7 0 31 MB
Service Information Document Title: Engine, assembling
Function Group: 210
Information Type: Service Information
Date: 02/07/2021
Profile: D4D
Motor, montagem Showing Selected Profile Valid for serial numbers Model
Production site
Serial number start
D4D Op nbr 11667220 Drift plate 11668401 Installation tool (crankshaft oil seal) 11668402 Installation tool (camshaft bushings) 6999004 Handle 6999030 Drift plate 6999038 Drift plate 9990144 Drift plate 9990145 Piston ring compressor 9992634 Counterhold 9993713 Puller bolt 9993717 Quick nut 9993722 Support 9996400 Impact puller 9998007 Adapter 9998547 Lifting tool, engine 9998671 Fixture 9998676 Rotation (cranking) tool, crankshaft 9998678 Measuring tool
Soquete ou chave Torx E10 Chave Torx E12 Chave Torx E18 Chave Torx E20 Olhais de içamento M10 e M12 Linga de içamento Indicador de teste com base magnética Indicador de teste com base angular Indicador de teste para medições internas Medidor de profundidade
Serial number stop
Alicate para anel do pistão Calibrador de folga Micrômetro do parafuso Dispositivo de teste da biela Régua de aço Chave de torque, extremidade aberta Bancada de verificação do virabrequim
Capa dianteira com bomba de óleo, montagem 1. Monte as partes da bomba. Aperte a capa com 8–9 Nm (6–6,5 lbf ft).
Figura 1
Camisa do cilindro D6D, instalação 2. Certifique-se de que a camisa do cilindro e o local dela no bloco de cilindros estão limpos. 3. Instale a camisa do cilindro e as ferramentas de acordo com a figura.
Figura 2
1. 2. 3. 4.
9990144 Camisas dos cilindros 11667220 9993713
4. Gire a porca e pressione a bucha. Verifique se o colar da camisa do cilindro está no fundo do lugar em que deve ficar.
Figura 3
Comando de válvulas e tuchos de válvulas, verificação
Figura 4
1.
Régua de aço
Verifique se a superfície de contato contra o comando de válvulas nos tuchos de válvula está convexa ou plana. Se a superfície for côncava, substitua os tuchos da válvula. Se o tapete da válvula estiver desgastado pela superfície de contato, o tucho deve ser descartado. O "canal" mostra que o tucho não está girando. Uma linha escura na parte superior da superfície de contato indica que ela não está desgastada. Essa é a condição dos tuchos da válvula que determina se é necessário verificar se o comando de válvulas está desgastado. Verifique se as superfícies de contato no comando de válvulas e os tuchos da válvula não têm danos graves. Danos de corrosão por picada podem surgir por várias razões. O dano é causado por pequenos pedaços de metal que se soltam da superfície endurecida. Os tuchos e o comando de válvula com poucos danos de corrosão por picada podem ser usados.
Danos como corrosão por picada, geralmente, não se agravam. Verifique se a pista de esferas do comando de válvulas e os perfis do came não estão estranhamente desgastados. Os cames, por exemplo, podem ser desgastados de forma oblíqua na direção axial. Se o dano for leve, ele pode ser eliminado com polimento. Substitua o comando de válvulas se houver desgaste ou danos graves. Quando substituir o comando de válvulas, os tuchos das válvulas também devem ser substituídos.
Comando de válvulas, instalação 5. Substitua as buchas do mancal quando necessário. NOTA: A bucha mais larga (23,5 mm) (0,925 pol.) deve ser colocada na lateral do volante.
Substitua as buchas do mancal quando necessário. NOTA: Os furos do óleo lubrificante devem ser posicionados de acordo com a figura.
Figura 5
Figura 6
1.
Furos do óleo lubrificante 6. Pressione as buchas na posição correta, de dentro para fora usando a ferramenta 11668402.
Figura 7
1.
11668402
Figura 8
1. 2. 3.
Luva de pressão Bucha do mancal Luva guia 7. Lubrifique levemente os tuchos de válvula com óleo e instale-os
Figura 9
8. Instale o comando de válvulas. NOTA: Cuidado para não danificar as buchas do mancal.
Verifique se o comando de válvulas pode girar livremente.
Figura 10
Virabrequim, instalação 9. Instale os bicos de arrefecimento do pistão. Pressione-os para dentro o máximo possível.
Figura 11
10. Instale os casquilhos do mancal no bloco de cilindros e lubrifique-os com óleo.
Figura 12
1.
Casquilhos do mancal
11. Instale os casquilhos do mancal nas tampas do mancal e lubrifique-as com óleo.
Figura 13
12. Limpe enxugando a tampa do mancal junto com o mancal e as arruelas de empuxo, bem como o colo do mancal. Instale as arruelas de empuxo e meça a largura.
Figura 14
13. Determine a extremidade do flutuador. A largura do colo do mancal do virabrequim menos a largura medida da tampa do mancal e as arruelas de empuxo resultam no espaço real. Extremidade do flutuador permitida: 0,1–0,3 mm (0,004– 0,012 pol.) 14. Levante o virabrequim na posição. Certifique-se de que a marcação em relação à engrenagem do comando de válvulas está posicionada corretamente.
Figura 15
1.
Marcação
15. Lubrifique e instale as metades da arruela de empuxo que não tenham lingueta. Insira-as na posição sob o virabrequim. Vire as superfícies com as ranhuras de óleo na direção das superfícies do mancal de empuxo no virabrequim.
Figura 16
16. Conecte as outras arruelas de empuxo na tampa do mancal com um pouco de graxa. Vire as arruelas de forma que as superfícies com ranhuras de óleo estejam na direção das superfícies do mancal de empuxo no virabrequim
Figura 17
17. Lubrifique as tampas do mancal com óleo e instale-as de acordo com a marcação. Nº 1 mais próximo da extremidade do volante. Torque de aperto inicial:50 Nm (37 lbf ft). 1º ângulo de aperto: 90° 2º ângulo de aperto: 90°
AVISO Os parafusos deverão ser trocados após a terceira desmontagem do motor.
Figura 18
18. Certifique-se de que as arruelas de empuxo na tampa se encaixam corretamente no contra as arruelas no bloco.
Figura 19
19. Instale o indicador de teste junto com a base magnética. Prenda com uma alavanca e verifique a extremidade do flutuador do virabrequim. Extremidade do flutuador permitida:0,1–0,3 mm (0,004– 0,012 pol.)
Figura 20
1. 2. 3.
Alavanca Base magnética Indicador de teste
Pistão e biela, montagem 20. Instale um dos anéis de travamento na ranhura do pistão.
AVISO A abertura do anel de mola deverá ficar voltada em direção à coroa do pistão.
Figura 21
21. Instale a biela no pistão com os pinos-guia virados para a lateral do pistão, que tem um símbolo de volante. Empurre o pino do pistão. Verifique se a biela pode ser empurrada para os lados no pino do pistão.
Figura 22 5 1.
Pino-guia
Pistões e bielas, instalação 22. Instale os casquilhos do mancal nas bielas e lubrifique-os com óleo.
Figura 23
23. Instale os anéis do pistão. Organize os espaços do anel do pistão separados em 120° em relação um ao outro.
Figura 24
24. Remova a luva guia e o pino-guia e instale 9998676 no virabrequim.
Figura 25
1. 2.
9998676 Arruelas do espaçador, 15 mm (0,590 pol.)
25. Use o compressor do anel do pistão 11668407 para D4D e 9990145 para D6D e instale os pistões junto com as bielas da extremidade do cabeçote do cilindro. O símbolo de volante deve estar apontando para a extremidade do volante.
Figura 26
1.
9990145
Figura 27
26. Lubrifique o colo do rolamento da cabeça da biela no virabrequim com óleo. Empurre a biela contra o colo do mancal e instale as tampas de acordo com as marcações. Instale novos parafusos e aperte-os.
Torque de aperto inicial:30 Nm (22 lbf ft) 1º ângulo de aperto: 60° 2º ângulo de aperto: 30°
Figura 28
27. Remova a ferramenta de rotação (manivela) do virabrequim. Verifique se o virabrequim pode girar livremente. Em relação à verificação e ajuste da injeção mecânica no D4D, consulte injeção mecânica D4D, verificação e ajuste
Caixa de engrenagens de temporização, instalação 28. Remova todo o restante de gaxeta da caixa da engrenagem de temporização e o bloco de cilindros. 29. Aplique o composto de vedação (1161231-4) na superfície de vedação da caixa de engrenagens de temporização.
Figura 29
30. Lubrifique levemente a vedação de óleo do virabrequim. 31. Instale a caixa de engrenagens de temporização sem apertar os parafusos. Posicione a caixa alinhada com a superfície de vedação no reservatório de óleo.
Figura 30
32. Aplique o composto de vedação na ranhura da capa.
Figura 31
33. Instale a capa e a placa de conexão para o conector da ECU.
Figura 32
1. 2.
Capa Placa de conexão
34. Aperte os parafusos. Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft) 35. Verifique a posição da ranhura de desgaste no virabrequim.
Figura 33
1.
Ranhura de desgaste
36. Instale a guia (parte interna da ferramenta de instalação 11668401). Lubrifique e instale a vedação de óleo do virabrequim com o lado de feltro para fora.
Figura 34
1. 2.
Vedação de óleo do virabrequim Guia
37. Instale as arruelas, pressione a luva, o mancal e a porca. Use o número de arruelas necessário para evitar que a nova vedação de óleo do virabrequim termine na mesma posição da antiga.
Figura 35
1. 2. 3. 4.
Arruelas Luva de pressão Mancais Porca
38. Parafuse a porca até que pare. Verifique se a vedação termina na posição correta.
Capa dianteira com bomba de óleo, instalação 39. Gire o motor na posição ajustável de forma que extremidade dianteira suba. 40. Limpe toda a capa e o bloco de cilindros de todas as gaxetas restantes. 41. Lubrifique levemente os rotores da bomba de óleo.
Figura 36
42. Coloque a gaxeta no bloco de cilindros. Alinhe-a com as luvas guia.
Figura 37
43. Instale a capa junto com a bomba de óleo. Certifique-se de que o acionamento da bomba de óleo está alinhada
com o virabrequim. NOTA: Ajusta-se somente em uma posição.
Instale os parafusos sem apertá-los.
Figura 38
44. Alinhe a capa com a superfície de vedação no reservatório de óleo.
Figura 39
45. Instale o retentor para o sensor de rotação. Use dois parafusos longos.
Figura 40
46. Aperte os parafusos. Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft) 47. Verifique a posição da ranhura de desgaste no virabrequim.
Figura 41
1.
Ranhura de desgaste
48. Instale a guia (parte interna da ferramenta de instalação 11668400). Lubrifique e instale a vedação de óleo do virabrequim com o lado de feltro para fora.
Figura 42
1. 2.
Vedação de óleo do virabrequim Guia
49. Instale as arruelas, pressione a luva, o mancal e a porca. Use o número de arruelas necessário para evitar que a nova vedação de óleo do virabrequim termine na mesma posição da antiga.
Figura 43
1. 2. 3. 4.
Arruelas Luva de pressão Mancais Porca
50. Parafuse a porca até que pare. Verifique se a vedação termina na posição correta. 51. Instale a luva guia e o pino-guia no virabrequim.
Figura 44
1. 2.
Pino-guia Luva guia
52. Instale a roda dentada e a polia da correia em V e alinhe a luva guia e o pino-guia.
Figura 45
1. 2.
Luva guia Pino-guia
53. Aperte os parafusos (Torx E20). Torque de aperto inicial:45 Nm (33 lbf ft) 1º ângulo de aperto: 60° 2º ângulo de aperto: 60°
Figura 46
1. 2. 3. 4.
Torx E20 9992634 Polia da correia em V Roda dentada
54. Verifique se o amortecedor de oscilação está livre de danos externos. Gire o motor de forma que a extremidade com a polia da correia em V esteja virada para cima. Instale o amortecedor de oscilação. Certifique-se de que os furos do parafuso estejam alinhados com os furos na polia da correia. Aperte os parafusos. Torque de aperto: 70 Nm (52 lbf ft)
Figura 47
55. Instale uma nova gaxeta na conexão na capa dianteira do tubo de sucção de óleo.
Figura 48
1.
Gaxeta
56. Instale o tubo de sucção de óleo.
Figura 49
1.
Tubo de sucção de óleo
57. Encha as juntas entre as capas e o bloco de cilindros com o composto para vedação.
Figura 50
58. Aplique o composto de vedação na superfície de vedação do reservatório de óleo. Encha os intervalos.
Figura 51
59. Instale o reservatório de óleo e aperte os parafusos. NOTA: Parafusos mais longos nos lados curtos.
Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)
Figura 52
1.
Parafusos mais longos
Alojamento da tomada de força, instalação 60. Instale o alojamento da tomada de força. Aplique o fluido trava-rosca e aperte os parafusos (chaves Torx E10 e E12). 61. Instale o tubo de óleo.
Figura 53
1. 2.
Parafusos de fixação Tubo de óleo
Volante e alojamento do volante, instalação 62. Gire o motor na posição ajustável de forma que a extremidade do volante suba. 63. Fixe o O-ring na ranhura no alojamento do volante com um pouco de graxa.
Figura 54
1.
O-ring
64. Erga o alojamento do volante na posição e alinhe os pinos-guia. Aperte os parafusos. Torque de aperto, M12: 100 Nm (74 lbf ft) Torque de aperto, M16: 240 Nm (177 lbf ft)
Figura 55
65. Levante o volante na posição. Se houver marcas de montagem, alinhe a marcação do volante com a marcação no virabrequim.
Figura 56
66. Instale os parafusos e aperte-os. Use 9998676 como uma ferramenta de retenção pelo amortecedor de vibração. Torque de aperto inicial, 30–45 mm (1,82–1,77 pol.) parafusos longos: 20–30 Nm (15–22 lbf ft). Torque de aperto inicial, 50–85 mm (1,97–3,35 pol.) parafusos longos: 30–40 Nm (22–30 lbf ft). . 1º ângulo de aperto: 60° 2º ângulo de aperto: 30 mm (1,18 pol.) parafusos: 30°. 2º ângulo de aperto: 35–85 mm (1,38–3,35 pol.) parafusos: 60°.
Figura 57
67. Instale a arruela da capa e aperte os parafusos.
Figura 58
68. Instale o sensor de rotação do comando de válvulas.
Figura 59
1.
Sensor de rotação, comando de válvulas
Determinação da espessura da gaxeta do cabeçote do cilindro As gaxetas do cabeçote do cilindro estão marcadas com um, dois ou três furos em um dos cantos. As gaxetas devem ser usadas para diferentes alturas do pistão acima da face do bloco de cilindros. A altura do pistão acima da face do bloco de cilindros deve ser medida em dois pontos em todos os pistões
Figura 60
1.
Marcação da gaxeta do cabeçote do cilindro 69. Instale a ferramenta de medição 9998678 junto com as arruelas do espaçador e o indicador de teste no bloco de cilindros. Ajuste o indicador de teste em zero. NOTA: Coloque as arruelas do espaçador no bloco, não na borda da bucha.
Figura 61
1. 2. 3.
9998678 Indicador de teste Arruelas do espaçador
70. Posicione o indicador de teste nos pontos de verificação. Gire o virabrequim para encontrar a posição mais alta do pistão. Leia a altura do pistão no indicador de teste.
Figura 62
71. Meça todos os pistões na mesma via. Anote o valor mais alto e use uma gaxeta do cabeçote do cilindro de acordo com a tabela.
Altura do pistão
Número de furos na gaxeta do cabeçote do cilindro
0,33 até 0,55 mm (0,0123 até 0,0217 pol.)
1
0,56 até 0,65 mm (0,0220 até 0,0256 pol.)
2
0,66 até 0,76 mm (0,0260 até 0,0299 pol.)
3
Figura 63 Pontos de verificação
Cabeçote do cilindro, instalação 72. Coloque a gaxeta do cabeçote de cilindro no bloco de cilindros com os dígitos para cima. Coloque as luvas guia nos furos.
Figura 64
1.
Luvas guia
73. Levante o cabeçote de cilindro na posição. Preste atenção nas luvas guia. Peso do D6D: 80 kg (176 lb) Peso do D4D: 60 kg (132 lb).
Figura 65
74. Instale as hastes de impulso.
Figura 66
1.
Hastes de impulso
75. Lubrifique nos parafusos do cabeçote do cilindro (M12) que passam pelos retentores do braço oscilante. Instale os retentores do braço oscilante juntos com os parafusos de acordo com as marcações. Alinhe-os com as hastes de impulso e as válvulas e aperte os parafusos M10. Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)
Figura 67
1.
Parafusos do cabeçote do cilindro
76. Lubrifique levemente nos parafusos de cabeçote do cilindro restante e instale-os. Aperte-os cem três etapas, anote a sequência. Torque de aperto inicial: 30 Nm (22 lbf ft) 2ª etapa: 80 Nm (59 lbf ft) Torque final:90°
Figura 68 Diagrama de aperto para o cabeçote do cilindro 77. Ajuste a folga da válvula.
Ajuste da válvula As figuras mostram o ajuste da válvula após a montagem do motor, sem instalar os componentes do sistema de combustível. Este método também se aplica quando ajustar o motor instalado na máquina. Posição de válvulas
Figura 69
D6D:1, 3, 5, 7, 9 e 11 são válvulas de escape D6D:2, 4, 6, 8, 10 e 12 são válvulas de admissão D4D:1, 3, 5 e 7 são válvulas de escape D4D:2, 4, 6 e 8 são válvulas de admissão 78. Retire o motor até que as válvulas para o cilindro nº 1 estejam "sobrepostas" (balançando). "Sobreposição" significa que as válvulas de escape estão quase abertas e a válvula de admissão estão quase fechadas. Nesta posição, não deve ser possível girar nenhuma haste de impulso para este cilindro.
Figura 70
79. Ajuste a folga para as válvulas que estão marcadas em preto na figura. Válvula de admissão: 0,35 ±0,05 mm (0,0138 ±0,0020 pol.) Válvula de escape: 0,50 ±0,05 mm (0,01968 ±0,0020 pol.) NOTA: A folga da válvula deve ser aumentada em 0,1 mm (0,004 pol.) quando a gaxeta do cabeçote do cilindro for substituída. Ajuste a folga normal da válvula após 50 horas de operação.
Figura 71
80. Aperte a porca autofrenante em 20 Nm (15 lbf ft). Verifique o ajuste novamente com um calibrador de folga.
Figura 72
81. Gire o motor em uma rotação. Ajuste a folga para as válvulas que estão marcadas em preto na figura
Figura 73
Bombas da unidade, instalação 82. Instale os tuchos do rolo. Certifique-se de que o tucho correto está instalado no local correto de acordo com as marcações nas bombas da unidade. Certifique-se de que a guia no tucho encaixe na ranhura.
Figura 74
1.
Guia
83. Insira a arruela no tucho com uma chave de fenda. As arruelas têm 2,4 mm (0,095 pol.) de espessura.
Figura 75
84. Verifique se os O-rings estão livres de danos.
Figura 76
1.
O-rings
85. Instale as bombas da unidade de acordo com a marcação. Gire o motor de forma que o comando de válvulas entre em uma posição adequada para cada bomba da unidade antes de apertar os parafusos. Etapa 1, ângulo de aperto: 5 Nm (4 lbf ft). Etapa 2: 30 Nm (22 lbf ft). NOTA: Quando substituir uma ou mais bombas da unidade, a calibração com VCAD-PRO deve ser realizada.
Bomba da unidade, calibração OP 23691-2.
Figura 77
Injetores e linhas de combustível, instalação 86. Fixe uma nova arruela de cobre ao injetor com um pouco de graxa.
Figura 78
1.
Arruela
87. Instale os injetores com a marcação/superfície usinada na direção das molas da válvula.
Figura 79
1.
Marcação/superfície usinada
88. Instale os retentores e coloque os parafusos frouxamente. Torx E10.
Figura 80
1. 2.
Parafuso, Torx E10 Retentor
89. Instale novos tubos de alimentação. Aperte as porcas frouxamente.
AVISO Não é permitido dobrar tubos de pressão.
Figura 81
90. Aperte os parafusos de conexão do retentor. Torque de aperto: 16 Nm (12 lbf ft) 91. Aperte as porcas do tubo de alimentação. Torque de aperto:25 Nm (18,4 lbf ft)
Figura 82
92. Conecte o tubo de combustível nas bombas da unidade. A gaxeta mais grossa deve ser colocada entre o tubo e a bomba. A mais fina entre o tubo e a cabeça do parafusos. Não instale o parafusos na bomba 4 da unidade. O tubo ao filtro de combustível deve ser instalado posteriormente.
Figura 83
Figura 84
1.
Tubo de combustível
Coletor, tubo do ar de carga e capa da válvula, instalação 93. Instale o coletor junto com as novas gaxetas. O flange da gaxeta deve apontar para o cabeçote do cilindro.
Lubrifique as roscas nos pinos do parafuso com óleo. Instale e aperte as porcas. Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)
Figura 85
1.
Coletor
94. Instale o tubo do ar de carga junto com as novas gaxetas e aperte os parafusos. Conecte o condutor de terra. Torque de aperto: 9 Nm (6,5 lbf ft)
Figura 86
1. 2.
Condutor de terra Tubo de ar de carga
95. Coloque a gaxeta da capa da válvula no cabeçote do cilindro. Posicione os ilhós de borracha nos tubos de combustível.
Figura 87
1. 2.
Gaxeta Ilhós de borracha
96. Instale a capa da válvula e aperte os parafusos. Não aperte os três parafusos para o trilho. Torque de aperto: 9 Nm (6,5 lbf ft)
Figura 88
Figura 89
1.
Parafusos para o trilho
Coletor de óleo, instalação 97. Instale uma nova gaxeta na ranhura no coletor de óleo.
Figura 90
1.
Gaxeta
98. Alinhe a conexão no coletor de óleo com a linha de óleo.
Figura 91
1.
Linha de óleo
99. Aperte o coletor de óleo contra a capa da válvula.
Figura 92
1.
Parafusos
Bomba de arrefecimento e alojamento do termostato, instalação 100. Instale o sensor de rotação do virabrequim.
Figura 93
1.
Sensor de velocidade
101. Verifique se a bomba de arrefecimento não tem uma folga perceptível. 102. Instale a bomba de arrefecimento junto com uma nova gaxeta. Coloque os parafusos frouxamente.
Figura 94
103. Lubrifique os O-rings no tubo de conexão e instale o alojamento do termostato. Instale o suporte para o cabo elétrico. Aperte os parafusos. Torque de aperto, bomba de arrefecimento: 18 Nm (13 lbf ft) Torque de aperto, alojamento do termostato: 30 Nm (22 lbf ft)
Figura 95
104. Instale o termostato com a seta de indicação apontando para cima e instale a caixa. Torque de aperto, bomba de arrefecimento:18 Nm (13 lbf ft)
Figura 96
1. 2.
Termostato Caixa
Bomba de alimentação de combustível, instalação
105. Instale a bomba de alimentação de combustível Coloque os parafusos frouxamente.
Figura 97
106. Instale a correia em V nas polias da correia. Tensione a correia movendo a bomba de alimentação de combustível. Na tensão correta, deve ser possível pressionar a correia em aprox. 10 mm (0,39 pol.) no meio entre as polias. Aperte os parafusos.
Figura 98
1. 2.
Parafuso de fixação Parafuso de tensionamento
Arrefecedor de óleo e do alojamento do filtro de óleo, instalação 107. Instale o alojamento de arrefecimento junto com o tubo de conexão.
Figura 99
1. 2.
Alojamento de arrefecimento Tubo de conexão
108. Lubrifique o O-ring no tubo de conexão com vaselina. Instale o alojamento do filtro junto com uma nova gaxeta. Instale os parafusos e aperte-os. NOTA: Dois comprimentos diferentes de parafusos.
Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)
Figura 100
109. Instale o arrefecedor de óleo e aperte os parafusos. Deixe o parafusos superior como está onde a braçadeira para o tubo de combustível deve ser conectada. Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)
Figura 101
1.
Parafuso para o tubo de combustível
110. Conecte a mangueira à bomba de alimentação de combustível. Instale o tubo de combustível.
Figura 102
1. 2.
Tubo de combustível Mangueira para a bomba de alimentação de combustível
111. Instale o tubo de enchimento do óleo.
Trilho com chicote de cabo, instalação 112. Instale o trilho do cabo com o chicote do cabo. Certifique-se se há algum condutor comprimido.
Figura 103
113. Conecte os condutores elétrico nas bombas da unidade.
Figura 104
1.
Condutores
114. Ligue os conectores aos sensores para a temperatura de combustível e a pressão de óleo.
Figura 105
1. 2.
Sensor, temperatura de combustível Sensor, pressão de óleo
115. Ligue o conector ao sensor de pressão do ar de carga. Una as metades do conector ao sensor de rotação do comando de válvulas.
Figura 106
1. 2.
Conector para o sensor de rotação, comando de válvulas Sensor, temperatura do ar de carga
116. Ligue o conector (3). Monte os conectores para o sensor de rotação do virabrequim e o sensor para a temperatura do ar de carga de acordo com as marcações feitas anteriormente. NOTA: Os conectores podem misturar-se.
Ligue o conector ao sensor de temperatura do líquido de arrefecimento.
Figura 107
1. 2. 3. 4.
Conector para o sensor de temperatura do líquido de arrefecimento Conector para o sensor de temperatura do ar de carga Conector Conector para o sensor de rotação, virabrequim
Motor, remoção da bancada ajustável 117. Conecte 9998547 aos olhais de içamento do motor. Peso de aprox. 500 kg (1102 lb)
Figura 108
1.
9998547
118. Remova os parafusos entre a bancada ajustável e 9998671 e suspenda o motor.
Figura 109
1.
9998671
119. Remova a fixação.
Motor de partida e turbocompressor, instalação 120. Instale o motor de partida.
Figura 110
121. Remova os bujões de proteção das conexões para o tubo de retorno e o tubo de alimentação.
Figura 111
1.
Bujões de proteção
122. Instale o turbocompressor e aperta as porcas de fixação. Torque de aperto M8: 21 Nm (15,5 lbf ft)
Torque de aperto M10: 40 Nm (30 lbf ft)
Figura 112
123. Instale o tubo de pressão de óleo.
Figura 113
1.
Tubo de pressão do óleo
124. Instale um novo O-ring no tubo de retorno. 125. Instale o tubo de retorno. Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)
Figura 114
126. Instale o garfo de retenção.
Figura 115