Deiksis [PDF]

  • 0 0 0
  • Suka dengan makalah ini dan mengunduhnya? Anda bisa menerbitkan file PDF Anda sendiri secara online secara gratis dalam beberapa menit saja! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

i



PENGGUNAAN DEIKSIS PERSONA DAN DEIKSIS SOSIAL DALAM NOVEL ASSALAMUALAIKUM BEIJING KARYA ASMA NADIA Laporan Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan guna Melengkapi Nilai Akhir Matakuliah Pragmatik Lanjut Semester Genap Dosen Pengampu Matakuliah Ahmad Syaifudin, S.S, M.Pd



oleh Nur Cholifah 2111412023



JURUSAN BAHASA DAN SASTRA INDONESIA FAKULTAS BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG 2015



i



ii



ABSTRAKS Penelitian mengenai penggunaan deiksis persona dan deiksis sosial dalam novel Assalamualaikum Beijing ini mendeskripsikan dan menjelaskan mengenai jenis jenis deiksis persona dan deisksi sosial, makna dalam penggunaan deiksis persona dan deiksis sosial serta fungsi penggunaan deiksis persona dan deiksis sosial. Deiksis persona yang ditemukan dalam novel Assalamualaikum Beijing meliputi deiksis persona pertama tunggal yaitu bentuk aku, saya dan –ku sedangkan deiksis persona jamak bentuk kami dan kita, deiksis persona kedua tunggal yaitu engkau, mu dan kamu. Deiksis ketiga tunggal yaitu dia dan nya sedangkan deiksis ketiga jamak yaitu mereka. Deiksis sosial yang ditemukan hanya deiksis sosial jenis proffesi dan deiksis sosial jenis julukan. Makna yang ditemukan dalam adalah makna kontektual dan makna referensial. Fungsi deiksis persona meliputi fungsi sebagai penunjuk kepunyaan, sebagai subjek, sebagai objek dan sebagai penunjuk sedangkan fungsi deiksis sosial hanya sebagai pembeda kelas sosial. Kata Kunci: deiksis persona, deiksis sosial, novel Assalamualaikum Beijing



ii



iii



MOTTO DAN PERSEMBAHAN



Motto: Saya hidup karena Allah untuk agama, keluarga dan masyarakat Lakukan sebaik-baiknya hari ini itu akan mencetak sejarah baru. Nek iso diayahi dhewe ojo merentah



Persembahan 1. Keluarga 2. Universitas Negeri Semarang 3. Teman - Teman



iii



iv



KATA PENGANTAR Alhamdulilah puji syukur penulis panjatkan ke hadirat Allah SWT yang telah melimpakan krunia dan rahmat-Nya sehingga penyusunan laporan ini dapat selesai tepat waktu. Laporan penelitian dengan judul Penggunaan Deiksis Persona dan Deiksis Sosial Dalam Novel Assalamualaikum Beijing Karya Asma Nadia merupakan salah satu syarat yang harus dilengkapi untuk memenuhi nilai akhir mata kuliah Pragmatik Lanjut Ucapan terima kasih kepada semua pihak yang telah memberikan kesempatan dan turut membantu menyempurnakan penyusunan laporan ini, sehingga dapat terwujud sebuah laporan. Pada kesempatan ini dengan penuh penghargaan penulis mengucapkan terimakasih kepada: 1. Ahmad Syaifudin, S.S, M.Pd, selaku dosen pengampu mata kuliah Prgmatik Lanjut yang telah memberikan kesempatan untuk melakukan penelitian dan membuat laporan ini 2. Staf Komunitas Baca Jurusan Bahasa dan Sastra Indonesia serta staf perpustakaan pusat yang telah memberikan kemudahan dalam pelayanan selama menyusun laporan ini. 3. Teman-teman dan semua pihak yang tidak mungkin disebut satu per satu, terima kasih atas semua bantuannya.



iv



v



Penulis menyadari dalam penyusunan laporan ini banyak sekali kekurangan dan keterbatasan ilmu dalam menyusun laporan ini. Oleh karena itu kritik dan saran dari berbagai pihak diharapkan sebagai ucapan perbaikan penelitian ini. Semarang, 28 Juni 2015



Penulis



v



vi



DAFTAR ISI HALAMAN JUDUL...................................................................................



i



ABSTRAK ..................................................................................................



ii



MOTTO DAN PERSEMBAHAN ..............................................................



iii



KATA PENGANTAR ................................................................................



iv



DAFTA ISI .................................................................................................



vi



BAB 1 PENDAHULUAN ..........................................................................



1



1.1 Latar Belakang Masalah ........................................................................



1



1.2 Identifikasi Masalah ..............................................................................



4



1.3 Batasan Masalah....................................................................................



4



1.4 Rumusan Masalah .................................................................................



4



1.5 Tujuan Penelitian ..................................................................................



5



1.6 Manfaat Penelitian ................................................................................



5



1.6.1



Manfaat Teoretis .............................................................................



5



1.6.2



Manfaat Praktis ...............................................................................



6



BAB 2 KAJIAN PUSTAKA DAN LANDASAN TEORETIS ..................



7



2.1 Kajian Pustaka.......................................................................................



7



2.2 Kajian Teori ..........................................................................................



13



2.2.1 Pragmatik ...........................................................................................



13



2.2.2 Deiksis ................................................................................................



13



2.2.3 Deiksis Persona ..................................................................................



14



2.2.3.1 Kata Ganti Persona Pertama............................................................



15



2.2.3.2 Kata Ganti Persona Kedua ..............................................................



17



vi



vii



2.2.3.3 Kata Ganti Persona Ketiga ..............................................................



18



2.2.4 Deiksis Sosil .......................................................................................



19



2.2.5 Konteks ..............................................................................................



20



2.2.6 Novel Assalamualaikum Beijing ........................................................



21



BAB 3 METODE PENELITIAN................................................................



23



3.1 Pendekatan Penelitian ...........................................................................



23



3.2 Data dan Sumber Data ..........................................................................



24



3.3 Metode Pengumpulan Data ...................................................................



24



3.4 Metode Analisis Data ............................................................................



26



3.5 Metode Penyajian Data .........................................................................



27



BAB 4 PEMBAHASAN .............................................................................



28



4.1



Novel



Jenis-Jenis



Deiksis



Persona



dan



Deiksis



Sosial



Dalam



Assalamualaikum Beijing Karya Asma Nadia ............................................



28



4.1.1 Deiksis Persona dalam Novel Assalamualaikum Beijing...................



28



4.1.1.1 Deiksis Persona Pertama .................................................................



34



4.1.1.2 Deiksis Persona Kedua ....................................................................



38



4.1.1.3 Deiksis Persona Ketiga ...................................................................



41



4.1.2 Deiksis Sosial dalam Novel Assalamualaikum Beijing .....................



42



4.2. Makna Deiksis Persona Dan Deiksi Sosial Dalam Novel Assalamualikum Beijing Karya Asma Nadia..........................................................................



44



4.3 Fungsi Deiksis Persona Dan Deiksi Sosial Dalam Novel Assalamualaikum Beijing Karya Asma Nadia..........................................................................



44



4.3.1 Fungsi Deiksis Persona ......................................................................



44



vii



viii



4.3.1.1 Fungsi Sebagai Petunjuk Kepunyaan ..............................................



45



4.3.1.2 Fungsi Sebagai Subjek ....................................................................



47



4.3.1.3 Fungsi Sebagai Objek .....................................................................



51



4.3.1.4 Fungsi Sebagai Penunjuk ................................................................



54



4.3.2 Fungsi Deiksis Sosial .........................................................................



57



BAB 5 PENUTUP ......................................................................................



58



5.1 Simpulan ...............................................................................................



58



5.2 Saran ......................................................................................................



58



DAFTAR PUSTAKA .................................................................................



61



viii



ix



ix



1



BAB 1 PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Bahasa merupakan alat untuk berkomunikasi antarmanusia dalam kehidupan sehari-hari yang memiliki maksud dan tujuan tertentu. Dalam aktivitas berkomunikasi, salah satu media yang paling sering digunakan adalah bahasa. Bahasa yang dipergunakan dalam komunikasi sehari-hari berwujud lisan maupun tulisan. Bahasa tulis dan bahasa lisan yang digunakan dalam berkomunikasi seharihari ini mempunyai beberapa fungsi dalam penggunaannya. Fungsi tersebut meliputi fungsi sebagai alat untuk megekspresikan diri, sebagai alat untuk berkomunikasi, sebagai alat untuk mengadakan integrasi dan beradaptasi sosial dalam lingkungan atau situasi tertentu, dan sebagai alat untuk melakukan kontrol sosial (Keraf, 1997: 3). Fungsi utama dari bahasa tersebut adalah sebagai sarana berkomunikasi. Bahsa sebagai sarana komunikasi ini tentunya merujuk pada suatu hal. Dalam merujuk satu hal tersebut, bahasa mempunyai kelompok kata tersendiri dalam menggambarkannya yaitu menggunakan kata rujuk atau deiksis. Putri (2009: 2) menyebutkan bahwa deiksis merupakan gejala semantis yang terdapat pada kata atau konstruksi kalimat yang maknanya hanya dapat ditafsirkan acuannya dengan mempertimbangkan situasi pembicara. Dalam hal ini Deiksis dibatasi sebagai unit linguistik (bunyi, kata, frase, klausa) dengan rujukan atau maknanya ditentukan oleh konteks baik dalam konteks linguistik maupun dalam 1 1



2



konteks sosial. Kasaebae (2013: 2) menambahkan bahwa deiksis dapat ditemukan dalam setiap bahasa. Hal ini menunjukkan bahwa kehadiran deiksis pada setiap peristiwa komunikasi selalu melibatkan bahasa sebagai media. Purwo (1984: 1) mengungkapkan sebuah kata dikatakan bersifat deiksis apabila rujukannya berpindah-pindah atau berganti-ganti bergantung siapa yang menjadi pembicara, tempat, dan kapan dituturkannya kata-kata itu. Hal tersebut sesuai dengan pendapat Fitria (2010: 1) yang mengaitkan deiksis dengan unsurunsur di luar bahasa. Fakta tersebut memperjelas bahwa kehadiran deiksis selalu membutuhkan konteks dalam penggunaannya. Penggunaan deiksis dibedakan menjadi lima bagian yaitu deiksis persona (deiksi orang), deiksis temporal (deiksis waktu), deiksis spasial (deiksis tempat), deiksis sosial dan deiksis wacana. Kehadiran kelima deiksis ini, dibutuhkan dalam setiap bahasa sehingga penggunaan deiksis tidak dapat dilepaskan dari penggunaan bahasa lisan maupun bahasa tulis. Hal tersebut sejalan dengan pendapat Dengah (2014: 2) yang menyebutkan bahwa deiksis tidak hanya ditemukan dalam kehidupan sehari-hari, tapi juga dalam karya sastra. Bahasa yang diaplikasikan sebagai karya sastra ini, salah satunya berwujud novel. Novel adalah karya fiksi yang lebih panjang dari pada cerpen dengan menceritakan kehidupan seseorang secara mendalam melalui gaya penulisan yang naratif. Abrams (dalam Atmazaki 2005: 40) mengatakan suatu karya sastra itu bisa dikatakan novel apabila ditandai oleh berapa hal yaitu ceritanya memberi efek realitas dengan mempresentasikan karakter yang kompleks dengan motif yang bercampur dengan kelas sosial.



3



Novel menggunakan bahasa sebagai media penyampaiannya, oleh karena itu peran deiksis juga terlihat pada sebuah novel. Dalam sebuah novel peran deiksis sangat penting yaitu digunakan sebagai suatu strategi untuk menarik orang untuk mengetahui apa peran seorang tokoh dalam novel, apa yang dibicarakan pembicara, dan apa yang disampaikan. Hal ini seirama dengan pendapat Pastia (2013: 1) yang mengungkapkan apabila tidak terdapat refrensi ataupaun deiksis maka terdapat kesulitan dalam memahami makna yang akan disampaikan pada novel. Hal tersebut juga tercermin di dalam novel Assalamalaikum Beijing. Novel Assalamualaikum Beijing merupakan novel hasil karya Asma Nadia yang terbit pada Oktober 2013. Novel Assalamualaikum Beijing menyajikan alur cerita yang menarik dengan memunculkan permasalahan yang ada dalam syariat Islam. Asma Nadia menyajikan novel ini dengan gaya bahasa yang ringan dan tidak saklek. Hal tersebut yang membuat novel ini menjadi salah satu novel best saller di Indonesia. Begitu menariknya novel Assalamualaikum Beijing karya Asma Nadia ini, satu tahun setelah terbit, novel ini diangkat oleh Guntur Soeharjono dalam versi film. Novel Assalamualaikum Beijing ini juga tidak luput dari penggunaan deiksis. Khususnya penggunaan deiksis persona dan deiksis sosial. Novel tersebut diidentifikasikan menggunakan deiksis persona dan sosial. Hal ini berkaitan dengan banyaknya tokoh yang dilibatkan, beberapa tempat yang dihadirkan dengan waktu yang berbeda. Fakta tersebut yang membuat penulis mengangkat menganai permasalahan deiksis persona dan deiksis sosial untuk diangkat sebagai sebuah penelitian.



4



1.2 Identifikasi Masalah Berdasarkan urian yang telah diungkapkan di atas maka penelitian ini melakukan identifkasi mengenai masalah yang akan dikaji dalam penelitian ini. Identifikasi masalah dalam penelitian ini dijabarkan sebagai berikut. 1.2.1



Ditemukan deiksis yang digunakan di dalam novel Assalamualaikum Beijing.



1.2.2



Ditemukan jenis deiksis yaitu deiksis persona dan deiksis sosial pada novel Assalamualaikum Beijing karya Asma Nadia.



1.2.3



Setiap konteks kalimat yang terdapat dalam bacaan atau cerita memiliki makna atau kesimpulan secara implisit dan eksplisit.



1.3 Batasan Masalah Sesuai dengan judul penenlitian ini, yaitu Penggunaan Deiksis Persona dan Deiksis Sosial Dalam Novel Assalamualaikum Beijing Karya Asma Nadia, maka data dalam penelitian ini dibatasi dan dikaji dari segi pragmatis saja. penulis membuat



batasan-batasan



objek



penelitian



untuk



mencegah



meluasnya



permasalahan. Objek yang diteliti daam penelitian ini berupa deiksis persona dan deiksis sosial. 1.4 Rumusan Masalah Berdarkan uraian yang telah dijelaskan di atas maka dalam penelitian ini, penulis mengajukan tiga permasalahan yang berkaitan dengan penggunaan deiksis di dalam novel Assalamualaikum Beijing. Berikut ini permasalahan yang akan diajukan dalam penelitian yang hendak dilakukan.



5



1.4.1



Bagaimana jenis-jenis deiksis persona dan deiksis sosial dalam novel Assalamualaikum Beijing karya Asma Nadia



1.4.2



Bagaimana makna deiksis persona dan deiksi sosial dalam novel Assalamualikum Beijing karya Asma Nadia



1.4.3



Bagaimana fungsi deiksis persona dan deiksi sosial dalam novel Assalamualaikum Beijing karya Asma Nadia?



1.5 Tujuan Penelitian Berdasarkan rumusan masalah yang telah diuraikan di atas, maka tujuan yang hendak dicapai dalam penelitian ini adalah sebagi berikut. 1.5.1



Mengidentifikasi jenis-jenis deiksis persona dan deiksis sosial dalam novel Assalamualaikum Beijing karya Asma Nadia.



1.5.2



Mendeskripsikan makna deiksis persona dan deiksis sosial dalam novel Assalamualaikum Beijing karya Asma Nadia.



1.5.3



Mendeskripsikan fungsi penggunaan deiksis persona dan deiksis sosial dalam novel Assalamualaikum Beijing karya Asma Nadia.



1.6 Manfaat Penelitian Penelitian ini diharapkan dapat memberikan manfaat bagi penulis dan pembaca, serta pembelajaran baik secara teoretis maupun praktis. 1.6.1



Manfaat Teoretis



1.6.1.1 memperkaya kajian tentang deiksis terutama deiksis persona dan deiksis sosial yang terdapat di dalam bahasa Indonesia. 1.6.1.2 Memperkaya kajian linguistik terutama kajian pragmatik.



6



1.6.2



Manfaat Praktis



1.6.2.1 Dapat memberikan kemudahan untuk medeskripsikan ungkapan deiksis persona dan deiksis sosial dalam bahasa Indonesia baik lisan maupun tulisan bagi peneliti. 1.6.2.2 Dapat memberikan kemudahan dalam memahami deiksis persona dan deiksis sosial bahasa Indonesia yang terdapat dalam novel atau karya sastra lainnya bagi pembaca. 1.6.2.3 Dapat dijadikan acuan sebagai perbaikan mata pelajaran bahasa Indonesia khususnya yang berkaitan dengan deiksis.



7



BAB 2 KAJIAN PUSTAKA DAN KAJIAN TEORI 2.1 Kajian Pustaka Di Indonesia, penelitian mengenai deiksis dengan menggunakan kajian pragmatik telah banyak dilakukan. Beberapa linguis yang telah menyinggung topik deiksis antara lain Rustam (2009), Putri (2009), Herianah (2010), Fitria (2010), Ardiansyah (2012), Nofitasari (2012), Rahmawati (2013), dan Dewanti (2014). Rustam (2009) melakukan penelitian mengenai Deiksis Persona, Ruang, dan Waktu Dalam Ungkapan Tradisional Daerah Melayu Jambi. Penelitian tersebut mengkaji mengenai bentuk, makna, dan pemakaian deiksis persona, waktu dan tempat dalam ungkapan tradisional. Penelitian yang dilakukan Rustam menggolongkan deiksis menjadi beberapa kategori. Dalam deiksis pesona ditemukan deiksis yang tergambar dalam nama diri, nama jabatan, epitet, gelar, dan pronominal persona kedua. Deiksis waktu yang ditemukan adalah penggunaan bentuk deiksis petunjuk umum, tempat, dan letak geografis. Deiksis yang menyatakan waktu ditemukan dari leksem temporal, yaitu deiksis waktu absolut yaitu deiksis waktu kini (present), lampau (past), dan mendatang (future) dan deiksis waktu relatif. Penelitian tersebut mempunyai relefansi dengan penelitian yang akan dilakukan. Relevansinya terletak pada bidang kajian dan objek yang akan dikaji yaitu kajian pragmatik dengan mengambil pembahasan mengenai deiksis. Perbedaan penelitian yang dilakukan oleh Rustama dengan penelitian yang



7



8



dilakukan terletak pada objek yang digunakan dan permasalahan yang dikaji. Penelitian yang dilakukan oleh Rustama menggunakan ungkapan tradisional Melayu Jambi sedangkan penelitian ini menggunakan novel Assalamualaikum Beijing sebagai objek kajiannya dan permasalah yang dibahas berkaitan dengan deiksis persona dan deiksi sosial. Dalam penelitian yang dilakukan penulis tidak sebatas pengklasifikasian saja namun juga sampai mengkaji fungsi penggunaan deiksis tersebut. Penelitian dengan judul Analisis Deiksis Bahasa Jerman dilakukan oleh Putri (2009). Penelitian tersebut mengkaji mengenai deiksis yang terdapat di dalam wacana tulis bahasa Jerman. Dalam wacana tersebut ditemukan lima jenis deiksis yang terdapat pada wacana tulis bahasa Jerman yaitu deiksis persona, deiksis tempat, deiksis waktu, deiksis sosial dan deiksis tekstual. Deiksis yang paling banyak ditemukan adalah deiksis waktu. Hal tersebut berkaitan dengan teks yang dikaji, membahas mengenai peristiwa khusus yang direalisasikan oleh proses materi. Penelitian yang diakukan oleh Putri mempunyai persamaan dengan penelitian yang diakukan oleh penulis. Persamaannya terletak pada bidang kajiannya yaitu sama-sama penelitian pragmatik dengan kajian deiksis. Perbedaan penelitian yang dilakukan oleh Putri dengan penelitian yang dilakukan penulis terletak pada permasalahan yang akan dikaji. Penelitian yang dilakukan oleh Putri mengkaji deiksis yang terdapat pada wacana yang berbahasa Jerman sedangkan penelitian yang dilakukan penulis mengkaji deiksis yang terdapat dalam novel yang berbahasa Indonesia.



9



Penelitian mengenai deiksis juga pernah dilakukan oleh Herianah (2010) dengan judul Penanda Deiksis Dalam Cerita Swerigading. Dalam penelitian tersebut Herianah menemukan penanda-penanda deiksis di dalam cerita Swerigading. Penanda deiksis tersebut meliputi pronomina pertama tunggal yaitu aku, saya; pronomina pertama jamak yaitu kami dan kita; pronomina kedua tunggal yaitu engkau; pronomina kedua jamak yaitu kalian; pronomina ketiga tunggal yaitu dia atau ia dan beliau. Selain itu juga ditemukan deiksis nama diri, deiksis penunjuk dan deiksis waktu. Penelitian yang dilakukan oleh Herianah mempunyai relevasi dengan penelitian yang penulis lakukan. Relevasi peneitian tersebut dengan penelitian penulis yaitu sama-sama mengkaji mengenai deiksis yang terdapat pada karya sastra bentuk prosa. Perbedaan penelitian yang dilakukan oleh Herianah dengan penelitian yang diakukan oleh penulis terletak pada karya sastra yang menjadi objek kajian. Penelitian yang dilakukan Herianah mengkaji mengenai penanda deiksis pada cerita Swerigading sedangkan penelitian yang dilakukan penulis mengkaji deiksis persona dan sosial yang terdapat pada novel Assaamulaikum Beijing. Fitria (2010) dalam skripsinya melakukan penelitian mengenai deiksis. Penelitian tersebut dengan judul Deiksis Dalam Bahasa Indonesia Seorang Anak Berusia 45 Bulan Sebuah Studi Kasus. Dalam penelitian yang diakukan oleh Fitria, diketahui jenis-jenis deiksis yang sudah dikuasai oleh anak berusia 45 bulan. Deiksis yang ditemukan oleh Fitria diklasifikasikan menjadi deiksis eksofora dan deiksis endofora. Selain itu Fitria juga mengkaji mengenai proses



10



pemerolehan deiksis dalam bahasa Indonesia yang didapat oleh anak berusia 45 bulan. Relevansi penelitian yang dilakukan oleh Fitria dengan penelitian yang dilakukan oleh penulis terletak pada bidang kajiannya yaitu sama-sama kajian pragmatik dengan mengambil deiksis sebagai pembahasan utama. Perbedaan penelitian yang dilakukan oleh Fitria dengan penelitian yang dilakukan oleh penulis terletak pada objek kajiannya. Penelitian tersebut mengkaji deiksis pada anak usia 45 bulan sedangkan penelitian yang dilakukan penulis menggunakan novel sebagai objek kajiannya. Penelitian mengenai deiksis pernah dilakukan oleh Ardiansyah pada tahun 2012 dengan judul Penggunaan Deiksis Dalam Bahasa Indonesia. Ardiansyah mengkaji deiksis di dalam Bahasa Indonesia. Penelitian tersebut menemukan deiksis dalam bahasa Indonesia yang berupa pronominal orang (an), nama diri, pronominal demonstratif (penunjuk), kala, keaspekan ciri gramatikal atau leksikal waktu. Relevansi penelitian tersebut dengan penelitian yang dilakukan peneliti terletak pada bidang kajiannya yaitu sama-sama mengkaji mengenai deiksis. Perbedaan penelitian yang dilakukan oleh Ardiansyah dengan penelitian yang dilakukan oleh peneliti terletak pada objek kajiannya. Penelitian yang dilakukan oleh Ardiansyah menggunakan Bahasa Indonesia sedangkan penelitian yang dilakukan oleh penulis menggunakan novel sebagai objek kajiannya yaitu novel Assalamualaikum Beijing. Nofitasari (2012) melakukan penelitian mengenai Deiksis Sosial dalam Novel Laskar Pelangi. Penelitian tersebut mengkaji mengenai bentuk sintaksis deiksis



11



sosial, jenis ungkapan deiksis sosial, fungsi deiksis sosial dan maksud deiksis sosial pada novel Laskar Pelangi karya Andrea Hirata. Hasil penelitian tersebut menunjukkan bahwa dalam rubik tajuk terdapat lima jenis deiksis. Deikisi yang paling banyak ditemukan adalah deiksis tempat yang ditemukan dalam 92 bentuk. Hasil penelitian menunjukkan bahwa dalam rubrik yang terdiri dari 2 deiksis gelar, 27 deiksis eufemisme, 54 deiksis tempat, dan 12 bentuk deiksis wacana. Persamaan penelitian yang dilakukan oleh Nofitasari dan penelitian yang dilakukan oleh penulis terletak pada objek kajiannya yaitu sama-sama mengkaji deiksis yang terdapat pada karya sastra prosa yang berbentuk novel. Perbedaan penelitian tersebut dengan penelitian yang dilakukan oleh penulis terletak pada karya sastra yang menjadi objek kajiannya. Penelitian yang dilakukan oleh Nofitasari menggunakan novel Laskar pelangi sedangkan penelitian yang dilakukan oleh penulis menggunakan novel Assalamualaikum Beijing. Penelitian yang dengan judul Analisis Deiksis Sosial Pada Cerpen Karya Siswa Kelas X TKJ SMK Penerbangan Angkatan Lanud Iswahjudi pernah dilakukan oleh Rahmawati (2013) dalam skripsinya. Penelitian tersebut mengkaji jenis, maksud serta hubungan deiksis sosial dengan kesopanan berbahasa yang terdapat pada cerpen karya siswa kelas X TKJ 2. Penelitian tersebut mengkaji 20 cerpen yng dibuat siswa. Deiksis yng ditemukan meliputi deiksis sosial jenis gelar, deiksis sosial jenis jabatan, deiksis sosial jenis profesi, dan deiksis sosial jenis julukan. Persamaan penelitian yang dilakukan oleh Rahmawati dengan penelitian yang dilakukan oleh penulis terletak pada kajin yang akan dibahas yaitu sama-sama



12



membahas mengenai deiksis. Perbedaan penelitian yang dilakukan oleh Rahmawati dengan penelitian yang dilakukan oleh penulis terletak pada objek kajiannya. Penelitian yang dilakukan oleh Rahmawati mengambil kumpulan cerpen yang dibuat oleh siswa kelas X sedangkan penelitian yang dilakukan oleh penulis menggunakan novel. Dewanti (2014) dalam tesisnya yang berjudul Fillmore’s Sosial Deixis Found In Dee’s Perahu Kertas Novel. Tesis tersebut membahas mengenai ekspresi deiksis sosial yang berupa bentuk, kategori yang sering muncul dan arti ekspresi deiksis sosial yang ditemukan di novel Perahu Kertas karya Dee. Dalam penelitian tersebut ditemukan 59 ekspresi deiksis sosial yang kemudian dikelompokkan ke dalam enam kategori. Ekspresi deiksis sosial yang paling sering muncul dalam novel Perahu Kertas ditemukan dalam kategori honorifik. Penelitian yang dilakukan oleh Dewanti mempunyai objek kajian yang sama dengan penelitian yang dilakukan yaitu sama-sama mengkaji mengenai deiksis sosial. Perbedaan penelitian yang dilakukan oleh Dewanti dengan penelitian yang dilakukan penulis terletak pada novel yang dikaji. Penelitian yang dilkukan oleh Dewnti mengambil novel Perahu Kertas dalam penelitiannya sedangkan penelitian yang dilakukan penulis mengambil novel Assalamualaikum Beijing. Selain itu objek kajian yang akan dikaji peneliti tidak hanya deiksis sosial namun juga deiksis persona.



13



2.2 Kajian Teori 2.2.1 Pragmatik Menurut Yule, pragmatik adalah cabang ilmu bahasa yang mempelajari tentang makna yang dikehendaki si penutur (Cahyono, 1955: 213). Dalam pragmatik juga dilakukan kajian tentang deiksis, praanggapan, implikatur, inferensi, tindak tutur, dan aspek-aspek struktur wacana. (Levinso 1983 dalam Soemarmo 1988: 183). Dalam penelitian ini, pembicaraan mengenai kajian pragmatik lebih dibatasi pada deiksis. 2.2.2 Deiksis Yule (1996:9) memaknai deiksis sebagai upaya pengacuan melalui penggunaan bahasa (pointing via languages). Dengan demikian, dapat dikatakan bahwa



setiap



bentuk



lingual



yang



memiliki



fungsi



demikian



itu



(mengacu/menunjuk) disebut ekspresi deiksis. Kata itu dalam bentuk tuturan tanya apa itu? adalah ekspresi deiksis, yang digunakan untuk mengacu sesuatu yang relatif jauh dari penuturnya. Menurut Levinson (1983:54) sejatinya deiksis memperhatikan cara bahasa mengkodekan esensi konteks dan peristiwa tutur ke dalam gramatika. Selain itu deiksis juga memperhatikan bagaimana memaknai tuturan melalui pengkajian konteks tuturan tersebut. Levinson menambahkan terdapatnya tiga tahapan proses deiksis. Prosesnya, tahap pertama adalah mengkodekan lebih dulu esensi konteks ataupun peristiwa tutur ke dalam bentuk gramatika. Esensi konteks ini merupakan makna atau apa yang dipersepsikan oleh penutur dari konteks. Pada tahapan



14



kedua, bentuk gramatikal dengan muatan makna direalisasikan dalam wujud ekspresi lingual yang pada tahap selanjutnya yakni tahap ketiga, dimaknai sebagai pemahaman mitra tutur terhadap konteks yang melatari ekpresi lingual tersebut. Untuk memaknai atau mengetahu acuan ekspresi deiksis (deictic expression) yang digunakan sebagai pengacu sesuatu yang tertentu itu, perlu pemahaman konteks yang luas, yakni konteks socio-persona maupun spatio-temporal-lingual penutur yang senantiasa dapat berubah (Levinson 1983:65). Dalam hubungan ini dapat dimengerti jika terdapat sebutan makna ekspresi deiksis adalah makna menurut perspektif penutur yang dapat berubah-ubah menurut keberadaan penutur dalam konteks yang baru disebutkan. Kesimpulan dari penjelasan Levinson mengenai deiksis adalah: (1) deiksis adalah fenomena pengacuan bersifat lingual, (2) dalam deiksis terdapat ekspresi pengacu terhadap acuan yang dimaksud, yang disebut ekspresi deiksis, (3) acuan ekspresi deiksis dapat berpindah-pindah, (4) perpindahan acuan ekspresi deiksis disebabkan oleh perubahan konteks sosiopersonal maupun spasio-temporal dan lingual penuturnya. 2.2.3 Deiksis Persona Deiksis persona adalah referen yang ditujukan oleh kata ganti persona yang berganti- ganti tergantung dari peranan yang dibawakan oleh peserta tindak ujaran. Orang yang sedang berbicara mendapat peranan yang disebut persona pertama, apabila dia tidak berbicara lagi, dan kemudian menjadi pendengar maka ia disebut persona kedua, orang yang tidak hadir dalam pembicaraan tetapi menjadi bahan pembicaraan disebut persona ketiga (Purwo1984:22).



15



Sehubungan dengan ketepatan pemilihan bentuk deiksis persona, maka harus diperhatikan fungsi bentuk-bentuk kata ganti persona dalam bahasa Indonesia. Ada tiga macam kata ganti persona, yaitu sebagai berikut 2.2.3.1 Kata Ganti Persona Pertama Kata ganti persona adalah kategorisasi rujukan pembicara kepada dirinya sendiri. Dengan kata lain kata ganti persona pertama merujuk pada orang yang sedang berbicara. Kata ganti persona pertama dibagi menjadi dua, yaitu kata ganti persona pertama tunggal dan kata ganti persona pertama jamak. Kata ganti persona pertama tunggal mempunyai tiga macam bentuk, yaitu aku, saya, daku (Purwo 1984:17). Kata ganti persona pertama aku merupakan kata ganti yang sebenarnya (asli), sedangkan bentuk saya merupakan kata ganti persona pinjaman dari



sahaya



(Slamet Mulyana 1969:54). Bentuk aku mempunyai dua varaiasi bentuk, yaitu -ku dan ku-, sedangkan bentuk saya tidak mempunyai variasi bentuk. Berdasarkan distribusinya sintaksisnya bentuk -ku merupakan bentuk lekat kanan, sedangkan bentuk ku- merupakan bentuk lekat kiri.



Selain bentuk kata ganti persona,



digunakan pula nama orang untuk merujuk persona pertama tunggal (Samsuri 1987:238). Anak-anak biasa memakai dia untuk merujuk, pada dirinya sendiri misalnya seorang anak bernama Agus suatu ketika dia ingin makan dan dia mengucapkan “Agus mau makan” yang berarti „aku mau makan‟ (bagi diri agus). Akan tetapi apabila kalimat itu diucapkan oleh seorang ayah atau seorang ibu dengan nada bertanya “Agus mau makan?” maka nama Agus tidak lagi merujuk pada pembicaraan tetapi smerujuk pada personanya kedua tunggal (mitra diri).



16



Dalam hal pemakainya, bentuk persona pertama aku dan bentuk saya ada perbedaan. Bentuk saya adalah bentuk yang formal dan umumnya dipakai dalam tulisan atau ujaran yang resmi untuk tulisan formal pada buku non-fiksi, pidato, dan sambutan. Bentuk saya banyak digunakan bahkan pemakaian bentuk saya sudah menunjukkan rasa hormat dan sopan. Namun, demikian tidak menutup kemungkinan bentuk saya dipakai dalam situasi non-formal Sebaliknya dengan aku lebih banyak dipakai dalam situasi yang tidak formal serta lebih menunjuk keakraban antara pembicara dan lawan bicara. Dengan kata lain bentuk saya tak bermarkah, sedangkan bentuk aku bermarkah keintiman (Purwo 1983:23). Bentuk dan fungsi persona pertama tunggal berbeda dengan bentuk dan fungsi kata ganti persona jamak. Bentuk kata ganti persona jamak meliputi kami dan kita. Dalam bahasa Inggris, baik untuk merujuk bentuk kami dan kita hanya menggunakan satu bentuk, yaitu we. Bentuk we yang berarti kami akan meliputi (I, she, he, dan they) tanpa you sebagai lawan bicara sedangkan bentuk we yang berarti kita meliputi (I, she, he, they, dan you) (Haliday dan Hasan, 1984:50). Bentuk persona jamak kami merupakan bentuk yang bersifat ekslusif artinya bentuk persona tersebut merujuk pada pembicara atau penulis dan orang lain dipihaknya, akan tetapi tidak mencakup orang lain di pihak lawan bicara, selain bentuk kami juga sering digunakan dalam pengertian tunggal untuk mengacu kepada pembicara dalam situasi yang formal. Dengan demikian, kedudukan kami dalam hal ini menggantikan persona pertama tunggal, yaitu saya (Purwo, 1988:174). Hal ini berhubungan dengan sikap pemakai bahasa yang sopan mengemukakan dirinya dan karenanya menghindari bentuk saya. Sebaliknya



17



dengan bentuk kita, bentuk ini bersifat inklusif bentuk pronominal tersebut merujuk pada pembicara atau penulis, pendengardan pembaca dan mungkin pihak lain (Leech, 1979:84). Oleh karena itu, bentuk kita biasanya digunakan oleh pembicara sebagai usaha untuk mengakrabkan atau mengeratkan hubungan dengan lawan bicara. Dalam situasi yang berbeda bentuk kami memiliki rujukan dan makna yang berbeda. Sebagai contoh bentuk kami yang digunakan oleh seorang presiden atau seorang raja saat berbicara dengan rakyatnya bukanlah untuk merujuk pembicara tunggal, tetapi guna mencapai kesopanan tersebut mewakili dirinya (raja dan presiden) dengan segenap pembantunya dan kekuasaan. Bentuk persona pertama jamak selain merujuk pada pembicara. Kemungkinan juga merujuk pada lawan bicara (persona kedua) 2.2.3.2 Kata Ganti Persona Kedua Kata ganti persona kedua adalah kategorisasi rujukan pembicara kepada lawan bicara. Dengan kata lain bentuk kata ganti persona kedua baik tunggal maupun jamak merujuk pada lawan bicara. Bentuk pronominal persona kedua tunggal adalah kamu dan engkau. Kedua bentuk kata ganti persona kedua tunggal tersebut masing-masing mempunyai bentuk variasi -mu dan kau. Bentuk persona ini biasanya digunakan oleh: a. Orang tua terhadap orang muda yang telah dikenal dengan baik dan lama b. Orang yang mempunyai status sosial lebih tinggi untuk menyapa lawan bicaranya yang satusnya lebih rendah.



18



c. Orang yang mempunyai hubungan akrab, tanpa memandang umur atau status sosial (Purwo 1984: 23). Bentuk persona kedua di samping mempunyai bentuk tunggal seperti tersebut di atas juga mempunyai bentuk jamaknya, yaitu kalian, dan bentuk persona kedua tunggal yang ditambah dengan kata sekalian, seperti anda sekalian, kamu sekalian. Meskipun bentuk kalian tidak terikat pada tata krama sosial, yang status sosialnya lebih rendah umumnya tidak memakai bentuk itu terhadap yang lebih tua atau orang yang berstatus sosial lebih tinggi. 2.2.3.3 Kata Ganti Persona Ketiga Bentuk kata ganti persona ketiga merupakan kategorisasi rujukan pembicara kepada orang yang berada di luar tindak komunikasi. Dengan kata lain bentuk kata ganti persona ketiga merujuk orang yang tidak berada baik pihak pembicara maupun lawan bicara. Bentuk kata ganti persona ketiga dalam bahasa Indonesia ada dua, yaitu bentuk tunggal dan bentuk jamak. Bentuk tunggal pronominal persona ketiga mempunyai dua bentuk, yaitu ia dan dia yang mempunyai variasi -nya. Meskipun bentuk ia dan dia dalam banyak hal berfungsi sama, namun ada perbedaan tertentu yang dimiliki oleh kedua jenis kata ganti persona ketiga perbedaan tersebut adalah membawa ciri penegas atau penekanan. Dalam hal pemakaiannya, bentuk dia dan ia berbeda dengan bentuk beliau. Bentuk dia dan ia umumnya digunakan oleh pembicara tanpa ada maksud untuk menghormati orang yang dirujuk, sedangkan bentuk beliau digunakan oleh



19



pembicara untuk merujuk kepada orang lain yang patut untuk dihormati walaupun lebih muda dari pembicaraan. Bentuk persona ketiga jamak adalah mereka. Di samping arti jamak, bentuk mereka berbeda dengan kata ganti persona ketiga tunggal dalam acuannya. Pada umumnya bentuk pronominal persona ketiga hanya untuk merujuk insan. Akan tetapi pada karya sastra, bentuk mereka kadang-kadang dipakai untuk merujuk binatang atau benda yang dianggap bernyawa. Bentuk pronomina persona ketiga jamak ini tidak mempunyai variasi bentuk. Penggunaan bentuk persona ini digunakan untuk hubungan yang netral, artinya tidak digunakan untuk lebih menghormati atau pun sebaliknya. Kata ganti persona ketiga selain merujuk pada orang ketiga juga kemungkinannya merujuk pada persona pertama dan persona kedua. Adanya kemungkinan rujukan lain merupakan akibat perbedaan konteks penuturan. 2.2.4 Deiksis Sosil Deiksis sosial ialah rujukan yang dinyatakan berdasarkan perbedaan kemasyarakatan yang mempengaruhi peran pembicara dan pendengar. Perbedaan itu dapat ditunjukkan dalam pemilihan kata. Dalam beberapa bahasa, perbedaan tingkat sosial antara pembicara dengan pendengar yang diwujudkan dalam seleksi kata dan frasa atau sistem morfologi kata-kata tertentu (Nababan, 1987: 42). Menurut Fillmore (dalam Al-Ali, 2009: 4), deiksis sosial berarti "Aspek kalimat yang mencerminkan atau membentuk atau ditentukan oleh realitas tertentu dari situasi sosial di mana tindak tutur terjadi ". Dia menambahkan bahwa deiksis sosial mengkodekan identitas sosial manusia, atau hubungan sosial antara



20



manusia, atau antara satu dari manusia dan orang-orang serta lingkungan disekitarnya. Untuk menangkap aspek sosial deiksis, perlulah menambahkan satu dimensi lebih lanjut yang relatif pada tingkatan sosial, dimana kedudukan sosial pembicara lebih tinggi, rendah, atau sama dengan penerima. Deiksis sosial yang berupa panggilan kehormatan, hubungan kekerabatan, hubungan sosial dengan kemasyarakatan, dapat dilihat bahwa deiksis sosial adalah salah satu daerah terkaya di mana bahasa dan budaya saling terkait. Jenis utama lainnya dari informasi deiksis sosial yang sering dipakai sebenarnya lebih karena kerelasional penggunaan bahasa. Dengan menggunakan deiksis sosial, kekuatan hubungan solidaritas dapat bervariasi dari satu budaya ke budaya lainnya. Hal ini mengungkapkan bahwa deiksis sosial tidak hanya sekedar mencerminkan bahasa namun juga wujud dari sebuah budaya. 2.2.5 Konteks Konteks adalah suatu pengetahuan latar belakang yang sama-sama dimiliki oleh penutur dan mitra tutur serta yang membantu mitra tutur menafsiran makna tuturan. Konteks pun berkaitan erat dengan lingkungan fisik dan sosial sebuah tutura. Mengetahui dan memahami konteks suatu wacana akan memudahkan peserta tuturan dalam berkomunikasi (Leech, 1996:13). Seperti contoh di bawah ini. Tutuplah keran hingga ke tengah saja! Tulisan tersebut ditulis oleh pegawai rumah makan diselembar kertas yang kemudian direkatkan di dekat keran air di tempat cuci tangan.berdasarkan hal tersebut, maka setiap orang yang hendak cuci tangan akan membaca tulisan



21



tersebut sehingga memiliki pengetahuan latar belakang yang sama bahwa air berasal dari keran tersebut akan mengalir apabila keran tersebut ditutup melebihi batas akhir air keluar, yaitu keran diputar hingga ke tengah. 2.2.6 Novel Assalamualaikum Beijing Assalamualaikum Beijing adalah sebuah novel karya Asma Nadia yang diterbitkan pada Oktober 2013. Novel ini bernuansa Islami sebagaimana novelnovel karya Asma Nadia yang lainnya. Novel ini berkisahkan tentang Dewa dan Ra menjalin hubungan pacaran sejak kuliah, dan tinggal selangkah lagi menuju gerbang pernikahan. Tidak disangka ternyata Dewa bersama Anita, rekan kerjanya yang memang telah lama jatuh hati padanya, membuat rencana indah itu harus buyar selamanya, dan Dewa terpaksa menikahi Anita yang hamil akibat dijebak rangsangan seksual oleh Anita untuk melakukan persetubuhan dengannya. Sementara itu, dalam perjalanannya di Beijing, Asma bertemu dan berkenalan dengan Zhongwen, pemuda yang sangat terkesan dengan kisah cinta sejati Ahei dan Ashima, dan memanggil Asma dengan Ashima, karena menurutnya keduanya memiliki kemiripan wajah. Lewat



pertemanannya



dengan



Asma,



Zhongwen



banyak



mendapat



pencerahan tentang Islam, dan hidayah akhirnya menuntunnya menjadi mualaf, akibatnya Zhongwen terusir dari keluarga. Bagi Zhongwen, pengorbanannya itu belum seberapa dibandingkan dengan pengorbanan Mush'ab bin Umair, sahabat Nabi



Muhammad yang



rela



melepaskan



harta,



kedudukan



dan



kehormatannya demi memperjuangkan agama Islam, dan mati syahid saat



22



berperang melawan kaum musyrikin dalam kondisi kedua tangannya putus ditebas lawan. Musibah kemudian menimpa Asma, saat ia divonis menderita sindrom antibodi antifosfolipid. Penyakit yang berhubungan dengan pengentalan darah yang membuatnya harus mengalami kesakitan luar biasa, serangan stroke, sulit bergerak bahkan nyaris buta. Penyakit itu juga membuatnya sangat tidak dianjurkan untuk hamil dan melahirkan. Di sisi lain, Zhongwen yang mulai merasa jatuh cinta kepada Asma, berusaha keras untuk mencari dan menemukan Asma yang mendadak hilang berita. Sementara itu, Dewa tak juga berhasil melepaskan bayang-bayang Ra dari kehidupan rumah tangganya, sampai-sampai Anita berusaha bunuh diri. Meskipun mereka telah dikaruniai anak hasil persetubuhan di luar nikah, Dewa tetap tidak menyayangi Anita sebagai istri secara layak



23



BAB 3 METODE PENELITIAN Metode dapat diartikan sebagai cara mendekati, mengamati, menganalisis, ataupun menjelaskan suatu fenomena ilmu atau uraian tentang metode tersebut sebagai metodologi. Dalam bab ini akan dijabarkankan mengenai metode yang digunakan dalam memperoleh data hingga menjabarkan hasil analisis data. 3.1 Pendekatan Penelitian Pendekatan adalah metode atau cara mengadakan penelitian seperti halnya eksperimen atau nonekperimen. Tetapi di samping itu juga menunjukkan jenis atau tipe penelitian yang diambil, dipandang dari segi tujuan misalnya eksploratif, deskriptif atau histori. Pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini adalah pendekatan metodologis dan pendekatan teoretis. Berdasarkan pendekatan teoretis, penelitian ini menggunakan pendekatan pragmatik. Pendekatan pragmatik digunakan karena dapat menganalisis objek kajian berupa bahasa yang menjadi penanda di dalam sebuah novel. Objek kajian tersebut



berupa



kata



yang



dijadikan



sebagai



perujukan



daam



novel



Assalamualaikum Beijing. Penelitian ini juga menggunakan pendekatan metodologis. Berdasarkan pendekatan metodologis penelitian ini termasuk penelitian deskriptif. Penelitian deskriptif ini tidak mempertimbangkan benar atau salahnya penggunaan bahasa oleh penuturnya sehingga data bahasa yang digunakan apa adanya Selain itu pendekatn kualitatif juga digunakan dalam penelitian ini. Pendekatan kualitatif



23



24



digunakan dalam penelitian ini karena penelitian ini menghasilkan data deskriptif yang berupa berupa kata-kata tertulis atau lisan. 3.2 Data dan Sumber Data Data merupakan hasil pencatatan penelitian, baik berupa fakta maupun angka. Sumber data adaah subjek dari mana data diperoleh. Data penelitian dalam Penggunaan Deiksis Persona dan Sosial Dalam Novel Asalamualaikum Beijing Karya Asma Nadia ini adalah data verbal yang berupa penggalan wacana dalam Bahasa Indonesia yang terdapat di dalam novel Assalamulaikum Beijing. Data-data tersebut diperoleh dengan melibatkan peneliti sendiri sebagai instrument penelitian dalam menganalisis novel Assalamualaikum Beijing Sumber data dalam penelitian ini adalah wacana yang diduga mengandung deiksis persona dan deiksis sosial. Sumber data yang berupa wacana tersebut terdapat di dalam novel Assalamualaikum Beijing yang ditulis oleh Asma Nadia cetakan ketiga belas, Februari 2015 yang diterbitkan oleh AsmaNadia Publishing Hourse. 3.3 Metode Pengumpulan Data Metode pengumpulan data dalam penelitian ini adalah metode simak kemudia dianjutkan dengan teknik lanjutannya yaitu teknik catat. Metode simak merupakan cara pengumpulan data dengan menyimak penggunaan bahasa (Sudaryanto 1993: 133). Objek yang disimak dalam penelitian ini adalah wacana tulis yang berupa cerita fiksi yang diduga mengandung deiksis persona dan deiksis sosial dalam novel Assalamualaikum Beijing. Metode ini digunakan untuk memilah jenis,



25



makna, dan fungsi deiksis sebelum dimasukkan dalam kartu data. Data dikumpulkan dengan teknik catat. Teknik pencatatn dilakukan dengan mencatat penggalan wacana yang ada di dalam novel Assalamualaikum Beijing yang diidentifikasi mengandung deiksis. Pada teknik menyimak akan diperiksa wacana yang diteliti satu-persatu untuk menentukan jenis deiksis dalam penggalan teks di novel Assalamualaikum Beijing. Selain itu, identifikasi juga digunakan untuk menggolongkan jenis makna dan fungsi yang ditimbulkan dalam penggunaan deiksis. Selanjutnya dilakukan pencatatan data yang berupa penggalan wacana dalam novel Assalamualaikum Beijing yang diduga mengandung deiksis. Hasil pencatatan data penelitian ini dimasukkan dalam kartu data. Manfaat dari kartu data ini adalah untuk memudahkan dalam mengidenifikasi deiksis, seperti berikut ini:



Contoh kartu data No Data DATA Jenis Deiksis Makna Fungsi



Sumber Data (Halaman)



26



No Data



Sumber Data (Halaman)



DATA Anita tahu, bukan dia yang mengisi benak lelaki itu saat sepasang matanya yang tajam seakan terarah pada istrinya. Jenis Deiksis : deiksis persona ketiga tunggal, deiksis endofora yang bersifat anfora. Makna: makna referensial Fungsi: sebagi penunjukan pada lelaki itu 3.4 Metode Analisis Data Dalam penelitian ini metode yang digunakan dalam analisis data yakni menggunakan metode analisis satuan lingual yang pada hakikatnya sama dengan menentukan aspek-aspek satuan lingual itu bedasarkan teknik-teknik tertentu sebagai penjabaran dari metode yang digunakan dengan membedakan data-data yang digunakan untuk tujuan itu (Sudaryanto 1993:2) Pada tahap analisis data digunakan metode padan (Sudaryanto, 1993:2) dengan aneka tekniknya yang disesuaikan dengan karakter data yang diperoleh dan tujuan penelitian. Metode padan yaitu metode analisis data yang alat penentunya di luar bahasa itu, dalam hal ini adalah situasi pengguna bahasa (Mahsun 2005: 45). Jenis metode padan dalam penelitian ini adalah metode padan ortografis. Metode padan ortografis adalah metode padan yang alat



penentunya berupa



bahasa tulis (Sudaryanto 1993: 13-17). Tujuan analisis data dengan metode padan jenis ortogrfis ini adalah untuk menentukan identitas objek yang diteliti yang didasarkan pada penggunaan kaidah kebahasaan secara benar (Sudaryanto 1993:44)



27



Selain itu, dalam menganalisis data dilakukan cara menghubung-bandingkan antar unsur yang bersifat ekstralingual dengan teknik dasar pilah unsur penentu (PUP) dan teknik lanjutannya teknik hubung banding samakan dan hubung banding bedakan. Analisis data dilakukan dengan beberapa langkah yaitu sebagai berikut. 1. Menentukan



unit



analisis



yang



difokuskan



pada



naskah



novel



Assalamualaikum Beijing 2. Mengidentifikasi data deiksis yang ditemukan 3. Mengklasifikasikan data deiksis berdasarkan jenis-jenisnya 4. Menganalisis data dan menyimpulkan hasil analisis data 3. 5 Metode Penyajian Data Tahap yang dilakukan setelah analisis data yaitu penyajian hasil analisis data. Cara yang dikenal sebagai metode penyajian hasil analisis ada dua, yaitu yang bersifat informal dan yang bersifat formal (Sudaryanto 1993 144). Metode penyajian informal adalah perumusan dengan kata-kata biasa, sedangkan penyajian formal adalah perumusan dengan tanda dan lambang-lambang. Dalam penelitian ini metode yang digunakan dalam penyajian hasil analisis adalah metode penyajian informal karena dalam menyajikan data penelitian hanya menggunakan kata-kata atau kalimat biasa. Teknik ini digunakan untuk memaparkan deiksis yang digunakan di dalam novel Assalamualaikum Beijing karya Asma Nadia



28



BAB 4 PEMBAHASAN 4.1 Jenis-Jenis



Deiksis



Persona



dan



Deiksis



Sosial



Dalam



Novel



Assalamualaikum Beijing Karya Asma Nadia Novel sebagai sebuah karya fiksi menawarkan sebuah dunia yang berisi model kehidupan yang diidealkan, yaitu dunia imajinasi yang dibangun melalui berbagai unsur intrinsiknya. Novel Assalamualaikum Beijing ini merupakan novel yang bertemakan perjuangan seseorang dalam memahami islam sehingga menemukan cinta. Novel ini disajikan dengan menggunakan beberapa rujukkan atau deiksis. Deiksis yang dipakai dalam novel ini dengan tujuan mempermudah pemahaman pembaca mengenai maksud penulis. Selain itu deiksis digunakan untuk memberi warna dalam novel Assalamualaikum Beijing ini. Dalam novel Assalamualaikum Beijing karya Asma Nadia ditemukan penggunaan deiksis persona dan deiksis sosial. Penjabaran penggunaan deiksis yang ditemukan sebagai berikut. 4.1.1



Deiksis Persona dalam Novel Assalamualaikum Beijing Deiksis persona yang ditemukan dalam novel Assalamualaikum Beijing



meliputi deiksis persona pertama, deiksis persona kedua dan deiksis persona ke tiga. 4.1.1.1 Deiksis Persona Pertama Deikasis persona pertama yang ditemukan terbagi menjadi dua jenis yaitu deiksis persona pertama tunggal dan deiksis pertama jamak. Deiksis persona



28



29



tunggal yang ditemukan dalam novel Assalamualaikum Beijing adalah bentuk saya, bentuk aku, dan bentuk –ku. Deiksis pertama jamak yang ditemukan dalam novel Assalamualaikum Beijing meliputi bentuk kita dan kami. Berikut ini bentuk-bentuk persona pertama yang ditemukan di dalam novel Assalamualaikum Beijing. KONTEKS: ZHONGWEN MENGUNGKAPKAN RINDUNYA KEPADA ASMA



RASA



Wo xiang ni – Aku rindu padamu (DATA 102, HALAMAN 44) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona tunggal karena penggunaan bentuk aku. Bentuk aku termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: ANITA MENYESALI PERBUATANNYA Aku juga nggak berharap ini terjadi. Tapi, kalau sudah begini, aku harus ngomong apa? Butiran air mata menetes (DATA 104 HALAMAN 47) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona pertama tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona pertama tunggal karena penggunaan bentuk aku. Bentuk aku termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat katafora karena unsur yang merujuk hadir sebelum unsur yang dirujuk. KONTEKS:



ANITA TIDAK BERANI MENJELASKAN KEHAMILANNYA PADA ORANG TUANYA



30



Aku nggak tahu harus memulai dari mana. Sebagai anak perempuan satu-satunya, aku nggak ingin jadi noda buat keluarga. (DATA 115, HALAMAN 50) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona pertama tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona pertama tunggal karena penggunaan bentuk aku. Bentuk aku termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: DEWA BERPAMITAN PULANG Maaf, aku harus pulang. (DATA 120, HALAMAN 51) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona pertama tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona pertama tunggal karena penggunaan bentuk aku. Bentuk aku termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: PENILAIAN SEKAR TENTANG MAS RIDWAN Mas Ridwan bukan orang yang romantis, aku malah baru nyadar kalau ada laki-laki sekaku dan seformal begitu di planet ini, tapi dia baik dan setia. Nggak pernah khawatir dia selingkuh. Salaman sama perempan lain aja dia nggak mau. (DATA 193, HALAMAN 88) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona pertama tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona pertama tunggal karena penggunaan bentuk aku. Bentuk aku termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang



31



dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: SEKAR MEMINTA IZIN MENONTON DRAMA DI RUMAH ASMA Dulu ketinggalan beberapa episode Princess hours. Lagian yang dilarang, kan, di rumahku, artinya kalau nontonnya di sini nggak apa, kan? (DATA 372, HALAMAN 128) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona pertama tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona pertama tunggal karena penggunaan bentuk ku. Bentuk ku termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: SEKAR MEMBATAH ARGUMEN ASMA Ada taaruf, proses perkenalan. Sebagai muslimah kita boleh bertanya apa saja untuk menjajaki kesamaan visi, dan melihat apakah ada halhal yang akan menimbulkan rasa sanyang. (DATA 192, HALAMAN 87) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona pertama jamak. Kalimat tersebut termasuk deiksis pertama persona jamak karena penggunaan bentuk kita. Bentuk kita termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu.



32



KONTEKS: ANITA KESAL DENGAN KELAKUAN DEWA Ternyata aku salah. Aku menikah dengan seseorang, yang bahkan ketika bilang cinta dia mengatakannya sambil membelakangiku. (DATA 259, HALAMAN 121) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona tunggal karena penggunaan bentuk aku dan ku. Bentuk aku dan ku termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: MAMA MARAH DENGAN PAPA YANG TIDAK PEDULI PADA ASMA Sejak dulu kamu memang tidak benar-benar ada untuk kami! (DATA 351, HALAMAN 159) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona pertama jamak. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona pertama jamak karena penggunaan bentuk kami. Bentuk kami termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: CINTANYA



ZHONGWEN



AKAN



MEMPERJUANGKAN



Ya. Seharusnya demikian. Setiap kita yang mencaro cinta, setelah menemukan harus menyertainya dengan keberanian dalam memperjuangkan dan mempertahankan cinta yang ada. (DATA 490, HALAMAN 204) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona pertama jamak. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona pertama jamak karena penggunaan bentuk kita



33



Bentuk kita termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: ZHONGWEN MENOLAK BERJALAN SENDIRI TANPA ASMA Without you? Saya tidak mau. (DATA 779, HALAMAN 325) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona pertama tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona tunggal jamak karena penggunaan bentuk saya. Bentuk saya termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: ASMA MEMINTA MAAF KEPADA ZHONGWEN Maafkan, saya tak bisa berjalan berdampingan denganmu. (DATA806, HALAMAN 333) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona pertama tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona tunggal jamak karena penggunaan bentuk saya. Bentuk saya termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: DEWA BERSIKERAS INGIN BERCERAI Tidak, bab kami selesai setelah gue kembali mendapatkan Ra, dan bahagia sampai tua. (DATA 520, HALAMAN 521)



34



Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona pertama jamak. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona pertama jamak karena penggunaan bentuk kami. Bentuk kami termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. 4.1.1.2 Deiksis Persona Kedua Deikasis persona kedua yang ditemukan hanya meliputi deiksis persona kedua tunggal. Dieksis persona kedua jamak tidak ditemukan di dalam novel Assalamualaikum Beijing. Deiksis persona tunggal yang ditemukan dalam novel Assalamualaikum Beijing adalah bentuk engku, bentuk mu, dan bentuk kamu. Deiksis person kedua ini banyak digunakan dalam novel Assalamualaikum Beijing terutama penggunaan bentuk kamu. Berikut ini akan dijabarkan penggunaan deiksi persona kedua. KONTEKS: BAYU MEMBERI NASIHAT KEPADA DEWA Dalam keadaan seperti ini kamu boleh menalaknya jika engkau mau, dengan syarat engkau belum menyetubuhinya ketika dia dalam keadaan suci tersebut (DATA 516, HALAMAN 218) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona kedua tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona kedua tunggal karena penggunaan bentuk engkau. Bentuk engkau termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat katafora karena unsur yang merujuk hadir sebelum unsur yang dirujuk.



35



KONTEKS:



ANITA MENANYAKAN PADA MENGENAI NAMA ANAKNYA



DEWA



Kamu mau kasih dia nama siapa, Mas? (DATA 559, HALAMAN 216) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona kedua tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona kedua tunggal karena penggunaan bentuk kamu. Bentuk kamu termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: SEKAR BERUSAHA MEMBUJUK ASMA Tapi ketakutan harus seimbang dengan harapan, kamu sendiri yang bilang begitu (DATA 559, HALAMAN 216) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona kedua tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona kedua tunggal karena penggunaan bentuk kamu. Bentuk kamu termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat katafora karena unsur yang merujuk hadir sebelum unsur yang dirujuk. KONTEKS: ASMA MEMBERIKAN NASIHAT MENGENAI CINTA DALAM ISLAM Lihat apakah dia merencanakan masa depan bersamamu. Cinta memang harus dibuktikan, tapi ini tidak boleh jadi alasan pacarmu meminta lebih dari yang dibolehkan dalam sama. (DATA 135, HALAMAN 89) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona kedua tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona kedua tunggal karena penggunaan bentuk mu.



36



Bentuk mu termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat katafora karena unsur yang merujuk hadir sebelum unsur yang dirujuk. KONTEKS: KEKHAWATIRAN MAMA AKAN PERUBAHAN ASMA Bagaimana bisa bertemu jodoh jika kamu berjilbab dan sekarang tidak mau pacaran? (DATA 138, HALAMAN 91) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona kedua tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona kedua tunggal karena penggunaan bentuk kamu. Bentuk kamu termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS:



DEWA TIDAK SUKA TENTANG ANITA



ASMA



BERTANYA



Kenapa tidak pertanyaan yang lain. Bagaimana pekerjaanmu. Apa kabar ibu? Kesibukan lain sekarang? Kenapa harus bertanya tentang Anita (DATA 401, HALAMAN 179) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona kedua tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona kedua tunggal karena penggunaan bentuk mu. Bentuk mu termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu.



37



KONTEKS: SEKAR MENASIHATI ASMA MELALUI CHAT Sekar: Memangnya sudah kamu tanyakan? Apa itu nasihatmu yang khas terhadap mereka yang curcol soal cinta: jangan membiarkan ketidak pastian memenjarakanmu pada kesedihan. Jangan membiarkan sesuatu yang sia-sia membebani hidupmu yang indah. (DATA 52 HALAMAN 27) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona kedua tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona kedua tunggal karena penggunaan bentuk mu. Bentuk mu termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: ASMA MENGGODA SEKAR Biarkan kegiatanmu bervariasi, nggak hanya terpukau oleh dramadrama yang tingkat mellow-nya udah stadium empat.” Asma balik menggoda (DATA 565 HALAMAN 243) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona kedua tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona kedua tunggal karena penggunaan bentuk mu. Bentuk mu termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: ZHONGWEN BERCERITA PADA ASMA Kamu tahu apa yang terjadi dengan Meng Jiang Nv ketika menyelamatkan seorang lelaku yang melarikan diri dari proyek The Great Wall? (DATA 380 HALAMAN 246)



38



Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona kedua tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona kedua tunggal karena penggunaan bentuk kamu. Bentuk kamu termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. 4.1.1.3 Deiksis Persona Ketiga Deikasis persona ketiga yang ditemukan meliputi deiksis persona ketig tunggal dan deiksi persona ketiga jamak. Deiksis ketiga tunggal meliputi bentuk dia dan nya. Dieksis persona ketiga bentuk jamak meliputi bentuk merka. Novel Assalamualaikum Beijing ini didominasi penggunaan deiksis persona ketiga baik tunggal maupun jamak. Berikut ini penjebaran deiksis persona ketiga yang ditemukan di dalam novel Assalamualaikum Beijing. KONTEKS: ZHONGWEN HARUS CEPAT MENCARI ASMA Dia harus berangkat cepat. Hanya tiga hari, sebelum gadis itu kembali ke Indonesia. Jika itu terjadi dia akan kehilangan bayangan yang semalam diam-diam menimbulkan debar halus di dadanya. (DATA 86 HALAMAN 43) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona ketiga tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona ketiga tunggal karena penggunaan bentuk dia. Bentuk dia termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat katafora karena unsur yang merujuk hadir sebelum unsur yang dirujuk. KONTEKS: ASMA MENYAKINKAN BAHWA DIA TIDAK JATUH CINTA Namun, dia yakin tidak sedang jatuh cinta. Bukan itu yang terjadi padanya. Dia bukan tipe romantis yang mempercayai love at first



39



sight atau tergila gila dengan drama Korea yang kadar romantisnya sering tak bisa diterimanya. (DATA 84, HALAMAN 43) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona ketiga tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona ketiga tunggal karena penggunaan bentuk dia. Bentuk dia termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: ZHONGWEN MERASAKAN ADA YANG ANEH DENGAN HATINYA Ada sesuatu cahaya mata gadis berpenutup kepala itu yang membuat hatinya berdetak. Sepasang mata dengan kelopak lebar dan tatapan yang memancarkan semangat, sekaligus – jika dia tak salah – sebesit kesedihan yang coba disembunyikannya. (DATA 75, HALAMAN 40) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona ketiga tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona ketiga tunggal karena penggunaan bentuk nya. Bentuk nya termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: PERTENTANAN BATIN DEWA Tidak mungkin dia mengiri sms ke Ra. Mereka belum berdamai sejak keributan di telepon sore tadi, saat Ra membatalkan kepergiannya ke acara teman-teman sekantor Dewa. (DATA 66 HALAMAN 35) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona ketiga tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona ketiga tunggal karena penggunaan bentuk nya. Bentuk nya termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang



40



dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: GODAAN ANITA Sejauh ini Dewa selalu punya alasan untuk menolak. Sebelum Anita, godaan serupa sudah sering menghampirinya. (DATA 36 HALAMAN 19)



Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona ketiga tunggal. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona ketiga tunggal karena penggunaan bentuk nya. Bentuk nya termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu. KONTEKS: ASMA MENDAPAT INFO TENTANG DEWA Dari info teman-teman akrab-tentu saja mereka mengenal Dewa-gadis itu mendapatkan informasi alamat indekos lelaki tampan itu yang bisa diraih dengan jalan kaki, tidak sampai sepuluh menit dari kamus. (DATA 007, HALAMAN 3) Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona ketiga jamak. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona ketiga jamak karena penggunaan bentuk mereka. Bentuk mereka termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat anafora karena merujuk silang pada unsur yang disebut terlebih dahulu.



41



KONTEKS: DEWA MEMBAWA ASMA KE HALTE Ini bukan hari mereka jadian, kenapa pemuda itu membawanya ke halte, tidak jauh dari kampusnya yang dulu? (DATA 001, HALAMAN 1)



Data tersebut termasuk ke dalam deiksis persona ketiga jamak. Kalimat tersebut termasuk deiksis persona ketiga jamak karena penggunaan bentuk mereka. Bentuk mereka termasuk ke dalam deiksis persona endofora karena unsur yang dirujuk terdapat di dalam teks dan bersifat katafora karena unsur yang merujuk hadir sebelum unsur yang dirujuk. 4.1.2



Deiksis Sosial dalam Novel Assalamualaikum Beijing Deiksis sosial yang ditemukan dalam novel Assalamualaikum Beijing



meliputi deisis sosial jenis julukan dan deiksis sosial jenis profesi. Berikut ini dijabarkan jenis-jenis deisis sosial yang di temukan di dalam novel Assalamualaikum Beijing. KONTEKS: SEORANG PROFESOR PENJELASAN MENGENAI APS



MEMBERIKAN



APS, istilah itu masih terdengar sangat asing di telinga. Baru dari seorang professor, ahli hematologi yang menanganinya Asma mendapatkan banyak penjelasan. Beliau menjelaskan. APS primer artinya sindrom tersebut akan selamanya. (DATA 360, HALAMAN 162)



Deiksis tersebut termasuk ke dalam deiksis sosial jenis profesi. Deiksis tersebut tergolong ke dalam deiksis sosial jenis profesi karena penggunaan variasi



42



bentuk seorang professor ahli hematologi. Penggunaan bentuk tersebut menunjukkan jenis proffesi yang dimiliki orang tersebut. KONTEKS: PERENUNGAN ZHONGWEN Dia memerlukan waktu dan pikiran jernih, untuk melihat satu persatu persoalan. Untuk meneropong hati, mencari dimankah Tuhan ad di htinya, dan di manakah Ashima-nya. (DATA 603, HALAMAN 254) Deiksis tersebut termasuk ke dalam deiksis sosial jenis julukan. Deiksis tersebut tergolong ke dalam deiksis sosial jenis julukan karena penggunaan variasi bentuk Ashima-nya. Penggunaan bentuk tersebut menunjukkan julukan Asma yang mempunyai nama seperti Ashima seorang tokoh legenda percintaan di China sehingga Asma dijuluki dengan sebutan Ashima. 4.2 Makna Deiksis Persona Dan Deiksi Sosial Dalam Novel Assalamualikum Beijing Karya Asma Nadia Dalam novel Assalamualaikum Beijing ditemukan dua makna dalam penggunaannya yaitu makna referensial dan makna kontruksi. Beriku ini akan dijabarkan beberapa makna yang ditemukan dalam novel Assalamualaikum Beijing. KONTEKS: DEWA MENGAJAK RA KE HALTE Ra sudah akan duduk, tetapi Dewa mengajak gadisnya berjalan sedikit jauh. Suasana halte saat akhir pekan tidak terlalu ramai. Hanya satudua mahasiswa tampak menunggu bus. (DATA 003, HALAMAN 1) Berdasarkan kutipan tersebut, penggunaan variasi bentuk –nya mengandung makna kontruksi. Penggunaan variasi bentuk –nya mengandung makna yang



43



bererti kepemilikan. Variasi bentuk –nya yang di dahului kata benda gadis mengandung makna milik. Pada kata gadisnya dengan variasi bentuk –nya menyatakan kepunyaan Dewa. KONTEKS: ANITA SELALU MELAYANI SUAMINYA Bulan-bulan pertama, Anita seperti tak ambil pusing dengan sikap suaminya. Tetap santun dan melayani dengan baik. (DATA 223, HALAMAN 107) Berdasarkan kutipan tersebut, penggunaan variasi bentuk –nya mengandung makna kontruksi. Penggunaan variasi bentuk –nya mengandung makna yang bererti kepemilikan. Variasi bentuk –nya yang di dahului kata benda suami mengandung makna milik. Pada kata suaminya dengan variasi bentuk –nya menyatakan kepunyaan Anita. KONTEKS: SEKAR MEMINTA IZIN MENONTON DRAMA DI RUMAH ASMA Dulu ketinggalan beberapa episode Princess hours. Lagian yang dilarang, kan, di rumahku, artinya kalau nontonnya di sini nggak apa, kan? (DATA 57, HALAMAN 35) Berdasarkan kutipan tersebut, penggunaan variasi bentuk –ku mengandung makna kontruksi. Penggunaan variasi bentuk –ku mengandung makna yang berarti kepemilikan. Variasi bentuk –ku yang di dahului kata benda gadis mengandung makna milik. Pada kata rumahku dengan variasi bentuk –ku menyatakan kepunyaan Sekar.



44



KONTEKS: KONDISI ASMA YANG SEMAKIN MENURUN Tubuhnya terlalu lemah, setelah kepanikan tiba-tiba saat telinganya mendadak tak bisa mendengar apa-apa. (DATA 408, HALAMAN 183) Berdasarkan kutipan tersebut, penggunaan variasi bentuk –nya mengandung makna kontruksi. Penggunaan variasi bentuk –nya mengandung makna yang berarti kepemilikan. Variasi bentuk –nya yang didahului kata benda gadis mengandung makna milik. Pada kata tubuhnya dengan variasi bentuk –nya menyatakan kepunyaan Asma. KONTEKS: MAMA, SEKAR, MAS RIDWAN MENGETAHUI ASMA TERSERANG STOKE



KAGET



Mama dan Sekar, serta Mas Ridwan yang menyusul ke rumah sakit saling pandangan. Asma terkena stroke? Mereka pasti salah dengar. (DATA 273, HALAMAN 128) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan kata ganti mereka mengandung makna referensial. Sesuai dengan kutipan yang ada penggunaan kata ganti mereka memiliki acuan yang mengarah pada Mama, Sekar dan Mas Ridwan. Mama, Sekar, dan Mas Ridwan merupakan orang yang mengantarkan Asma ke rumah sakit dan yang memperoleh kabar dari dokter secara langsung bahwa Asma terserang stroke. 4.3 Fungsi Deiksis Persona Dan Deiksi Sosial Dalam Novel Assalamualaikum Beijing Karya Asma Nadia 4.3.1



Fungsi Deiksis Persona Deiksis persona yang ditemukan di dalam novel Assalamualaikum Beijing



memiliki berberapa fungsi yang muncul dengan munculny bentuk deiksis itu.



45



Penggunaan deiksis persona dalam novel tersebut meliputi empat fungsi yaitu sebagai penunjuk kepunyaan, sebagai subjek, sebagai objek dan sebagai penunjukan. Berikut ini akan diuraikan masing-masing fungsi penggunaan deiksis persona dalam novel Assalamualaikum Beijing. 4.3.1.1 Fungsi Sebagai Petunjuk Kepunyaan Di dalam novel Assalamualaikum Beijing ditemukan adanya beberapa deiksi persona yang mempunyai fungsi sebagai petunjuk kepunyaan. Berikut data deiksis persona yang menyatakan fungsi sebagai petunjuk kepunyaan. KONTEKS: DEWA MENGAJAK RA KE HALTE Ra sudah akan duduk, tetapi Dewa mengajak gadisnya berjalan sedikit jauh. Suasana halte saat akhir pekan tidak terlalu ramai. Hanya satudua mahasiswa tampak menunggu bus. (DATA 003, HALAMAN 1) Berdasarkan kutipan tersebut, penggunaan deiksis persona bentuk –nya menunjukkan fungsi sebagai petunjuk kepunyaan. Bentuk deiksis persona yang jika digabungkan dengan nomina akan memunjukkan hubungan kepemilikan atau kepunyaan. Penggunaan kata gadisnya pada kutipan tersebut menunjukan hubungan kepunyaan bahwa gadis yang bernama Ra adalah gadis atau pacar dari Dewa. KONTEKS: ANITA SELALU MELAYANI SUAMINYA Bulan-bulan pertama, Anita seperti tak ambil pusing dengan sikap suaminya. Tetap santun dan melayani dengan baik. (DATA 223, HALAMAN 107) Berdasarkan kutipan tersebut, penggunaan deiksis persona bentuk –nya menunjukkan fungsi sebagai petunjuk kepunyaan. Bentuk deiksis persona yang



46



jika digabungkan dengan nomina akan menunjukkan hubungan kepemilikan atau kepunyaan. Penggunan kata suaminya pada kutipan Bulan-bulan pertama, Anita seperti tak ambil pusing dengan sikap suaminya. Tetap santun dan melayani dengan baik. Menunjukkan hubungan kepunyaan bahwa Dewa sudah menjadi suami Anita atau menjadi milik Anita. KONTEKS: SEKAR MEMINTA IZIN MENONTON DRAMA DI RUMAH ASMA Dulu ketinggalan beberapa episode Princess hours. Lagian yang dilarang, kan, di rumahku, artinya kalau nontonnya di sini nggak apa, kan? (DATA 372, HALAMAN 128) Berdasarkan kutipan tersebut, penggunaan deiksis persona bentuk –ku menunjukkan fungsi sebagai petunjuk kepunyaan. Bentuk deiksis persona yang jika digabungkan dengan nomina akan menunjukkan hubungan kepemilikan atau kepunyaan. Penggunan kata rumahku pada kutipan Dulu ketinggalan beberapa episode Princess hours. Lagian yang dilarang, kan, di rumahku, artinya kalau nontonnya di sini nggak apa, kan? Tetap santun dan melayani dengan baik. Menunjukkan hubungan kepunyaan bahwa rumah itu sudah menjadi milik Sekar atau rumah itu kepunyaan Sekar. KONTEKS: KONDISI ASMA YANG SEMAKIN MENURUN Tubuhnya terlalu lemah, setelah kepanikan tiba-tiba saat telinganya mendadak tak bisa mendengar apa-apa. (DATA 408, HALAMAN 183) Berdasarkan kutipan tersebut, penggunaan deiksis persona bentuk –nya menunjukkan fungsi sebagai petunjuk kepunyaan. Bentuk deiksis persona yang



47



jika digabungkan dengan nomina akan menunjukkan hubungan kepemilikan atau kepunyaan. Penggunan kata tubuhnya dan telinganya pada kutipan Tubuhnya terlalu lemah, setelah kepanikan tiba-tiba saat telinganya mendadak tak bisa mendengar apa-apa. Menunjukkan hubungan kepunyaan bahwa tubuh itu adalah tubuh Asma dan telinga itu adalah telinga Asma. KONTEKS: DEWA MARAH DOMPETNYA TIDAK ADA Anita tahu, bukan dia yang mengisi benak lelaki itu saat sepasang matanya yang tajam seakan terarah pada istrinya. (DATA 436, HALAMAN 193) Berdasarkan kutipan tersebut, penggunaan deiksis persona bentuk –nya menunjukkan fungsi sebagai petunjuk kepunyaan. Bentuk deiksis persona yang jika digabungkan dengan nomina akan menunjukkan hubungan kepemilikan atau kepunyaan. Penggunan kata matanya dan suaminya pada kutipan Anita tahu, bukan dia yang mengisi benak lelaki itu saat sepasang matanya yang tajam seakan terarah pada istrinya. Menunjukkan hubungan kepunyaan bahwa mata itu adalah mata Dewa dan istri yang berada di situ tidak lain adalah istri Dewa. 4.3.1.2 Fungsi Sebagai Subjek Di dalam novel Assalamualaikum Beijing ditemukan adanya beberapa deiksi persona yang mempunyai fungsi sebagai subjek. Berikut data deiksis persona yang menyatakan fungsi sebagai subjek. KONTEKS: DEWA MEYAKINKAN RA Aku janji, nggak akan pernah marah sama Ra setelah menikah (DATA 305, HALAMAN 139)



48



Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona aku menunjukkan fungsi sebagai subjek. Kata ganti aku pada kutipan tersebut untuk menggantikan tokoh Dewa. Kata ganti aku pada kutipan tersebut berfungsi sebagai subjek atau orang yang melakukan sesuatu. Pada kutipan itu kata ganti aku menunjuk pelaku Dewa yang tidak akan marah kepada Ra, ketika mereka sudah menikah nantinya. KONTEKS: ANITA SALAH MENGARTIKAN KEADAAN Kamu tahu, Mas. Aku kira segalanya menjadi mudah buat menjalani hidup setelah Mas mendampingi. (DATA 257, HALAMAN 121) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona kamu dan aku menunjukkan fungsi sebagai subjek. Kata ganti kamu pada kutipan tersebut untuk menggantikan tokoh Dewa sedangkan kata ganti aku pada kutipan tersebut menggantikan tokoh Anita. Kata ganti aku pada kutipan tersebut berfungsi sebagai subjek atau orang yang melakukan sesuatu. Pada kutipan itu kata ganti kamu menunjuk pelaku Dewa yang akan dinikahi Anita dan aku menunjuk pada pelaku Anita hidupnya akan menjadi mudah setelah menjalani hidup dengan Dewa. KONTEKS: ASMA SELALU BERKOMUNIKASI DENGAN ZHONGWEN Mereka masih rutin bercakap-cakap melalui beberapa instant messenger dan Skype. (DATA 264, HALAMAN 125) Berdasarkan



kutipan



di



atas,



penggunaan



deiksis



persona



mereka



menunjukkan fungsi sebagai subjek. Kata ganti mereka pada kutipan tersebut untuk menggantikan tokoh Asma dan Zhongwen. Kata ganti mereka pada kutipan tersebut berfungsi sebagai subjek atau orang yang melakukan sesuatu. Pada



49



kutipan itu kata ganti mereka menunjuk pelaku Asam dan Zhongwen yang masih melakukan komunikasi melalui dunia maya. KONTEKS:



ANITA DEWA



BERUSAHA



MEMPERTAHANKAN



Dia sudah mempertaruhkan begitu banyak hal, untuk memiliki hati Dewa (DATA 449, HALAMAN 196) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona dia menunjukkan fungsi sebagai subjek. Kata ganti dia pada kutipan tersebut untuk menggantikan tokoh Anita. Kata ganti dia pada kutipan tersebut berfungsi sebagai subjek atau orang yang melakukan sesuatu. Pada kutipan itu kata ganti dia menunjuk pelaku Anita yang selalu berusaha merebut hati Dewa. KONTEKS: ASMA SELALU BERKOMUNIKASI DENGAN ZHONGWEN Mereka masih rutin bercakap-cakap melalui beberapa instant messenger dan Skype. (DATA 264, HALAMAN 125) Berdasarkan



kutipan



di



atas,



penggunaan



deiksis



persona



mereka



menunjukkan fungsi sebagai subjek. Kata ganti mereka pada kutipan tersebut untuk menggantikan tokoh Asma dan Zhongwen. Kata ganti mereka pada kutipan tersebut berfungsi sebagai subjek atau orang yang melakukan sesuatu. Pada kutipan itu kata ganti mereka menunjuk pelaku Asam dan Zhongwen yang masih melakukan komunikasi melalui dunia maya.



50



KONTEKS: ASMA MEMINTA MAAF KEPADA ZHONGWEN Maafkan, saya tak bisa berjalan berdampingan denganmu. (DATA806, HALAMAN 333) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona saya menunjukkan fungsi sebagai subjek. Kata ganti saya pada kutipan tersebut untuk menggantikan tokoh Asma. Kata ganti saya pada kutipan tersebut berfungsi sebagai subjek atau orang yang melakukan sesuatu. Pada kutipan itu kata ganti saya menunjuk pelaku Asam yang tidak bisa menemani Zhongwen menelusuri candi Borobudur. KONTEKS: DEWA MEYAKINKAN RA Aku janji, nggak akan pernah marah sama Ra setelah menikah (DATA 305, HALAMAN 139) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona aku menunjukkan fungsi sebagai subjek. Kata ganti aku pada kutipan tersebut untuk menggantikan tokoh Dewa. Kata ganti aku pada kutipan tersebut berfungsi sebagai subjek atau orang yang melakukan sesuatu. Pada kutipan itu kata ganti aku menunjuk pelaku Dewa yang tidak akan marah kepada Ra, ketika mereka sudah menikah nantinya. KONTEKS: ANITA SALAH MENGARTIKAN KEADAAN Kamu tahu, Mas. Aku kira segalanya menjadi mudah buat menjalani hidup setelah Mas mendampingi. (DATA 257, HALAMAN 121) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona kamu dan aku menunjukkan fungsi sebagai subjek. Kata ganti kamu pada kutipan tersebut untuk menggantikan tokoh Dewa sedangkan kata ganti aku pada kutipan tersebut menggantikan tokoh Anita. Kata ganti aku pada kutipan tersebut berfungsi sebagai



51



subjek atau orang yang melakukan sesuatu. Pada kutipan itu kata ganti kamu menunjuk pelaku Dewa yang akan dinikahi Anita dan aku menunjuk pada pelaku Anita hidupnya akan menjadi mudah setelah menjalani hidup dengan Dewa. KONTEKS: ASMA SELALU BERKOMUNIKASI DENGAN ZHONGWEN Mereka masih rutin bercakap-cakap melalui beberapa instant messenger dan Skype. (DATA 264, HALAMAN 125) Berdasarkan



kutipan



di



atas,



penggunaan



deiksis



persona



mereka



menunjukkan fungsi sebagai subjek. Kata ganti mereka pada kutipan tersebut untuk menggantikan tokoh Asma dan Zhongwen. Kata ganti mereka pada kutipan tersebut berfungsi sebagai subjek atau orang yang melakukan sesuatu. Pada kutipan itu kata ganti mereka menunjuk pelaku Asam dan Zhongwen yang masih melakukan komunikasi melalui dunia maya. 4.3.1.3 Fungsi Sebagai Objek Di dalam novel Assalamualaikum Beijing ditemukan adanya beberapa deiksi persona yang mempunyai fungsi sebagai objek. Berikut data deiksis persona yang menyatakan fungsi sebagai objek. KONTEKS: ASMA MERASA BERSYUKUR BISA BERTEMU ZHONGWEN Dia menikmati kebersamaan mereka walaupun singkat (DATA 229, HALAMAN 113) Berdasarkan kutipan di atas, deiksis mereka mengandung fungsi sebagai objek. Kata ganti mereka pada kutipan di atas mengarah pada tokoh utama yaitu Asma dan Zhongwen. Objek dalam kalimat tesebut adalah seseorang yang



52



langsung bersinggungan dengan subjek yaitu Asma dan Zhongwen yang kebersamaan yang dilalui singkat tapi Asma sangat menikmatinya. KONTEKS: ANITA MENANYAKAN PERASAAN DEWA PADANYA Mas, nggak cinta ya, sama aku. (DATA 245, HALAMAN 119) Berdasarkan kutipan di atas, deiksis aku mengandung fungsi sebagai objek. Kata ganti aku pada kutipan di atas mengarah pada tokoh yang melakukan pembicaraan yaitu Anita. Objek dalam kalimat tesebut adalah seseorang yang langsung bersinggungan dengan subjek yaitu Anita yang bertanya mengenai perasaan suaminya padanya. KONTEKS: ASMA MEMINTA MAAF KEPADA ZHONGWEN Maafkan, saya tak bisa berjalan berdampingan denganmu. (DATA806, HALAMAN 333) Berdasarkan kutipan di atas, deiksis -mu mengandung fungsi sebagai objek. Kata ganti -mu pada kutipan di atas mengarah pada tokoh utama yaitu Zhongwen. Objek dalam kalimat tesebut adalah seseorang yang langsung bersinggungan dengan



subjek



yaitu



Zhongwen



yang



disebutkan



oleh



Asma



dalam



pembicaraannya karena dirinya tidak bisa menemani Zhongwen. KONTEKS: DEWA MERAGUKAN ANAK DI KANDUNGAN ANITA Kamu meminta aku pedulikan anak, yang bahkan belum tentu darah daging aku. (DATA 251, HALAMAN 120)



53



Berdasarkan kutipan di atas, deiksis aku mengandung fungsi sebagai objek. Kata ganti aku pada kutipan di atas mengarah orang yang sedang berbicara yaitu Dewa. Objek dalam kalimat tesebut adalah seseorang yang langsung bersinggungan dengan subjek yaitu Dewa yang menyebut dirinya sendiri di dalam tuturannya. KONTEKS: MAMA KECEWA DENGAN PAPA YANG TIDAK PEDULI DENGAN ASMA Sejak dulu kamu memang tidak penah benar-benar ada untuk kami! (DATA 350, HALAMAN 159) Berdasarkan kutipan di atas, deiksis kami mengandung fungsi sebagai objek. Kata ganti kami pada kutipan di atas mengarah orang yang sedang berbicara yaitu Mama dan Asma. Objek dalam kalimat tesebut adalah seseorang yang langsung bersinggungan dengan subjek yaitu Mama dan Asma yang disebutkan sendiri dalam pembicaraan Mama bahwa suaminya sudah tidak peduli lagi pada dirinya dan anaknya. KONTEKS: DEWA HILANG



MARAH



KARENA



DOMPETNYA



Kamu tidak lihat aku sedang kehilangan barang? (DATA 370, HALAMAN 169) Berdasarkan kutipan di atas, deiksis aku mengandung fungsi sebagai objek. Kata ganti aku pada kutipan di atas mengarah orang yang sedang berbicara yaitu Dewa. Objek dalam kalimat tesebut adalah seseorang yang langsung bersinggungan dengan subjek yaitu Dewa yang menyebutkan dirinya sendiri dalam pembicaraannya karena dia marah lantaran dompetnya tidak ada.



54



KONTEKS: ASMA MENERIMA SEMUA COBAAN YANG DIHADAPINYA Allah memilihnya karena dia kuat. (DATA 491, HALAMAN 210) Berdasarkan kutipan di atas, deiksis dia mengandung fungsi sebagai objek. Kata ganti dia pada kutipan di atas mengarah orang yang sedang dibicarakan yaitu Asma. Objek dalam kalimat tesebut adalah seseorang yang langsung bersinggungan dengan subjek yaitu Asma yang sedang dibicarakan dalam tuturan lantaran dia kuat menerima penyakit yang dianugrahkan kepadanya. 4.3.1.4 Fungsi Sebagai Penunjuk Di dalam novel Assalamualaikum Beijing ditemukan adanya beberapa deiksi persona yang mempunyai fungsi sebagai penunjuk. Berikut data deiksis persona yang menyatakan fungsi sebagai penunjuk. KONTEKS: ZHONGWEN BERUSAHA MENENANGKAN DIRI Zhongwen dengan cepat mengontrol dirinya, berusaha terliht lebih tenang. Nafasnya yang tadi sedikit memburu karena rasa senang yang luar biasa, sebisa mungkin diaturnya dengan baik agar tak menimbulkan degaan macam-macam dari gadis di sampingnya. (DATA 202, HALAMAN 96) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona –nya berfungsi sebagai penunjuk. Kata ganti –nya pada kutipan tersebut merupakan penunjuk yang mengarah pada Zhongwen. Maksud dari penggunaan kata ganti –nya adalah sebagai penunjuk bahwa Zhongwen harus mengaur nafasnya agar terlihat tenang dihadapan Asma. KONTEKS: ANITA SELALU MELAYANI DEWA



55



Tangan perempuan itu dengan jangkauannya berada di mana-mana



cepat



mendahului,



seakan



(DATA 214, HALAMAN 105) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona –nya berfungsi sebagai penunjuk. Kata ganti –nya pada kutipan tersebut merupakan penunjuk yang mengarah pada tangan perempuan itu. Maksud dari penggunaan kata ganti – nya adalah sebagai penunjuk bahwa tangan perempuan itu dapat menjangkau semua hal yang dibutuhkan oleh Dewa. KONTEKS: PERBUATAN ANITA MEMBERINYA PETAKA Anita sama sekali tidak mengira “hubungan” sekali akan berbuah janin di perutnya. (DATA 238, HALAMAN 118) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona –nya berfungsi sebagai penunjuk. Kata ganti –nya pada kutipan tersebut merupakan penunjuk yang mengarah pada Anita. Maksud dari penggunaan kata ganti –nya adalah sebagai penunjuk bahwa di perut Anita sudah ada janin hasil hubungan semalam dirinya dengan Dewa. KONTEKS: ANITA SALAH MENGARTIKAN SIKONDISI Sebelumnya Anita mengira segalanya akan menjadi mudah untuk dijalani setelah lelaki itu mendampinginya. (DATA 255, HALAMAN 121) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona –nya berfungsi sebagai penunjuk. Kata ganti –nya pada kutipan tersebut merupakan penunjuk yang mengarah pada lelaki itu. Maksud dari penggunaan kata ganti –nya adalah



56



sebagai penunjuk bahwa di perut lelaki itu bisa menjadi pendamping hidupnya yaitu Dewa sebagai suaminya. KONTEKS: OBSESI ZHONGWEN Zhongwen merasa untuk urusan cinta, dia cukup sabar. Obsesinya menemukan Ashima yang sempat membuatnya seperti kehilangan akal adalah pengecualian. (DATA 319, HALAMAN 147) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona –nya berfungsi sebagai penunjuk. Kata ganti –nya pada kutipan tersebut merupakan penunjuk yang mengarah pada zhongwen. Maksud dari penggunaan kata ganti –nya adalah sebagai penunjuk bahwa Zhongwen selalu berusaha untuk menemukan Asma bagaimanapun caranya. KONTEKS: DEWA MENGAMBIL DOMPET Lelaki itu memang melangkah, tetapi hanya untuk mendekati, lalu memungut dompet dan merapikan isinya. (DATA 378, HALAMAN 170) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona –nya berfungsi sebagai penunjuk. Kata ganti –nya pada kutipan tersebut merupakan penunjuk yang mengarah pada dompet. Maksud dari penggunaan kata ganti –nya adalah sebagai penunjuk bahwa Dewa mengambil barang‟barang yang keluar dari dalam dompet. KONTEKS: RA TIDAK PERNAH MENG-UPDATE MEDIA SOSIAL Meskipun akhir-akhir ini Ra jarang meng-update apa pun di media sosial miliknya. (DATA 389, HALAMAN 176)



57



Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona –nya berfungsi sebagai penunjuk. Kata ganti –nya pada kutipan tersebut merupakan penunjuk yang mengarah pada Ra. Maksud dari penggunaan kata ganti –nya adalah sebagai penunjuk bahwa Ra tidak pernah memperbarui status di media sosial milik Ra. KONTEKS: ASMA TIDAK MENGETAHUI KONDISINYA



INGIN



ZHONGWEN



Ada kalanya Asma ingin menyampaikan gambaran akan kondisinya saat ini. Namun, tidak yakin tindakan itu perlu. (DATA 442, HALAMAN 187) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona –nya berfungsi sebagai penunjuk. Kata ganti –nya pada kutipan tersebut merupakan penunjuk yang mengarah pada Asma. Maksud dari penggunaan kata ganti –nya adalah sebagai penunjuk bahwa Asma tidak ingin memberi tahu mengenai keadaan tubunya lantaran penyakit APS yang menyerang. KONTEKS: ASMA TIDAK INGIN ZHONGWEN KECEWA Namun APS? Asma tak perlu merusak suasana hati siapa pun, termasuk Zhongwen dengan berbagai dongeng tentang syndrome yang beberapa kali melemparkannya pada ketidakberdayaan. (DATA 434, HALAMAN 189) Berdasarkan kutipan di atas, penggunaan deiksis persona –nya berfungsi sebagai penunjuk. Kata ganti –nya pada kutipan tersebut merupakan penunjuk yang mengarah pada Asma. Maksud dari penggunaan kata ganti –nya adalah sebagai penunjuk bahwa Asma tidak ingin memberi harapan kepada Shongwen yang telah memberikannya kehidupan baru mengenai cinta. 4.3.2



Fungsi Deiksis Sosial



58



Fungsi deiksis sosial yang ditemukan di dalam novel Assalmualikum Beijing hanya meliputi fungsi sosial sebagai pembeda kelas sosil. Fungsi deiksis sosial sebagai pembeda kelas sosial ditemukan pada jenis deiksis sosial profesi. Berikut ini data yang ditemukan. KONTEKS: SEORANG PROFESOR PENJELASAN MENGENAI APS



MEMBERIKAN



APS, istilah itu masih terdengar sangat asing di telinga. Baru dari seorang professor, ahli hematologi yang menanganinya Asma mendapatkan banyak penjelasan. Beliau menjelaskan. APS primer artinya sindrom tersebut akan selamanya. (DATA 360, HALAMAN 162) Berdasarkan kutipan tersebut, dapat diketahui bahwa penggunaan deiksis sosial jenis proffesi mempunyai fungsi sebagai pembed kelas sosil. Hal tersebut dpat terlihat dri penggunaan kata professor yang dalam masyarakt mempunyai tingkatan sosial tinggi sehingga kita akan menggunakan bahasa yang lebih sopan.



59



BAB 5 PENUTUP 5.1 Simpulan Berdasarkan penelitian yang telah dilakukan, maka dalam penelitian ini dapat mengambil simpulan sebagai berikut. 5.1.1 Deiksis persona yang ditemukan dalam novel Assalamualaikum Beijing meliputi deiksis persona pertama tunggal yaitu bentuk aku, saya dan –ku sedangkan deiksis persona jamak bentuk kami dan kita, deiksis persona kedua tunggal yaitu engkau, mu dan kamu. Deiksis ketiga tunggal yaitu dia dan nya sedangkan deiksis ketiga jamak yaitu mereka. Deiksis sosial yang ditemukan hanya deiksis sosial jenis proffesi dan deiksis sosial jenis julukan. 5.1.2 Makna yang ditemukan dalam penggunaan deiksis persona dan deiksis sosial pada novel Assalamualaikum Beijing adalah makna kontektual dan makna referensial 5.1.3 Fungsi deiksis persona meliputi fungsi sebagai penunjuk kepunyaan, sebagai subjek, sebagai objek dan sebagai penunjuk sedangkan fungsi deiksis sosial hanya sebagai pembeda kelas sosial. 5.2 Saran Peneliti berharap agar nantinya peneliti berikutny memiliki pemahaman yang lebih mendalam mengenai teori deiksis yang dapat membantu mereka dalam menganalisis data dengan baik. Selain itu penulis menyarankan agar penelitian



59



60



berikutnya menggunakan teori deiksis sosial yang lain dan menggunakan media lainnya sebagai sumber data mereka



61



DAFTAR PUSTAKA Al-Ali, Ali.2009. “Linguistic Analysis of The Empathetic Shift Between Arabic and italian”. Jurnal of pragmatics. Vol 1. Ardiansyah, Roely. Penggunaan Deiksis Dalam bahasa Indoneisa. Jurnal Humaniora, Sains. Pendidikan dan Pengajaran, Vol. 1 No. 1, Hml. 1418 Atmazaki. 2005. Ilmu Sastra: Teori dan Terapan. Padang: Yayasan Citra Budaya Indonesia. Cahyo, Bambang Yudi. 1995. Kristal-Kristal Bahasa. Surabaya: Airlangga University Press. Dengah, Lavina Agatha. 2014. Deiksis Dalam Film Braveheart Karya Randall Wallace: Suatu Analisis Pragmatik. Skripsi. Universitas Sam Raulangi Dewanti, Eka Gita. 2014. Fillmore‟s sosial deixis found in dee‟s perahu kertas novel. Tesis: Universitas brawijaya. Fitria, Fifanisa Nurul. 2010. Deiksis dalam Bahasa Indonesia Seorang Anak Berusia 45 Bulan: Sebuah Studi Kasus. Skripsi.Universitas Indonesia. Herianah. 2010. Penanda Deiksis Dalam Cerita Swerigading. Vol. 16, No. 1, Hlm 1-10. Balai Bahasa Ujung Padang Lavinson. 1983. Pragmatics. New York: Cambridge University Press. Leech, Geoffrey. 1993. Prinsip-prinsip Pragmatik. Jakarta : Penerbit Universitas Mahsun. 2005. Metode Penelitian Bahasa. Jakarta: PT Raja Grafindo Persada Nababan. 1987. Ilmu Pragmatik: Teori dan Penerapannya, Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. Pastia, Andi Lisano. 2013. Analisis Penggunaan Deiksis Persona Pada Novel Laksmana Jangoi Karya Muharroni. Skripsi. Universitas Maritim Raja Ali Haji Tanjungpinang. Purwo, Bambang Kaswanti. 1984. Deiksis dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka. Putri, Herlina Jasa Hrp. 2009. Analisis Deiksis Bahasa Jerman. Universitas Negeri Medan.



62



Rutsman. 2009. Deiksis Persona, Ruang, dan Waktu dalam Ungkapan Tradisional Daerah Melayu Jambi. Jurnal Penelitian Humaniora, Vol. 11, No. 2, Hlm. 53-59. Slamet Mulyana. 1969. Kaidah Bahasa Indonesia. Flores: Nusa Indah Ende Soemarmo. 1988. Pragmatik dan Pengembangan Mutakhirnya. Universitas Katolik Atmajaya: Jakarta Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa, Pengantar Penelitan Wahana Kebudayaan Secara Linguistik. Yogyakarta: Duta Wacana University Press. Yule, George. 1996. The Study of Language: Third Edition. Cambridge: Cambridge University Press