Lagu Gundul Pacul [PDF]

  • 0 0 0
  • Suka dengan makalah ini dan mengunduhnya? Anda bisa menerbitkan file PDF Anda sendiri secara online secara gratis dalam beberapa menit saja! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

1.



Judul



: Gundul – Gundul Pacul



Lirik : gundhul-gundhul pacul-cul gembelengan nyunggi-nyunggi wakul-kul kelelengan wakul ngglimpang segane dadi sak latar wakul ngglimpang segane dadi sak latar Bahasa



: Jawa



Asal Etnik



: Jawa Tengah



Makna & Arti



: GUNDUL2 PACUL CUL artinya orang yang



dikepalanya sdh kehilangan 4 indera tersebut yang mengakibatkan sikap berubah jadi GEMBELENGAN (congkak). NYUNGGI2 WAKUL KUL (menjunjung amanah rakyat) selalu sambil GEMBELENGAN (sombong hati), akhirnya WAKUL NGGLIMPANG (amanah jatuh gak bisa dipertahankan) SEGANE DADI SAK LATAR (berantakan sia2, tak bisa bermanfaat bagi kesejahteraan rakyat)



2. Judul



: Apuse



Lirik & Arti : Apuse kokon dao



(Kakek-nenek ku mau)



Yarabe soren doreri



(Pergi ke negeri seberang,



Teluk Doreri) Wuf lenso bani nema baki pase



(Pegang saputangan dan



melambaikan tangan) Apuse kokon dao



(Kakek/nenek aku mau)



Yarabe soren doreri



(Pergi ke negeri seberang,



Teluk Doreri) Wuf lenso bani nema baki pase



(Pegang saputangan dan



melambaikan tangan) Arafabye aswarakwar



(Kasihan aku, selamat jalan



cucuku) Arafabye aswarakwar



(Kasihan aku, selamat jalan



cucuku) Bahasa



: Papua



Asal Etnik



: Irian Jaya



Makna



: Lagu Apuse mengisahkan tentang perpisahan



seorang cucu dengan kakek neneknya. Apuse sendiri artinya kakek atau nenek.



3. Judul



: Yamko Rambe Yamko



Lirik : Hee yamko rambe yamko aronawa kombe Hee yamko rambe yamko aronawa kombe Teemi nokibe kubano ko bombe ko Yuma no bungo awe ade Teemi nokibe kubano ko bombe ko Yuma no bungo awe ade Hongke hongke hongke riro Hongke jombe jombe riro Hongke hongke hongke riro Hongke jombe jombe riro Arti : Hai jalan yang dicari sayang perjanjian sungguh pembunuhan di dalam negri sebagai bunga bangsa bunga bangsa, bunga bangsa, bunga bangsa bunga bertaburan bunga bangsa, bunga bangsa, bunga bertumbuh di taman pahlawan Bahasa



: Papua



Asal Etnik Makna



: Irian Jaya : Lagu tersebut adalah lagu tentang peperangan. Di



lagu itu para pejuang Indonesia ingin menjadi bunga bangsa. Bunga bangsa itu adalah pahlawan. Yang rela berkorban untuk mempertahankan negara Indonesia ini dari para penjajah. 4.



Judul



: Rasa Sayange



Lirik : Kalau ada sumur di ladang boleh kita menumpang mandi Kalau ada umur panjang boleh kita bertemu lagi Rasa sayange, rasa sayang sayange Lihat Ambon dari jauh rasa sayang sayange Rasa sayange, rasa sayang sayange Lihat Ambon dari jauh rasa sayang sayange Bahasa



: Melayu Ambon



Asal Etnik



: Maluku



Makna & Arti



: Lagu ini merupakan lagu anak anak yang



selalu dinyanyikan secara turun-temurun sejak dahulu oleh masyarakat Maluku untuk mengungkapkan rasa sayang mereka terhadap lingkungan dan sosialisasi di antara masyarakat. Jika didengarkan, lagu ini layaknya seperti sajak atau pantun yang bersahutan, yang merupakan tradisi lisan orang Maluku. Oleh karenanya banyak versi dari lagu ini karena liriknya dapat dibuat sendiri sesuai maksud dan tujuan dari lagu tersebut.



5. Judul : Kicir – Kicir Lirik : Kicir kicir ini lagunya Lagu lama ya tuan dari Jakarta Saya menyanyi ya tuan memang sengaja Untuk menghibur menghibur hati nan duka Burung dara burung merpati Terbang cepat ya tuan tiada tara Bilalah kita ya tuan suka menyanyi Badanlah sehat ya tuan hati gembira Buah mangga enak rasanya Si manalagi ya tuan paling ternama Siapa saya ya tuan rajin bekerja Pasti menjadi menjadi warga berguna Bahasa Asal Etnik Makna



: Indonesia : Jakarta : Lagu kicir-kicir ini merupakan lagu yang



termasukdalam kebudayaan nasional, karena kebudayaandapat merupakan tarian, lagu-lagu daerah dan alat musik yang dilestarikan.bangsa Indonesia merupakan bangsa yang paling beragam kebudayaannya



dari mulai bahasa yang digunakan, pakaian adat sampai lagu-lagu dari tiap-tiap daerah pasti memilikinya.