达国际大学小阿尔瓦・查普曼商学院研究生院



科罗拉多州大学丹佛分校保健科学中心安修茨医学研究2号楼



Labovitz School of Business and Economics University of Minnesota, Duluth ..........................................................12



Berrick Saul Building University of York ...................................................................................90



明尼苏达州大学德卢斯分校拉波维兹工商与经济学院



约克大学贝里克・索尔大楼



Law Faculty at Bukit Timah Campus National University of Singapore ........................................................18



Centre for Sustainable Energy Technologies (CSET) The University of Nottingham ...........................................................94



新加坡国立大学武吉知马校区法学院大楼



宁波诺丁汉大学可持续能源技术中心



MODE GAKUEN Cocoon Tower Mode Gakuen University ......................................................................24



Chemical Sciences Building University of New South Wales .........................................................100



东京Mode大学蚕茧大厦



新南威尔士大学化学科学楼



New College Building at Greenwich Peninsula Ravensbourne ........................................................................................32



Clinic Campus Laboratory Building Eppendorf University Clinic ................................................................104



雷文斯本大学格林威治半岛新教学楼



埃彭多夫大学临床医学部实验楼



North and South Academic Buildings Williams College ....................................................................................40



Interdisciplinary Science and Technology Building I Arizona State University .....................................................................110



威廉姆斯大学南北教学楼



亚利桑那州立大学跨学科科技1号楼



Potterrow Development University of Edinburgh ........................................................................44



James I Swenson Science Building University of Minnesota, Duluth ........................................................116



爱丁堡大学保特罗教学楼建筑群



明尼苏达州大学德卢斯分校科学院实验楼



Ross School of Business University of Michigan, Ann Arbor ......................................................50



Marcus Nanotechnology Research Centre Georgia Institute of Technology ........................................................120



密歇根大学安娜堡分校罗斯商学院



佐治亚理工学院马库斯纳米技术研究中心



Sino-Italian Ecological and Energy Efficient Building (SIEEB) Tsinghua University ...............................................................................58



Robert and Clarice Smith Building at the Wilmer Eye Institute Johns Hopkins University ...................................................................126



清华大学中意清华环境节能楼



约翰・霍普金斯大学威尔默眼科学院罗伯特与克拉莉斯・史密斯大楼



The Suttie Centre for Teaching and Learning in Healthcare University of Aberdeen .........................................................................64



The Mountbatten Building University of Southampton ................................................................132



阿伯丁大学萨蒂医疗卫生教学中心



南安普敦大学蒙巴顿大楼



Walter Cronkite School of Journalism & Mass Communication Arizona State University .......................................................................70



UMH Laboratories Miguel Hernández University (UMH) ..............................................138



亚利桑那州立大学沃尔特・克朗凯特新闻与大众传媒学院



米格尔・赫尔南德斯大学UMH实验楼



Willard J. Walker Hall, Walton College of Business University of Arkansas ..........................................................................76



Van Leeuwenhoek Laboratory Delft University of Technology ...........................................................144



阿肯色州大学沃尔顿商学院威拉德・J・沃克教学楼



代尔夫特科技大学凡・列文虎克实验楼







Mixed-use Facilities



Other Facilities



综合楼



其他



Alsion University of Southern Denmark ...........................................152



Architecture Department Studio Building Woodbury University ............................................216



南丹麦大学阿尔申多功能大厦



伍德布里大学建筑系工作室



Broadcasting Place Leeds Metropolitan University ...............................................156



Green Lighthouse Copenhagen University ........................................224



利兹城市大学广播大厦



哥本哈根大学绿色节能采光房



College of Business & Computer Science Carnegie Mellon University in Qatar .....................................162



Helen S. Schaefer Poetry Centre The University of Arizona .....................................232



卡内基・梅隆大学卡塔尔分校工商与计算机科学院



亚利桑那大学海伦・S・沙佛诗歌中心



Communication, Culture and Technology (CCT) Buliding University of Toronto, Mississauga ........................................168



Master Plan and Architecture Design (Phase I) Agostinho Neto University ....................................238



多伦多大学米西索加分校信息文化科技大楼



阿戈斯蒂纽・内托大学校园规划与建筑设计(一期工程)



Greenspun Hall, Greenspun College of Urban Affairs University of Nevada, Las Vegas ...........................................174



Mensa Moltke – Student Canteen Karlsruhe University .............................................246



内华达州大学拉斯维加斯分校格林斯潘城市事务学院大楼



卡尔斯鲁厄大学马奇学生食堂



Physicum and Exactum Helsinki University ..................................................................180



Residence Halls Reed College .........................................................252



赫尔辛基大学物理楼与数学、统计、计算机科学楼



里德学院学生宿舍



Rural Clinical School The University of Queensland ...............................................188



Student Centre & Field House Davenport University ............................................258



昆士兰大学乡村临床医学院



达文波特大学学生中心及田径场



Samundra Institute of Maritime Studies Indian Maritime University ....................................................194



Tietgen Dormitory Copenhagen University ........................................266



印度海事大学萨曼德拉海事研究院



哥本哈根大学蒂根宿舍楼



Texas A&M Engineering College Texas A&M University at Qatar ..............................................200



University Pavilion University of Cincinnati .........................................272



得州农工大学卡塔尔分校工程学院



辛辛那提大学校园活动馆



The Blizard Building Queen Mary College, University of London ..........................208



Wildcat Recreation Centre California State University, Chico .........................278



伦敦大学玛丽皇后学院布利泽德大楼



加利福尼亚州立大学奇科分校野猫娱乐中心



Index.......................................................................284 索引



~ 佛罗里达国际大学 小阿尔瓦・查普曼商学院研究生院



Alvah H. Chapman Jr. Graduate School of Business Florida International University



Architect: Kohn Pedersen Fox Associates Location: Miami, Florida, USA Completion: 2008 GFA: 9,000 m2 Photography: H.G. Esch, Smith Aerial Photography & Claudia Uribe 建筑设计:KPF建筑事务所 项目地点:美国 佛罗里达 迈阿密 建成时间:2008年 建筑面积:9000平方米 图片摄 影:H.G.埃施、史密斯空中摄影公司、克劳迪娅・乌里维



The identity of the Alvah H. Chapman Jr. Graduate School of Business at Florida International University in Miami merges a strong link to the Americas with the image and actuality of a modern facility. The building starts at two storeys in height and spirals around the courtyard to reach approximately three storeys at the board room, above the main entrance lobby. The new business school will have two faces: to the exterior, it will be wrapped in a precast concrete panel system with three levels of sandblasting to create texture and pattern. Within the courtyard and in the slivers of spaces between the building bars, borrowing from the Florida vernacular, it holds vividlycoloured stucco walls, a palette inspired by pre-Columbian art to honour the cultural heritage of the largely Latin and Hispanic student body. The building is designed to be environmentally site-specific, with window patterns, arcades, and sun screens designed to address the predominantly hot Miami climate. The phased design creates two distinct communities – one for students, another for faculty – linked by proximity, formal expression and materials. Phase One houses classrooms, administrative offices, a multipurpose facility, a 300-seat auditorium and student support spaces. Phase Two contains academic centres and faculty offices. The first courtyard is anchored by a grand staircase, which recalls Mayan stepped structures and provides an informal gathering place for students and faculty. Classrooms are accessed through an open-air arcade, taking advantage of Miami’s subtropical climate. The second courtyard, delineated by a water basin, forms an enclave for faculty offices.



Elevations 立面图



1. Aerial view 2. South view 3. Main entrance of the building



1



1. 鸟瞰图 2. 建筑南面 3. 正门



Oriented to optimise and capture the prevailing winds from the west, the buildings are sliced at their corners to temper and ventilate the landscaped interior courtyards. In conjunction with water basins and dense plantings, the breezeways ensure that the courtyards are comfortable, even during the hottest hours of the day. By night, the open corners reveal the illuminated courtyards to the surrounding campus, creating a welcoming and dynamic environment for the many students who attend evening classes at the school. 位于迈阿密的佛罗里达国际大学小阿尔瓦・查普曼商学院研究生院的形象,通过现代的设施,跟美国的形 象紧密相连。 这座建筑从两层的高度开始,围绕庭院盘旋上升,达到大约3层的高度,那里是会议室,在主入口大厅的上 面。这所全新的商学院有两种外立面:外部由预制水泥板包裹,有3层的喷砂处理,以产生质感和图案。庭 院内部,在建筑钢筋之间的各个狭长空间内,借用了佛罗里达当地的建筑风格,采用的是色彩明艳的粉刷 墙壁,用这种前哥伦比亚时代的艺术是为了呼应这里大量的拉丁、西班牙、葡萄牙裔的学生的文化遗产。 这座建筑的设计特别关注环境方面,特别考虑到了所处的特定环境,窗户制式、连拱廊、遮阳屏风都是为 应对迈阿密的炎热气候而特别设计的。 这是一个分段设计,创造出截然不同的两段:一部分给学生,一部分给教师。两部分通过接近、形态上的 表现和材料连接在一起。第一部分包括教室、管理办公室、多功能大厅、能容纳300人的礼堂,还有学生活 动空间。第二部分包括几个学术中心和教师办公室。 第一个庭院有一段巨大的楼梯,使人想起玛雅人的建筑结构,同时又为学生和教师提供了一个非正式的聚



2



3







1 1. Entrance to the courtyard 2. Courtyard 3. Circulation space 4. Signage in the lobby 1. 庭院入口 2. 庭院 3. 交通走道 4. 大厅标识



2







4



3



会场所。通过一段无顶连拱廊就来到教室,这种连拱廊特别适合迈阿密的亚热带气候。第二个庭院以水池 为主要特色,为教师办公室创造出一块飞地。 建筑的朝向设计是为了最佳地利用这里的西风,建筑的角都经过切割,为了使内部景致优美的庭院的通风 更好。除了水池和密集的植物,还有微风能保证庭院的舒适度,即使在一天中最热的几个小时。夜晚,开 放的各个角向周围的校园展示着里面有照明的庭院,营造出一种动感的环境,仿佛在召唤着上晚课的学生 走进来。



Awards: Chicago Athenaeum Museum of Architecture & Design, American Architecture Awards, 2008 Construction Association of South Florida Craftsmanship Awards, 2008 所获奖项: 2008年芝加哥雅典娜神庙奖——美国建筑奖 2008年南佛罗里达州建筑协会技术奖



Sections 剖面图







1 1. 300-seat auditorium 2. Common space 1. 能容纳300人的礼堂 2. 公共空间



Site plan 总平面图







2



Public circulation Classrooms Break-out rooms Student spaces Event spaces Office Support



Ground floor plan 一层平面图



公共交通 教室 休息室 学生休闲空间 活动空间 办公室 辅助空间



10



1



2



11



3 1. Multipurpose facility 2. Multipurpose facility 3. Classroom 1. 多功能厅 2. 多功能厅 3. 教室



12~13 明尼苏达州大学德卢斯分校 拉波维兹工商与经济学院



Labovitz School of Business and Economics University of Minnesota, Duluth



Architect: Perkins+Will Location: Duluth, Minnesota, USA Completion: 2008 NFA: 6,200 m 2 Photography: James Steinkamp / Steinkamp Photography 建筑设计:珀金斯+威尔建筑事务所 项目地点:美国 明尼苏达州 德卢斯 建成时间:2008年 实用面积:6200平方米 图片摄影:詹姆斯·斯坦坎普(斯坦坎普摄影公司)



Section 剖面图



The existing campus of the University of Minnesota Duluth was organised around a series of connected classroom buildings along a north-south axis. The resulting mega-building, while succeeding in providing protection from harsh northern Minnesota winters, failed to create separate identities for the various schools housed within. The new Labovitz School of Business and Economics, positioned at the north end of the campus, shifts to an east-west axis in order to give more definition to the campus, especially as it is approached from the north. It also begins to define a quadrangle between the academic buildings to the east and residential buildings to the west. The various programmatic components of the building are articulated both in their massing and their material expression. A two-storey base of administrative and instructional spaces, clad in weathering steel, slips under two horizontal floating concrete planes that define the faculty offices. The offices extend over Kirby Drive where the concrete wraps down to the ground to form a gateway to the campus. Entry to the building is from the north, into a glazed two-storey lobby that is the space between an elliptical auditorium and administration and instructional spaces. A three-storey circulation spine connects the lobby and existing buildings to the south. The building’s material palette of weathering steel and exposed concrete evokes Duluth’s industrial history. 明尼苏达州大学德卢斯分校原校区的布局主要是沿南北轴分布的一系列教学楼。这个巨大的建筑群虽然能 够抵御明尼苏达州北部冬季的严寒,但却不能让其中各个学院的建筑体现自身的特征。新的拉波维兹工商 与经济学院坐落在校园北端,转而采取东西向轴线,让校园景致更加丰富多彩,而且该建筑还是从北面进 入,这就更强化了这层含义。这座建筑同东边的教学楼和西边的住宅楼一起,界定出一个四边形院落。 这座建筑包含多种功能用房,这从其体量和材料上都能体现出来。底层是两层的管理和教学空间,采用耐 候钢覆层,上面是两层的混凝土楼板,是教职工办公室。办公区跨越柯比车道,水泥板在车道处向下延伸 至地面,形成进入校园的一个大门。这座建筑的入口朝北,从入口进入一个玻璃幕墙的大厅,高两层,介 于一座椭圆形礼堂和管理、教学空间之间。一条三层高的交通走道将大厅和南面的原有建筑连接起来。 这座建筑选取的材料,包括耐候钢和外露的混凝土,体现了德卢斯的工业历史。



Structural analysis 结构分析图



1. Aerial view 2. South entrance 3. Front view 1



Site plan 总平面图



1. 鸟瞰图 2. 南侧入口 3. 建筑正面



Awards: World Architecture News, Design Award for Education, 2010 所获奖项: 2010年《世界建筑新闻》教育类建筑设计奖



2 3



14



1 2



15



3



4 1. Commons 2. Auditorium 3. Classroom 4. Multi-purpose room 5. Boardroom 6. Breakout 7. Seminar 8. Offices 9. Financial markets lab 1. 公共空间 2. 礼堂 3. 教室 4. 多功能室 5. 会议室 6. 休息室 7. 讨论室 8. 办公室 9. 金融市场实验室



5 6



4



6 3



6



3 2 3



1 7



1. View from west 2. View from north 3. Close-up view from south 4. Detail of the north-facing façade 1. 建筑西侧 2. 建筑北侧 3. 南侧局部近景 4. 北外立面近景



8



Ground floor plan 一层平面图



9



16



1 2



1. View from the corridor on the first floor 2. Lobby view 3. Exposed concrete columns in the lobby 1. 二楼走廊 2. 大厅 3. 大厅里裸露的混凝土柱子



17



3



18~19 新加坡国立大学 武吉知马校区法学院大楼



Architect: Forum Architects Pte Ltd Location: Singapore City, Singapore Completion: 2007 GFA: 37,700 m2 Photography: Albert Lim 建筑设计:论坛建筑事务所 项目地点:新加坡 新加坡市 建成时间:2007年 建筑面积:37700平方米 图片摄影:阿 尔伯特·利姆



Law Faculty at Bukit Timah Campus National University of Singapore



Site History A historical heritage site, the Bukit Timah Campus is the cradle of tertiary education. A popular photo-taking spot on high ground with gentle slopes, it was part of the Botanic Gardens. With its open, green quads and beautiful, wide arched corridors, the Bukit Timah campus resembles a traditional British college campus–a stimulating environment for scholarly reflection and contemplation with Oxford-styled arches and corridors, pylon-like tower projecting from the roof at midpoint along their length and flattened domes of cupolas on either side at the ends. The architects’ approach was to do as little as possible whilst enhancing the innate qualities of the campus grounds. Serenity – Minimal Intervention and Preserving the Landscape The proximity of the campus to the Botanical Gardens creates a perfect setting for a campus in a park. Many of the existing tree specimens and palms on site were conserved, and involved some transplanting efforts. The strategy is focused on low water use by using hardy and drought-tolerant species.



Section 剖面图



Native plants form predominantly the plant palette to give the NUS landscape its unique “local” identity. The landscape took on a much understated character to induce a tranquil academic atmosphere. The sprawling lawns in the quadrangle spaces are preserved to reflect its past colonial influence, with other peripheral areas landscaped with a “Woodland Character” which is low maintenance and self-sustainable in the long run.



Elevation 立面图



Connectivity Overlay with Intimate Breakout Spaces After numerous additions and alterations to the original double quadrangle campus design over the years, the campus now consists of eleven individual buildings which have very poor, unappealing and ad-hoc linkages. The architects overlaid a series of primary & secondary routes onto the existing buildings for seamless and all-weather connections. Besides the main double quadrangle, smaller courtyards are introduced to provide scaled-down intimate breakout spaced along the circulation route.



1. The courtyard 2. View to the courtyard from the corridor 3. The main building 4. View from the street



Echoing the Old Order The architects expressed the original object-based massing of the existing LTs in their design approach. The existing relationship of the individual lecture theatres in terms of their sitting and massing is observed and retained. The original forecourt in-between former LT3 and LT4 is retained and its visual and physical presence as an entrance courtyard is further enhanced as an intimate space between the new LT and MPA, with the retained existing mural as an interesting highlight to the forecourt.



1. 庭院 2. 从走廊看庭院。 3. 主楼 4. 临街一面



The Right Scale The textured tile pattern for the LT stone feature wall and the MPA glass



1



2



3 4



20



1



2 3



1. Entrance 2. Connection 3. View from the corridor 4. The courtyard 1. 建筑入口 2. 过廊 3. 走廊连接室内外 4. 庭院



21



4



cladding pattern took inspiration from the retained and restored mural wall at the forecourt. The dimensions of the textured pattern also relates to the proportion of the conserved Block B concrete fins. Glass sandwiching a pure white laminate in panel sizes echoing Block B’s concrete fins and mural allows the mass to disappear against the sky on a gloomy day and to allow silhouettes of the surrounding greenery cast upon it.



连接与休闲并重 该校园一开始是个“双四边形”的规划布局,随着几年里不断的扩建、重修,现在学校共有11栋楼,彼此 之间的连接显得很薄弱,且不美观。此次设计师布置了一系列不同级别的交通路线,将各座建筑紧密连接 起来。除了两个主要的四边形之外,现在又有了一些小庭院,在交通路线旁边为学生打造了温馨的课余休 闲区。 尊重原设计原则 设计师充分尊重原有建筑的设计原则。各个讲堂从位置、体量方面来讲都保持了原貌。原来的3号楼和4号 楼之间的庭院也得到了保留,突出了其作为入口庭院的视觉效果,并进一步将其打造为一个亲切的公共空 间,原有的壁画给庭院平添了趣味性。 恰当的体量 特色石墙丰富的质感和玻璃覆层的纹理是借鉴了原庭院里保留下来的壁画。石墙的体量方面参考了B座的混 凝土条。 玻璃中间夹一层纯白色镶板(模仿B座的混凝土条和壁画),这种处理使得整座建筑在阴暗的天气里仿佛消 失在天际,让周围的绿色景观更加突出。 灵活的再利用与室内设计 校方要求B座的讨论室要能容纳100人;然而,由于原有的列柱,这种容量的无柱空间是不可能的。设计师 把B座原有的一个电梯井拆掉,实现了无柱的讨论室。原来的1号楼是进行辩论和讲座的场所。六边形的讲 堂现在变成了法学院的模拟法庭。尽管这个空间现在是没有阶梯的(为了满足模拟法庭的要求),但是原 空间的精髓得到了延续。铝制遮阳板和钢铁框架的窗户都得到了保留。



Adaptive Reuse and Interiors The client requested for one hundred pax seminar rooms in Block B; however, due to the existing column grid, it is not possible to achieve a column-free room for the stated capacity. The architects demolished a disused lift core & riser core in the existing Block B and incorporated the column-free seminar rooms. The former tiered LT1 is the venue of many fiery debates and lectures. The hexagonal-shaped lecture theatre has now been converted to be the law school’s moot court. Although it is now a flat room without tiers (to suit moot court requirements), the spirit of the space continues. The aluminium shading Awards: fins and mild steel windows have been retained and restored. Urban Redevelopment Authority, Singapore (URA) Architectural Heritage Awards, Conservation Category, 2007 关于场地 武吉知马校区是新加坡高等教育的摇篮,是重要的历史保护区。高地上的缓坡风景如画,是当地植物园的 一部分。武吉知马校区开放式的绿色方形地块和宽阔的拱廊都很像典型的英国大学校园,很有学术氛围, 适宜思考,包括牛津风格的拱廊、屋顶中间高耸的塔架、末端的扁平的圆屋顶。设计师的思路就是尽量不 破坏原貌,同时要突出校园固有的特点。 宁静平和——最小的破坏,最佳的保护 校园距离植物园很近,仿佛坐落在公园里,地理位置极佳。原有的植物和棕榈树都要尽量保留,有些进行 了移植。设计策略就是通过种植耐寒、抗旱的植物来节水。 校园里大量采用当地常见植物,让校园具备了当地特色。景观处理得非常低调,产生一种宁静的学术氛 围。设计师保留了不规则形状的草坪,目的是展现这里曾经的殖民历史。周边的景观设计有一种林地的感 觉,便于维护,而且从长远考虑也符合可持续发展原则。



所获奖项: 2007年城市开发委员会颁发的新加坡建筑遗产奖——遗产保护类



22



1



2



23



3 1. Relaxing area 2. Resting area in the corridor 3. Auditorium 1. 休闲区 2. 走廊上的休息区 3. 礼堂



Lower quadrangle floor plan 低四边形平面图



24~25 东京Mode大学 蚕茧大厦



Architect: Tange Associates Location: Tokyo, Japan Completion: 2008 GFA: 3,500 m2 Photography: Koji Horiuchi 建筑设计:丹下都市建筑设计 项目地点:日本 东京 建成时间:2008年 建筑面积:3500平方米 图片摄影:崛内蔻 吉



MODE GAKUEN Cocoon Tower Mode Gakuen University



The winning design of an international design competition, the MODE GAKUEN Cocoon Tower is a beautiful skyscraper college campus that nurtures students before releasing them into society. As the second tallest educational building in the world, this two-hundred-and-four-metre-tall, fifty-storey building is a home to three educational institutions: Tokyo Mode Gakuen (Fashion Vocational School), HAL Tokyo (Special Technology and Design College) and Shuto Ikō (Medical College), and serves 10,000 students. Located in the Nishi-Shinjuku district, the heart of downtown Tokyo, this building succeeds in providing a spacious campus environment. The striking façade of the school resembles that of a cocoon, and captured the imagination of netizens across the world – even during its construction, many photographs of its development were posted on the Internet. The floor plan is circular, with three rectangular classrooms, each twenty-four metres wide, sitting around the inner core of the life shaft and stairwell. Three-storey-high student lounges are located between classrooms and offer sweeping views of the surrounding cityscape.



Section 剖面图



North elevation 北侧立面图



1. Upward view from the ground level south 1. 从南侧地面标高仰视 2. 南侧入口 2. South entrance 3. View from west exit of Shinjuku Station 3. 从新宿火车站西口看蚕茧大厦 1



Before selecting a design for its new Tokyo location, Mode Gakuen held a competition asking architects to submit design proposals for the building. The only condition was that the building could not be rectangular. Mode Gakuen received more than one hundred and fifty proposals by approximately fifty architects. The winning proposal was this cocoon-like structure designed by Tange Associates. According to Tange, the building's cocoon shape symbolises a building that nurtures the students inside. White aluminium and dark blue glass exterior form the structure’s curved shell, which is criss-crossed by a web of white diagonal lines earning it the name “Cocoon Tower”. A Tange Associates spokesperson stated that their aim was to use the building to revitalise the surrounding area and to create a gateway between the Shinjuku Station and the Shinjuku CBD. Built on the former site of the now demolished Asahi Mutual Life Insurance Company headquarters, construction of the Mode Gakuen Cocoon Tower began in May 2006 and was completed in October 2008. The tower is the second tallest educational building in the world (surpassed only by the main building of the Moscow State University) and is the seventeenth tallest building in Tokyo. The vertical campus can accommodate 10,000 students for the three vocational schools that occupy the building. Tokyo Mode Gakuen, for which the building is named after, is a fashion school. The other schools, HAL Tokyo and Shuto Ikō, are information technology and medical schools, respectively, that are operated by the Mode Gakuen University.



2



3



26



1 3



2 1. The building in the context 2. Aerial view of the façade 3. Upward view of the façade 4. Foyer stairwell in the low-rise building 1. 建筑周围环境 2. 俯瞰外立面 3. 仰视外立面 4. 低层建筑里的门厅楼梯井



27



4 蚕茧大厦的这个设计是一次国际设计竞赛的胜出方案。这座美丽的摩天大楼是一座教育建筑,在学生进入 社会前为他们提供良好的学习环境。蚕茧大厦高204米,共50层,是世界上第二高的教育建筑。楼内共有三 所学校:东京时装职业学校、东京特殊技术与设计学院以及首都医学院,共有1万名学生。 这座建筑坐落在东京市中心的新宿,为学校提供了宽敞的校园环境。建筑造型很抢眼,像是一只蚕茧,使 人联想起遍布世界的网民——这座建筑在施工期间将许多照片传到了互联网上。建筑采用圆形平面,每层 有3间矩形教室,每间宽24米,围绕中央的电梯井和楼梯布局。三层通高的学生休息大厅位于教室之间,能 够俯瞰周围的城市景观。 东京时装职业学校举办了这次设计竞赛,为其在东京的新校址设计一座大楼。唯一的条件就是这座大楼不 能是矩形的。约有50位建筑师参赛,共提交了150多个方案。中标的就是出自丹下都市建筑设计之手的这座 蚕茧大厦。丹下都市建筑设计解释说,茧形象征了建筑“养育”里面的学生。白色铝板和深蓝色玻璃构成 了建筑弧形的外立面,上面还错综分布了白色的斜线网,为其得来“蚕茧大厦”的名字。丹下都市建筑设 计的发言人称,他们的目的是利用这座建筑让周围的区域重新焕发生机,在新宿火车站和新宿中央商务区 之间打造一座标志性建筑。 蚕茧大厦的所在地原是旭光人寿保险公司总部。施工从2006年5月开始,于2008年10月结束。它是世界第二 高的教育类建筑(第一高是莫斯科国立大学主楼),也是东京第17高的建筑。对于楼内三所职业学校的1万 名学生来说,这是一座“垂直校园”。该建筑以东京时装职业学校的名字命名,其他两所学校分别是一所 信息技术学校和一所医学院,都隶属于东京Mode大学。



1 5



6



2



4



3 1



Awards: Emporis Skyscraper Award, Skyscraper of the Year, 2008 所获奖项: 2008年安玻利斯摩天大楼奖——年度最佳摩天大楼 1. Entrance 2. Reception 3. Lobby 4. Office 5. Shop 6. Facility machine room



1. 入口 2. 接待台 3. 大厅 4. 办公室 5. 商铺 6. 设备室



Ground floor plan 一层平面图



28



1



29



2 1. Creation room on the 38th floor 2. Student lounge (south)



1. 39楼创作间 2. 学生休息区



30



1 2



1. Lounge on the 49th floor 2. Computer room 3. Hall A on the 4th floor of the low-rise building 4. Classroom 5. Factory 1. 50楼休息区 2. 计算机房 3. 低层建筑里的5楼礼堂 4. 教室 5. 服装车间



31



3



4



5



32~33 雷文斯本大学 格林威治半岛新教学楼



New College Building at Greenwich Peninsula Ravensbourne



Architect: Foreign Office Architects Location: London, UK Completion: 2010 GFA: 21,500 m 2 Photography: Morley von Sternberg 建筑设计:FOA建筑事务所 项目地点:英国 伦敦 建成时间:2010年 建筑面积:21500平方米 图片摄影:莫 利·凡·斯滕伯格



Section 剖面图



The new building for Ravensbourne, a university sector college innovating in digital media and design, is located on the southeastern edge of the O 2 building at Greenwich Peninsula. By moving to this extraordinary location, the college aims to deliver education to meet the shifting demands of 21stcentury learners who expect access to resources and support on demand, and whose needs differ greatly on account of a variety of social and economic factors. In line with these requirements, the new college building simulates the environment and working practices of creative professionals, providing the best in technology and mobile computing in an environment which enables a variety of learning styles. The main design strategy has been to produce a structure which encourages collaboration between the different disciplines and practitioners within Ravensbourne. To achieve this, the building has been structured around a system of two interconnected atria, each piercing through three levels of programme. The atria are systematically attached to the external façade allowing them to be used as ventilation devices as well as to visually connect the core of the public spaces inside the building with the perception of the urban surroundings. In order to have optimum environmental performance, low maintenance and high flexibility, the massing has been kept as compact as possible with a very low ratio of façade to area, and a deep building which is able to provide flexible space to host the various activities that take place in the building. The building has received a BREEAM qualification of environmental excellence. The architecture of the building has been designed to express the culture of contemporary production through the use of a non-periodic tiling system that symbolises a more diverse and contemporary approach to technology. Gothic rose windows and flower patterns have been a rich field of inspiration for the project, produced not as an imitation of nature but as an abstract construction. To achieve this, the architects have created a façade that uses a non-periodic tiling pattern in which seven different types of windows were built from only three different tiles. 雷文斯本大学是专攻数字媒体与设计的一所专门学校,位于格林威治半岛O2大楼的东南侧。校区搬到这个绝佳位 置后,雷文斯本大学能够更好地满足21世纪学习者的需求,新世纪的学生更希望能得到他们所需的帮助,且根据 各种社会、经济因素,他们的需要又千差万别。鉴于此,这座全新的教学楼模仿周围环境与学校教师们极具创造 性的工作,采用最先进的科技、计算机技术,能满足各种形式的教学。 该项目的主要设计策略是促进雷文斯本大学内各学科和从业人员的协作。为了实现这个目标,建筑围绕着两个彼 此连接的中庭进行布局,每个中庭都是三层通高。两个中庭都与外墙相连,既有利于通风,又在视觉上将建筑内 部的核心公共空间跟周围城市环境联系起来。为了达到利于环境、低维护费用、高度灵活等目标,整座建筑尽量 经济有效地利用空间,墙面与地面的比例很低,而且纵深很深,这样能够为各种活动提供灵活的空间。这座建筑 凭借环境方面的杰出表现获得了英国“建筑研究所环境评估法”(BREEAM)认证。 这座建筑的设计旨在体现一种现代产品文化,通过利用一种非周期的贴转花式,象征了科技的多样化与现代化。 哥特式的圆花窗和花式图案是这个项目的重要灵感来源,不是对大自然的模仿,而是一种抽象的表达。为了达到 这一目标,设计师利用非周期的贴转花式打造了独特的外立面,用三种瓷砖创造出七种不同类型的窗子。



Site plan 总平面图



1. 外立面特写 1. Façade detail 2. East elevation 2. 东侧外立面 3. View from east 3. 东侧全景



1



2



33



3



34



1 2



35



3 1. Mezzanine 2. North atrium void 3. Open plan 4. Lecture theatre 5. TV studio 6. Meeting room 7. Staff 8. Hub 9. Retail unit



3



1. 跃层 2. 北侧中庭 3. 开放式布局 4. 讲堂 5. 电视工作室 6. 会议室 7. 教职工专用室 8. 线路集成 9. 零售单元



7



6



2



4 9 9



1. West elevation 2. Roof terrace 3. View from west 1. 西侧外立面 2. 屋顶平台 3. 西侧全景



6 6 8



1 5



9 9 First floor plan 二层平面图



36



1



37



2 1. South atrium 2. Seminar area 1. 南侧中庭 2. 分组讨论区



38



1



2



39



3 1. Open resting area 2. TV studio 3. Open space 1. 开放式布局的休息区 2. 媒体工作室 3. 开放式空间



40~41 威廉姆斯大学 南北教学楼



Architect: Bohlin Cywinski Jackson Location: Williamstown, Massachusetts, USA Completion: 2009 GFA: 9,300 m2 Photography: Woodruff/Brown Photography 建筑设计:博林·赛温斯基·杰克逊建筑事务所 项目地点:美国 马萨诸塞州 威廉斯敦 建成时间:2009年 建筑面 积:9300平方米 图片摄影:伍德拉夫/布朗摄影公司



West elevation 西侧立面图



Section 剖面图 Site plan 总平面图



North and South Academic Buildings Williams College



The North and South Academic Buildings are part of the phased reconfiguration of the north side of the Williams College's classic New England campus. Together with historic Stetson Hall, they will define a new campus green in an ensemble housing the College's Humanities and Social Sciences programmes along with its central library. The two new buildings provide 9,300 gross square metres of new faculty office and classroom space to the College. Their massing and exterior articulation respect the scale of the surrounding historic campus buildings. Flemish bond brick and limestone trim were borrowed from Stetson Hall so that the three buildings form an elegantly consistent quadrangle perimeter. The North and South Buildings reduce their apparent height in deference to the historic Stetson façade by treating the third floor as a recessed glass ribbon, above which floats a broadly overhanging copper roof, shading expansive views of the Berkshire Mountains. Traditionally proportioned lower floor windows are oversized, admitting abundant natural light into each faculty office, with sunscreens protecting those that face south. Light monitors mark the entrances of the two buildings, while providing daylight into open-framed third floor gathering spaces. The dominant organising element of the new academic buildings is a cross-axis that extends through the future quadrangle, connecting the galleries of the two buildings and visually extending into the heart of Williamstown. The interiors of the two-storey glass galleries are each clad on one side with spaced maple boards, provided in part by a Massachusetts sustainable forest cooperative of which the Williams College is a member. 南北教学楼是威廉姆斯大学著名的“新英格兰校区”北部分期重建计划的一部分。南北教学楼和历史悠久 的斯泰森大楼一起,为新校区打造绿色校园环境,这个区域将为威廉姆斯大学的人文与社会科学专业的活 动提供场地,包括中心地带的一座图书馆。 这两座新楼总建筑面积共9300平方米,包括办公室与教室。其体量与外观均与周围的校园历史建筑相协 调。佛兰德粘合砖和石灰岩饰边是借鉴了斯泰森大楼,这样,这三座建筑物就围成一个风格协调一致的四 边形院落。考虑到斯泰森大楼的高度,南北教学楼在表面上降低了高度,也就是把第三层处理为一个凹陷 的带状玻璃体,其上悬置着宽阔的铜质屋顶,屋顶下能享受望向波克夏山脉的开阔的视野。下层采用传统 的各部分比例关系,窗子是特大号的,让充足的阳光能照进教职工办公室,同时安装了遮阳屏,阻挡朝南 方向过强的日光。两座建筑的门口都安装了日光监视器,为第三层开敞式的聚会空间提供足够的自然光。 这两座新教学楼的关键组织元素就是十字架轴,该轴穿过中间的院落,将两座建筑的长廊连接起来,并从 视觉上延伸到威廉斯敦市中心。玻璃长廊包括两层,室内的一面贴了枫树板饰面,这种饰面板一部分是由 马萨诸塞州的一个森林可持续发展协会提供的,威廉姆斯大学是该协会的会员。



1. Evening view of North Academic Building 2. Pathway leading to the South Academic Building 3. Panorama of North Academic Building



1. 暮色中的北教学楼 2. 铺砌的小路通往南教学楼 3. 北教学楼全景



Awards: AIA Northeastern Pennsylvania Chapter, Merit Award, 2009 所获奖项: 2009年美国建筑师联合会宾夕法尼亚州东北分会荣誉奖



1



2 3



42



1



43



2 1. Side view of north building 2. South building entry 1. 北楼侧面 2. 南楼入口



1 10



2 10 7



10 5 3



2



2 2



1. Meeting room 2. Office 3. Gallery 4. Language lab 5. Mail room 6. Administrative 7. Lounge 8. Faculty lounge 9. Seminar room 10. Classroom



1. 会议室 2. 办公室 3. 走廊 4. 语言实验室 5. 邮递室 6. 管理办公室 7. 休息室 8. 教师休息室 9. 讨论室 10. 教室



2 2 4 3 5 6 8



2



7 10 2



2 2 9



Ground floor plan 一层平面图



44~45 爱丁堡大学 保特罗教学楼



Architect: Bennetts Associates Architects Location: Edinburgh, UK Completion: 2008 GFA: 16,000 m2 Photography: Keith Hunter 建筑设计:本尼茨联合建筑事务所 项目地点:英国 爱丁堡 建成时间:2008年 建筑面积:16000平方米 图片摄影: 基思·亨特



Potterrow Development University of Edinburgh



Bennetts Associates was appointed in 2003 by the University of Edinburgh to design several new academic buildings on a very significant city centre site at Potterrow, Edinburgh. As the major component of the University’s new masterplan for the George Square/Bristo Square area, it replaces a windswept car park with a rich mix of buildings, courtyards and reinstated street lines. The brief for Potterrow was to design academic accommodation which could be constructed in phases. The context was set within a central area masterplan commissioned by the University in the previous year. Approximately two thirds of the total development has now been completed. This comprises the School of Informatics and the Dugald Stewart Building for the School of Philosophy, Psychology and Language Science. The remaining third will follow when funding allows. The scheme also includes a street level visitor centre, shop and gallery.



Section A-A A-A部分剖面图



Dugald Stewart Building



Each of the two primary volumes is planned around an atrium, the they face each other across a shared courtyard, but their form allows them to overlap on the street edges and undulate in height from three floors to eight. A public pedestrian route passes through the courtyard on its way from Bristo Square to Potterrow, echoing the historic alignment of Bristo Street. Much of the accommodation is cellular, so the floorplates have been laid out to ensure that circulation routes engage with a variety of viewing points, open-plan break out spaces and double-height volumes. Construction reflects the simplicity of the plan, with a low energy strategy based on exposed concrete slabs and air supplied from the floor supplemented by opening windows. Externally, the elevations play on the distinction between the stone-faced streets of Edinburgh and the need for more light-reflective surfaces to the courtyard.



Informatics Forum Elevation along Charles Street 查尔斯大街一侧立面图



The project was rated as BREEAM Excellent. Carbon dioxide emissions are estimated as nineteen Kliograms CO 2/m 2, this is a sixty-five percent of reduction compared to EGC Type three Good Practice. The first phase buildings were completed in July 2008. 2003年,本尼茨联合建筑事务所受爱丁堡大学的委托,设计几座新的教学楼,地处爱丁堡市中心的重要地 段——保特罗区。这个项目是爱丁堡大学为乔治广场、布里斯托广场地区所做的新规划的重要组成部分, 用丰富的建筑、庭院和重建的道路组合取代了原来的露天停车场。 保特罗这个项目的任务是设计一系列教学楼,分期建设。建筑环境就是去年爱丁堡大学委托规划的中心地 区。现在大约三分之二的建设已经完成,包括信息学院、哲学、心理学、语言科学院的杜格尔德·斯图尔 特大楼。余下的三分之一是人文社会科学院,资金到位后将继续修建。设计还包括街道标高的几家商店、 一家咖啡馆和一座美术馆。 首先修建的两座主楼都是围绕一个中庭布局,二者通过中间的一个共享庭院彼此相望,但是建筑造型使得 二者可以在街边交汇重叠,在高度上,从3楼到8楼呈波浪状起伏。一条从布里斯托广场到保特罗区的公共 走道穿过庭院,跟历史悠久的布里斯托大街相呼应。建筑大部分都是由小单元组成的,所以设计师让楼板 的布置确保了楼内的交通走道空间能有多种视野,有开放的休闲空间和双层举架高度的空间。



1. View from McEwan Hall 2. View of Dugald Stewart Building along Charles Street 3. The Informatics Forum along Crichton Street 1. 从麦克尤恩大楼望向保特罗教学楼 2. 查尔斯大街上的杜格尔德·斯图尔特大楼 3. 克莱顿大街上的信息学院大楼



1



2



3



46



1



2



47



3 1. Informatics Forum entrance 2. Meeting room 3. Robotics 4. Forum 5. Inspace entrance 6. Exhibition 7. Conference 8. Café 9. Visitor centre 10. Courtyard 11. Atrium 12. Dugald Stewart Building entrance 1. 信息大楼入口 2. 小会议室 3. 机器人技术室 4. 讨论区 5. 院内入口 6. 展览厅 7. 大会议室 8. 休闲区 A 9. 参观入口 10. 庭院 11. 中庭 12. 杜格尔德·斯图尔特大楼入 口



施工反映了设计的简洁,资源低耗策略体现在采用外露的混凝土板材和自然通风。建筑外部,外立面跟爱 丁堡的石板路面泾渭分明,同时又满足了庭院一面反光外表面的需求。 本项目被评为“建筑研究所环境评估法”(BREEAM)优秀项目。二氧化碳排放量预期为每平方米19千克, 这比环境发展协会(EGC)3号良好标准减少了65%。一期工程于2008年7月完工。



12



Awards: Scottish Design Award, Public Building Award, 2009 Scottish Design Award, Chairman’s Award for Architecture, 2009 Scottish Design Award, Sustainability Award, 2009 RIBA Award, 2009 BCO Award, Best Corporate Office Building, Scotland, 2009 RICS Award, Scottish Building Project of the Year, 2009 RIAS Andy Doolan Prize, Best Building in Scotland, 2008



11



9



10



8



4 2



7 A



6 3



所获奖项: 2009年苏格兰设计奖——公共建筑奖 2009年苏格兰设计奖——评委会主席建筑奖 2009年苏格兰设计奖——可持续发展建筑奖 2009年英国皇家建筑师协会奖 2009年苏格兰最佳办公建筑奖(BCO) 2009年皇家特许测量员协会苏格兰年度最佳项目 2008年苏格兰皇家建筑师协会苏格兰最佳建筑奖



5 1



1. Overview from the Bristo Square 2. The Informatics Forum from the George Square 3. Roof terrace 1. 从布里斯托广场看建筑全景 2. 乔治广场一侧的信息大楼 3. 屋顶平台



48



1



49



2



3



1. View from mini-forum to the atrium 2. Breakout spaces overlooking the atrium 3. Upper level atrium view 4. Informatics Forum entrance 1. 从迷你讨论区看中庭 2. 休闲区可以俯瞰中庭 3. 中庭上层 4. 信息大楼入口



4



50~51 密歇根大学安娜堡分校 罗斯商学院



Architect: Kohn Pedersen Fox Associates Location: Ann Arbor, Michigan, USA Completion: 2007 GFA: 26,000 m2 Photography: John Chu 建筑设计:KPF建筑事务所 项目地点:美国 密歇根州 安娜堡 建成时间:2007年 建筑面积:26000平方米 图片摄 影:约翰·楚



Ross School of Business



University of Michigan, Ann Arbor In 2004, the Ross School of Business at the University of Michigan Ann Arbor commissioned KPF to develop a master plan study to assess existing building capabilities and to determine the best strategy to support the school’s action-based curriculum. In order to create a physical centre of gravity for the school’s intellectual and social life that promotes interaction between students, faculty, visitors and the wider university community, respect for the language and history of nearby buildings on campus had to be balanced with the goal of projecting a forward-looking image for the school. The new building meets these challenges by organising programme elements around a central winter garden opening directly onto the street, providing a distinctive presence, a sense of community and a new “front door” for the school. Circulation patterns are refined to link both existing and new building components into this new heart of the business school campus. An auditorium, tiered and flat classrooms and group study spaces – all equipped with state-ofthe-art technology – open directly onto the winter garden, taking advantage of central student lounge areas and café seating. Faculty offices are organised in neighbourhoods with campus views, which look across the winter garden from above its glass skylight. The building culminates at the top with a collection of major event and presentation spaces that take advantage of spectacular views of surrounding buildings and campus open space.



East-west section 东西向剖面图



North-south section 南北向剖面图



2004年,密歇根大学安娜堡分校罗斯商学院委托KPF建筑事务所做一个总体规划来评估现有建筑的情况,并 确定最好的策略来满足学校的教学活动。这是为了给学校的学术活动和社会活动创造一个中心,推进师生 和参观者在更广泛的大学社区间的交流,在尊重校园周边的建筑语言和历史的同时,呈现出学校前瞻性的 形象。 新建筑在组织中央冬季花园的功能元素的方面遇到了一些挑战。中央冬季花园直接面向大街,提供了一个 特别的效果、一种社区感和一个新的前门。设计师提炼出流线型来连接原建筑和进入商学院新中心地带的 新建筑群。礼堂、阶梯教室和普通教室,还有公共研究空间,全部装备了最先进的技术,利用中央学生休 息区和咖啡座,直接面向冬季花园开放。教工办公室设置在校园景观的附近,可以透过冬季花园的玻璃天 窗看到园内景象。建筑的顶端聚集了一些主要的活动和演示空间,利用了周围建筑和校园开放空间的壮观 景色。



Site plan 总平面图



Awards: Chicago Athenaeum Museum of Architecture & Design, International Architecture, 2007 1. Front panorama 2. Close-up of façade



1. 正面全景 2. 外立面近景



所获奖项: 2007年芝加哥雅典娜神庙奖——国际建筑奖



1



2



52



1



53



2 1. Three-storey lobby with white columns 2. Central student lounge area in the lobby 1. 三层高的大厅里有白色列柱 2. 学生休闲区



Computer lab Classroom Circulation Building support Events Community life Core function Administrative offices



计算机实验室 教室 交通空间 活动辅助空间 活动室 集体空间 核心功能用房 管理办公室



Ground floor plan 一层平面图



54



1



55



2 1. The lounge area encouraging communication 2. Café seating 3. Tiered classroom 1. 休闲区利于学生交流 2. 用餐区 3. 阶梯教室



3



56



1



2



3



57



4 1. Conference room 2. Gym 3. Circulation space in the gym 4. Auditorium 5. Conference room with floor-to-ceiling windows offering broad views 1. 会议室 2. 学生健身房 3. 健身房里的交通空间 4. 礼堂 5. 大会议室里的落地窗带来开阔的视野



5



58~59 清华大学 中意清华环境节能楼



Sino-Italian Ecological and Energy Efficient Building (SIEEB) Tsinghua University



Architect: Mario Cucinella Architects Location: Beijing, China Completion: 2006 GFA: 20,000 m2 Photography: Daniele Domenicali, Alessandro Digaetano & MCA Archivi 建筑设计:马里奥・库西内拉建筑事务所 项目地点:中国 北京 建成时间:2006年 建筑面积:20000平方米 图片摄 影:丹尼尔・多蒙尼卡利、亚历山德罗・迪盖塔诺、马华・阿尔希维



The design philosophy combines sustainable design principles and stateof-the-art technologies to create a building that responds to its climatic and architectural context. The design uses both active and passive strategies through the design of its shape and of its envelope to control the external environment in order to optimise the internal environmental comfort conditions. The Sino-ltalian Ecological and Energy Efficient Building was presented on December 7th 2004 in Beijing during the visit of Italian President Ciampi. SIEEB project is the result of cooperation between the Ministry for Environment and Territory of the Republic of Italy and the Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China and is also regarded as a platform to develop the bilateral long-term cooperation in the environment and energy fields and a model case for showing the C02 emission reduction potential in the building sector in China.



North elevation 北侧立面图



This building is realised in the Tsinghua University Campus in Beijing and has been designed by architects Mario Cucinella and Politecnico of Milan. It is a 20,000-square-metre building, forty metres high and it will host a Sino-ltaly education, training and research centre for environment protection and energy conservation. The SIEEB project is the result of a collaborative experience among consultants, researchers and architects. This integrated design process is a most distinctive part of the project and a key issue for green buildings. The building is therefore generated through a series of testing and computer simulations of its performance in relation to its possible shape, orientation, envelope, technological systems and so on. The building is designed to find a balance among energy efficiency targets, minimum C02 emissions, a functional layout and the image of a contemporary building. The envelope components, as well as the control systems and the other technologies are the expression of the most updated Italian production, within the framework of a design philosophy in which proven components are integrated in innovative systems.



Cross section 横向剖面图



1. Terraces 2. Upward view 3. Panorama 4. Environment 1



1. 平台 2. 仰视 3. 全景 4. 周围环境



The SIEEB building shape derives from the analysis of the site and of the specific climatic conditions of Beijing. Located in a dense urban context, surrounded by some high-rise buildings, the building optimises the need for solar energy in winter and for solar protection in summer. Reflecting and semi-reflecting lamellas and louvers will also allow for sunshine to penetrate in the rooms in winter and to be rejected in summer, reducing the energy consumption of the building. Doublé Ragade and artificial lighting are based on high efficiency lamps 2



3 4



60



1 1. Evening view 2. View from northwest 1. 傍晚时分 2. 建筑西北侧



61



2



and fittings, controlled by a dimming system capable to adjust the lamps power to the actual local lighting needs, in combination with the natural light contribution. A presence control system will switch off lights in empty rooms. Thermal comfort conditions are provided by a primary air (distributed by means of a displacement ventilation system) plus radiant ceiling system. This combination minimises electricity consumption in pumps and fans. Lightweight radiant ceilings allow for lower air temperature in winter and higher in summer, thus reducing energy consumption; moreover, the presence sensors, coupled with C0 2 sensors, can modulate both the air flow and the ceiling temperature when few or no people are in the room, thus avoiding useless energy consumption. In summer night cooling takes place. Gas engines are the core of the energy system of the building. They are coupled to electric generators to produce most of the electricity required. The engines’ waste heat will be used for heating in winter, for cooling, by means of absorbtion chillers in summer, and for hot water production all year round. A sophisticated, “intelligent” control system manages the plant.



程,体现了中国在建筑方面是如何实施二氧化碳减排标准的。 大楼位于清华大学校园内,由建筑师马里奥・库西内拉和米兰理工大学共同设计。大楼占地20000平方米, 高40米,作为中意环境保护和能源保护的教育、培训和研究中心。 清华大学环境节能楼项目集合了许多顾问、研究员和建筑师的智慧。集思广益的设计过程是这个项目最独 特之处,也是绿色建筑的关键所在。因此这座建筑的设计经过一系列的对建筑各方面表现的测试和电脑运 算,其中包括可能的外形、朝向和薄膜技术系统等。项目的目的在于:在能源高效利用、二氧化碳最低排 放、功能性布局和当代建筑的形象之间寻找到一个平衡点。 建筑表面元素、控制系统和其他的技术都代表了意大利最先进的生产水平,整个设计理念的框架就是:将 可靠的组成部分融合在创新的系统之中。 清华大学环境节能楼的形态设计是经过对该地的仔细分析,并且考虑到北京特殊的气候条件之后而决定 的。大楼处于人口密集的城市地带,周围有很多高层建筑,大楼的设计既要确保冬天对太阳能的摄取,又 要确保夏天日照不会过于强烈。全反射和半反射的薄板和百叶窗使得阳光冬天可以照射进房间,夏天则被 拒之窗外,降低了整幢大楼的能源消耗。 双层和人工照明采用了高效的电灯和电器设备,用一个调光系统控制,能调节电灯的亮度使其与自然光线 相适应,满足当地实际的照明需要。感应控制系统会自动关掉无人使用的房间里的灯。 温度的舒适是由一个基本的空气(来自排通风系统)和辐射性天花板系统实现的。这样的组合让泵和风扇 用电量降到最低。 轻质的辐射采暖天花板使得冬天里空气的温度降低而夏天则会升高,这样就减少了能源的消耗。另外,感 知感应器和二氧化碳感应器共同作用,可以在房间里人很少或没有人的时候调节空气的流动和天花板的温 度,避免了能源浪费。夏天,夜晚的降温系统将开始工作。 天然气引擎是这幢大楼能源系统的核心,与电动发电机共同作用,提供大楼所需的大部分电力。引擎产生 的废热冬天用于供暖,夏天则通过吸收冷却器进行降温,还可以用于全年的热水供应。一个智能的控制系 统控制着这一系统。 凭借更清洁的电力,清华大学环境节能楼每平方米的二氧化碳排放量远远低于现在中国的商业大楼。



Because of the cleaner electricity produced, the amount of C02 emissions per Awards: square metre of the SIEEB is far lower than in present Chinese commercial Chicago Athenaeum Museum of Architecture & Design, International building stocks. Architecture Award, 2007 该项目的设计理念融合了可持续原则与建筑技术的艺术,创造了一座与当地气候环境和建筑风格相适应的 建筑。在对其外形的设计中,积极和消极策略均得到采用,通过控制外部的环境,使内部环境的舒适度达 到最大化。 清华大学的中意生态节能楼,于2004年12月7日意大利总统钱皮访华之际在北京揭幕。这一项目是意大利 环境与领土司与中国科技部合作的产物,被视为双方在环境和能源领域长期合作的平台,也是一项模范工



所获奖项: 2007年芝加哥雅典娜神庙奖——国际建筑大奖



62



1



63



2 1. Façade detail 2. Patio 1. 外立面近景 2. 庭院



Fourth floor plan 五层平面图



64~65 阿伯丁大学 萨蒂医疗卫生教学中心



The Suttie Centre for Teaching and Learning in Healthcare University of Aberdeen



Architect: Bennetts Associates Architects Location: Aberdeen, UK Completion: 2009 GFA: 6,500 m2 Photography: Keith Hunter 建筑设计:本尼茨联合建筑事务所 项目地点:英国 阿伯丁 建成时间:2009年 建筑面积:6500平方米 图片摄影: 基思·亨特



The underlying vision for the Suttie Centre was not only to promote clinical excellence but also to act as an inspirational environment for students and professionals. This is vitally important to both attract and retain the highest quality students and staff and thereby retain Aberdeen’s long history of excellence in health education. Spaces are therefore deliberately configured to help formal and informal interaction. The building houses contemporary and historic artefacts as a learning resource and an important link to the history of medicine and its particular resonance with Aberdeen.



Section A-A A-A部分剖面图



The design achieved the BREEAM “Excellent” Award in 2008, with the highest rating to date in the “Bespoke” category. The building, makes use of the thermal mass of an exposed concrete structure and is largely naturally ventilated. Elements of the building have therefore been computer modelled to predict future summer temperatures in rooms to prevent overheating, particularly with the knowledge that temperatures are set to rise because of global warming. The site, in the north of the Foresterhill campus, is ideally placed for both institutions and offers an opportunity for a new external social space and a link to the adjacent walled garden at Foresterhill House. This provides a quiet and leafy spot in a busy campus. Plant species were being sourced with their medicinal use in mind, thereby relating the building’s function directly to its landscape setting.



Section B-B B-B部分剖面图



萨蒂医疗卫生教学中心是NHS临床技巧培训机构和阿伯丁大学解剖系共同开办的培训中心,旨在扩大阿伯丁 大学和NHS的合作关系,为医疗卫生专业提供跨学科的教育。 萨蒂中心的根本目标不只是促进临床医疗卫生专业的发展,而且要为师生提供一个良好的教学环境。这一 点对于吸引并留住最高素质的学生和教职员工,并由此延续阿伯丁在医疗教育方面杰出的悠久历史,都很 重要。因此,空间的设计特意着眼于促进正式和非正式的活动。这座建筑中保存了许多当代和历史医疗器 械,作为学习的资料,同时也是与医学历史及其与阿伯丁的特殊关系的一种联系。 这个项目的设计方案获得了2008年BREEAM绿色建筑评估杰出奖,奖项类别是迄今为止最高的“订制奖”。 这座建筑利用了外露的水泥结构带来的保暖效果,并且大部分采用自然通风。因此,这座建筑的各种元素 已经用计算机制作的模型计算出未来的夏季室内温度,确保夏季不会过热。我们知道,由于温室效应,全 球气温正在升高。 项目所在地位于森山校区北部,对这两个机构来说都是理想的地点,提供了新的室外活动空间,跟旁边带 围墙的“森山别墅”相连。这为繁忙的校园带来了一个树木繁茂的清静之所。植物种类正在选择,要跟医 学用途相关,因此说,这座建筑的功能是与其周围景观环境紧密相关的。



Elevation 立面图



1. General view 2. Entrance detail 3. General view from above 4. Surrounding landscapes



The Suttie Centre for Teaching and Learning in Healthcare brings together NHS Clinical Skills Training and the Department of Anatomy, University of Aberdeen, to provide a building which augments the key relationship between the University and the NHS, and provides interdisciplinary education for all healthcare professions.



1. 建筑全景 2. 入口近景 3. 俯视全景 4. 周围景观



1



2



3



4



66



1



67



2



Awards: BREEAM Awards: BREEAM Bespoke, 2008



1. Atrium view with spiral staircase details and artworks 2. Aerial view of the spiral staircase 1. 中庭的旋转楼梯与艺术品陈设 2. 俯瞰旋转楼梯



所获奖项: 2008年BREEAM绿色建筑评估“订制奖”



B



5



1



A



2



3



A



1. Reception 2. Atrium 3. Lecture theatre 4. Café 5. IT drop-in 6. Classroom 7. Kitchen 1. 接待处 2. 中庭 3. 阶梯教室 4. 休闲区 5. 信息技术室 6. 教室 7. 厨房



4 7



6



B Ground floor plan 一层平面图



68



1 1. Reception 2. Teaching space 3. Anatomy laboratory 4. Lecture theatre 1. 大厅休息区 2. 教学空间 3. 解剖实验室 4. 阶梯教室



2



69



3



4



70~71 亚利桑那州立大学 沃尔特·克朗凯特新闻与大众传媒学院



Walter Cronkite School of Journalism & Mass Communication Arizona State University



Design Architect: Ehrlich Architects Executive Architect: HD R, Inc. Design-Builder: Sundt Location: Phoenix, Arizona, USA Completion: 2008 GFA: 22,500 m2 Photography: Bill Timmerman 建筑设计:欧利希建筑事务所 执行设计:HD R公司 设计施工:Sundt公司 项目地点:美国 亚利桑那州 凤凰城 建 成时间:2008年 建筑面积:22500平方米 图片摄影:比尔·蒂默曼



Located in the downtown of Phoenix city the new six-storey building has become an integral part of the fabric of the ASU’s energising downtown campus and a harbinger of Phoenix’s redevelopment. Ground floor retail spaces and ample shaded arcades foster outdoor seating and café life. The main entrance to the structure is under a three-storey-high “front porch” facing the civic space, and includes a large, scrolling, electronic news ticker highlighting the most current headlines. Immediately adjacent to one of the stops on the newly-completed Phoenix Light Rail and numerous bus stops, the Cronkite School allows students, teachers and professionals to arrive by public transportation. Parking capacity on the campus has been deliberately limited to encourage this. The building’s main entry fronts onto “Taylor Mall”, an urban green belt that runs the full length of the downtown campus. This fosters community connectivity that places student housing, the new downtown Phoenix Civic Space, Student Union and Arizona Centre Mall all within easy walking distance. In addition, many of the School of Journalism’s functions on upper levels, including the Cronkite News Service, are oriented towards and have open terraces overlooking the Central Avenue, allowing the students and faculty to consistently be part of the bustle of downtown. As truth and honesty are guiding principles to journalism, so are they to the design of the building. The architecture is specifically expressive of function and materiality. The design is based on an economical nine-metre square exposed structural concrete column grid with post-tensioned concrete floor slabs. The exterior is clad with glass, masonry and multi-coloured metal panels; the pattern of the panels is inspired by US broadcast frequency spectrum allocations (the Radio Spectrum). The composition is kinetic and dynamic – symbolic of journalism and media’s role in our society. The building’s massing incorporates appropriate sun screens on each of the four façades; their specific architectural treatment reduces the heat loads and is one of many of the LEED Silver building’s sustainable strategies. Burnished concrete block walls, ground and polished concrete floors, and warm wood ceilings further express the forthright and direct nature of news delivery.



Elevations 立面图



1. Daytime panorama 2. View of south façade 3. Immediately adjacent to one of the stops on the newly-completed Phoenix Light Rail 4. The façade clad with glass, masonry and multi-coloured metal panels



1. 建筑全景 2. 南侧外立面 3. 克朗凯特学院紧邻新近建成的凤凰城轻轨 4. 外立面采用玻璃、砖石、彩色金属板相结合



1



这座全新的6层建筑坐落在凤凰城,已经成为亚利桑那州立大学“活跃城镇校园”以及凤凰城复兴计划的不 可或缺的一部分。 一楼的零售空间以及宽敞的连拱廊提供了室外闲坐区,满足了学生的休闲生活。建筑的主入口位于一个3 层高的“正门门廊”之下,门廊朝向公共空间,包括一个巨大的电子信息滚动播放屏,播报最新的头条报 道。克朗凯特学院紧邻新近建成的凤凰城轻轨和不计其数的公共汽车站,师生可以方便地乘坐公共交通到 此。校园内的停车设施非常有限,也是为了鼓励使用公共交通。建筑主入口面向一条跟校园同长的绿化 带,这就把学生宿舍、凤凰城新城公共空间、学生会和亚利桑那州购物中心贯穿在一起,各部分距离很 近,步行即可方便到达。此外,新闻学院在建筑上层的许多功能区,包括克朗凯特新闻服务处,都朝向开 放式的露天布局,露台上能俯瞰中央大街,让师生无时无刻不融入这座繁华的城市。 正如真实和诚信是新闻业的指导原则一样,这二者也是设计这座建筑的原则。建筑力图如实表现其功能与 材料。这个项目的基础结构是外露的混凝土柱子(间距9米)和后张拉混凝土楼板。外部有玻璃、砖瓦和多



2



3 4



72



1



1. Classroom 2. Studio 3. Meeting room 4. Library



3



2



4



1



Fourth floor plan 五层平面图



1. 教室 2. 工作室 3. 会议室 4. 图书室



73



2 1. The building’s massing which incorporates appropriate sun screens on each of the four façades 2. Night view of the three-storey “front porch” with the scrolling electronic news ticker 1. 建筑各个外立面均采用遮阳板 2. 3层高的“正门门廊”上方安装了电子信息滚动播放屏



彩金属板覆层,金属板的花式设计灵感来源于美国广播频谱图(射频频谱)。图案的构成极具动感,象征 了新闻和媒体在社会中的角色。建筑主体的四个外立面都安装了适当的遮阳板,四个外立面的处理减轻了 建筑的受热压力,也是能源与环境设计先锋奖(LEED)银奖建筑的可持续发展设计策略之一。抛光的混凝 土墙面,打磨的混凝土地面,温暖的木质天花板,进一步表现出新闻报道的本质——真实、直接。



Awards: Design-Build Institute of America (DBIA), National Award, 2009 Valley Forward Environmental Excellence Award, 2009 AIA Southern Arizona Chapter, Merit Award, 2009 Building-Design+Construction, Team Award – Silver, 2009 RED (Real Estate and Development) Awards, Honourable Mention, 2009 所获奖项: 2009年美国设计建造协会(DBIA)国家奖 2009年“前进谷”协会(Valley Forward)杰出环境设计奖 2009年美国建筑师联合会(AIA)南亚利桑那州分会优秀奖 2009年“建筑-设计+施工”团体银奖 2009年房地产开发协会(RED)荣誉提名奖



74



1 2



75



3 1. Reception in the lobby 2. Lounge area facing a large screen on the upper level 3. The First Amendment Forum with the warm wood ceiling 4. The First Amendment Forum 1. 大厅接待台 2. 休息区面向大屏幕 3. “第一修正论坛”大厅里有温暖的木质天花 4. “第一修正论坛”大厅



4



76~77 阿肯色州大学沃尔顿商学院 威拉德·J·沃克教学楼



Willard J. Walker Hall, Walton College of Business University of Arkansas



Architect: Machado and Silvetti Associates Location: Fayetteville, Arkansas, USA Completion: 2007 GFA: 7,200 m2 Photography: Timothy Hursley & Machado and Silvetti Associates 建筑设计:马查度+西维蒂联合事务所 项目地点:美国 阿肯色州 费耶特维尔 建成时间:2007年 建筑面积:7200平 方米 图片摄影:蒂莫西·赫斯利、马查度+西维蒂联合事务所



Willard J. Walker Hall is designed to accommodate both recent and future growth anticipated at the Walton College of Business at the University of Arkansas in Fayetteville. The building showcases state-of-the-art teaching classrooms and student learning spaces, teaming rooms, spaces for industry partnering and a trading room. Walker Hall takes advantage of its hillside location to project a contemporary image visible from downtown Fayetteville. It presents itself as a solid mass with a series of protruding glass boxes that express key interior spaces. One of the solid mass’ advantages is that it shows respect to the seriousness of academy. The other is that it helps keeping the unification of the whole campus. Inside, four architectural staircases connecting the five floors lead one through a succession of double-height spaces that are nodes for the primary programmatic elements of the building itself. Red, ochre and grey stained concrete floors visually define a hierarchy of plazas, avenues and streets. The interior design takes a focus on the bright colors. When the visitors enter the café hall, the red palette contracts the exterior grey colour strongly. This romantic colour seems not so match the serious academic atmosphere at first sight. However, people could feel comfortable and joyful because the colour is so much inviting. It would give people passion.



East-west section 东西向剖面图



The vertical organisation of the programme promotes connections between undergraduates, graduate students, and the various research centres. The circulation issue has been considered carefully. The largest of these doubleheight volumes is the forum, which links together Shollmier Plaza, café seating areas, a 150-seat auditorium and the trading centre. Other double-height spaces are adjacent to undergraduate classrooms, research centre meeting rooms and a graduate reading resource room. Walker Hall, along with the adjacent building of Centre for Academic Excellence, frames a new academic quadrangle. The strong massing, materials and landscape tie together the previously undefined campus precinct. 设计威拉德・J・沃克教学楼的目的是为了满足位于费耶特维尔的阿肯色州大学沃尔顿商学院近期以及未来 发展的要求。这座建筑展示了一流的教室和学生自习空间、团队合作室、产业伙伴合作空间,以及一个股 票交易室。沃克教学楼利用了位于山坡上的地理优势,现代的外观从费耶特维尔市中心就可以望见。整座 建筑坚实稳固,一系列“玻璃盒子”从楼体上突出出来,里面都是教学楼重要的室内空间。这座坚固大厦 的优点之一就是凸显了学术的威严性。另一优点则是让整座校园显得更加和谐统一。 建筑内部,连接着五个楼层的四条楼梯将你引入一系列双层举架高度的空间,这些空间连接着这座教学楼 的基本功能空间。红、赭、灰色的混凝土地面从视觉上界定出广场、林荫道和街道的层次关系。 室内设计以明艳的色彩为主。一走进休闲大厅,映入眼帘的就是红色色调,跟外面的灰色形成鲜明对比。 乍一看,这种浪漫的色彩处理似乎跟严肃的学术氛围相悖。其实,人们在这样的环境中会感到舒适愉悦, 因为这种颜色非常宜人。红色会赋予人们以激情。 建筑垂直方向的功能区布局有助于大学生、研究生以及各种研究中心之间有更多的联系。建筑内的交通问



1. West façade detail 2. East façade, as viewed from downtown Fayetteville 3. West entrance detail 1. 西侧外立面细部 2. 从费耶特维尔市中心看东侧外立面 3. 西侧入口近景



1



2



3



78



1 1. View of pedestrian path from the direction of downtown Fayetteville 2. Northwest building façade 3. View of west façade and context facing the newlycreated campus quad 1. 费耶特维尔市中心方向的小路 2. 西北侧外立面 3. 西侧外立面,跟四周建筑物围成一个小院



2



79



3 题经过设计师们精心考虑。在一系列的双层高度空间中,最大的一个空间就是“集会堂”,它将邵米尔广 场、休闲区、礼堂(能容纳150人)和股票交易中心连接起来。其他的双层空间挨着大学生教室、研究中心 会议室以及研究生资料阅览室。 沃克教学楼以及与其毗邻的“卓越学术中心”大楼共同形成了阿肯色州大学内一个新的学术区域。凝聚 力、材料以及景观,将原来不明确的校园区全都联系在一起。



Awards: AIA Arkansas Chapter, Institutional/Commercial Project Honour Award, 2009 所获奖项: 2009年美国建筑师联合会(AIA)阿肯色州分会教育与商业项目荣誉奖



1



2 3



4



1. Auditorium 2. Café/hall 3. Office 4. Lavatory 1. 礼堂 2. 休闲大厅 3. 办公室 4. 洗手间



Ground floor plan 一层平面图



80



1 1. Cafe seating area looking out through western entrance 2. Interior double-height space with grand stair to fourth level, and student reading area on the right 1. 从西侧入口看休闲区 2. 双层举架高度的室内空间,宏伟的楼梯通向4楼,右边是学生阅读区



81



2



1. Trading centre 2. Hall 3. Office 4. Lavatory 1. 股票交易室 2. 大厅 3. 办公室 4. 洗手间



1



2



4



3



Second floor plan 三层平面图



82



1 1. View from auditorium back to forum 2. Trading Centre 1. 礼堂讲台 2. 股票交易室



83



2



84~85 科罗拉多州大学丹佛分校保健科学中心 安修茨医学研究2号楼



Architect: KlingStubbins & Fentress Architects Location: Aurora, Colorado, USA Completion: 2009 NFA: 46,500 m2 Photography: Ron Johnson Photography 建筑设计:克林斯德宾斯事务所、芬特雷斯建筑事务所 项目地点:美国 科罗拉多州 奥罗拉 建成时间:2009年 实 用面积:46500平方米 图片摄影:罗恩·约翰逊摄影公司



Anschutz Medical Campus Research 2



University of Colorado, Denver & Health Sciences Centre A 217-acre site ten miles from downtown Denver has been planned to accommodate the relocation of the University of Colorado Denver and Health Sciences Centre (UCDHSC) and the University Hospital from a constrained urban campus. The master plan was predicated on clear patterns of circulation and the co-location of research, clinical and educational facilities within distinct zones that are oriented around interactive green campus centres. Anschutz Medical Campus Research 2 of the University of Colorado Denver and Health Sciences Centre is a twelve-storey building that defines, in concert with an academic office structure to the south, the western edge of a fouracre landscaped courtyard. Linked by the second floor bridges that form a public grand promenade and sheltered by arcades at grade, the four buildings that delimit this quadrangle are organised to facilitate collaboration and are designed to reinforce the orchestrated dialogue between architecture and landscape architecture.



South elevation 南侧立面图



The building is primarily planned around a prototypical laboratory environment accompanied by adjacent flexible support space. These elements constitute the western two-thirds of each floor, with office areas occupying a parallel zone to the east. Providing a measure of flexibility on each floor, the north and south laboratory zones are programmed to operate either as labs or offices, such need being dictated by the specific department. A primary public circulation path joins the offices and areas of congregation. Distinct from this and encapsulated within the secure laboratory barrier, a linear equipment corridor provides both access to the labs as well as space for supporting equipment, thereby lessening noise within the research suites. Although composed from a set of standard parts, each floor is able to respond to the specific requirements of the twenty university departments that will be in residence.



Site plan 总平面图



1. Overview of the two buildings 2. A courtyard defined by the extensive glazing curtain walls 3. Southeastern view 1. 两座大楼概观 2. 大面积的玻璃幕墙界定出一个庭院 3. 建筑东南侧



1



The architectural character has been greatly informed by both the immediate context and regional considerations. Brick, sympathetic to existing structures and the colour of the earth, encases the laboratory areas; and the framed window punctuations provide expansive views of the Rockies while sheltering the occupants from the western sun. The offices exist behind a highly articulated, clear and silk-screened, high performance curtain wall that has been detailed as three overlapping planes – each of which evolve as they progress from north to south. Within the glass façade, internal events, including the two-storey interaction areas, are telegraphed to the outside. Mullion profiles and depths, fins and patterns form an active and ever-changing backdrop to the courtyard. Between these two treatments are metal panels that define areas of technical support and building systems and culminate expressively in the mechanical penthouse.



2



3



86



1 1. West elevation 2. View from the bridge



LAB Research lab Teaching lab Lab support



1. 西侧外立面 2. 桥上视角



ADMIN Lobby Conference Office Office support



Ground floor plan 一层平面图



First floor plan 二层平面图



实验区 科研实验室 教学实验室 实验室辅助空间 管理区 大厅 会议室 办公室 办公室辅助空间



BUILDING SUPPORT Lavatory Building support Mechanical Stairs Lift



辅助空间 洗手间 建筑辅助空间 机房 楼梯 电梯



87



2



Multiple sustainable strategies are an integral part of the building design including indigenous planting, water efficient faucets & equipment, re-circulated water systems, building automation system, high efficient HVAC system & heat recovery, automated lighting daylighting controls, optimised building envelope and local building materials. While endeavouring to be a testament to the virtues of modern architecture and an expression of the technology within, the design of UCDHSC Research Complexes 1 and 2 are, above all else, about the creation of an environment contributory to scientific discovery. 这个项目建在一块217亩的土地上,距离丹佛市中心10公里。科罗拉多州大学丹佛分校计划将保健科学中心 (UCDHSC)和校医院从市内拥挤的校区迁到这里。设计师规划出了清晰的交通路线,将研究、诊所、教育 各功能区截然分开,围绕着绿色校园内相互关联的中心区,安排得井井有条。 科罗拉多州大学丹佛分校保健科学中心安修茨医学研究2号楼高12层,南面是一个学术办公楼,2号楼的设 计跟它保持和谐统一;西面是一个占地4亩的景观花园。这4座建筑通过二楼的天桥相连,天桥成为宽敞的 公共连拱廊。这样就界定出了一个四边形院落,有助于各部门之间紧密的合作,也利于在建筑和景观之间 建立和谐的对话关系。 这座建筑的核心是中央的实验楼部分,辅之以毗连的灵活辅助空间。这样的要素构成了西面每层楼三分之 二的部分东侧与之平行的区域内则是办公空间。每层楼北面和南面的实验区域的尺度都很灵活,按照计 划,这些区域将作为实验室或者办公室,这是特定部门提出的要求。 项目中最主要的一条公共交通道路将办公区跟集会区连在一起。与此相反的是,一条直线的设备走廊(也 在实验楼的安全屏障范围内)既能通往实验室,又为设备提供了安放空间,因此降低了实验室内的噪音。 尽管由一套标准组件构成,但每层都能满足学校20个即将入驻大楼的部门的特定要求。 这座建筑既符合附近环境的特点,又考虑到了该地区的具体情况。实验室的部分采用了砖石材料,既跟原 有建筑特征相符,又跟地面的颜色相近。加了外框的窗户点缀了建筑外立面,提供了望向落基山的宽广视 野,同时又为室内阻挡了西面的阳光。办公部分在一面高高的高性能丝印幕墙后面,幕墙有活动自如的关 节,细节设计也很讲究,三层板材搭接而成,每层从北向南铺展。室内空间——包括两层的活动空间—— 通过玻璃外立面从外部清晰可见。棱角分明的外观、不同程度的纵深感、片状结构形成的花式,构成了庭 院的一道千变万化、动感十足的背景。除了这两种处理方式,技术支持区、建筑基础设备区和屋顶机房还 采用了金属板。



多种可持续发展设计策略是这座大楼的设计中不可或缺的一部分,其中包括种植当地植被、高效水龙头和 节水设备、水资源再循环系统、建筑自动化系统、高效采暖通风与空调系统和热回收系统、自动照明控制 系统、最优化建筑维护结构以及当地的建筑材料。 设计师试图让这座建筑成为证明现代建筑的优良典范并突出表现其内部科技。丹佛保健科学中心研究楼1号 楼和2号楼都可以说是受益于新科技,打造了全新的建筑环境。



Awards: Honourable Mention for Design/Delivery Process Using BIM from American Institute of Architects Technology in Architectural Practice Knowledge Community, 2009 Bronze Award for New Construction ARC Award for Advancing, Reinvigorating, and Cultivating Excellence in Engineering from Consulting-Specifying Engineer Magazine, 2008 Gold Hard Hat Award for Public Projects from Colorado Construction Magazine, 2008 Top Colorado Projects of 2008 from Colorado Construction Magazine, 2008 所获奖项: 2009年美国建筑师联合会建筑实践科技设计提名奖 2008年工程推进、复兴、开发新建项目铜奖(《咨询与规范工程师》杂志) 2008年公共建筑金安全帽奖(《科罗拉多建筑工程》杂志) 2008年科罗拉多最佳项目奖(《科罗拉多建筑工程》杂志)



88



1 2



1. First floor breakout area 2. First floor informal meeting area 3. Large conference room 4. Partitions in the conference room 1. 二层休息区 2. 二层会谈区 3. 大会议室 4. 会议室隔断



89



3 4



90~91 约克大学 贝里克·索尔大楼



Architect: BDP Location: York, UK Completion: 2009 GFA: 3,000 m2 Photography: David Barbour / BDP 建筑设计:BDP建筑事务所 项目地点:英国 约克 建成时间:2009年 建筑面积:3000平方米 图片摄影:大卫·巴伯 尔(BDP建筑事务所)



Berrick Saul Building University of York



BDP was appointed by the University of York in 2006 to design a research building to accommodate the Humanities Research Centre (HRC) and the Institute for Effective Education (IEE). The centre is named after the University’s former Vice Chancellor as the Berrick Saul Building. The site is in a prominent location at the centre of the Heslington West parkland campus, adjacent to the iconic Central Hall and the university lake. Sited on the University-owned land, the planning constraints were limited, apart from the need to ensure that the Central Hall remains the dominant landmark on the campus. The building brief required a mixture of dedicated departmental workspace, shared accommodation and a new campus wide IT server room. Integration with landscape, sustainability, a venue for conferences of international standing, promotion of inter disciplinary working, and the creation of a distinctive flagship building for IEE and HRC were identified as key requirements by the client.



East elevation (facing Spring Wood) 东侧立面图(面向“春之林”)



From the outset the major design concept was to create a strong connection with nature, encapsulated by the idea of “studying in the trees”. This led to the development of the building’s curved plan form which wraps around a mature tulip tree, turning a constraint into an opportunity, hugging the edge of Spring Wood. Placing the building on the east of the site allowed the creation of a new public space to the west, greatly improving the setting for the Central Hall especially when approached from the north. The Berrick Saul Building is comprised of two main elements: a sinuous curved wing of accommodation and three circular pods (one enclosed large pod and two open pods for escape stairs). The long elevations of the curved spine feature zinc cladding to upper levels on a base of either glazing or timber, depending on location. All circular pods are clad in timber boarding. They are connected to the main spine via either glazed or open links, which ensure that the primary building constituents are clearly expressed as separate elements. Zinc and timber were chosen for their “natural” character and their ability to accommodate the complex geometry of the building. The detailing of the zinc and timber has been carefully considered to give a tactile and hand crafted appearance, in keeping with the surroundings of Spring Wood.



Section through curved wing 弧线部分剖面图



1. View of the west-facing façade 2. View from southwest 3. View from east 4. Panorama from west



The main curved wing comprises a mixture of cellular and open-plan office accommodation for researchers at upper levels with a large “treehouse” pod providing opportunities for study and seminars at first floor level and specialist educational psychology labs on the floor above. At ground level the treehouse becomes a lecture theatre, and the main wing accommodates a generous foyer, seminar rooms, split level post graduate study space and an IT server room.



1. 西侧外立面 2. 建筑西南侧 3. 建筑东侧 4. 西侧全景



1



2



3 4



92



1



2 1. close-up of façade 2. View from the upper level of the study space 3. “Study in the trees” 1. 外立面近景 2. 学习室上层 3. 在树木环绕中学习



7 12



10 11



15 4 6



5



8



3



9 2



14



13



1 Ground floor plan 一层平面图 1. Main entrance 2. Entrance lobby 3. Entrance foyer 4. Social space 5. Research into teaching / Seminar room



6. Seminar room 7. Lecture theatre 8. Humanities post-grad study area 9. IT machine room 10. Secondary entrance



11. Secondary entrance lobby 12. Shower 13. HERC switch room 14. Plant 15. Tea point



1. 主入口 2. 主入口大厅 3. 入口门厅 4. 交流空间 5. 研究教学室+讨论室



6. 讨论室 7. 礼堂 8. 人文学院研究生学习室 9. IT室 10. 次入口



11. 次入口大厅 12. 淋浴室 13. 配电室 14. 机房 15. 茶室



93



3



On the woodland side the building’s façade slopes back opening out to the tree canopies above. The sloping section is actually driven by the accommodation programme with the larger shared spaces occupying the wider footprint at ground level, and the smaller individual offices the narrower space at upper levels.



贝里克・索尔大楼由两个主要元素构成:一个曲线形的耳房(停留处)和三个圆形空间(其中一个是封闭 的大型空间,另两个是开放的太平梯空间)。建筑长边的外立面,上层采用镀锌覆层,底座则根据地点不 同,或是玻璃或是木材。所有的圆形空间都采用木板覆层,或通过玻璃,或通过开放连接,跟建筑的“脊 柱”相连,确保了建筑的主要构成部分清晰地表现为独立元素。选择镀锌板材和木材是因其“天然”的特 点,另外也因为它们能满足建筑复杂的几何构成。镀锌板材和木材的细部也经过周密的考虑,使其呈现一 种质感和手工制作的外观,也跟“春之林”的环境相一致。 建筑的主要曲线耳房包括:上层是为研究人员准备的多由小单元组成的以及开放式的办公空间,还有一间 宽敞的“树屋”,用作研究室;二楼用作研讨会;上面则是专家教育心理学研究室;一楼,“树屋”变成 了一间大讲堂,而耳房则包含了一间宽敞的门厅、研讨室、研究生阶梯自习室和信息服务室。 建筑靠近树林一边的外立面向内倾斜,为树冠留出空间。这个倾斜的部分其实是由于一楼需要更宽的空间 作为更大的共享空间,而上层的个体办公空间则越来越窄。 圆形的大讲堂有一扇大型落地窗,中心正对百合树。这样,演讲者看起来就身处大自然的背景中,而不是 普通的黑幕背景。视线穿过门厅的玻璃窗到达一望无垠的景观,再回到讲堂内,回到接待台后面的自习空 间。这种通透感让参观者对建筑内的活跃氛围立刻留下深刻印象,并把室内外联系起来。自习空间里较低 的地方跟室外的自然地形融为一体,一部分陷入地下,周围的桌子跟草地处于同一平面上。这让自习室内 的人能看到灌木丛中觅食的野生动物。这样特别的自习室让贝里克・索尔大楼有一个原创又刺激的环境。



The circular lecture theatre features a large picture window centred on the tulip tree. This allows the speaker to be seen against the backdrop of nature rather than a more conventional black box. From the glazed foyer views are offered out across the landscape, back into the lecture theatre, and into the study space behind the reception desk. This transparency provides visitors with an immediate impression of activities within the building, and connects inside and outside. Working with the site’s natural topography, the lower level of the study space is partially sunk into the ground, placing the perimeter study desks at lawn level. This offers researchers a delightful “rabbit’s eye” view of Awards: wildlife foraging through the undergrowth. The combination of special study York Design Award, 2010 places within the Berrick Saul Building provides an original and stimulating RIBA Yorkshire White Rose Award, 2010 environment. 所获奖项: BDP建筑事务所受约克大学委托,为人文研究中心(HRC)和高效教育学院(IEE)设计一座研究大楼。这座 大楼用约克大学前任名誉副校长贝里克・索尔的名字命名。 建筑所在的地段很好,在海斯灵顿西部校区的中心,毗邻地标建筑“中央大厦”和约克大学湖。这块土地 为约克大学所有,所以设计面临的约束很少,只要确保延续“中央大厦”在校园中的地标地位。 这座建筑的设计要求包含各个部门的工作间、共享停留处和一个全新的信息服务室,供全校使用。与环境 紧密融合、可持续发展、国际级会展场馆、学科内部日常工作、为人文研究中心和高效教育学院打造一座 独一无二的旗舰建筑,这些就是客户提出的要求。 设计理念从一开始就定位在“紧密联系自然”,可以形象地概括为“在树木环绕中学习”。于是,设计师 为建筑设计了曲线平面,挨着“春之林”的边缘,围绕着一棵繁茂的百合树布局,将不利条件转变为机 遇。将建筑安置在东边就使得西边能有一个全新的公共空间,大大美化了“中央大厦”的环境,尤其是从 北面走过来的时候。



2010年约克郡设计大奖 2010年英国皇家建筑师协会约克郡白玫瑰奖



94~95 宁波诺丁汉大学 可持续能源技术中心



Centre for Sustainable Energy Technologies (CSET) The University of Nottingham



Architect: Mario Cucinella Architects Location: Ningbo, China Completion: 2008 GFA: 1,300 m2 Photography: Daniele Domenicali 建筑设计:马里奥・库西内拉建筑事务所 项目地点:中国 宁波 建成时间:2008年 建筑面积:1300平方米 图片摄 影:达尼埃勒・多蒙尼卡利



Section A-A A-A部分剖面图



The new building will provide laboratory, office and seminar accommodation, and has been designed to serve as an exemplar building, demonstrating stateof-the-art techniques for environmentally responsible, sustainable construction and energy-efficient internal environmental control. It has been designed to minimise its environmental impact by promoting energy efficiency, generating its own energy from renewable sources, and using locally available materials with low-embodied energy wherever possible. The main function of the building is to provide a specialist research laboratory for staff and postgraduate students within the Centre for Sustainable Energy Technologies. The focus of research will be new and renewable energy systems and components for both domestic (housing) and nondomestic (commercial and public) buildings. Linked to the laboratory facilities, will be a workshop for fabrication of experimental rigs and the development of new components. The tower incorporates a research studio/teaching room, a resource room, as well as offices, meeting rooms and permanent display space. The exhibition space will provide a platform for communicating the latest developments in sustainable energy and construction technologies, both regionally in China and internationally.



East elevation 东侧立面图



The CSET building outstands for its environmental design strategy – the low carbon design. It has been designed to respond to diurnal and seasonal variations in ambient conditions by means of a five-point environmental design strategy: high performance envelope, exposed thermal mass, daylight & solar control, natural ventilation to tower, and piped ventilation to laboratory & workshop. West elevation 西侧立面图



In this way, the building is designed to minimise the need for additional energy for heating, cooling and ventilation. In fact, the residual heating, cooling and ventilation load is estimated to be so low that this residual load, plus demand for electrical power for computing, lighting and the like will be met from renewable energy sources, including ground source heat pump, solar absorption cooling, and photovoltaic panels. The spaces within the building have been configured to support a number of different heating, cooling and ventilation strategies, as a demonstration of alternatives to convention heating and cooling systems. Renewable and sustainable energy technologies provide the residual heating and cooling requirements, while energy for power and artificial lighting requirements will primarily be met from the large photovoltaic array located to the south of the building. Other renewable energy technologies include solar thermal collectors



1. Immediate surrounding 1. 附近环境 2. 外立面近景 2. Façade detail 3. 建筑全景 3. General view 1



2



3



96



1



97



2



(linked to a vapour absorption cooling system), a ground-source heat pump (linked to heating/cooling coils within the floor slabs) and wind turbine (for experimental/demonstration purposes). The design intention of the building is that it will not require conventional heating and cooling systems and that the residual energy requirement will be met by renewable energy sources, thus minimising its carbon footprint. It has also been designed to respond to the diurnal and seasonal variation in the climate of Ningbo, to minimise requirement of heating in winter and cooling in summer, and to promote natural ventilation in spring and autumn when environmental conditions allow. The building is therefore well insulated, incorporates high thermal capacitance internal floors and walls, and a ventilated glazed south façade. Heating in the cold period, the only additional heat required will be to pre-heat ventilation air, and (when it is very cold outside) to raise internal surface temperatures. To this end the south façade helps to passively pre-heat ventilation air supplied by natural convection to teaching rooms, offices and meeting rooms. Air supplied (by fans) to the workshop and laboratory is pre-heated via tubes under the ground. A reversible ground source heat pump will also be utilised to provide “top-up” heating through coils embedded in the soffit of the concrete floors. 这座新建筑将容纳实验室、办公区和研讨区,设计之初就要在各个方面成为模范,包括支持利于环境、可 持续发展的一流的建造技术和室内高效节能的环境控制。这座建筑的设计达到了对环境造成最小影响,它 促进能源的高效利用,使用可再生能源供应自身的需求,并且尽可能就近使用当地耗能低的材料。 这座建筑的主要功能就是为宁波可持续能源技术中心的工作人员和研究生提供一个专业的科研 实验室。这里的科研的焦点是新的可再生资源系统,以及用于私人(住宅)和非私人(商业、公共)建筑 的资源组成。 跟实验室相连的是一间工作坊,里面有各种实验器械,用于开发新的产品。这座高塔包含一个 研究室(也是一间教室)、一间资料室,还有许多办公室、会议室和永久展示空间。展示空间将提供一个



3 平台,用以展示中国和国际上可持续能源和建造技术方面最近的研究进展。 宁波可持续能源技术中心大楼以其利于环境的设计策略脱颖而出——低碳设计。这座建筑的设计考虑到了 一天之中以及各季节中出现的环境条件变化,并以五点设计策略来应对:突出的外立面、外露的保暖层、 日光控制、高塔自然通风和实验室与工作坊中的管道通风。 通过这种方式,这座建筑将对附加能源的需求降至最低,包括供暖、空调和通风。事实上,其余的供暖、 空调和通风负担已经降得相当低了,用可再生资源就能解决,除了以上的负担之外,再加上电力负担,包 括电脑、照明等。所用的可再生资源包括:地热泵、吸收太阳能降温系统和光电板。 建筑内部空间的设计也支持各种供暖、空调和通风策略,显示了传统供暖和空调系统之外的选择。可再生 和可持续能源技术满足了其余的供暖、空调需求,而电力和人工照明所需的能源首先用大楼南面的巨大的 光电板得到满足。其他可再生资源技术包括太阳能收集器(跟一个吸收蒸汽降温系统相连)、地热泵(跟 水泥板里的供热、降温线圈相连)和风力涡轮机(实验、展示之用)。 这座建筑的设计意图是,摒弃传统的对供暖、空调系统的依赖,而且让其余的能源需求通过使用可再生资 源得到满足,这样就让碳的足迹最小化。设计还考虑到了宁波一天之中和四季天气的变化,让冬季供暖需 求和夏季的降温需求最小化,让春秋季环境条件允许时利用自然通风。因此这座大楼的隔热性能很好,包 含高热电容的内部楼板和墙壁,还有通风良好的南侧光滑外立面。天气寒冷的时候,唯一需要的一个附加 供热就是将通风进行预热;当外面特别冷的时候,可以提高室内表面的温度。这一点,南侧的外立面可以 对教室、办公室和会议室的自然对流的通风进行被动预热。通过风扇供应到工作坊和实验室的风是通过地 下的管道进行预热的。还可以利用一个可逆地热泵通过包含在混凝土楼板里的线圈进行供热。



Awards: Chicago Athenaeum Museum of Architecture & Design, International Architectural Award, 2009 MIPIM Green Building Award, 2009 SPACE Award, 2009 所获奖项: 2009年芝加哥雅典娜神庙奖——国际建筑奖 2009年全球房地产市场论坛绿色建筑奖 2009年空间奖



1. View above the entrance 1. 入口上方 2. 建筑正面 2. Front view 3. 双层表面细部 3. Double skin detail



98



1



99



2 1. Computer room 2. The sloping floor-to-ceiling windows bringing the green scenery inside



A



1. 计算机房 2. 倾斜的落地窗将绿色风景引入机房室内



4



3



9



1



2



5



1. Main entrance 2. Service entrance 3. EXPO space/reception 4. EXPO store 5. Laboratory 6. Workshop 7. Storage 8. Plant room 9. Lavatory 1. 主入口 2. 次入口 3. 展示空间+接待处 4. 展品储藏 5. 实验室 6. 工作间 7. 储藏室 8. 机房 9. 洗手间



7 9 2



6



8 A



9 Semi-basement plan 半地下层平面图



100~101 新南威尔士大学 化学科学楼



Architect: Francis-Jones Morehen Thorp (fjmt) Location: Kensington, New South Wales, Australia Completion: 2006 GFA: 9,540 m2 Photography: Andrew Chung 建筑设计:fjmt建筑事务所 项目地点:澳大利亚 新南威尔士州 肯辛顿 建成时间:2006年 建筑面积:9540平方米 图片摄影:安德鲁·仲



Chemical Sciences Building University of New South Wales



The Chemical Sciences Building at the University of New South Wales (UNSW) comprises two levels of shared specialist instrumentation and analysis laboratories and three levels to accommodate the research and teaching laboratories of the School of Chemistry. The building was designed as a lowrise building with floorplates designed specifically as flexible and adaptable “laboratory modules” to provide maximum long-term benefit to the University. For the shared specialist instrumentation component (basement and ground), the building provides quality research space in a new shared building on the Lower Campus of UNSW, fully utilises existing equipment to work to their specification (both technical and scientific), enables the expansion of the EMU (Electron Microscope Unit), consolidates the NMR facility (Nuclear Magnetic Resonance) and provides new shared space for nanotechnology courses. For the School of Chemistry component (levels 1-3), the building reorganised the functional units of the School to vastly improve space utilisation and relationships, ensured that all laboratories meet current Australian Standards and BCA, provides new opportunities for research and staff interaction/ collaboration, enables flexibility in the planning layout and use of the laboratories, and establishes a clear identity for the School.



South elevation 南侧立面图



Randwick City Council’s urban design awards recognise architects and designers who are enhancing Randwick City’s built environment and aim to promote and inspire outstanding urban design. They incorporate five categories that highlight the wide variety of developments that constitute our built environment. The Award recognises developments that best achieve the following urban design selection criteria: Relationship to the urban and natural environment; Contribution to contemporary and/or historic settings; Long term sustainability; Excellence in design. 新南威尔士大学(UNSW)的化学科学楼包括化学学院两层的共享专业仪器分析实验室和三层的科研、教学 实验室。设计师将这个项目设计成一座低层建筑,楼板是经过特殊设计的“实验室模块”,非常灵活,能 够满足多种使用要求,为新南威尔士大学的长期发展做好打算。 这座大楼为这里提供了一流的科研空间——地下室和一楼的共享专业仪器设备室——成为新南威尔士大学全 新的共享“低层校区”,充分利用了原有的设备为专业研究服务(包括技术研究和科学研究),扩大了电子 显微镜研究室(EMU),巩固了核磁共振研究室(NMR),并且为纳米技术的课程提供了新的共享空间。 化学学院的各个部门占据了大楼的一至三层,大楼将学院的这些功能部分进行重组,极大地改善了空间利 用率和各个空间之间的联系,确保了所有实验室都达到澳大利亚现行的相关标准,让科研人员、教职员工 有了更多的互动与合作的机会,让实验室的布局和使用更加灵活,为化学学院树立起一个清新的形象。



Section 剖面图



1. Front view showing main entry to the Chemical Sciences Building 2. The building framed by trees 3. Glazing maximising views and openness between the Mall and laboratories 4. View of the external cladding system



Awards: Randwick City Council, Urban Design Award, 2008 Master Builders Association, Award of Excellence, 2007



1. 化学科学楼正门 2. 绿树掩映 3. 透过玻璃外立面能眺望远处的商场,实 验室显得更通透 4. 外立面结合了多种元素



所获奖项: 2008年兰德威克市议会城市设计奖 2007年建筑大师协会杰出奖



1



2



3 4



102



1 1. Increased width of the main staircase in the laboratory promoting potential for “bump and spark” encounters between research staff and students 2. The laboratory with connection to the outside 3. The laboratory enjoying views of the mall and abundant sunlight 1. 实验室内加宽楼梯,让研究人员和学生之间更容易交流,产生灵感 的碰撞 2. 实验室与室外的视觉连接 3. 实验室内阳光充足,可以看到远处的商场



2



103



3



1. Dalton Building (refurbished) 2. Applied Sciences Building (existing) 3. Social hub 4. Seminar room 5. Foyer 6. Surface science laboratory 7. X-ray diffraction laboratory 8. Glass-making laboratory 9. Computer hub 10. X-ray fluorescence 1. 多尔顿大楼(翻新) 2. 应用科技楼(原建筑) 3. 交流空间 4. 讨论室 5. 门厅 6. 表面科学实验室 7. X射线衍射实验室 8. 玻璃制作实验室 9. 计算机房 10. X射线荧光实验室



3



4



9 4



2



10



6 8 5 5 7



6



Ground floor plan 一层平面图



1



104~105 埃彭多夫大学 临床医学部



Architect: gmp – von Gerkan, Marg and Partners Architects Location: Hamburg, Germany Completion: 2007 GFA: 20,000 m2 Photography: Heiner Leiska 建筑设计:gmp建筑事务所 项目地点:德国 汉堡 建成时间:2007年 建筑面积:20000平方米 图片摄影:海纳·莱 斯卡



Clinic Campus Laboratory Building Eppendorf University Clinic



The main entrance to the compact, five-storey research building on the Eppendorf University Clinic campus is orientated towards the future tree-lined promenade that is due to enhance the historical hospital axis. In structural volume, the building is geared to the town-planning context of the master scheme. It is designed to be a flexible, multi-purpose building for laboratory uses, with associated research and administration offices and an area for housing animals. The ground floor entrance also serves a function room, the dean’s office and the cafeteria. The H-shaped plan allows for the optimum organisation of offices and laboratories along the longitudinal sides and the midbuilding common areas, so that individual units can be flexibly combined or divided as required. The main central thoroughfare ensures easy circulation within the building. Externally, vertical recesses break up the long façades, and on the south-eastern front provide a side entrance with a goods lift and access for the disabled. The two open internal courtyards at the narrow ends differ in function and atmosphere. The paved, slightly elevated south-western one is reached up steps, and leads to the entrance as well as acting as a forecourt to the adjacent cafeteria. The sunken north-eastern courtyard at basement level is planted with greenery, and accessed by steps that offer an inviting place to sit down.



Section 剖面图



The brick façades echo the surrounding older buildings on the campus, with the glass-walled courtyards providing a particularly light, airy contrast to them. Stair towers flank the entrances to the courtyards, and with their projecting roofs form striking portals that markedly set off the horizontal lines of the ribbon glazing on the laboratory and office floors. 埃彭多夫大学临床医学分校的这栋5层的实验楼,其正门朝向一条绿树成荫的大道,这条大道是为了突出历 史悠久的医院轴线。从结构上来说,这座建筑紧密结合周围的整体的规划环境。这座建筑的设计旨在成为 一座灵活的、多功能的实验用建筑,附带研究和管理办公室,以及豢养动物的一个区域。一楼大门可以通 向一间功能用房、主任办公室和食堂。 这座建筑的平面图呈H形,以便让办公室和实验室能够沿纵向侧边和中央区域实现最佳布局。这样各个单元 就能够根据需要灵活地合并或者分隔。中央大道确保了建筑内部的交通循环。而外部,垂直方向的凹陷打 破了长长的外立面的单调。东南方向还有一扇侧门,配有货用电梯和为残疾人准备的入口。 在建筑狭窄的两端分别有两个开放式的内庭,其功能和氛围都各不相同。西南部的内庭采用铺砌地面,微 微高起,需要上几级台阶,通向正门,同时也是旁边的食堂的前院。东北部的内庭则是下陷式,处于地下 层,种有植被,通往这个内庭的台阶可以悠闲地闲坐。 砖墙与周围的校园古旧建筑相呼应,而装有玻璃幕墙的庭院的明亮、通透则与之形成对比。楼梯位于内庭 入口的侧面,伸出的屋顶形成醒目的大门,跟实验室和办公楼的楼层上的水平方向的带状窗子交相呼应。



1. Panorama 2. Overhanging portal



1. 建筑全景 2. 高高的门廊



1



2



106



1 2



3



107



4



Awards: BDA Award Hamburg, Commendation, 2008 AIV Architects and Engineers Society in Hamburg, Distinction for the Building of the Year 2006 所获奖项: 2008年汉堡BDA大奖——提名奖 2006年汉堡AIV建筑师与工程师协会年度最佳建筑奖



3



3



3



1



2



1



1



5 5 5



5 5



4



7



5 5



6 6



1. Perspective of entrance and horizontal window strip of laboratory rooms 2. Courtyard portal 3. Horizontal shades contrasting with the brickwork 4. Courtyard with planted bamboo 1. 实验楼入口;实验室的水平方向的带状开窗 2. 庭院里的门廊 3. 水平开窗与砖石材质形成对比 4. 庭院里种植了竹子



1. Laboratory 2. Auditorium 3. Meeting room 4. Entrance area 5. Office 6. Faculty room 7. Courtyard with plants



6



6



1. 实验室 2. 礼堂 3. 会议室 4. 入口处 5. 办公室 6. 教研室 7. 植栽庭院



6



6



1



5 5 5



1



1



Ground floor plan 一层平面图



108



1 2



109



3 1. Stairs in the foyer 2. Strong red contrasting with the grey of the natural stone on the floor 3. Laboratory 1. 门厅楼梯 2. 鲜艳的红色和地面石材天然的灰色形成对比 3. 实验室



110~111 亚利桑那州立大学 跨学科科技1号楼



Interdisciplinary Science and Technology Building I Arizona State University



Architect: Perkins+Will Location: Tempe, Arizona, USA Completion: 2006 GFA: 16,300 m 2 Photography: James Steinkamp / Steinkamp Photography 建筑设计:珀金斯+威尔建筑事务所 项目地点:美国 亚利桑那州 坦普 建成时间:2006年 建筑面积:16300平方米 图片摄影:詹姆斯·斯坦坎普(斯坦坎普摄影公司)



The new laboratory building is the first building in the University’s plan for a new, centrally located research hub which will promote cross-disciplinary collaboration. The building’s design responds to the programmatic requirement for flexible laboratory and support spaces and emphasises openness, communication and collaboration. The U-shaped courtyard plan simultaneously creates an internal focus and connects to the open space of the campus. Two simple bar elements on the north and west contain the labs and support spaces. The labs face the office wing across the landscaped courtyard. This south-facing courtyard provides cool relief from the hot climate by providing shade in the morning and afternoon and capturing the prevailing southeast breezes. It leads to a recessed glazed double-height lobby at its north end. Concrete, a building material typical of the campus architecture, provides thermal mass and material economy. Its sculptural qualities are exploited particularly in the east wing, which parallels a minor campus paseo. Here the undulating wall lifted on pilotis relates to the pedestrian scale of the paseo and filters light, breeze and pedestrians into the entry courtyard. Façade treatments vary depending upon solar orientation, but all maximise natural light and views from the interior where appropriate. North and south elevations are a stark contrast of flush versus deeply set-back glass, and metal sunscreens on the east-facing offices shade a continuous curtain wall.



Façade structure 外立面结构示意图



1. Panorama of the new laboratory building 1. 实验楼全景 2. 玻璃幕墙 2. View from behind the glazing 3. 暮色中的大楼 3. Evening view to the courtyard



1



Section 剖面图



这座全新的实验楼是亚利桑那州立大学校园规划中的第一座建筑,位于校园中心,将促进学科间的合作。 这座建筑的设计需要满足功能上的要求——灵活的实验室和配套空间,并突出开放、沟通与协作。 “U”形庭院自然而然地产生一个内部焦点,把校园里的开放空间联系起来。北面和西面有两个简单的条形 空间,是实验室和配套空间。实验室面向办公空间,中间隔着景观庭院。这个朝南的庭院上午、下午都能 产生阴凉,并能把当地的主导风——西南风——引入,在炎炎夏日带来一丝凉爽。庭院的北端通向一个凹 陷的大厅,双层举架高度,有玻璃幕墙。 混凝土是校园建筑最典型的材料,既保温,又经济。建筑东侧尤其发挥了混凝土材料的塑形优势,跟校园 里的一条散步小路平行。底层架空柱之上的波浪状墙体跟小路相呼应,能够让阳光、空气和行人进入入口 庭院。 外立面根据日照方向采取不同的处理,但是都尽量让自然光线和望向户外的视野更好。北面和南面的外立 面上,取齐的和深嵌的玻璃形成鲜明对比,朝南的办公空间金属遮阳屏遮蔽了连绵的幕墙。



Awards: AIA Chicago Chapter, Distinguished Building Award, 2009 AIA Chicago Chapter, Sustainability Award, 2007 AIA California Council Design Award, Merit Award, 2007 AIA Arizona Council Design Award, Merit Award, 2007 AIA Arizona Council SRP Sustainability Award, American School & University, 2007 Architectural Portfolio, Outstanding Building, 2006



2



3



112



1



2



113



3 所获奖项: 2009年美国建筑师协会芝加哥分会杰出建筑奖 2007年美国建筑师协会芝加哥分会可持续建筑奖 2007年美国建筑师协会加州委员会设计荣誉奖 2007年美国建筑师协会亚利桑那州协会设计荣誉奖 2007年美国建筑师协会亚利桑那州协会可持续发展设计奖(SRP)——美国学校、大学奖 2006年《建筑作品》杰出建筑奖



1. View from north 2. View from south 3. View from southwest 1. 建筑北侧 2. 建筑南侧 3. 西南侧



1. Lobby 2. Loading dock 3. Shipping / Receiving 4. Reception 5. Storage 6. Air lock 7. Recycle area 8. Open lab 9. Open office 10. Environmental lab 11. Lab support 12. Entry alcove 13. Break room 14. Work room 15. Collaborative 16. Office 1. 大厅 2. 装卸 3. 收发货 4. 接待室 5. 储藏室 6. 阻隔室 7. 循环再生室 8. 开放式实验室 9. 开放式办公室 10. 环境实验室 11. 实验室辅助空间 12. 实验室入口凹室 13. 休息室 14. 工作室 15. 协作室 16. 办公室



2



10 11



12 11



6 5



11 11 11 11 11 11 11



3 7 4 1



11 11 12 11 11 11 12 11 11 12



8



11 13



11 14 15



15



9



16 16 16 16



Ground floor plan 一层平面图



114



1



2



115



3 1. View from the pilotis 2. The glazing curtain walls allowing sufficient light into the laboratory space 3. Conference room where glass is also extensively used 1. 底层架空柱 2. 玻璃幕墙将充足的阳光引入室内 3. 会议室里也大量采用玻璃



116~117 明尼苏达州大学德卢斯分校 科学院实验楼



Architect: Ross Barney Architects Location: Duluth, Minnesota, USA Completion: 2006 GFA: 9,000 m2 Photography: Steve Hall, Hedrich Blessing, Brett Groehler & University of Minnesota Duluth 建筑设计:罗斯・巴内建筑事务所 项目地点:美国 明尼苏达州 德卢斯 建成时间:2006年 建筑面积:9000平方米 图片摄影:史蒂夫·霍尔、海德里奇·布莱星、布莱特·格罗勒、明尼苏达大学德卢斯学院



James I Swenson Science Building University of Minnesota, Duluth



The new James I Swenson Science Building for the University of Minnesota at Duluth is situated on one of the main corridors through the 100-hectare campus. The site for the new facility creates links between the teaching and research functions of the Science Department and the academic and residential areas of the campus. The port of Duluth and Lake Superior provide a spectacular backdrop for this state-of-the-art laboratory facility located in this harsh northern climate. This research and teaching laboratory with support spaces for programmes in Chemistry, Fresh Water Research and Biology emphasises healthy and productive work environments. The 15-metre-wide lab building provides the opportunity for daylight to spill into the research and teaching laboratories. Teaching labs are located along the main pedestrian path of the building. Support spaces are communal and happen near the intersection of research and teaching labs. Research labs are defined by a single corridor down the middle. The new facility provides space for sixteen undergraduate instructional laboratories for 2,100 students and an additional sixteen research laboratories for faculty and post doctoral researchers.



East elevations 东侧立面图



Section 剖面图



The two-storey space at the intersection of the research and teaching labs serves as an interaction space for students, faculty and staff. The space is marked with a 12-metre-high light collecting element. A “picture” window opposite the element looks towards Duluth and Lake Superior as well as the new outdoor water resources research classroom. Sustainable and native materials are used, including brick, stone and wood. An engineered wetland provides a “front yard” for the building and laboratory for wild rice research. An Art in Architecture sculpture by John David Mooney sits on the front lawn. 明尼苏达大学德卢斯分校新落成的科学实验楼取得了能源与环境建筑认证(LEED),位于占地100公顷校园 的一条主要通道上。新建筑为科学系的教学和研究起到了连接作用,同时也连接了学院内部的学习区和寝 室。德卢斯港口和苏必利尔湖为美国最先进的实验室提供了壮观的背景。 这个研究教学实验室用于做化学、淡水和生物学项目,强调健康、高效的工作环境。这个15米的实验室提 供了充足的日光,照亮了研究教学实验室。 教学实验室坐落在大楼的主要人行通道上。支持空间是共享的,位于研究和教学实验室的交叉口。楼梯从 实验室的中间部位延伸出来。这座建筑提供了16个本科教学研究室,可以容纳2100名学生。此外,还有16 个研究室是专门留给教师和博士后研究人员使用的。 这座两层高的建筑为全体教职人员和学生提供了交流互动空间。屋内有一组12米高的吊灯。窗户面朝德卢



1. Aerial view 2. The façades are a combination of materials such as brick and stone 3. Front view 4. Back view



斯和苏必利尔湖以及水资源户外研究中心。



1. 鸟瞰图 2. 外立面结合了多种材料,如 砖、石材等。 3. 建筑正面 4. 建筑后面



建筑使用了可持续性和天然的材料,其中包括砖块、石头和木材。大楼和实验室的前院是一片精心设计的 湿地,用于野生稻的研究。草坪上还有约翰·大卫·穆尼创作的建筑艺术雕像。



1



2



3 4



118



1



2



3



119



4 1. Western view 2. The two-storey space at the intersection of the research and teaching labs 3. Glazing walls and dome extensively used 4. The intersection space facilitating communication 1. 建筑西侧 2. 科研和教学实验室相交处两层通高的公共空间 3. 幕墙和穹顶大量采用玻璃 4. 公共空间利于交流



Research labs Research lab support Stair Office Circulation Mechanical / Receiving



科研实验室 科研实验室辅助空间 楼梯 办公室 交通空间 设备室+接待室



Ground floor plan 一层平面图



120~121 佐治亚理工学院 马库斯纳米技术研究中心



Marcus Nanotechnology Research Centre Georgia Institute of Technology



Architect: Bohlin Cywinski Jackson Location: Atlanta, Georgia, USA Completion: 2009 GFA: 17,700 m2 Photography: Nic Lehoux 建筑设计:博林·赛温斯基·杰克逊建筑事务所 项目地点:美国 佐治亚州 亚特兰大 建成时间:2009年 建筑面 积:17700平方米 图片摄影:尼克·勒杜克斯



Norh elevation 北侧立面图



The $70 million project accommodates a programme of about 17,700 gross square metres, including 2,800 square metres of cleanroom floor space for organic and inorganic research, and approximately three times that amount in support spaces, including flexible lab space, office and conference facilities, and a central public area for circulation and social activities. The architects set out to transcend the project's rigorous technical requirements to achieve a humanistic, campus-oriented building that would reflect the excitement of cutting-edge research. The site posed design challenges: a tight, steeply sloping parcel bordered by streets on three sides, and on the fourth by the university's planned Eco Commons landscape, an innovative sustainable oasis for the urban campus. In response to the programme, the architects joined the cleanroom block and the lab/office wing with a linear gallery. Arrayed along the street edges, the assembly allows multiple pedestrian entries and controlled vehicle access at varying grade conditions, while keeping hazardous material delivery and storage areas separate. The gallery maximises natural light and views, while the landscaped hillside can accommodate an expected second phase laboratory and office building. Most of the cleanroom space is arranged in an open-plan "ballroom" design for inorganic research and other future uses; a smaller portion for organic research has a bay-and-chase layout for necessary airflow segregation.



East elevation 东侧外立面



1. The building embedded in the slope and landscape, as viewed from the north 2. Entry to the laboratory, conference and office wing 1. 从南侧看,建筑融入周围地形和景观之中 2. 进入实验室、会议室、办公室的入口



1



Ribbed precast concrete panels clad the main cleanroom block, whose primary visual expression is a copper panel screen wall enclosing the central mass and its peripheral support areas in a unified architectural whole. Perforated to varying degrees, the panels allow different levels of daylight penetration. The solid/perforated cleanroom envelope contrasts with the transparent glass laboratory/office/conference wing, which inflects back towards the central entry and projects out at the upper corners, enhancing views of the new pedestrian zone, the Eco Commons, and the campus to the south. A varied rhythm of translucent and clear glazing encloses open spaces on all floors, i.e., open office and conference breakout areas on the main level, and graduate student workstations on upper floors. Generous interior glazing and a stepped ceiling profile bring natural light and views to inner enclosed offices and lab bays. The heart of the building is the two-storey central public gallery that forms a north-south spine connecting the office, conference, laboratory and cleanroom functions. It is a social gathering space that enjoys daylight and views to the surrounding landscapes. Upon entering, one encounters a row of windows that extends the full length of the gallery, offering views into the nanotechnology laboratories. A profiled wood screen finished in a dark grey stain to complement



2



122



1



2



3



123



4



the black granite floor begins as a canopy over the spectator's path along the AIA Philadelphia, Merit Award for Design, 2009 viewing window. Its acoustic and visual properties enrich the character of the Southeast Construction, Best of 2009 Awards, Special Award for Best Project space as it unfolds in three dimensions up the west wall and onto the ceiling. Management and Higher Education Research, 2009 CISCA 2008 Construction Excellence Awards, Silver Citation of Merit, Overall Interior South Region, 2008 该项目耗资7000万美元,总建筑面积约17700平方米,包括2800平方米的净化室以及3倍于其面积的辅助空 间,如灵活的实验空间、办公会议空间以及保证建筑内部流通、提供社交活动场地的中央公共空间。建筑 师的目标是将该项目严格的技术要求转化为一座人性化、以服务校园为目标的建筑,同时反映该中心最尖 端的科技研究。这块场地给设计带来挑战:这是一个角度很陡的斜坡,周围三面是街道,另外一面是校内 计划建设的公共生态景观——校园景观内的一片创新的、可持续发展的绿洲。 面对这样的条件和要求,建筑师将净化室部分和实验室、办公室一侧通过一条线性走廊连接在一起。整座 建筑沿街布局,根据不同的条件,设计了多个面向街道的入口和可控制车辆入口,同时让存在危险的材料 运送区和储藏区分开来。走廊能最大限度地享受自然光和宽阔的视野,而景致优美的山坡则预计建设实验 室和办公室的二期工程。 净化室的大部分空间采用“舞厅”式的开放布局,以便满足无机研究和未来可能的其他用途;一小部分空 间用于有机研究,采用“分隔间”式布局,满足必要的空气流动隔离。 有棱纹的预制混凝土板材覆盖了净化室的大部分表面,其主要外观是包围着中间部分的铜质影壁墙,周围 的辅助空间也采用统一的建筑风格。板材有不同程度的穿孔,这样阳光能不同程度地照射进来。净化室坚 固、穿孔的建筑表面和侧翼的实验室、办公室、会议室的半透明玻璃形成对比,侧翼朝中央入口处发生转 向,在上层拐角处突出出来,扩大了望向新的人行道区域——公共生态区——和南部校园的视野。半透明 和透明的玻璃形成一种变化多端的韵律,在各个楼层上将开放的空间包围起来,也就是说,包括主要楼层 上的开放式办公区和会议休闲区以及其上各层的研究生工作区。室内大型的窗玻璃和阶梯式天花板将自然 光线和室外景致引入封闭的室内办公、试验室分隔间。 这座建筑的中心是一条两层的中央公共走廊,形成一条南北向轴线,将办公、会议、实验和净化室各个功 能区连接起来。这是一个社交聚会空间,享受充足的日光和望向周围景观的开阔视野。一进走廊,映入眼 帘的就是一排窗户,从视觉上延长了走廊的长度,能够望进纳米技术实验室内。沿着走廊的窗户是一条深 灰色的木质罩棚,与黑色花岗岩地面共同装饰了走廊。木质罩棚在西墙上以立体状呈现,一直延伸至天花 板,其隔音和视觉属性丰富了空间的特征。



所获奖项: 2010年北美“建筑中的铜”设计大奖——新建建筑类 2010年美国注册建筑师协会设计荣誉奖 2009年美国建筑师联合会费城分会设计荣誉奖 2009年度东南最佳建筑奖——项目运营与高等建筑研究特别奖 2008年度优秀建筑奖(银奖提名)——南部室内类



Awards: 1. View of copper panels on west elevation North American Copper in Architecture Awards, Design Award, New 2. South-facing “front porch” Construction Category, 2010 3. Detail of the perforated copper panels Society of American Registered Architects, Design of Honour Award, 2010 4. View from the courtyard



1. 西侧外立面上的铜板 2. 南面正门入口门廊 3. 穿孔铜板 4. 庭院



124



1



125



2



3 1. Two-storey central public gallery 2. Stairs detail 3. Stairs under the glazing roof 1. 两层通高的中央走廊 2. 楼梯细部 3. 玻璃屋顶下方的楼梯



1



2



3



8



7 4 6 5



1. Service entrance 2. Clean room 3. Gallery 4. Lobby 5. Entrance 6. Conference 7. Offices 8. Courtyard



1. 服务入口 2. 净化室 3. 走廊 4. 大厅 5. 入口 6. 会议室 7. 办公室 8. 庭院



Ground floor plan 一层平面图



126~127 约翰·霍普金斯大学 威尔默眼科学院罗伯特与克拉莉斯·史密斯大楼



Robert and Clarice Smith Building at the Wilmer Eye Institute Johns Hopkins University



Architect: Ayers Saint Gross Architects and Planners & Wilmot Sanz Inc. Location: Baltimore, Maryland, USA Completion: 2009 GFA: 18,800 m2 Photography: Matt Wargo 建筑设计:埃尔斯·圣格罗斯建筑规划事务所、威尔默特·圣茨公司 项目地点:美国 马里兰州 巴尔的摩 建成时 间:2009年 建筑面积:18800平方米 图片摄影:迈特·沃戈



Lab Office Support area Circulation area Conference room



实验室 办公室 辅助空间 交通空间 会议室



The Wilmer Eye Institute is a world-renowned department of the Johns Hopkins University Hospital, offering distinguished research, clinical and residency programmes in ophthalmology. The institute’s Smith Building, designed by Ayers Saint Gross in association with healthcare architect Wilmot Sanz, is located adjacent to Hopkins’ historic medical campus in east Baltimore. Opened in 2009, the structure comprises five floors of laboratories to support ophthalmological research and a 2,800-square-metre outpatient surgery centre with seven operating rooms. Its brick architecture harmonises with older campus buildings while creating a contemporary image through crisp surfaces and a sculptural glass bay over the entrance. In a more conventional laboratory building, offices and labs are positioned along the building’s perimeter with lab support spaces placed in the core. This arrangement allows for natural light, but places a barrier between the offices and labs to restrict communication among researchers.



Ground floor plan 一层平面图



In Wilmer’s new Smith building, the core is moved to the exterior wall, and labs and offices are arranged around a five-storey atrium at the heart of the building. This central space encourages interaction among researchers, provideing a large gathering area for lectures and events, and brings daylight into the interior through a skylight and glass walls. Its notable artistic feature is a soaring, stainless-steel sculpture created by Virginia sculptor John Safer, a former Wilmer's patient. Bridges across the atrium connect labs and office suites, while transparent partitions provide views of activities within the building. Meeting rooms near the atrium and staircases and seating areas within its open space further promote a sense of community. Conference rooms within the angular glass bay are oriented towards the domed Wilmer Building on Hopkins’ medical campus to forge visual connections between the new and old parts of the Eye Institute.



First floor plan 二层平面图



威尔默眼科学院是隶属于约翰·霍普金斯大学医院的一个世界知名的医学部门,在眼科专业领域从事研 究、临床、实习等项目。威尔默眼科学院的史密斯大楼由埃尔斯·圣格罗斯建筑规划事务所联手医疗建筑 师威尔默特·圣茨共同设计完成,位于霍普金斯大学在巴尔的摩西部的历史悠久的医学部校区附近。 这座建筑于2009年落成,包括5层的实验室(确保眼科专业的科研活动)以及2800平方米的外科手术中心 (附带7个手术室)。建筑的砖石外表面跟古老校区内的其他建筑显得十分和谐,同时,简洁利落的外表 面,入口上方雕塑般的玻璃结构,又凸显了其外观的现代感。 一般的实验楼往往把办公室和实验室布置在建筑外围,把实验辅助空间布置在中心。这种布局有利于自然 采光,但是这相当于在办公室和实验室之间设置了一种障碍,限制了研究人员之间的交流。 威尔默眼科学院的史密斯大楼则不然。中心部分移到外墙,实验室和办公室则安排在建筑的中庭的周围。 这个中央空间有利于研究人员的沟通交流,举办讲座、活动也有了宽敞的空间,同时,天窗和玻璃幕墙 把阳光引入室内。此外,这座建筑中还有一件颇为引人注目的艺术品,那就是由弗吉尼亚著名雕塑家约 翰·塞弗创作的一座高耸的不锈钢雕塑(塞弗曾是这里的病人)。 中庭上方设计了连接实验室和办公室的过廊,透明的隔断让人能清楚地看到建筑内的活动。中庭附近的小



Second floor plan 三层平面图



1. Panorama 2. Entrance 3. Sculptural glass bay over the entrance 4. Façade with signage



1. 全景 2. 入口 3. 入口上方雕塑般的玻璃结构 4. 外立面上有学校的标识



1



2



3 4



128



1



129



2 会议室以及这个开放空间内的楼梯和休息区进一步突出了一种集体感。棱角分明的玻璃结构内部是大会议 室,方位上朝向霍普金斯医学部校区的圆顶威尔默大楼,巧妙地将眼科学院的新老建筑从视觉上紧密连接 起来。



Awards: Building Congress & Exchange Craftsmanship Award, 2009 所获奖项: 2009年建筑代表大会与技术交流大奖



1. The stainless-steel sculpture by artist John Safer in the five-storey atrium 2. Lounge on each floor 1. 5层中庭里的不锈钢雕塑出自雕塑大师约翰·塞弗之手 2. 每层尽头的休息区



130



1



2



131



3



4 5



1. The glazing making activities in the lab visible 2. Inside the lab 3.View of the labs across staircase 4. Conference room 5. Seating area 1. 透过通透的玻璃窗能看见实验室里的活动 2. 实验室内 3. 透过楼梯看实验室 4. 会议室 5. 休闲区



132~133 南安普敦大学 蒙巴顿大楼



Architect: Jestico + Whiles Location: Southampton, UK Completion: 2009 Photography: Peter Cook 建筑设计:贾斯蒂戈+威尔斯建筑事务所 项目地点:英国 南安普敦 建成时间:2009年 图片摄影:彼得・库 克



East elevation 东侧立面图



The Mountbatten Building University of Southampton



The new Mountbatten Building replaces a previous facility on the same site, which was destroyed by fire in October 2005. The University of Southampton is world-renowned for its excellence in the engineering sciences and as a leading research centre for nanotechnology. Jestico + Whiles was appointed to design the replacement building, with CH2M Hill IDC as clean room designers and M+E engineers. The brief of the project was highly technical, comprising very exacting environmental requirements needed for the research activities. At the same time, the University also requested that the new facility should symbolise its forward-looking spirit and excellence of its research, with the view to attracting the best international talent in faculty and staff, as well as industry funding. From an urban planning point of view, there were also onerous constraints. The site is at the northwestern corner of the Highfield Campus, adjacent to Southampton Common, a site of special scientific interest, but at the same time forming the transition between two worlds, that of academia to the south and quiet residential quarters to the north. Sensitivity was required in dealing with neighbours on all sides, whether it be the natural beauty and wild life of the Common, the relationship to existing but potentially incongruent university buildings, or the risk of overpowering small scale family homes across the road. The solution lies in careful manipulation of massing, connections to the adjacent buildings and through circulation, the use of transparency and reflectivity of materials to modulate views and perceived volumes, and the inclusion of viable and sustainable landscaping features on a very tightly packed site. Planning consent was achieved without any registered objections.



Structural analysis 结构分析图



1. The building harmoniously siting in the 1. 建筑巧妙融入周围环境 2. 建筑外观代表了南安普敦大学的 tightly packed site 前瞻性和科研实力 2. The new facility symbolising the forwardlooking spirit and excellence of research



The new £50 million structure houses two departments, the School of Electronics and Computer Science (ECS) and the Optoelectronics Research Centre (ORC), each with its own clean rooms, laboratories and academic offices. The diverse functional and spatial requirements of the different uses in the building are reflected in different forms: the technical areas clean rooms and labs form the fully glazed base or “plinth” to the building, whilst offices and other ancillary accommodation are located in the two metalclad, twostorey wings above, enclosing a roof garden over the plinth which serves as an oasis, overlooked and enjoyed by all occupants. A separate adjoining structure, the Central Utilities Block, houses the considerable mechanical and electrical equipment required to support the research activities. A glazed atrium serves as the main entrance to the building; this opens out onto a new entrance square providing south facing outdoor space.



1



2



134



1 1. The use of transparency and reflectivity of materials to modulate views and perceived volumes 2. The sitting area in the entrance square facilitating communication 3. Sustainable landscape features in the courtyard 1. 透明、反光的建筑材料改变了建筑的外观和体量感 2. 入口广场上的休闲坐具利于交流 3. 庭院里的景观设计符合可持续发展理念



2



135



3



17



Ground floor plan 一层平面图



15 7



16 18



12



11



13



14 20 19



6



19



7



10



4 8



4 8



5



13



5 4



6



1



3



9



2



全新的蒙巴顿大楼取代了这块土地上原来的大楼,那栋楼在2005年10月的一场大火中摧毁了。南安普敦大 学是世界知名学府,以工程学最为出名,也是纳米技术的一个重要研究中心。他们任命贾斯蒂戈+威尔斯建 筑事务所来设计这座取代原建筑的大楼,CH2M Hill IDC公司负责室内设计,M+E公司负责工程策划。 这个项目的设计有很高的技术要求,包括这里的研究活动对环境的要求。同时,南安普敦大学还要求这座 建筑要能够象征其远见卓识的精神和杰出的科研工作,以便能够吸引更多的世界顶尖人才来到这里,另外 还能吸引资金。 从城市规划的角度来说,项目存在艰巨的困难。这块地位于海菲尔德校区西北角,紧邻南安普敦公共区, 这里有着特殊的科学研究上的优势,但是同时,这里也要完成两个世界的过渡——从南边的学术界到北边 的安静的居住区。跟四周所有的地区的联系都很敏感,设计中需要特别注意:无论是公共区的自然风光和 野生动物,还是跟校园里原来的建筑相融合(原来那些建筑本身就彼此不大和谐),还存在过度强调马路 对面的小规模的家庭住宅的风险。 应对这些困难的办法关键在于对建筑周全的考虑,注意跟周围建筑的衔接和循环,另外还有对材料的通透 感和反光性的利用,突出视觉效果;还包括在面积十分有限的场地内设计各种各样的符合可持续发展原则 的景观。设计方案未经任何反对意见,一致通过。 这个造价5000万英镑的项目包括两个部分:电子与计算机科学院(ECS)和光电子学研究中心(ORC), 里面的房间都很整齐,有实验室和学术办公室。多样的功能和空间要求可以在其不同的形态中反映出来: 技术区的整洁的房间和实验室形成了建筑的一个光滑的“底座”,而办公室和其他辅助性的空间则位于上 面铁质覆层的两层“侧翼”上。毗邻的一个单独结构——中央公用工程中心——包含大量的机械和电学仪 器,为这里的科研活动提供设备支持。一个明亮的天井是这座建筑的主要入口,提供了一个入口广场,一 个面向南的户外空间。



Awards: Royal Institute of British Architects Award (RIBA), 2009 1. Main entrance 2. Secondary entrance 3. Glazed atrium 4. Laboratory 5. Bio laser lab 6. Office 7. Clean room 8. Gowning 9. Deposition 10. Workshop



11. Silica tower 12. Soft glass tower 13. Furnace 14. Gas room 15. Chiller room 16. Service yard 17. Waste water treatment 18. Transformer 19. Chemical room 20. Lift



1. 主要入口 2. 次要入口 3. 中庭 4. 实验室 5. 生物激光实验室 6. 办公室 7. 净化室 8. 更衣室 9. 处置室 10. 工作间



11. 硅土实验室 12. 软质玻璃实验室 13. 熔炉室 14. 气体室 15. 制冷室 16. 庭院 17. 废水处理室 18. 转换室 19. 化学室 20. 电梯



所获奖项: 2009年英国皇家建筑师协会大奖



136



1



2



3



4



137



5 1. Yellow as the main colour palette of the interior 2. Concrete stairs 3. Upward view from the glazed atrium 4. The four-storey atrium with a skylight 5. Circulation space with yellow floor 1. 黄色是室内的主要色调 2. 水泥楼梯 3. 玻璃幕墙围合的中庭 4. 中庭4层通高,顶部有天窗 5. 交通空间地面也是黄色



138~139 米格尔·赫尔南德斯大学 UMH实验楼



Architect: Subarquitectura & Arquitecturas Torres Nadal Location: Orihuela, Alicante, Spain Completion: 2008 GFA: 2,000 m2 Photography: Juan de la Cruz Mejías 建筑设计:Sub建筑事务所、托里斯·纳达尔建筑事务所 项目地点:西班牙 阿利坎特省 奥里韦拉 建成时间:2008年 建筑面积:2000平方米 图片摄影:胡安·德拉克鲁斯·梅伊亚斯



Northwest elevation 西北侧立面图



UMH Laboratories



Miguel Hernández University (UMH) The building is located inside the Campus de los Desamparados in Orihuela, next to a lemon orchard. There, the conditions of light, lack of rain and heat are really extreme, with temperature exceeding 40oC during the summer months. Laboratories and departments are grouped by a structure of interspersed rings, which contain a system of semi-outdoor courtyards connected with each other at different levels. These rings are composed of three white plastic strips: the bottom one, in contact with the ground, is semi-transparent and porous, and lets you view the outside when you are sitting; the middle strip, very opaque and technical, leads the large volume of required facilities inside; and the last one, very diffuse, regulates the atmosphere and creates shadows, as a big cloud. The semi-open courtyards become important meeting spaces, while allowing access to labs. In its technified semi-interior, conditions of light, humidity and temperature are locally modified by multiple infra-red and humidifiers.



Southwest elevation 西南侧立面图



Plant, particularly, is a very important element in the whole design, being seen in both outside and inside. Outside, it fuses with the surrounding atmosphere to compose a unique landscape, which evokes continuing visual sensation when being seen from distance. Being transplanted inside, it not only makes the air clean, but also adds vividness to the whole environment to make the troublesome lab working more interesting.



Southeast elevation 东南侧立面图



Façade has been given special emphasis on – seeming to be transparent from afar which completely stands out from the surrounding landscapes and integrates perfectly with the other buildings in the campus. Research facility is different from the teaching class, giving more importance on practice; thus it needs to be more lively and fresh compared with the other educational structures. By employing special materials on the façade and constructing different structures, the design of the research facilities in UMH University can be said a good sample which engages designers’ distinctive vision and direct method.



Northeast elevation 东北侧立面图



1. 西北侧外立面 1. Northwest façade 2. View from northeast 2. 建筑东北部 3. 建筑西侧 3. View from west



1



这座建筑坐落在奥里韦拉市UMH大学的校园里,附近是一座柠檬果园。那里气候酷热,缺少雨水,夏季的几 个月里气温能超过40摄氏度。 实验室和各个部门用房聚集在几个分散的圆形区域,几个半室外的庭院在不同的层高上彼此相连。这些圆 形区域,每个都由三个白色的部分组成。最下面的部分跟地面相连,是半透明的,可透气,坐在这里的时 候可以看到外面的风景;中间的部分是不透明的,与内部所需的空间相连;最后一个部分很朦胧,调节氛 围,创造出阴影,就像一块巨大的云彩。 半开放式的庭院成为重要的集会场所,同时也为进入实验室提供了通道。半室内的空间配备了先进的技术 设施,光、湿度、温度可以通过多重红外线和湿度调节器进行局部调节。 植物是整个设计中一个非常重要的元素,贯穿室内外。室外,植物与周围的氛围融为一体,形成统一的景 观,从远处看可以享受连绵的视觉体验。而到了室内,植物不仅使空气更清新,而且为整个室内环境增添 了生气,让令人生厌的实验工作变得生动有趣。 外立面是设计中特别强调的一点,从远处看似乎是透明的,在周围的景观中脱颖而出,并且跟校园内的其 他建筑完美融合。科研建筑跟教室不同,前者更注重操作,因此跟其他教育类设施比起来,它更要显得活 泼、清新。在UMH大学实验楼的设计中,设计师在外立面上采用了特殊材料,并设计了不同的建筑结构,使 之成为展现设计师独特眼光和直截了当的设计方法的一个完美实例。



2 3



140



1



141



2



3



1. Path in between the volumes 2. View towards one of the courtyards 3. Connection 1. 楼体间的过道 2. 庭院之一 3. 连接



2



1 2



2 2 4



Ground floor plan 一层平面图



3



1. Meeting room 2. Courtyard 3. Laboratory 4. Office 1. 会议室 2. 庭院 3. 实验室 4. 办公室



142



1 2



143



3 1. The courtyard providing access to labs 2. System of semi-outdoor courtyards 3. Plant bringing vividness to the whole environment 4. Interior detail 1. 通过庭院进入实验室 2. 多个半室外庭院彼此相连 3. 植物为环境注入活力 4. 实验室室内



4



144~145 代尔夫特科技大学 凡·列文虎克实验楼



Architect: Robert Collignon / DHV Architects Location: Delft, The Netherlands Completion: 2009 GFA: 10,300 m2 Photography: René de Wit 建筑设计:罗伯特·科利南(DHV建筑事务所) 项目地点:荷兰 代尔夫特 建成时间:2009年 建筑面积:10300平方 米 图片摄影:雷纳·德·维特



Van Leeuwenhoek Laboratory Delft University of Technology



The Van Leeuwenhoek Laboratory is an advanced research facility for nanotechnology. It is unique in being the only laboratory where a national research organisation and a leading technology university (Delft University of Technology) join forces to create the extraordinary. This state-of-the-art facility is the result of decades of pioneering research by TNO and TU Delft. Whether it is science, education, R&D or business opportunities, Delft is at the heart of nanotechnology innovations worldwide. Industrial buildings are characterised by a pragmatic and process-driven configuration. Unlike schools, theatres and libraries, it’s not the user-experience but the industrial process which is leading. Form follows function.



Elevations 立面图



Progressive and very complex research places extremely high demands on the building. The underlying principle of the architectonic design was to once again place humans in a central position. The focus thus lies on communication between the building’s users, but also on (visual) communication with the outside world – the atrium plays an important role in this. It forms an interface between the cleanrooms (machine) and users. The atrium is suitable for meetings and stimulates the exchange of knowledge. Because the building is occupied around the clock, it acts as a beacon for its surroundings at night. The main corridors adjoin the outer façades in such a way that the scientists become visible from the campus, and the daylight and heat load of the cleanrooms can be regulated more efficiently. The coloured perforations in the building’s façade provide insight into the technology of the future, and from within the building they serve as guiding points for the technical staff.



Section 剖面图



1. Glazing which makes scientists are visible from the outside 2. View from the Schoenmakerstraat (Shoemaker Street) 3. A pedestrian bridge connecting the building to the parking lot



凡・列文虎克实验楼是一座先进的纳米技术研究实验楼。这是一座独一无二的实验楼:一个国家科研机构 与一所大学(代尔夫特科技大学)首次联合进行科研突破。这座一流的建筑是二者数十年开拓性研究的结 果。不论是科研、教育、研发或者贸易,代尔夫特都在世界纳米技术创新方面排在前列。 工业建筑在构造上往往以实用为主,工业流程是首先要满足的。跟学校、剧院、图书馆等类建筑不同,工业 建筑不侧重使用者体验,而是侧重工业流程。形式服从功能。 先进的、高度复杂的科研场所对建筑有着尤其高的要求。建筑设计的根本准则要求再次将人摆在第一位。因 此,关键在于建筑使用者之间的交流,但也在于跟外部世界的(视觉)交流——中庭在这里就起到重要作 用,在净化室(机器)和使用者之间形成一个交流界面。中庭适合人们聚会,能促进知识的交流。 因为这座建筑一天24小时都在使用,所以到了晚上,它就变成四周的一座灯塔。设计师特别将主要走廊设置 在靠近外立面的部位,这样从校园里就能看见楼里的科学家,而且净化室的日光和热量能够更有效地调节。 建筑外立面上的彩色穿孔让外部能够瞥见未来的科技,而对于建筑内的科技工作人员来说,则成为指引点。



1. 从外面就能看见楼里的科学家 2. 从街道看建筑 3. 一条步行桥连接着建筑与停车场



1



2 3



146



1



147



2 1. Gas storage 2. Cleanrooms optical 3. Entrance 4. Cleanrooms litho 5. Atrium 6. Instrument workshop 7. Measuring chamber 8. Changing room 9. Warehouse & workshops 10. Workshops



10



5



9



1. 气体储藏室 2. 光学净化室 3. 入口 4. 石板净化室 5. 中庭 6. 仪器工作间 7. 测量室 8. 更衣室 9. 库房与工作间 10. 工作间



6



8



7



4 2



5



4 3



2



1. East elevation 2. The corridor is visible from the outside 1. 东侧外立面 2. 外面能看到走廊



1 Ground floor plan 一层平面图



148



1



149



2 3



1. The basement getting light from the atrium 2. First floor of the atrium as viewed from one of the meeting rooms 3. Stairs in the atrium 1. 地下室从中庭获得阳光 2. 中庭的二楼 3. 中庭楼梯



150



1 2



1. The atrium open and transparent 2. The atrium as interface between the clean rooms and users 3. Access to the clean rooms 4. One of the clean rooms 1. 中庭开放、通透 2. 中庭是净化室及其使用者之间的交汇处 3. 通往净化室的过道 4. 净化室



151



3 4



152~153 南丹麦大学 阿尔申多功能大厦



Architect: 3XN Location: Sønderborg, Denmark Completion: 2007 GFA: 28,500 m2 Photography: Adam Mørk 建筑设计:3XN建筑事务所 项目地点:丹麦 森讷堡 建成时间:2007年 建筑面积:28500平方米 图片摄影:亚 当·默尔克



Alsion



University of Southern Denmark On the former railway yard, right by the Als Sund in Sønderborg, lies the unusual combination of functions that form Alsion, a centre for research and culture in southern Denmark. Alsion consists of the University of Southern Denmark, the private research park, Forskerpark Syd, a concert hall and even a DSB ticket office. A unique combination of culture, education and private research companies is to be united in a building complex at a beautifully situated area right by Als Sund in Sønderborg, southern Denmark. The aim of the project is to establish a much more frequent collaboration and knowledge sharing between the public educational sector and the private research sector for bilateral benefice. In non-working hours, the building complex should be offering a broad variety of cultural events using the auditoria, libraries and meeting rooms, etc. in the building. The cultural offers, however, will be centred on a new concert hall – the new home of Sønderborg Symphonics.



Longitudinal section 纵向剖面图



The entire ground floor is open to everyone, and here you’ll find all common facilities like meeting rooms, libraries and auditoria, etc. The security is established as a horizontal division – the ascent to the higher levels require key cards. In this way, it has also been possible to open the building in the evenings, and to integrate the concert hall as part of the total building concept.



4



5



4 4



2



3



1



1. University 2. Concert 3. Research park 4. Parking 5. Railway



1. 大学 2. 音乐厅 3. 研究园 4. 停车场 5. 铁路



1. Alsion, centre for research and culture in 1. 阿尔申大厦是丹麦南部的科研、文化中心 2. 木板铺设的人行道 southern Denmark 2. Public boardwalk between Alsion and Als sund 3. 西南侧外立面 3. View from southwest



The building complex has been broken down into an appropriate scale in accordance with the idyllic surroundings. Building volumes with short gable ends alternate with atria buildings, in order to provide sufficient transparency and daylight. An important issue has been to establish a lot of casual meeting points, so that students and scientists will get together and exchange knowledge and become personally acquainted. 该项目所在地原是一个铁路站,现在建起了这座集多种功能于一体的阿尔申大厦——丹麦南部的一个科研和文 化中心。阿尔申这个项目包含南丹麦大学、一个私人的科学公园、一个音乐厅,甚至还包括一个火车售票处。 这座集文化、教育和私有科研企业于一体的综合性大楼位于丹麦南部风景秀美的森讷堡地区。 这一工程的 目的在于创建一个公共教育部门和私有科研机构之间合作和交流的平台,以期达到一个双赢的结果。工作 之余,在大楼的礼堂、图书馆和会议室之中会有各种各样的文化活动。文化活动的中心在音乐厅,这里同 时也是森讷堡交响乐团的新家。 大楼的一层面向所有人开放,在这里你可以找到例如会议室、图书馆和礼堂等所有的公共设施。大楼的安 全性随着楼层的提升不断增加,高楼层的房间需要房间卡才能打开。这样的话,夜间也能够进入大楼。同 时,音乐厅也融入了大楼的整体建筑理念之中。 这座综合性建筑已完全融入到周围美丽的田园风光中。山形墙和前庭交替排列的建筑结构,使建筑本身具 备了足够的透明性和采光度。学生和科研工作者可以通过许许多多的临时集会交流彼此的信息和观点。



Awards: Prime Property Awards: Second Prize for Sustainable Real Estate Investment, 2008 RIBA European Award, 2007 所获奖项: 2008年房地产大奖——可持续型房地产开发二等奖 2007年英国皇家建筑师协会(RIBA)欧洲大奖



1



2 3



154



1



155



2 1. Seating staircase in the canteen 2. View over the canteen area from the top of the seating staircase 1. 餐厅里宽敞的楼梯可供闲坐 2. 从楼体顶部俯瞰餐厅



17



5



11



1



9 8



8



8



8



16



16



16 18 16



1. Laboratory 2. Reception 3. Atrium 4. Team work 5. Auditorium 6. Storage 7. Meeting room 8. Classroom 9. Main entrance 10. Concert foyer



8



17 1



6 12



4



15 16



8



4



15 14



3 14



18 16



10



7



13



17



6



3 15



16 19



11. Concert hall 12. Foyer 13. Meeting oasis 14. Break / Meeting area 15. Reading area 16. Study area 17. Office landscape 18. Kitchenette 19. Canteen 20. Guest canteen



2



12



1. 实验室 2. 接待台 3. 中庭 4. 团队协作室 5. 礼堂 6. 储藏室 7. 会议室 8. 教室 9. 主入口 10. 音乐厅门



20



厅 11. 音乐厅正厅 12. 门厅 13. 微型会议区 14. 休息/会议区 15. 阅读区 16. 自习区 17. 办公室 18. 小厨房 19. 食堂 20. 来宾食堂



Ground floor plan 一层平面图



156~157 利兹城市大学 广播大厦



Architect: Feilden Clegg Bradley Studios Location: Leeds, UK Completion: 2009 GFA: 17,900 m2 Photography: Sapa Building Systems, Will Pryce 建筑设计:费尔登·克莱格·布拉德利工作室 项目地点:英国 利兹 建成时间:2009年 建筑面积:17900平方米 图 片摄影:萨帕铝型材有限公司,威尔·普赖斯



Broadcasting Place



Leeds Metropolitan University The Broadcasting Place is a mixed-use development close to Leeds city centre. Conceived as a public-private partnership for property group Downing and Leeds Metropolitan University, it provides academic space and student residences in a landmark building rising to twenty-three storeys, together with a new Baptist Church. The site itself encompasses a rich history as the location of Old Broadcasting House, the old BBC TV Studios, and the place where the first moving picture was developed by Louis Le Prince in the late 19 th century. It sets the ideal stage for an educational building dedicated to Leeds Met’s Faculty of Arts and Society. The brief for the project was developed as a combination of three primary uses on the site – academic accommodation providing facilities for 250 staff and 1,500 students, 240 student residential units and a new Baptist Church. The University required an agreed minimum of floor area, with the option to vary the departments which would ultimately occupy the building. The Baptist Church has historically been located on the site and was looking to replace its existing premises with a more contemporary church. Instead of providing a stand-alone building, the brief required the church to be incorporated within the overall body of the scheme, yet remaining distinct from the academic accommodation.



Elevation 立面图



The scheme provides a wide range of uses including student housing together with new offices and teaching spaces for the Department for Cultural Studies, the Department for Social Science, the Department for Architecture, Landscape and Design and the Contemporary Arts and Graphics Department, representing approximately 10,200 square metres of teaching and office spaces. The resulting Broadcasting Place development consists of two main structures that wrap around the existing buildings and scale up towards the northeastern edge of the site. The twenty-three-storey tower element of the scheme on the eastern side rises from one of the main blocks and announces the building on Leeds’ growing skyline. The student housing element of the scheme is situated in the twenty-three-storey tower, including two five-bed clusters and one selfcontained studio flat per floor. The buildings are conceived as solid landscape forms which draw on Yorkshire’s rich geological and sculptural heritage. The lower buildings rise as a continuous rake from three storeys, adjacent to low-rise listed buildings, up to five storeys. The taller buildings drop from eight storeys down to six before rising to the scheme’s highest point of twenty-three storeys. The strong roof pitch is reflected in the massing of the buildings which have sharp triangular corners and angular cantilevered projections. Through this massive form, windows are conceived as the flow of water cascading through a rock formation.



Site plan 总平面图



1. Broadcasting House and Student Accommodation Tower 2. View looking north from the inner courtyard 3. Building systems 4. View looking north towards the Church, Old Broadcasting House and the Student Accommodation Tower



1. 广播大厦和学生宿舍楼 2. 从庭院向北看 3. 整体的建筑风格 4. 向北能看到教堂、老广播 大厦和学生宿舍楼



1



2



3 4



158



1



159



2



3



A key element in the design of the buildings is the irregular elevations which 该建筑物设计的关键元素是不规则立面,经过特殊设计,能够实现最佳自然采光并减少阳光直射。外立面 have been tailored to optimise daylight and reduce solar penetration. The 上窗子的比例是用设计师自己的软件计算得出的。负责广播大厦的设计团队对建筑的外立面进行了创新性 的分析,计算出开窗的最佳数量与分布,以便保证高层部分也能实现自然采光而又不会过热。 proportions of the glazed façade have been derived using the designers’ own 英国皇家建筑师协会认为这座23层建筑“极具象征意义”,并且抓住了约克郡崎岖不平的地貌特色的精 software. The team on Broadcasting Place undertook an innovative analysis 髓。建筑设计的可持续特色也是其获得一系列奖项的原因。 of the building façades, to calculate the optimum quantity and distribution of glazing & shading at all points on the façade in order to ensure high levels of Awards: RIBA Award, 2010 natural daylighting but without overheating. CTBUH (Council on Tall Buildings and Urban Habitat) Award, Best New Building RIBA said that the twenty-three-storey tower was “truly iconic” and captured in Europe, 2010 the essence of Yorkshire's rugged landscape. The sustainable design of the Yorkshire Property Awards, Best Commercial Development, 2010 building will have been taken into consideration when winning the following Building Awards, Shortlisted for Building of the Year Award, 2010 Leeds Architecture Awar, Best New Building, 2009 awards. 广播大厦是离利兹市中心不远的一座多功能建筑。这是唐宁地产集团和利兹城市大学共有的一座集公共与 私人所有于一体的建筑,既为学校提供教学空间和宿舍,还包含一座新洗礼教堂。这座23层高的建筑物是 利兹的新地标。 项目所在地点有着悠久的历史。原广播大厦、原英国广播公司(BBC)电视台都在这里;19世纪末,路 易·勒普林斯拍摄的第一部电影也是在这里。在这里兴建利兹城市大学艺术与社会学院的教学楼,是再适 合不过了。 这个项目要求汇集三大功能:为250名教职工和1500名学生提供教学场所,240个学生宿舍,还有一座新洗 礼教堂。利兹城市大学提出要求,要让建筑面积最小,这样最终进驻这座建筑的部门还可能有变化。洗礼 教堂原来就在这个位置,此次希望能用一座更具现代感的建筑来取代原教堂。设计要求是将教堂融入广播 大厦中,而不是另建一座独立式建筑,同时又要跟教学场所区分开来。 设计任务包含一系列用途,包括学生宿舍以及为文化研究系、社会科学系、建筑、景观与设计系、现代艺 术与平面设计系准备的新办公室、教室,办公室和教室的面积约为10200平方米。 在这样的设计要求之下,最终设计的广播大厦由两个结构组成,盘绕着原有建筑物,越往东北边越高。东 边的23层大厦伫立在一个主要街区上,在利兹日新月异的天际线上画上崭新的一笔。学生宿舍就在这座23 层建筑中,每层包括两间5人间和一间配套齐全的套房。 这些建筑物利用了约克郡丰富的地质和地貌遗产,本身也成为连成一片的景观。较低矮的建筑在3层到5层 的高度上绵延。较高的建筑则从8层降到6层,最后到达最高点——23层。屋顶坡度很大,跟建筑清晰的转 角和棱角分明的悬臂式突起遥相呼应。虽然窗子很大,但是看上去仿佛瀑布的水流从岩石上流下。



所获奖项: 2010年英国皇家建筑师协会大奖 2010年高层建筑与城市居住环境委员会(CTBUH)大奖——欧洲最佳新建筑 2010年约克郡房地产大奖——最佳商业开发项目 2010年建筑奖——年度最佳建筑 2009年利兹建筑奖——最佳新建筑



1. View past Old Broadcasting House through to the inner courtyard 2. Academic Building entrance from the inner courtyard 3. Southwest view towards the main reception area of Block A 1. 庭院在老广播大厦后身 2. 教学楼入口面向庭院 3. A座主要接待区



160



1



161



2 1. View from the courtyard 2. Atrium of Academic Building 1. 从庭院看建筑 2. 教学楼中庭



1. Entrance 2. Office 3. Church foyer 4. Sanctuary 5. Minister’s office 6. Plant room 7. Lecture room 8. Resource base 9. Meeting room 10. Foyer 11. Workshop 12. Student housing foyer 13. Reception and administration 14. Laundry 15. Student studio accommodation 16. Exhibition space 17. Shop 18. Boardroom



1. 入口 2. 办公室 3. 教堂门厅 4. 圣堂 5. 牧师办公室 6. 设备室 7. 讲堂 8. 资料室 9. 会议室 10. 门厅 11. 工作间 12. 学生宿舍门厅 13. 接待管理处 14. 洗衣房 15. 学生工作室 16. 展览空间 17. 商店 18. 高级会议室



1



2 11



10



6 3 4 5



6 6



6



6 8 9



14 12 13 6 15 6



7 16



7



17 18 1



Ground floor plan 一层平面图



162~163 卡内基·梅隆大学卡塔尔分校 工商与计算机科学院



College of Business & Computer Science Carnegie Mellon University in Qatar



Architect: Legorreta + Legorreta Location: Doha, Qatar Completion: 2009 GFA: 40,000 m 2 Photography: Yona Schley 建筑设计:雷可瑞塔+雷可瑞塔建筑事务所 项目地点:卡塔尔 多哈 建成时间:2009年 建筑面积:40000平方米 图 片摄影:尤娜·施莱



Green spine south section “绿色轴线”南部剖面图



North cross section 北部横向剖面图



The Carnegie Mellon Business and Computer Science College is one of the projects Legorreta + Legorreta designed for the Qatar Foundation Education City. The project is located on a site crossed by one of the main pedestrian promenade (Green Spine) of the Master Plan. This situation called for a unique solution where the Green Spine had to pass through the building. The project has been developed as a rectangular building along the north side of the promenade and a semicircular building on the south side that creates, in the centre, an atrium connected to the Green Spine. Both parts of the building are connected to each other by bridges on the upper levels over the Green Spine while the ground floor remains open for pedestrian traffic. The rectangular part of the building and the circular one are designed as a series of volumes which house the classrooms, the laboratories and the lecture halls, and are separated from each other by outdoor courtyards. This succession of indoor and outdoor spaces creates an environment where teachers and students can interact. Offices are located along the main circulations except for the administration area which is located around a private courtyard. Special areas like the food court, the library and the lounges are in direct relation with the central atrium. This space, like the Green Spine and the courtyards, is covered at roof level with pergolas. Instead of blocking out all sunlight, these elements of shading play with it differently according to the time of the day. The space of the lobby is very gorgeous, which spans two floors. The walls are decorated with triangle black and yellowish grey marbles. Yellow lights are set behind the marble walls. The roof is gridded with green wood. Sun shines through the grid. Green trees are planted separately on the floor of the lobby, each circled with four floor lamps. Trees are also planted in the hallway where marble and wooden benches are placed.



East-west section 东西向剖面图



1. Front façade 1. 建筑正面 2. East façade 2. 东侧外立面 3. West façade 3. 西侧外立面 1



卡内基・梅隆工商与计算机科学院是雷可瑞塔+雷可瑞塔建筑事务所为卡塔尔教育城设计的项目之一。在整 个教育城的规划中,一条最主要的人行道(“绿色轴线”)贯穿这个项目所在的地点。这样的情况就需要 一种特别的设计,让绿色轴线穿过建筑。设计师将这个项目设计成两个部分:人行道北侧的矩形建筑和南 侧的半圆形建筑,这样就在中间形成一个中庭,跟绿色轴线连在一起。这两个部分通过绿色轴线上方的天 桥相连,一楼保持开放,确保人行道的交通顺畅。 设计师将矩形和圆形部分建筑设计成一系列的空间,里面分别是教室、实验室、礼堂,通过室外庭院彼此 分开。这种室内外空间的连续打造了利于师生交流的环境。办公室沿着主要交通空间分布,除了围绕一个 小庭院布局的管理办公室。其他地方,如美食广场、图书馆、休息室,都跟中庭直接相连。这个空间跟绿 色轴线和庭院一样,屋顶上采用了藤架设计。这样不会阻挡一切阳光,而是根据一天之中时间的不同而出 现不同的采光效果。 大厅的空间非常宽敞、华丽,举架有两层高。墙面采用黑色和灰黄色的三角形大理石装饰。大理石墙面背 后采用黄色光线照明。屋顶采用绿色木质格子,阳光透过格子照射进来。大厅里种植了绿色的树木,每棵 树周围设计了四盏地灯。门厅里也种植了树木,此外,还设置了大理石和木质长凳。



2 3



164



1



2



165



3 1. South façade 2. South entry view 3. Twilight view of the front façade 1. 南侧外立面 2. 南侧入口 3. 傍晚时分的建筑正面



Ground floor plan 一层平面图



Academic areas教学用房 办公用房 Offices Special areas 其他功能用房



First floor plan 二层平面图



166



1 2



3



167



4 1. Lobby, the green spine 2. Landscape in the hallway 3. The generous atrium 4. The atrium directly linking many special areas 5. The atrium covered at roof level with pergolas 1. 大厅与“绿色轴线”相连 2. 过道里的绿色景观 3. 中庭尽显大气 4. 中庭跟许多空间相连 5. 中庭顶部采用了藤架设计



5



168~169 多伦多大学米西索加分校 信息文化科技大楼



Communication, Culture and Technology (CCT) Buliding University of Toronto, Mississauga



Architect: Gilles Saucier & André Perrotte / Saucier + Perrotte Architectes Location: Mississauga, Ontario, Canada Completion: 2004 GFA: 10,800 m2 Photography: Marc Cramer 建筑设计:吉勒斯・索西尔、安德烈・佩罗德(索西尔+佩罗德建筑事务所) 项目地点:加拿大 安大略 米西索加 建成时间:2004年 建筑面积:10800平方米 图片摄影:马克·克莱默



Located at the edge of the Campus, the new Communication, Culture and Technology Building assumes the role of an interface. Organised along the principal façade, the building is closely bordered by a park on one side and a new courtyard garden on the other. Its main circulation creates a linear public space that provides a line of connection between the Student Centre and the future library as well as between the landscape and the building’s public and educational spaces. CCT becomes a place of transition, adjacency and inhabitation all at once. The offices and most of the classrooms are oriented either towards the park or the courtyard garden. Operable windows allow significant cross-ventilation of all common areas and provide a controlled passive cooling system for the offices.



West elevation 西侧立面图



Longitudinal section 纵向剖面图



Site plan 总平面图



Like the bark of the London Plane trees conserved on the site, the layers of landscape detach and lift, establishing a new topography from which grow both the building and its garden landscape. Nestled into this landscape are the building’s “mineral” public functions (Multi-Media Studio Theatre, the E-Gallery and the Image Bar), each with its own identity yet tied together by the new terrain. Continuous, interwoven strands of this topography lift and wind vertically through the structure, connecting spaces between the shifting programme elements, which puncture the vertical façade membrane at its upper levels. This in-between space, occupied by platforms, bridges, stairs and ramps, fosters openness and interaction between the occupants, programme and the outside environment, each allowed to flow through the envelope by means of the shifting solids. Fluid public space is thereby created, reinforcing the uniqueness of the campus. 新建的信息文化科技大楼位于校园边缘,承担了承接功能。建筑有着简洁的正面,一边紧邻公园,另一边则 是一个新建的庭院花园。这个线性的建筑连接着学生中心和未来图书馆,也将校园景观和建筑的公共教育空 间连接在了一起。因此,信息文化科技大楼俨然成为集过渡、衔接和居住为一体的新颖建筑。 办公室和大多数教室朝向公园和庭院花园。窗户设计灵活,可允许室内外空气流通,同时为办公室提供可控 的被动式降温系统。 整个建筑依偎于层次分明的园景之中,两者彼此融合,形成一个完美的有机整体。此建筑拥有多种公共功能, 诸如多媒体剧场、电子画廊和概念酒吧等,每一项功能都有自身特点并且具有新颖的外观。平台、桥梁、楼 梯、坡道都有足够的空间,用来增加开放性和内外互动。流体性公共空间的设计让这个校园更加独具特色。



1. West façade, the “link” 2. Inner courtyard, view along south façade towards the “link” 3. West façade; view through circulation spaces into the inner courtyard showing the fluid continuity of space between interior and exterior 4. Inner courtyard, view towards the “link”



Awards: Governor General’s Medal in Architecture, 2008 Mississauga Urban Design Award of Excellence, 2007 OAQ Award of Excellence for Institutional Architecture, 2007 OAA Award for Design Excellence, 2007



1. 西侧外立面是一个连接室内外的元素 2. 西侧和南侧外立面围成一个庭院 3. 西侧外立面;交通空间和庭院紧密相 连,体现了空间连续性 4. 西侧外立面面向庭院



所获奖项: 2008年建筑行业总督勋章奖 2007年密西沙加城市设计优秀奖 2007年学院建筑OAQ优秀奖 2007年OAA设计优秀奖



1



2



3 4



170



1



3



2



171



4



2



9



3



12



11 4



5



7



1. Access to the “link” from south side 2. View from east 3. South side of the “link” 4. Main entrance with e-gallery and lecture theatre in the background 1. 从南面通往建筑西侧 2. 建筑东侧 3. 建筑西南侧室内 4. 主入口,接待台后面是电子画廊和礼堂



10



6



8 1



14



13 Ground floor plan 一层平面图 1. Link 2. 500-seat auditorium 3. Theatre crush space (below) 4. Laptop lecture theatre 5. Multimedia studio theatre



6. Desktop computer classroom 7. Crush space 8. E-Gallery (open to below) 9. Link to South Building 10. Courtyard garden



11. Preserved London Plane trees 12. New ground plane above the parking garage 13. Adjacent park 14. Lounge / Access to mezzanine level



1. 连接室内外的西侧外立面 2. 500人礼堂 3. 讲堂前厅(下方) 4. 笔记本讲堂 5. 多媒体教室



6. 台式电脑教室 7. 门厅 8. 电子画廊(连接下方) 9. 连接南侧建筑 10. 庭院花园



11. 伦敦悬铃树 12. 停车场上方新设地平面 13. 毗邻公园 14. 休息区+通向夹层楼的走道



172



1 1. Access to the lecture theatre 2. Crush space/foyer in front of the lecture theatre 1. 通向礼堂的走道 2. 礼堂前方的门厅



173



2



174~175 内华达州大学拉斯维加斯分校 格林斯潘城市事务学院大楼



Greenspun Hall, Greenspun College of Urban Affairs University of Nevada, Las Vegas



Architect: Robert A.M. Stern Architects Location: Las Vegas, Nevada, USA Completion: 2008 GFA: 11,100 m2 Photography: Peter Aaron / Esto, Geri Kodey & Robert A.M. Stern Architects 建筑设计:罗伯特·A.M.·斯特恩建筑事务所 项目地点:美国 内华达州 拉斯维加斯 建成时间:2008年 建筑面 积:11100平方米 图片摄影:彼得·艾伦(埃斯托摄影公司)、格里·科戴、罗伯特·A.M.·斯特恩建筑事务所



North-south section B-B 南北向B-B部分剖面图



North-south section A-A 南北向A-A部分剖面图



Public circulation Lounge / Shared space Student services General classrooms Lab / Technology Academic department space TV & radio broadcasting Faculty offices Staff offices Services / Mechanical



1. Aerial view 2. Southeast façade 1. 鸟瞰 2. 东南侧外立面



公共交通空间 休息室+共享空间 学生服务空间 普通教室 实验室+科技室 各系教研室 电视与广播室 教职工办公室 工作人员办公室 服务空间+设备室



The LEED Gold-certified home for the Greenspun College of Urban Affairs commands a prominent corner where the southern boundary of the UNLV campus meets Maryland Parkway, marking the campus’ re-engagement of the city that has grown up around it. A tower and an urban gateway define the University’s edge and set the tone for future campus buildings along Maryland Parkway. Two expansive landscaped stairs at the southeast and northwest corners of the site ascend to a broad courtyard shaded by a louvred photovoltaic canopy that tames the harsh desert sun yet allows it to play across the trees, columns, and open space below. The palette of tawny brick and red sandstone evokes the desert. Landscape elements designed to thrive in the arid climate provide respite along the shaded walks and outdoor spaces between the buildings. The building provides classrooms, labs, departmental suites, faculty offices and radio and television broadcasting facilities for the College, which is composed of the departments of Communications Studies, Criminal Justice, and Marriage and Family Therapy, as well as the Hank Greenspun School of Journalism and Media Studies, the School of Environmental and Public Affairs and the School of Social Work. While the new complex complements the Modernist vocabulary of UNLV’s existing buildings, all built since the 1950s, it relies on time-tested strategies to encourage collegiality: programme functions are grouped around a common courtyard; broad stairways and hallways with alcoves facilitate informal interaction. The broadcasting facilities, which require controlled light, high ceilings and same-floor adjacencies, are located in the ground-floor plinth beneath the courtyard. A two-storey entry commons links the ground floor to the elevated courtyard at the northwest corner of the site. Classrooms line the courtyard to the west and the L-shaped office wing defines the courtyard’s north and east edges. The louvred canopy that shades the courtyard and reduces solar gain on the building’s façades and roofs is the most visible of the building’s many environmentally sensitive design features. The canopy supports a large photovoltaic array that produces enough energy to offset thirteen percent of the building’s estimated consumption. Its panels are angled to collect solar energy while preserving views to the sky. The thin cross-section of the building masses brings high-quality natural light into rooms above the plinth; light shelves at the windows bounce reflected light off the ceilings to increase natural lighting while further limiting solar gain. The building’s mechanical systems are carefully tuned for efficient performance, and selection of interior and exterior material maximises sustainable content and minimises embodied energy and offgassing. 格林斯潘城市事务学院的这座新楼获得了能源与环境建筑认证系统(LEED)金级认证。这座建筑的所在地



1



2



176



1 2



177



3



Second floor plan 三层平面图



First floor plan 二层平面图



Ground floor plan 一层平面图



极具优势,内华达州大学校园的南侧与马里兰林荫大道在这里交汇,让这座日益发展的城市跟校园的联系 更加紧密。一座高层建筑,一扇大门,界定出校园的边界,也限定了沿马里兰林荫大道的其他未来校园建 筑的基调。东南和西北角各有一条宽阔的景观楼梯,通向上面的一个宽敞的庭院,庭院上方有光电罩顶, 安有天窗,既能遮挡火热的沙漠骄阳,同时也让阳光能照到树木、廊柱以及下方的开放空间。黄褐色的砖 加上红色的砂岩组成的色调,使人想起沙漠。在这样干旱的气候中,设计师特别设计了一些景观元素,在 各座建筑之间的阴凉走道和室外空间中提供了休憩的好去处。 这座建筑中包含教室、实验室、科系室、教职工办公室,以及广播电视功能用房(格林斯潘城市事务学院 由传播学系、犯罪学系、婚姻与家庭系组成;除此之外,汉克·格林斯潘新闻与媒体研究学院、环境与公 Penthouse floor plan 共事务学院、社会服务学院也会用到这些功能用房)。内华达州大学的建筑最早的始建于20世纪50年代, 顶层平面图 缺少现代主义建筑,这座全新的建筑填补了这一空白,而且采用了经得起时间考验的设计策略:主要功能 用房围绕一个公共庭院布局;宽敞的楼梯和过道(带有休息区)有利于交流。广播电视的功能用房需要控 制光线、较高的天花,并且要同楼层毗邻布局,都位于一楼的建筑基座中,在庭院的下方。两层高的入口 公共空间将一楼和上面的西北角庭院连在一起。教室在庭院的西侧排列,而“L”形的办公用房则界定出庭 院的北边和东边。 庭院上方有罩顶,安有天窗,一方面能为庭院遮阳,另一方面也能减少建筑外立面上吸收的阳光。这个罩 顶的设计是体现这座建筑的环保设计理念之一。罩顶支撑了一系列光电板,能够产生整个建筑预期耗能的 13%的能量。这些光电板呈一定角度安放,既能收集太阳能,又确保了望向天空的视野。大楼的横截面很 窄,这使得建筑基座以上的房间内能有高质量的自然光线;窗户上安装了导光板,从天花板上折射的光线 能够反射进屋里,进一步加强了自然采光,同时也限制了热量的吸收。建筑的力学系统经过精心设计,确 保了高效的力学表现。室内外建筑材料的选择以确保可持续发展、降低能耗、减少有害气体排放为宗旨。 Fourth floor plan 五层平面图



Third floor plan 四层平面图



Public circulation Services / Mechanical Faculty offices Lounge / Shared space Academic department space General classrooms Labs / Technology Student services



公共交通空间 服务空间+设备室 教职工办公室 休息室+共享空间 各系教研室 普通教室 实验室+技术室 学生服务空间



1. View from southeast 2. View from northwest 3. View from northeast 1. 建筑东南侧 2. 建筑西北侧 3. 建筑东北侧



178



1



2 3



1. Northwest façades 2. Detail of east façade 3. Courtyard 4. Main lobby 5. Auditorium 1. 西北侧外立面 2. 东侧外立面近景 3. 庭院 4. 正门大厅 5. 礼堂



179



4 5



180~181 赫尔辛基大学 物理楼与数学、统计、计算机科学楼



Architect: Lahdelma & Mahlamäk Architects Location: Helsinki, Finland Completion: 2007 GFA: 34,800 m2 Photography: Exactum & Physicum 建筑设计:Lahdelma & Mahlamäk建筑事务所 项目地点:芬兰 赫尔辛基 建成时间:2007年 建筑面积:34800平方 米 图片摄影:赫尔辛基大学物理系与数学、统计、计算机科学系



Physicum and Exactum Helsinki University



The buildings are part of the Helsinki University Kumpula campus area and a long-term plan in which laboratory, teaching and research facilities of various university departments are concentrated on three campuses outside the city centre. The main concept was to develop functionally and architecturally dense units, which are grouped along a common external space. Taking into account the topography of the area – Kumpula hill is one of the highest spots in the city – the new campus will have an important role both symbolically and from a cityscape point of view. The facilities of the Department of Physical Sciences have been placed in “Physicum”, as well as a library servicing the whole campus. From an architectonic point of view, the building has been divided into three parts: the spaces for the university departments (whose areas are the largest), the vestibule spaces and the library. Individual characteristics have been given to each of the parts: university areas have been given the density and order, the vestibules the lightness and spatial variety and the library spaciousness. The main materials of the façades, whitened concrete block and an untreated aluminium grid, are repeated inside the building. Particularly the “kinaesthetic” trellises, reacting strongly to the direction of the observer’s gaze and intensity of light, create different nuances on the surfaces. The wood and veneer surfaces give colour and warmth along the pedestrian routes.



Section A-A A-A部分剖面图



Section B-B B-B部分剖面图



1. Exactum 2. Physicum 3. Library 4. Access hall 5. Service yard 6. Parking 1. 数学、统计、 计算机科学楼 2. 物理楼 3. 图书馆 4. 入口大厅 5. 服务庭院 6. 停车场



2



3



The Department of Mathematics and Statistics and the Department of Computer Science are in “Exactum”. The basic composition into groups, the materials chosen for the façades and the character of the interior facilities, continue the themes used already in the Physicum project. The building primarily consists of two kinds of premises: teaching facilities and workrooms.



5



The basic lines of the general arrangement of the building are based on the requirement of the end-user to provide single and double workrooms. The four separate building frames are connected by a common lobby and a connecting passage. Classrooms are primarily located on the edges of the facilities between the frames, covered with translucent roofs.



4



6



1



All the interior facilities were designed to be modifiable. The basic functional grouping makes the architecture of the building a naturally systematic series of buildings, based on repetition.



Site plan 总平面图



这些建筑物是赫尔辛基大学坎普拉校区的一部分。这是一个长期计划,要将学校中的各个学院部门的实验 室、教学、科研等活动分别集中在市中心之外的三个校区。主要设计理念是将这些功能繁多的建筑单元密 集排列,围绕一个公共室外空间来布局。考虑到这个场地的地理条件——坎普拉山是市内最高点之一,所 以新校区对于城市形象和城市景观方面都有重要意义。 物理楼是物理系的活动场所,此外还包括一座图书馆,为整个校区服务。



1. Detail of the front façade 1. 正面细部 2. 建筑背立面 2. Back view 3. 从南侧看 3. South view 1



2



3



182



1 2



183



3 A



从建筑的角度来讲,整个大楼分成三个部分:为学校各个部门准备的空间(这些是最大的空间)、门厅和 图书馆。每个部分各具特色:学校部门的空间密集、有序;门厅明亮,具有空间多样性;图书馆宽敞。外 立面的主要材料——白色混凝土和未经处理的铝制格栅——在室内也重复使用。尤其是别具动感的格架结 构,强烈作用于观者的视线方向和光线的强度,在建筑表面上形成微妙的光影效果。木质表面和饰面板赋 予了人行道色彩和温暖。 数学和统计学系、计算机科学系位于另外一座建筑中。分组构成、外立面材料选取以及室内空间的特点, 都沿用了物理楼的主题。这座大楼主要包括两部分建筑物:教学建筑和工作室。 这座大楼的基本布局方式基于建筑的使用者的要求,提供单人和双人的工作室。四个独立的建筑框架通过 一个公共大厅和一条走道相连。教室主要安排在各个框架之间建筑的外侧,采用半透明的屋顶。 所有的室内空间的设计都保证了用途可更改。基本的功能分组通过重复主题让这一系列建筑物体现出协调 统一的建筑特色。



10 1



11



4



B



9 6 78



3



2



10



8



6



12



5



B



9



4



4



A 2 13



7 3



6 10



9



7



6



9



10



9 6 10



9



Ground floor plan 一层平面图



10



1. Front yard 2. Main entrance 3. Entrance hall 4. Library reading rooms 5. Library collections



6. Top-lit courtyard 7. Auditoriums 8. Classrooms 9. Classroom for each university department



10. Personal work spaces 11. Café 12. Students’ club-room 13. Bookshop



1. 正门庭院 2. 主入口 3. 入口大厅 4. 图书阅览室 5. 藏书室



6. 顶部照明的庭院 7. 礼堂 8. 教室 9. 各系教室 10. 独立工作间



11. 休闲区 12. 学生俱乐部 13. 书店



1. Characteristic entry 2. Whitened concrete block and an untreated aluminium grid aS the main materials of the façades 3. Side view 4. Spiral staircase in the hall 1. 别具特色的入口 2. 白色混凝土和未经处理的铝制格栅是外立面的主要材料 3. 建筑侧面 4. 大厅里的旋转楼梯



184



1 1. Seating area under the stair 2. Glass extensively used in the interior 3. The same materials adopted in the interior as that of the façades 4. Interlacing walkways 1. 楼梯下方的闲坐区 2. 室内大量采用玻璃 3. 室内采用了与外立面相同的材料 4. 纵横交错的过道



185



2



3



4



186



1



187



2 1. View looking down from the stair 2. Lecture hall 3. Assembly hall 1. 从楼梯俯瞰 2. 讲座大厅 3. 会堂



3



188~189 昆士兰大学 乡村临床医学院



Architect: Arkhefield Location: Toowoomba, Australia Completion: 2008 GFA: 1,000 m2 Photography: Scott Burrows /Aperture Photography 建筑设计:阿克菲尔德建筑事务所 项目地点:澳大利亚 图文巴 建成时间:2008年 建筑面积:1000平方米 图片摄 影:司各特·伯罗斯(光圈摄影公司)



Rural Clinical School The University of Queensland



The Rural Clinical School of the University of Queensland houses the training and administration facilities for the University of Queensland’s School of Medicine, Rural Clinical Division in the regional city of Toowoomba. The Division focuses on encouraging medical practitioners to take up rural practice through providing positive clinical education and training experiences for medical students in rural areas. Perforated façades, with their biological references, are pulled throughout the building into the joinery and signage throughout. The use of board finish off-form concrete walls, copper soffits, timber feature doors and large expanses of glass brought the building in line with the expectations of a contemporary institutional building. The offices and lecture spaces are arranged along the linear spine, opening to natural ventilation, while a central atrium feeds east and west along a centralised corridor to open at the extremes. In-situ concrete walls are spattered with circular windows for the controlled and random play of light.



North elevation 北侧立面图



The principles of functionalism and rationalism are evident in the UQ RSC project, which in turn reflect in the programme. Reductive detailing, robust material selection and expressive volumes pay homage to these principals. These aspirations, not often associated with medical training facilities, offer an alternative to the cold institutional paradigm of the past. The project aspiration was to offer an alternative to the traditional “blood and bandage” clinical interiors associated with the medical training facilities. The designers opted for clean linear lines and reductive detailing in keeping with the functional/rational programme evident in the planning.



East elevation 东侧立面图



昆士兰大学乡村临床医学院是昆士兰大学医学院的培训和管理部门,是医学院在图文巴市的一个乡村临床 医学分支。这一分支主要是鼓励医学从业者通过为乡村地区医学系的学生提供积极的临床教育来开始他们 的临床医学经历。 穿孔外立面借鉴了生物学的常见结构,贯穿建筑始终,包括细部和招牌。混凝土墙面、铜质拱腹、木质门 以及巨大的玻璃,这些元素的运用都让这座建筑成为一座实至名归的现代化教育建筑。办公室和讲堂沿着 线性轴线布局,都采用自然通风。中央的中庭是东西朝向,连接着一条位于正中央的走廊,走廊的尽头是 对外开放的。现场浇注的混凝土墙上分布着圆形窗子,光与影的嬉戏是有意造就的,却又显得自由随意。 在这个项目中,功能主义和理性主义的原则显而易见,在建筑各处都相应体现出来。简约的细部处理、大 胆的材料选取以及极具表现力的空间都在向这些原则致敬。这些设计理念通常不会跟医学培训类建筑联系 在一起,过去的教育建筑往往是冰冷而无感情的,这座建筑给了我们另一个选择。传统的医学培训建筑往 往让人想到“流血加绷带”,而该项目的设计旨在给临床建筑室内以一种不同的选择。设计师选择了简洁 的线条和简约的细部,很好地在设计中表现出了功能主义和理性主义。



Awards: AIA State Award (QLD), Public Architecture, 2010 AIA Darling Downs Regional Commendation, 2010 DIA (Design Institute of Australia) Gold State Award, Public/Institutional Interior Design, 2009



Section 剖面图



1. Entry view from east 2. Perforated façade 3. View of the building from the entry 4. View of the building from east



1. 从东侧看入口 2. 穿孔外立面 3. 建筑正面 4. 建筑东侧



所获奖项: 2010年美国建筑师联合会昆士兰州大奖——公共建筑奖 2010年美国建筑师联合会达林·唐斯地区嘉奖 2009年澳大利亚设计协会州级金奖——公共与教育类室内设计奖



1



2



3 4



190



1



191



2 1. Outdoor sitting area 2. Entry view from west 1. 室外休息区 2. 从西侧看入口



1



6



1



1



6



1



1



1



1



1. Staff office 2. Staff library 3. Staff room 4. Lavatory 5. Board room 6. Storage



1. 教职工办公室 2. 教职工图书室 3. 教职工休息室 4. 洗手间 5. 会议室 6. 储藏室



4 5



3



2



Ground floor plan 一层平面图



192



1



193



2 1. Entry foyer 2. Walkway on first floor 3. Student library 1. 入口门厅 2. 二楼走廊 3. 学生图书室



3



194~195 印度海事大学 萨曼德拉海事研究院



Samundra Institute of Maritime Studies Indian Maritime University



Architect: Christopher Charles Benninger Architects Pvt. Ltd Location: Lonavala, Pune, India Completion: 2007 GFA: 21,100 m2 Photography: A. Ramprasad 建筑设计:克里斯托弗·查尔斯·贝宁格建筑有限公司 项目地点:印度 浦那 洛纳瓦拉 建成时间:2007年 建筑面 积:21100平方米 图片摄影:A.拉姆普拉萨德



Academic block section A-A 教学楼A-A部分剖面图



Academic block elevation B 教学楼B侧立面图



Like ships floating upon a vast undulating sea, the sculpturesque buildings appear to float on the grass lawns. Steel and glass were employed to give the cadets a taste of sea life where existence is in a machine called a ship! At the campus, which was completed in 2007, housing four hundred and eighty cadets, energy efficiency begins to walk the talk with the campus producing ninety Kilo watts of energy through its photovoltaic panels, which lend unique character to façades whose appearance is driven by efficiency and not fashions.Photovoltaic cells, both translucent and opaque, became modern-day Indian “jaalis”, allowing in natural light while blocking heat via the ninety-onemetre-long photovoltaic solar wall in the Maritime Workshop; Asia’s longest, it produces ninety Kilo watts a day! Operable glass on the north façade brings in natural light, giving the testing equipment and machinery all-round illumination and ventilation. The Administration Building cleverly exploits northern light through its wavy glass atrium wall, while generating electricity through the grand photovoltaic south-facing façade that produces thirty Kilo watts. The structure is made of two walls, like a ship, that fall apart in the middle and then rejoin back in the end.



B



1



1



1 2



1



The Samundra Institute of Maritime Studies (SIMS) was established by Executive Ship Management (ESM) Singapore, to fulfill its new vision of an industry driven by environmental protection, safety and efficiency. Realising that it must drive this mission through human resources, it embarked on the creation of a sophisticated, state-of-the-art, world-class green campus where the full range of pre-sea and post-sea studies can be imparted.



1



1



1



A



Academic block ground floor plan 教学楼一层平面图



1. Classroom 1. 教室 2. 走廊 2. Corridor



1. Administration block 2. Southern photovoltaic wall, a Mondrian-like façade which generates electricity 3. Glass wave in the atrium, which shares green landscape 1. 管理楼 2. 管理楼的南侧外立面具有蒙德里安的抽象几何绘画风格;光电墙能发电 3. 中庭里波浪形的玻璃幕墙把绿色景观引入室内



The long Students Hostel structure, which is two hundred and fifty metres long, glides over the grass ocean, like a catamaran in full wind. four hundred cadets and post-sea officers are accommodated within five “ships” anchored at either end by the Auditorium (South) and the Catering Centre (north). Aluminium louvres keep the bright sun off of the fenestration and the three dining halls are glass prisms facing north, with protective cladded concrete walls to the south and west. The interiors are cast-in-place concrete murals. This long ship floats above the Infinite Corridor, which acts as a covered walkway. Vertical stair silos moor this lofty structure to the site, like ship moorings in a port. The Academic Building is a composition of fourteen large classrooms, with cladded walls to the south and louvred glass. The large lineal atrium connects them all into one composition, with pointed, ship-like porches at either end. All buildings have natural illumination, cutting consumption of non-renewable energy. Solar panels provide the entire heated water requirement, using circular hot water tanks held above the circular stairs. These seemingly frivolous shapes are integrated within a functional system of water management. The twenty-five-metre-tall central tank is vertically divided into four stages, with the



1



2 3



196



1 2



1. Informal meeting room for cadets adorned with aquatic scenes 2. Academic block, interlocking classrooms and landscape 3. Main entrance to the academic centre with louvred façades to cut glare 1. 海事学员的非正式聚会空间,外墙采用海洋生物形象装饰 2. 教学楼的连锁教室及周围景观 3. 教学中心正门,外墙采用百叶窗遮挡阳光



197



3



raw bore well water progressively purified as it reaches the topmost tank, from where it is gravity distributed to the entire campus. Aluminium louvres in the Hostel and curved Academic Building allow natural ventilation and day light, while blocking India’s fierce sun, acting as a passive air conditioning system. Two bio-sewerage treatment plants recycle grey water to gardens and water sinks. Compost banks produce organic fertiliser. Innovative water management makes the campus “water self-sufficient”. Eighty-percent of its water is recycled. Ground and rain water is harvested via catchment canals circling the campus, which is then stored within the two-acre pond, which is the home of the “Ship-in-Campus”; an eight-storey slice of a real ship allowing actual, instead of virtual, training. The Ship includes a desalination plant, sewerage treatment plant, generators, full scale engine, air-conditioning plants and fire safety systems, as well as tanker pumps. Fire prevention, life-boat operations and under-water sea operations are taught here. 萨曼德拉海事研究院(SIMS)由新加坡船务管理有限公司(ESM)建立,旨在打造未来环保、安全、高效的 海运业。他们深知这项使命需要人力来完成,所以要创造一个世界级的一流绿色校园,以便进行有关海事 的全部相关研究。 这座建筑坐落在草坪上,仿佛轮船漂流在波澜起伏的广阔海面上。采用钢铁和玻璃材料,这样学员就能有 一种海上生活的感觉,因为他们所处的地方就像一艘船! 这所学校的校园于2007年落成,有480名学员,外立面的一大特色——光伏板——能产生90千瓦的能量, 真正做到了高效节能;所以说这座建筑的外立面是以节能为特色,而不是时尚的外观。光伏板有透明的也 有半透明的,成了现代的印度“多孔石屏”,阳光能够射入,同时又能够通过海事工作间91米长的光伏太 阳能墙面来隔热;这是亚洲最长的墙了,每天能产生90千瓦能量!北面外立面上的活动玻璃能引入自然光 线,让实验仪器和设备能享受全方位的日照和通风。行政楼巧妙地通过波浪形的玻璃墙面中庭,利用北面 的阳光,同时能用南面巨大的光伏外立面来发电,每小时30千瓦。整个结构由两面墙构成,就像一艘船, 从中间断开然后又在尾部连接。 学生宿舍呈长方形,长250米,在草地里就像船在海面上迎风航行!400名学员和海事官员住在这里的5条 “船”上,南端是礼堂,北端是餐饮中心。铝制百叶窗能把烈日挡在窗外。3个就餐大厅朝向北面,采用



玻璃幕墙,而南面和西面则采用混凝土墙面,并加以保护覆层。室内是现场浇注的混凝土壁画。这艘巨型 船只飘在“无尽走廊”上,遮挡着下方的走廊。结构中的垂直楼梯井之于整个建筑场地,就像船停泊在港 口。教学楼包含14间大教室,南面是覆层墙面,还有百叶窗式玻璃。宽敞的方形中庭将这些教室连接在一 起,两端有像船一样尖尖的门廊。 所有建筑都采用自然采光,减少了对不可再生资源的消耗。太阳能电池板能够提供所需全部热水,利用环 形楼梯之上的环形热水槽。这些看起来虚浮的造型已经融入了水处理系统中。25米高的中央水槽垂直分成 4段,随着污水到达顶部,逐渐净化,再从顶部借助重力运送到整个校园。宿舍的铝制百叶窗和曲线形的教 学楼采用自然采光和自然通风,同时又阻挡了印度酷热的阳光,起到空调的作用。 两套生物污水处理设备将污水在花园和水槽里进行循环利用,堆肥产生有机肥料。创新的水处理系统使校 园实现了“自给自足”的水循环。80%的水都循环使用。地下水和雨水通过环绕着校园的集水管道收集,管 道隐藏在占地2亩的水塘下——水塘是这艘“校园号”的家。一艘真船的一部分(8层)让学员能有实战的 训练,而非虚拟。这艘船包含一套脱盐设备、一套污水处理设备、发电机、全尺寸发动机、空调设备、防 火安全系统和油轮泵。防火、救生船操作和水下操作都在这里授课。



Awards: J.K. Cement-Architect of the Year Awards, Best Educational Institute Award, 2009 Institute of Steel Development & Growth (INSDAG), Runner-up for Best Steel Structure in India, 2009 ArchiDesign Awards, Architect of the Year Award, 2009 World Architecture Festival Award, Barcelona, Education Category Finalist, 2009 Indian Institute Architects Award, Excellence in Architecture for Best Public Building, 2008 所获奖项: 2009年J.K.“年度水泥建筑师”奖——最佳教育建筑奖 2009年钢铁建筑发展协会(INSDAG)印度最佳钢铁结构奖亚军 2009年建筑设计奖——年度最佳设计师 2009年巴塞罗那世界建筑节教育类决赛入围 2008年印度教育建筑奖——最佳公共建筑优秀奖



198



1 2



5



4 17



1 2



19



8 14 10



3



8



13



9



6



7



16



10 14



15



11



12



20



18



Site plan 总平面图 1. Hostel 2. Catering centre 3. Amphitheatre 4. Administration 5. Battery room 6. Academic 7. Lavatory block 8. Staff residence 9. STP 10. Changing rooms



11. Maritime sciences 12. Workshop 13. Parking 14. Service building 15. Open space 16. Green belt 17. Security cabin 18. Rain water harvesting pond 19. Highway 20. Indrayani River



1. 学生宿舍 2. 餐饮中心 3. 圆形阶梯广场 4. 管理楼 5. 蓄电室 6. 配电室 7. 厕所 8. 教职工宿舍 9. 海水处理车间 10. 更衣室



11. 海事科研楼 12. 工作间 13. 停车场 14. 服务楼 15. 开放空间 16. 绿化 17. 门卫室 18. 雨水采集池 19. 高速公路 20. 因德拉亚尼河



16



199



3 1. Photovoltaic wall of the workshop 2. Silo-like stairs which hold floating hostels to the landscape 3. Auditorium wall as stage backdrop for the amphitheatre 4. Catering centre opening out to the landscape 1. 工作间外墙安装了光电板 2. 筒仓状部分内部是楼梯,将学生宿舍与室外景观紧紧联系起来 3. 礼堂的一面墙成了圆形阶梯广场的背景 4. 玻璃幕墙让餐饮中心面向美丽景观



4



200~201 得州农工大学卡塔尔分校 工程学院



Architect: Legorreta + Legorreta Location: Doha, Qatar Completion: 2007 GFA: 50,000 m 2 Photography: Yona Schley 建筑设计:雷可瑞塔+雷可瑞塔建筑事务所 项目地点:卡塔尔 多哈 建成时间:2007年 建筑面积:50000平方米 图 片摄影:约纳·施莱



North elevation 北侧立面图



4 1



Site plan 总平面图



1. 北侧外立面 1. North façade 2. Classroom building 2. 楼内是教室



1



The Qatar Foundation Education City is an exciting and ambitious project spearheading by Sheika Mozah, the second wife of the Emir. It will be the keystone for future educational projects in the Middle East and other parts of the world. The Education City will be composed of various unique buildings designed by architects selected from around the world. At the moment most of them have yet to be built. The master plan, designed by Arata Isosaki, is a harmonious blend of architecture and exterior spaces. The main feature is the Green Spine crossing from north to south as well as from east to west. Legorreta + Legorreta was selected to design the Texas A&M Engineering College, the Carnegie Mellon Business and Computer Science College, the School of Foreign Service as well as the Student Centre. The Texas A&M Engineering College consists of two main buildings, an Academic Quadrangle and a Research Octagon.



The Research Building consists of four laboratory wings that are designed around a large open atrium. Offices are located around the perimeter of this atrium to allow easy interaction. Both buildings are connected by a link atrium featuring a series of bridges and vertical circulation. A lower floor houses all technical rooms.



5



1. Carnegie Mellon College of business and computer science 2. Texas A&M Engineering college 3. Library 4. School of Foreign Services 5. Student centre



Texas A&M University at Qatar



The Academic Quadrangle houses four engineering faculties (Chemistry, Mechanical, Electrical and Petroleum) and is designed around four courtyards. The common areas like the library and student facilities are located in a twentyfive-metre-high central tower. The central tower is connected by office arms with the Quadrangle. The main entrance is announced by another twenty-five-metrehigh monumental tower located on the east side of the Academic Quadrangle. Lecture halls and classrooms are designed as figurative elements connecting at the north and the south with the Academic Quadrangle.



3



2



Texas A&M Engineering College



1. 卡塔尔卡内基・梅隆大学工商 与计算机科学院 2. 得州农工大学工程学院 3. 图书馆 4. 国际事务学院 5. 学生中心



The design of the courtyards and public spaces enhances the interaction between students and faculty staff. Circulations stimulate movement around the building and informal meeting spaces are created. Traditional concepts of Islamic architecture such as arcades, courtyards and fountains are integrated in the project. 卡塔尔教育城是一个令人振奋的宏伟项目,由酋长的第二位妻子莎卡·莫萨主持。它将成为中东及世界其 他地方未来教育类项目的典范。教育城将由各种独具特色的建筑组成,建筑师将从全世界选择。目前多数 还未建成。 教育城的总体规划由矶崎新设计,建筑与外部空间巧妙融合。主要特色是从北至南、从东至西贯穿的一绿 色轴线。雷可瑞塔+雷可瑞塔建筑事务所被选中来设计德州农工大学工程学院、卡内基·梅隆工商与计算机 科学院、外教学院以及学生中心。德州农工大学工程学院由两座主要建筑物构成:四边形教学楼和八边形 研究楼。 四边形教学楼里是四个工程类科系(化学系、机械系、电子系和石油系),围绕着四个庭院来设计。公共 区域(如图书馆和其他学生常用设施)位于一座25米高的中央建筑物里。这座建筑物通过悬臂与四边形教



2



202



1 2



203



3 学楼相连(悬臂内是办公区)。正门是在另一座25米高的宏伟建筑物里,位于教学楼的东侧。大讲堂和教 室分布在教学楼的南侧和北侧,造型别致。 研究楼由4个实验室耳房组成,围绕着一个宽敞的开放式中庭而设计。中庭周围分布着办公室,进出很方 便。这两座建筑通过一个天井相连,以一系列的连廊和垂直交通为特色。所有的设备用房都设在低处的同 一层。 庭院和公共空间的设计加强了学生与老师之间的互动。交通空间的设置有助于楼内的活动,并设计了非正 式的聚会空间。伊斯兰传统建筑的概念(如连拱廊、庭院、喷泉)在这个项目中得到融合。



Academic Quadrangle Common areas Research laboratories Atrium Car park



教学楼 公共空间 研究实验室 中庭 停车场



Typical floor plan 标准层平面图



1. Research access 2. Openings to parking 3. South façade 1. 研究区入口 2. 开口面向停车场 3. 南侧外立面



204



1 2



205



3 1. West façade 2. Patio 3. Seating area in the patio 1. 西侧外立面 2. 庭院 3. 庭院里的座位



206



1 2



207



3 1. VIP access 2. Offices 3. Atrium 4. Lobby 1. 贵宾通道 2. 办公空间 3. 中庭 4. 大厅



4



208~209 伦敦大学玛丽皇后学院 布利泽德大楼



Architect: ALSOP Location: London, UK Completion: 2005 GFA: 9,000 m2 Photography: Christian Richters 建筑设计:奥尔索普建筑事务所 项目地点:英国 伦敦 建成时间:2005年 建筑面积:9000平方米 图片摄影:克里 斯蒂安·瑞契



The Blizard Building



Queen Mary College, University of London ALSOP and AMEC were appointed by Queen Mary University of London after a limited competitive interview in August 2001 to develop a new building that would deliver much needed additional research and teaching space, as well as a completely different way of working. Queen Mary’s vision was to create a world-class medical school that stood at the cutting edge of both teaching and research. The unique landmark development provides QMUL with 9,000 square metres of space. The building sits close to the proposed PFI redevelopment of the Royal London Hospital. The design of the Institute of Cell and Molecular Science sets a standard for regeneration of the Whitechapel area.



Cross section 横向剖面图



Longitudinal section 纵向剖面图



1. The bridge connecting the two buildings 2. Night view of the main entrance 3. Front glazing curtain wall 4. Front glazing of the opposite building



With a total internal floor area of 195 square metres at the first and second floor levels, the Centre of the Cell is the largest of the pods. The volume has been designed with two means of escape, one at each level. The centre has closely-controlled access. Although it sits within the volume of the laboratory space, visitors have no direct connection at any point within the pod to the science areas. Visitors will be checked at the reception and security point at the main entrance before ascending to the bridge link that traverses the mews space. The visitor will be allowed closely-controlled views down into the primary lab space before entering the almost completely hermetically sealed volume of the pod. The structure of the centre takes its support from inclined legs that spring from the edge of the write-up deck below. The structure is based on a family of repeated components that will go together to form a variation on a geodesic structure. This structure has then been clad in curved composite GRP cladding panels with a metallic orange gel-coat finish. Upon entering the staff entrance of the building, members of staff are able to access the central meeting and greeting pod. As well as accommodating an informal gathering and social area in a central location, the entrance pod serves the dual purpose of acting as a bridge to allow access to the area of write-up deck directly opposite the entrance that would otherwise be a short walk away. This pod also accommodates a small seminar area that can potentially be subdivided by low screens from the circulation route. This pod differs from the others within the volume in that is not completely enclosed. The height of the surrounding solid balustrading varies to provide differing levels of enclosure and privacy. In the centre of the pod sits a helical staircase that provides direct access down to the lab below. A white-coat change area has been incorporated into the area at the foot of the staircase at lower ground floor level to signify the change in regime. Traditional research laboratory design tends to isolate the scientific research functions. The unique interaction between research departments and public facilities at the Blizard Building has only been achieved through the detailed consultation with representatives of the scientists user groups, who have actively engaged in the design process and project aspirations of crossfertilisation and interaction.



1. 天桥连接两座建筑 2. 主入口夜景 3. 正面玻璃幕墙 4. 对面建筑的玻璃幕墙



1



2



3 4



210



1



1



16 17



13



14



14



16 17



20 13



18 20 19 11



10



7 2



8



5



12



15



8



9



1. Service entrance 2. Main entrance 3. Staff entrance 4. Void 5. Open-plan office 6. Stair lobby 7. Reception 8. Breakout space 9. Double-height breakout space 10. Cafeteria 11. Kitchen/Servery 12. Auditorium 13. Shower 14. WC 15. Disabled WC 16. Substation 17. Storage 18. Liquid storage 19. Goods handling 20. Fire exit



3



4



6



6 Ground floor plan 一层平面图



1. 服务区入口 2. 主入口 3. 教职工入口 4. 实验空间 5. 开放式办公区 6. 楼梯间 7. 接待处 8. 休闲区 9. 双层休闲区 10. 食堂 11. 厨房+备餐区 12. 礼堂 13. 淋浴间 14. 洗手间 15. 残障人士专用洗手间 16. 配电室 17. 储藏室 18. 液体储藏室 19. 物流处理室 20. 安全出口



211



2 1. Circulation space in the “cell lab” 2. Linear layout of the laboratory 3. The spiky pod 1. 实验室交通空间 2. 实验室的线性布局 3. 尖刺装置



3 经过2001年10月的一个小规模竞赛后,奥尔索普建筑事务所和阿美科建筑事务所共同承担了伦敦大学玛丽 皇后学院的设计工作,设计任务是建一座主要用于科研和教学的新楼,此外,楼内的空间还要能够适应完 全不同的工作方式。 玛丽皇后学院的目标是成为一所世界一流的医学院校,在教学与科研两方面都要站在这个行业的最前沿。这 座全新的地标式建筑为玛丽皇后学院提供了9000平方米的建筑面积,旁边是皇家伦敦医院的一个翻新项目。 细胞和分子科学研究所的建筑设计为“白色教堂”区的革新建设树立了一个标准。 细胞中心是最大的一个部门,位于一、二楼,每层建筑面积为195平方米。建筑的设计包括两种方式,每层 一种。中心有严密控制的入口。虽然这个部门在实验空间的内部,但是参观者在这个部门里却没有任何跟科 学区的直接联系通道。参观者会在接待处经受检查,安检则在主入口处,然后才能上到横越各个空间的连接 桥。在这里,参观者能看到下面的主要实验空间,不过视线都是受到严格控制的,然后他们可以进入这个几 乎完全密封的空间。中心的结构由从下面一层的边缘伸出的倾斜的“腿”支撑着。这个结构基于一系列重复 的构成部件,共同完成整体结构的变化。结构采用玻璃钢板覆层,还有金属般的橘黄色凝胶涂层。 一进入建筑的员工入口,员工就可以来到中央的聚会场所。入口处除了可以用作中央地区的非正式聚会和 社交场所,还有一个功能,那就是充当一座通向入口对面区域的桥梁,要是没有这座桥,这里就会是一段 很短的步行通道。这个区域也包含一个小的会议讨论区,还可以用低矮的屏风进一步分成更小的空间。这 个区域跟建筑内的其他区域不同,因为它不是完全封闭的。周围实心的栏杆扶手高度不同,产生一中不同 程度的包围感与私密感。这个区域的中心有一段旋转楼梯,可以直接下到下面的实验室。底层的楼梯口 处,颜色有所变化(这里是白色的),以区分功能上的变化。 传统的科研实验楼设计倾向于把科研功能给独立出来。而布利泽德大楼的研究部门和公共空间之间却有一 种独特的互动关系,这一点的实现依赖于咨询这里的使用者——科学家——代表的意见,他们积极地参与 到设计过程中来,使这个项目真正成为各领域互动的结果。



Awards: Chicago Athenaeum Museum of Architecture & Design, International Architecture Award, 2009 The Civic Trust Award, 2006 RIBA Regional Award, 2006 Leaf Award, Best Use of Technology within a Large Scheme, 2005 所获奖项: 2009年芝加哥雅典娜神庙国际建筑奖 2006年公共信托奖 2006年英国建筑师协会地区奖 2005年Leaf大奖——大型项目科技最佳利用奖



212



1



213



2 1. The cloud pod 2. The mushroom pod 3. The “cell lab” enjoying sufficient natural lighting 1. 云形装置 2. 蘑菇装置 3. 实验室充足的自然采光



3



214



1



215



2 1. Open-plan spaces under the pods 2. 400-seat auditorium 3. Circulation space with glazing walls promoting an indoor/outdoor relationship 1. 细胞造型装置下方开放式格局的实验空间 2. 能容纳400人的礼堂 3. 交通空间采用玻璃幕墙,突出室内外的联系



3



216~217 伍德布里大学 建筑系工作室



Architecture Department Studio Building Woodbury University



Architect: Mark W. Rios, Robert G. Hale, Frank Clementi & Jennifer Charles / Rios Clementi Hale Studios Location: Burbank, California, USA Completion: 2007 GFA: 1,800 m2 Photography: Tom Bonner 建筑设计:马克・里奥斯、罗伯特・哈勒、弗兰克・克里蒙蒂、詹妮弗・查尔斯(里奥斯・克里蒙蒂・哈勒工作室) 项目地点:美国 加州 伯班克 建成时间:2007年 建筑面积:1800平方米 图片摄影:汤姆·博纳



South elevation 南侧立面图



Woodbury University required a new studio building to complete the existing architecture department, comprising five one-storey buildings. Rios Clementi Hale Studios designed the new two-storey studio building to house architectural studios, critique spaces, support spaces and a double-height multi-purpose room.



North elevation 北侧立面图



East elevation 东侧立面图



3



2 1 5 4 9



7 8



6



West elevation 西侧立面图



1. Existing studios & classroom 2. Existing gallery, classrooms, computer lab & lavatory 3. Existing shop & classrooms 4. Existing lavatory 5. Existing studios 6. Studios 7. Electrical 8. Storage 9. Exhibit space



As the most visible building on the campus perimeter, the studio building mediates between the public view and private use of the campus. The south façade is a horizontal, large-scale gesture to passing motorists that curves and wraps around the building. Varying patterns of concrete masonry units (CMU) compose this prominent wall. The stacked blocks created a large-scale, changing pattern of subtle shadings as the sunlight moves across the south façade during the daytime. Rios Clementi Hale Studios maintains continuity with the campus by using block colors and horizontal banding sympathetic to brick colors and patterning on existing buildings. Functionally, the south façade filters sunlight and traffic sounds fromed the adjacent city streets and freeways.



1. 原有工作室和教室 2. 原有画廊、教室、 计算机实验室、洗手 间 3. 原有商店和教室 4. 原有洗手间 5. 原有工作室 6. 建筑工作室 7. 配电室 8. 储藏室 9. 展示空间



Site plan & Ground floor plan 总平面图+一层平面图



1. University entrance with signage, where the studio building 1. 大学校门;建筑系这座大楼 是这里最引人注目的建筑 is the most visible building on the campus perimeter. 2. Façade detail, with varying patterns of concrete masonry 2. 外立面细部,一个个砌石单 元组合成变化多端的图案 units (CMU) 3. 水平方向的南侧外立面是学 3. The south façade as a horizontal, large-scale gesture to 校的一块大型招牌 passing motorists



1



While the south façade creates a buffer zone, the north façade opens the studio building to the existing department complex and provides a porous edge to a courtyard formed by the existing studio building to the north. To connect the new structure to the existing complex, the north façade employs smallerscale layering of vertical elements. The block pattern consists of vertical stripes with alternating neutral colours. The guardrails at the balcony and open stairs mimic the pattern with vertical wood polymer pickets fastened to steel supports. These exterior circulation balconies and open stairs also animate the space. Exposed construction and mechanical components of the building serve as teaching tools for the architecture students and include structural steel beams that extend from the studios to hold the cantilevered balcony and roof, metal decking that forms the structural floor and roof, hanging wire management ladders for electrical and data cable routing, roof drain pipes metal ducting and DuctSox for the HVAC system, sprinkler pipes, and pendant lighting. Lighting and mechanical systems adhere to the California Energy Code’s Title 24 standards for energy efficiency, as required by the code. Where possible, sustainable interior materials are specified, including ceramic tile made of recycled clay, glass and grinding paste; pressed paper and resin countertops and backsplashes; and recycled cotton acoustical insulation. In the restrooms, partitions were made from recycled materials and organic wood fibers, and dual-flushing toilets are located in each stall. The KONE EcoSpace elevator, with its hoisting machine attached to the guide rail, consumes approximately half the energy of conventional traction machines and approximately one-third of the energy of hydraulic machines. It requires no oil,



2



3



218



1 1. View from east 2. The studio building mediating between the public view and private use of the campus 3. A high glass lantern as a beacon to the south, differentiating from the mass of the building 1. 建筑东侧 2. 既有公共建筑的外观,又符合学校的学习用途 3. 南侧外立面上醒目的玻璃灯箱,跟整个建筑形成鲜明对比



219



2



removing the risk of soil contamination. Ninety-five percent of the materials in the elevator are recyclable, including flooring made from a blend of recycled tires, post-industrial waste and coloured rubber granules. The architects reduced the amount of air-conditioned interior space by utilizing exterior circulation areas, installing sheet metal sunshades at the south façade exterior to impede direct sunlight and glare inside studio areas, and using a white cap sheet at the roof to further reduce heat from entering the building. By applying DuctSox – a fabric air dispersion system – in open studios, sixtyfive percent of sheet metal ducts traditionally used were not required. This is considered a green product, because it improves air quality with more effective air distribution, protects against mold, allows for easy duct cleaning, and reduces shipping and jobsite waste. 作为校园周围最耀眼的建筑,这座工作室大楼在公众的观赏价值和学校的使用价值之间找到了平衡点。对 于过往的人来说,楼的南侧立面仿佛水平方向包裹着大楼。这个特征显著的墙体由各种各样的混凝土砖石 结构组成。随着阳光的变化,这座双层的建筑形成的阴影也会发生微妙的变化。里奥斯·克里蒙蒂·哈勒 工作室使用了大块黑色涂料和与地面平行的带状砖红色修饰物,并效仿周围建筑,使新老建筑风格保持一 致。从功能上讲,南部的墙面可以过滤来自街道和高速公路的阳光和交通噪音。 伍德布里大学要建一座新的工作室大楼,来完善建筑系原来的5栋楼(都是单层建筑)。里奥斯·克里蒙 蒂·哈勒工作室设计了一座全新的两层楼的建筑,可以容纳工作间、欣赏区、辅助空间以及一个有普通楼 层两倍高度的多功能厅。 新建筑南边的墙面是一个缓冲地带,而北边对着建筑系其他建筑的那面则有入口,这面墙限定了建筑系北 边的一个小庭院。为使原建筑和新建筑连接起来,北部墙面使用小体量的立体层状结构。阳台和外面楼梯 的护栏是模仿固定在钢支架上垂直的木质聚合桩。这些外部的阳台和楼梯使这里的空间生气勃勃。 暴露在外的建筑材料和机械零部件是学生的教具。钢结构大梁(用作支撑阳台和房顶)、地板和屋顶装修 剩下的金属材料、安装电线及光揽用的梯子、消防和通风采暖设备用的金属管道还有吊灯也都是教具。采 光设备符合加州能源法案第24条关于节能的要求。 内部耐久材料都尽可能特别指定,包括瓷砖使用可循环使用的粘土、磨合冷却剂、冲压纸、松香、保护 层、可循环使用的隔音棉。在起居室,使用的材料分为可循环使用材料、有机木制材料,且每个房间都有 独立卫生间。“生态空间”电梯及其提升机是附在它的导轨上的,可以节约牵引机一半的能源消耗,节约



3 三分之一水压机的能源消耗。这种电梯不需要油,避免了可能造成的污染。电梯使用的材料95%都是可循环 的,包括轮胎地板使用的是可循环轮胎和工业废料和有色金属颗粒的混合物。 设计师利用外部自然风循环的空间,在南部墙面外部安装了金属隔热片以便阳光直射,同时将光反射入屋 内,并在屋顶覆盖白色盖罩,以减少阳光对房顶直射,从而减少了内部需要使用空调的空间。通过采用 DuctSox(一种开放工作室使用的通风系统),过去要用的65%的材料这次都没有使用。这是一种绿色产品, 因为它能促进空气流动,从而提高空气质量,防止发霉,清洗便捷,也减少运输和现场施工造成的浪费。



Awards: CMACN/AIACC Concrete Masonry Design Merit Award from the Concrete Masonry Association of California and Nevada and the American Institute of Architects California Council, 2008 所获奖项: 2008年加州与内华达州砖石混凝土建筑协会、美国建筑师协会加州分会大奖——砖石混凝土建筑设计优秀奖



220



1



2



3



221



4



First floor plan 二层平面图



5



1



2 3



1. 建筑工作室 1. Studios 2. 电视间+资料室 2. Tel. / Data 3. Open to exhibit space 3. 与展示空间联通



1. The large, bi-fold hangar door extends the studio space into the north courtyard. 2. Back view from east 3. Back view from west 4. Exterior stairs with steel guardrails 5. The guardrails mimicing the pattern with vertical wood polymer pickets fastened to steel supports 1. 建筑工作室巨大的折叠门让室内空间面向北侧庭院敞开 2. 建筑后面(东侧视角) 3. 建筑后面(西侧视角) 4. 室外楼梯的金属护栏 5. 金属护栏的纵向视效模仿旁边的合成木条



222



1



2



223



3 1. The studio space allowing each student approximately three square metres of individual work space 2. Insulated walls with gypsum drywall providing pin-up surfaces for students 3. Double-height multi-purpose room 1. 大型工作室里,每个学生有大约3平方米的独立工作空间 2. 隔音清水墙的石膏表面方便学生张贴 3. 两层通高的多功能室



224~225 哥本哈根大学 绿色节能采光房



Architect: Christensen & Co. Location: Copenhagen, Denmark Completion: 2009 GFA: 950 m2 Photography: Adam Mørk 建筑设计:CCO建筑事务所 项目地点:丹麦 哥本哈根 建成时间:2009年 建筑面积:950平方米 图片摄影:亚 当·默尔克



Green Lighthouse



University of Copenhagen The Green Lighthouse, Denmark’s first CO2 neutral public building, demonstrates that sustainable design is not a question of stuffing the building with brazen, expensive high-tech gadgets, but that it starts with good old-fashioned common sense. In fact, Seventy-five percent of the reduction of the energy consumption is the direct consequence of architectural design. To achieve carbon neutrality, many green design features are incorporated to reduce energy consumption and provide a holistic and healthy indoor environment for students and faculty. The building itself was oriented to maximise its solar resources, while windows and doors are recessed and covered with automatic solar shades to minimise direct solar heat gain inside the building. Plentiful daylight and natural ventilation are provided by means of those carefully placed VELUX skylights, VELFAC windows and the generous atrium. Finally, sensibly integrated state-of-the-art technology has been applied: heat recovery systems, photovoltaic panels, solar heating, LED lighting, phase change materials and geothermal heat are just some of the technologies that are seamlessly integrated into the building. The building served as a showcase for sustainable building at the UN’s Climate Conference in Copenhagen in December 2009. Minister for Science, Technology and Innovation, Helge Sander states: “Everyone who has had a share in the Green Lighthouse project has every reason to be proud. It is a stylish, exemplary, climatefriendly construction, which will help focus the attention on Danish know-how during the forthcoming climate summit. At the same time, the building can serve as inspiration to other universities and builders, while also contributing to the construction industry's knowledge base of sustainable building solutions.”



Section 剖面图



The parties involved in the project are the Danish Ministry of Science, Technology and Innovation, the University of Copenhagen, the City of Copenhagen and the window producers VELUX and VELFAC. 绿色节能采光房是丹麦第一座二氧化碳吸排持平的公共建筑,充分证明了可持续性设计并不一定代表用坚 硬、昂贵的高科技装置填满建筑,而是可以始于我们一些貌似过时了的常识。事实上,这座建筑节约的能耗 中,有75%是建筑设计的直接结果。 为了实现二氧化碳吸排持平,采用了多种绿色设计方法来减少能源的使用,并为师生提供一种全面、健康的 室内环境。这座建筑本身的朝向设计就是为了能最大限度地利用自然光线,窗子和门都采用了自动遮阳装 置,使建筑内部吸收的直射阳光热量最小化。充足的阳光和自然通风通过精心布局的VELUX牌天窗、VELFAC 牌窗子和宽敞的天井得以实现。此外,还巧妙融入了最先进的科技,包括热量回收系统、光电板、太阳能供 暖、LED照明、相变材料、地热供暖等。 2009年12月,这座建筑成为联合国哥本哈根气候大会上可持续性建筑的典范。科技与创新部部长赫尔基·桑 德表示:“参与绿色节能采光房项目的每个人都有理由为此而感到骄傲。这是一座时尚、典范、有利于气候 的建筑,让人们在即将到来的气候峰会上关注丹麦的科技发展。同时,这座建筑能够对其他大学和建筑师起 到启迪作用,对建筑业关于可持续发展型建筑设计方案的基础知识也作出贡献。” 参与该项目的各方包括丹麦科技与创新部、哥本哈根大学、哥本哈根市委以及门窗制造商VELUX和VELFAC。



Site plan 总平面图



1. Façade detail 2. View from south 3. Front view



Awards: Danish Industry's “Building Material – Innovation Prize”, First Prize, 2009



1. 外立面近景 2. 采光房南侧 3. 采光房正面



所获奖项: 2009年丹麦工业“建筑材料创新奖”一等奖



1



2



3



226



1



227



2 1. Main stairs / Foyer 2. Student lounge / Working area 3. Student lounge / Quiet area 4. Reception 5. Meeting rooms 1-4 6. Fire escapes 1-2 7. Printing room 8. Auditorium 9. Plant room 10. Garderobe 11. Lavatory 12. WC 13. Disabled WC 1. 楼梯+门厅 2. 学生休息区+工作区 3. 学生休息区+安静区 4. 接待处 5. 会议室1-4 6. 紧急通道1-2 7. 打印室 8. 礼堂 9. 设备室 10. 储藏室 11. 洗手间 12. 卫生间 13. 残障人士卫生间



1. Photovoltaic panels adopted on the façades for solar heating 2. Skylights carefully placed 1. 外立面采用光电板,收集太阳能 2. 屋顶的天窗布局经过缜密计算



9 6 13



11



8 12



10



4



7 6 5 1



5 2



5



5 3 Ground floor plan 一层平面图



228



1



229



2 1. Generous atrium 2. Top floor of the atrium 1. 宽敞的中庭 2. 中庭顶层



230



1



231



2 1. Faculty lounge 2. A holistic and healthy indoor environment 3. Play of light and shadow created by the skylights 1. 教师休息区 2. 整体、健康的室内环境 3. 天窗创造出光影效果



3



232~233 亚利桑那大学 海伦·S·沙佛诗歌中心



Architect: Line and Space, LLC Location: Tucson, Arizona, USA Completion: 2007 GFA: 1,700 m2 Photography: Robert Reck & Henry Tom 建筑设计:线条与空间设计公司 项目地点:美国 亚利桑那州 图森 建成时间:2007年 建筑面积:1700平方米 图片 摄影:罗伯特·莱克、亨利·汤姆



Section A-A A-A部分剖面图



Section B-B B-B部分剖面图



Helen S. Schaefer Poetry Centre The University of Arizona



After nearly fifty years of patiently seeking out every new poetry publication, the University of Arizona amassed one of the finest collections of Contemporary Poetry in America. With collection in hand, the University set out to design its new home, a facility for archiving, research, reading, teaching and contemplation. During discussions on defining the new facility, it became clear that there were a number of contradictions in the architectural programme: the desire to provide a place suitable for active discourse as well as quiet solitude; the ability to enjoy reading in natural light while at the same time offering protection from its destructive nature; intimacy with the books and the reality of the massive presence of 50,000 shelved volumes; and, of course, the desire for security while at the same time making the poetry readily accessible to all who desired to partake. These contradictions inherent with combining a valuable collection with an active university and community resource drove the design concept. The connection between reader and poetry are overarching in the Poetry Centre’s design. This connection is refined in the plan of the building which is conceived as a “progression towards solitude”. Progression starts at the west with the active and noisy Humanities Seminar Room whose transparent walls can be opened, allowing flexibility within the shaded transition space, and doubling the seating capacity for larger events. Moving east, public functions dissolve into more intimate spaces within the collection – one finds themselves in the bamboo garden, an outdoor area of solitude and contemplation. Measures were taken to create a space that was inviting to both the academic community and the public. The shaded transition space welcomes visitors to the building while protecting them from direct sun with a series of roof planes that provide a transition from the hot desert climate to the cool air-conditioned interior. “Sky Holes” puncture the roof to further mediate the transition from the bright exterior to the shaded interior. Additionally, a recessed odeum, or small performance theatre, is situated under this transition space, and is designed to be usable year-round providing shade in the summer and warming sun in the winter.



1. South façade 2. Bamboo garden 3. South view 4. Entry



The building is oriented so that southern windows are protected by overhangs which allow daylight into the spaces with no direct sun. The west elevation has minimal fenestrations, providing privacy and a barrier from traffic noise, in addition to mitigating direct solar heat gain which reduces demand on the mechanical system. On the east, a “binary wall” shades the building and bamboo garden while celebrating a line from a Richard Shelton poem (“…you shall learn the art of silence.”) with holes punched out in binary code.



1. 南侧外立面 2. 竹园 3. 建筑南侧 4. 入口



1



2



3 4



234



1 2



1. Odium, a covered poetry presentation space at the entry 2. Lounge 3. Humanities Seminar Room 1. 入口处的诗歌朗读空间 2. 休息区 3. 人文学院讨论室



235



3 B



15



亚利桑那大学在将近50年耐心搜集每篇发表的诗作之后,终于积累了全美最好的现代诗歌集之一。资料在 手,于是他们开始着手设计一座诗歌中心的建筑,用于存档、研究、阅读、教学与沉思。 在就新建筑进行了几次讨论后,思路逐渐变得清晰。从建筑设计角度说,有以下几个矛盾:既要适合气氛 热烈的演讲,又要适合静谧的沉思;既要能在阳光下阅读,同时又要遮挡烈日;既要有书海的温馨感,又 要顾全书架上摆放多达5万本书的现实;当然,既要保证安全,又要让有阅读愿望的人们都能达成所愿。要 将珍贵的诗歌资料结合在活跃的校园与社区资源中,蕴含在其中的这些矛盾决定了最终的设计理念。 读者和诗歌之间的联系贯穿了诗歌中心的设计。这种联系在这座被视为“通向孤独”的建筑的设计图上体 现为一道拱门。“通向孤独”的通道就从西侧活跃、嘈杂的人文研讨室开始,研讨室的透明外墙可以打 开,这样,阴凉的过渡空间就变得十分灵活,一旦有大型活动,座位可以变成两倍。往东来,公共空间分 解成更温馨、私密的小空间。竹园就是个适合孤独沉思的室外空间。 为了让这座建筑既适合学术用途,又能满足公众需求,设计师采取了各种方法。阴凉的过渡空间迎接参观 者进入,同时又能保护他们免受阳光侵袭,一系列屋顶遮阳板在沙漠烈日气候和凉爽的空调室内之间起到 过渡作用。屋顶上分布着小天窗,进一步让从明亮的室外到阴凉的室内的过渡更温和。此外,建筑内还包 含一个小剧场,就在这个过渡空间下方,一年四季都可用,冬暖夏凉。 建筑的朝向能够让南侧的窗户受到屋檐的保护,同时屋檐又能让阳光射入没有直接日照的空间。西侧外立 面尽量减少窗子的出现,保护建筑内部的私密性,也免受外面嘈杂交通的噪音影响,此外还能减轻直射阳 光的热量,这样就降低了对机械系统的需求。东侧的“双重墙”保证了建筑和竹园的阴凉,同时也体现了 理查德·谢尔顿的一句诗:“……你要学会沉闷的艺术”,墙面有成对的穿孔。



8 6 8



A



1 13



5



8



12



A



8



4 7



14



10 11



9



2 3 15 B



1. Transition space 2. Odium 3. Sandstone benches 4. Reception 5. Sitting area 6. Librarian’s workroom 7. Children’s area 8. Collection stacks



9. Archive 10. Turning window wall 11. Bamboo garden 12. Binary wall 13. Humanities seminar room 14. Poet in residence 15. Edge of roof (above)



Ground floor plan 一层平面图 1. 过渡空间 2. 诗歌朗读空间 3. 砂岩长凳 4. 接待处 5. 闲坐区 6. 图书管理员工作 室 7. 儿童游乐区



8. 藏书区 9. 档案室 10. 斜窗 11. 竹园 12. 双重墙 13. 人文学院讨论室 14. “进驻诗人” 15. (上层)屋顶边缘



Awards: Tucson Home Magazine, Favourite Public Architecture, 2009 American Institute of Architects Arizona Chapter, Citation Award, 2009 Arizona Masonry Guild, Citation Award, 2009 Southwest Contractor Magazine, Best of Arizona, 2008 American Institute of Architects Southern Arizona Chapter, Citation Award, 2008 所获奖项: 2009年《图森之家》杂志最佳公共建筑奖 2009年美国建筑师联合会亚利桑那州分会提名奖 2009年美国砖石建筑协会提名奖 2008年《西南承包商》杂志亚利桑那州最佳建筑奖 2008年美国建筑师联合会南亚利桑那州分会提名奖



236



1 2



1. Library 2. 50,000 shelved volumes of contemporary poetry 3. User space in the library 1. 图书室 2. 5万册诗歌藏书 3. 图书室自习空间



237



3



238~239 阿戈斯蒂纽·内托大学 校园规划与建筑设计(一期工程)



Master Plan and Architecture Design (Phase I) Agostinho Neto University



Architect: Perkins+Will Location: Luanda, Angola Completion: 2010 Site area: 2,000 ha Photography: Perkins+Will 建筑设计:珀金斯+威尔建筑事务所 项目地点:安哥拉 罗安达 建成时间:2010年 占地面积:2000公顷 图片摄影: 珀金斯+威尔建筑事务所



Section 剖面图



This master plan and design for a new national university on the outskirts of Luanda, Angola, is an opportunity made possible by the cessation of the country’s decades-long civil war and the consequent ability to direct its resources to education and renewal. The master plan for a 2,000-hectare campus for 17,000 students consists of a core of academic buildings with research and residential buildings to the south and north respectively. Phase I includes four classroom buildings, housing faculties of chemistry, mathematics, physics, computer sciences, the central library and plaza. A refectory, student union and conference centre are also included. The entire campus should be completed over the next ten to fifteen years. The guiding principle of the master plan is to create a low-maintenance sustainable urbanism. Development is concentrated on the semi-arid rolling site, leaving as much of the existing vegetation and river washes as possible untouched. The ring road is conceived as a pure circle, distorted into an ellipse to fit between the washes. The ellipse differentiates natural landscape from man-made pedestrian streets. The orientation of the man-made grid is approximately nineteen degrees east of the north-south axis, a compromise between the ideal solar orientation and the need to be perpendicular to the prevailing southwest breezes. Landscaping within the site channels the wind to maximise natural ventilation and cooling.



Site plan 总平面图



Structural analysis 结构分析图



Natural cooling also drives individual building locations and the design of the building envelope. A single undulating roof draws breezes into the shaded courtyards and from there through open-air corridors and classroom spaces. The classroom buildings are single-loaded to facilitate ventilation. The engineered roof shading system of galvanised steel is calibrated to minimise solar gain and act as an airfoil to promote cross-ventilation through the bars by maximising pressure differentiation. Exterior circulation paths and courtyards are shaded by the same roof system. The spatial organisation is also a response to the clients’ desire for a democratic aesthetic. The pinwheel organisation places various colleges equidistant from the academic core where the library, the tallest building on campus, dominates the central space and arrival place.



1. Panorama of one of the buildings 1. 教学楼之一,全景 2. 从铺装小路遥望 2. View from the path 3. 一体式的波浪形屋顶 3. Single undulating roof 1



阿戈斯蒂纽・内托大学是新成立的一所国立大学,位于安哥拉首都罗安达的郊区。本项目包括校园的整体 规划和建筑设计。由于安哥拉国内持续数十年之久的内战终于休止,国家能够将资源利用在教育和重建, 这个项目才得以上马。校园占地2000公顷,容纳17000名学生。核心建筑是位于校园中心的教学楼,南北两 端分别是科研和住宿楼。一期工程包括四座教学楼,化学系、数学系、物理系、计算机科学系都在这里进 行教学活动,此外还包括中央图书馆、广场、食堂和会议中心。整个校园预计将在10至15年内竣工。 此次校园规划的指导原则是:打造便于维护的可持续型校园环境。学校所在地地形连绵起伏,降雨量很少, 植被和河流都尽可能保持不动。环形公路呈椭圆形,以便适应周围分布的河流。椭圆将自然景观和人造的人 行道区分开来。人造栏杆的朝向距南北轴线的方向约为东19o,这是在理想的采光朝向和垂直于西南主导风 向的需要之间的一种折中办法。校园的景观设计也迎合风向,以期最大限度地实现自然通风和制冷。



2 3



240



1



241



2



3



2 2



自然制冷也主导了各个建筑的位置以及建筑外观的设计。一体式的波浪形屋顶将微风引入阴凉的庭院,然 后再通过露天走廊和教室。镀锌的钢铁屋顶,荫蔽效果经过精心测算,最小限度地吸收阳光热量,并起到 螺旋桨的作用,通过将压力差最大化,促进空气对流。外部交通走道和庭院也采用同样的屋顶背阴设计。 空间布局也是应客户的要求,力求体现一种“民主平等”的美学。风车式的布局方式让各个学院距校园核 心的教学楼等距离分布,核心部分包括耸立在校园中心和入口处的校内最高建筑——图书馆。



9 9 9



4



5



4



1 9



9



7



1. Auditorium 2. Seminar 3. Assembly 4. Teaching lab 5. Lab support 6. Department head office 7. Office 8. Receiving 9. Mechanical



1. 礼堂 2. 讨论室 3. 聚会厅 4. 教学实验室 5. 实验室辅助空间 6. 系主任办公室 7. 办公室 8. 接待室 9. 设备室



86 7



7



Academic building floor plan 教学楼平面图



1. Library building with exterior stairs 2. Façade of the library 1. 图书馆大楼室外楼梯 2. 图书馆外立面



242



1 2



243



3 1. Academic building with porch and columns 2. The undulating roof as a coherent element 3. Spiral stairs in the courtyard 4. Path between the library and the academic building 1. 教学楼的门廊和列柱 2. 波浪形屋顶是贯穿始终的元素 3. 庭院里的旋转楼梯 4. 图书馆和教学楼之间的小路



4



244



1



245



2 1. Engineered roof shading system of galvanised steel 2. View from the library 1. 镀锌钢铁屋顶 2. 从图书馆遥看校园



246~247 卡尔斯鲁厄大学 马奇学生食堂



Architect: J. MAYER H Location: Karlsruhe, Germany Completion: 2006 GFA: 2,355m2 Photography: David Franck 建筑设计:杰克·迈尔建筑事务所 项目地点:德国 卡尔斯鲁厄 建成时间:2006年 建筑面积:2355平方米 图片摄 影:大卫·弗兰克



Mensa Moltke – Student Canteen Karlsruhe University



A new canteen for the Technical College, Teacher Training College and the State Academy for Fine Art has been completed north of the Moltkestrasse. This new address will form an attractive new centre for the campus where the disciplines can meet, eat and exchange ideas. The canteen locates in the Moltkestrasse in the transitional zone between the built up campus to the south and the natural open space of the Hartwald Forest to the north. This is a spot where the character of the campus area is particularly clear. The orientation of the building, with its generously glazed façades, is towards the urban life of the campus, from where the diners arrive. The canteen itself is composed of a generous, high and bright dining hall to the south and a compact functional area to the north, containing kitchens, storage and services. The dining hall is augmented by a shaded veranda to the south and a wind shielded terrace overlooking the Englaenderplatz, creating a flexible combination of interior and exterior dining space to suit all weather conditions. A cafeteria in the south west of the dining area can be run independently of the main canteen functions and, with its longer opening hours, offers considerable amenity to this focal point within the campus.



Sections 剖面图



The layered openings of the façade are carried through to the interior of the canteen building. The colonnaded structural parallels create a depth of shifting layered perforations, where one can look through or be sheltered, referring again to the nearby forest. A spatial quality is created that plays on the themes of large scale transition from culture to nature, echoed in smaller of scale in the preparation and consumption of food. The conceptual approach to the project started from the sculptural idea of taking the largest buildable plot of land, cleaving it from the ground and organising the functions of the canteen inside the rift created. From this came the mass of stringy stem-like supports that form between the two plates as they are pulled apart, as a logical conclusion of the idea of the separation of the two horizontal planes. In this way, the roof of the building is also covered with grass, to follow the concept of a cleft plot of land lifted into the air, as well as to help create a sustainable building.



Site plan 总平面图



1. The context with the built-up campus to the south and 1. 地理位置:南面是校园,北面 是哈德沃德森林自然开放区 the natural open space to the north 2. 独特的造型代表了校园崭新的 2. A new cornerstone in the identity of the campus 形象 3. The generously glazed façades towards the urban life of 3. 玻璃外立面面向校园生活区 the campus



The Moltke Canteen is an essential new cornerstone in the identity of the college campus, the city of Karlsruhe and the state of Baden-Württemburg, which from its inception has attracted local and international attention. 这是为卡尔斯鲁厄大学科技学院、教师培训学院和国家美术学院而建的新食堂,位于毛奇路的北面。这里 将吸引学生们聚会、进餐、交流思想。 该食堂在南面校园和北面哈德沃德森林自然开放区之间的过渡地带。在这可以特别清楚地看到校园。建筑 物的宽广玻璃恰好面向校园内的生活区。



1



2 3



248



1



249



2



2



1



3 食堂包括一个宽敞、高大明亮的南面大餐厅和一个北面的小功能区,这个功能区里有厨房、贮藏室和服务 区。大餐厅的南面被一个遮蔽阳台和一个俯瞰英格兰广场的防雨阳台扩大了,从而形成一个适用于各种天 气条件的室内室外灵活结合的就餐区。位于就餐区西南的自助餐厅是独立于主食堂功能的区域,这里的营 业时间更长,为校园提供便捷服务。 正面的分层入口通向食堂内部。这些有列柱的平行入口形成一些分层次的穿孔,既能让视线穿过,又让人 感觉得到它的庇护,隐喻了附近的森林。这座建筑创造出从文化到自然的宏大主题,同时这个主题在微观 的食物准备和消费中得到呼应。 本项目的设计理念来源于一个雕刻理念,就是使用可以用于建造的最大一片空地,把它从地面上分开并在 这个开口里组织起食堂的各项功能。从这里,会有很多圆柱来支撑这两个被分开的板块,就像把两个水平 面分开一样。这样,建筑物的屋顶依然有草坪覆盖,符合把一块土举到空中的概念,同时也利于创造出一 座可持续发展的建筑。 马奇食堂是标志卡尔斯鲁厄城和巴登-沃特堡州大学校园的一个重要的新基石,从设计之初就吸引了当地乃 至国际上的关注。



3



4



Awards: Laureate of the Initiative “Deutschland – Land der Ideen”, 2008 所获奖项: 2008年首届“德国——理想之国”荣誉奖



3 First floor plan 二层平面图 1. Dining gallery 2. Services 3. Technic 4. Roof terrace



1. 食堂大厅 2. 服务区 3. 设备区 4. 屋顶平台



1. The organisation of the functions inside the canteen 2. Interior detail 3. The colonnaded structural parallels 1. 食堂内部布局 2. 室内细节 3. 层次感十足的穿孔设计



250



1



251



2 1. The generous, high and bright dining hall 2. The glazing creating an interior/exterior dining space 3. Layered openings of the façade carried through to the interior of the canteen 1. 宽敞明亮的大餐厅 2. 玻璃外立面打造室内外紧密联通的就餐环境 3. 贯穿食堂内外的造型设计



3



252~253 里德学院 学生宿舍



Architect: ZGF Architects LLP Location: Portland, Oregon, USA Completion: 2008 GFA: 6,000 m2 Photography: Eckert & Eckert 建筑设计:ZGF建筑事务所 项目地点:美国 俄勒冈州 波特兰 建成时间:2008年 建筑面积:6000平方米 图片摄 影:埃克特&埃克特摄影公司



Residence Halls Reed College



In order to attract more juniors and seniors to live on-campus, Reed College planned to build four new residential facilities to accommodate 125 students. The location is in a comparatively remote, uncharted part of campus. This provided an opportunity for the design team to craft a prominent community feature and connect the expanding campus to the existing facilities. The new facilities are smaller, more intimate housing than that is typically seen on college campuses, with twenty to thirty students in each structure. The Bidwell, Sitka, Aspen and Sequoia Houses are each three storeys and house a mix of single and divided double rooms. The design is consistent with Reed's long-range Master Plan as it anticipates future development options by creating a sense of place. The focus is on shaping a courtyard, with the four buildings forming three sides of a quadrangle and the canyon acting as the fourth edge. This open side exposes the courtyard to the main campus and allows for a southern solar exposure. Each building has its own unique expression based on common components and materials; yet each is articulated in a way that creates a strong individual identity for each structure. Classic forms and materials also connect the project to the existing campus and give a more residential rather than institutional feel.



Section 剖面图



2 4



1. Bidwell 2. Sitka 3. Aspen 4. Sequoia



1 3



1. “比德韦尔”宿舍楼 2. “锡特卡”宿舍楼 3. “山杨”宿舍楼 4. “红杉”宿舍楼



Site plan 总平面图



1. Overall view of Sequoia 1. “红杉”宿舍楼全貌 2. Front façade of Sequoia 2. “红杉”正面



The ground floor of each structure has common areas, such as a kitchen & dining area, TV room, study space and laundry. These common spaces protrude into the courtyard, creating a visual and physical dialogue among the buildings. They also activate the courtyard and emphasise the village environment of the area. The majority of the bedrooms are located on the first and second floors. The sense of community outside the buildings is reinforced by the internal layouts, which are organised to promote interaction among students. Circulation patterns have been carefully arranged. For example, stairways are located away from entrances, so residents who are coming and going from the halls pass through common areas and may stop for conversation and socialisation. Designed to be the first LEED-certified structures on campus, the new residence halls are a visible demonstration of a longstanding campus commitment to the environment. Some of the sustainable features include natural daylighting and ventilation in each room, external window shading shutters on many of the west-facing windows, sun screens on the south-facing windows, tripleglazed windows with internal blinds, and a passive ventilation system for the first and second floor interior corridors through use of roof exhaust stacks. Lowflow fixtures and landscaping that conserves water were also incorporated. Construction practices protected local streams and rivers and encouraged recycling.



1



2



254



1 2



3



255



4



The interior design approach and use of finish materials are based on Reed’ s goal to create a warm “home-like” environment. The traditional floor plan of common areas on the ground floor and bedrooms on the upper levels connected with an open stair reinforce this residential feel. The interior finish materials consist of hardwood floors with area carpets in most of the main level common spaces, tile floors with wood cabinets in the kitchens and naturally finished wood or painted wood trim and doors throughout each building. The interior colours and wood types vary by building. While single and divided double rooms are the typical room type, each is different in plan and shape to provide a wide variety of environments for students. All rooms have large wood-framed windows for natural light and ventilation. Each room has built-in closets and many of the upper level rooms have dormers with sloped ceilings for additional variety. Natural cork floors were also used in the student rooms for warmth, acoustical properties and durability. 里德学院为吸引更多的大三、大四学生住校,计划修建了这四座宿舍楼,能容纳125名学生。该地在校园 中较偏僻,这让设计师得以施展拳脚,打造一处全新的宿舍,将扩展的校园与原有建筑相连。新的宿舍楼 比一般校园常见的宿舍要小,显得更亲切,每座楼住20到30名学生,分别命名为“比德韦尔”、“锡特 卡”、“山杨”、“红杉”,每座高3层,有单人和双人间。 宿舍楼的设计与里德学院的长远校园规划相一致,建立了自己的地域特色,为今后的发展打下伏笔。设计 的重点是形成一个四边形庭院,四座宿舍楼充当庭院的三边,另外一边则由流经校园的运河担当。开放的 这一边将庭院跟校园连接起来,同时让宿舍能享受南边的日照。 每座宿舍楼有自己独特的表现,同时又有共用的部分和材料;每座的构成都让自身独具特色。古典的造型 和材料也将这些建筑与原有校园彼此融合,并且让这些建筑物更像住宅般亲切,而不是冰冷的学术机构的 感觉。 每座宿舍的一楼都有公共区域,如厨房用餐区、电视间、自习室、洗衣房。这些公共空间伸出到庭院中, 在各座建筑中打造了一种视觉和实体的“对话”。这种设计也给庭院注入了活力,更加突出了周围的环 境。大部分卧室都在二楼和三楼。



建筑内部的布局也突出了跟外部一样的温馨感,让学生有更多互动交流的机会。交通空间也经过精心布 局。比如,楼梯跟入口分离,这样进出的学生就要经过公共空间,更容易停下脚步,彼此交流。 这些新宿舍楼的设计将是校园中首批LEED认证建筑,将会见证校园建筑对环境的有益贡献。设计中的可持 续设计理念包括每个房间里的自然采光和通风,朝西的窗户采取了室外遮阳百叶窗,三层玻璃的窗户则采 用室内百叶窗,通过屋顶排气通道实现了二楼和三楼的被动通风。此外,还采用了节水的装置和景观。施 工过程中保护了当地河流,尽量保证水的循环利用。 室内设计方面,在设计手法和材料选取上同样遵循里德学院打造家一般的温馨环境的理念。一楼的公共空 间采用传统的布局,楼上的卧室用一条开放的楼梯相连,都进一步突出了居家的感觉。室内装饰材料包括 硬木地板、主要楼层上的公共空间采用的小块地毯、厨房里的瓷砖地面和木质橱柜以及遍布每座建筑的木 门(有的是未经处理的木材,有的上了漆)。各个建筑里室内的色彩和木材的种类有所不同。 宿舍里的主要户型是单人间和双人间,但每间的布局和形状都有所不同,为学生提供了多样化的居住环 境。所有的房间都有巨大的木框窗户,保证了自然采光和通风。每间房间都有内置的壁橱,上层的房间大 多有天窗,天花呈坡状,更突显了多样性。此外,学生宿舍里还采用了天然软木地板,确保了保温、隔音 和耐用性。



1. View of Aspen 2. View of Sitka 3. Back façade of Sitka 4. View of Bidwell 1. “山杨”宿舍楼 2. “锡特卡”宿舍楼 3. “锡特卡”后身 4. “比德韦尔”宿舍楼



256



1 2



3



257



4 1. Aspen café 2. Aspen multi-purpose room 3. Sequoia dining room 4. Sitka dining room



1. “山杨”宿舍楼休闲咖啡馆 2. “山杨”宿舍楼多功能室 3. “红杉”宿舍楼餐厅 4. “锡特卡”宿舍楼餐厅



1. TV lounge 2. Living 3. Study 4. Kitchen 5. Dining 6. Laundry 7. Multi-purpose room 8. Café



6



4



1



8 2



3



5



7



Aspen ground floor plan “山杨”宿舍楼一层平面图



1. 电视休息室 2. 客厅 3. 自习室 4. 厨房 5. 餐厅 6. 洗衣房 7. 多功能室 8. 咖啡厅



258~259 达文波特大学 学生中心及田径场



Architect: Integrated Architecture Location: Caledonia, Michigan, USA Completion: 2008 NFA: 7,900 m2 Photography: Justin Maconochie & Brian Kelly 建筑设计:一体建筑事务所 项目地点:美国 密歇根 加多利亚 建成时间:2008年 实用面积:7900平方米 图片摄 影:贾斯丁·麦科诺基、布莱恩·凯利



Student Centre & Field House Davenport University



The student Centre & Field House literally moves the University’s three-year-old Caledonia Campus from a commuter college in a corn field to an established residential university offering amenities intended to enrich the collegiate experience while supporting the recruitment of students and student athletes. Designed to create a visible and dramatic impression from the nearby freeway, the facility reinforces the iconic image of the University that has come of age. 3.7-metre panes of glass progress around the top of the field house and auxiliary gym, radiating a sense of energy and light while defining a roof that visually floats above cast stone walls. The illuminated logo marks the campus edge, announcing a solid West Michigan presence.



Perspective section 透视剖面图



Front elevation 正面立面图



Section 剖面图



Home to eighteen men’s and women’s collegiate sports teams, including the 2008 D II National Champion Hockey team, the building also houses coaches’ offices, locker rooms and a 1,500-seat field house, their first home court for basketball and volleyball teams. Team spirit embodied in the red and black school colours and panther mascot is reinforced in carpet tile, red leather chairs in the President’s Conference Room, and throughout the TV lounge, café and fitness club. Designed to become the hub for campus activities and student life events, the centre fills a key role in the development of a residential campus as it serves up amenities rivalling those found in universities ten times its size. From the towering climbing wall that stands guard at the student centre entrance to the light-filled auxiliary gym and running track that overlooks the courts, the centre creates a contemporary, student-focused environment with enclaves for studying, relaxing between classes, and simply hanging out. Glass walls and the open environment break the barrier between participant and viewer, creating views from the field house to the student centre, from the student centre to the fitness centre and the auxiliary gym. The resulting vibrant, lively environment supports opportunities to connect with fellow students – creating a true campus community. Views from inside to outside include the adjacent soccer/lacrosse field, perfect for watching games from what, at any other campus, would be stadium box seats reserved for corporate donors and VIP alumni. Filled with natural light and sustainable materials, the facility is in process of earning a LEED rating, certifying that the building is as healthy as the students who work, study and play within.



1. 东北侧夜景 1. Night view from northeast 2. Student entry facing southeast 2. 东南侧学生入口 3. 东侧夜景 3. Night view from east



The Robbins Sports Floor of the Year Grand Prize recognised Integrated Architecture’s ability to illustrate the brand and quality of the institution through the design of the field house floor. Panther Spirit Roars through DU’s



1



2 3



260



1



2



261



3



new Field House and Student Centre. “DU has a passion for athletic excellence, Awards: and the floor reflects that,” Vyn, from IA said. “The parquet pattern and Panther Robbins Sports Floor of the Year Grand Prize, Collegiate Recreation Facilities, illustrate the unique strength of the University.” Molina, a specialist in colour 2009 psychology, states that DU’s school colours of red and black evoke powerful 所获奖项: emotions. “Black is the colour of authority, intelligence and strength,” Molina 2009年罗宾斯年度体育建筑大奖——校园娱乐设施 states. “Combine black with red, the most emotionally intense colour, and the result is a facility that literally vibrates with energy, power and excitement.” 这座体育场边的学生中心把这所大学有3年历史的加多利亚校园从一所位于玉米田地里的通勤院校变为一所 住宿大学,能够提供丰富大学生活的各种设施,帮助学校招收更多的学员和体育生。 这座建筑的设计构想就是要让人们从附近的高速公路上就能够清楚地看到建筑的出众轮廓。建筑强化了这 所有一定历史的大学的形象。建筑(体育场边建筑及辅助健身房)顶部采用了3.7米长的玻璃板,营造出一 种充满阳光与活力的感觉,同时创造出一个看起来仿佛在石头墙上方漂浮的屋顶。校园的边缘有照明的学 校标识,表明这里是“密歇根西部”。 这里是18支学校男女校队的家,包括2008年参加国家曲棍球锦标赛的团队。另外这座建筑还包括教练的办 公室、换衣间和有1500个座位的田径场,这是篮球队和排球队的第一处主场场馆。队员们的团队合作精神 包含在场馆红黑结合的色彩中、印在地毯上的球队的吉祥物——美洲豹,还有会议室里的红色皮椅,此外 还有配备电视的休息室、咖啡馆和健身俱乐部。 学校想把这里设计为校园活动和学生课余生活的中心场馆,所以这里成为这座住宿的校园发展的一个重 点,这里提供的设施能够跟10倍于其大小的学校相媲美。从学生中心入口处耸立的高墙,到通透明亮的辅 助健身房和跑道,学生中心营造出一种现代的、以学生为中心的环境,为学生的学习、课间休闲或者只是 悠闲地散步提供了场所。 玻璃墙和开放的环境打破了参加体育项目的学生和旁观者之间的屏障,创造出从田径场望向学生中心、从 学生中心望向健身中心和辅助健身房的良好视野。这样就赋予了校园一种充满活力的环境,让学生彼此交 流有了更多机会——真正地创造出一种“校园社会”。从室内望向室外能看到旁边的足球和长曲棍球场 地,在这里观看比赛会很完美,而在别的校园里,往往都是盒子式的体育馆,坐位都是留给提供赞助的公 司和VIP校友的。 此外,建筑还采用自然采光和可持续发展的材料,正在申报LEED等级,这能够证明这座建筑就像在其中工 作、学习、嬉戏的学生一样健康。 罗宾斯年度体育项目大奖颁发给一体建筑事务所,是由于其在通过设计这所学校体育场周围的建筑来表现 这所学校的品牌和质量方面的杰出表现。“镶木地板的图案表现出了这所大学独特的力量感”,一体建筑 事务所的韦恩说。莫利纳是颜色心理学方面的专家,她认为达文波特大学的红黑色彩运用令人非常精神振 奋。莫利纳说:“黑色是代表权威、智慧和力量的颜色,把黑色跟感情最强烈的红色结合,带来的结果就 是让这座建筑充满活力、力量与兴奋感。”



1. East elevation 2. View of the auxiliary gym from the lounge 3. The towering climbing wall standing at the student centre entrance 1. 东侧外立面 2. 辅助健身房里的休闲座椅 3. 学生中心入口大厅里的攀爬墙



262



1



263



2 1. Event entry 2. Ticket 3. Event support 4. Display 5. Climbing 6. Track 7. Student entry 8. Athletics 9. Student life 10. Conference room 11. Student organisations / M.P. room 12. Panther room 13. Games 14. Check-in 15. Student activity 16. Café



2 1



3 4



6 16



4 5



14 15



13



12



10 11 9



Ground floor plan 一层平面图



1. Light-filled auxiliary gym 2. 1,500-seat field house 1. 辅助健身房里洒满阳光 2. 室内场馆能容纳1500人



8



7



1. 活动区入口 2. 检票处 3. 活动区辅助空间 4. 展示空间 5. 攀爬墙 6. 跑道 7. 学生入口 8. 运动员休息区 9. 学生休闲区 10. 会议室 11. 学生组织活动室 12. “美洲豹”队专用房 13. 游乐室 14. 登记处 15. 学生活动室 16. 休息区



264



1 1. Fitness club lounge 2. President’s conference room 3. Equipments in the fitness club 1. 健身俱乐部休闲区 2. 大会议室 3. 健身俱乐部里的各种器械



2



265



3



266~267 哥本哈根大学 蒂根宿舍楼



Architect: Lundgaard & Tranberg Arkitekter Location: Copenhagen, Denmark Completion: 2006 GFA: 26,500 m2 Photography: Jens Lindhe, Lundgaard & Tranberg Arkitekter 建筑设计:伦高&特兰伯格建筑事务所 项目地点:丹麦 哥本哈根 建成时间:2006年 建筑面积:26500平方米 图片 摄影:詹斯·林德、伦高&特兰伯格建筑事务所



Tietgen Dormitory Copenhagen University



The Tietgen Dormitory project was made possible by a donation from the Nordea Denmark Fund. The intention of the donation was to make the possibility of realising “the dormitory of the future” through a clear and visionary architectural idea. Housing approximately four hundred students, it is to be a reference project of international format. The site is located near Copenhagen University in Ørestad North, a recently planned neighbourhood characterised by flowing canals and a consistent, rigid building structure. The simple circular form of the Tietgen Dormitory is an urban response to the context, providing a bold architectural statement in the newlyplanned area.



Section 剖面图



The project’s dynamic, sculptural expression is created by the contrast of the building’s overall form with the honest expression of the individual programmatic elements. The building’s circular form – symbol of equality and the communal – is contrasted with individual, projecting volumes expressing the individual residences. The principal inspiration for the project is this meeting of the collective and the individual, a characteristic inherent to the dormitory building type. The cylindrical volume completes itself and orients itself around the inner courtyard. The upper levels are organised with residences along the perimeter with views to the surroundings, while the communal functions are oriented towards the inner courtyard. The communal areas find expression as dramatic, projecting forms pointing inward to the courtyard. The residences are of various depths in a changing tact, giving the outer contour its characteristic crystalline expression. The unique identity of each individual residence thus revealed, and the potential urban monumentality of the cylindrical form is neutralised.



Site plan 总平面图



At ground level the courtyard is accessed via open passages, which in turn give vertical access to five building sections. On each floor, each of the five sections consists of twelve residences organised around a communal area and kitchen. Facilities common to the entire dormitory are grouped at the ground level. 蒂根宿舍楼在北欧联合银行丹麦基金会的捐助下得以建成。这笔捐款的目的是通过一个清晰、有远见的建 筑构想,建成一座“未来宿舍”。这栋宿舍楼能住大约400名学生,将成为未来此类项目的国际参考模式。 建筑所在地位于哥本哈根大学附近,是新近规划的一个街区,以流淌的运河和连绵、有序的建筑结构为特 色。蒂根宿舍楼简单的圆形造型迎合了周围的城市环境,成为这个新规划的区域里一个大胆的建筑元素。 这座建筑在整体的形态上忠实体现出建筑内部布局的元素,整体与局部形态的对比带来十足的动感,极具 表现力。圆形的形态——象征着平等和集体——跟外立面上凸出的一个个宿舍空间形成对比。这个项目的 灵感主要来自于“集体与个人”的理念,这是宿舍这种类型的建筑固有的特点。 建筑整体呈一个完整的圆柱体,围绕着一个内部庭院。较高层的房间沿着圆柱体的周边布局,能够看到周 围环境,而公共空间则朝向内庭的方向布置。 公共空间的设计十分抢眼,凸出的造型向内指向庭院。宿舍房间深度不同,使建筑轮廓呈现凹凸的特征。 这样,每间宿舍的独特性得以表现,而巨型圆柱体的形态也得到某种中和。 通过露天走道可以来到一楼的庭院,这些走道也能通向建筑中的5个部分。在每一层上,这5个部分都各自 包含12间宿舍,围绕着中间的公共空间和厨房进行布局。供整个宿舍楼使用的公共设施都集中在一楼。



1. View from the landscape canal 1. 水景 2. 外立面近景 2. Close-up of the façade 3. View from the green landscape 3. 面向绿色景观的一面



1



2



3



268



1 1. Façade along the urban canal 2. Overview from the canal 3. View in the courtyard 1. 沿城市运河外立面 2. 运河全景 3. 庭院内景



2



269



3 17



Ground floor plan 一层平面图



18



16 8 6



8



16



6 9



5



7



14



10



23



3 15



6 6



22



5



4 6



6 10



20



5 19



3 2



4 1



4 13 12



4 9



19



11 21



1. Main entrance 2. Reception 3. Office 4. Workshop 5. Bicycle parking 6. Meeting room 7. Kitchen 8. Assembly room 9. Music room 10. Study room 11. Computer café 12. Mail room



13. Laundry café 14. Entrance plaza 15. Ramp to basement 16. Common 17. Landscape canal 18. Terrace 19. Recreational plaza 20. Royal Danish Library 21. Email Holms Canal 22. Rued Langgaards Vej 23. Courtyard



1. 主入口 2. 接待处 3. 办公室 4. 工作间 5. 自行车停放 处 6. 会议室 7. 厨房 8. 聚会室 9. 音乐室 10. 自习室 11. 计算机室 12. 信箱室



13. 洗衣房 14. 入口广场 15. 通向地下室的坡地 16. 室外公共空间 17. 水景 18. 平台 19. 娱乐广场 20. 丹麦皇家图书馆 21. 城市运河 22. Rued街道 23. 庭院



Awards: Concrete Element Prize, 2007 RIBA European Award, 2007 The Wood Award, 2006 Copenhagen Municipality, 2006 The Association for Preserving the Beauty of the Capital City, Diploma, 2005 所获奖项: 2007年混凝土元素奖 2007年欧洲皇家建筑师协会奖 2006年木材建筑奖 2006年哥本哈根城市奖 2005年“维护首都之美”协会大奖



270



1 1. View to the courtyard from the hallway 2. Laundry 3. Dormitory room 4. Dormitory kitchen 1. 从楼内过道望向庭院 2. 洗衣房 3. 宿舍 4. 宿舍厨房



2



271



3



4



272~273 辛辛那提大学 校园活动馆



Architect: Leers Weinzapfel Associates Location: Cincinnati, Ohio, USA Completion: 2002 NFA: 9,600 m2 Photography: Alan Karchmer & Peter Aaron / Esto 建筑设计:里尔斯·魏因萨普菲尔联合事务所 项目地点:美国 俄亥俄州 辛辛那提 建成时间:2002年 实用面积: 9600平方米 图片摄影:阿兰·卡什摩尔、彼得·艾伦(埃斯托摄影公司)



Lateral section 侧面剖面图



Longitudinal section 纵向剖面图



1. The University Pavilion framing one end of the central McMicken Commons 2. The midlevel entry for students located at the foot of a broad stair leading to the upper level of the Commons 1. 活动馆位于麦米肯中心区的一端 2. 学生进出的中层入口,室外宽敞的楼梯通向麦米肯中心区的高处



1



University Pavilion University of Cincinnati



In support of campus master-planning goals, the University of Cincinnati wished to bring together admissions, enrollment, financial aid, registrar, bursar, career development, educational services, disability services and a new visitor centre into a user-friendly “one-stop” building at the heart of the campus. The site on McMicken Commons, the historic centre of campus, was occupied by a small academic building, which was to be demolished to make way for the much larger University Pavilion. Sloping more than nine metres from the academic ridge to the lower ravine, the site is surrounded by some of the most significant structures on campus, including the original 1948 McMicken Hall, whose roofline established the height limit for the new building. Entries and connections to adjacent buildings on several levels were desired. Constrained on all sides and in its height, the site set a significant challenge for its new programme. A compact six-storey rectangular volume of simple strength dramatically embedded in the steep slope, the building forms a clear boundary to the commons and defines a new campus entry plaza. The long side of the building facing the commons is conceived as a "window on the campus", alive with activity and movement between several levels and entrances. An upperlevel entrance at the visitor centre acts as a front door for the campus and the admissions department. A mid-level entrance from the commons leads directly to the Student Service Area, with a large open space containing flexible meeting pods for assistance with online registration, financial aid and other transactions. A lower-level entrance allows access to the frequently visited departments for career development and educational/tutoring services from a nearby parking structure. The top floor of the building, which houses the offices of the president and senior administrators, is surrounded by a loggia, reducing the reading of the volume to five storeys. Closely coordinated with the campus landscape master plan, an exterior stair descends the slope to connect upper and lower campuses. Inside, a broad stairway within the atrium zone parallels the exterior steps. Together, the exterior and interior stairs form a welcome campus passage in fair or inclement weather. At the upper three office floors, meeting rooms extend into the atrium, and at the roof level, an observation terrace, overlooking the commons, provides a dramatic crown for the building, a destination for visitors, and a venue for campus functions. Beyond the atrium zone, a largely open office area on each floor offers maximum flexibility and enjoys light from all sides of the building. Because of the size and density of the new building, careful selection of exterior materials was essential to avoid a heavy and overwhelming presence. Relatively smaller in scale, surrounding buildings are largely brick and limestone. A strategy of two contrasting materials snugly wrapping the



2



274



1 1. The compact six-storey rectangular volume dramatically embedded in the steep slope 2. Fritted, clear and red glass and a lattice of mullions animating the north-facing window on the campus 3. A bridge to adjacent buildings and a lower-level garden entrance supporting connections from the upper levels of McMicken Commons to the lower ravine area of the campus 1. 紧凑的6层矩形建筑建在斜坡上 2. 简洁的红色烧结玻璃和竖框让校园北侧的窗户生动起来 3. 连接着旁边建筑的一条小桥和低层花园入口将高处的麦米肯中心区 跟校园低处的沟壑连接起来



2



275



3



building proved to be an effective solution. On east, west and south sides, a rose-coloured Alabama limestone veneer encloses the dense and compact form and relates to the masonry ensemble of nearby buildings. On the south façade, sunscreen/light shelves introduce reflected light deep into the interior workspaces while shielding ribbon windows from direct sunlight. By contrast, the north façade, which overlooks the commons, takes advantage of its orientation and the generous exterior space to provide maximum daylight in a continuous glazed wall, returning at both corners. Trellis-like framing gives alternating clear, fritted, and translucent glass panels an overall texture and continuity. The only elements to punctuate the taut volume are the entry vestibules at each of three lower levels, marked by red metal canopies, panels, or fritted glass.



服务区,也就是一个宽敞的开放空间,包含灵活的会议间,为在线注册、资金援助和其他事务提供帮助。 较低层的入口将我们从附近的停车场引入职业规划、教学及家教服务部门,这里是大家常来的地方。建筑 的顶层是校长办公室和高层管理办公室,周围有凉廊,这样整座建筑看上去好像只有5层。 这座建筑跟周围的校园景观规划紧密结合,一条室外楼梯沿斜坡下降,将校园的高处和低处连接在一起。建 筑内部,中庭里有一条敞亮的楼梯,跟室外楼梯平行。这样,室内外的楼梯就共同形成一条校园走道,不论 天气晴好还是恶劣,都能广迎八方来客。建筑最上面3层用作办公空间,会议室一直延伸到中庭;顶层是一 个观望台,仿佛为建筑戴上一顶王冠,观望台上能俯瞰麦米肯中心区,是校园访客的好去处,也是校园活动 的上佳场地。越过中庭,每层都是一个宽敞的开放办公区,布局非常灵活,阳光能从四面八方照射进来。 考虑到这座新建筑的体量和密度,精心选择外部建材就显得很关键了,以免大楼显得笨重、给人压迫感。 周围的建筑物从体量上来说相对略小,大多是砖石构造。设计师决定采用两种材料紧紧包裹住建筑物,两 种材料形成对比;事实证明这是一条良策。建筑东面、西面和南面用的都是玫瑰色的亚拉巴马石灰岩饰面 薄板,紧致地包裹住建筑体,跟旁边的砖瓦建筑显得协调一致。建筑南面的外立面采用了遮阳板,将经过 反射的阳光引入室内深处的办公空间,同时又能使带状窗免受阳光直射。与此形成鲜明对比的是俯瞰中心 区的北面外立面,充分发挥了朝向和宽敞的室外空间上的优势,连绵的玻璃墙(在两端收回)能够尽量多 地吸收日照。格子框架能够安装各种透明、多孔或者半透明的玻璃板材,使建筑整体外表形成一种质地感 和连续感。在整洁的外立面上形成韵律的唯一元素就是较低层处每三层出现的入口门厅,用红色金属罩 棚、板材或者多孔玻璃清晰地凸现出来。 室内材料也反映了这种“包裹”的策略。中庭的后墙是一面用红色苯胺染色的胶合板,成为浅色木质栏杆 和蜿蜒至中庭的会议室隔板的一道坚实的背景。中庭和楼梯的地面采用的是紫色维罗纳大理石,呼应了室 外台阶的红玉髓花岗岩。夜晚从中心区望过来,整座建筑在灯光、色彩与活力中闪烁。



Interior materials reflect the enclosure strategy. The rear wall of the atrium is a red aniline-dyed plywood, providing a solid backdrop for the light wood railings and conference room screen that curves into the atrium. Flooring in the atrium and for stair is a Rosa Verona marble corresponding to the Carnelian granite on the exterior site steps. Seen across the commons at night, the building glows Awards: with light, colour and activity. Boston Society of Architects, Honour Award, 2007 AIA New England Merit Award, 2006 辛辛那提大学希望此次的校园规划能够将招生、入学、资金援助、注册登记、奖学金、职业规划、教育设 施、残障设施以及一个新的参访中心融入校园中心的一座令人感觉亲切的“一站式”建筑中。该建筑所在地 位于校园中历史悠久的麦米肯中心区,原先是一座体量不大的教学楼,此次规划中已经拆除,以便修建这座 规模更大的校园活动馆。这块场地从学校一边倾斜向另一边的低谷,坡长9米多,周围都是校园里最重要的 建筑物,包括1948年建成的麦米肯礼堂;就是这座建筑给新建筑限定了高度。另外,活动馆需要在多层高度 上连接毗邻的其他建筑。这样,在四周和高度都受限制的情况下,这座建筑的设计面临着严峻的挑战。 这是一座6层高的矩形建筑,简单就是它的长处,神奇地屹立在斜坡之上,限定了麦米肯中心区的边界,并 形成一个新的校园入口广场。建筑的长边面向中心区,被视作“校园之窗”,并因各层、各入口处进行的 活动而焕发生机。参访中心上层的一个入口成了校园和招生办的正门。中层入口将我们从中心区引向学生



所获奖项: 2007年波士顿建筑协会荣誉奖 2006年美国建筑师协会英格兰荣誉奖



276



1



277



2 1. The interior lobby stair paralleling the broad site stair and landscape beyond 2. Close-up view behind the north-facing window 1. 室内大厅的楼梯、室外宽敞的楼梯、远处的景观一字平行 2. 建筑北侧室内近景



278~279 加利福尼亚州立大学奇科分校 野猫娱乐中心



Architect: Sasaki Associates Location: Chico, California, USA Completion: 2009 GFA: 10,200 m2 Photography: Sasaki Associates 建筑设计:佐佐木建筑事务所 项目地点:美国 加州 奇科 建成时间:2009年 建筑面积:10200平方米 图片摄影: 佐佐木建筑事务所 所获奖项:2010年创新建筑与设计奖——娱乐类



Wildcat Recreation Centre California State University, Chico



The Wildcat Recreation Centre (WREC) fills a long-awaited need for recreation and fitness space on the CSU Chico campus. In 2005, students passed a fee referendum which approved the development and funding for the centre. Working with student representatives, campus administration, and facility and staff, Sasaki helped to establish project goals. The students envisioned the centre as a campus “living room” – a social and communal destination on campus, and the WREC has indeed become the place to see and be seen. The state-of-the-art building accommodates a variety of activities appealing to the diverse student body. Located on a prominent southwest corner of the campus, the building is a beacon of activity.



Section 剖面图



A broad entry court is defined by the eastern façade with large glazed spaces and playful steel roof forms and is designed as if the building is to say, "Come In and Enjoy." Users within WREC fitness room lend colour and animation to this façade. The court accommodates a variety of outdoor activities and events, from meetings and informal gatherings to celebrations and student government rallies. It serves as an extension of the interior gallery and lounge, the building’s large interior social spaces. Upon entering, the soaring Gallery visually and physically connects all major spaces in the building. Active spaces unfold to the left and right, ranging from the large gymnasium to the climbing wall. The interior Gallery extends the interior to both the entry court and the pool court at the opposite end of the building. Various opportunities for social interaction factor into the WREC's design – a lounge and refreshment bar extends the Gallery's social space; overlooks into the Gallery serve as private areas for stretching and cardio, while also providing a quiet place for those who wish to read or work on a laptop.



Structure 结构示意图



1. The large rectilinear volumes are eroded at the edges, to better relate to a pedestrian scale 2. The pool outside the cantilevered exercise rooms 3. A large roof overhang marking the entrance; transparency into the gallery space welcoming the building users in 1. 建筑边缘的设计使这座大体量的线性建筑的体量感更人性化 2. 悬臂式健身房外面是游泳池 3. 入口的大屋顶非常显眼;透明的玻璃幕墙让走廊异常通透



1



加利福尼亚州立大学很久以来一直缺少一个娱乐健身中心,野猫娱乐中心正好填补了这一空白。2005年, 学生通过投票决定集资兴建这座娱乐中心。佐佐木建筑事务所同学生代表、学校管理层以及师生一起,共 同努力完成了这一项目。 在学生们的心目中,这座娱乐中心应该是校园里的一个“起居室”——一个沟通、交流的场所,野猫娱乐 中心确实成了一个展示自己、与他人沟通的绝佳地点。这座世界级的建筑里包含各种各样的体育活动场 所,对学生极具吸引力。它坐落在校园西南角的一个显眼的位置,已然成为课余活动的标志。 东侧外立面界定出一个宽敞的入口庭院,周围采用玻璃幕墙,钢制的屋顶造型妙趣横生,仿佛建筑在召唤 着学生们说:“进来玩玩吧!”在健身房里运动的学生们给这侧的外立面带来色彩与活力。这个庭院里可 以进行各种户外活动,从会议、休闲聚会到庆祝活动、学生会集会。这是室内走廊和休息室(这座建筑的 宽敞的室内交流空间)的一种延伸。 一进建筑,高高的走廊打开了视野,将建筑内部的各个主要空间连接在一起。活跃的空间在左右展开,从 大型健身房到攀登墙,依次排列。室内走廊将室内空间进行了延伸:一端延伸到入口庭院,另一端延伸到 泳池庭院。野猫娱乐中心的设计为学生创造了各种交流的机会,比如休息室和茶点吧,将走廊的交流空间 进行了延伸;楼上能够俯瞰走廊的空间,那里有拉伸以及提高心肺功能的健身器材,比较私密,用笔记本 电脑阅读或学习的学生可以在这个安静的环境里学习。



2



3



280



1 2



3



281



4 1. The bay window “jewel boxes” of the fitness room allowing the occupants to see and be seen 2. Resting benches along the glazing, which forms an indoor & outdoor connection 3. The open and connected major spaces where Wood panelling warms the aesthetic and provides improved acoustic performance 4. A double-height fitness room allowing the cardio users on the upper level to see the weight lifters below



Awards: Innovative Architecture & Design Award, Recreation Management, 2010 所获奖项: 2010年创新建筑与设计奖——娱乐类



1. 健身房突出外墙的窗体让健身的学生能看到室外,同时也能被外面的人看到 2. 赛场边的休息长凳紧邻玻璃幕墙,室内外相互融合 3. 主要空间开放且彼此连接。木质镶板让室内更觉温暖,同时具有良好的隔音效果 4. 两层通高的健身中心,从上层能看到下层的景象



1. Adventure outings 2. Lounge 3. Front desk 4. Gallery 5. Gymnasium 6. Climbing 7. Men’s lockers 8. Women’s lockers 9. Deck 10. Strength training 11. Office suite 12. Conference room 13. Staff 14. Laundry 15. Storage 16. Multi-activity court 17. Pool 18. Zero entry 19. Spa 20. Pool mechanical



1. 室外锻炼区 2. 休息室 3. 前台 4. 过道 5. 健身房 6. 攀爬墙 7. 男士衣帽间 8. 女士衣帽间 9. 平台 10. 力量训练场 11. 复式办公室 12. 会议室 13. 工作人员专业室 14. 洗衣房 15. 储藏室 16. 多功能活动室 17. 游泳池 18. Zero-entry泳池 19. Spa 20. 泳池设备室



15



15



15



6



18 20 15



1 2



5 16



9



17



7 8



19



4 14 13 15 12 15 11



3



10



Ground floor plan 一层平面图



282



1



283



2



1. Grand staircase in the central gallery 2. The central gallery connecting all the major spaces and displaying the climbing wall 1. 中央过道里宽敞的楼梯 2. 中央过道将所有重要空间连接起来,从这里能看到攀爬墙



284



Index 索 引 3XN



B u i l d i n g D e s i g n Pa r t n e r s h i p Fax: +0091 20 6510 2332 Strandgade 73, DK-1401 Copenhagen K, Limited (BDP) www.ccba.in Denmark Tel: +45 7026 2648 Fax: +45 7026 2649 www.3xn.dk Alsion, University of Southern Denmark P.152



ALSOP



41 Parkgate Road, London SW11 4NP, UK Tel: +44 (0)20 7978 7878 Fax: +44 (0)20 7978 7879 www.alsoparchitects.com The Blizard Building, Queen Mary College, University of London P.208



Arkhefield



418 Adelaide Street Brisbane Queensland 4000, Australia Tel: +07 3831 8150 www.arkhefield.com.au Rural Clinical School, The University of Quee nsland P.188



Arquitecturas Torres Nadal



Paseito de Ramro, 8 2. 03002 Alicante, Spain Tel: +34 965 216 552 Fax: +34 965 209 282 www.torresnadal.com UMH Laboratories, Miguel Hernández University (UMH) P.138



Ayers Saint Gross Architects and Planners 1040 Hull Street, Suite 100, Baltimore, MD 21230, USA Tel: +410 347 8500 Fax: +410 347 8519 www.asg-architects.com Robert and Clarice Smith Building at the Wilmer Eye Institute, Johns Hopkins University P.126



PO Box 85, 11 Ducie Street, Piccadilly Basin, Samundra Institute of Maritime Studies, Manchester M60 3JA, UK Indian Maritime University P.194 Tel: +44 (0)161 828 2200 www.bdp.com Berrick Saul Building, University of York P.90 DHV Architects Laan 1914 no 35, 3818 EX Amersfoort, The Netherlands Tel: +31 33 468 20 00 Bennetts Associates Architects 1 Rawstorne Place, London EC1V 7NL, UK Fax: +31 33 468 28 01 Tel: +44 (0)20 7520 3300 www.dhv.com Fax: +44 (0)20 7520 3333 Va n L e e u w e n h o e k L a b o r a t o r y, D e l f t www.bennettsassociates.com University of Technology P.144 Potterrow Development, University of Edinburgh P.44 The Suttie Centre for Teaching and Learning Ehrlich Architects in Healthcare, University of Aberdeen P.64 10865 Washington Boulevard, Culver City, California 90232, USA Tel: +310 838 9700 Fax: +310 838 9737 Bohlin Cywinski Jackson 8 West Market Street, Suite 1200 www.ehrlicharchitects.com Wilkes-Barre, Pennsylvania 18701, USA Walter Cronkite School of Journalism & Mass Tel: +570 825 8756 Communication, Arizona State University P.70 Fax: +570 825 3744 www.bcj.com North and South Academic Buildings, Feilden Clegg Bradley Studios Williams College P.40 Bath Brewery, Toll Bridge Road, Bath, BA1 Marcus Nanotechnology Research Centre, 7DE, UK Georgia Institute of Technology P.120 Tel: +01225 852 545 Fax: +01225 852 528 www.fcbstudios.com Broadcasting Place, Leeds Metropolitan Christensen & Co. Bragesgade 10B, DK-2200 Copenhagen N, University P.156 Denmark Tel: +45 72 444 440 Fax: +45 33 934 303 Fentress Architects www.christensenco.dk 421 Broadway, Denver, Colorado 80203, Green Lighthouse, Copenhagen University P.224 USA Tel: +303 722 5000 www.fentressarchitects.com Christopher Charles Benninger Anschutz Medical Campus Research 2, University of Colorado Denver & Health Architects Pvt. Ltd 53, Sopan Bagh, Balewadi, Pune-411045, Sciences Centre P.84 Maharastra, India Tel: +0091 20 6510 2331



285



Foreign Office Architects



Jestico + Whiles



Leers Weinzapfel Associates



Forum Architects Pte Ltd



J. MAYER H



Legorreta + Legorreta



1 Cobourg Street, London NW1 2HP, UK 55 Curtain Road, London EC2A 3PT, UK Tel: +44 (0)20 7380 0382 Tel: +44 207 033 9800 Fax: +44 (0)87 0622 0732 Fax: +44 207 033 9801 www.jesticowhiles.com www.f-o-a.net New College Building at Greenwich Peninsula, The Mountbatten Building, University of P.132 Ravensbourne P.32 Southampton



47 Ann Siang Road #06-01, Singapore City 069720, Singapore Tel: +65 6224 2778 Fax: 65 623 4603 www.forum-architects.com L a w Fa c u l t y a t B u k i t T i m a h C a m p u s , National University of Singapore P.18



Bleibtreustrasse 54, 10623 Berlin, Germany Tel: + 49 (0)30 644 90 77 00 Fax: + 49 (0)30 644 90 77 11 www.jmayerh.de Mensa Moltke – Student Canteen, Karlsruhe University P.238



KlingStubbins



2301 Chestnut Street, Philadelphia, PA Level 5, 140 George Street, Sydney 2000 19103, USA Tel: +215 569 2900 NSW, Australia Fax: +215 569 5963 Tel: +612 9251 7077 www.klingstubbins.com Fax: +612 9251 7072 Anschutz Medical Campus Research 2, www.fjmt.com.au Chemical Sciences Building, University of University of Colorado Denver & Health P.84 New South Wales P.100 Sciences Centre



Francis-Jones Morehen Thorp (fjmt)



gmp – von Gerkan, Marg and Kohn Pedersen Fox Associates 11 West 42nd Street, New York, NY 10036, Partners Architects Elbchaussee 139, 22763 Hamburg, Germany Tel: +49 (0)40 88 151 -0 Fax: +49 (0)40 88 151 -177 www.gmp-architekten.de Clinic Campus Laboratory Building, Eppendorf University Clinic P.104



United States Tel: +1 212 977 6500 Fax: +1 212 956 2526 www.kpf.com Alvah H. Chapman Jr. Graduate School of Business, Florida International University P.4 Ross School of Business, University of Michi gan P.50



75 Kneeland Street, Suite 301, Boston, Massachusetts 02111, USA Tel: +617 423 5711 Fax: +617 482 7257 www.lwa-architects.com University Pavilion, University of Cincinnati P.272



Palacio de Versalles 285-A, Lomas de Reforma 11020 Mexico D.F., Mexico Tel: +52 55 52 51 96 98 Fax: +52 55 55 96 61 62 www.legorretalegorreta.com College of Business & Computer Science, Carnegie Mellon University in Qatar P.164 Texas A&M Engineering College, Texas A&M University at Qatar P.200



Line and Space, LLC



627 E. Speedway Blvd., Tucson, Arizona 85705, USA Tel: +520 623 1313 Fax: +520 623 1303 www.lineandspace.com Helen S. Schaefer Poetr y Centre, The University of Arizona P.232



Lundgaard & Tranberg Arkitekter



Pilestræde 10, 3 sal, DK-1112 Copenhagen, Denmark Tel: 33 91 07 17 Fax: 33 91 07 16 www.ltarkitekter.dk Tietgen Dormitory, Copenhagen University P.266



Integrated Architecture



4090 Lake Drive SE, Grand Rapids, MI 49546, USA Tel: +616 574 0220 Fax: +616 574 0953 www.intarch.com Student Centre & Field House, Davenport University P.258



Lahdelma & Mahlamäk Architects Machado and Silvetti Associates Tehtaankatu 29a, FI-00150 Helsinki, Finland Tel: +358 9 2511 020 Fax: +358 9 2511 0210 www.ark-l-m.fi Physicum and Exactum, Helsinki University P.180



560 Harrison Avenue, Suite 301, Boston, Massachusetts 02118, United States Tel: +617 426 7070 Fax: +617 426 3604 www.machado-silvetti.com



286 Willard J. Walker Hall, Walton College of Ross Barney Architects Business, University of Arkansas P.76 10 West Hubbard Street, Chicago, Illinois 60610, USA Tel: +312 832 0600 Fax: +312 832 0601 Mario Cucinella Architects via Carracci 6/M, 40129 Bologna, Italy www.r-barc.com Tel: +0039 051 6313381 James I Swenson Science Building, Fax: +0039 051 6313316 University of Minnesota Duluth P.116 www.mcarchitects.it Sino-Italian Ecological and Energy Efficient Building (SIEEB), Tsinghua University P.60 Sasaki Associates Centre for Sustainable Energy Technologies 64 Pleasant Street, Watertown, MA 02472, (CSET), The University of Nottingham P.94 USA Tel: +617 926 3300 Fax: +617 924 2748 www.sasaki.com Perkins+Will 330 North Wabash Avenue, Suite 3600, Wildcat Recreation Centre, California State Chicago, IL 60611, USA University P.278 Tel: +1 312 755 0770 Fax: +1 312 755 0775 www.perkinswill.com Saucier + Perrotte Architectes Labovitz School of Business and Economics, 7043 Waverly, Montreal, Quebec H2S 3J1, University of Minnesota Duluth P.12 Canada Interdisciplinary Science and Technology Tel: +514 273 1700 Building I, Arizona State University P.110 Fax: +514 273 3501 Master Plan and Architecture Design (Phase www.saucierperrotte.com I), Agostinho Neto University P.238 Communication, Culture and Technology (CCT) Buliding, University of Toronto, Mississauga P.168



Rios Clementi Hale Studios



639 N Larchmont Blvd Los Angeles, California 90004, USA Tel: +323 785 1800 Fax: +323 785 1801 www.rchstudios.com Architecture Department Studio Building, Woodbury University P.216



Robert A.M. Stern Architects



460 West 34th Street, New York, NY 10001, USA Tel: +212 967 5100 Fax: +212 967 5588 www.ramsa.com Greenspun Hall, Greenspun College of Urban Affairs, University of Nevada, Las Vegas P.174



Subarquitectura



AV. De la Estacion 8. 7A 03005, Alcante, Spain Tel: +34 965 135 914 Fax: +34 965 136 315 www.subarquitectura.com UMH Laboratories, Miguel Hernández University (UMH) P.138



Tange Associates



7-15-7 Minato-Ku, Roppongi, Shin-Roppongi Building 9th floor, Tokyo 106-0032, Japan Tel: +81 3 5413 2811 Fax: +81 3 5413 2211 www.tangeweb.com M O D E G A K U E N C o c o o n To w e r, M o d e Gakuen University P.24



Wilmot Sanz Inc.



18310 Montgomery Village Ave, Suite 300, Gaithersburg, MD 20879, USA Tel: +301 590 2900 Fax: +301 590 8150 www.wilmot.com Robert and Clarice Smith Building at the Wilmer Eye Institute, Johns Hopkins University P.126



ZGF Architects LLP



Ste 500, 320 Southwest Oak Street, Portland, Oregon, USA Tel: +503 224 3860 www.zgf.com Residence Halls, Reed College P.252