Türkçe Öğreniyoruz 2 - Anahtar kitap [PDF]

  • Commentary
  • 1190943
  • 0 0 0
  • Suka dengan makalah ini dan mengunduhnya? Anda bisa menerbitkan file PDF Anda sendiri secara online secara gratis dalam beberapa menit saja! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

TÜRKÇE ÖĞRENİYORUZ 2 Türkisch aktiv



Türkçe-İngilizce Anahtar Kitap



engin



Nur Yamaç - Isabella Akıncı



1



OTELDE



6



otel otelde iyi akşamlar efendi efendim boş oda Boş odanız var mı?



7



8



AT THE HOTEL



: hotel at the hotel : good evening, sir Mister sir, pardon empty, vacant, free room Have you got a vacant room? (Are there any vacant rooms available?) How many persons? Kaç kişi? For how many persons? (A single or a Kaç kişilik? double) For one person. (A single room) Bir kişilik Yes, sir. var efendim We've got two vacant rooms. iki odamız boş Would you like to see them? Görmek istiyor musunuz? Yes, please. İyi olur. key anahtar Here's your key. Buyrun anahtarı alın. to show göstermek The lift is there. Asansör şurada the stairs. merdiven wide street cadde • overlooking the street, the street beside cadde tarafında : noise gürültü at the back arka tarafta Have a look at that one, too. Bir de oraya bakın. : How much is it? Fiyatı ne kadar? : TL 750 a night. Geceliği yedi yüz elli lira. : to rent a room oda tutmak : How long are you going to stay? Kaç gün kalacaksınız? : I'm staying three nights. Üç gün kalacağım. Şu fişi doldurmamz gerekiyor : You have to fill in this form (slip) : Name of father Baba adı : Date of birth Doğum tarihi : Place of birth Doğum yeri 30 34 64 numarayı bağlar



mısınız?



Will you put me through to 30 34 64?



9



Hemen bağlıyorum. : Ayrılmayınız. : sessiz ve rahat : ön taraf : çok ses gelmek : rahat etmek : çarşaf değiştirmek : havlu : Kesin değil. Belki uzatacağım: Ne kadar uzatacaksınız? : Bir hafta kadar. :



I'm putting you through. Hold on. quiet and comfortable at the front there is too much noise to get a rest to change the bed sheets towel It's not certain. I may stay longer. How much longer do you want to stay? For a week.



RESEPSİYONDA not bırakmak Ne hakkında? Misafirlerim gelecek. geri dönmek sohbet etmek masa ayırtmak



: : : : : : :



AT THE RECEPTIONIST'S to leave a message About what? Some guests will visit me. to come back, to return to have a chat to reserve (book) a table



: : : : :



ADVERBIALS OF MANNER -erek/-arak endings to walk, looking around to look with a smiling face; to go, smiling to go on foot (to go, walking) to go, running



10 DİLBİLGİSİ -erek/-arak ulacı bakarak yürümek gülerek bakmak yürüyerek gitmek koşarak gitmek



11 -h (-H, -la, -lü) sıfat eki : -h (-li, -hi, -lü) adjectival suffix -sız (-siz, -suz, -süz) olumsuz sıfat eki) -sız (-siz, -suz, -süz) negative adjectival suffix banyo bath banyolu with bath banyosuz without a bath faydalı useful faydasız useless tehlikeli dangerous, hazardous tehlikesiz safe, without danger tuzlu salty tuzsuz without salt with spectacles (glasses) gözlüklü



gözltiksüz şekerli şekersiz



without spectacles (glasses) with sugar without sugar



ATASÖZLERİ diken gül Dikensiz gül olmaz. bitli bakla kör Bitli baklanın kör alıcısı olur. oynaş avrat er Oynaşına inanan avrat ersiz kalır.



PROVERBS thorn rose There is no rose without a thorn. lousy horsebeans blind Magotty horsebeans find a blind buyer. lover woman man



A woman who trusts in her lover is left without a man. (One who trusts a shady character with an important matter is sure to be disappointed in the end.) kusur : flaw, imperfection, fault. Kusursuz güzel olmaz. : Even the best or the most beautiful have their flaws. Kusursuz dost arayan, dostsuz kalır. : A person who looks for perfection (in his friends) ends up friendless. cheerful, merry, gay 13 neşeli dejected neşesiz inteligence, the mind akıl dalga wave yağmur rain resim picture limon lemon ütü an iron (for ironing) güneş the sun sabır patience 19 ATASÖZLERİ Az söyle çok dinle. Bugünün işini yarına bırakma.



PROVERBS Speak little, listen much. Never leave till tomorrow what can be done today.



Akıl yaşta değil baştadır. Damlaya damlaya göi olur. Arslan yatağından bellidir.



Dikensiz gül olmaz. Dost acı söyler. Akıl para ile satılmaz. Dağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur.



Intelligence does not go with age. Look after the pennies and the pounds will look after themselves. You can tell what kind of a lion he is by his lair. (You learn a lot about a per son if you see how well his home is kept.) There is no rose without a thorn. It takes a friend to tell the bitter truth. (A friend will tell you about your faults in order to help you.) Brains are not purchased with money.



: Mountains don't meet; men do. (People can always reunite someday.) îyi dost kara günde belli olur: A friend in need is a friend indeed. Bakarsan bağ, bakmazsan dağ olur. Show care, it will become a vineyard. Neglect it and it will become waste land. Bilmemek ayıp değil, sorma­ mak ayıp. It is not a shame not to know; what is bad is not asking. Anasına bak kızını al, kenarı­ na bak bezini al. Look at the mother and choose you bride, when buying cloth first look at its border. Boş gezmekten bedava çalış­ mak yeğdir. It is better to work even without payment than be idle. 2



LOKANTADA



IN THE RESTAURANT



20



garson yemek listesi liste sesli okumak çorba domates yayla çorbası mercimek sebze balık kefal



waiter menu list to read aloud soup tomatoes yoghurt soup lentils vegetables fish grey mullet



6



mercan hamsi şiş kebap şiş köfte



: : : :



biftek pirzola döner maden suyu tatlı baklava kadayıf sütlaç aşure



: : : : : : : : :



DÖNERCtDE 22 acıkmak sabahtan beri saatlerdir mide bomboş temiz tertemiz ayak üstü atıştırmak sandviç hamburger sıcak sımsıcak Vakit ikindi olmuş. hafif şeyler yemek galiba şemsiye ıslanmak sırılsıklam olmak ekmek arasında döner bir şeyi kafaya takmak



red sea bream anchovy shish kebab (grilled meat on skewers) shish mince balls (grilled meat balls on skewers) steak chop slices of grilled meat (specially prepared) mineral water dessert, sweet flaky pastry stuffed with nuts in syrup. shredded pastry stuffed with nuts in syrup rice-pudding sweet dish made of cereal and dried fruit.



IN THE DONER RESTAURANT : to get hungry since morning for hours stomach completely empty clean very clean without sitting down, in haste : to eat up quickly : sandwich : hamburger : hot : very hot : It's late afternoon. : to eat lightly : I think : umbrella : to get wet : to become soaking wet : grilled slices of meat in a big piece of bread. : to get hold of some idea, to decide to do something; to have a fixed idea.



23



soğan sade ağız kokusu



: onion : plain (here without onion) : bad breath



DİLBİLGİSİ



• •



24 -dan beri (-den beri) dünden beri kar yağmak sabahtan beri akşamdan beri evvelki günden beri üç günden beri ne zamandan beri uzun zamandan beri çoktan beri -dır (-dir, -dur, -dür). -tır (-tir, -tur, -tür). iki gündür kaç gündür epey zamandır Üç gündür başım ağrıyor. Kaç saattir? Ne zamandır buradasın? Günlerdir dışarı çıkmıyor. Pekiştirme sıfattan 25 kırmızı ince ipince san sapsarı karanlık kapkaranlık taze taptaze uzun upuzun beyaz 8



: -dan beri (-den beri) endings. : since yesterday : to snow : since morning : since evening : since the day before yesterday : for three days : (for) how long? : for a long time : for a long time : -dır (-dir, -dur, -dür) : -tır (-tir, -tur, -tür) endings : for two days : for how many days? : for a long time • I've had a headache for three days. For how many hours? : How long have you been here? : She (he) hasn't been outside for days



; : : : : : : :



Adjectives with Intensifying affixes red thin very thin yellow bright yellow dark completely dark fresh very fresh long very long white



bembeyaz boş bomboş yeşil yemyeşil başka bambaşka düz dümdüz mavi masmavi koca koskoca mor mosmor doğru dosdoğru bayağı basbayağı çabuk çarçabuk çıplak çırılçıplak 29 Ona "Yemeğini ye!" dedim. Ona yemeğini yemesini söyledim. Ankara'nın en iyi lokantala­ rından biridir. 30 Öğretmen "Burada bekle!" dedi. Öğretmen burada beklememi söyledi. 3



GtYtM MAĞAZASINDA



32 ceket mağaza karar vermek etek



pure white empty comletely empty green very green different completely different straight absolutely straight blue deep blue. big very big, enormous, huge purple deep purple right, correct perfectly correct really, simply (used as the intensifier of an adverb or adjective); common, vulgar, ordinary. simply; customary quickly very quickly naked stark naked I said to her: "Eat your meal!" I told her to eat her meal. It is one of the best restaurants in Ankara. The teacher said: "Wait here!" The teacher told me to wait there. IN THE CLOTHES SHOP jacket large store to decide skirt 9



vitrin Kızılay gelemezsem fırsat bulmak elbise eskimek 33 Desene bugün epey alışveriş yapacağız, kazak renk kahverengi tuhaflık Boyu biraz uzun galiba biraz da geniş. ters giymek fermuar canlı renkler kemer işi uzun sürmek 34 koltuk model dergileri elbiseleri incelemek kareli çizgili elbisenin kolu terzi bluz seçimde yardımcı olmak 35 düz desen mavi lacivert gri karışım denemek Kaç numara giyiyorsunuz? ölçüm 54 numara, kollan kısa gelmek Küçük gelirse değiştiririz. 10



shop window Kızılay (a district in the centre of Ankara) If I can't come to find an opportunity suit, dress to get old, to wear out That means, we're going to do a lot of shopping today. pullover, jumper colour brown something wrong It is a little long. I think it is a little large too. to wear something back to front zip bright (vivid) colours belt to last long armchair fashion magazines to look at the suits (dresses) checked striped sleeve tailor blouse to help someone to choose plain blue dark blue grey mixture to try What is your size? (What size do you take?) My size is 54. Its sleeves are short If it is small, we can change it later



anormal ceketin kollarını uzatmak tam gelmek geçerken almak



abnormal to make the sleeves of the jacket longer. to fit perfectly to get, on the way past



DİLBİLGİSİ 36 Dilek-şart kipi -sa (-se) alsam alsan alsa alsak alsamz alsalar almasam almasan almasa almasak almasaruz almasalar versem vermesem okusam okumasam görsem görmesem 37 Param olsa, güzel bir ceket alırım. izin vermek vakti olursa Ceketin kollan kısaysa, uzatırız birlikte ders çalışmak Keşke çalışsa. Boş zamanım yok. Şansım yoktu. Çalışmazsa gitmeyecek.



The Subjunctive if I buy (bought) if you buy (bought) if she (he) buys (bought) if we buy (bought) if you buy (bought) if they buy (bought) if I don't buy (didn't buy) if you don't buy (didn't buy) if she (he) doesn't buy (didn't buy) if we don't buy (didn't buy) if you don't buy (didn't buy) if they don't buy (didn't buy) if I give (gave) if I don't give (didn't give) if I read (read) if I don't read (didn't read) if I see (saw) if I don't see (didn't see) I would buy a nice jacket if I had the money (In Turkish we can express this in the present state) to let, to allow if she (he) has time If the sleeves of the jacket are short, we can lengthen them. to study together I wish she (he) would study. I haven't got any free time. I wasn't lucky. If she (he) doesn't study, he won't be able to go. 11



Çok istemezse ver. Geç kalmazsan sevinirim.



Give her some if she doesn't ask for too much. I'll be pleased if you aren't late.



ATASÖZLERİ



PROVERBS



Allah gümüş Allah gümüş kapıyı kaparsa altın kapıyı açar. kaya uçmak dere Kaya uçmazsa dere dolmaz.



God silver When one door shuts, a better one opens. rock to fly, to fall from a great height stream, brook, creek You cannot make an omelette without breaking the eggs. cat wing sparrow



kedi kanat serçe Kedinin kanadı olsaydı, serçe nin adı kalmazdı.



42



Sık gidersen dostuna, yatar arka üstüne.



Don't wear out your welcome!



KÖYLÜ VE DENİZCİ



THE PEASANT AND THE SAILOR



köylü denizci deniz kazası dede ölmek dalga kayık öbürleri gibi deniz yolculuğu yatak DEYİMLER



43 Alan razı, satan razı. Bir yastığa baş koymak Çoğu gitti, azı kaldı. Dosta düşmana karşı. 12



If cats had wings, sparrows would be extitinct.



: : : : : : : : : :



peasant, villager sailor accident at sea grandfather to die wave boat like the others sea voyage bed IDIOMS Both buyer and seller are content with the trade. to get married Most of it is over; the end is near. Against friend and foe alike.



İyi gün dostu. özrü kabahatinden büyük. Para ile değil sıra ile. Yükte hafif pahada ağır.



To divert blame onto another by much condemnation. Fair weather friend His excuse is worse than his fault. Money can't buy everything. Small in weight, high in value.



İŞ DÖNÜŞÜ



RETURN FROM WORK



Hem suçlu, hem güçlü.



44 İşiniz hâlâ bitmedi mi? hayret Yarın devam ederim. Tamam, hadi çıkalım. Doğru eve mi gideceksiniz? önce manava uğrayacağım. 45 pazar manav daha ucuz sebze meyve çok pahalı inanmak patates muz limon pek ucuz sayılmaz çok taze taze fasulye kuru fasulye patlıcan sivri biber domates üzüm kavun kasap cam istememek Her zaman iyi et bulunuyor. bonfile pirzola biftek tavuk



Haven't you finished your work yet? strange, fancy that I'll go on tomorrow. All right, let's go now. Are you going straight home? First I'll go to the greengrocer's. market. greengrocery (greengrocer's) cheaper vegetables fruit very expensive to believe potatoes (a) banana (a) lemon it can't be said to be very cheap very fresh green beans beans aubergine, eggplant green pepper tomatoes grapes melon butcher (butcher's) to be unwilling, or reluctant Good meat is always available. fillet (steak) (a) chop steak chicken 13



sucuk pastırma salam sosis 46 mahalle komşu memur evrak incelemek imzalamak bakkal uğramak Karadenizli balıkçı kocasının sevdiği balıklar SERENAD 47 yeşil pencere gül atmak ışık dolmak kalp kalbimin içi mevsim bulut çiğ açmak yaprak aşk bahar tozlu geçmek uzak iklim şarkı şeffaf damla 14



: a type of savoury sausage (similar to black pudding) : pressed meat with garlic and other spices : salami : sausages : district : neighbour : civil servant : document, paper : to examine, to look over carefully : to sign : grocery (grocer's) : to call on, to pay a short visit to (someone) : someone from the Black Sea coast : fisherman (here: fish shop) : the fish her husband likes : SERENADE green window rose to throw away light : to become full : heart : inside my heart : (a) season : (a) cloud : dew : to blossom, to open out : leaf, petal : love : spring : dusty : to pass far, distant : climate : song : transparent : (a) drop



titremek gonca altında bükülmüş her sâk dal süzülmek ıtır senin için yasemin karanfil zambak kuş sesi dudak gönül nergiz düşmek öpüş yanak mor akasyalarla ürperen seher 48



DİLBİLGİSİ Belirsiz geçmiş zaman -mış (-miş, -muş, -müş)



konuşmak konuşmuşum konuşmamışım yürümüşüm yürümemişim üç yaşındayken konuşmuşum. Ahmet dün çok çalışmış mı? herhalde çok çalışmış. herhalde yürümüş. 49 duydum ki



to tremble (a) bud under, below every drooping stem branch to filter, to glide fragrance for you jasemine carnation lily twittering, birdsong lip heart narcissus to fall kissing cheek with purple acacias shuddering daybreak (dawn) Dubitative Past Tense (Indefinite): In English this can be written as follows: It is said, I am told, I understand'* (It is secondhand information the speaker has been told, or understands that) to speak I am told I spoke (I understand I spoke) I am told I didn't speak (I understand I didn't speak I am told (I understand) I walked I am told (I understand) İ didn't walk It is said (I understand) I could speak at 3 years old. Did Ahmet work hard yesterday? He probably worked hard. He probably walked. I heard that 15



saat beşe kadar beklemiş. Kasaba gitmiş mi? Evet, gitmiş, kıyma ve bifteklik et almış



galiba hastaymış. Bu yüzden gelmemiş.



I am told he waited till 5 o'clock. Did he go to the butcher's? Yes, I am told he did. I understand he bought mince and beefsteak. He is said to have gone to İstanbul by plane. I think he's ill. He couldn't come because of this.



Atasözleri



Proverbs



eşek cilve yapmak demişler tekme atmak Eşeğe cilve yap demişler, tekme atmış.



donkey, ass to be flirtatious he was told to kick



kartal ok değmek yeleğinden (kanadından) Kartala bir ok değmiş, yine kendi yeleğinden.



eagle to be hit with an arrow. on the wing



istanbul'a uçakla gitmiş.



They asked the donkey to show its grace and it let fly with both back feet. (A clumsy person can only do clumsy work)



An arrow shot upright falls on the shooter's head. tree axe to strike handle body



ağaç balta vurmak sap beden Ağaca balta vurmuşlar: "Sapı bedenimden" demiş : The most painful blow is that wielded by one's own hand. (The most painful blow is that which comes from one's own child.) yılan : snake sokmak : to bite, to sting aç kalmak : to suffer from hunger Yılan sokan uyumuş, aç kalan The gnawing pangs of hunger are harder uyumamış to bear than the pain caused by a bite or wound. 16



Utananın oğlu, kızı olmamış. karın doyurmak evlenmek aldanmak Sabahtan karnını doyuran, küçükken evlenen aldanırı amış. hırsız çıplak Kırk hırsız bir çıplağı soyamamış. karga yavru ak pak evlat Karga yavrusuna bakmış " Benim ak pak evladım." demiş. bıçaklamak dönmek kucaklamak Kardeş kardeşi bıçaklamış, dönmüş yine kucaklamış



The shy had neither son nor daughter, to eat one's fill; to feed (someone) to get married to be mistaken, to be deceived



Those who marry young and start the day with a good breakfast are not deceived thief naked, poor, bare Forty thieves couldn't rob even one poor man. crow child snow-white child (son or daughter) Every mother loves her own child. to stab to turn, to change to embrace, to take in one's arms Both love and hate for each other live together in the breast of brothers.



ÖĞRENCİ VE BAKKAL 54 dükkan kesme şeker Kaç lira eder? Size 150 lira versem. Yazmamı niçin istedin? Şey... bu benim matematik ödevimdi, efendim.



THE SCHOOLBOY AND THE GROCER grocery lump sugar, cube sugar How much does it cost? If I give you 150 liras. Why did you want me to write this down?



Atasözleri 55 kurt boyun kalın kendi işini görmek



Proverbs wolf neck thick (here strong) to do one's work oneself



Weil... this was my maths homework, sir.



17



Kurda "Neden boynun kalın?" demişler, "İşimi kendim görürüm de ondan." demiş.



They asked the wolf why his neck was so strong, and he said "It's because I do my business myself" (Self reliance and independence breed strength)



bülbül altm kafes Bülbülü altın kafese koymuşlar "Ah vatanım." demiş.



nightingale golden cage



5



PİKNİKTE



ON A PICNIC



56



piknik bahar genellikle hafta sonlan ısınmaya başlamak sık sık bu nedenle pikniğe çıkmak cesaret etmek çiçek açmak çimen ip atlamak top oynamak yürüyüşe çıkmak şarkı söylemek vakit değerlendirmek



They kept the nightingale in a golden cage, but still he moaned, "Oh my sweet home! (There is no place like home.)



: picnic : spring • usually, generally • weekends • to get warmer often, frequently therefore, for this reason to go on a picnic to attempt to blossom grass to play jumping ropes, to skip with a rope to play with a ball to go for a walk to sing to spend time sensibly, to put time to good use



en güzel şekilde Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Çamkoru neşeli bir yolculuk otobüsten inmek 57 odun ateş yakmak 18



: in the best possible way : The Faculty of Letters, History and Geography : a picnic place near Ankara : a cheerful trip (excursion) : to get off a (the) bus • firewood to light a fire



uzun eşek oynamak taşıyabilmek Ağırlığın ne kadar ki? ikişer ikişer sıraya girmek f hakiki binebilmek yardım etmek üstüne sıçramak hızlı sallamak üçer üçer atlamak yetiştirebilmek oyuna katılmak satranç oynamak kötü sayılmaz denemek istemek 58 tavla oynamak oyunu yarı bırakmak eşeğe binip gezmek bir türlü gitmek istemiyor yular gezinti yapmak çok acıkmak iştahla silip süpürmek ikram etmek dinlenebilmek sessiz sakin bir köşe gölge gitar akort sevdiği güzel parçalar hayranlıkla dinlemek



to play a game of leap-frog to be able to carry (bear) some weight. I wonder how much you weigh? to form a line in twos real, genuine to be able to ride (a donkey) to help to leap up onto to swing the rope fast to jump three by three to be able to prepare by to join the game to play chess not bad to want to try to play backgammon to interrupt the game, to leave off playing to go for a ride on a donkey not at all, at all it doesn't want to go at all halter to go on an excursion to get very hungry to finish all the food hungrily to offer to be able to rest (relax) a quiet calm corner shade guitar to tune (a musical instrument) pieces of music he likes to listen with admiration



OTOBÜS DURAĞINDA



AT THE BUS-STOP



59 oldukça uzak hiç de uzak değil biraz erkence çıkmak durak Otobüsler dolu geliyor.



quite far not at all far to leave a little early bus-stop Buses are arriving full. 19



durmadan geçmek beklemek geç kalmak ziyaret etmek Polatlı yolu kamyon ölü yaralı durumu ağırmış Neden olacak, hızdan çok hızlı sürmek



: : : : : : : : : : :



to drive nonstop past to wait to be late to visit the Polatlı road lorry dead injured person seriously injured Why, definitely because of speed! to drive too fast



DİLBİLGİSİ 60 Yeterlik eylemi:-a(-e) -bilmek: Expressing ability: can and be able Şimdiki zaman : The Present Tense kaldırabiliyorum : I am able to (can) lift it. kaldıramıyorum : I am not able to (can't) lift it. Belirli geçmiş zaman : The Simple Past Tense (The person knows directly so is not doubtful about it) I was able to (could) lift it. kaldırabildim kaldıramadım I wasn't able to (couldn't) lift it. Belirsiz geçmiş zaman Dubitative Past Tense (Indefinite) kaldırabilmişim I understand that I could lift it kaldıramamışım I understand that I couldn't lift it. Gelecek zaman The Future Tense kaldırabileceğim I'll be able to lift it. kaldıramayacağım I won't be able to lift it. The Simple Present Tense 61 Geniş zaman I am able to (can) lift it. kaldırabilirim kaldıramam I am not able to (can't) lift it. Dilek-Şart The Subjunctive kaldırabilsem If I can (could) lift it. kaldırabilecek misin? Will you be able to lift it? kaldırabiliyorum I am able to lift it. binemeyeceğim I won't be able to ride. Kaldırabilirsem, taşırım. If I can lift it, I will carry it. Üleştirme Sayı Sıfatlan Dividing countables into groups -ar (-er), -şar (-şer) -ar (-er), -şar (-şer) endings Birer birer geliniz Come one by one 20



Dörder dörder sıraya giriniz. Parayı yüzer yüzer sayınız. Son sesi ünlü olan kelimelerden sonra ellişer ellişer paket yapmak ellişerlik paketler yapmak Kaçar kaçar kişiyle oynayacaksınız?



6



Form rows, four by four. Count the money in hundreds Following words ending with a vowel. to make fifty packets of fifty to make packets of fifty In this game how many players are in each group?



Askerler kaçar kaçar yürüyorlar? walking in?



How many abreast are the soldiers



DOKTORDA



AT THE DOCTORS



68 muayene olmak randevu Saat 15.00 için randevunuz var. Buyrun içeri. Geçmiş olsun Şikayetiniz nedir? 69 Üzerimde bir halsizlik vardı, birdenbire ateşi yükselmek boğaz baş kulak kiracısı her tarafı ağrımak Ağzınızı açın. Dilinizi çıkarın. midesi bulanmak kusmak tansiyon ölçmek göğüs derin nefes almak nefesi tutmak kesin bir şey söylememek kan ve idrar tahlili yaptırmak röntgen



to have a medical examination appointment You've got an oppointment at 15.00. Come in, please. May you recover soon. (May you get better soon) What's your complaint? I felt overcome with weakness. to suddenly have a temperature throat head ear briefly to ache all over Open your mouth. Put out your tongue. to feel sick, to have nausea to vomit to measure one's blood pressure chest to breathe deeply to hold one's breath not to be able to say anything certain to have one's blood and urine analysed X-ray 21



göğüs röntgeni önem vermek aspirinle geçer sanmak kontrol etmek 70 vakit kaybetmek vakit kaybını önlemek doğru teşhis edebilmek acele etmek lökosit iltihap şüphe etmek akciğer üşütmek rapor yatak istirahati tavsiye etmek Kışın Nelere Dikkat Etmeliyiz? 71



genellikle soğuk almak kendimizi korumak kalın giyinmek sağlığına dikkat etmek nezle grip salgın halinde kış hastalıklarına karşı korunmak kurallara dikkat etmek kalın elbise şemsiye kullanmalıyız. sıcaktan soğuğa çıkmak Bol C vitamini almalıyız. tavsiyelere uymak bulaşıcı hastalık uzak durmak bütün bunlara rağmen grip ve nezleye yakalanmak



22



the X-rays of the chest to give importance to think that one will get better by taking an aspirin. to check to lose (waste) time to prevent waste of time to be able to diagnose an illness correctly to rush leucocyte inflammation to suspect lungs to catch cold medical certificate rest in bed to recommend What measures do we have to take against the winter? usually to catch cold to protect ourselves to put on warm clothes to look after ones health head cold 'flu, influenza epidemic to protect oneself against winter illnesses to obey the rules warm clothes We must use an umbrella. to go out of a hot into a cold place We must take a lot of Vitamin C. to follow advice infectious diseases to stay far away from despite all these to catch 'flu and cold



unutmak dinlenmek fayda etmek 7 gün sürer ilaç kullanmak bir haftada geçmek



to forget to rest to help, to be useful It lasts 7 days to take medicine to get better within a week



DİLBİLGİSİ 72 Gereklilik Kipi -malı (-ineli) çalışmalıyım çalışmamalıyım. gitmeliyim gitmemeliyim ma/ -me Sigarayı bırakmalısın. Sigarayı bırakman lazım. Sigarayı bırakman icap ediyor. Sigarayı bırakman gerek. -mak/-mek 73 başanya ulaşmak çok çalışmak gerek Sigarayı az içmek gerek karar vermek iyice düşünmek gerek uyumak gerek gereklilik eki -dır (-dir, -dur, -dür) bildirme eki Mutlaka okula gelmelidir. Kitap okumalıdır. Röntgen filmi çektirmelidir. istirahat etmelidir. Randevu almalıdır. Saat beşte evde olmam gerek. Saat beşte evde olmalıyım. İstanbul'a gitmesi gerek. istanbul'a gitmeli.



Expressing obligation (must and have to) I must (have to) work. I mustn't work. I must go. I mustn't go. -ma/ -me You must (have to) give up smoking. You need to give up smoking. You ought to give up smoking. It is necessary for you to give up smoking. Infinitive with to to succeed It is necessary to work hard. It is necessary to smoke less. to decide It is necessary to think well. It is necessary to sleep Suffixes of necessity -dır (-dir, -dur, -dür) emphatic endings He must definitely come (has definitely to come) to school. He must (has to) read books. He must (has to) have an X-ray taken. He must (has to) rest. He must get an appointment It is necessary for me to be at home at 5. I must (have to) be at home at 5, It is necessary for him to get to Istanbul. He must (has to) go to Istanbul. 23



Bugün elçiliğe uğramamız gerek. Bugün elçiliğe uğramalıyız. Doktoru görmeleri gerek. Doktoru görmeliler. 74 Ulaç: -ken Kahvaltı yaparım. O sırada gazete de okurum. Kahvaltı yaparken gazete okurum. Traş oluyorum. O sırada radyo da dinliyorum. Bu sabah okula giderken Ahmet'i gördüm. Gazete okurken sigara içmem. Ders çalışırken radyo dinlemem Annem kardeşimin yüzünü sabunla yıkarken, kardeşim ağlar. Ben bekârken bu evde oturuyordum. OTUZ BEŞ YAŞ ŞİİRİ 79 yaş otuzbeş yolun yansı eder. Dante orta ömür delikanlı çağ cevher Yalvarmak yakarmak nafile göz yaşı 24



It is necessary for us to call at the Embassy today. We must (have to) call at the Embassy. It is necessary for them to see the doctor. They must (have to) see the doctor. -ken ending (Adverbial time clause) I have breakfast At the same time (meanwhile) I read the newspaper too.. I read the paper while I am having breaktfast. I shave. At the sametime (meanwhile) I listen to the radio too. I saw Ahmet while I was going to school. I don't smoke while I am reading the paper. I don't listen to the radio while I am studying my lesson. My sister cries while my mother is washing her face. I used to live in this house when I was single. THIRTY-FIVE YEAR OLD POEM His/her age is thirty five It means he's come to middle age (he's reached halfway house) an Italian poet middle life youth, young man age, time ability It's useless to beg and implore tears



bakmadan gider şakak kar yağmak Allah çizgili yüz Ya alt mor halka düşman yıllar yılı ayna zaman nasıl değişmek Nerde o günler? şevk heyecan güler yüzlü adam yalan kaygısız olmak hayal meyal şeyler aşk hatıra yabancı hayat beraber başlamak yollara ayrılmak bir bir gittikçe yalnızlık artmak gökyüzü geç farketmek taş sert boğmak ateş yakmak her doğan gün



:



:



: : : : : : : : : : : :



going without a second glance temple to snow God wrinkled face What about underneath purple ring enemy, foe for years, year after year mirror time how to change Where have those days gone? desire excitement the man with the smiling face lie to be without care ar anxiety things that are hardly perceptible love memory stranger life together to begin, to start to become separated from each other one by one gradually, little by little loneliness to increase, to grow more the sky to realize too late stone hard to drown fire to burn, to light each new day 25



saltanat taht misali musalla taşı



to cause troubles quince pomegranate autumn to consider one's own to continually circle around in the air bird to come out, to emerge corpse Who died? Which number? garden in confusion What can you do? Everybody is bound to die Who knows where? a short period during which ritual worship is performed sultanate like a throne a stone bier



DİŞÇİDE



AT THE DENTIST'S



dert olmak ayva nar sonbahar benimsemek dönüp durmak havada kuş çıkmak cenaze Ölen kim? kaçıncı? bahçe tarumar neylersin? herkesin başında kimbilir nerede? bir namazlık



7



80 diş rahatsız olmak ikisi birlikte dişçi bekleme odası uzunca bir zaman uzun zamandan beri iki aydan beri ağrı dayanamaz olmak kontrol ettirmek kontrol ettirmeyi istemek randevu almak galiba 26



tooth to have trouble both of them, together dentist waiting room quite a long time for a long time for two months ache to be unable to bear (the pain) to have something checked to want to have something checked to get an appointment I think



dakik olmak işlerin uzun sürmesi hasta beklemek zorunda kalmak üçüncü protez yaptırmak diş çekmek yaramaz şeker çikolata şekeri, çikolatayı fazla yemek çürümek 81 sağlam alış-verişe çıkmak diş ağrısı diş ağrısına katlanmak Sıra sizde. Lütfen buyurun cesur olmak korkmak camn yanması hepsi o kadar daha sonra daha sonra gelmek muayene etmek muayene edilmek tespit etmek gerekmek ERKSİN HANIMIN DİŞİ ÇEKİLİYOR 82 dolgu yapmak sağlık sağlığa zarar vermek iltihap dişin kök zan ulaşmak mikrop



to be punctual, exactly on time to last long (work) a patient to be obliged to wait third to have dental prosthesis (false teeth) made to extract a tooth naughty boy (girl) candy, sweets chocolate to eat too much candy and chocolate to decay healthy to go shopping tooth-ache to put up with tooth-ache It's your turn You please. (Come this way) to be brave to be afraid to hurt that's all later to come later to examine, to look over to be examined, to be looked over to determine (which...) to be necessary



(Ms.) ERKSİN'S TOOTH İS EXTRACTED to do filling health to harm the health of inflammation the root membrane of the tooth to reach germ 27



83



28



mikrop yuvası mafsal adale romatizma kalp böbrek apandist vaka meydana gelmek üzülmek daha güzel Hiç merak etmeyin. diş eti iğne iğne yapmak uyuşturmak acı duymak aylardır sıkıntı acı son bulmak acıtmak dişleri fırçalamak üç dört ayda bir



nest of germs joint muscle rheumatism heart kidney appendicitis case to happen, to arise from to be sorry, to be upset (much) better Don't worry gums injection to give someone an injection to anaesthetize (an area) locally to feel some pain for months trouble pain to end, to come to an end to hurt, to cause pain to brush one's teeth once every three or four months



ZAMANI KULLANMAK



TO USE TIME WELL



yaşamak zaman ayırmak zaman bunun için yaratılmak vakit öldürmek intihar etmek bir şeye zaman ayırmak başarı gücün kaynağı eğlenmek sağduyu nazik davranmak



to live to spare (save) time time for this purpose to be created to waste time to commit suicide to spare time for something success the source of power (energy) to enjoy oneself, to have a good time common sense to behave politely, to be polite



mutluluk hayal kurmak dert en tatlı çözüm bencil olmak izin vermek gülmek ruh müzik ruhun müziği çocuklar oynamak zevk zevklerin en büyüğü terbiyeli olmak sembol DİLBİLGİSİ Edilgen eylem: -l(-ıl,-il,-ul,-ül) 84 Öğrenci kapıyı açtı. Kapı açıldı. Esen Hanım mektubu yazdı. Mektup yazıldı. Ders anlatıldı. Telefon bozuldu. Hırsız vuruldu. Röntgen filmi görüldü. Hastamn dişi çekildi. -n (-in, -in, -un, -ün) Tayfa gemiyi gördü. Gemi göründü. Ayşe cüzdanı buldu. Cüzdan bulundu. Kapı çalındı. Paket alındı. Tahta silindi. Kitap okundu. Ders dinlendi. Eve saat alındı.



happiness to daydream sorrow, trouble, worry the best solution to be selfish to let, to allow to smile soul, spirit music the music of the soul (spirit) children to play pleasure, enjoyment the greatest pleasure to be good-mannered symbol



The passive voice The student has opened the door The door has been opened Ms Esen has written the letter The letter has been written The lesson has been explained The telephone has stopped working The thief has been shot The X-ray has been checked The patient's tooth has been pulled. The sailor has seen the ship. The ship has been seen. Ayşe has found the purse (wallet) The purse has been found. The door has been knocked. The parcel has been received. The black board has been wiped. The book has been read The lesson has been listened to. A clock has been brought to (or bought for) the house. 29



Küçültme Sıfatlım: -ca (-ce, -ça, -çe) 85 küçükçe küçükçe bir paket büyükçe büyükçe bir paket ufakça ufakça bir valiz uzunca uzunca bir ip güzelce güzelce bir kız -cık (-cik, -cuk, -cük) küçücük küçücük bir öğrenci minicik minicik bir kalem ufacık ufacık bir paket sıcacık sıcacık bir çay sevgili anneciğim sevgili babacığım zavallı adamcağız zavallı bebekceğiz 8



KİTAPÇIDA



90 sokak en çok sevilen insan kitapçı boy uzun boylu elli, elli beş yaşlannda sevimli tanımak kitap dergi gazete 30



: : : : : : : : : : :



Intensifiers (with rather, quite» slightly etc) rather small quite a small packet slightly big quite a big packet quite small quite a small suitcase quite long quite a long rope quite beautiful quite a beautiful girl



: : : :



very small, tiny a very small student tiny a tiny pencil very little a very little packet warm, pleasantly hot • (a) nice hot tea • my dear mother my dear father poor fellow (man) poor baby i AT THE BOOKSTORE ; : : : : : : : : : : :



street the best liked, most popular person bookseller height tall around fifty to fifty-five years old. friendly, nice to know book magazine newspaper



her gün uğramak en çok öğrenci defter kalem silgi aceleci dost delikanlı genç kız dükkan 91 geç kalmak Bugün nedense geç kaldı. biraz sonra Çok kötü Yarım saat sonra trenim hareket edecek. Çok üzgünüm, istasyon Fena olmaz. biri için bir şey seçmek çok önemli Televizyon verecek mi? Belli değil. Belki verir. stat rahat rahat Siz ne istiyorsunuz Bir roman almak istiyorum. tür Ne tür bir roman? vakit geçirmek için Şunlara ne dersiniz? aşk romanı güzel bir aşk romanı Şu nasıl? paket yapmak Gerek yok 92 büyük ve güzel bir dükkan



every day to call on someone mostly student notebook pencil eraser impetuous, a person in a hurry friend young man, youth young girl shop, store to be late I don't know why but it is late to day. a little later Very bad My train is leaving in half an hour I'm very sorry railway-station Not bad, pretty good. to choose something for someone very important Will it be shown on television? It's not certain It might be stadium comfortably What do you want? I'd like to buy a novel. kind, sort What kind of novel? in order to pass time What (how) about those ones? love story a very nice love story How about that one? to parcel up There is no need a nice big shop 31



her türlü bu yüzden yediden yetmişe



seçmek bir şey almaya karar vermek biriyle meşgul olmak



all kinds therefore, for this reason absolutely everybody, everybody from nine to ninety to respect someone to be sincere He is always cheerful (He always has a smiling face) to choose to decide on what to buy to be busy with someone



BİLGİN tLE KAYIKÇI



THE SCHOLAR AND THE BOATMAN



birini saymak samimi olmak Her zaman güler yüzlüdür.



93 mağrur gramer bilgin sahil kayık kayığa binmek müşteri müşteri beklemek kayıkçı kayıkçılardan biri seslenmek kayığın yanaşması kayığa atlamak cahil ömrün boşa geçmesi acımak tam bu sırada fırtına fırtına kopması yalpa yapmak tehlike tehlikeyi atlatmaya çalışmak fırtınanın şiddetlenmesi kayığın batması korkudan titremek her şeyi bilmek 32



proud, conceited grammar scholar shore, beach boat to get into a boat customer to wait for a customer to come boatman one of the boatmen to call out to (some body), to speak to, to say something to. getting nearer (of the boat) to jump into the boat ignorant to spend a useless life to feel pity just at that moment storm to break suddenly (a storm) to roll or lurch (for a boat) danger to try to get over the danger to become stronger (a storm) to sink to tremble with fear to know everything



yüzme bilmek hayatım kaybetmek az sonra DİLBİLGİSİ Ortaç: -an (-en) -dik (dik, -duk, -dük) -acak (-ecek) 95 -dik (-dik, -duk, -dük) okumak kitap Okuduğum kitap çok güzel. beklemek tren beklediğim tren Beklediğim tren geldi. görmek adam gördüğünüz adam Gördüğünüz adam bu mu? yazmak mektup yazdığım mektup Sana yazdığım mektubu bugün postaya attım. 96 -an (-en) gelmek adam gelen adam Dün gece bize gelen adamı tanıyor musun? okumak kitap okunan kitap Robinson Crusoe, çok okunan bir kitaptır.



to know how to swim to lose one's life a little later



Present Participle Following or replacing the Relative (that, which, who) -acak (-ecek) to read book The book (that) I'm reading is very good. to wait for train The train (that) I'm waiting for The train I'm waiting for has come. to see man the man you saw Is that the man whom you saw (have seen)? to write letter the letter I wrote (have written) I have posted the letter I wrote to you today. -an (-en) ending to come man the man who came Do you know the man who came to us last night? to read book the book that is read Robinson Crusoe is a book that is much read. (Robinson Crusoe is a much read book) 33



geçmek hafta geçen hafta Geçen hafta sana uğradım, fakat evde yoktun. uyumak çocuk uyuyan çocuk Uyuyan çocuğu uyandırma, dün gece hiç uyumadı.



to pass (to cross over) week last week Last week I called at your house but you were out. to sleep child the sleeping child



-acak (-ecek) gelmek tren gelecek tren kalkmak uçak kalkacak uçak okumak kitap okunacak kitap



Don't wake the sleeping child up; he hasn't slept all night acak (-ecek) ending to come, to arrive train the next train (the train that will come) to take off plane the plane that will take off to read book the book that will be read



ATASÖZLERİ



PROVERBS



bakmak göz bakan göz bakan göze Bakan göze yasak olmaz. akmak su akan su yosun tutmak Akan su yosun tutmaz. akmak kan akacak kan Akacak kan damarda durmaz.



to look eye the eye which looks (or sees) in the eye of the beholder You can't keep a person from looking. to flow, to run water running water, flowing water to gather moss Flowing water gathers no moss to shed, to flow, to pour blood blood that is going to be shed



34



Blood that is going to be shed won't last for ever in one's veins (What's for us, won't go past us.)



kaçmak balık kaçan balık Kaçan balık büyük olur.



vermek el Veren eli herkes öper. işlemek demir işleyen demir pas tutmak İşleyen demir pas tutmaz. sakınmak göz sakınılan göz Sakınılan göze çöp batar. uyumak yılan uyuyan yılan kuyruk Uyuyan yılanın kuyruğuna basma. ekmek biçmek Rüzgar eken fırtına biçer. Kesilen baş yerine konmaz. İyi olacak hastamn hekim ayağına gelir. 9



ÜNİVERSİTEDE HlPNOTİZMA 102 hipnotizma



to get away, to run away fish the fish that gets away The fish that gets away is always the biggest. (One always imagines that the missed opportunity would have been better than the one in hand.) to give hand A generous person s always popular. to work on iron iron (while functioning) to rust iron that is being used does not rust. (An active, industrious person is a healthy, productive person). to avoid eye overprotected (eye) A grit of dust is a spear in the over protected eye. to sleep snake the sleeping snake tail Don't step on a sleeping snake's tail. (Don't anger someone who is malevolent and powerful) to sow to reap As you sow, so shall you reap. (You make a storm in a teacup) An executed head can never be replaced. (Be careful how you treat your friends). What's for you, won't go past you, (If it is fated for things to go well, they will go well) HYPNOTISM AT THE UNIVERSITY hypnotism 35



hipnotizmayla yakından ilgilenmek konu sık sık konferans konferans vermek büyük bir ilgi ile izlemek salon tıklım tıklım kalabalık oturacak yer önce genel bilgi vermek sonra gönüllü süje seçmek sahne sandalye oturmak ona kadar numara vermek telkin telkin ile deney çıt çıkmaması merak birinci anestezi hissi yok etmek iğne batırmak kontrol etmek bilgi vermek ikinci ekiminezi çocukluk çağı biberon açlık kocaman 36



by hypnotism to be closely interested in (something) subject (chosen person) frequently conference to hold a conference with great interest, interestedly to follow, to watch and listen to lecture-hall to be crammed with people crowded seat first, at first to give general information later, after volunteer subject (of hypnosis) to choose, to select stage chair to sit up to (number) ten to number autosuggestion by autosuggestion experiment to be completely silent (place) great interest first anaesthesia to anaesthesize, to stop feeling to stick a pin into (something) to check, to have a look at something to give information second Ekimezi test childhood (period) feeding-bootle hungar very big, huge



103 üçüncü küçücük bir çocuk gibi bisiklet pedalı bisiklet pedalı gibi " d u r " deyinceye kadar hareket devam etmek beşinci 103 üçüncü küçücük bir çocuk gibi bisiklet pedalı bisiklet pedalı gibi " d u r " deyinceye kadar hareket devam etmek beşinci oldukça ilginç zihin bazı bilgileri silmek mesela bir şeyi unutturmak birden ona kadar saymak rakam kesinlikle hatırlamak altıncı felç kımıldatmak sekizinci orman ormanda olmak hipnotizma sırasında anlatmak dokuzuncu çığlık fenalık geçirmek tedavi etmek seyirciler içeride oksijen



third like a very small child bicycle pedal like a bicycle pedal until he is told to stop movement to continue, to go on fifth third like a very small child bicycle pedal like a bicycle pedal Until he is told to stop move ment to continve, to go on fifth quite interesting mind to erase some information for example to make someone forget something to count from one to ten number, figure definiteily to remember sixth paralysis to cause to move, to fidget eighth forest to be in a forest during hypnosis to tell ninth scream to feel ill, to faint to treat audience, spectators inside oxygen 37



olumsuz etki tekrarlamak gösteriye son vermek çılgınca alkışlamak izlenim hiçbir şey hatırlamamak



: negative effect • to repeat : to end the demonstration : to applause madly : impression • not to remember anything



İSTANBUL TÜRKÜSÜ



: ISTANBUL FOLK SONG



104 İstanbul'da Boğaziçi'nde fakir Veli'nin oğluyum tarifsiz kederler türkü tutturmak mermer taş konmak martı kuşu gözden yaş boşanması senin yüzünden hal gariplik mahzunluk birine bir şey duyurmak el sevişmek BESBELLİ 105 ölüm sabahleyin uzanmak başucu perde perdeyi indirmek mum akşam koşmak terlik haber vermek 36



: : : : : : : : ; : ;



In Istanbul At the Bosphorus poor I'm Veli's son indescribable sorrow to sing a folk song marble to alight on, to settle on seagull to burst into tears because of you condition, situation • strange sadness, melancholy to let someone know stranger (here) to make love : OBVIOUSLY : : : : : : : : :



death in the morning to reach headboard curtain, screen to draw (pull down) the curtains candle evening to run (a pair of) slippers to inform someone of something



kiracı can vermek belediye evden çıkar çıkmaz tabut kapı birkaç gün için eşya



: tenant to die, to pass away municipality as soon as he is taken out of the house coffin door for a few days belongings



KIR ŞARKISI



THE COUNTRYSIDE (PASTORAL) SONG



ot otların sararması yüzükoyun uzanmak toprak telaş karınca öteden beri dost hanımböceği uçmak teneffüs ılık okşamak yüz devedikeni çalı vesaire âlem



grass to turn yellow (grass) to lie on one's face the earth hurry, haste ant for a long time friend ladybird to fly breathing warm to caress face thistle bush, shrub etcetera (etc) state, condition



DİLBİLGİSİ 106 -dığı zaman Dün akşam odaya girdim. Sen uyuyordun. Dün akşam odaya girdiğim zaman sen uyuyordun. Ders çalıştığı zaman iyi not alıyor.



: . : : : :



Adverbial clauses of time using "when' When something happens/happened Yesterday evening I entered the room. You were sleeping. You were sleeping when I entered the room yesterday evening. He (she) gets a good mark when he (she) studies his (her) lesson. 39



-dığımda Dün okula geldim. Sen yoktun. Dün okula geldiğimde sen yoktun. 107 -dığı için Akşam eve geç gittim. Annem kızdı. Akşam eve geç gittiğim için annem kızdı. Ders çalışmadı. Kötü not aldı. Ders çalışmadığı için kötü not aldı Sıra sayı sıfatlan -ncı (-nci, -inci, -inci, uncu, -üncü)



When something happens/happened Yesterday I got to school. You weren't there. You weren't at school when I got there. Adverbial clauses of reason: ...because something happened I went home late last night My mother got angry with me My mother got angry with me because I went home late last night. : He didn't study his lesson. : He got a bad mark. : He got a bad mark because he didn't study his lesson. : Ordinal numbers: -ncı (-nci, -inci, -uncu, -üncü) first second sixth fiftieth



birinci : : ikinci altıncı : : ellinci Rakamlardan sonra -inci eki yerine nokta konur. : A dot can replace " s t " , "nd' and 4 ' t h " figures (in Turkish) 1. birinci : first : 1st 2. : second 2nd ikinci 3rd 3. üçüncü : third 6th altıncı ; 6. : sixth kaçıncı : in which order Sorular kitabın kaçıncı sayfasında? : On which page of the book are the questions? Kaçıncı sınıfa gidiyorsun? : Which class are you in? 10 MEMUR HAYATI



: A CIVIL SERVANT'S LIFE



112 memur : civil servant hafta sonu : weekenc1 Bu hafta sonu ne yapıyoruz? : What are we doing this weekend? 40



Bu hafta çalışmak zorundayım. önemli dosya önemli bir dosya genel müdür pazartesiye kadar sonuçlandırmak yalnız sabretmek sevgili gelecek hafta sonu kahvaltı hazırlamak traş olmak banyo birkaç dakika içinde bir şeyler yemek giyinmek sokağa fırlamak temizlik yapmak yemek pişirmek bulaşık yıkamak yorgun sinemaya gidince en güzel filmler haklı olmak 113 dalga geçmek bu sefer dediğini yapmak takvim takvime bakmak vakti olmamak tatil izin almak uçakla gitmek unutmak daha iyi göz kulak olmak 114 heyecanlı konuşmak



I have to work this weekend. important file an important file general director by Monday to finish lonely to be patient dear next weekend to prepare breakfast to shave bathroom within a few minutes to eat something to get dressed, to put on clothes to dash off, to rush out to clean the house to cook to wash the dishes very tired, weary when I go to the cinema the best films to be right to make fun of someone this time to do as one says (to keep one's promise) calender to look at the calender not to have time holiday to get permission (leave) to go by air to forget better to keep an eye on excited to talk 41



tartışmak piknik yapmak yiyecek bir şeyler yiyecek bir şeyler hazırlamak yerleştirmek Onlann iki çocukları var. İkisi de oğlan. satranç oynamak ev işleri çamaşır yıkamak çocuklarla oynamak televizyon seyretmek NASRETTİN HOCANIN PALTOSU 115 birine rastlamak merak etmek münakaşa etmek sonra arkasından büyük bir gürültü Acaba o gürültü neydi? hiçbir şey hanım merdiven palto ağırlık



to discuss, to argue to have a picnic something to eat to prepare something to eat to put, to place in They have two children. Both of them are boys. to play chess housework to wash clothes, to do the washing to play with the children to watch television



: NASRETTİN HODJA'Ş COAT : : : : : : : : : : :



to meet someone by chance to be curious to argue after that, following that a big noise, a crashing noise I wonder what that noise was? nothing wife stairs coat weight



DİLBİLGİSİ 117 Ulaç: -ınca, -ince bayılmak cüzdan Adam bayılınca hemen cüzdanım al. sınav kırık not Ahmet kırık not alınca çok üzüldü. durak otobüs 42



: Abverbial clauses of time : to faint : wallet, purse : As soon as the man faints, take his w : examination : bad mark : Ahmet became very unhappy when he got a bad mark. : stop (bus-stop) : bus



Otobüs durunca Ayşe indi. 118 üç aydan beri haber almak bir saat sonra haber vermek 11 BERNA HANIM TİYATROYA GİDİYOR 124 hazırlanmak Hadi çabuk ol. tiyatro Tiyatro saat dokuzda başlıyor. saat sekiz buçuk işten dönmek toplantı bilet bilet bulmak on beş dakika sonra otomobil Çizgili gömleğini giy. Kırmızılı mavili kravatam tak. O gömleği beğenmiyorum. Beyaz gömleği giyeceğim. Kravatım nerde? telefona bakmak dolap göz önünde durmak telaş 125 Alo, evet, benim... merhaba affedersin Şimdi çıkıyoruz. Yann görüşürüz. Kimle konuştun? Sen hâlâ hazır değil misin? ayakkabı



Ayşe got off the bus when (as soon as) it (had) stopped. for three months to get news of in an hour to inform someone of something



(Ms) BERNA GOES TO THE THEATRE to get ready Hurry up. theatre The play starts at nine. It is now eight thirty to come from work meeting ticket to find a ticket in fifteen minutes car Put on your red striped shirt. Wear your red and blue tie. I don't like that shirt. I'll wear the white one. Where's my tie? to answer the phone. cupboard, closet to be in front of one's eyes hurry, in a rush Hello! yes, it's me... hello I'm sorry We're just leaving See you tomorrow. Who was that on the telephone? Aren't you ready yet? (a pair of) shoes 43



bir şeye yakın olmak bir şey mi var? rahatsız etmek yeşil araba kaza bir şeye çarpmak tamamen suya düşmek BUGÜN NEREYE GİDELİM? 127 Bugün tiyatroya gidelim mi? yorulmak oldukça iyi bugünlerde tiyatro oyunu çok güzel abartmak ayak üstü karar vermek



to be near something What's the matter? to disturb green car accident to bump, to run into (something) completely to fail, to come to naught, WHERE SHALL WE GO TODAY? Shall we go to the theatre today? to get tired quite good these days a play very good to exaggerate without sitting down, in haste to make up one's mind, to decide



DİLBİLGİSİ 128 Dönüşlü eylem: -n- (-m-, -in-, Reflexives -un-, -ün) -la- (-le-) to wash someone (or something) yıkamak to wash oneself, to have a bath yıkanmak to soap someone, to wash someone sabunlamak (something) with soap to soap oneself sabunlanmak to mumble mırıldamak to mutter to oneself mırıldanmak kurulamak to dry something kurulanmak to get dried, to dry oneself giymek to put on, to wear to get dressed giyinmek to comb something taramak to comb one's hair taranmak 129 yaş age yaşlanmak to get old can life, energy canlanmak to be refreshed 44



akıl akıllanmak keder kederlenmek ev evlenmek Edilgen Kirli araba yıkandı. Dönüşlük Lütfi Bey yıkandı. Berna Hamm hazırlandı. Berna Hamm kendini süsledi. Lütfi Bey kendini yıkadı. Lütfi Bey yıkandı. sabunlamak kurulamak 12 BENZİNCİDE 136 benzin Benzin ne kadar olsun? depo depoyu doldurmak Borcumuz ne kadar? litre Benzinin litresi kaç lira? zam 137 değer değer yükselmesi enflasyon ithal etki etmek arabanın yağım değiştirmek uzun yol servis park etmek fren kontrol ettirmek çarpışmak hızlı gitmek sürat



intelligence, wisdom to become wiser after some experience sorrow, sadness to become sorrowful, sad house, home to get married, to marry Passive Voice The dirty car has been washed. Reflexives (Mr.) Lütfi had a bath. (Ms.) Berna got ready. (Ms.) Berna adorned herself. (Mr.) Lütfi washed himself. (Mr.) Lütfi had a bath to soap to dry AT THE PETROL-STATION petrol How much petrol do you want? tank to fill the tank How much do we owe? litre How much is a litre of petrol? increase, raise value, worth revaluation inflation import to affect, to influence to change the oil of a car long distance service to park brake to have it checked to collide with, to crash into to drive too fast speed 45



genellikle bu yüzden bazen teknik anza lastik patlamak özellikle dengeyi kaybetmek devrilmek genel bakım yola çıkmak 138 rot ve balans ayan gözden geçirmek tespit etmek sağlam direksiyon güven içinde olmak KAMYONLA ARABA ÇARPIŞTI 139 yol kaza ölmek ağır yaralanmak yetkili meydana gelmek plaka özel otomobil kamyon hemen hastaneye kaldırmak müdahale durum belirtmek sıynk kurtulmak kamyon şoförü suç aniden 46



generally for this reason sometimes technical fault tyre to burst especially, particularly to lose control (balance) to be turned upside down overall maintenance to set off, to set out drag link and wheel balance to look over to determine (what's wrong) strong, in good condition steering wheel to be confident



A LORRY AND A CAR HAVE COLLIDED motorway, road accident to die to be injured seriously authority to happen, to occur numberplate private car lorry immediately, at once to be taken to hospital attempts condition, state to state, to say formally, to make clear abrasian to be saved lorry driver crime suddenly



muayene etmek alkollü



: to examine : to have imbibed alcohol



DİLBİLGİSİ İşteş eylem: -ş- (-iş-, -iş-, -uş-, -üş-) : Reciprocal case: -ş -(mid position -iş-, -iş-, -uş-, -üş-): Hamza Bey, İsmail Beyi Konya'da buldu. : (Mr) Hamza found (Mr) Ismail in Konya. Hamza Bey ve İsmail Bey Konya'da buluştular. : (Mr) Hamza and (Mr) Ismail met each other in Konya. to greet, to salute selamlamak to greet each other selamlaşmak çarpmak to hit, to run into, to bump into çarpışmak to collide, to crash into bakmak to look at bakışmak to look at one another dövmek to beat dövüşmek to fight with koşmak to run koşuşmak to run together (with one another) ağlamak to cry, weep ağlaşmak to weep together kaçmak to run away, to flee kaçışmak to flee in confusion (for a crowd) 141 hesap account to calculate hesaplamak hesaplaşmak to settle accounts mutually, to settle up a matter armful embrace kucak to hug (a child, relative), to embrace, kucaklamak to take in one's arms. to hug one another, kucaklaşmak to embrace one another Ortaç: -dikten sonra -dikten sonra Cumhurbaşkanı gelecek. The President will be coming. Sonra tören başlayacak. Then the ceremony will be starting. Cumhurbaşkanı geldikten The ceremony will start after the president sonra tören başlayacak. has come. Tören ne zaman başlayacak? : When will the ceremony start? 47



Cumhurbaşkanı geldikten sonra. Sabahlan uyanırım. Sonra çantamı hazırlarım. Sabahları uyandıktan sonra çantamı hazırlarım. Çantam ne zaman hazırlarsın? Uyandıktan sonra. Çantamı hazırladıktan sonra kahvaltı yaparım. Ders çalıştıktan sonra televizyon seyrederim.



Kitabı okuduktan sonra Mustafa'ya verdim.



After the President has come. I get up in the mornings. Then I prepare my bag. I prepare my bag after having got up (getting up) in the morning . When do you prepare your bag? After having got up (getting up) I have breakfast after preparing (having prepared) my bag. I watch television after doing (having done) my lessons. : I gave Mustafa the book after reading (having read) it.



Okuldan çıktıktan sonra beni bekleyeceksin. : You will are to wait for me after coming out of school 13 USTA ŞOFÖR



THE SKILLED DRIVER



146 gezmek eve gelince düşünce haberi duyar duymaz sevinçle boynuna sanlmak tencere heyecanla koşa koşa gezi sürpriz beğenmek götürmek sofrayı hazırlamak Çocuklar yemeklerini yer yemez uyudular.



to go for a trip when he came home idea, thought as soon as they heard this, on hearing with joy to put one* s arms round his neck saucepan, pot excitedly in haste, in a hurry excursion, trip surprise to like to take someone to a place to set (prepare) the table



48



The children went to bed as soon as they had had their meal.



Kalkar kalkmaz elbiselerini giydiler paket yapmak 147 sabırsız sabırsızlık arabaya binmek tatil yapmak motor motoru çalıştırmak yola koyulmak bir şeyi seyretmek oldukça yavaş yolun kenarında tarla bahçe kır çiçeği cevap vermek arabadan inmek denemek sıkılmak çiçek toplamak yardım etmek kablo buji akü radyatör arabamn altı defalarca sırılsıklam ter ter içinde kalmak teklif etmek karşı çıkmak anza benzin göstergesi ibre gözü ilişmek sinirlenmek



They got dressed (put on their clothes) as soon as they got up. to wrap it up in a parcel, to make a parcel of impatient impatience to get into a car to have a holiday engine to start the engine to set off, to set out to watch something rather slowly at the side of the road field garden wild flower to answer to get out of the car to try, to attempt to get bored, to be fed up, to be tired of to pick flowers to help cable sparking plug battery, accumulator radiator the bottom of the car repeatedly, again and again soaking wet perspiration to perspire freely to suggest to reject, to oppose break down, failure petrol-guage indicator to notice to get nervous (irritated) 49



sabretmek 148 en yakın benzin istasyonu bir bidon benzin geri dönmek



to be patient, to wait the nearest petrol-station a drum of oil to go back, to return



149 İKLİM DENGESİ serin yaz sıcak yüzü görmek hava raporu gök gürültüsü sağnak yağış hava sıcaklığı yağmur güney kıyı şehir çok sıcak sıcaklık düşmesi kasım zamanım yok özlemek burunda tütmek izin kullanmak kayak yapmak Kayak yapmayı öğrenmek istiyorum.



EQUILIBRIUM OF THE CLIMATE cool summer to have hot weather weather forecast thunder heavy rain temperature rain south coast city, town very hot decrease in temperature November I have no time. to miss someone to just picture (in the mind's eye) to use leave to ski



DİLBİLGİSİ Ulaç: -a (-e) 150 koşa koşa gelmek koşarak gelmek seyrede seyrede araba kullanmak seyrederek araba kullanmak sevine sevine söylemek sevinerek söylemek 50



I want to learn how to ski.



-erek, -arak shows something else is being done at the same time. (The repetition acts as intensifiers of verb.) to come, running (without pause) to come, running to drink in the view (while driving) to watch around (while driving) to tell news full of pleasure at being able to tell it. to be pleased to tell news



toplaya toplaya toplayarak düşüne düşüne düşünerek üzüle üzüle söylemek üzülerek söylemek -alı (-eti) yaz geleli yaz geldiğinden beri Gitti gideli mektup yazmadı. Gittiğinden beri mektup yazmadı. Ortaç: -ir (-ir, -ur, -ür), -ar (-er) uyamr uyanmaz yemek yer yemez yola çıkar çıkmaz benzin koyar koymaz -mış (-miş, -muş, -müş) pişmek yemek pişmiş yemek yazmak mektup yazılmış mektup görmek dosya görülmüş dosya ezmek domates ezilmiş domates



tidying carefully at the same time tidying at the same time to be deep in thought to weigh up pros and cons to say deeply sadly to say sadly -ah (-eli) ending from the time summer came since summer came He hasn't written a letter since he left He hasn't written a letter since he left. Adverbial clauses of time as soon as he gets (has got) up as soon as he eats (has eaten) his meal as soon as he sets (has set) off as soon as he puts (has put) petrol in the tank Verbal Adjective to cook meal (a) cooked meal to write letter (a) written letter to see, to look at (over) file (a) looked at file to crush, to squash tomatoes crushed tomatoes



14 ULUDAĞ'DA



AT ULUDAĞ



156 bu sebeple karar vermek yirmi günlük izin izin almak bir yere gitmek üzere hareket etmek



for this reason to decide twenty days' leave to get leave to set off, to set out 51



birine uğramak ortalama hafta sonu ziyaret etmek* eşyaları otele yerleştirir yerleştirmez kayak yapmak seyretmek uzun süre 157 rengarenk rengarenk elbiseler gıpta etmek heves tecrübeli biriyle tanışmak kayak elbisesi elbise giymek dikkatle harfi harfine az sonra inanmak dağın tepesi düşmek düşünmek düşe kalka üstelik derin nefes almak sabaha kadar uyumadı usanmak hayran olmak 158 Uludağ 2543 metre yüksekliğindedir. *



kış sporları manzara resim çekmek fotoğraf sergisi sergi açmak tesis karınca gibi 52



to call at someone's approximately weekend to visit as soon as she had put her things in her room to ski to watch for a long time variegated colours variegated coloured clothes to envy strong desire, enthusiasm experienced to be introduced to someone ski clothes (suit) to dress in, to put on carefully exactly, precisely a little later to believe the top of the mountain to fall down to think with difficulty, struggling furthermore to breathe deeply she didn't sleep until morning to get bored, to get fed up to admire Uludağ is 2543 metres high, winter spors scenery, view to take a photograph photographicf exhibition to hold an exhibition resorts (facilities) like ants



dağ çam ormanı Uludağ denize de çok yakın. Hem dağda kayak yapabilir, hem denize gidip yüzebilirler.



mountain pine wood Uludağ is close to the sea, too.



ILK H E Y E C A N



THE FIRST EXCITEMENT



159 kuş gibi uçmak düşmek kırılmak ambulans ilk yardım hastaneye kaldırmak şaka yapmak acemi hızlı kaymak dengeyi kaybetmek Düşmez kalkmaz bir Allah şansı açık olmak



You can both ski on the mountain and go swimming in the sea.



to fly like a bird to fall down to be broken ambulance First Aid to take someone to hospital to make a joke inexperienced to ski fast to lose one's balance Only God doesn't fall (To err is human) to be lucky



DİLBİLGİSİ MO Şimdiki zaman seviyorum sevmiyorum Geniş zaman severim sevmem Belirli geçmiş zaman sevdim * sevmedim Belirsiz geçmiş zaman sevmişim sevmemişim Gelecek zaman seveceğim sevmeyeceğim



The Present Continuous Tense (In English they become present simple) I love (like) I don't love (like) The Present Simple Tense I love I don't love The Definite Past Tense I loved I didn't love The Dubitative Past Tense I understand I loved I understand I didn't love The Future Tense I will love I won't love 53



Dilek sevsem sevmesem İstek seveyim sevmeyeyim Gereklilik sevmeliyim sevmemeliyim Emir sev sevme



64



The Subjunctive If I love (loved) If I don't love (didn't love) Willingness Shall I...?, Let me... shan't ? Expressing necessity I must (have to) like I mustn't (haven't to) like Imperative Love! Like! Don't love! Don't like!



ALFABETİK DİZİN (INDEX) A abartmak 127 acele etmek 70 aceleci 90 acemi 159 acı .. 82 acı duymak 82 acıkmak 22 acımak 93 acıtmak 82 açlık 102 açmak 47 adale 82 adam 95/96 ağaç 49 ağız kokusu 43 ağır yaralanmak 139 ağırlık 115 ağlamak 139 ağlaşmak 139 ağrı 80 ak pak 49 akciğer 70 akıl 13/129 akıllanmak 129 akmak % akort 58 akşam 105 akü 147 aldanmak 49 âlem 105 alış verişe çıkmak ... 81 alkışlamak 103 alkollü 139 Allah 37/79 alt 79 altıncı 103/107 altında 47 ambulans 159 anahtar 6 anestezi 102 aniden 139 anlatmak 103 anormal 35 apandisi 82 arabadan inmek 147 arabanın yağını değiştirmek 137 arabaya binmek 147 arıza 147 arka tarafta 7 artmak 79 aşk 47/79 aşk romanı 91 aşure 21 ateş 79 ateş yakmak 57 atıştırmak 22 atmak 47 avrat 11 ayak üstü 22/127 ayakkabı 125 ayna 79 ayva 79 B baba adı 7 bahar 47/56 bahçe 79/147 bakarak yürümek ... 10 bakışmak 139



bakkal 46 bakla 11 baklava 21 bakmak 96/139 balık 20/96 balıkçı 46 balta 49 bambaşka 25 banyo 11/112 banyolu 11 banyosuz 11 basbayağı 25 baş 69 basan 83 başarıya ulaşmak ... 73 başka 25 başlamak 79 başlamak 79 başucu 105 bayağı 25 bayılmak 117 bazen 137 bazı bilgileri silmek 103 beden 49 beğenmek 146 beklemek 59/95 belediye 105 belirtmek 139 bembeyaz 25 bencil olmak 83 benimsemek 79 benzin 136 beraber 79 beşinci 103 beyaz 25 bıçaklamak 49 biberon 102 biçmek 96 biftek 21/45 bilgi vermek 102 büet 124 bilet bulmak 124 bilgin 93 binebilmek 57 birinci 102/107 birine rastlamak 115 birine uğramak 156 birini soymak 92 biriyle tanışmak 157 bir kişilik 6 birlikte ders çalışmak 37 bir şeye çarpmak ... 125 bir şeye yakın olmak 125 bir şeye zaman ayırmak 83 bir şeyi kafaya takmak 23 bir şeyi seyretmek ..147 bir şeyi unutturmak . 103 bir şeyler yemek .... 112 bitkin 112 bitli 11 bluz 34 boğaz 69 Boğaziçi 104 boğmak 79 bomboş 22/25 bonfile 45 boş 6/25 boy 90 boynuna sarılmak ..146



boyun böbrek bugünlerde buji bulaşık yıkamak.... bulut burunda tütmek bülbül büyükçe



55 82 127 147 112 47 149 55 85



cadde 7 cahil 93 can 129 canı istemek 45 canlı renkler 33 can vermek 105 ceket 32 ceketin kollarını uzatmak 35 cenaze 79 cesaret etmek 56 cesur olmak 81 cevap vermek 147 cevher 79 cilve yapmak 49 cüzdan 117 çabuk 25 çağ 79 çalı 105 çamaşır yıkamak .... 114 Çamkoru 56 çarçabuk 25 çarpışmak 137/139 çarpmak 139 çarşaf değiştirmek .. 8 çığ 47 çığlık 103 çıkmak 79 çıplak 25/49 çırılçıplak 25 çiçek açmak 56 çiçek toplamak 147 çikolata 80 çimen 56 çizgili 34 çocuk 96 çocuklarla oynamak 114 çok ses gelmek ...... 8 çorba 20 çürümek 80



dağ 158 dakik olmak 80 dal 47 dalga 13/42 dalga geçmek 113 damla 47 dante 79 dayanamaz olmak .. 80 dede 42 defalarca 147 defter 90 değer 137 değişmek 79 delikanlı 79/90 demir 96 denemek 35/147



denemek istemek .... 57 deney 102 dengeyi kaybetmek ... 137/159 denizci 42 deniz kazası 42 deniz yolculuğu 42 depo 136 depoyu doldurmak . 136 dere 37 dergi 90 derin nefes almak 69/157 dert 83 dert olmak 79 devam etmek 103 devedikeni 105 devrilmek 137 diken 11 dikkatle 157 Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi 56 dinlenmek 71 direksiyon 138 diş 80 diş ağrısı 81 diş çekmek 80 dişçi 80 diş eti 82 diş fırçalamak 82 dişin kok zan 82 doğru 25 doğum tarihi 7 doğum yeri 7 dokuzuncu 103 dolap 124 dolgu yapmak 82 dolmak 47 domates 20/45/150 dosdoğru 25 dost 90/105 dosya 112 döner 21 dönmek 49 dönüp durmak 79 dövmek 139 dudak 47 durak 59/117 durum 139 dükkan 54/90 dümdüz 25 düşman 79 düşmek 47/157/159 düşünce 146 düşünerek 150 düşünmek 157 düz 25 düz desen 35



efendi 6 efendim 6 eğlenmek 83 ekiminezi 102 ekmek 96 el 96/104 elbise 32 elbise giymek 157 elbiseleri incelemek . 34 ellinci 107 enflasyon 137



55



er eskimek eşek eşya etek etki etmek ev evlat evlenmek evrak ezmek



11 32 49 105 32 137 129 49 49 46 150



fakir 104 fayda etmek 71 faydalı 11 faydasız 11 felç 103 fenalık geçirmek .... 103 fermuar 33 fırsat bulmak 32 fırtına 93 fren 13



galiba 22/80 gariplik 104 garson 20 gazete 90 geç fark etmek 79 geç kalmak 59/91 geçerken almak 35 geçmek 47/96,146 gelmek 96 genç kız 90 genel bilgi vermek ..102 genel müdür 112 genellikle 137 gerekmek 81 geri dönmek 9/148 gezi 146 gezinti yapmak 58 gıpta etmek 157 gitar 58 giyinmek 112/128 giymek 128 gonca 47 göğüs 69 gökyüzü 79 gölge 58 gönül 47 gönüllü 102 görmek 95/150 gösteriye son vermek 103 göstermek 6 götürmek 146 göz % göz kulak olmak .... 113 göz önünde durmak 124 gözyaşı 79 gözden geçirmek .... 138 gözlüklü 11 gözlüksüz 11 gözü ilişmek 147 gramer 93 gri 35 grip 71 gül 11/47 gülerek bakmak 10



56



gülmek 83 gümüş 37 güney 149 gürültü 7 güven içinde olmak 138 güzelce 85 H haber almak 118 haber vermek .. 105/118 hafta 96 hakiki 57 haklı olmak 112 hal 104 hamburger 22 hamsi 21 hanım 115 hanımböceği 105 hareket 103 hasta 80 hastaneye kaldırmak .... 139/159 hatıra 79 hatırlamak 103 havlu 8 hayal kurmak 83 hayat 79 hayatını kaybetmek 93 hayran olmak 157 hayret 44 hazırlanmak 124 hemen 139 hesap 141 hesaplamak 141 hesaplaşmak 141 heves .. 157 heyecan 79 heyecanla 146 heyecanlı 114 hipnotizma 102 hissi yok etmek 102 hırsız 49 hızlı gitmek 137 hızlı kaymak 159 hızb sallanmak 57



I ıbk 105 ısınmaya başlamak . 56 ıslanmak 22 ışık 47 ıtır 47 İ ibre iğne iğne batırmak iğne yapmak ikinci iklim ikram etmek ilaç kullanmak iltihap imzalamak inanmak ince incelemek



147 82 102 82 102/107 47 58 71 70/82 46 45/157 25 46



intihar etmek 83 ip atlamak 56 ipince 25 İstanbul 104 istasyon 91 işi uzun sürmek 33 işlemek 96 işten dönmek 124 ithal 137 izin almak 113/156 izin kullanmak 149 izin vermek 37/83 izlemek 102 izlenim 103



kablo 147 kaçışmak 139 kaçmak 96/139 kadayıf 21 kahvaltı hazırlamak 112 kahverengi 33 kalabalık 102 kalem 90 kalın 55 kalın giyinmek 71 kalkmak 96 kalp 47/82 kamyon 59/139 kan 96 kanat 37 kapı 105 kapkaranlık 25 kar yağmak 24/79 Karadenizli. 46 karanfil 47 karanlık 25 karar vermek 32/ 73/92/127/156 kareli 34 karga 49 kann doyurmak 49 karınca 105 karışım 35 karşı çıkmak 147 kartal 49 kasap 45 kasım 149 kavun 45 kaya 37 kayak yapmak . 149/156 kaygısız olmak 79 kayığa atlamak 93 kayığa binmek 93 kayık 42/93 kayıkçı 93 kaza 125/139 kazak 33 keder 129 kederlenmek 129 kedi 37 kefal 21 kemer 33 kendi işini görmek . 55 kendimizi korumak 71 kesinlikle 103 kesme şeker 54 kımıldatmak 103 kıpkırmızı 25 kırık not 117 kırılmak 159 kırmızı 25



kıy: 149 Kızılay 32 kiracı 105 kitap 90/95/% kitapçı 90 koca 25 kocaman 102 kolları kısa gelmek . 35 koltuk 34 komşu 46 konferans 102 konferans vermek ..102 konmak 104 kontrol etmek ... 69/102 kontrol ettirmek 80/137 konu 102 konuşmak 48/114 korkmak 81 korkudan titremek . 93 koskoca .'.... 25 koşarak 150 koşarak gitmek 10 koşmak 105/139 koşuşmak 139 kör 11 köylü 42 kucak 141 kucaklamak 49 kucaklaşmak 141 kulak 69 kurt 55 kurtulmak 139 kurufasülye 45 kurulamak 128/129 kurulanmak 128 kusmak 69 kusur 11 kuş 79 kuş gibi uçmak 159 kuş sesi 47 kuyruk % küçücük 85



lacivert lastik limon liste litre lökosit ....."



35 137 13/45 20 136 70



M maden suyu mafsal mağaza mağrur mahalle mahzunluk manav manzara martı masa ayırtak masmavi mavi mektup memur merak merak etmek



21 82 32 93 46 104 45 158 104 9 25 25/35 95/150 46/112 102 115



mercan 21 mercimek 20 merdiven 6/115 mesela 103 meşgul olmak 92 mevsim 47 meydana gelmek 82/139 meyve 45 mırtldamak 128 mırıldanmak 128 mide 22 mikrop 82 mikrop yuvası ....... 82 minicik 85 mor 25 mosmor 25 motor 147 motoru çalıştırmak . 147 muayene edilmek ... 81 muayene olmak 68 mum 105 musalla taşı 79 mutluluk 85 müdahale 139 münakaşa etmek .... 115 müşteri 93 müşteri beklemek ... 93 müzik 83 N nar 79 nazik davranmak ... 83 nefesi tutmak 69 nergiz 47 neşeli 13 neşesiz 13 nezle 71 not bırakmak 9 numara vermek 102



O oda 6 oda tutmak 7 odun 57 ok değmek 49 oksijen 103 okşamak 105 okumak 95/96 orman 103 ormanda olmak 103 orta 79 ortalama 156 ot 105 otel 6 otelde 6 otobüs 117 otobüsten inmek .... 56 otomobil 124 oturmak 102 oynamak . 83 oynaş 11 oyunu yan bırakmak 58 oyuna katılmak 57



Ö öğrenci ölmek



90 42/139



ölü Ölüm ömür önce önemli önem vermek ön taraf öpüş özellikle özlemek



59 105 79 102 112 69 8 47 137 149



paket yapmak ... 91/146 palto .. 115 park etmek 137 pastırma 45 pas tutmak 96 patates 45 patlamak 137 patlıcan 45 pazar 45 perde 105 pikniğe çıkmak 56 piknik 56 piknik yapmak 114 pirzola 21/45 pişmek 150 plaka 139 protez yaptırmak 80



radyatör rahat etmek rahatsız etmek rahatsız olmak rakam randevu randevu almak rapor rengarenk renk resim resim çekmek romatizma röntgen ruh



147 8 125 80 103 68 80 70 157 33 13 158 82 69 83



saatlerdir 22 sabahleyin 105 sabır 13 sabırsız 147 sabırsızlık 147 sabretmek 112/147 sabunlamak .... 128/129 sabunlanmak 128 sade 23 sağduyu 83 sağlam 81/138 sağlığa dikkat etmek 71 sağlığa zarar vermek 82 sağlık 82 sahil 93 sahne 102 sakınmak 96



salam 45 saltanat 79 samimi olmak 92 sandalye 102 sandviç 22 sap 49 sapsarı 25 san 25 satranç oynamak 57/114 saymak 103 sebze 20/45 seçimde yardımcı olmak 34 seçmek 92/102 sekizinci 103 selamlamak 139 selamlaşmak 139 sembol 83 serçe 37 sergi açmak 158 sert 79 servis 137 seslenmek 93 sesli okumak 20 sevgili 112 sevimli 90 sevinçle 146 sevişmek 104 seyirci 103 seyrederek 150 seyretmek 156 silgi 90 sinirlenmek 147 sivri biber 45 sıcacık 85 sıcak 22 sıcak yüzü görmek . 149 sıkılmak 147 sıkıntı 82 sımsıcak 22 sınav 117 sırılsıklam 147 sırılsıklam olmak ... 22 sıyrık 139 sofrayı hazırlamak . 146 soğan 23 soğuk almak 71 sohbet etmek 9 sokağa fırlamak 112 sokak 90 sokmak 49 sonbahar 79 son bulmak 82 sonra 102 sonuçlandırmak ..... 112 sosis 45 söz vermek 112 stat 91 su 96 sucuk 45 suç 139 suya düşmek 125 süje 102 sürat 157 sürpriz 146 sütlaç 21 süzülmek 47



şaka yapmak



159



şakak 79 şansı açık olmak .... 159 şarkı 47 şarkı söylemek 56 şeffaf 47 şehir 149 şeker 80 şekerli 11 şekersiz 11 şemsiye 22 şevk 79 şiş kebap 21 şiş köfte 21 şüphe etmek 70



tabut 105 takvim 113 takvime bakmak .... 113 tam gelmek 35 tanımak 90 tansiyon ölçmek 69 taptaze 25 taramak 128 taranmak 128 tarla 147 tartışmak 114 ta$ 79 taşıyabilmek 57 tatil 113 tatil yapmak 147 tatlı 21 tavla oynamak 58 tavsiye etmek 70 tavuk 45 taze 25 taze fasulye 45 tedavi etmek 103 tehlike 93 tehlikeli 11 tehlikesiz 11 tehlikeyi atlatmaya çalışmak 93 teklif etmek 147 tekme atmak 49 tekrarlamak 103 telaş 105/124 telefona bakmak .... 124 televizyon seyretmek 114 telkin 102 temiz 22 temizlik yapmak .... 112 tencere 146 teneffüs 105 terbiyeli olmak 83 ter 147 ter içinde kalmak ... 147 terlik 105 ters giymek 33 tertemiz 22 terzi 34 tesis 158 tespit etmek 81/138 teşhis etmek 70 titremek 47 tiyatro 124 tiyatro oyunu 127 toplantı 124 toplayarak 150 top oynamak 56 toprak 105



57



tozhı traş olmak tren tuhaflık tuzlu tuzsuz tür türkü tutturmak



47 112 95/96 33 11 11 91 104



U uçak % uçakla gitmek 113 uçmak 37/105 ufacık 85 ufakça 85 uğramak 46/90 ulaşmak 82 unutmak 71/113 upuzun 25 usanmak 157 uyumak 96 uyuşturmak 82 uzak 47 uzak durmak 71 uzanmak 105 uzun 25 uzunca 85 uzun eşek oynamak 57



Ü üçer üçer atlamak .. 57 üçüncü 80/103 üstelik 157 üstüne sıçramak 57 üşütmek 70 ütü 13 üzülerek 150 üzülmek 82 üzüm 45 vaka 82 vakit değerlendirmek 56 vakit kaybetmek .... 70 vakit kaybını önlemek 70



vakit öldürmek vakti olmamak vermek vesaire . vitrin vurmak



83 113 96 105 32 49



yabancı 79 yağmur 13/149 yakından ilgilenmek 102 yakmak 79 yalan 79 yalnız 112 yalnızlık 79 yalpa yapmak 93 yanak 47 yaprak 47 yaralı 59 yaramaz 80 yaratılmak 83 yardım etmek ... 57/147 yasemin 47 yaş 129 yaşamak 83 yaşlanmak 129 yatak 42 yavru 49 yayla çorbası 20 yazmak 95/150 yemek 150 yemek listesi 20 yemek pişirmek 112 yemyeşil 25 yetiştirebilmek 57 yetkili 139



yerleştirmek 114 yeşil 25 yıkamak 128 yılan 49/96 yol 139 yola çıkmak 137 yola koyulmak 147 yollara ayrılmak .... 79 yorgun 112 yorulmak 127 yosun tutmak 96 yular 58 yüz 105 yüzme bilmek 93



zam zaman zaman ayırmak zambak zevk zihin ziyaret etmek



136 79/83 83 47 83 103 59



TÜRKÇE Ö Ğ R E N İ Y O R U Z DİZİSİ



DERS KİTABI Anahtar Kitaplar



KASETLER DERS KİTABI Analıtar Kitaplar



KASETLER DERS KİTABI Anahtar Kitaplar



KASETLER DERS KİTABI Konuşma Kılavuzları



Türkçe Öğreniyoruz I Türkçe - İngilizce Türkçe - Almanca I Türkçe - Fransızca I Türkçe - Arapça I Türkçe - Farsça I Türkçe - İtalyanca I Türkçe - İspanyolca I Türkçe - Japonca I Türkçe - Çince I Türkçe - Rusça I Türkçe - Urduca I Türkçe - Hollandaca I 1 Takım (3 Adet) 60 x 3 = 180 dk. Türkçe Öğreniyoruz II Türkçe - İngilizce II Türkçe - Almanca 11 Türkçe - Arapça II Türkçe - Farsça II 1 Takun (3 Adet) 60 x 3 = 180 dk. Türkçe Öğreniyoruz III Türkçe - İngilizce III Türkçe - Almanca III Türkçe - Arapça III Türkçe - Farsça III 1 Takun (3 Adet) 60 x 3 = 180 dk. Türkçe Öğreniyoruz IV Sprachfürer Turkish Turkish for Travellers



1



TÜRKÇE ÖĞRENİYORUZ 26 KİTAPTAN OLUŞAN DÜNYADAKİ İLK VE TEK DİZİDİR