Shahih Bukhari 2001 [PDF]

  • 0 0 0
  • Suka dengan makalah ini dan mengunduhnya? Anda bisa menerbitkan file PDF Anda sendiri secara online secara gratis dalam beberapa menit saja! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

tentang suatu amalan. Umar berkata; Amalan apakah? Ibnu Abbas menjawab; tentang suatu amalan. Umar melanjutkan; yaitu tentang seorang laki-laki yang kaya, lalu dia beramal dengan menta'ati Allah Azza Wa Jalla. Kemudian Allah mengutus syetan kepadanya. Maka ia pun melakukan maksiat hingga ia tenggelamkan amalan kebaikan yang telah dilakukannya.



Bab: [Bab] Surat al Baqarah ayat 273



ْ ْ ‫حدثنا ْابن أب م ْرح حدثنا محمد‬ ‫ار وع ْب َد‬ ‫يك ْبن أ َ ِب َن ِم ٍر أ َ ّ َن عطَاء ْبن يَس‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي َش ِر‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫الر ْْحن ْبن أب ع ْمرة ْاْل ْنصاري قال َس ْعنا أبا هر‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وسلم ليْس الْم‬ َ ّ ‫اِلي‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫الت‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫س‬ ِ َ ّ ُ ‫كي‬ ِ ِ ‫ان ِإ ّنَ َما ال ِمس‬ ِ ِ َّ ِ ‫ان َو َل ال ّلُق َمة ُ َو َل ال ّلُق َم َت‬ ِ ‫التمر َت‬ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َّ ُ ُ ّ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ف واقرءوا ِإن ِشئ ُتْ يعنِي َق ْو َل { َل ي َ ْسأَلُون النَّاس ِإلحافًا‬ ‫} يتعف‬ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ 4175. Telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Maryam Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Syarik bin Abu Namir bahwa Atha bin Yasar dan Abdurrahman bin Abu 'Amrah Al Anshari keduanya berkata; Kami mendengar Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang yang miskin bukanlah orang yang merasa telah cukup dengan satu atau dua buah kurma, atau sesuap atau dua suap makanan. Tetapi orang miskin adalah orang yang tidak meminta-minta dan menunjukan kemiskinannya kepada orang lain. Jika kalian mau, bacalah firman Allah: "Mereka tidak meminta-minta kepada orang lain." (Al Baqarah: 273).



Bab: [Bab] Surat al Baqarah ayat 275



ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص ْبن غياث حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش حدثنا م ْسل ٌم ع‬ ‫ش َة‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ َ ُ َّ َ ِ َ َ ٍ ُ َ َ ِ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ْاْليات م‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫الر‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫ن‬ ‫الل عْنا َقالَت لَ ّ َما َنزل‬ ‫رضي‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َ َ ِ ِ ّ ّ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ ْ ْ ‫خم ِر‬ ‫وسلم عل الناس ث حرم التج‬ َ ‫ار َة ِف ال‬ َ َ ِّ َ َ ّ َ َ ّ ُ ِ َ ّ َ َ َ َ ّ َ َ



4176. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh bin Giyats Telah menceritakan kepada kami Bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Muslim dari Masruq dari Aisyah radliallahu 'anha dia berkata; 'Beberapa ayat terakhir dari surat al Baqarah turun mengenai riba. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membacakannya kepada orang-orang, kemudian beliau mengharamkan jual beli khamr (minuman keras).



Bab: [Bab] Surat al Baqarah ayat 276



ْ ْ ْ ْ ْ ْ‫ش‬ ْ ‫ن سل‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫خَبنا محمد ْبن ج ْعفر ع‬ ‫ح‬ ‫الض‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ٍ َ ِ َ َ ِ ُ ّ َ ٍ َ َ َ ُ ُ ِ‫ح ّ َد َثنَا ب‬ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت اْليات اْلواخر م‬ ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫يحدث ع‬ ‫خرج‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ُ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ٍ ِ َ ّ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ ِّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ْ ْ ْ ‫رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فتلهن ف الْم‬ ‫خم ِر‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ار‬ ‫ج‬ ‫الت‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ َّ َ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ



4177. Telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Khalid Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Ja'far dari Syu'bah dari Sulaiman Al A'masy Aku mendengar Abu ADluha bercerita dari Masruq dari Aisyah dia berkata; Tatkala turun beberapa ayat terakhir dari surat Al Baqarah, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam keluar lalu membacakannya di masjid. Kemudian beliau mengharamkan jual beli minuman keras.'



Bab: [Bab] Surat al Baqarah ayat 279



ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن أب الضح ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن‬ َ ُ ّ ٍ ٍ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت ْاْليات م‬ ْ ‫ن آخر سورة الْبقرة قرأهن النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم عل‬ ‫هي ْم ِف‬ ‫ش َة َقالَت لَ ّ َما أُن ِزل‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ ‫َع‬ َ ِ َ ّ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ ‫ائ‬ َ َ ّ َ ُّ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫الْم‬ ‫خم ِر‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ار‬ ‫ج‬ ‫الت‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ َّ َ َ َ َ 4178. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Basyar Telah menceritakan kepada kami Gundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Manshur dari Abu Dluha dari Masruq dari Aisyah dia berkata; Tatkala beberapa ayat terakhir dari surat Al Baqarah diturunkan, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membacakannya di masjid dan beliau mengharamkan jual beli minuman keras.'



Bab: [Bab] Surat al Baqarah ayat 280



ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن أب الضح ع‬ ْ ‫ن منْصور و ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫ن س ْفيان ع‬ ْ ‫و قال لنا محمد ْبن يوسف ع‬ ‫ن‬ َ َ ِ ُ ّ ٍ ٍ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫آخ ِر سور ِة الب َقر ِة َقام ر‬ ‫ات ِمن‬ ‫ش َة َقالَت لَ ّ َما أُن ِزلَت اْلي‬ ِ ِ ‫َع‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ُ ‫س‬ ُ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق َرأ‬ َ ‫ائ‬ َّ ‫ه‬ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ‫خم ِر‬ ‫عل ْينا ث حرم التج‬ َ ‫ار َة ِف ال‬ َ َ ِّ َ َ ّ َ َ ّ ُ َ َ َ



4179. Dan Muhammad bin Yusuf berkata kepada kami; dari Sufyan dari Manshur dan Al A'masy dari Abu Ad Dluha dari Masruq dari Aisyah dia berkata; Tatkala beberapa ayat terakhir dari surat Al Baqarah diturunkan, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri membacakannya kepada kami kemudian beliau mengharamkan jual beli minuman keras.'



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫ن عاص ع‬ ْ ‫حدثنا قبيصة ْبن ع ْقبة حدثنا س ْفيان ع‬ ‫آخر‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ‫ال‬ ِ ِ َ ّ ٍ ٍ ِ َ ّ ِ َ َ َّ َ َُ َُ َ َ َ ِّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ ْ ‫الربا‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم آية‬ ‫آي ٍة َنزلَت ع َل النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ُ ِ َ ّ َُ َ َ ّ َ َ َ َ َ ِّ َ َ



4180. Telah menceritakan kepada kami Qabishah bin Uqbah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari 'Ashim dari As Sya'bi dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata; Ayat terakhir yang di turunkan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam adalah ayat tentang riba.'



Bab: [Bab] Surat al Baqarah ayat 284



ْ ‫ن م ْروان ْاْل ْصفر ع‬ ْ ‫ن خاِل الْحذاء ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫حدثنا محم ٌد حدثنا النف ْيل حدثنا م ْسكيٌ ع‬ ‫ن رج ٍل‬ ِ ِ ٍ َ َ ّ ِ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ ّ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ِ ُ َ َ َِ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أ ْصحاب النبي صل الل عل ْيه وسلم و ْهو‬ ْ ‫ك ْم‬ ‫دوا ما ِف أَنفُ ِس‬ ‫خت { و ِإن ت ُ ْب‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ُ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ ‫ِم‬ َ ّ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫أ َ ْو تُخفُوه } اْلي َة‬ َ ُ



4181. Telah menceritakan kepada kami Muhammad Telah menceritakan kepada kami An Nafali Telah menceritakan kepada kami Miskin dari Syu'bah dari Khalid Al Hadza dari Marwan Al Ashfar dari salah seorang sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam yaitu Ibnu Umar; bahwa ayat; "Jika kalian menampakkan apa yang ada dalam diri kalian atau menyembunyikannya" (al Baqarah: 284) telah di naskh.'



Bab: [Bab] Surat al Baqarah ayat 285



ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫حدثني إ ْسحاق‬ ْ ‫ن م ْروان ْاْل ْصفر ع‬ ْ ‫ن خاِل الْحذاء ع‬ ْ ‫خَبنا ش ْعبة ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ور‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ٍ َ َ ّ َ َ ٍ ُ ِ ُ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ ََ ْ ْ ْ ‫ن أ ْصحاب رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال أ‬ ْ ‫حسبه‬ ْ ‫رج ل م‬ ‫ك ْم‬ ‫دوا ما ِف أَنفُ ِس‬ ‫عمر { ِإن ت ُ ْب‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ّ ِ ِ ِ ٍ ُ َ ِ َ َ ّ ِ ِ َ َ ّ ّ َ ُ ُ َ َ َُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُُ ْ ْ ْ ْ ‫خّتا اْلية ُالّ َ ِتي بع َد َها‬ ‫ال نَس‬ ‫أ َ ْو تُخفُوه } َق‬ َ َ َ َ َ ُ َ



4182. Telah menceritakan kepadaku Ishaq bin Manshur Telah mengabarkan kepada kami Rauh Telah mengabarkan kepada kami Syubah dari Khalid Al Hadza dari Marwan Al Ashfar dari salah seorang sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang aku kira Ibnu Umar mengenai firman Allah; "Jika kalian menampakkan apa yang ada dalam diri kalian atau menyembunyikannya" (Al Baqarah: 284). Ibnu Umar berkata; Ayat ini telah dinaskh oleh ayat sesudahnya.



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 7



ْ ‫ن الْقاسم‬ ْ ‫ن ْابن أب مل ْيكة ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة حدثنا يزيد ْبن إ ْبراهي الت ْستي ع‬ ‫ن مح ّ َم ٍد‬ ‫ب‬ َ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َِ ِ َ ُ ّ ِ َ ُ ّ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي أ ْنزل عل‬ ْ ‫ت تل رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫ع‬ َ ّ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ه‬ { ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ن عائشة رضي الل ع‬ َ ّ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ّ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َُ َ َ ْ ْ ٌ ٌ ٌ ْ ْ ٌ َ ّ ‫وض ْم َز ْيغ‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ات‬ ‫اض‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ات‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ات‬ ‫آي‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ِ ِ ِ ُ ُ ِ َ َ ِِ ُُ َِ َّ َ ُ ّ َّ ُ َ ُ َ َ َ ُ َِ َ َُ ُ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فيتبعون ما تشابه منْه ْابتغاء الْف ْتنة و‬ َ ‫اسخُون ِف ال ِعل ِم‬ ‫الل والر‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫يل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫يل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫اء‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ َ َ َ َّ َ ُ َّ ُ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ َ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫اب‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫اْل‬ ‫و‬ ‫ول‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫د‬ َ ّ ُ ِ َّ َّ ِ ‫يقولون آمنا به ك ّل من عن‬ َ ُ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ِّ َ ِ ِ ُ ِ ِ َ ّ َ َ ُ ُ َ ُ ْ ْ ْ‫احذروه‬ َّ ‫ت‬ ‫اِل‬ ‫ش‬ ‫اِلين ي ّ َت ِب ُعون ما ت‬ ‫وس ّلَم ف َ ِإذَا رأ َ ْي‬ ِ َّ ‫ك‬ ِ ِ ‫اب َه ِمنه ُفَأُولَ ِئ‬ ِ َ ُ ُ َ َ ‫الل ُف‬ َ ّ َ ‫ين‬ َ ّ ‫َسى‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ



4183. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Maslamah Telah menceritakan kepada kami Yazid bin Ibrahim At Tustari dari Ibnu Abu Mulaikah dari Al Qasim bin Muhammad dari Aisyah radliallahu 'anha dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membaca ayat ini; "Dia-lah yang menurunkan Al Kitab (Al Quran) kepada kamu. di antara (isi) nya ada ayatayat yang muhkamaat, Itulah pokok-pokok isi Al Qur'an dan yang lain (ayat-ayat) mutasyaabihaat. adapun orang-orang yang dalam hatinya condong kepada kesesatan, maka mereka mengikuti sebahagian ayat-ayat yang mutasyaabihaat darinya untuk menimbulkan fitnah untuk mencari-cari ta'wilnya, padahal tidak ada yang mengetahui ta'wilnya melainkan Allah. Dan orang-orang yang mendalam ilmunya berkata; Kami beriman kepada Al Qur'an seluruhnya dari Rabb kami. Dan tidak ada yang dapat mengambil pelajaran kecuali orangorang yang memiliki akal pikiran. (Ali Imran: 7). Aisyah berkata; kemudian Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apabila kalian melihat orang-orang yang mengikuti sebahagian ayat-ayat yang mutasyaabihaat, maka mereka itulah adalah orang-orang yang disebutkan oleh Allah, Maka Waspadalah kalian terhadap mereka!"



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 36



ْ ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ‫ن‬ ‫اق أ‬ ‫د الر ّ َز‬ ‫اللِ ْبن مح ّ َم ٍد ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنِي ع ْب‬ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ ِ ُ ُ َ ُ ّ ِ ّ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫أب هر ْيرة رضي الل عنه أن النب‬ َ ُ ‫ال َما ِمن َمولُو ٍد ي‬ َ ّ ‫وِل ُ ِإ ّ َل َو‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّل َ َم َق‬ ُ ّ ‫الشيطَانُ َي َم‬ ُ ‫سه‬ َّ ِ َّ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ ْ‫ن مس الش ْيطان إياه إ ّ َل م ْرح و ْابْنا ث يقول أبو هر ْيرة و ْاقرءوا إ ْن ش ْئت‬ ْ ‫خا م‬ ً ‫وِل في ْسّت ّ ُل صار‬ ِ ِ َ ِ َ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ ‫حي َ ي‬ ِ ِ ِ ِ ُ ُ ُ ُ َ ُ ّ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ‫} { وإن أعيذها بك وذريّتا م‬ ‫ج ِي‬ ‫ان‬ ‫الش ْيط‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ ّ ِّ ُ َ َ ِ َ ُ ِ ُ ّ ِ ِ َ َ ِ ‫الر‬ َ ّ ِ َّ 4184. Telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Abdurrazaq Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhri dari Sa'id bin Al Musayyab dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidaklah bayi yang dilahirkan kecuali setan akan menyentuhnya ketika ia lahir, sehingga mereka menangis keras karena sentuhan setan tersebut, kecuali Maryam dan putranya." Lalu Abu Hurairah berkata; "Jika kalian mau bacalah; "dan aku mohon perlindungan untuknya serta anak-anak keturunannya kepada (pemeliharaan) Engkau daripada syaitan yang terkutuk." (Ali Imran: 36).



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 77



ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثنا حجاج ْبن م ْْنال حدثنا أبو عوانة ع‬ ‫ن م ْس ُعو ٍد ر ِضي‬ ‫ب‬ َ ِ ِ َ ِ ِ ٍ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ‫ن حلف يمي ص َْب لي ْقتطع ضا مال‬ ْ ‫الل عنْه قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬ ‫ئ م ْس ِل ٍم لَ ِقي‬ ‫ر‬ ‫ام‬ َّ ِ َّ ُ ِ ِ ِ ٍ ِ َ ٍ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ضبان فأ ْنزل الل ت‬ ً ‫اِلين ي ْشتون بع ْهد الل وأ ْيماع ْم ثمنًا قل‬ ْ ‫الل و ْهو عل‬ ‫يل‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫يق‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫غ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ ّ ِ َ ِ َ ُ َ َ ِ َ ّ ‫ك { ِإ ّ َن‬ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك ْم أَبو‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫اْل‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ } ‫ة‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫اْل‬ ‫خ َل َق ل َ ُه ِف‬ َ َ َ ََ َ َ َِ ُ ِّ َ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َ ِِ َِ ِ َ ِ َ ‫أُولَ ِئ‬ َ ‫ك َل‬ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ل ب ْئ ٌر ف أ ْرض‬ ْ‫ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ّ ُ ِ ِ َ ٍ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ ُ ّ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َُ َ ّ َ َ ُّ َ َ َّ



ْ ‫وسلم بينتك أ ْو يمينه فق ْلت إذًا ي ْحلف يا رسول الل فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم م‬ ‫ف ع َل‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ن‬ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ ُ ِ َ َ َ ُ َ ّ ِ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫يمي ص َْب ي ْقتطع ضا مال‬ ٌ ‫ضب‬ ‫ان‬ ‫الل وهو ع َل ْي ِه َغ‬ ‫اج ٌر ل َ ِقي‬ ‫ئ م ْس ِل ٍم وهو ِفهيا ف‬ ‫ام ِر‬ ِ َ ّ َ ٍ َ َ َُِ ِ َ َ ٍ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ 4185. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal Telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Al A'masy dari Abu Wa'il dari Abdullah bin Mas'ud radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa bersumpah palsu atas sesuatu, yang dengannya ingin merampas harta seorang muslim, maka ia akan berjumpa dengan Allah sementara Ia murka kepadanya." Sebagai pembenaran hal itu Allah telah menurunkan ayat: "Sesungguhnya orang-orang yang menukar janji (nya dengan) Allah dan sumpah-sumpah mereka dengan harga yang sedikit, mereka itu tidak mendapat bahagian (pahala) di akhirat, dan Allah tidak akan berkata-kata dengan mereka dan tidak akan melihat kepada mereka pada hari kiamat dan tidak (pula) akan mensucikan mereka. Bagi mereka azab yang pedih." (Ali Imran: 77). Maka Asy'ats bin Qais masuk seraya bertanya; Apa yang dikatakan Abdurrahman kepada kalian? Kami menjawab; begini dan begitu. Dia berkata; ayat itu berkenaan denganku; Aku mempunyai sebuah sumur disebidang tanah milik sepupuku. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: yang menjadi keputusan sekarang adalah pengakuanmu atau sumpahnya. Aku berkata; 'Kalau begitu dia yang bersumpah ya Rasulullah! Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa bersumpah palsu atas sesuatu, yang dengannya ingin merampas harta seorang muslim, dan dia menjadi pelaku kejahatan karenanya, maka ia akan berjumpa dengan Allah sementara Ia murka kepadanya."



ْ ً ْ ٌ ْ ‫ل هو‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫خَبنا الْعوام ْبن ح ْوشب ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫م‬ ‫اش‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫حدثنا ع‬ ِ ِ ِ َ َ ِ ٍ ٍ ِ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ً ‫ع ْبد الل ْبن أب أ ْوف رضي الل ع ْْنما أن رج ًل أقام س ْلع‬ ‫ف فِهيا لَ َقد أَعطَى ِضا ما لَ ْم‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫وق‬ ‫الس‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ِ َ َ ِ َ ِ َ ِ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ ّ ِ َ َ َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ ْ ً ‫اِلين ي ْشتون بع ْهد الل وأ ْيماع ْم ثمنًا قل‬ ْ ْ ْ ً ‫ي ْعطه ليوقع فهيا ر‬ ‫يل } ِإ َل‬ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ ّ ِ َ ِ َ ُ َ َ ِ َ ّ ‫جل ِمن ال ُمس ِل ِميَ فَنَ َزلَت { ِإ ّ َن‬ ُ َ َ ِ َِ ُ ِِ ِ ُ َ ْ ‫آخ ِر اْلي ِة‬ ِ َ 4186. Telah menceritakan kepada kami Ali yaitu Ibnu Abu Hasyim dia mendengar Husyaim, Telah mengabarkan kepada kami Al 'Awwam bin Hausyab dari Ibrahim bin Abdurrahman dari Abdullah bin Abu Aufa radliallahu 'anhuma bahwa seorang laki-laki menjual barang di pasar, lalu dia bersumpah bahwa di telah memberikan barangnya padahal belum dia berikan, hal itu dia lakukan untuk merayu seorang muslim agar membeli barangnya. Maka turunlah ayat; "Sesungguhnya orang-orang yang menukar janji (nya dengan) Allah dan sumpah-sumpah mereka dengan harga yang sedikit, mereka itu tidak mendapat bahagian (pahala) di akhirat, dan Allah tidak akan berkata-kata dengan mereka dan tidak akan melihat kepada mereka pada hari kiamat dan tidak (pula) akan mensucikan mereka. Bagi mereka azab yang pedih." (Ali Imran: 77).



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا ن ْصر ْبن عل ْبن ن ْصر حدثنا ع ْبد الل ْبن داود ع‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ن ْاب‬ َ ‫ن أ َ ِب مُلَي‬ ِ ‫ك َة أ َ ّ َن ام َرأ َ َت‬ ِ ‫ج َري ٍج َعن اب‬ ِ ُ َ َ ُ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ّ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تإ‬ ْ ‫كانتا ت ْخرزان ف ب‬ ‫ادعت ع َل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ى‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫اه‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ُ ٍ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِِ َ ِ َ ََ َ



‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫خرى فرفع إل ْابن عباس فقال ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لَ ْو يعطَى النَّاس‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫اْل ُ‬ ‫َ َِ َِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ َ َّ ٍ َ َ َ ُ َ َّ ٍ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ‬ ‫َ َ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫بد ْعواهْ ِلهب دماء ق ْو ٍم وأ ْموالهْ ذكروها بالل و ْاقرءوا عل ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫اللِ }‬ ‫ت‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫{‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ون ِب َعه ِد ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ِ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ِ َّ َ َ ُ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم الي ِمي ُع َل ال ُم ّ َدعى ع َل ْي ِه‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫اس َق‬ ‫ال ْابن ع ّ َب‬ ‫تفَت ف َ َق‬ ‫وها فَاع‬ ‫ف َ َذ ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ك ُر َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫‪4187. Telah menceritakan kepada kami Nashr bin 'Ali bin Nashr; Telah menceritakan kepada‬‬ ‫‪kami 'Abdullah bin Daud dari Juraij dari Ibnu Abu Mulaikah bahwa dua orang wanita pernah‬‬ ‫‪menjahit kulit di sebuah rumah atau di sebuah kamar. Lalu salah seorang dari mereka keluar‬‬ ‫‪seraya membawa alat jahitnya ditelapak tangannya. Lalu dia menuduh temannya yang‬‬ ‫‪mengambil. Akhirnya hal itu dilaporkan kepada Ibnu Abbas. Ibnu Abbas berkata; Rasulullah‬‬ ‫‪shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kalau orang-orang di benarkan sesuai dengan‬‬ ‫‪pengakuannya maka akan hilanglah darah dan harta suatu kaum. Ingatkanlah ia dengan‬‬ ‫‪Allah dan bacakanlah kepadanya firman Allah: "Sesungguhnya orang-orang yang menukar‬‬ ‫‪janji (nya dengan) Allah dan sumpah-sumpah mereka..." (Al Imran: 77). Lalu perempuan itu‬‬ ‫‪mengakuinya. Kemudian Ibnu Abbas berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:‬‬ ‫"‪"Sesungguhnya sumpah itu berlaku bagi orang yang dituduh.‬‬



‫‪Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 64‬‬



‫ْ ْ‬ ‫حدثني إ ْبراهي ْبن موس ع ْ‬ ‫اق‬ ‫د‬ ‫اللِ ْبن مح ّ َم ٍد ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ‫د‬ ‫ن معم ٍر ح و ح ّ َد َثنِي ع ْب‬ ‫ش ٍام ع‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫الر ّ َز ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ َّ َ ِ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫خَبن عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل ْ‬ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع ْ‬ ‫ال‬ ‫ال‬ ‫عتب َة َق‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ح ّ َد َثنِي ابن ُ َع ّ َب ٍ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫اس َق َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫تب ْ‬ ‫حدثني أبو س ْفيان م ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ِ‬ ‫َ َّ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ َّ َ َ‬ ‫َ ُ ِ ُ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫َ َ ََ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َّ َ‬ ‫َُ ُ َ‬ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم إل هر ْقل قال وكان د ْ‬ ‫وسلم قال فب ْينا أنا بالشأْم إ ْذ جء بكتاب م ْ‬ ‫حي ُة‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ َِ ٍ ِ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ّ َ ِ ِّ َ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ ِ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫الْك ْلبي جاء به فدفعه إل عظي ب ْصرى فدفعه عظي ب ْ‬ ‫هنَا‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َِ‬ ‫َِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ َ َ ََ َ َ‬ ‫َ ُّ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫اِلي ي ْزعم أنه نب ٌ‬ ‫أح ٌد م ْ‬ ‫نق ْ‬ ‫ي فقالوا نع ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫خلنَا ع َل‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫يت‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ ٍََ‬ ‫َّ ُ ِ‬ ‫ََ َ َ َ ُ‬ ‫َ ُ ُ َُ ّ ََ‬ ‫َ َ ِ َ َ‬ ‫ََ َ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اِلي ي ْزعم أنه نب ٌ‬ ‫جل ْسنا ب ْي يد ْيه فقال أيك ْم أ ْقرب نس ًبا م ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ال أَبو‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ِهر‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُّ‬ ‫َ َ ََ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ‬ ‫َ ُ ُ َُ ّ َ َ ُ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ائل‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫َج‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫وا‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ون‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َّ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ ِ ِ ّ َ ِ‬ ‫َ ِ َ‬ ‫ُ َ َ َُ ُ َ َ َ ُ ِ َ ََ َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ْ ْ‬ ‫اِلي ي ْزعم أنه نب ٌ‬ ‫هذا ع ْ‬ ‫ي فإ ْن كذبني فكذبوه قال أبو س ْفيان و ْ‬ ‫ن َه َذا الرج ِل ّ َ‬ ‫اللِ لَ ْو َل أَن يؤ ِثروا‬ ‫اح‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ُ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫عل الْكذب لكذ ْ‬ ‫تَجانه س ْل ك ْيف حسبه فيك ْ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫ين‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ ُ ُ ِ‬ ‫ُ َ َ ُ ُ َُ ِ َ ُ َ َ ٍ َ َ‬ ‫َ َ َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ك قال ق ْلت ل قال فه ْل كنْتْ‬ ‫فه ْل كان م ْ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ون‬ ‫م‬ ‫ّت‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ائ‬ ‫آب‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َّ ِ ُ َ ُ ِ‬ ‫َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ‬ ‫ََ َ َ ِ َ ِ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫أيتبعه أ ْشراف الناس أ ْم ضعفاؤهْ قال ق ْلت ب ْل ضعفاؤهْ‬ ‫ت َل بل‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ون‬ ‫ص‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ون‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫َ َ َّ ِ ُ ُ َ َ ُ َّ ِ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن دينه ب ْعد أ ْن ي ْدخل فيه س ْخط ً‬ ‫يزيدون قال ه ْل ي ْرتد أح ٌد م ْْن ْم ع ْ‬ ‫اتلت ُ ُموه‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ ِ ُ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ُ‬



‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬ ‫قال ق ْلت نع ْم قال فك ْيف كان ِقتالك ْ‬ ‫كون الح ْرب ب ْينَنَا وب ْينَه ُ ِسجال ي ِصيب ِمنَّا‬ ‫ت َت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اه‬ ‫ي‬ ‫إ‬ ‫م‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ ُ َ َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫ونصيب منْه قال فه ْل ي ْغدر قال ق ْلت ل ون ْحن منْه ف هذه الْمدة ل ن ْدري ما هو صان ٌ‬ ‫اللِ ما‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫َ ُ ِ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ِ ُ ِ َ ِ ِ ُ َّ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ‬ ‫ٌ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن كلمة أ ْدخل فهيا ش ْي ًئا غ ْي هذه قال فه ْل قال هذا الْق ْ‬ ‫َجا ِن ِه‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫أَم َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫كنَنِي ِم َ ِ َ ٍ ُ ِ ُ ِ َ َ‬ ‫َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ َ‬ ‫َُ‬ ‫ن حسبه فيك ْم فزع ْمت أنه فيك ْم ذو حسب وكذلك الرسل ت ْ‬ ‫ق ْل ل إن سألْتك ع ْ‬ ‫ث ِف‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ُ َ َ َ َ َ َّ ُ ِ‬ ‫ُ َ ُ ِِّ َ َ ُ َ َ َ ِ ِ ِ‬ ‫ُ ُ َ َ ٍ َ َ َ ِ َ ُّ ُ ُ ُ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫أ ْ‬ ‫حساب ق ْومها وسألْتك هل كان ف آبائه ملك فزعمت أن ل فقلت ل ْو كان م ْ‬ ‫ت رج ل‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ائ‬ ‫آب‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫اع الرس ِل‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫اؤ‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫اف‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫اؤ‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫اع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ائ‬ ‫آب‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َ ُ ُ‬ ‫َ ُ ُ ُ َ َ ِ َ َ ُ َ َ‬ ‫َ ُ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ ُّ ُ‬ ‫َ‬ ‫وسألْتك ه ْل كنْتْ تّتمونه بالْكذب ق ْبل أ ْن يقول ما قال فزع ْمت أ ْن ل فَعفْت أنه ل ْم يك ْ‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َّ ِ ُ َ ُ ِ‬ ‫َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫كذب عل الل وسألْتك ه ْل ي ْرتد أح ٌد م ْْن ْم ع ْ‬ ‫ن ِدينِ ِه بع َد أَن يدخُ َل‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫َ ِ َ َ َ َّ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ ُ َ َ ِ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫فيه س ْخط ً‬ ‫يدون أ َ ْم‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫وب‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫اش‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ان‬ ‫يم‬ ‫اْل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ز‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ ِ َ َ ََُ َ َ‬ ‫َ َ َ َ ِ َ َُِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ ُ َ َ َِ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ينْقصون فزع ْمت أع ْ‬ ‫ك ْم‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ز‬ ‫ف‬ ‫وه‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ات‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ان‬ ‫يم‬ ‫اْل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ون‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ َّ َ ِ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ‬ ‫َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ُ ُ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬ ‫قات ْلتموه فتكون الْح ْرب ب ْينك ْم وب ْ‬ ‫ْ‬ ‫ك الرس ُل ت ُ ْبت َل ُث‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ون‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ج‬ ‫س‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ‬ ‫َ َ ُ ُ ََُ ُ ُ َ ُ َ َ‬ ‫ُ َ َ َ ُ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ ُّ ُ‬ ‫َ َّ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫الر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ز‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫تكون له ال‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ‬ ‫َ ُ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ ّ ُ ُ‬ ‫ٌ ْ ْ‬ ‫ٌ ْ‬ ‫أح ٌد هذا الْق ْول ق ْبل فزع ْمت أ ْن ل فق ْلت ل ْو كان قال هذا الْق ْ‬ ‫يل َق ْب َل‬ ‫ت رجل ائ َتّ َ ِب َق ْو ٍل ِق‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ َََُ َ َ َ َ َُ ُ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬ ‫ْ‬ ‫قال ث قال ب يأمرك ْ‬ ‫ول ِفي ِه ح ّقا‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اف‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫الص‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫الز‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ل‬ ‫الص‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ ِ َ ُ َ َ ُ ُ‬ ‫َ َ ُ َّ َ َ ِ َ َ ُ ُ ُ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ ِ َّ َ َ َّ َ َ ِ ّ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫خلص إل ْيه ْل ْ‬ ‫ٌ‬ ‫حب ْ‬ ‫ج ول ْم أك أظنه منْك ْم ول ْ‬ ‫ي وق ْد كنْت أ ْعلم أنه خار ٌ‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ف َ ِإ ّنَه ُ َن ِب ّ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ّ َ ُ َ ِ‬ ‫َ ُ ِّ‬ ‫ُ َ َ ِّ‬ ‫ُ ُ َِ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ َ ُ ُّ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن قدم ْيه ولي ْ‬ ‫لقاءه ول ْو كنْت عنْده لغس ْلت ع ْ‬ ‫ول‬ ‫اب ر‬ ‫كت‬ ‫ال ُث دعا ِب‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫س ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ِ َ َ ُ َ َ ُ ُ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ‬ ‫ْ‬ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم فقرأه فإذا فيه ب ْسم الل الر ْْحن الرحي م ْ‬ ‫ظ ِي‬ ‫ول‬ ‫ن مح ّ َم ٍد ر‬ ‫اللِ ِإ َل ِهرق َل َع ِ‬ ‫س ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ ِ ِ ِ َّ ِ َّ َ ِ َّ ِ ِ ِ ُ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫الروم سل ٌم عل م ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫الل‬ ‫وك ِب ِدع‬ ‫ع‬ ‫د ف َ ِإ ِ ّن أَد‬ ‫اتبع اْل ُ َدى أ َ ّ َما بع‬ ‫ن‬ ‫ُ ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫اي ِة ِ‬ ‫ك ّ َُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫اْلس َل ِم أَس ِلم تَس َلم َوأَس ِلم يُؤ ِت َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ََ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ك ِلم ٍة سوا ٍء ب ْينَنَا‬ ‫كتاب تعال ْوا إل‬ ‫اْل ِر‬ ‫ي ف َ ِإن َتولّ َ ْيت ف َ ِإ ّ َن ع َل ْي‬ ‫أَجر َك مر َت‬ ‫يس ِ ّييَ و { يا أَه َل ال ِ‬ ‫ك ِإث َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ِ ََ َ َِ َ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اب‬ ‫دوا ِبأ َ ّنَا م ْس ِل ُمون } ف َ َل ّ َما فَر‬ ‫ل اش َه‬ ‫ك ْم أَن َل َنعب َد ِإ ّ َل‬ ‫وب ْي َن‬ ‫غ ِمن ِقراء ِة ال ِ‬ ‫الل ِإ َل َق ْو ِ ِ‬ ‫َ‬ ‫ك َت ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫خرجنَا لَ َقد أ َ ِمر‬ ‫حي‬ ‫ْل ْصح‬ ‫ال ف َ ُقل‬ ‫ط وأ ُ ِمر ِبنَا فَأُخ ِرجنَا َق‬ ‫كثُر ال ّلَ َغ‬ ‫ات ِعن َده و‬ ‫اْل ْصو‬ ‫تِ َ‬ ‫ار َت َف َعت َ‬ ‫اب ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫أ ْمر ْابن أب كبْشة إنه ليخافه ملك بني اْل ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ت مو ِقنًا ِبأ َ ْم ِر رس‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ِ َ ِ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ ُ ُ َ ِ ُ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َُ‬ ‫َ َ ََ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ظهر حتى أ ْدخل الل عل ْاْل ْ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ار‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫وم‬ ‫الر‬ ‫اء‬ ‫م‬ ‫ظ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫أ َ ّنَه ُ َس َي َ ُ َ ّ َ‬ ‫َ َ َ َ ُ ِ َ ٍ َََُ َ‬ ‫َ َ َّ ُ َ َ َّ ِ َ َ َ َ ّ ُ ِ ّ ُ َ َ َ‬ ‫َ ُ ُ َ َ ُّ‬



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اْلب ِد وأ ْن ي ْثبت لك ْم م ْلكك‬ ِ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫الر‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫يا معش‬ ِ ‫الر‬ ََ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َّ َ َ ‫وم َه‬ ُ َ َ ُ ُّ َ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ‫فحاصوا ح ْيصة ْحر الْو‬ ْ ‫حش إل ْاْل‬ ْ ‫ت فقال عل ض ْم فدعا ض‬ ‫ال ِإ ِ ّن ِإ ّنَما‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫وه‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫اب‬ ‫و‬ ‫ب‬ َ َ ِ ِ َ ُِ ُ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِّ ُ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي أ‬ ْ ‫حب‬ ْ ‫َبت ِشدتك ْم عل دينِك ْم فق ْد رأ ْيت ِمنْك‬ َ ّ ‫ضوا عن ُه‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫م‬ ِ َ َ ِ َ َ ّ َ ُ ُ ُ ُ ُ َ َ َ ‫اخ َت‬ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ 4188. Telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Musa dari Hisyam dari Ma'mar; Demikian juga diriwayatkan dari jalur lainnya, Dan telah menceritakan kepadaku 'Abdullah bin Muhammad; Telah menceritakan kepada kami 'Abdur Razzaq; Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhri berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibnu 'Abbas berkata; Telah menceritakan kepadaku Abu Sufyan dari lisannya ke lisanku, ia berkata; Aku berangkat pada masa-masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam diutus. Dan ketika aku berada di Syam, ada sebuah surat dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kepada Kaisar Ramawi, yang membawa surat itu adalah Dahyah Al Kalbi, lalu ia menyerahkan kepada pembesar Bashrah, kemudian pembesar Bashrah menyerahkannya kepada Kaisra Ramawi. Abu Sufyan berkata; Maka Kaisar berkata; Apakah di sini ada seseorang yang berasal dari kaum orang yang mengaku nabi ini? Mereka menjawab; 'Ya.' Lalu aku dipanggil bersama orang-orang Quraisy. Kami pun masuk menemui Kaisar, kemudian disuruh duduk dihadapannya. Kaisar berkata; Siapakah di antara kalian yang lebih dekat nasabnya dengan orang yang mengaku nabi ini? Abu Sufyan berkata; Aku menjawab; 'Aku.' Lalu mereka mendudukkanku lebih depan lagi. Sedangkan para sahabatku duduk dibelakangku. Kemudian dipanggilah penerjamah. Kaisar berkata; Katakan kepada orang ini, bahwa aku akan menanyakannya tentang orang yang mengaku nabi itu, apabila ia berdusta, maka dustakanlah. Abu Sufyan berkata; Demi Allah, kalaulah berdusta itu menguntungkanku tentu aku akan berdusta. Kaisar bertanya kepada penerjemahnya; Bagaimana kedudukannya diantara kalian? Aku menjawab; ia mempunyai kedudukan diantara kami. Kaisar berkata; Apakah dari nenek moyangnya ada seorang raja? Aku menjawab; 'Tidak ada.' Kaisar bertanya; Apakah kalian menganggapnya sebagai pendusta sebelum ia menyerukan dakwahnya? Aku menjawab; Tidak.' Kaisar bertanya; 'Apakah yang mengikutinya dari kalangan bangsawan atau dari kalangan orang-orang lemah? Aku menjawab; 'Bahkan dari kalangan orang-orang yang lemah.' Kaisar bertanya: 'Apakah jumlahnya semakin banyak atau semakin berkurang? ' AKu menjawab; 'Semakin bertambah. Kaisar berkata; 'Apakah diantara pengikutnya ada yang murtad setelah ia masuk Islam, karena menyesal dan benci kepadanya? Aku menjawab; 'Tidak ada.' Kaisar bertanya; Apakah kalian memeranginya? Aku menjawab; Ya. Kaisar bertanya; 'Bagaimana kalian memeranginya? Aku menjawab; kami memeranginya secara bergantian kadang kami menang, dan kadang kami yang kalah.' Kaisar bertanya; Apakah ia berkhianat? Dan kami tidak tahu apa yang dia lakukan sekarang. Abu Sufyan berkata; Demi Allah, Tidak ada yang dapat aku katakana kecuali itu. Kemudian Kaisar berkata; Apakah ada yang menyerukan sebelumnya seperti apa yang ia serukan. Aku menjawab; Tidak. Lalu Kaisar berkata kepada penerjemahnya; "Katakan padanya, Sesungguhnya aku tanyakan padamu tentang nasab keturunannya, lalu kau sebutkan bahwa ia mempunyai nasab yang terhormat, memang begitulah para rasul, mereka diutus (dari keluarga) yang mempunyai nasab luhur di antara kaumnya. Aku tanyakan padamu apakah ada seseorang dari kalian yang menyerukan kepada hal ini sebelumnya, engkau jawab belum pernah, menurutku, Bila ada orang yang pernah menyeru kepada hal ini sebelumnya, niscaya aku akan berkata; 'Dia Cuma mengikuti perkataan yang pernah diucapkan sebelumnya.' Aku tanyakan apakah kalian pernah menuduhnya berdusta sebelum ia mengatakan ini (mengaku menjadi Nabi), kau jawab



belum pernah. Aku tahu tidaklah mungkin ia meninggalkan perkataan dusta kepada manusia kemudian dia berani berbohong kepada Allah 'azza wajalla. Aku tanyakan apakah kakekkakeknya ada yang pernah menjadi raja, kau jawab tidak ada. Menurutku, Bila ada di antara kakek-kakeknya menjadi raja, pasti aku katakan; 'Dia hanya ingin mengembalikan kekuasaan leluhurnya.' Aku tanyakan kepadamu, apakah pemuka-pemuka masyarakat yang menjadi pengikutnya ataukah orang-orang lemah di antara mereka, kau jawab, orang-orang lemahlah yang mengikutinya. (Aku tahu), memang orang-orang lemahlah pengikut para rasul. Aku tanyakan kepadamu, apakah mereka bertambah atau berkurang, kau jawab bahwa mereka selalu bertambah. Begitulah halnya perkara iman sampai ia sempurna. Aku tanyakan kepadamu, apakah ada seseorang yang murtad karena benci kepada agamanya setelah memeluknya, kau jawab, tidak ada. Begitulah halnya perkara iman ketika telah bercampur pesonanya dengan hati, tidak seorang pun membencinya. Aku tanyakan kepadamu, apakah ia pernah berkhianat, kau jawab, belum pernah. Begitulah para rasul, mereka tidak pernah berkhianat. Aku tanyakan kepadamu, apakah kalian memeranginya dan dia pun memerangi kalian, kau jawab, bahwa itu memang terjadi, dan peperangan kalian dengannya seimbang. Kadang kalian menang dan kadang kalah. Demikian juga para rasul, mereka mendapati berbagai ujian lalu memperoleh hasil yang baik. Lalu Kaisar bertanya; "Dia menyuruh kalian untuk apa?" Abu Sufyan berkata; Aku menjawab; "Dia menyuruh kami agar menyembah Allah semata dan tidak mempersekutukanNya dengan sesuatu pun. Dia juga melarang kami dari menyembah sesembahan nenek moyang kami. Serta menyuruh kami untuk shalat, berkata jujur, menjaga kehormatan, menepati janji dan menunaikan amanah." Kaisar berkata; Ini adalah sifat nabi. Aku tahu bahwa dia akan diutus, tapi aku tidak menyangka bahwa dia dari (bangsa) kalian. Jika apa yang telah kau katakan adalah benar, maka ia akan dapat memiliki tempat kedua kakiku berdiri ini. Demi Allah, jika saja aku dapat memastikan bahwa aku akan bertemu dengannya niscaya aku memilih bertemu dengannya. Jika ada di sisinya, pasti aku cuci kedua kakinya (sebagai bentuk penghormatan)." Abu Sufyan berkata; Kemudian ia meminta Surat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan membacakan. Isi surat itu; BISMILLAHIRRAHMAANIRRAHIIM (dengan nama Allah yang maha Pengasih lagi maha Penyayang). Dari Muhammad hamba Allah dan Rasul-Nya kepada Heraclius penguasa Romawi, semoga keselamatan menyertai siapa saja yang mengikuti petunjuk (kebenaran). Amma Ba'du. Sesungguhnya aku menyerumu untuk memenuhi panggilan Islam, masuk Islamlah niscaya engkau selamat. Dan masuk Islamlah, niscaya Allah akan memberikan pahalaNya padamu dua kali lipat. Tapi jika engkau berpaling (menolak), maka engkau akan menanggung seluruh dosa orang-orang Romawi. Dan "Katakanlah: 'Hai Ahli Kitab, marilah (berpegang) kepada suatu kalimat (ketetapan) yang tidak ada perselisihan antara kami dan kamu, bahwa tidak kita sembah kecuali Allah dan tidak kita persekutukan dia dengan sesuatupun dan tidak (pula) sebagian kita menjadikan sebagian yang lain sebagai Tuhan selain Allah'. jika mereka berpaling Maka Katakanlah kepada mereka: 'Saksikanlah, bahwa kami adalah orang-orang yang berserah diri (kepada Allah) '". Setelah ia selesai dengan bacaannya, terjadilah kegaduhan di antara para pembesar Romawi yang ada di sekitarnya, dan menjadi semakin ribut, sehingga aku tidak tahu apa yang mereka katakan. Lalu keluarlah perintah, dan kami dibawa keluar. Abu Sufyan berkata; Ketika aku dan kawan-kawanku telah keluar dan menyelesaikan urusanku dengan mereka, aku berkata pada mereka; "Urusan Ibnu Abu Kabsyah telah menjadikan ia ditakuti oleh raja-raja Bani Al Ashfar (kulit kuning)." Abu Sufyan berkata; Demi Allah. Aku senantiasa meyakini bahwa Muhammad akan meraih kejayaan, hingga akhirnya Allah memasukkan Islam ke dalam hatiku. Az Zuhri berkata; lalu Kaisar Ramawi menyeru para pembesar Ramawi dan mengumpulkan mereka di rumahnya. Ia berseru; Wahai bangsa Ruum, Apakah kalian mau menang dan jaya selama-lamanya? Dan



kerajaan kalian tetap langgeng? Lalu mereka berontak dengan marah dan melempari pintu, hingga pintunya ditutup. Lalu Kaisar berkata; Sesungguhnya aku hanya ingin menguji kalian apakah kalian masih mencintai agama kalian atau tidak, dan sungguh aku telah melihat kalian dalam keadaan yang aku sukai. Lalu merekapun bersujud dan ridla atas ungkapan kaisar.



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 92



ْ ٌ ْ ‫ن إ ْسحاق ْبن ع ْبد الل ْبن أب ط ْلحة أنه َسع أنس‬ ْ ‫كع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ ِ ِ َّ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ ِ َ َ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫انت‬ ‫ال ِإلَي ِه بيُح‬ ‫كان أَح‬ ‫ار ٍ ّي ِبالم ِدين َ ِة َنخ ًل و‬ ‫عنه يقول كان أبو طلحة أكثر أن‬ ِ ِ ‫ب أَمو‬ ِ ‫ص‬ َ ‫اء َو‬ َ َ ‫ك‬ َ ّ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َُ َ َ ُ ُ َُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫شب م‬ ْ ‫م ْست ْقبل الْم ْسجد وكان رسول الل صل الل عل‬ ‫ب ف َ َل ّ َما‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ٍ َّ ِ َّ ُ ِ َّ ٍ ِّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ ََِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ‫ن تنالوا الَْب حتى تنْفقوا مما تحبون } قام أبو ط ْلحة فقال يا رسول الل إن الل يقول { ل‬ ْ ‫ت{ل‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ َّ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ‫أُن ِزل‬ ُ ُ َّ َ َّ ُ َ َ َ ُ ّ ُ َّ ْ ْ ٌ ْ ‫ب أ َ ْمو ِال ِإ َل بيُحاء و ِإ ّ َعا ص َد َقة ِ ّ َللِ أ َ ْرجو ِبر َها‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ } ‫ون‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫َب‬ ‫َتنَالُوا ال‬ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ ّ ُ ُ َّ َ َّ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ َ ُ ّ ُ َّ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫ك مال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم بخ ذَل‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫الل َق‬ ‫اك‬ ‫ث أَر‬ ‫اللِ ح ْي‬ ‫ول‬ ‫ضع َها يا رس‬ ‫اللِ ف‬ ‫وذُخر َها ِعن َد‬ ِ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ ّ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ َُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ٌ ‫ال راي‬ ٌ ‫راي‬ ‫ول‬ ‫طل‬ ‫ال أ َبو‬ ‫اْلقر ِبيَ َق‬ ‫ت ما قُلت و ِإ ِ ّن أَرى أَن َتجع َل َها ِف‬ ‫ح و َقد ََسِع‬ ‫كم‬ ‫ح ذَل‬ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ ‫ح َة أَف َع ُل َيا َر ُس‬ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ٌ ْ ‫الل فقسمها أبو ط ْلحة ف أقاربه وف بني عمه قال ع ْبد الل ْبن يوسف ور ْوح‬ ٌ ‫ال راب‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ة‬ ‫اد‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ ِ َ ‫ك َم‬ َ َ ََ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ ّ ُ َ َ َ ِ ِّ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫حدثني يحيى بن يحيى قال قرأت عل مالك مال راي‬ ‫ال‬ ‫ح حدثنا محمد بن عبد الل اْلن‬ ِ َ َّ َ ِ ‫ص‬ ُ ّ ‫ار‬ َ ‫ي َق‬ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َ ٍ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ثمامة ع‬ ْ ‫حدثني أب ع‬ ‫سان وأُب وأ َ َنا أَقرب ِإلَ ْي ِه ولَ ْم يجعل ِل‬ ‫ال فَجعلَ َها لِح‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫ن أَن َ ٍس ر ِضي‬ ُ َ َ ّ َ َ ّ ٍ َ َُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ َ ََ ُ َ َ َّ َ َ ْ ‫ِمْنا َش ْي ًئا‬ َ 4189. Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Ishaq bin 'Abdullah bin Abu Thalhah bahwasanya dia mendengar Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata; Abu Thalhah adalah orang Anshar yang paling banyak pohon kurmanya. Dan harta yang paling ia sukai dari harta miliknya adalah Bairuha` (kebun) yang berhadapan dengan masjid. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam biasa masuk ke dalamnya untuk minum airnya yang jernih segar. ketika turun ayat: "Kamu sekali-kali tidak akan mendapatkan kebajikan (yang sempurna) sebelum kamu menafkahkan sebahagian harta yang kamu cintai. Maka Abu Thalhah berkata; "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Allah telah berfirman: Kamu sekali-kali tidak sampai kepada kebajikan (yang sempurna), sebelum kamu menafkahkan sebahagian harta yang kamu cintai, dan harta yang paling aku sukai adalah Bairuha`, maka ia sekarang adalah sedekah bagi Allah 'azza wajalla. Dan aku mengharap kebaikan dan simpanannya di sisi Allah. Wahai Rasulullah, sekarang aturlah ia sesukamu." Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Amboi, itu adalah harta yang menguntungkan, itu adalah harta yang menguntungkan! Aku telah mendengar apa yang telah kamu katakan, namun aku melihat sepertinya lebih baik itu engkau sedekahkan untuk kerabat-kerabatmu." Lalu Abu Thalhah berkata; "Wahai Rasulullah, aku akan melakukannya." Maka Abu Thalhah pun membagi-bagikan kepada kerabat dan anak-anak



pamannya." 'Abdullah bin Yusuf dan Rauh bin 'Ubadah berkata; 'Itulah harta yang rabih (menguntungkan). Telah menceritakan kepadaku Yahya bin Yahya dia berkata; Aku membaca Hadits Malik dengan lafazh; 'Maal Rayih.' (harta yang menguntungkan). Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah Al Anshari dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Bapakku dari Tsumamah dari Anas radliallahu 'anhu berkata; 'Maka harta itu dibagikan kepada Hassan dan Ubay, dan akupun termasuk kerabat yang paling dekat dengannya namun dia tidak memberikannya kepadaku sedikit pun.'



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 93



ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫حدثني إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا أبو ض ْمرة حدثنا موس ْبن ع ْقبة ع‬ ‫عم ر‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ ُ ِ َّ ْ ْ ْ ‫رضي الل ع ْْنما أن الْهيود جاءوا إل النبي صل الل عل ْيه وسلم برجل م ْْن ْم و‬ ‫ال لَ ُه‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ز‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ٍ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ٍ ُ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ ُ َ َ ُ َ َ ّ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ْ ْ ْ ‫ك ْيف ت ْفعلون بم‬ ْ ‫ن زن ِمنْك‬ ‫الت ْورا ِة الرجم ف َ َقالُوا‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ِ َ ِ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ّ َ ُ َ ُ َ َ ََ َُُ َ َّ َ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ل نجد فهيا ش ْي ًئا فقال لهْ ع ْبد الل ْبن سلم كذ ْبتْ فأْتوا بالت‬ ‫وها ِإن كُن ُتْ صا ِد ِقيَ فَو َضع‬ ‫ل‬ ‫ات‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫و‬ َ َ ُِ ِ َ َ َ ُ َ ِ َ َّ ِ ُ َ ُ َ َ ٍ َ َ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي يدرسها ِم ْْن‬ َ ّ ‫ك ّ َفه ُع َل آي ِة الرج ِم فَطَ ِف َق يقرأ ُما دون ي ِد ِه وما وراء َها و َل يقرأ ُآي َة‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫اس‬ ‫ر‬ ‫د‬ ِ َ ُ ِّ َ ُ َ ُ َ ‫ِم‬ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫جم فنزع يده ع‬ ‫ضما فَر َِجا‬ ‫ك َقالُوا ِهي آية ُالرج ِم فَأَمر‬ ‫ال ما َه ِذ ِه ف َ َل ّ َما رأ َ ْوا ذَل‬ ‫ن آي ِة الرج ِم ف َ َق‬ ‫الر‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َّ ّ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ح ْيث م ْوضع الجنائز عنْد الم ْسجد فرأ‬ ْ ‫قري ًبا م‬ ‫حُبا يحنِي ع َل ْهيا ي ِقهيا ال ِحجار َة‬ ‫ت صا‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ َِ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ 4190. Telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Al Mundzir Telah menceritakan kepada kami Abu Dlamrah; Telah menceritakan kepada kami Musa bin 'Uqbah dari Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu bahwa orang-orang Yahudi menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dengan membawa seorang laki-laki dan seorang perempuan yang telah berzina. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bertanya kepada mereka: 'Apa yang kalian lakukan kepada orang yang berzina? ' Mereka menjawab; 'Kami mencoret-coret wajah keduanya dengan warna hitam dan memukulnya. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Apakah kalian tidak menemukan hukuman rajam di dalam Taurat? Mereka menjawab; 'Kami tidak mendapatkannya sedikit pun. Maka Abdullah bin Salam berkata kepada mereka; 'Kalian telah berdusta, datangkanlah Taurat kalian dan bacalah jika kalian orang-orang yang jujur.' Maka mereka pun meletakan kitab yang mereka pelajari dan di antara mereka ada yang menutupinya dengan tangan pada ayat rajam, dengan cepat dia membaca apa yang ada disamping kanan kirinya tanpa membaca ayat rajam. Abdullah Salam pun segera menyingkirkan tangannya, seraya berkata; 'Apa ini? ' Tatkala mereka melihat hal itu, mereka menjawab; 'ini adalah ayat rajam.' Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh untuk merajam keduanya di dekat kuburan samping masjid. Kata Abdullah; 'Aku melihat lelakinya melindungi dan menutupi wanitanya dari lemparan batu dengan cara membungkukkan badannya.'



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 110



ْ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه { كنْت‬ ْ ‫ن أب حازم ع‬ ْ ‫ن م ْيْسة ع‬ ْ ‫ن س ْفيان ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف ع‬ ٍ ِ َ َ ُ ِ ُ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت للناس } قال خ ْي الناس للناس تأتون ض‬ ‫الس َل ِس ِل ِف أَعنَا ِق ِه ح ّ َتى يدخُلُوا ِف‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ُ ُ َ َّ ِ ِ ِ َ ُ َ ِ َّ ِ ِ َّ َ َ َ َ ِ َّ ِ َ ِ ٍ َّ َ ‫خ‬ َ َ ْ ‫اْل ْس َل ِم‬ ِ 4191. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf dari Sufyan dari Maisarah dari Abu Hazim dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu mengomentari ayat "Kalian adalah sebaikbaik umat yang diutus kepada seluruh manusia." (QS.Ali Imran 110), kata Abu Hurairah; 'Sebaik-baik manusia untuk manusia, adalah kalian membawa mereka dengan dirantai, hingga mereka masuk Islam.'



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 122



ْ ْ ٌ ‫ح ّ َدثنا عل ْبن ع ْب ِد اللِ ح ّ َدثنا س ْفيان قال قال ع ْم‬ ‫ول‬ ‫اللِ ر ِض‬ ‫ابر ْبن ع ْب ِد‬ ‫تج‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫و‬ ‫ر‬ ِ ِ َّ ‫ي‬ َ ّ ُ ‫الل ُ َعْنُ َما َي ُق‬ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ ُّ ِ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ّ ‫ار َث َة وبنُو‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫َائ‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ا‬ ‫م‬ ‫هي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ش‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ائ‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫فِينَا َنزلَت { ِإ‬ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ ّ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َُ ّ َُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ‫الل ولِ ُهيما‬ ‫} سلمة وما نحب وقال سفيان مر ًة وما يْسن أعا ل ْم تنزل لق ْول الل { و‬ َ ُ ّ َ ُ َّ َ ِ َّ ِ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ ِ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ ّ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ 4192. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan berkata; 'Amru berkata; Aku mendengar Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhuma berkata mengenai firman Allah: ketika dua golongan dari padamu ingin (mundur) karena takut, padahal Allah adalah penolong bagi kedua golongan itu... (Ali Imran: 122). Dia berkata; Kamilah dua kelompok itu, yaitu Bani Haritsah dan Bani Salamah, tidaklah aku menyukainya sedangkan dalam riwayat lain Sufyan berkata; - dan tidaklah yang membuatku senang kecuali karena ayat itu diturunkan berupa firman Allah; Padahal Allah adalah penolong kedua golongan itu."



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 128



ْ ْ ْ ‫حدثنا حبان‬ ْ ‫ن الز ْهري قال حدثني سال ٌم ع‬ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫ن أ َ ِبي ِه أ َ ّنَه ُ ََسِع‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َّ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ‫ن الْف ْجر يقول الله الْعن‬ ْ ‫وع ف الر ْكعة ْاْلخرة م‬ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإذَا رفَع رأسه ُ ِمن‬ ‫رسول الل صل‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ ِ ُ‫الرك‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َّ ُ َّ ُ ُ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فلنًا وفلنًا وفلنًا ب ْعد ما يقول َسع الل لم‬ ٌ‫شء‬ ْ ‫اْل ْمر‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ { ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ْح‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ ِ َُ َ َُ َ َ َ ّ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ِ ُ َّ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫إل ق ْول فإع ْم ظالمون } رواه إ ْسح‬ ْ ‫الزه ِر ِّي‬ ِ ِ ‫اق بن ُر‬ ُ ّ ‫اش ٍد َعن‬ َ ُ َ ِ ُ َ َ َ ُ ِ َ ُ َّ ِ َ ِ َ َ ِ 4193. Telah menceritakan kepada kami Hibban bin Musa Telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhri berkata; Telah menceritakan kepadaku Salim dari Bapaknya bahwasanya dia mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ketika beliau mengangkat kepalanya dari ruku pada raka'at terakhir dari shalat subuh beliau berdoa: "Ya Allah laknatlah fulan dan fulan." yaitu setelah beliau membaca; 'Sami'allah hu Liman Hamidah.' maka Allah menurunkan ayat; "Tak ada



sedikitpun campur tanganmu dalam urusan mereka itu atau Allah menerima taubat mereka, atau mengazab mereka karena sesungguhnya mereka itu orang-orang yang zalim (Ali Imran: 128)." diriwayatkan oleh Ishaq bin Rasyid dari Az Zuhri.



ْ ْ ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا إ ْبراهي ْبن س ْعد حدثنا ْابن شهاب ع‬ ‫ب وأ َ ِب‬ ‫ن ال ُمس ّ َي‬ ‫ب‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُِ َ َ ْ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫سلمة ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ‫كان ِإذَا أَراد أَن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ َ ِ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ ُ ِ َ ّ َ ُ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َُ َ ِ َ َّ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وع فربما قال إذا قال َسع الل لم‬ ِ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ْح‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ْل‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ي‬ َ ٍ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ُ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ ُ ُ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫الْح ْمد الله أ ْنج الْوليد ْبن الْوليد وسلمة ْبن هشام وعياش‬ ‫ضر‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ط‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫اش‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫يع‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ َ ّ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ٍ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ ُ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُّ ْ ْ ‫اجع ْلها سني كسني يوسف ي ْجهر بذلك وكان يقول ف ب ْعض صلته ف صلة الْف ْجر الله الْع‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ ّ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ‫َو‬ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فلنًا وفلنًا ْل‬ ْ ‫اْل ْمر‬ ‫شءٌ } اْلي َة‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ { ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫َع‬ ‫حيا ٍء ِمن ال‬ َ َ ِ َُ ِ َ َُ َ َ ِ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ 4194. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'ad Telah menceritakan kepada kami Ibnu Syihab dari Sa'id bin Al Musayyab dan Abu Salamah bin 'Abdur Rahman dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam jika ingin mendoakan kecelakaan kepada seseorang atau berdoa keselamatan kepada seseorang beliau selalu qunut setelah rukuk." Kira-kira ia berkata; "Jika beliau mengucapkan: "SAMI'ALLAHU LIMAN HAMIDAH, " beliau berdoa: "Wahai Rabb kami bagi-Mu segala pujian, Ya Allah selamatkanlah Al Walid bin Al Walid, salamah bin Hisyam, dan 'Ayyasy bin Abu Rabi'ah. Ya Allah keraskanlah hukuman-Mu atas Mudlar, dan timpakanlah kepada mereka tahun-tahun paceklik sebagaimana tahun-tahun pada masa Yusuf." -beliau mengeraskan bacaan tersebut, - beliau juga membaca pada sebagian shalat yang lainnya, beliau membaca pada shalat subuh: "Ya Allah, laknatlah si fulan dan si fulan dari penduduk arab." Sampai akhirnya Allah Azza Wa Jalla mewahyukan kepada beliau: "Tak ada sedikitpun campur tanganmu dalam urusan mereka itu atau Allah menerima taubat mereka, atau mengazab mereka karena sesungguhnya mereka itu orang-orang yang zalim (Ali Imran: 128)."



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 153



ْ ٌ ْ ْ ‫ي حدثنا أبو إ ْسحاق قال َس ْعت الَْباء‬ ْ ‫حدثنا ع ْمرو‬ ‫الل عْنُما‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫از‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ٍ ِ ِ َ َ َ َّ ّ ّ ِ ِ ٍ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫اك ِإذ‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫اللِ ْبن جب‬ ‫ال ِي ْوم أُح ٍد ع ْب َد‬ ‫ج‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ع َل الر‬ ‫قال جعل النبي صل‬ ِ َ َ َ ُ َِ ُ ٍ َ َ ََ ّ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ‫ي ْدعوه‬ ْ ‫خراهْ ول ْم ي ْبق مع النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم غ ْي ْاثن‬ ‫ش رج ًل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫الر‬ ُ ِ ُ َ ِ َ ّ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َُ ُ َّ ُ ُ َ َ ِّ ََ َ َ َ َ 4195. Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Khalid Telah menceritakan kepada kami Zuhair Telah menceritakan kepada kami Abu Ishaq berkata; Aku mendengar Al Bara' bin 'Azib radliallahu 'anhuma berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menjadikan Abdullah bin Jubair sebagai komandan pasukan yang berjalan kaki pada perang Uhud. Lalu mereka lari berpencaran, itulah yang dimaksud dengan firman Allah: "Ingatlah) ketika kamu lari dan tidak menoleh kepada seseorangpun, sedang Rasul yang berada di antara kawan-kawanmu



yang lain memanggil kamu...." pada waktu itu tidak ada yang bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kecuali hanya dua belas orang.'



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 154



ْ ‫حدثنا إ ْسحاق ْبن إ ْبراهي ْبن ع ْبد الر ْْحن أبو ي ْعقوب حدثنا حس ْي ْبن محمد حدثنا ش ْيبان ع‬ ‫ن‬ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ ِ َ َّ ِ َ ِ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ ْ ْ ‫قتادة حدثنا أن ٌس أن أبا ط ْلحة قال غشينا النعاس ون ْحن ف مصافنا ي‬ ْ ‫ط‬ ‫ال َف‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫و‬ ُ ٍ ُ ‫ج َع َل َسي ِفي يَس ُق‬ َ َ َ ُ َ َ َ ِّ َ َ ِ ُ َ َ ُ َ ُ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ْ ‫م‬ ‫ن ي ِدي وآخذه وي ْسقط وآخذه‬ َ ِ ُ ُ ُ َ ُ ُ َ َُ ُ ُ َ 4196. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim bin 'Abdur Rahman Abu Ya'qub Telah menceritakan kepada kami Hushain bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Syaiban dari Qatadah Telah menceritakan kepada kami Anas bahwa Abu Thalhah kami mendapati rasa kantuk yang sangat pada waktu kami dalam barisan perang Badar, lalu Abu Thalhah berkata, 'sehingga pedangku terjatuh dari tanganku, lalu aku mengambilnya, lalu jatuh kembali dan kembali aku mengambilnya. '



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 173



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬ ْ ‫ن أب الضح ع‬ ْ ‫ن أب حصي ع‬ ْ ‫كر ع‬ ‫اس { ح ْسبنَا‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ون‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ ُ َ ِ َ َ ُ ّ َ ّ ٍ ٍ ٍ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ٌ ْ ‫الل ون ْعم الْوكيل } قاْلا إ ْبراهي عل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫اْل‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫الس‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ُ َ ِ ِ ِ َ َّ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ ُ َّ َ ُ َّ َ َّ َ ُ َ َ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اخش ْوهْ فزادهْ إيمانًا وقالوا ح‬ ‫يل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ع‬ ‫َج‬ ‫د‬ ‫حيَ َقالُوا { إن الن‬ ِ } ِ ‫الل ُ َو ِنعم الو‬ ُ ‫ك‬ ُ ِ ُ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ‫اس َق‬ َ َ ََ َ َّ َّ ِ َ َ



4197. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus aku melihatnya berkata; Telah menceritakan kepada kami Abu Bakr dari Abu Hashin dari Abu Adl Dluha dari Ibnu 'Abbas Hasbunallah wa ni'mal wakil adalah ucapan Ibrahim Alaihis Salam ketika di lemparkan ke api. Juga diucapkan oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ketika orang-orang kafir berkata; "Sesungguhnya manusia telah mengumpulkan pasukan untuk menyerang kamu, karena itu takutlah kepada mereka", maka perkataan itu menambah keimanan mereka dan mereka menjawab: "Cukuplah Allah menjadi Penolong kami dan Allah adalah sebaik-baik Pelindung."



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن أب الضح ع‬ ْ ‫ن أب حصي ع‬ ْ ‫حدثنا مالك ْبن إ َْساعيل حدثنا إ ْسرائيل ع‬ ‫آخر‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ‫ان‬ َ ِ َ ُ ّ ٍ َ ٍ ِ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ‫ق ْول إ ْبراهي حي ألْقي ف النار ح‬ ‫يل‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫س‬ ِ ِ ِ ُ ِ ِ ُ ِ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ 4198. Telah menceritakan kepada kami Malik bin Ismail Telah menceritakan kepada kami Israil dari Abu Hashin dari Abu Adl Dluha dari Ibnu 'Abbas berkata; "Perkataan terakhir yang diucapkan Ibrahim ketika dia dilemparkan ke api adalah: "Cukuplah Allah bagiku sebagai sebaik-baik pelindung."



‫‪Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 180‬‬



‫ْ‬ ‫حدثني ع ْبد ْ‬ ‫ن أبيه ع ْ‬ ‫ضر حدثنا ع ْبد الر ْْحن هو ْابن ع ْبد الل ْبن دينار ع ْ‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫اللِ بن ُمُنِ ٍ‬ ‫َ َّ َ ِ َ ُ َّ‬ ‫ي ََسِ َع أ َ َبا النّ َ ِ َ َ َ َ ُ ّ َ َ ِ َُ‬ ‫َ‬ ‫َّ ِ َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ً‬ ‫ن أب هر ْيرة قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م ْ‬ ‫صال ٍح ع ْ‬ ‫ال فل ْ‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ز‬ ‫د‬ ‫ؤ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫الل م‬ ‫ن آتاه‬ ‫ُ َّ ِ َّ‬ ‫ِ‬ ‫اته ُمُ ِثّ َل َل ُ َم ُُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َُ ّ َ َ‬ ‫َ ِ َ َِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ُ َّ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫اعا أ ْقرع ل زبيبتان يطوقه ي ْوم الْقيامة يأْخذ بل ْهزمت ْيه ي ْعني بش ْدق ْ‬ ‫شج ً‬ ‫كنز َك‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ِ ُ َ َّ ُ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ ُ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫اِلين ي ْبخلون بما آتاهْ‬ ‫آخ ِر اْلي ِة‬ ‫ن فَض ِلِ } ِإ َل‬ ‫الل ِم‬ ‫ُث َت َل َه ِذ ِه اْلي َة { و َل يح ِس‬ ‫ب َّ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫‪4199. Telah menceritakan kepadaku 'Abdullah bin Munir dia mendengar Abu An Nadlr Telah‬‬ ‫‪menceritakan kepada kami 'Abdur Rahman yaitu Ibnu 'Abdullah bin Dinar dari Bapaknya dari‬‬ ‫‪Abu Shalih dari Abu Hurairah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:‬‬ ‫‪"Barangsiapa yang diberi harta oleh Allah -Azza wa Jalla-, lalu ia tidak menunaikan zakatnya,‬‬ ‫‪maka hartanya akan diubah pada hari Kiamat seperti seekor ular berkepala putih (karena‬‬ ‫‪banyak racunnya) serta memiliki dua titik hitam di atas matanya atau dua taring, memangsa‬‬ ‫‪dengan kedua tulang rahangnya pada hari Kiamat, lalu mengatakan, 'Akulah harta‬‬ ‫‪simpananmu, akulah harta simpananmu'." Kemudian beliau membaca ayat ini: 'Janganlah‬‬ ‫‪sekali-kali orang-orang yang bakhil dengan harta yang Allah berikan kepada mereka dari‬‬ ‫‪karunia-Nya menyangka.....' hingga akhir ayat.‬‬



‫‪Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 186‬‬



‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُعوة ْبن الزب ْي أن أسامة ْبن ز ْ‬ ‫بع ْ‬ ‫خَبنا شع ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ِ ِّ َ َ َ َ َ ِ ُ َ ُ ُ ّ ُ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ َ ّ َ ُ‬ ‫َ َّ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ك ّيَ ٍة وأ َ ْرد َف أُسام َة ْبن‬ ‫يف ٍة ف َ َد‬ ‫ط‬ ‫ار ع َل َق‬ ‫كب ع َل ِْح‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ر‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫َبه أ َ ّ َن رس‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ‬ ‫َُ‬ ‫َ َُ‬ ‫َ ُ َ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ز ْيد وراءه يعود س ْعد ْبن عبادة ف بني الْحارث ْبن الْخ ْزر ِج ق ْ‬ ‫ال ح ّ َتى مر ِبمج ِل ٍس ِفي ِه‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫َ ٍ‬ ‫ُ ََِ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َ‬ ‫َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َُ ُ ُ َ َ َ َ‬ ‫ْ ٌ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ع ْبد الل ْبن أب ْابن سلول وذلك ق ْبل أ ْن ي ْسلم ع ْبد الل ْ‬ ‫طم ْ‬ ‫ن الْم ْ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َّ ِ ُ ُ َ ٍ ّ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ َّ ِ ُ َ ٍ ّ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫شكي عبدة ْاْل ْوثان والْهيود والْم ْسلمي وف الْم ْجلس ع ْ‬ ‫اللِ ْبن رواح َة ف َ َل ّ َما َغ ِشيت‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َوال ُم ِ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ ِ َ َ ُ َ ُ‬ ‫َ َ ِ َ‬ ‫َ ُ َّ ُ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫الْم ْجلس عجاجة اِلابة َخر ع ْبد الل ْبن أب أ ْنفه بردائه ث قال ل تغَبوا عل ْ‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َّ ُ‬ ‫َ ِ َ َ َ َ ُ َّ َّ ِ َ َّ َ َ ُ َّ ِ ُ َ ٍ ّ َ َ ُ ِ ِ َ ِ ِ ُ َّ َ َ َ ُ َ ِ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ‬ ‫عل ْيه وسلم عل ْهي ْم ث وقف فنزل فدعاهْ إل الل وقرأ عل ْهي ْم الْق ْرآن فقال ع ْبد الل ْبن أب ْ‬ ‫ول‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ‬ ‫ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ِ ُ ُ َ ٍ ّ ُ َ ُ َ‬ ‫ً‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ارج ْع إل ر ْ‬ ‫أػا الْم ْرء إنه ل أ ْ‬ ‫حلك فم ْ‬ ‫جلسنا ْ‬ ‫ن جاء َك‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫ؤ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ّ ُ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ ُ ِ َ َ َ ّ َ َ ُ َ ِ ِ َ‬ ‫ِ َ‬ ‫َ ََ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اقص ْص عل ْيه فقال ع ْبد الل ْ‬ ‫اغشنا به ف مجالسنا فإنا نحب ذلك ف ْ‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫اح‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َّ‬ ‫َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫الْم ْ‬ ‫شكون والْهيود حتى كادوا يتثاورون فل ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ون‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫َّ ِ ّ ُ َ‬ ‫ُ ِ ُ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ ُ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫عباد َة‬ ‫ن‬ ‫خ َل ع َل سع ِد ْب‬ ‫ابته ُفَسار ح ّ َتى د‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم د‬ ‫كب النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫كنُوا ُث ر‬ ‫ض ُه ح ّ َتى س‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫خ ِّف ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫يُ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ك َذا‬ ‫فقال ل النبي صل الل عل ْيه وسلم يا سعد أل ْم ت ْسم ْع ما قال أبو حباب يريد ع ْبد الل ْبن أ‬ ‫ال َ‬ ‫ب َق َ‬ ‫َ َ َ َ ُ َّ ِ ّ ُ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ٍ ُ ِ ُ َ َ َّ ِ َ ُ َ ٍ ّ‬



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫كتاب لَ َقد جاء‬ ‫ك ال‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫اص‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ف عن‬ ‫اللِ اع‬ ‫ول‬ ‫عباد َة يا رس‬ ‫د ْبن‬ ‫ال سع‬ ‫وكذا ق‬ ِ ِ َ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي أ ْنزل عل ْيك لق ْد‬ َ ّ ‫صبوه ِبال ِعصاب ِة ف َ َل ّ َما أَب‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫وه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫اص‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ِ ِ َ َ َ َِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ ََ ِ ّ َ ‫الل ُ ِبال‬ َّ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ّ َ ُ َ ُ ُ ِّ َ ُ ْ ْ ْ ‫اِلي أ ْعطاك الل شرق بذلك فذلك فعل به ما رأ‬ َ ّ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ح‬ َ ّ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ ّ َ ‫ك ِبال‬ َّ َ ِ‫الل ُذَل‬ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كما‬ ‫ش‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وأ َ ْصحابه ُيعفُون عن ال ُم‬ ‫وسلم وكان النبي صل‬ ِ ‫كيَ وأَه ِل ال‬ ِ ََ ‫اب‬ ِ ‫ك َت‬ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ‫اِلين أوتوا الْكتاب م‬ ْ ‫أمرهْ الل وي ْصَبون عل ْاْلذى قال الل عز وج ّ َل { ولت ْسمعن م‬ َ ّ ‫ن‬ ‫ن‬ ِ ِ ُ ِ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ً‫اِلين أ َ ْشركُوا أَذًى ك ِثي‬ ‫اب لَ ْو‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫و‬ { ‫الل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ } ‫ا‬ ‫َق ْب ِل‬ ِ ِ َ ّ ‫ك ْم و ِمن‬ ِ َ ِ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ً ‫ك ْم كُ ّ َف‬ ‫آخ ِر اْلية وكان النبي صل الل‬ ‫ارا‬ ‫ن بع ِد ِإيما ِن‬ ‫ونكم م‬ ِ ‫حسدا ِمن ِعن ِد أَنفُ ِس ِه } ِإ َل‬ ُ َ ُ‫َي ُر ّد‬ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ِ َ َ َ ِ ُ َ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫غ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫الل‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم يتأ َ ّ َو‬ َ ّ ِ َّ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ ِ ُ َّ َ ِ َ َّ َ ِ ِ ُ َّ َ َ ‫ل ال َع‬ َ ّ ُ ََ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫بد ًرا فقتل الل به صناديد كفار قريش قال ْابن أ‬ ْ ْ ْ ‫ان‬ ِ ‫ش‬ ِ ‫كيَ َو َع َب َد ِة اْلَو َث‬ ِ ‫ول َو َمن َم َعه ُ ِمن ال ُم‬ َ ُ ‫ب ابن ُ َسل‬ ّ ٍ َ ُ ُ َ َ ٍ َ ُ ِ َّ ُ َ ِ َ َ ِ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫اْل ْس َل ِم فَأ َ ْس َل ُموا‬ ‫جه فَباي ُعوا الر‬ ‫َه َذا أ َ ْم ٌر َقد َتو‬ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َع َل‬ َ ّ ‫ول َص ّ َل‬ َ ّ َ ‫س‬ َ ُ َّ َ َ َ 4200. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Urwah bin Az Zubair bahwa Usamah bin Zaid radliallahu 'anhu telah mengabarkan kepadanya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah mengendarai seekor keledai, dilengkapi dengan penutup kaki yang dibuat di Fadak dan aku berada di belakangnya. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pergi untuk berkunjung kepada Sa'ad bin 'Ubadah di Bani Al Harits bin Al Khazraj; kejadian ini berlangsung sebelum perang Badar. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, melewati sekelompok orang, yang di dalamnya ada 'Abdullah bin 'Ubay bin Salul. Dan itu terjadi sebelum 'Abdullah bin 'Ubay masuk Islam. Di dalam kerumunan itu berkumpul orang-orang dari berbagai agama yaitu: orang-orang Muslim, kafir, para penyembah berhala, dan Yahudi. Di sana juga terlihat 'Abdullah bin Rawahah. Ketika debu yang di timbulkan dari keledai (yang dikendarai Nabi shallallahu 'alaihi wasallam) mengenai kerumunan itu, 'Abdullah bin 'Ubay menutup hidungnya dengan bajunya dan berkata; "Jangan tutupi kami dengan debu." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengucapkan salam kepada mereka, lalu turun dan mengajak mereka kepada Allah (memeluk agama Islam) dan membacakan kepada mereka Al Qur'an mulia. Mendengar hal itu 'Abdullah bin 'Ubay berkata; 'Wahai ki sanak! Tak ada yang lebih baik daripada yang engkau ucapkan, jika itu benar, kalau begitu jangan mengganggu pertemuan kami. Pulanglah. Bacakan saja kepada orang-orang yang datang kepadamu.' Mendengar itu 'Abdullah bin Rawahah berkata; 'Ya Rasulullah! Bawalah (apa yang ingin Anda sampaikan) kepada kami dalam pertemuan kami, karena kami menyukainya.' Maka orangorang Muslim, kafir, dan Yahudi saling mencaci maki satu sama lain hingga mereka mau berkelahi. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menenangkan mereka dan mereka semua kembali tenang. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menaiki kembali keledainya dan melanjutkan perjalanan hingga sampailah dikediaman Sa'ad bin 'Ubadah. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata kepada Sa'ad: 'Apakah engkau mendengar apa yang disampaikan Hubab? ' Yang Nabi shallallahu 'alaihi wasallam maksudkan adalah 'Abdullah bin 'Ubay. 'Ia berkata ini dan itu.' Mendengar itu Sa'ad bin 'Ubadah berkata; 'Ya Rasulullah! Ampuni dan



beri maaf dia, karena demi Allah yang memberimu Al Kitab, Allah memberikan kepadamu Kebenaran (Al Qur'an) pada saat penduduk kota ini (Madinah) tengah mencari seseorang untuk memimpin mereka. Tetapi ketika Allah menentang (keputusan) itu melalui Kebenaran (Al Qur'an) yang diberikan kepada Anda, maka ('Abdullah bin 'Ubay) dengki terhadapmu, seperti kelakuannya yang engkau lihat terhadapmu.' Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memaafkannya, karena Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan para sahabatnya memaafkan orang-orang kafir dan para Ahli Kitab sebagaimana yang diperintahkan Allah, dan mereka bersabar terhadap kesalah pahaman. Dan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menegaskan prinsip memberikan ampunan kepada mereka selama Allah memerintahkannya demikian hingga Allah memberikan izin untuk memerangi mereka. Maka ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bertempur dalam Perang Badar dan Allah membinasakan orang-orang terkemuka Quraisy, Ibnu Ubay bin Salul dan orang-orang kafir serta para penyembah berhala yang berkelompok dengannya berkata; 'Islam telah muncul.' Lalu mereka memberikan baiat mereka (untuk memeluk agama Islam) kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan menjadi Muslim.



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 188



ْ ْ ‫ن عطاء ْبن يسار ع‬ ْ ‫خَبنا محمد ْبن ج ْعفر قال حدثني ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬ ‫ن‬ ‫حدثنا سعيد ْبن أب م ْرح أ‬ ِ ِ َ َ َ ٍ ّ ٍ َ ََ ِ َ َ َ ََ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ً ْ ‫ن الْمنافقي عل ع ْهد رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫ال م‬ ‫كان‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫أب سعيد الخ‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َ ّ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ِّ ِ ُ ٍ ِ َ ِ َ َ َّ ِ ُ َ ْ‫إذا خرج رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم إل الْغ ْزو تخلفوا عنْه وفرحوا بم ْقع ِد ِه‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ِ‫الل‬ ِ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ِ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم اعت َذروا ِإلَ ْي ِه وح َلفُوا وأَح ّبُوا أَن‬ ‫صل الل عل ْيه وسلم فإذا قدم رسول الل صل‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َّ ‫ب‬ ‫دوا ِبما لَ ْم‬ ‫اِلين يفرحون ِبما أ َ َت ْوا وي ِح ّبُون أَن يحم‬ ‫دوا ِبما لَ ْم يفعلُوا فَنَزلَت { َل يح ِس‬ ‫ي حم‬ ِ َ ّ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫يفعلُوا } اْلي َة‬ َ َ َ 4201. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Ja'far berkata; Telah menceritakan kepadaku Zaid bin Aslam dari 'Atha bin Yasar dari Abu Sa'id Al Khudri radliallahu 'anhu "Bahwa beberapa orang munafik pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam apabila beliau pergi berperang mereka tidak turut berperang dan merasa bangga dengan ketidakpergiannya untuk menyelisihi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Apabila Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah kembali (membawa kemenangan dan harta rampasan perang), mereka mengemukakan alasan mereka masing-masing yang menjadikan mereka tidak turut berperang dan menguatkan alasannya dengan sumpah. Kemudian mereka ingin dipuji (seolah-olah merekalah yang pahlawan) padahal mereka tidak berbuat apa-apa. Karena itu turunlah ayat: 'Janganlah sekali-kali kamu menyangka bahwa orang-orang yang gembira dengan apa yang telah mereka kerjakan dan mereka ingin dipuji terhadap perbuatan yang tidak mereka kerjakan, janganlah kamu mengira bahwa mereka akan terlepas dari siksa…' (QS Ali Imraan (3): 88).



ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ام أن ْابن جر‬ ْ ‫خَبهْ ع‬ ٌ ‫خَبنا هش‬ ‫ك َة أ َ ّ َن عل َقم َة ْبن‬ ‫ن أ َ ِب م َل ْي‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫اهي ْبن موس أ‬ ‫ح ّ َد َثنِي ِإ ْبر‬ ٍ َ َ َ َ ِ ِ ُ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن كان ك ُل‬ ْ ‫ب يا رافع إل ْابن عباس فقل لئ‬ ْ ‫خَبه أن م ْروان قال لبوابه اذه‬ ‫وت‬ ‫ئ ف َ ِر‬ ‫ام ِر‬ ُّ ٍ ‫َو ّ َق‬ ِ ِ َ ِ َ ٍ ِ ِ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َِ ُ ‫ح ِب َما أ‬ ٍ َ َّ َ َ ّ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ ‫اص أ‬ َ ُ َ َ َ َ



ْ ‫وأحب أ ْن ي ْحمد بما ل ْم ي ْفع ْل معذ ًبا لنعذبن أ َْجعون فقال‬ ‫ك ْم و ِْل َ ِذ ِه ِإ ّنَما دعا‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫دوا‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ػ‬ َ َ ‫ش ٍء ف‬ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ ِ ‫ك َت ُموه ُ ِإ ّ َياه ُ َوأَخ ََبُوه ُ ِب َغ‬ َ ‫ود ف َ َسأَلَ ُه َع‬ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل‬ ‫اع ْم‬ ‫ِإلَ ْي ِه ِبما أَخ ََبُوه عنه ُفِيما سأَلَ ُه وف َ ِرحوا ِبما أُوتُوا ِمن‬ ِ ‫كت َم‬ ِ ٍ ‫ث َ َقرأ َابن ُ َع ّ َب‬ َُ ّ ‫خ َذ‬ ُ ِ َ َ ‫اس { َو ِإذ أ‬ َ َُ َ ُ َ َ َ َ ّ ْ ْ ْ ْ ‫دوا ِبما لَ ْم‬ ‫ل يفرحون بما أت ْوا ويحب‬ ِ ‫كتاب كذلك حتى ق ْو‬ ِ ‫اِلين أ ُوتُوا ال‬ ِ َ ّ ‫اق‬ ُ ‫ون أَن يُح َم‬ َ َ‫ِميث‬ َ َ ُ ّ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ْابن جر ْيج ح حدثنا‬ ْ ‫خَبنا الْحجاج ع‬ ْ ‫ي ْفعلوا } تابعه ع ْبد الرزاق ع‬ ‫ن جر ْي ٍج‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ِ َ َ ّ ُ َ َ ٍ َ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ ََ َ ِ َّ َّ ُ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ ْ ْ ْ ‫خَبن ْابن أب مل ْيكة ع‬ ْ ‫ن ْح ْيد ْبن ع ْبد الر ْْحن ْبن ع‬ ‫َبه أ َ ّ َن م ْروان ِض َذا‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫و‬ ٍ ِ ِ َ َ َ َ َ‫أ‬ َ ّ َ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َّ َ 4202. Telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Hisyam bahwa Ibnu Juraij Telah menceritakan kepada mereka dari Ibnu Abu Mulaikah bahwa 'Alqamah bin Waqqash telah mengabarkan kepadanya bahwasannya Marwan berkata kepada penjaga pintunya; "Wahai Abu Rafi', pergilah menemui Ibnu Abbas, tanyakan kepadanya; 'Apabila setiap orang dari kita akan disiksa karena merasa senang dengan apa yang dia kerjakan dan suka untuk dipuji terhadap apa yang belum dia kerjakan, dengan demikian berarti kita semua akan di adzab? Ibnu Abbas berkata; 'Ada apa dengan ayat ini? ' Ayat ini hanya di turunkan mengenai orang Yahudi.." Yaitu ketika nabi shallallahu 'alaihi wasallam menanyakan kepada mereka tentang sesuatu, namun mereka menyembunyikannya dan mengabarkan hal yang lain. Lalu mereka perlihatkan kepada beliau bahwa mereka berhak mendapat pujian dari apa yang telah mereka kabarkan itu dan mereka senang dengan apa yang telah mereka kerjakan, yaitu sikap mereka yang menyembunyikan sesuatu yang beliau tanyakan.' Lalu Ibnu Abbas membaca ayat; "Dan (ingatlah), ketika Allah mengambil janji dari orang-orang yang telah diberi (yaitu), "Hendaklah kamu benar-benar menerangkannya (isi kitab itu) kepada manusia dan janganlah kamu menyembunyikannya." (Ali Imran: 187). Dan Ibnu Abbas membaca ayat; "Dan janganlah sekali-kali kamu mengira bahwa orang yang gembira dengan apa yang telah mereka kerjakan dan mereka suka dipuji atas perbuatan yang tidak mereka lakukan. (Ali Imran: 188). Dan diriwayatkan pula oleh 'Abdur Razzaq dari Ibnu Juraij Demikian juga diriwayatkan dari jalur lainnya, Telah menceritakan kepada kami Ibnu Muqatil Telah mengabarkan kepada kami Al Hajjaj dari Ibnu Juraij Telah mengabarkan kepadaku Ibnu Abu Mulaikah dari Humaid bin 'Abdur Rahman bin 'Auf bahwasanya ia telah mengabarkan kepadanya mengenai kisah Marwan ini.



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 190



ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا محمد‬ ْ ‫خَبن شريك ْبن ع ْبد الل ْبن أب نمر ع‬ ْ ‫حدثنا س ِعيد ْبن أَب م‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ِ ِ َ َ َ ِ َّ ٍ ٍ َ ِ ّ ِ ُ َ ُ َ َ ّ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ََ َ ُ ََ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫كر ْيب ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ث رس‬ ‫ون َة فَتح ّ َد‬ ‫خالَ ِتي م ْي ُم‬ ‫ت ِعن َد‬ ‫ال ِب‬ ‫الل عْنُما َق‬ ‫اس ر ِضي‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ن ْاب‬ ٍ ُ َ َ َ ّ ّ ّ ِ َ ّ ُ َ َ َ َُ َ َ َ َُ َ َ َ َ ٍ َُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ‫وسلم مع أ ْهل ساع ًة ث رقد فلما كان ثلث الل‬ ‫خل ِق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫إ‬ { ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫اْل‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ ِ َّ ُ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َّ َ ََ َ ََ ُ



ْ ْ ‫اختلف الل ْيل والْنار ْليات ْلول ْاْللْباب } ث قام فتوضأ و‬ ْ ‫السموات و ْاْل‬ ‫ن فَص ّ َل‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫و‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ُ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ ِ ِ ٍ َ َ ِ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َّ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫إ‬ ً ‫شة ر ْكع‬ ‫الص ْبح‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ى‬ ‫د‬ ‫ح‬ َ َ ّ ّ َ َ ّ َ ِ ِ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ ّ 4203. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Ja'far berkata; Telah mengabarkan kepadaku Syarik bin 'Abdullah bin Abu Namir dari Kuraib dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata; suatu ketika aku bermalam di rumah bibiku Maimunah, aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berbincang-bincang bersama istrinya sesaat. Kemudian beliau tidur. Tatkala tiba waktu sepertiga malam terakhir, beliau duduk dan melihat ke langit lalu beliau membaca; "Sesungguhnya dalam penciptaan langit dan bumi, dan silih bergantinya malam dan siang terdapat tanda-tanda bagi orang-orang yang berakal." (Ali Imran; 190). Lalu beliau berwudlu dan bersiwak, kemudian shalat sebelas raka'at. Setelah mendengar Bilal adzan, beliau shalat dua raka'at kemudian beliau keluar untuk shalat subuh.



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 191



ْ ‫ن م ْخرمة ْبن سل ْيمان ع‬ ْ ‫ن مالك ْبن أنس ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا ع ْبد الر ْْحن ْبن م ْهدي ع‬ ‫ن‬ ِ ٍ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ٍّ ِ َ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫ن ْابن عباس رضي الل ع ْْنما قال بت عنْد خالتي م‬ ْ ‫كر ْيب ع‬ ‫ول‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ون‬ ‫م‬ ‫ي‬ َ َ‫ت‬ ِ ِ ِ ٍ ِ ِ ‫ْلنظُر ّ َن ِإ َل َص َل ِة َر ُس‬ َ َ ُ َ ّ ِ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ ّ ُ ُ ُ َ َ َ َ ٍ َُ ُ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ‫ت لرسول الل صل الل عل‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫اد‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَط ُ ِرح‬ ‫الل صل‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ ّ ّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َُ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ش ْاْلواخر م‬ ‫خ َت‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ان‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫آل‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ات‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ن وج ِه ِه ُث َقرأ‬ ‫وْلَا فَجع َل يمسح النّ َ ْوم ع‬ ‫وسلم ف ط‬ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ِإ َل جن ِب ِه فَو َضع‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ت ِمث‬ ‫ت فَصنَع‬ ‫خ َذه فَتو ّ َضأ َ ُث َقام يص ِ ّل ف َ ُقم‬ ‫ُث أ َ َت َشنًّا مع ّلَ ًقا فَأ‬ َ ِ َ ُ َ ُ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َُ َ َ َ ُ َ َّ َّ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي ُث ص ّ َل‬ ‫يده عل رأس ث أخذ بأذن فجعل يفتلها ث ص ّ َل ركعتي ث ص ّ َل ركعتي ث ص ّ َل ركعت‬ َ َّ ِ َ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي ُث أ َ ْو َتر‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ركعت‬ َ َ ّ ّ َّ ِ َ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َ 4204. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami 'Abdur Rahman bin Mahdi dari Malik bin Anas dari Makhramah bin Sulaiman dari Kuraib dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma ia berkata; Suatu ketika aku menginap di rumah Maimunah, lalu aku berkata; Aku akan melihat shalat Rasulullah. Tiba-tiba Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam diberi bantal dan beliau tidur di bagian sisi panjang. Setelah itu bangun seraya mengusap kantuk dari wajahnya. Lalu beliau membaca sepuluh ayat terakhir surat Ali Imran hingga selesai. kemudian beliau menuju ke geriba yang tergantung, beliau berwudlu darinya dan beliau shalat. Ibnu 'Abbas berkata; Aku pun bangun dan melaksanakan seperti apa yang beliau kerjakan, kemudian aku berdiri di sampingnya, maka beliau meletakkan tangannya di kepalaku dan memegang telinga kananku lalu memilinnya. Beliau shalat dua raka'at, dua raka'at, dua raka'at, dua raka'at, dua raka'at, dua raka'at kemudian beliau melakukan witir.



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 192



ْ ْ ٌ ْ ْ ‫خرمة ْبن سل ْيمان ع‬ ‫ب م ْو َل‬ ‫ن كُر ْي‬ ‫اللِ ح ّ َد َثنَا معن ْبن ِعيسى ح ّ َد َثنَا مالِك عن م‬ ‫ل ْبن ع ْب ِد‬ ‫حدثنا ع‬ ٍ َ َ ّ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ‫ع ْبد الل ْبن عباس أن ع ْبد الل‬ ْ ‫خَبه أنه بات عنْد م‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ون َة َز ْو ِج النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ َ ٍ َ ّ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ ِ َّ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ِ ِ َّ ِ َ َُ َُ ُ َ َ ِّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اضطج ْعت ف‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وأَه ُل ِف‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ط‬ ‫اض‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫اد‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ض‬ ‫ُع‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ه‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ‫َو‬ َ ِ ُ َ َ ُ َّ ُ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ْ ْ ‫يل ُث‬ ‫يل أ َ ْو بع َده ِب َق ِل‬ ‫ف ال ّلَ ْي ُل أ َ ْو َق ْب َل ِب َق ِل‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ح ّ َتى‬ ‫طوْلا فنام رسول الل صل‬ ٍ ٍ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ات‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ن وج ِه ِه ِبي َد ْي ِه ُث َقرأ َالعش‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَجع َل يمسح النّ َ ْوم ع‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ظ رس‬ ‫است ْي َق‬ ِ َ َ َ ّ ّ ُ َ َُ ُ َ ُ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ْ ْ ‫ن سورة آل ع ْمران ث قام إل شن معلقة فتوضأ م ْْنا فأ‬ ْ ‫الْخوات م‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫وء‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ح‬ ّ ِ ٍ ِ ِ َ ّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ٍّ َ ِ َ َ َّ ُ َ ِ َ ُ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫م ْثل ما صنع ث ذه‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي َده اليمنَى ع َل رأ ِس‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ِ َ ِ ِ َ َ ّ ّ ُ ُ َ َ َ ََ ُ ُ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ َُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫م‬ َ ّ ِ َ َ َ َ ّ ُ ِ َ َ َ َ ّ ُ ِ َ َ َ َ ّ ُ ِ َ َ َ َ ّ ُ ِ َ َ َ َ ّ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ ‫خ َذ ِبأُذ ُ ِن ِب َي ِد ِه الي‬ َ َ ‫َوأ‬ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الص ْبح‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫يف‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ط‬ ‫اض‬ ‫ُث أ َ ْو َتر ُث‬ َ َ ّ ّ ِ ِ ّ َ ِ ِ َ ُ ّ َ َ َ ُ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ََ َّ َ َّ َ 4205. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Ma'an bin 'Isa Telah menceritakan kepada kami Malik dari Makhramah bin Sulaiman dari Kuraib -budak yang dimerdekakan- 'Abdullah bin 'Abbas bahwa 'Abdullah bin 'Abbas mengabarkan kepadanya bahwasannya dia pernah menginap di rumah Maimunah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, yaitu bibinya. Ia berkata; Aku berbaring di bantal bagian sisi lebar, sedangkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan keluarganya tidur di bantal bagian sisi panjang. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tidur hingga pertengahan malam, mendekati atau melewati sedikit, kemudian bangun dan duduk seraya mengusap kantuk dari wajahnya dengan tangannya. Kemudian beliau membaca sepuluh ayat terakhir surat Ali Imran, lalu bangun menuju ke geriba yang tergantung, beliau berwudlu darinya dan menyempurnakan wudlunya kemudian beliau shalat. Ibnu 'Abbas berkata; Aku pun bangun dan melaksanakan seperti apa yang beliau kerjakan, kemudian aku berdiri di sampingnya, maka beliau meletakkan tangannya di kepalaku dan memegang telinga kananku lalu memilinnya. Beliau shalat dua raka'at, dua raka'at, dua raka'at, dua raka'at, dua raka'at, dua raka'at kemudian beliau melakukan witir, setelah selesai beliau tidur kembali hingga datang seruan mu`adzin. Kemudian beliau shalat dua raka'at ringan dan keluar untuk melakukan shalat Subuh."



Bab: [Bab] Surat Ali Imran ayat 193



ْ ‫ن م ْخرمة ْبن سل ْيمان ع‬ ْ ‫ن مالك ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد ع‬ ‫اس‬ ‫اس أ َ ّ َن ْاب‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ب م ْو َل ْاب‬ ‫ن كُر ْي‬ ٍ ِ ٍ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ ٍ َ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ون َة َز ْو ِج النّ َ ِب‬ ‫ات ِعن َد م ْي ُم‬ ‫َبه أ َ ّنَه ُب‬ ‫الل عْنُما أَخ‬ ‫رضي‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َو‬ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ ِّ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اضطجع رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫اضطج ْعت ف‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫وْل‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫اد‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ض‬ ‫ُع‬ َ ّ ِ ِ‫الل‬ ِ ِ َ ِ ِ َ ُ ّ َ َ ُ ِ ِ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ‫ف‬ َ ُ َ ُ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ



ْ ْ ‫انتصف الل ْيل أ ْو ق ْبل بقليل أ ْو ب ْعده بقليل‬ ْ ‫است‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ح ّ َتى ِإذَا‬ ‫صل‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ُ َ ِ ِ َ ٍ ٍ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ش ْاْليات الْخوات م‬ ْ ‫عل ْيه وسلم فجلس ي ْمسح الن‬ ‫آل ِعمران ُث‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫و‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ‫قام إل شن معلقة فتوضأ م ْْنا فأ‬ ‫ت ِمث َل ما صنَع‬ ‫ت فَصنَع‬ ‫اس ف َ ُقم‬ ‫ال ْابن ع ّ َب‬ ‫ضوءه ُث َقام يص ِ ّل َق‬ ‫حسن و‬ ٍ ُ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ َّ َ ُ ٍّ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َّ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ث ذه ْبت فق ْمت إل جنْبه فوضع رسول الل صل الل عل‬ ‫خ َذ ِبأُذ ُ ِن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ُ َ ِ َ ِ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي ُث أ َ ْو َتر ُث‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫الي‬ َ ّ َّ َ َّ ِ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الص ْبح‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫يف‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫اضطَجع ح ّ َتى جاءه ال‬ َ َ ّ ّ ِ ِ ّ ِ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ََ َ 4206. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id dari Malik dari Makhramah bin Sulaiman dari Kuraib -budak yang dimerdekakan- Ibnu 'Abbas bahwa Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhu telah mengabarkan kepadanya bahwasannya dia pernah menginap di rumah Maimunah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, yaitu bibinya. Ia berkata; Aku berbaring di bantal bagian sisi lebar, sedangkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan keluarganya tidur di bantal bagian sisi panjang. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tidur hingga pertengahan malam, mendekati atau melewati sedikit, kemudian bangun dan duduk seraya mengusap kantuk dari wajahnya dengan tangannya. Kemudian beliau membaca sepuluh ayat terakhir dari surat Ali Imran, lalu bangun menuju ke geriba yang tergantung, beliau berwudlu darinya dan menyempurnakan wudlunya kemudian beliau shalat. Ibnu 'Abbas berkata; Aku pun bangun dan melaksanakan seperti apa yang beliau kerjakan, kemudian aku berdiri di sampingnya, maka beliau meletakkan tangannya di kepalaku dan memegang telinga kananku lalu memilinnya. Beliau shalat dua raka'at, dua raka'at, dua raka'at, dua raka'at, dua raka'at, dua raka'at kemudian beliau melakukan witir, setelah selesai beliau tidur kembali hingga datang seruan mu`adzin. Kemudian beliau shalat dua raka'at ringan dan keluar untuk melakukan shalat Subuh."



Bab: [Bab] Suat An Nisaa` ayat 3



ْ ْ ْ ‫ن ْابن جر‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫ام ع‬ ْ ‫خَبن هشام ْبن‬ ٌ ‫خَبنا هش‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن موس أ‬ ٍ ِ َ َ ِ ِ ِ َِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ٌ ٌ ْ ْ ْ ً ‫عائشة رضي الل ع ْْنا أن رج‬ ‫ك َها ع َل ْي ِه ولَ ْم‬ ‫كان يم ِس‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫كان َْلَا عذ‬ ‫كح َها و‬ ‫انت َل ي ِتيمة ف َ َن‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ت فيه { وإ ْن خ ْفتْ أ ْن ل ت ْقسطوا ف الْيتامى } أ‬ ْ ‫ن ْلا م‬ ْ ‫يك‬ ٌ‫شء‬ ْ ‫ن ن ْف ِس ِه‬ ‫يكت ُه‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ف‬ َ ُ ِ ِ ِ ََ ‫انت َش ِر‬ َ َ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َُ ُ َ ُ َ ُ َ َ ََ ََ َ ْ ْ ‫ال‬ ِ ِ ‫ك ال َعذ ِق و ِف م‬ َ ِ‫ِف ذَل‬ َ َ 4207. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Hisyam dari Ibnu Juraij berkata; Telah mengabarkan kepadaku Hisyam bin 'Urwah dari Bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa seorang laki-laki memiliki seorang wanita yatim. Lalu dia menikahinya karena wanita itu memiliki kebun kurma. Hingga dia di suruh menjaga kebun itu yang sebenarnya dia tidak mencintai wanita itu. Maka turunlah ayat: "Dan jika kamu takut tidak akan dapat berlaku adil terhadap (hak-hak) perempuan yang yatim bilamana kamu mengawininya….." (An Nisa: 3). Aku mengira Hisyam berkata; Wanita itu dia sertakan dalam mengurus kebun kurma dan hartanya.



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن صال ِح ْبن كيْسان ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الل حدثنا إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ ٍ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي أنه سأل عائشة ع‬ ْ ‫نق‬ ْ ‫خَبن‬ } ‫خف ُتْ أَن َل تُق ِسطُوا ِف اليتامى‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ { ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫و‬ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ ّ َ َ ِ ّ َ ُ َ َ ُ ُ ِ َ َ‫أ‬ َ َ َ َ ُ ََ َ ّ ُ َ ََ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يد‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫ا‬ ‫َج‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫يم‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ف َ َقالَت يا ْاب‬ ِ ُ ُ ُ ِ ِ ِ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ ُ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ ِّ َ ِ َ ِ ُ َ ُ َ َ ‫ن أُخ ِتي َه ِذ ِه ال‬ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫ي أَن يق ِس‬ ‫ولِ ُهيا أَن يتز ّ َوج َها ِب َغ‬ ِ ‫طهيا ِمث َل َما يُع‬ ِ ‫ط ِف َص َدا ِق َها فَيُع‬ ِ ‫طهيا َغيُه ف َ ُْنُوا َعن أَن َين‬ َ ِ ُ ‫ح‬ َ ّ ‫وه‬ ُ ‫ك‬ َ َ ُ َ َ ُ َ ََ َّ َ ْ ‫إ ّ َل أ ْن ي ْقسطوا ْلن وي ْبلغوا ْلن أ ْعل سنّتن ف الصداق فأمروا أ ْن ينْكحوا ما طاب لهْ م‬ ‫ن النِّسا ِء‬ ِ ِ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُِ َ َ ُ ُ َ َ َّ ُ َ ُ ِ ُ َ ِ َ ُ َ ِ َ َّ ِ َّ ِ َّ ُ َ َّ ُ ْ ْ ْ ْ ‫ت عائشة وإن الناس‬ ْ ‫است ْفت‬ ْ ‫ِسواهن قال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم بع َد َه ِذ ِه اْلي ِة‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ُعوة ُ َقال‬ َ ّ ِ ِ ُ ِ َ َ َ ّ ّ َ ّ َ َ ّ َ َُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت عائشة وق‬ ‫ال ِف آي ٍة أُخرى { و َت ْر َغبون أَن‬ ‫اللِ َتع‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ء‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫الن‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ون‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫و‬ { ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ُ ِ َ ِ ّ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ‫فَأ‬ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت فْنوا أ ْن ينْكحوا ع‬ ْ ‫تنْكحوهن } ر ْغبة أحدك ْم ع‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫يل‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫يم‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ُ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ََ ُُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ َ َ َّ ُ ُ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫م‬ ْ ‫ال ف يتامى النسا ِء إ ّ َل بالْق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫يل‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ن‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ّت‬ ‫ب‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫ال و ََج‬ ‫ن ر ِغبوا ِف م‬ ِ ِ ِّ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َّ ُ َ ِ َّ ُ َ ِ َ َ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ ََ َ َ َ َ ْ ‫ال‬ ‫وال‬ ِ ‫ج َم‬ َ َ 4208. Telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'ad dari Shalih bin Kaisan dari Ibnu Syihab dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Urwah bin Az Zubair bahwasanya ia bertanya kepada 'Aisyah mengenai firman Allah Azza wa Jalla: 'Jika kalian takut tidak berbuat adil kepada anak yatim.. (An Nisa: 3) Aisyah berkata; 'wahai anak saudariku, yang dimaksud adalah seorang gadis yatim yang berada di peliharaan walinya, ia membantu dalam mengurus hartanya, lalu walinya takjub dengan harta dan kecantikannya hingga ia ingin menikahinya namun tidak bisa berbuat adil dalam maharnya sehingga Ia memberinya seperti yang diberikan oleh orang selainnya. Maka mereka dilarang untuk menikahi gadis-gadis itu kecuali jika berbuat adil dan memberi sebaik-baik mahar kepada mereka, sehingga mereka bisa memperoleh setinggi-tinggi mahar seukuran kondisi yang berlaku. Akhirnya mereka diperintahkan untuk menikahi wanita yang baik selain anak-anak perempuan yatim itu. Urwah berkata; lalu 'Aisyah berkata; sesungguhnya orang-orang meminta fatwa kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam setelah turun ayat tersebut, lalu Allah Azza wa Jalla menurunkan: dan mereka meminta fatwa kepadamu tentang wanita-wanita, katakanlah bahwa Allah memberi fatwa kepada kalian sampai firman Allah: dan kalian ingin menikahi mereka. 'Aisyah berkata; maksudnya, ketika terjadi ketidak senangan seseorang diantara kalian kepada anak yatim yang ia pelihara karena harta dan kecantikannya sedikit, maka mereka dilarang untuk menikahinya karena dorongan niyat untuk menguasai harta gadis-gadis yatim itu. Kecuali jika bisa menegakkan keadilan meskipun ada ketidak senangan kepada mereka.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 6



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫خَبنا ع ْبد الل ْبن نم ْي حدثنا هشامٌ ع‬ ‫ل‬ ‫الل ع‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫حدثني إ ْسحاق أ‬ ِ ِ ‫ْنا ِف َق ْو‬ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ َ ٍ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ِ ِ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫ف وم‬ ْ ‫تعال { وم‬ ‫وف } أ َ ّ َعا َنزلَت ِف و ِال الي ِت ِي ِإذَا‬ ‫َع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫نك‬ ِ ِ َ َ َ َ َ ‫ان َغنِ ّيا فَليَس َتع ِف‬ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ ُ َ ِ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫وف‬ ‫ك‬ ‫كان ف َ ِقيًا أ َ ّنَه ُيأكُ ُل ِمنه ُم‬ ٍ ‫ان ِقيا ِم ِه َع َلي ِه ِب َمَع‬ َ َ َ َ َ َ َ ُ 4209. Telah menceritakan kepadaku Ishaq Telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah bin Numair Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha mengenai firman Allah Ta'ala: "Barangsiapa (di antara pemelihara itu) mampu, maka hendaklah ia menahan diri (dari memakan harta anak yatim itu) dan barangsiapa yang miskin, maka bolehlah ia makan harta itu menurut yang patut." (An Nisaa`: 6) Aisyah berkata: Diturunkan berkenaan dengan wali anak yatim, ia boleh menggunakan dari uangnya bila membutuhkan dikarenakan ia mengurusnya dengan cara yang patut.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 8



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا عب‬ ‫اس‬ ‫اب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫الش‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ش‬ ‫اْل‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ْح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ َّ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِّ ِ َ َ َ َ ُ َ ُّ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫رضي الل ع ْْنما { وإذا حضر الْق‬ ْ ‫كمة ولَيست‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫ام‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ول‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫س‬ ُ َ ُ ِ َ َ ُ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ٌ ‫اس‬ ‫وخ ٍة َت‬ ‫ِبمنس‬ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ ِ ‫اب َعه ُ َس ِعيد َعن اب‬ َ َ ُ َ



4210. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Humaid Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah Al Asyja'i dari Sufyan dari Asy Syaibani dari 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma mengenai firman Allah: Dan apabila sewaktu pembagian itu hadir para kerabat, anak yatim dan orang miskin, maka berilah mereka dari harta itu (sekedarnya) dan ucapkanlah kepada mereka perkataan yang baik. Ibnu Abbas berkata; 'Ayat ini ayat muhkamah (jelas hukumnya). Bukan ayat yang dimansukh (dihapus). Dan diriwayatkan pula oleh Sa'id dari Ibnu Abbas.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 11



ْ ْ ْ ‫خَبن ْابن الْمنْكدر ع‬ ْ‫خَبه‬ ٌ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن موس حدثنا هش‬ ‫اب ٍر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ام أ َ ّ َن ْابن جر ْي ٍج أ‬ ِ َ َ َ ِ ِ ‫ج‬ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫ي فَوج َد ِن النّ َ ِبي‬ ‫ي‬ ‫اش‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وأَبو ب‬ ‫ال عاد ِن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫رضي الل عن‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ٍ َ ّ َ ُّ َُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم َل أ َ ْع ِق ُل ش ْي‬ ‫ت ما َتأمر ِن أَن أ َ ْصنَع ِف‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ٍ ِ َ َ َ ّ َ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َّ ُ ََ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ ُ َ ُ ْ ‫الل ِف أ َ ْو َل ِدكُ ْم‬ ‫وصيك ْم‬ ِ ُ ‫اللِ فَن َ َزلَت { ي‬ ِ ‫} َم‬ َ ّ ‫ول‬ َ ‫ال َيا َر ُس‬ ُ َّ ُ 4211. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa Telah menceritakan kepada kami Hisyam bahwa Ibnu Juraij Telah mengabarkan kepada mereka berkata; Telah mengabarkan kepadaku Ibnu Al Munkadir dari Jabir radliallahu 'anhu berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersama Abu Bakr menjengukku dengan berjalan kaki ketika aku sakit di bani Salamah. Beliau mendapatkanku dalam keadaan pingsan. Lalu beliau meminta air kemudian



beliau berwudlu dengan air itu setelah itu beliau memercikiku hingga aku pun sadar kembali. Lalu aku bertanya; Ya Rasulullah, apa yang engkau perintahkan kepadaku mengenai hartaku? maka turulah ayat: Allah mewasiatkan kalian mengenai anak-anak kalian. (An Nisa: 11).



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 12



ْ ْ ‫ن عطا ٍء ع‬ ْ ‫يح ع‬ ْ ‫ن و ْرقاء ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫اس ر ِض‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ن ْاب‬ ‫ن ْاب‬ ٍ ‫ن أ َ ِب َن ِج‬ َ ٍ َّ ‫ي‬ ِ ِ َ َ َ َ ُ ‫الل ُ َع‬ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت الْوصية ل ْلواِل ْين فنسخ الل م‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ظ‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ِل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ك‬ ّ ُ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ َّ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ ََ َ َ َ َ َ ِ ُ َ ‫ان ال‬ َ َ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ‫وجعل ل ْْلبو ْين لكل واحد م ْْنما السدس والثلث وجعل ل ْلم ْرأة الثمن والربع و‬ ‫الشطر‬ َ ِ َ َ َ ِِ َ ّ ‫للزو ِج‬ َّ َ َ ُ ُ ّ َ َ ُ ُ ّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ ّ َ َ ُ ُ ّ َ ُ ِ ٍ ِ َ ِّ ُ َ ََ َ ‫والربع‬ َ ُ ُّ َ



4212. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf dari Warqa dari Ibnu Abu Najih dari 'Atha dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata; "Bahwasanya dahulu harta untuk anak dan wasiat untuk orang tua. Lalu Allah menghapus hal itu sesuai apa yang Ia kehendaki dan mengganti dengan bagian laki-laki seperti bagian dua perempuan, bagian untuk kedua orang tua masing-masing mendapatkan seperenam dan sepertiga, menjadikan untuk isteri seperdelapan dan seperempat, dan untuk suami setengah dan seperempat."



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 19



ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫حدثنا محمد ْبن مقاتل حدثنا أ ْسباط ْبن محمد حدثنا الش ْيب‬ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ ِ ‫ان ُ َعن ِعك ِر َم َة َعن اب‬ َ ‫اس َق‬ ّ ِ َ َّ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ‫ن‬ ْ ‫الش ْيبان وذكره أبو الْحسن السوائي ول أظنه ذكره إ ّ َل ع‬ ‫اِلين آمنُوا َل ي ِح ّ ُل‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ّ ‫اس { يا أ َ ّ ُػا‬ َ ِ ُ َ َ َ ُ ُّ ُ َ َ َ ُّ ِ َ ُّ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ّ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ٍ َّ َ ِ ْ ‫لك ْم أ ْن ترثوا النساء ك ْر ًها ول ت ْعضلوهن لت ْذهبوا بب ْعض ما آت‬ ‫ات‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫وا‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ن‬ ‫وه‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ُ َِ َ ُ َ َ َ ِّ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َّ ُ ُ ُ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ ِ َّ ُ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الرجل كان أ ْولياؤه أحق ب‬ ‫وها و ِإن َشاءوا لَ ْم‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫وا‬ ‫اء‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ض ُه‬ ‫امرأ َ ِت ِه ِإن َشاء بع‬ ِ ِ َّ َ َ ُ ُ َ ِ َ َ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ّ ّ َ َ ُ َ ََ َ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫وها ف َ ُه أ‬ ‫ي زو‬ َ َِ ‫ح ّ ُق‬ َ ِ َ ِ ُ َ ‫ضا ِمن أَه ِل َها فَنَ َزلَت َه ِذ ِه‬ َ ‫ج‬ ُ ِّ َ ُ َ



4213. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil Telah menceritakan kepada kami Asbath bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Asy Syaibani dari 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas dia berkata; -Asy Syaibani berkata-; juga disebutkan oleh Abu Al Hasan As Suwai dan aku tidak mengira dia menyebutkannya kecuali dari Ibnu 'Abbas mengenai firman Allah: "Hai orang-orang yang beriman, tidak halal bagi kamu mempusakai wanita dengan jalan paksa dan janganlah kamu menyusahkan mereka (Annisa: 19). Dahulu apabila seorang suami meninggal, maka wali-nya laki-laki tersebut lebih berhak terhadap istrinya si mayyit, apabila si wali berkehendak untuk menikahi istri si mayyit untuk dirinya maka dia akan menikahinya atau menikahkannya kepada orang lain atau tidak menikahkannya sama sekali. Maka turunlah ayat ini.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 33



ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫ن ط ْلحة ْبن مصرف ع‬ ْ ‫ن إ ْدريس ع‬ ْ ‫حدثني الص ْلت ْبن محمد حدثنا أبو أسامة ع‬ ‫ن‬ ِ ٍ ِ ِ َ َّ َ َ ِ ِ َ ٍ َ َُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ َ ِّ َ ُ ِ َ ْ ً ‫ْابن عباس رضي الل ع ْْنما { ولك ّل جع ْلنا موال } قال ورث‬ ْ ‫ت أ ْيمانك‬ َ ّ ‫كان‬ } ‫م‬ ‫د‬ ‫اق‬ ‫ع‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫و‬ { ‫ة‬ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َّ ِ ٍ َّ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫آخ النّ َ ِبي‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫خ‬ ‫ْل‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ْح‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ذ‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ث‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫وا‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ون‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫م‬ ُ ِ َ ّ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ َّ ِ َ ُّ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ ‫ال‬ َّ ُ ُّ ُ َ َّ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫اق َدت‬ ‫ع‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫و‬ { ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ‫س‬ ‫ن‬ } ‫ال‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫و‬ { ‫ت‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ب ْي َْنُ ْم ف َ َل ّ َما َنزل‬ ‫صل‬ ّ ِ ُ ِ ِ ِ َ ٍ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن الن‬ ْ ‫أ ْيمانك ْم } م‬ ‫وصي َل ََسِع أَبو أُسام َة ِإد ِريس‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫اث‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫يح‬ ‫ص‬ ‫الن‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫اد‬ ‫ف‬ ‫الر‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ْ ْ ‫طلح َة‬ ‫و ََسِع ِإد ِريس‬ َ َ َ َ ُ 4214. Telah menceritakan kepadaku Ash Shalt bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Idris dari Thalhah bin Musharrif dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma mengenai firman Allah; Bagi tiap-tiap harta peninggalan dari harta….. (An Nisa: 33). Ibnu Abbas berkata; Yaitu dijadikan pewaris. Dan (jika ada) orang-orang yang kamu telah bersumpah setia dengan mereka, maka berilah kepada mereka bagiannya. Dahulu tatkala orang-orang muhajirin datang ke Madinah, orang Muhajirin dapat mewariskan kepada orang Anshar walaupun tidak ada hubungan kekerabatan. Hanya sebatas tali persaudaraan yang telah dilakukan oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam di antara mereka. Tatkala ayat ini turun: Bagi tiap-tiap harta peninggalan dari harta….. (An Nisa: 33). Maka kebiasaan itu dihapus. Selanjutnya ayat: Dan (jika ada) orang-orang yang kamu telah bersumpah setia dengan mereka, maka berilah kepada mereka bagiannya, hal ini menunjukan bolehnya saling menolong, melayani, memberi nasihat, memberi wasiat selelah dihapuskannya saling mewarisi di antara mereka. Demikian juga Abu Usamah mendengar hal ini dari Idris dan Idris mendengar dari Thalhah.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 40



ْ ‫ن عطاء‬ ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن ع ْبد الْعزيز حدثنا أبو عمر ح ْفص ْبن م ْيْسة ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َُ ِ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫اسا ف زمن النبي صل الل عل‬ ْ ‫يسار ع‬ ً ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫يد الخ‬ ‫ن أ َ ِب س ِع‬ َ ّ ُ ٍ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ ِ َ ُ ّ ّ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ َُ َ َ َ ٍ ََ َ ِّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫اللِ ه ْل نرى ربنا ي ْوم الْقيامة قال النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم نع‬ ‫الشم ِس‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ؤ‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ار‬ ‫ض‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫م‬ َّ ِ َ ُ ِ َ ُ ّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ظَهية ض ْوءٌ ل ْيس فهيا سح‬ ‫ارون ِف رؤي ِة ال َقم ِر لَ ْي َلَ البد ِر َض ْوءٌ لَيس ِفهيا‬ ‫ض‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ ّ ‫ِبال‬ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ُّ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ‫سح‬ َ ‫كما‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ؤ‬ ‫ضار‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ما ت‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫اب َقالُوا َل َق‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ّ َ ‫ون ِف ُر‬ ََ َ ّ َ ُ َ َُ َ َ َ ُ َ ُّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تضارون ف رؤية أحدهما إذا كان ي ْوم القيامة أذن مؤذ ٌن تتبع ك ّ ُل أمة ما كانت ت ْعبد فل ي ْبقى م‬ ‫كان‬ ‫ن‬ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ٍ َّ ُ ُ ُ َ َ ِّ َ ُ َ َّ َ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ ِ َ ُ ِ َ ُ َ ُ ْ ْ ‫ن ْاْل ْصنام و ْاْل ْنصاب إ ّ َل يتساقطون ف النار حتى إذا ل ْم ي ْبق إ ّ َل م‬ ْ ‫ي ْعبد غ ْي الل م‬ ‫الل ب ٌر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ِ َ َ ِ ِ َّ َ َ ُ ُ َ ّ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عز ْير‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ود‬ ‫هي‬ ‫ال‬ ‫ى‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ات أَه ِل ال‬ ‫َب‬ ‫غ‬ ‫اج ٌر و‬ ‫أ َ ْو ف‬ ِ َ ّ ِ ُ ُ ُ َ ِ َ ّ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ ُ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ



ْ ‫ن صاحبة ول وِل فماذا ت ْبغون فقالوا عط ْشنا ربنا ف‬ ْ ‫ْابن الل فيقال لهْ كذ ْبتْ ما اتخذ الل م‬ ‫شار‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ٍ ِ ٍ ِ ِ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ََ َ ُ َ َ ََ َ َ َ َ ُ ََُ َ َ ِ ُ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ِ َّ َ ْ ْ ٌ ْ ً ‫طم ب ْعضها ب ْع‬ ‫ار ُث يدعى‬ ‫اقطُون ِف الن‬ ‫ضا فَيتَس‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫اب‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ون‬ ‫ش‬ ‫ح‬ ‫أل تردون في‬ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ ّ ّ ُ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ ِ َ ََ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن كنْتْ ت ْعبدون قالوا كنا ن ْعبد الْمسيح ْابن الل فيقال لهْ كذ ْبتْ ما اتخذ الل م‬ ْ ‫النصارى فيقال لهْ م‬ ‫ن‬ ِ ُ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ِ َّ ِ ُ ُ ُ َ ّ ُ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫ن كان ي ْعبد الل م‬ ْ ‫صاحبة ول وِل فيقال لهْ ماذا ت ْبغون فكذلك م ْثل اْلول حتى إذا ل ْم ي ْبق إ ّ َل م‬ ‫ن ب ٍر أ َ ْو‬ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َُ َ ٍَ َ ٍ ِ َ ِ َ ّ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َّ َ ِ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فاجر أتاهْ رب العالمي ف أدن صورة م‬ ‫انت‬ ‫ن التي رأوه فهيا فيقال ماذا تنتظر‬ َ ‫ون َتت َب ُع كُ ّ ُل أ ُ ّ َم ٍة َما‬ َ ‫ك‬ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ِ ُ َ َ ِ َّ ِ ٍ َ ُ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ ّ َ ُ َ َ ٍ ِ َ ْ ْ ْ ‫ت ْعبد قالوا فار ْقنا الناس ف اِل ْنيا عل أفْقر ما كنا إل‬ ‫اِلي كُنَّا‬ ‫ح ُْب ْم و َنحن َننت‬ ‫هي ْم ولَ ْم نُصا‬ ِ َ ّ ‫ظر ر ّ َبنَا‬ ِ ِ َ َ ُ َ ِ َ ِ َّ ُ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ّ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ ْ ْ ْ ًْ ‫ي أ َ ْو َث َل ًثا‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫ول أ َ َنا ر ّبُك ْم فيقول‬ ‫د فَي ُق‬ ‫َنعب‬ ِ ُ ِ ‫اللِ َشيئا َم ّ َر َت‬ َّ ِ ُ ‫ون َل ن‬ ُ ُ َ ُ ُ ََ ُ ُ َ َ 4215. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin 'Abdul 'Aziz Telah menceritakan kepada kami Abu 'Umar Hafsh bin Maisarah dari Zaid bin Aslam dari 'Atha bin Yasar dari Sa'id Al Khudri radliallahu 'anhu dia berkata; sejumlah orang pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata; 'Ya Rasulullah, apakah kami dapat melihat Allah pada hari kiamat? Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menjawab. 'Ya, ' apakah kalian merasa kesulitan melihat matahari yang terang benderang serta tidak ada mendung?" Mereka berkata: "Tidak wahai Rasulullah!" lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apakah kalian merasa kesullitan melihat rembulan pada malam purnama yang tidak ada mendung dibawahnya?", mereka berkata; "Tidak, wahai Rasulullah!" Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya kalian akan melihat-Nya kelak pada hari kiamat tanpa merasa kesulitan sebagaimana kalian melihat salah satu dari keduanya. Pada hari kiamat, sang penyeru akan mengumumkan, setiap umat mengikuti apa yang mereka sembah. Maka mereka yang menyembah selain Allah seperti berhala dan tuhan-tuhan yang lain akan berjatuhan ke neraka. Hingga yang tinggal hanyalah mereka yang menyembah Allah baik orang-orang yang saleh maupun orang yang jahat dan sejumlah orang dari ahlu kitab. Kemudian orang Yahudi akan dipanggil, Allah akan bertanya kepada mereka: Apa yang kamu sembah? Mereka menjawab; 'Kami menyembah Uzair putra Allah. Maka akan dikatakan kepada mereka; 'Kalian adalah para pendusta! Karena Allah tidak pernah mengambil istri atau memilik anak. Apa yang sekarang kalian inginkan? Mereka menjawab; 'Kami sangat haus ya Rabb, maka berilah kami minum. Maka mereka digiring dan ditunjukan, 'Minumlah. Pada saat itulah mereka akan dikumpulkan di dalam api neraka yang bentuknya seperti fatamorgana yang saling merusak satu sama yang lainnya. Kemudian mereka akan ditenggelamkan ke dalam api neraka. Setelah itu orang-orang Nashrani akan dipanggil, Apa yang kamu sembah? Mereka menjawab; 'Yesus putra Allah. Maka dikatakan kepada mereka: 'Kalian adalah para pendusta! Karena Allah tidak pernah mengambil istri atau memilik anak. Apa yang sekarang kalian inginkan? Maka mereka menjawab sebagaimana orang Yahudi dan akan dilemparkan ke dalam api neraka. Kemudian yang tetap tinggal adalah mereka yang hanya beribadah kepada Allah. Baik itu orang saleh atau orang yang berbuat kejahatan. Allah akan mendatangi mereka dalam bentuk yang mendekati gambaran mereka tentang Dia dalam benak mereka. Akan dikatakan kepada mereka; Apa yang kalian tunggu? Setiap bangsa mengikuti tuhan yang disembahnya didunia. Mereka akan menjawab; Kami meninggalkan orang-orang di dunia ketika kami sedang sangat membutuhkan mereka dan kami tidak mengambil mereka sebagai tandingan. Sekarang kami sedang menunggu Rabb kami yang



kami sembah. Maka Allah akan berkata; Akulah Rabb kalian, mereka akan senantiasa berkata, sebanyak dua atau tiga kali; 'Kami tidak menyekutukan Allah.'



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 41



ْ ْ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن عبيدة ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن سل ْيمان ع‬ ْ ‫ن س ْفيان ع‬ ْ ‫خَبنا ي ْحيى ع‬ ‫ال يحيى‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ َ ‫ح ّ َد َثنَا َص َد َقة ُأ‬ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ب ْعض الحديث ع‬ ‫ك‬ ‫ن عم ِرو ْبن مرة قال قال ل النب‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ‫ت آق َرأ ُ َع َلي‬ ُ ‫ل قُل‬ َ ّ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم اق َرأ َع‬ ُ ّ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ ِ ِ َ ُ َ ْ ‫ن غ ْيي فقرأْت عل ْيه سورة النساء حتى بل ْغت { فك‬ ْ ‫وعل ْيك أ ْنزل قال فإن أحب أ ْن أ َْسعه م‬ ‫ف ِإذَا‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ِ ّ ِ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُّ ِ ُ ّ ِ ِ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك فإذا ع‬ ْ ً ‫ان‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫اه‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ٍ ‫ش ِه‬ ِ ‫يد َو‬ ِ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ ‫ال أَم ِس‬ َ ِ ‫جئنَا ِمن كُ ّ ِل أ ُ ّ َم ٍة ب‬ َ ‫جئنَا ِب‬ َ ‫ك َع َل َه ُؤ َل ِء َش ِهيدا } َق‬ 4216. Telah menceritakan kepada kami Shadaqah Telah mengabarkan kepada kami Yahya dari Sufyan dari Sulaiman dari Ibrahim dari 'Abidah dari 'Abdullah berkata; Yahya -sebagian Hadits- dari 'Amru bin Murrah dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadaku: "Bacakanlah Al Qur'an kepadaku! Aku berkata; Bagaimana aku membacakan kepadamu, padahal Al Qur'an diturunkan kepadamu? Beliau menjawab: "Sesungguhnya aku suka mendengarkannya dari orang lain." Lalu aku membacakan kepada beliau surat An Nisa hingga tatkala sampai ayat; Maka bagaimanakah (halnya orang kafir nanti), apabila Kami mendatangkan seseorang saksi (rasul) dari tiap-tiap umat dan Kami mendatangkan kamu (Muhammad) sebagai saksi atas mereka itu (sebagai umatmu (An Nisa; 41), " beliau berkata; 'Cukup.' Dan ternyata beliau mencucurkan air mata (menangis).



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 43



ْ ٌ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫خَبنا ع ْبدة ع‬ ‫كت ِق َلدة‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫حدثني محمد أ‬ ٍ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ ْ ً ْ ْ ‫ْل َْساء فبعث النبي صل الل عل‬ ‫ضو ٍء ولَ ْم‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫وا‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ل‬ ‫الص‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ُب‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ُ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ّ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ َّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ‫التي ّ ُم ِم‬ ‫الل يعنِي‬ ‫ضو ٍء فَأَنز َل‬ ‫يو‬ ‫دوا ماءً فَص ّلَ ْوا و ُهْ ع َل َغ‬ ‫يج‬ َ ِ ّ ََ ّ ‫آي َة‬ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َُ 4217. Telah menceritakan kepadaku Muhammad Telah mengabarkan kepada kami 'Abdah dari Hisyam dari Bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; Kalung Asma' pernah hilang, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh beberapa sahabat mencari kalung itu. Lalu datanglah waktu shalat dan mereka dalam keadaan hadats serta mereka tidak mendapatkan air. Lalu mereka shalat tanpa wudlu. Maka Allah Azza wa Jalla menurunkan ayat tentang tayamum."



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 59



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن سعيد‬ ْ ‫ن ي ْعل ْبن م ْسلم ع‬ ْ ‫ن ْابن جر ْيج ع‬ ْ ‫خَبنا حجاج ْبن محمد ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ٍ ٍ ِ ِ ِ َ ِ ‫ح ّ َد َثنَا َص َد َقة ُبن ُال َف‬ ِ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ٍ ُ ِ َ َ َ َ ُ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جبي ع‬ ْ ‫ال‬ ‫اْل ْم ِر ِمن‬ ‫يعوا الر‬ ‫الل وأ َ ِط‬ ‫يعوا‬ ‫الل عْنُما { أ َ ِط‬ ‫اس ر ِضي‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ن ْاب‬ َ ‫ول‬ ِ ُ ‫ول َوأ‬ ٍ َ َ ّ ّ ِ ُ َ ‫كم } َق‬ َ ‫س‬ ُ ُ َ َ َ َ ٍ َُ ُ ُ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف س ِر ّ َي ٍة‬ ‫ن ع ِد ٍ ّي ِإذ بعثَه ُالنّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن َقي ِس ْب‬ ‫ن ح َذاف َ َة ب‬ ‫اللِ ْب‬ ‫َنزلَت ِف ع ْب ِد‬ َ َ ّ ّ ِ ِ ِ َُ َ َ ََ ُ َ ُّ َ َ َ َ َ



4218. Telah menceritakan kepada kami Shadaqah bin Al Fadll Telah mengabarkan kepada kami Hajjaj bin Muhammad dari Ibnu Juraij dari Ya'la bin Muslim dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma mengenai firman Allah: Ta'atilah kalian kepada Allah dan Rasul-Nya serta kepada pemimpin kalian. Ibnu Abbas berkata; Ayat ini turun berkenaan dengan Abdullah bin Hudzafah bin Qais ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengutusnya dalam sebuah sariyah (peperangan).



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 65



ْ ْ ْ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ْ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫اص‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا محمد ْبن جعفر أ‬ ِ ُّ ُ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن الْحرة فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم‬ ْ ‫ن ْاْل ْنصار ف شريج م‬ ْ ‫رج ًل م‬ ‫اس ِق يا ُزبي ُ ُث أ َ ْر ِسل الماء ِإ َل‬ َ ٍ ّ َ ِ ِ ِ ُ ِ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ ّ َ َ ّ َ َ َ َ َُ َ َ َ َّ َ َ ُّ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ُث‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ك فَت َل ّ َون وجه ُرس‬ ‫كان ْابن ع ّ َم ِت‬ ‫اللِ أَن‬ ‫جارك فقال اْلن‬ ِ ‫ص‬ ِ َ َ َ َ ّ ‫ول‬ ّ ّ ُ ّ ‫ار‬ َ َ ‫ي َيا َر ُس‬ َُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ََ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ‫اسق يا زب ْي ث‬ ْ ‫احب ْس الْماء حتى ي ْرجع إل الْج ْدر ث أ ْرس ْل الْماء إل جارك و‬ ْ ‫قال‬ ‫است ْوعى النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ ِ َ ِ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َّ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كم حي أ‬ ْ ‫الل عل‬ ْ ‫حفظه اْل ْنصاري كان أشار عل‬ ‫هيما ِبأ َ ْم ٍر َْلُما‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫يح‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫لز‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ ّ َ ّ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ُ ِ ُ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫فيه سع ٌة قال الزب ْي فما أ‬ ّ َ ‫وك‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ون‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ف‬ { ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ات‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ح‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ ُّ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ َ ُ ُ َ ِّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ ‫} ِفيما َشجر ب ْي َْنُ ْم‬ َ َ َ َ 4219. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhri dari 'Urwah berkata; bahwa seorang laki-laki Anshar berselisih dengan Az Zubair mengenai mata air Al Harrah. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kemudian bersabda: "Alirilah kebunmu wahai Zubair, setelah itu berikanlah kepada tetanggamu." Tetapi laki-laki Anshar itu marah seraya berkata; "Wahai Rasulullah, apakah karena ia anak dari pamanmu!" Maka Wajah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerah, kemudian beliau bersabda: "Wahai Zubair, airilah kebunmu, setelah itu tahanlah hingga airnya kembali ke dalam tanah kemudian berikanlah kepada tetanggamu!" Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berharap agar Zubair bisa memahami mengenai haknya dengan keputusan yang tegas. Padahal sebelumnya beliau memberikan kemudahan untuk Zubair dan orang Anshar, tapi ketika orang Anshar marah kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam akhirnya beliau memberikan semua bagian kepada Zubair. Zubair radliallahu 'anhu berkata; "Demi Allah, aku mengira bahwa ayat ini tidak turun kecuali berkaitan dengan masalah itu: "Maka demi Tuhanmu, mereka (pada hakekatnya) tidak beriman hingga mereka menjadikan kamu hakim terhadap perkara yang mereka perselisihkan, Kemudian mereka tidak merasa dalam hati mereka sesuatu keberatan terhadap putusan yang kamu berikan, dan mereka menerima dengan sepenuhnya. (QS; an Nisaa`; 65)."



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 69



ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن ع ْبد الل ْبن ح ْوشب حدثنا إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬ ْ ‫ن‬ ‫ن عائشة رضي الل‬ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ِ ِ َ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َ َ ِ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت َس ْعت رسول الل صل الل عل ْيه وسلم يقول ما م‬ َ ‫خر ِة‬ ‫اْل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫اِل‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ ّ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ ٍّ َ َ َ َُ َ َ َ َ ّ َ ََ ُ َ َ َ َ َ



ْ ٌ ْ ٌ ْ ْ ‫اِلين أ ْنعم الل عل ْهي ْم م‬ َ َ ّ ّ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫م‬ { ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫يد‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫ة‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ض‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫اه‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫وكان ف ش‬ ِ ِ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ ُ ِ َ َ ِ َ َّ ُ ُ َ َ َ ِ ِ َ ِ ُ ِ َ َ ُ َ َ َِ َ َ َ َ ْ ‫ي‬ ‫م‬ َّ ِ ُ‫ت أ َ ّنَه ُخ‬ ُ ّ ‫الص ِّدي ِقيَ َو‬ َ ّ ‫الش َه َدا ِء َو‬ ّ ِ ‫النّ َ ِب ِ ّييَ َو‬ ُ ‫الصالِ ِحيَ } ف َ َع ِل‬ 4220. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Hausyab Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'ad dari Bapaknya dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anha ia berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidaklah seorang nabi sakit kecuali akan diberi pilihan antara dunia dan akhirat." Aisyah berkata; Dan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ketika sakit yang menyebabkan kematiannya, aku mendengar beliau menuturkan dengan terputus-putus, beliau bersabda: "Bersama orang-orang yang telah Allah beri nikmat kepada mereka, baik dari para nabi, orang-orang yang jujur, orang-orang yang mati syahid, dan orang-orang yang shalih dan mereka itulah sebaik-baik teman." Maka aku tahu bahwa waktu itu beliau sedang diberi pilihan.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 75



ْ ‫ن عب ْيد الل قال َس ْعت ْابن عباس قال كنْت أنا وأمي م‬ ْ ‫حدثني ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ن‬ ٍ ِ ِ ِّ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ٍ َ ّ َ ِ ِ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ َّ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫ضعفي م‬ ‫ال والنِّسا ِء‬ ‫الرج‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ َ ‫ال ُمس َت‬ َ َ َ ِّ 4221. Telah menceritakan kepadaku 'Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari 'Ubaidillah dia berkata; Aku mendengar Ibnu 'Abbas berkata; Aku bersama Ibuku termasuk dalam ayat; "mereka yang tertindas baik laki-laki atau wanita." (An Nisa: 98).



ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫اس َت َل { ِإ ّ َل‬ ‫ك َة أ َ ّ َن ْاب‬ ‫ن أ َ ِب م َل ْي‬ ‫ن ْاب‬ َ َ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ ِ ُ ّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن عذر الل وي ْذكر ع‬ ْ ‫ن الرجال والنساء والْو ِْلان } قال كنْت أنا وأمي مم‬ ْ ‫ضعفي م‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ُ ِ ِ ِ ِ َ ِ ُ ِ ِ َ َ ِ ّ َ ِ ّ ِ َ َ َ َ ‫ال ُمس َت‬ ّ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت { ت ْلووا } ألْ ِسنتك‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫اغ‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫اغ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫اد‬ ‫ه‬ ‫الش‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫اق‬ ‫ض‬ } ‫ت‬ ‫اس { ح ِصر‬ ِ َ َ ّ ٍ ‫َع ّ َب‬ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ََ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َُ ُ َ ُ ُُ َ َ ْ ‫وتا } موق ًتا و ْقته عل‬ ً ‫هاج ْرت ق ْو ِمي { م ْوق‬ ‫هي ْم‬ ُ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ 4222. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Ibnu Abu Mulaikah bahwa Ibnu 'Abbas membaca ayat; "kecuali mereka yang tertindas baik laki-laki atau wanita ataupun anak-anak yang tidak mampu berdaya upaya dan tidak mengetahui jalan untuk hijrah." (An Nisa: 98) lalu dia berkata; Aku dan Ibuku termasuk orang yang mendapat udzur dari Allah. dan disebutkan pula dari Ibnu Abbas, makna hashirat yaitu 'sempit.' Sedangkan makna TALWUU yaitu 'memutar balikkan lisan kalian dalam bersaksi.' Sedangkan yang lainnya berkata; arti 'Al Muragham' adalah Al Muhajir (orang yang berhijrah). 'Raghamtu' artinya saya berhijrah dari kaumku. Adapun arti MAUQUUTAN (An Nisa: 103). adalah waktunya telah ditentukan bagi mereka.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 88



ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن عدي ع‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر وع ْبد الر ْْحن قال حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َّ َ َ ٍّ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ ْ ‫نأ‬ ٌ ‫ن ز ْيد ْبن ثابت رضي الل عنْه { فما لك ْم ف الْمنافقي فئت ْي } رجع ن‬ ْ ‫اس م‬ ْ ‫اب النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ح‬ ‫ص‬ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ ‫َع‬ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َََِ ِِ َ ُ ِ ُ َ ِّ ْ ْ ْ ٌ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل عل ْيه وسلم م‬ ‫ول َل فَنَزلَت { فَما‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫يق‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫اق‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫يق‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫هيم فِر َقت‬ ‫كان النَّاس ف‬ ‫ن أُح ٍد و‬ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ِ َ ِ ِ ِ ُ ُ ُ َ َ ُ ُ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫لك ْم ف الْمنافقي فئتي } وقال إعا ط‬ ‫ض ِة‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ث‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ّ ‫ث ال ِف‬ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ََ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ ِ َ ُ ِ ُ 4223. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ghundar dan 'Abdur Rahman berkata; Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Adi dari 'Abdullah bin Yazid dari Zaid bin Tsabit radliallahu 'anhu bahwa ia berkata mengenai ayat; 'famaa lakum fiil munafiqiin fi`atain' Maka mengapa kamu (terpecah) menjadi dua golongan. Zaid berkata; Beberapa orang dari sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kembali dari perang Uhud, hingga mereka terpecah menjadi dua kelompok yang menyatakan perang dan sekelompok yang menyatakan tidak berperang, lalu turun ayat ini 'famaa lakum fiil munafiqiin fi`atain' juga ia berkata; "Merekalah orang yang baik, yang telah membersihkan kotoran sebagaimana api membersihkan karat-karat logam."



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 93



ْ ٌ ْ ْ ْ ‫ال آية‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫يد ْبن جب‬ ‫ت س ِع‬ ‫ال ََسِع‬ ‫ان َق‬ ‫ية ُ ْبن النُّعم‬ ‫شعبة ُح ّ َد َثنَا م ِغ‬ ‫اس ح ّ َد َثنَا‬ ‫ح ّ َد َثنَا آدم ْبن أ َ ِب ِإي‬ ٍ ِ ٍ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اختلف فهيا أهل الكوفة فرحلت فهيا إل ابن عباس فسألته عْنا فقال نزلت هذه اْلية { وم‬ ‫ن‬ ُ َ ِ َ ََ َ ِ ِ ُ َ َ َِ ُ َ َ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ٍ َّ َ ِ َ َ َ ْ ٌ‫شء‬ ْ ‫آخر ما نزل وما نسخها‬ ً ‫ي ْقتل م ْؤ ِمنًا متع ِم‬ ‫ي‬ ‫ه‬ } ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫ه‬ ‫اؤ‬ ‫ز‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫د‬ ِ ِ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ ُ َ 4224. Telah menceritakan kepada kami Adam bin Abu Iyas Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah menceritakan kepada kami Mughirah bin An Nu'man ia berkata; Aku mendengar Sa'id bin Jubair berkata; ada sebuah ayat yang menyebabkan penduduk Kufah berselisih tentangnya, maka aku berangkat menemui Ibnu Abbas untuk menanyakan ayat itu. Lalu Ibnu Abbas berkata; Yaitu ayat: "Dan barangsiapa yang membunuh seorang mukmin dengan sengaja maka balasannya ialah Jahannam, kekal ia di dalamnya dan Allah murka kepadanya." (An Nisa: 93). Ayat ini adalah ayat yang terakhir turun dari surat An Nisa, tidak ada yang menghapusnya sedikitpun.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 94



ْ ْ ‫ن عطا ٍء ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫حدثني عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل عْنُما { و َل‬ ‫اس ر ِضي‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ن ْاب‬ َ ٍ ٍ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ َُ َ َ ٌ ْ ‫ن ألْقى إل ْيك ْم السلم ل ْست م ْؤمنًا } قال قال‬ ْ ‫تقولوا لم‬ ‫غنَ ْيم ٍة َل ف َ َل ِح َق ُه‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ٍ ِ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ َِ ُ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ ْ ْ ‫الْم ْسلمون فقال السلم عل ْيك ْم فقتلوه وأخذوا غن‬ ‫ل { َت ْبتغُون َُعض‬ ‫ك ِإ َل َق ْو‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ ِ ُ َّ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ‫الْحياة اِل ْنيا } ت ْلك الْغن ْيمة قال قرأ‬ ‫الس َلم‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ ُّ ِ َ َ َ َّ ٍ َّ َ ُ َ



4225. Telah menceritakan kepadaku 'Ali bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari 'Amru dari 'Atha dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma mengenai firman Allah: "Dan janganlah kamu mengatakan kepada orang yang mengucapkan 'salam' kepadamu: 'Kamu bukan seorang mu'min." (An Nisaa: 94) Ibnu Abbas berkata; "Beberapa orang muslim menemui seseorang yang tengah berada dikambing-kambing miliknya lalu ia mengucapkan: Assalaamu 'Alaikum. Namun mereka menangkapnya lalu membunuhnya kemudian mengambil kambing-kambing tersebut, hingga ayat; "dengan harapan kalian mendapatkan kekayaan dunia, yaitu kambing-kambing itu. Ibnu Abbas membacanya; 'As Salaama.'



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 95



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن صال ِح ْبن كيْسان ع‬ ْ ‫حدثنا إ َْساعيل ْبن ع ْبد الل قال حدثني إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َ ٍ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ْ ‫حدثني س ْهل ْبن س ْعد الساعدي أنه رأى م ْروان ْبن الْحكم ف الْم ْسجد فأ ْقب ْلت حتى جل‬ ‫ت ِإ َل‬ ‫س‬ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ ِ َّ ٍ َ ُ ُ َ ِ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا أن ز ْيد‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ْم َل ع َل ْي ِه { َل ي َ ْست ِوي‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫جن‬ ٍ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ ّ َ ّ َ ُ َ ُ َ ََ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن الم ْؤمني } { والمجاهدون ف سبيل الل } فجاءه‬ ْ ‫الْقاعدون م‬ ‫ال يا‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫وم‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ُ ِ ُ ِ ِ ِ ِ َ ُ ِ َ ِ ِ ّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ َ ّ ُ ُ َ َ َ َّ ِ ِ َ ِ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ول ص ّ َل‬ ‫الل ع َل رس‬ ‫كان أَعمى فَأَنز َل‬ ‫تو‬ ‫د‬ ‫اه‬ ‫ج‬ ‫ل‬ ‫اد‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫طيع ال‬ ‫اللِ لَ ْو أ َ ْست‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ّ ‫اللِ َو‬ َ ّ ‫ول‬ ّ ّ ُ َ ‫َر ُس‬ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الضر ِر‬ ‫ول‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫خ ِذي ُث س ِري عنه ُفَأَنز َل‬ ‫ضف‬ ‫ت أَن َتر‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫} وفخذه عل فخذي فثقل‬ ُ ِ ِ َّ َ ِ َ ‫الل ُ{ َغ‬ َ ّ َ ّ َ َ ّ ُ َ َ ّ ُ َّ َ َّ َ َ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ ُ َ 4226. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin 'Abdullah dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Sa'ad dari Shalih bin Kaisan dari Ibnu Syihab dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Sahl bin Sa'ad As Sa'idi bahwasanya dia melihat Marwan bin Hakam sedang berada dimasjid maka aku menemuinya dan duduk di sampingnya. Ia mengabarkan kepada kami, dari Zaid bin Tsabit bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bahwa mendiktekan kepadanya ayat LAA YASTAWIL QAA'IDUUNA MINAL MUKMINIINA WAL MUJAAHIDUUNA FII SABIILILLAAH' 'Tidaklah sama antara orang mukmin yang tidak ikut berperang dan mereka yang berjihad fii sabilillah.' (An Nisa: 95) Kemudian datang kepadanya Ibnu Ummi Maktum dan beliau mendiktekannya kepadaku. Lalu ia berkata; wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam seandainya saya mampu untuk berjihad, niscaya saya akan berjihad. Dan ia adalah orang yang buta, kemudian Allah menurunkan kepada Rasul-Nya shallallahu 'alaihi wasallam dan pahanya berada di atas pahaku hingga terasa berat bagiku hampir aku merasa takut pahaku patah, kemudian terhilangkan kesusahannya, dan Allah 'azza wajalla menurunkan ayat GHAIRU ULIDHDLARAR' 'Kecuali orang-orang yang mempunyai halangan'.



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أب إ‬ ْ ‫حدثنا ح ْفص ْبن عمر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ال ل َ ّ َما َنزلَت { َل ي َ ْست ِوي‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫َب‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫اق‬ ‫ح‬ ‫س‬ ِ ِ َ ِ َ ّ َ َ ِ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫ن الْم ْؤمني } دعا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ز ْي ًدا فكتُبا فجاء‬ ْ ‫الْقاعدون م‬ ‫كا‬ ‫ف‬ ‫وم‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ّ ٍ ِ ُ ِ ِ ِ ِ َ ُ ِ َ َ ‫ش‬ َ ِ َ ّ َ َ ُ َ ّ ُ َ َ َ َََ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫الضر ِر‬ ‫غ‬ { ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫} ضر‬ َ ّ ‫ول‬ ِ ُ ‫يأ‬ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ‫ار َته ُفَأ‬ َ َ َ َ 4227. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin 'Umar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Ishaq dari Al Bara' radliallahu 'anhu berkata; tatkala turun ayat: LAA



YASTAWIL QAA'IDUUNA MINAL MUKMINIINA WAL MUJAAHIDUUNA FII SABIILILLAAH' 'Tidaklah sama antara orang mukmin yang tidak ikut berperang dan mereka yang berjihad fii sabilillah.' (An Nisa: 95) Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memanggil Zaid, lalu Zaid menulisnya. Kemudian Ummi Maktum datang mengadukan kesulitannya untuk ikut berperang karena buta. Maka Allah menurunkan ayat: GHAIRU ULIDLDLARAR' 'Kecuali orang-orang yang mempunyai halangan'.



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن إ ْسرائيل ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف ع‬ ْ ‫ت{لي‬ ‫دون‬ ‫اع‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫َب‬ ‫ن أب إ ْس‬ ِ ِ َ َ َ ِ َ ََ َ ّ َ َ َ َ ‫اق َعن ال‬ َ ‫ح‬ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫ن الْم ْؤمني } قال النبي صل الل عل‬ ْ ‫م‬ ْ ‫ادعوا فلنًا فجاءه ومعه اِلواة والل‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ُ َّ َ ُ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ِ ِ ُ ُ ِ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ب{لي‬ ْ ‫اكت‬ ‫ف النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫و‬ } ‫الل‬ ‫يل‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫اه‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ { } ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫اع‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫س‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َِ َ َ َ ‫ف َ َق‬ َ َ َ َّ ِ ِ َ ِ َ ُ ُ ‫ال‬ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ِّ ْ ْ ْ ْ ‫ت مكاعا { ل ي ْستوي الْقاعدون م‬ ْ ٌ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ير‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫وم‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ِ َ ُ ِ َ َِ َ َ ََ َ َ َ َََ ِ َ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ابن ُأ ُ ِ ّم َم‬ َّ ْ ْ ْ ْ ‫د‬ ‫اه‬ ‫الضر ِر وال ُمج‬ ‫ول‬ ‫يأ‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫} ال ُم‬ ُ ِ‫الل‬ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ ّ ‫يل‬ ِ ‫ون ِف َس ِب‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ 4228. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf dari Israil dari Abu Ishaq dari Al Bara' dia berkata; LAA YASTAWIL QAA'IDUUNA MINAL MUKMINIINA WAL MUJAAHIDUUNA FII SABIILILLAAH' 'Tidaklah sama antara orang mukmin yang tidak ikut berperang dan mereka yang berjihad fii sabilillah.' (An Nisa: 95), Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Panggilkan si fulan, maka ia datang seraya membawa tempat tinta dan lembaran dari kayu atau tulang. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Tulislah: "LAA YASTAWIL QAA'IDUUNA MINAL MUKMINIINA WAL MUJAAHIDUUNA FII SABIILILLAAH" 'Tidaklah sama antara orang mukmin yang tidak ikut berperang dan mereka yang berjihad fii sabilillah.' (An Nisa: 95) sedangkan di belakang Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ada Ummi Maktum, lalu dia berkata; Ya Rasulullah, aku ini buta, maka turunlah dalam ayat itu: GHAIRU ULIDLDLARAR' 'Kecuali orang-orang yang mempunyai halangan'.



ْ ْ ْ ْ ‫خَبهْ ح و حدثني إ‬ ْ ‫ام أن ْابن جر‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ٌ ‫خَبنا هش‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫اق‬ ‫ح‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫اهي ْبن م‬ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ ْبر‬ ٍ ِ َ َ َ ِ ِ َ ّ ِ ُ َ َ ُ َ ََ َ ُ َ َ َ َ َ َ ‫وس أ‬ َ َ َُ َ َ ّ َ ُ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫َبه أ َ ّ َن ابن‬ ‫ث أَخ‬ ‫ح أ َ ّ َن ِمقس ًما م ْول ع ْبد الل بن ال‬ ‫ك ِر‬ ‫د ال‬ ‫َب ِن ع ْب‬ ‫َب َنا ابن جر ْي ٍج أَخ‬ ِ ‫ار‬ ِ ‫ح‬ ِ ‫الر ّ َز‬ ُ َ َ ِ َ َ َ ‫اق أَخ‬ َ ِ ِ َّ ِ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ارجون ِإ َل بد ٍر‬ ‫خ‬ ‫ن ال ُمؤ ِمنِيَ } عن بد ٍر وال‬ ‫دون ِم‬ ‫اع‬ ‫َبه { َل ي َ ْست ِوي ال َق‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫عباس رضي الل ع‬ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ 4229. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Hisyam bahwa Ibnu Juraij Telah mengabarkan kepada mereka; Demikian juga diriwayatkan dari jalur lainnya, Dan telah menceritakan kepadaku Ishaq Telah mengabarkan kepada kami 'Abdur Razzaq Telah mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij Telah mengabarkan kepadaku 'Abdul Karim bahwa Miqsam -budak- 'Abdullah bin Al Harits mengabarkan kepadanya dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma mengenai ayat: LAA YASTAWIL QAA'IDUUNA MINAL MUKMINIINA WAL MUJAAHIDUUNA FII SABIILILLAAH' 'Tidaklah sama antara orang mukmin yang tidak ikut berperang dan mereka yang berjihad fii sabilillah.' (An Nisa: 95), yaitu yang duduk-duduk tidak ikut perang Badar dan orang-orang yang berangkat untuk berperang.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 97



ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن يزيد الْم ْقرئ حدثنا ح ْيوة وغ ْيه قال حدثنا محمد ْبن ع‬ ‫ن أَبو اْلَ ْسو ِد‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ ِ ُ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ُ ِ َ َّ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كرمة م ْول‬ ْ ‫َبته فْنان ع‬ ْ ‫اكتت‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ع‬ ‫يت‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫قال قطع عل أهل ال‬ َ َ َ َ ِ ِ ُ ََِ ِ ِ ُ ُِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ٍ َّ َ ِ َ َِ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اسا م‬ ْ ‫ن الْم‬ ً ‫اس أَن ن‬ ‫ك ِثّرون سواد‬ ‫كي َ ي‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫َب ِن ْابن ع ّ َب‬ ‫ال أَخ‬ ‫الْني ُث َق‬ ‫أشد‬ ِ ِ َ ِ ِ ٍ َ ِ َ َ ُ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َّ َّ َ َ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شكي عل ع ْهد رسول الل صل الل عل‬ ‫يمى ِب ِه فَي ِصيب أَح َد ُهْ فَيقت ُ ُل أ َ ْو‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫الس‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ِ ُ ِ ‫ال ُم‬ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َّ َ َ ُ َّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫اِلين توفاهْ الْملئكة ظالمي أ ْنفسهْ } ْاْلية رواه الل ْيث ع‬ َ ّ ‫ن أ َ ِب‬ ‫ن‬ ‫إ‬ { ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ِ َ َ ِ ّ َ َ َ ُ ّ ِ ِ ُ َ ِ ُ َ َ ّ ُ َ َ ُ َ ّ َ ُ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َََ ْ ‫اْل ْسو ِد‬ َ َ



4230. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yazid Al Muqri Telah menceritakan kepada kami Haiwah dan yang lainnya, keduanya berkata; Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdur Rahman Abu Al Aswad berkata; dia berkata; Penduduk Kufah dipaksa untuk mengirim pasukannya memerangi penduduk Syam dan aku disuruh untuk memimpin mereka. Lalu aku bertemu dengan Ikrimah -mantan budak dari- Ibnu Abbas maka aku mengabarkan hal itu kepadanya, namun ia sangat melarangku untuk melalukan hal itu. Ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Ibnu Abbas bahwa sejumlah kaum muslimin pernah bersama orang-orang Musyrikin hingga menambah jumlah mereka. Lalu anak panah datang dan dilepaskan hingga mengenai salah seorang dari mereka (orang-orang muslim yang berada di tengah-tengah kaum musyrikin) dan membunuhnya atau ditebas hingga terbunuh. Kemudian turunlah ayat: "Sesungguhnya orang-orang yang diwafatkan malaikat dalam keadaan menganiaya diri sendiri. (An Nisa: 97). diriwayatkan oleh Al Laits dari Abul Aswad.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 98



ْ ٌ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْح‬ ْ ‫ن ْابن أب مل ْيكة ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫اد ع‬ ‫الل عْنُما { ِإ ّ َل‬ ‫اس ر ِضي‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ن ْاب‬ َ َ َ ٍ َ َ ّ ِ َ ِ ِ ُ ّ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت أمي مم‬ ‫الل‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ُ ِ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ ‫ال ُمس َت‬ ُ َّ َ َ َّ 4231. Telah menceritakan kepada kami Abu An Nu'man Telah menceritakan kepada kami Hammad dari Ayyub dari Ibnu Abu Mulaikah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata mengenai firman Allah: "Kecuali mereka yang tertindas baik laki-laki atau wanita." (An Nisa: 98). Ibnu Abbas berkata; Ibuku termasuk orang yang mendapatkan udzur dari Allah.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 99



ْ ْ ‫ن أب سلمة ع‬ ْ ‫ن ي ْحيى ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا ش ْيبان ع‬ ‫ال ب ْينَا النّ َ ِبي‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫هر ْير َة ر ِضي‬ ‫ن أ َ ِب‬ َ َ َ ّ َ ُ ِ َ ُّ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم يص ّل الْعشاء إ ْذ قال َسع الل لم‬ ْ ‫ن ْحده ث قال ق ْبل أ ْن ي‬ ‫اش ْبن أ َ ِب‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ِ َ َ ّ َ ِ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ ِ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ َّ َ ّ َ َّ ُ َ ُ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫يد‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫يد‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ش ٍام ال ّلَ ُه ّ َ َن ِ ّج ال‬ ‫ر ِبيع َة ال ّلَ ُه ّ َ َن ِ ّج سلَم َة ْبن ِه‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ف‬ ‫اشدد وطأتك عل مضر الله اجعلها سني كسني ي‬ َ ‫وس‬ ُ ُ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َّ ُ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ 4232. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Syaiban dari Yahya dari Abu Salamah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Tatkala Nabi shallallahu 'alaihi wasallam shallallahu 'alaihi wasallam shalat Isya, ketika beliau Shallallahu'alaihi wasallam selesai mengucapkan, "Sami'allahu liman hamidah (Allah Maha Mendengar terhadap semua yang memuji-Nya). Kemudian beliau mengucapkan doa -sambil berdiri sebelum sujud-, "Ya Allah, selamatkanlah Ayyasy bin Abu Rabi 'ah, Salamah bin Hisyam, Al Walid bin Al Walid, serta orang-orang lemah dari kalangan kaum mukmin. Ya Allah, timpakan siksaan-Mu kepada Bani Mudhar dan jadikanlah tahun-tahun mereka seperti tahun-tahun Yusuf (penuh penderitaan, paceklik, kekeringan -penerj)."



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 102



ْ ْ ْ ْ ‫ن سعيد‬ ْ ‫حدثنا محم‬ ْ ‫ن ْابن جر‬ ْ ‫خَبن ي ْعل ع‬ ْ ‫اج ع‬ ٌ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ح‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ َ َِ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ّ َ َ َ َ َ ِ َ َ ‫د بن ُمُ َقا ِت ٍل أَبُو ال‬ َُ ِ َ ْ ‫ن مطر أ ْو كنْتْ م ْرضى } قال ع‬ ْ ‫ن ْابن عباس رضي الل ع ْْنما { إ ْن كان بك ْم أذًى م‬ ْ ‫جب ْي ع‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ َ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ ِ َ َ ِ َ ُ َ ُ َّ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ٍ َُ َ َ ْ ‫الر ْْحن ْبن ع‬ ً ‫كان جر‬ ‫يحا‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫و‬ ٍ َِ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ 4233. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil Abu Al Hasan Telah mengabarkan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij berkata; Telah mengabarkan kepadaku Ya'la dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma mengenai firman Allah: Jika kamu mendapat sesuatu kesusahan karena hujan atau karena kamu memang sakit (An Nisa: 102) Abdurrahman bin 'Auf berkata; pada waktu itu beliau dalam keadaan terluka.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 127



ْ ْ ‫خَبن أب ع‬ ْ ‫حدثنا عب ْيد ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو أُسامة قال حدثنا هشام ْبن‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع ْْنا { ي ْست ْفتونك ف النسا ِء ق ْل الل ي ْفتيك ْم فهين إل ق‬ ْ ‫ل وت‬ ‫ن } َقالَت‬ ‫وه‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ون‬ ‫ب‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ‫و‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ ُ ُ َّ ُ َ َ ِ َّ ِ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ ُ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال ح ّ َتى ِف العذ ِق ف َ َي َغب أَن‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ظ‬ ‫ار‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ة‬ ‫يم‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫عائشة هو الرجل تكون عنده ال‬ ِ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ ُ ُ َ ِ َ ُ َ ِ ُ ُ َ ُ ُ َّ َ ُ ُ َ ِ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫كره أ ْن يزوجها رج‬ ‫ضل ُ َها فَنَزلَت َه ِذ ِه اْلي ُة‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ين‬ ِ ِ َ ِ ِ ُ ِ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ّ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ 4234. Telah menceritakan kepada kami 'Ubaid bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah berkata; Telah menceritakan kepada kami Hisyam bin 'Urwah Telah mengabarkan kepadaku Bapakku dari 'Aisyah radliallahu 'anhu mengenai firman Allah: Dan mereka minta fatwa kepadamu tentang para wanita. Katakanlah: "Allah memberi fatwa kepadamu tentang mereka, dan apa yang dibacakan kepadamu dalam Al Quran (juga memfatwakan) tentang para wanita yatim yang kamu tidak memberikan kepada mereka apa yang ditetapkan untuk mereka, sedang kamu ingin mengawini mereka. (An Nisa: 127). Aisyah berkata; (Ayat ini) diturunkan berkaitan dengan wanita yatim yang ada pada seseorang. Wanita yatim itu menyertakannya dalam hartanya hingga dalam urusan kebun



kurmanya, lalu ia ingin menikahinya, ia tidak mau menikahkan wanita yatim itu pada lelaki lain lalu disertakanlah ia dalam mengurus hartanya, hingga ia menyusahkannya dengan tidak menikahinya dan tidak menikahkannya pada lelaki lain. Maka turunlah ayat tersebut.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 128



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا محم‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ْ ‫خَبنا هشام ْبن‬ { ‫الل عْنا‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ‫د بن ُمُ َقا ِت ٍل أ‬ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ََ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تم‬ ً ‫وزا أ َ ْو إ ُْع‬ ً ‫ن ب ْع ِلها نُش‬ ‫كون ِعن َده الم ْرأَة ُلَيس ِب ُم ْستك ِث ٍر ِمْنا‬ ‫اضا } َقالَت الرج ُل َت‬ ‫اف‬ ‫خ‬ ‫ة‬ ُ ِ ِ ُ َ َ َ ‫َو ِإن ام َرأ‬ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ّ ِ ِ ِ ِ ِ ‫يد أَن ي ُ َف‬ ِ ِ ‫ك ِمن َشأ‬ ُ ‫ي ُ ِر‬ ُ ‫ار َق َها ف َ َت ُق‬ َ َ ُِ َ َ ُ ‫ول أَج َعل‬ َ َ َََ ٍ 4235. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil Telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Hisyam bin 'Urwah dari Bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha mengenai firman Allah: Dan jika seorang wanita khawatir akan nusyuz atau sikap tidak acuh dari suaminya. (An Nisa: 128). Aisyah berkata; ayat ini mengenai seorang laki-laki yang mempunyai istri namun dia tidak terlalu mencintainya dan memberikan hak wanita itu, hingga ia ingin berpisah darinya tanpa mentalaknya. Lalu dia berkata; Kamu akan tetap halal bersamaku. Maka turunlah ayat ini.



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 145



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال كُنَّا ِف حل َق ِة‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫عمر ْبن ح‬ ‫حدثنا‬ َ َ ِ ٍ ِ َ ِ َ َ َ ّ ّ ّ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ ْ ْ ‫ع ْب ِد اللِ فجاء حذ ْيفة حتى قام عل ْينا فسلم ث قال لق ْد أ ُ ْنزل النِفاق عل ق ْو ٍم خ ْي ِمنْك‬ ‫ال اْلَ ْسود‬ ‫ق‬ ‫م‬ ٍ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ َّ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫س ْبحان الل إن الل يقول { إن المنافقي ف اِل ْرك اْل ْسفل م‬ ‫اللِ وجلَس ح َذ ْي َفة ُ ِف‬ ‫د‬ ‫سم ع ْب‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ف‬ } ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ ِ َّ َ ِ َ ِ ِ َ ُ َّ ِ ُ ُ َ َ َّ َّ ِ ِ َّ َ َ ُ ِ َ ّ َ ّ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫ناحية الْم ْسجد فقام ع ْبد الل فتفرق أ ْصحابه فرمان بالْحصا فأت ْيته فقال حذ ْيفة عج‬ ‫ك ِه‬ ‫ب‬ ِ ‫ت ِمن َض ِح‬ ُ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ْ ‫وق ْد ُعف ما ق ْلت لق ْد أ ُ ْنزل النفاق عل ق ْو ٍم كانوا خ ْيًا منْك ْم ث تابوا فتاب الل عل‬ ‫هي ْم‬ ِ َ َ َ ُ َ ِّ َ ِ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ َ َّ ُ ُ ََ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ



4236. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami Bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibrahim dari Al Aswad dia berkata; Kami pernah berada di majlis Abdullah, tibatiba Hudzaifah datang seraya mengucapkan salam, lalu dia berkata sambil berdiri; 'Sungguh telah diturunkan ayat nifak atas suatu kaum yang terbaik dari kalian. Al Aswad berkata; 'Maha Suci Allah, sesungguhnya Allah berfirman: "Sesunguhnya orang-orang munafik akan berada di dasar neraka yang paling bawah. Maka Abdullah tersenyum dan Hudzaifah pun duduk di pojok mesjid. Tiba-tiba Abdullah berdiri, ketika para sahabatnya sudah pergi. Lalu ia melempariku dengan kerikil-kerikil kecil. Maka aku pun menghampirinya. Hudzaifah berkata; Aku heran dengan ketawanya, sungguh dia telah mengetahui apa yang aku ucapkan mengenai ayat nifak telah diturunkan atas suatu kaum yang terbaik dari kalian lalu mereka bertaubat dan Allah pun menerima taubat mereka.'



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 163



ْ ‫ن ع ْبد الل ع‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن س ْفيان قال حدثني ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ َ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ ٍ َ َ ّ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ِ َ َ ّ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫ن يونس‬ ْ ‫يم‬ ‫ن م ّ َتى‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ْل‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫الل عل ْيه وسلم قال ما ين‬ َ ُ ٍ ِ ِ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ



4237. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Sufyan dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Al A'masy dari Abu Wail dari 'Abdullah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak layak bagi siapapun untuk mengatakan; 'Aku lebih baik dari Yunus bin Mata.'



ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ن عطاء ْبن يسار ع‬ ْ ‫ح حدثنا هل ٌل ع‬ ٌ ‫حدثنا محمد ْبن سنان حدثنا فل ْي‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ِ َ َ ٍ ّ َ َ َ ّ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ‫ن يونس‬ ْ ‫يم‬ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم قال م‬ ‫ك َذب‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ال أ َ َنا‬ ‫ن َق‬ َّ ُ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ 4238. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Sinan Telah menceritakan kepada kami Fulaih Telah menceritakan kepada kami Hilal dari 'Atha bin Yasar dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa mengatakan: Aku lebih baik dari Yunus bin Mata, maka sungguh dia telah berdusta."



Bab: [Bab] Surat An Nisaa` ayat 176



ْ ْ ْ ْ ‫ن أب إ‬ ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫آخر سور ٍة‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اء‬ ‫َب‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫اق‬ ‫ح‬ ‫س‬ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫يك‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫كق‬ ‫ون‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ي‬ { ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ة‬ ‫آي‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫اء‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫} ن زل‬ ِ ‫ك َل َل‬ ٍ ِ ِ َ ِ ُ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ُ َ ُُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ 4239. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Ishaq Aku mendengar Al Bara' radliallahu 'anhu berkata; surat yang terakhir kali turun adalah surat Bara`ah sedangkan ayat yang terakhir kali turun adalah ayat: Mereka meminta fatwa kepadamu (tentang kalalah). Katakanlah: "Allah memberi fatwa kepadamu tentang kalalah. (An Nisa: 176).



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 3



ْ ْ ْ ‫ن طارق‬ ْ ‫ن قيْس ع‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن بشار حدثنا ع ْبد الر ْْحن حدثنا س ْفيان ع‬ ‫اب َقالَت الهيود‬ ‫ن ِش َه‬ ‫ب‬ ٍ َ ِ ٍ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫يدا فقال عمر إن ْل ْعلم ح‬ ْ ‫لعمر إنك ْم ت ْقرءون آي ًة ل‬ ً ‫ت ِفينا لتخ ْذناها ِع‬ ‫ث أُن ِزلَت وأ َ ْين‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫و‬ َ َ َ ِ ّ َ َّ ِ َ ُ ِ ّ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك‬ ‫حي أُنزلت يوم ُعفة وإنا واللِ ب‬ ‫أُنزلت وأي‬ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم‬ ُّ ‫ش‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ َ ‫ال ُسف َيانُ َوأ‬ ُ ‫ن َر ُس‬ َ ‫َعف َ َة َق‬ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َّ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ْ ‫} كان ي ْوم الْجمعة أ ْم ل { الْي ْوم أ ْكم ْلت لك‬ ‫ك ْم‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ِ َ َ ِ َُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ََ َ ُ ُ َ 4240. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami 'Abdur Rahman Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Qais dari Thariq bin Syihab dia berkata; Orang-orang Yahudi mengatakan kepada Umar; "Sesungguhnya kalian membaca satu ayat, seandainya ayat itu diturunkan kepada kami, maka hari turunnya ayat tersebut pasti akan kami jadikan hari raya." lalu Umar menjawab; "sesungguhnya aku sangat



tahu dimana ayat tersebut diturunkan, pada hari apa diturunkan, dan di mana Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berada ketika ayat tersebut diturunkan, bahwa ayat tersebut diturunkan pada hari Arafah dan kami demi Allah pada waktu itu sedang melaksanakan wukuf di Arafah." Sufyan berkata; aku ragu tentang; "hari Jum'at atau bukan." yaitu ayat; "Pada hari Ini telah Kusempurnakan untuk kamu agamamu, dan telah Ku-cukupkan kepadamu nikmat-Ku, dan telah Ku-ridhai Islam itu jadi agama bagimu."(QS Al Ma'idah ayat: 3).



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 6



ْ ٌ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن الْقاسم ع‬ ْ ‫كع‬ ‫الل عْنا‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي مال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ُ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ار ِه‬ ‫خرجنَا مع ر‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َقالَت‬ ‫َز ْو ِج النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِف َبع ِض أَس َف‬ ِ ‫س‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ َ ّ َ َُ ُ َ ََ َ ِّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫اس ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ات الجي ِش ان َقطَع ِعقد ِل فَأ َ َقام رس‬ ‫ح ّ َتى ِإذَا كُنَّا ِبالب ْي َدا ِء أ َ ْو ِب َذ‬ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم َع َل ال ِت َم‬ ِ َ َ ّ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫يق ف َ َقالُوا أ َ َل َترى ما‬ ‫الص ِّد‬ ‫وأ َ َقام النَّاس معه ُولَيسوا ع َل ما ٍء ولَيس مع ُه ماءٌ فَأ َ َت النَّاس ِإ َل أ َ ِب بك ٍر‬ ِ ِ ّ ُ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ ُ َ ََ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اس ولَيسوا ع َل ما ٍء ولَيس مع ُه ماءٌ فَجاء‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و ِبالن‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫شة ُأ َ َقامت ِبرس‬ ‫ائ‬ ‫صنَعت ع‬ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ َ َُ َ َ َ ُ َ َ َ ََ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫أبو بكر ورسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم واض ٌع رأسه عل فخذي قد نام فقال حب‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫س‬ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ٍ َ ُ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫الل عل‬ ‫ال ما َشاء‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫اتبنِي أَبو ب‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اء‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫وا‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ٍ ِ َ ّ َ ُ ِ َ َ َ ٍ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ََ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ََ َ َ ْ ْ ‫الل أ ْن يقول وجعل يطعنني بيده ف خاصرت ول ي ْمنعني م‬ ‫الل‬ ‫الت‬ ‫ن‬ ِ ِ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ ‫ح ّ ُر ِك ِإ ّ َل َم‬ ِ ‫كانُ َر ُس‬ َُ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ َ ّ َ َ َ ْ ْ ‫الل آي َة‬ ‫ي ما ٍء فَأَنز َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ح ّ َتى أ َ ْصبح ع َل َغ‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫خ ِذي ف َ َقام رس‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم ع َل ف‬ ِ َ ِ َ َ ّ ّ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫التيمم فتيمموا فقال أُس ْيد ْبن حضي ما هي بأول بركتك‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫آل‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫م‬ ِ َ ِ َ َ ِ َّ َ ِ ِ َ ٍ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ِ ُ ّ َ َّ َ ٍ َ َ ِ َ َ َ َ ََ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ َّ ‫د َتحت ُه‬ ‫ق‬ ‫اِلي كنت عل ْيه فإذا الع‬ َ ُ ِ َ َِ ِ َ َ ُ ُ ِ 4241. Telah menceritakan kepada kami Isma'il dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari 'Abdur Rahman bin Al Qasim dari Bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata; "Kami pernah bersama Rasulullah Shallallahu'alihi wasallam dalam sebagian perjalanannya, dan saat kami sampai di Al Baida -atau di Dzatuljaisy- kalungku hilang, maka Rasulullah Shallallahu'alihi wasallam berhenti untuk mencarinya dan para sahabat juga ikut bersamanya. Mereka tidak mempunyai air dan juga Rasulullah Shallallahu'alihi wasallam. Para sahabat datang kepada Abu Bakar Radliyallhu'anhu dan berkata, 'Apakah kamu tidak melihat apa yang diperbuat Aisyah?! Ia menghentikan (menahan) Rasulullah Shallallahu'alihi wasallam dan para sahabat, padahal mereka tidak pada tempat yang ada airnya dan mereka juga tidak mempunyai air'. Abu Bakar Radliyallahu'anhu lalu datang (kepadaku) dan Rasulullah Shallallahu'alihi wasallam berbaring meletakkan kepalanya diatas pahaku dan beliau tertidur. Ia berkata, 'Kamu menahan Rasulullah Shallallahu'alihi wasallam dan manusia pada tempat yang tidak ada airnya dan mereka juga tidak mempunyai air?" Aisyah berkata, "Abu Bakar mencelaku dan beliau mengatakan sebagaimana yang dikehendaki Allah dan ia menekan lambungku dengan



tangannya. Tidak ada yang menghalangiku untuk bergerak kecuali keadaan Rasulullah Shallallahu'alihi wasallam yang berada diatas pahaku! Rasulullah Shallallahu'alihi wasallam tertidur hingga pagi, tanpa ada air. Kemudian Allah Azza wa Jalla menurunkan ayat tayamum, maka mereka pun bertayamum." Usaid bin Hudhair berkata; "Ini bukan keberkahan keluargamu yang pertama wahai keluarga Abu Bakar!" Aisyah berkata, "Lalu kami membangunkan unta yang kami tunggangi, dan kalung tersebut ternyata ada dibawahnya.



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن سل ْيمان قال حدثني‬ ‫اس ِم ح ّ َد َث ُه‬ ‫ق‬ ‫ن بن ال‬ ‫َب ِن عم ٌرو أ َ ّ َن ع ْب َد الرْح‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت قلد ٌة ل بالْب‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ع‬ ‫اخ النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫اخ‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ ِ ِ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ ُّ َ َ َُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫الل عل ْي ِه وس ّلَم ونزل فثنى رأسه ف ح ْجري را ِق ًدا أَقبل أَبو بكر فلكزن لكز ًة ش ِد‬ ‫ال‬ َ َِ َ ََ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ َ ‫يدة َو َق‬ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ‫حب ْست الناس ف قلدة فبي الْم‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و َقد أ َ ْوجعنِي ُث ِإ ّ َن النّ َ ِبي‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫و‬ َ ّ ِ َ ٍ َ َ ِ ِ َ َّ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ َ َ ِ ُ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم‬ ‫اِلين آمنُوا‬ ‫الص ْبح فَالت ُ ِمس الماء ف َ َل ْم ي‬ ‫ت‬ ‫ضر‬ ‫ظ وح‬ ‫است ْي َق‬ ِ َ ّ ‫وجد فَنَزلَت { يا أ َ ّ ُػا‬ َ ُ َ ّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫إذا ق ْمتْ إل الصل ِة } اْلية فقال أُس ْيد ْبن حض ْي لق ْد بارك الل للناس فيك‬ ‫آل أ َ ِب بك ٍر ما أَن ُتْ ِإ ّ َل‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫م‬ ِ ِ َّ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ُ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ ْ ٌ ‫كة لَ ُه‬ َ ‫َب َر‬ 4242. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sulaiman dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibnu Wahb dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Amru bahwa 'Abdur Rahman bin Al Qasim Telah menceritakan kepadanya dari Bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha, Kalungku pernah hilang di Baida, yang pada waktu itu kami sudah masuk ke Kota Madinah, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberhentikan untanya dan turun. Lalu beliau menyandarkan kepalanya dipangkuan sambil tiduran. Abu Bakr datang kepadaku seraya marah mencelaku, dia berkata; 'Kamu telah menahan orang-orang dari melanjutkan perjalanan kerena mencari kalung.' Aku diam seperti orang mati, karena takut mengganggu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, padahal Abu Bakr telah menyakitiku. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bangun dari tidurnya dan tibalah waktu shalat shubuh, maka beliau mencari air, namun beliau tidak mendapatkannya. Lalu turunlah ayat: Hai orang-orang yang beriman, apabila kamu hendak mengerjakan shalat…. (Al Maidah: 6). Maka Usaid bin Hudlair berkata; 'Sungguh Allah telah memberkahi orang-orang karena kalian wahai keluarga Abu Bakr. Tidaklah kalian berada kecuali telah memberikan keberkahan kepada mereka.



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 24



ْ ْ ْ ‫ن طارق‬ ْ ‫ن مخارق ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا إ ْسرائيل ع‬ ‫الل عن ُه‬ ‫ت ْابن م ْس ُعو ٍد ر ِضي‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ ِ ِ ٍ ٍ ِ َ ّ ِ َ َ ُ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َُ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ْحدان‬ ْ ‫قال شه ْدت م‬ ْ ‫ن الْم ْقداد ح و حدثني‬ ‫ن سفيان‬ ‫اْلشج ِعي ع‬ ‫عمر ح ّ َد َثنَا أَبو النَّض ِر ح ّ َد َثنَا‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ِ ِ ُ ِ َ َ َ ِ ِ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ َ ُّ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن طارق ع‬ ْ ‫ن مخارق ع‬ ْ ‫ع‬ ‫كما َقالَت بنُو‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫اد‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ال ال ِم‬ ‫ال َق‬ ‫اللِ َق‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ِ َ َ ٍ ِ ِ ِ َ ّ َ َ ٍ ٍ َ َ ّ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ََ َ



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ب أ ْنت وربك فقاتل إنا ها هنا قاعدون } ولك‬ ْ ‫اذه‬ ‫كأ َ ّنَ ُه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ض‬ ‫ام‬ ‫يل لِ ُموس { ف‬ ‫ائ‬ ‫ِإ ْسر‬ ِ ِ ِ ِ َ َ‫كف‬ َ َ ِ َ َ ّ ِ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ََُ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يع ع‬ ْ ‫سري ع‬ ٌ ‫ن رسول الل ص َل الل عل ْيه وسلم ورواه وك‬ ‫ار ٍق أ َ ّ َن ال ِمق َداد‬ ‫ن سفي‬ َ ‫ار ٍق َعن‬ ِ ‫ط‬ ِ ‫خ‬ َ ُ ‫ان َعن م‬ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ ّ ِ ُ َ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫قال ذلك للنبي صل‬ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ 4243. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Isra'il dari Mukhariq dari Thariq bin Syihab; Aku mendengar Ibnu Mas'ud radliallahu 'anhu berkata; Aku menyaksikan dari Miqdad. Demikian juga diriwayatkan dari jalur lainnya, Telah menceritakan kepadaku Hamdan bin 'Umar Telah menceritakan kepada kami Abu An Nadlr Telah menceritakan kepada kami Al Asyja'i dari Sufyan dari Mukhariq dari Thariq dari 'Abdullah dia berkata; Pada waktu perang Badar Miqdad berkata; 'Ya Rasulullah, Kami tidak mengatakan sebagaimana dikatakan Bani Israil kepada Musa; FADZHAB ANTA WA RABBUKA FAQOTILAA INNA HAAHUNAA QAA'IDUN (Pergilah kamu bersama tuhan kamu untuk berperang, sedangkan kami duduk disini saja). Tetapi kami mengatakan; pergilah dan kami akan ikut bersamamu. Namun seakan-akan perkataan Miqdad itu disembunyikan dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Dan diriwayatkan pula oleh Waki' dari Sufyan dari Mukhariq dari Thariq bahwa Miqdad mengatakan hal itu kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 33



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال ح ّ َد َثنِي سلمان أَبو‬ ‫ي ح ّ َد َثنَا ابن عو ٍن َق‬ ‫ار‬ ‫اْلنص‬ ‫الل‬ ‫د ْبن ع ْب ِد‬ ‫اللِ ح ّ َد َثنَا مح ّ َم‬ ‫ل ْبن ع ْب ِد‬ ‫حدثنا ع‬ َ ِ ِ َ َ ّ ّ ُ ُ ّ َ َ َ َ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ‫رجا ٍء م ْول أب قلبة ع‬ ً ِ‫كان جال‬ ‫كروا ف َ َقالُوا‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫يز‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫ن عب ِد ال‬ ‫عمر ْب‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫سا‬ ‫ن أ َ ِب ِق َلب َة أ َ ّنَه‬ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ‫ت ضا الْخلفاء فالْتفت إل أب قلبة و ْهو خ ْلف ظ ْهره فقال ما تقول يا ع‬ ‫اللِ ْبن َز ْي ٍد أ َ ْو‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫اد‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫وقالوا ق‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َِ َ ََ َُ ََُ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َِ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫سا حل ق ْتلها ف ْاْل ْسلم إ ّ َل رج ٌل زن ب ْعد إ‬ ً ‫ان أ َ ْو َقت َل‬ ‫ص‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫قال ما تقول يا أبا قلبة ق‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ ٍ ِ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ ََ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫سا بغ ْي ن ْفس أ ْو حارب الل ورسول صل الل عل‬ ٌ ‫ك َذا‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ٍ َ ِ َ ِ ً ‫َنف‬ ْ ‫ق ْلت إياي حدث أن ٌس قال قدم ق ْو ٌم عل النبي صل الل عل ْيه وسلم فكلموه فقالوا ق ْد‬ ‫است ْو ََخْنَا َه ِذ ِه‬ َ ُ َ َ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ّ ِ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اعا وأ ْبواْلا فخرجوا فهيا فشبوا م‬ ْ ٌ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫اش‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫اخ‬ ‫ف‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اْل‬ َ ِ ُ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ ُ ِ ِ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ََ ََ َ َ ََ َ َ َ َ َ ْ ‫أ ْبواْلا وألْباعا و‬ ْ ‫طَردوا النعم فما ي ْست ْبطأ م‬ ‫ن َه ُؤ َل ِء َقتلُوا‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫وه‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫اع‬ ‫الر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ّ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ َ ُ ّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ‫الن ْفس وحاربوا الل ورسول وخوفوا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فقال س‬ ‫ّت ُمنِي‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ان‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ِ ِ َّ َ ُ ُ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َّ ْ ْ ‫ن تزالوا بخ ْي ما أ‬ ْ ‫قال حدثنا ضذا أن ٌس قال وقال يا أ ْهل كذا إنك ْم ل‬ ‫يك ْم أ َ ْو ِمث ُل َه َذا‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ُ ِ ِ ُ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ٍ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ



4244. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah Al Anshari Telah menceritakan kepada kami Ibnu 'Aun dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Salman Abu Raja' mantan budak Abu Qilabah dari Abu Qilabah bahwasanya ia pernah duduk di belakang 'Umar bin 'Abdul 'Aziz lalu mereka berbincang-bincang tentang para khalifah. Abu Qilabah berkata; para khalifah itu telah



memimpin. Umar pun menoleh kepadanya -pada waktu itu Abu Qilabah berada dibelakangnya.- seraya berkata; apa yang kamu katakan wahai Abdullah bin Zaid, -atau ia mengatakan-, apa yang kamu katakan wahai Abu Qilabah? Aku menjawab; Aku tidak mengetahui seseorang jiwa boleh dibunuh dalam Islam, kecuali seseorang yang telah menikah kemudian berzina, atau ia membunuh secara tidak benar, atau ia memerangi Allah dan Rasul-Nya shallallahu 'alaihi wasallam. 'Anbasah berkata; Telah menceritakan kepada kami Anas mengenai hal ini dan itu. Aku berkata; dan kepadaku Anas menceritakannya, ia berkata; suatu kaum pernah menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam seraya berkata; Cuaca kota ini sudah tidak cocok bagi kami. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: ini ada beberapa hewan ternak milik kami, maka keluarlah kalian dan minumlah dari susu dan air kencingnya. Lalu mereka pun meminum susu dan air kencing unta hingga mereka segar kembali. Lalu mereka mendekati pengembala dan membunuhnya serta mengusir bintang ternaknya. Tak lama kemudian, diantara mereka ada yang membunuh jiwa secara tidak benar, dan memerangi Allah dan Rasu-Nya serta menakut-nakuti Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. kemudian Umar berkata; Maha suci Allah, lalu berkata; 'Apakah kamu menuduhku? Abu Qilabah berkata; Anas telah menceritakan kepada kami mengenai hal ini, dan dia berkata; wahai penduduk ini (Syam), sesungguhnya kalian akan senantiasa dalam kebaikan selama orang ini ada pada kalian. -atau yang serupa dengan hal itu.-



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 45



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْح ْيد ع‬ ْ ‫خَبنا الْفزاري ع‬ ‫كْست الرب ِ ّيع وهي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫د ْبن س َل ٍم أ‬ ‫حدثني محم‬ ٍ ِ ٍ َ َ َ ِ َ َ ّ ُ َ َ ُ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ّ َ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫عمة أنس ْبن مالك ثنية جارية م‬ ْ ‫ن ْاْل ْنصار فطلب الْق ْوم الْقصاص فأت‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫و‬ َ ّ َ ِ ٍ َ ِ َ َ َّ ِ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ ِ ِ َ ّ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َُ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ضر عم أنس‬ ْ ‫فأمر النبي صل الل عل ْيه وسلم بالْقصاص فقال أنس‬ ‫اللِ َل تُكْس‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ ِ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ ّ َ ِ َّ ُ َ ِ َُ َ ََ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫اللِ ال ِقصاص فَر ِضي ال َق ْوم‬ ‫كتاب‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يا أَنَس‬ ‫سْنا يا رسول الل فقال رسول الل صل‬ ِ َ ّ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ ُ ّ ِ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫وقبلوا ْاْل ْرش فقال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم إن م‬ ‫اللِ َْلَبره‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َّ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ َِ َ َ ُ َّ َ َّ َ َ َ َ َ 4245. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Salam Telah mengabarkan kepada kami Al Fazari dari Humaid dari Anas radliallahu 'anhu dia berkata; Rubayyi' -bibinya Anas bin Malik- pernah mematahkan gigi seri budak dari Anshar. Lalu kaumnya meminta qishas dengan mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh untuk mengqishashnya. Anas bin Mudlar -paman Anas bin Malik- berkata; Tidak, demi Allah, jangan engkau patahkan giginya ya Rasulullah. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Wahai Anas, Kitabullah adalah Qishash.' Namun kemudian kaumnya merelakannya dan menerima dendanya. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya dari hamba-hamba Allah ada orang yang apabila dia bersumpah atas nama Allah maka ALlah akan mengabulkannya."



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 67



ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫ن إ َْساعيل ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ّ َ ِ ِ ِ َ ٍ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تم‬ ‫الل‬ ‫ك َذ‬ ‫الل ع َل ْي ِه ف َ َقد‬ ‫ك َت َش ْي ًئا ِم ّ َما أَنز َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ك أ َ ّ َن مح ّ َم ًدا ص ّ َل‬ ‫ن ح ّ َد َث‬ ‫عْنا َقال‬ َ َ َ َُ ّ ‫ب َو‬ َ َ ّ ّ َ َ َ َُ َُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫يقول { يا أػا الرسول بلغ ما أنزل إل ْيك م‬ ‫ك } اْلي َة‬ ‫ن ر ِّب‬ ِ َ َ ِ َ ِ ُ َ ِّ َ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ُّ َ ُ ُ َ 4246. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Isma'il dari Asy Sya'bi dari Masruq dari 'Aisyah radliallahu 'anhu dia berkata; 'Siapapun yang berkata bahwa Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam menyembunyikan sebagian dari yang telah diwahyukan kepadanya, maka dia telah berdusta. Karena Allah telah berfirman: Wahai Rasul, sampaikanlah apa yang telah diturunkan kepadamu dari Rabbmu.. (Al Maidah: 67).



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 89



ْ ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫حدثنا عل ْبن سلمة حدثنا مالك ْبن سع ْي حدثنا هش‬ ‫الل عْنا أُن ِزلَت‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ِبال ّلَغ ِو ِف أَيما ِنكم } ف قول الر‬ ‫هذه اْلية { ل يؤاخذكم‬ ِ‫الل‬ َ ّ ‫اللِ َو َب َل َو‬ َ ّ ‫ج ِل َل َو‬ ُ َّ ِ َ ِ ُ َ ُ َّ ُ ُ ِ َ ُ َ ُ َ ِ ِ َ 4247. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin Salamah Telah menceritakan kepada kami Malik bin Su'air Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha Ayat ini: Allah tidak menghukum kamu disebabkan sumpah-sumpahmu yang tidak dimaksud (untuk bersumpah), tetapi Dia menghukum kamu disebabkan sumpahsumpah yang kamu sengaja.. (Al Maidah: 79), diturunkan berkenaan dengan perkataan seseorang: Tidak demi Allah, iya demi Allah.



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬ ْ ‫خَبن أب ع‬ ْ ‫ضر ع‬ ‫اها‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ام‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ٍ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫خيًا ِمْنا‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ين‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ار‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫كان ل ي‬ ُ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ ّ َ ِ ٍ ٍ ِ َ ّ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ََ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ َ ّ ‫خي‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ة‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ِ ِ َ َُ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ُ ُ ‫ِإ ّ َل َق ِب‬ 4248. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Abu Raja' Telah menceritakan kepada kami An Nadlr dari Hisyam dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Bapakku dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa bapaknya tidak pernah berdusta dengan sumpah hingga Allah menurunkan penghapus dosa sumpah. Abu Bakr berkata; 'Tidaklah aku memandang suatu sumpah, lantas kulihat lainnya ada yang lebih baik kecuali aku menerima rukhsah (keringanan) yang Allah berikan (membatalkan sumpah) dan aku melakukan yang terbaik.'



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 87



ْ ْ ٌ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن ع ْون حدثنا خ‬ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن ق ْيس ع‬ ْ ‫ن إ َْساعيل ع‬ ْ ‫اِل ع‬ ‫ال كُنَّا َنغزو مع‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ َ َ َ َّ ٍ َ ِ ِ ِ ِ ٍ َّ َ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ََ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم وليْس معنا نساءٌ فق ْلنا أل ن ْختصي فْنانا ع‬ ‫ك أَن‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ َّ ِ َ َ ََ َ ُ َ ِ َّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ‫} نتزوج الْم ْرأة بالث‬ َ ّ ‫ك ْم‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ات‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫وا‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ن‬ ‫آم‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ { ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ب‬ ‫و‬ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ ُ َ َ ُ ِّ َ ُ َ ِّ َ ُ ّ َ َ َ َّ ُ ِ َّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ 4249. Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin 'Aun Telah menceritakan kepada kami Khalid dari Isma'il dari Qais dari 'Abdullah radliallahu 'anhu dia berkata; Kami pernah berperang bersama Nabi shallallaahu 'alaihi wasallam namun tidak mengikut sertakan istriistri kami, lalu kami berkata: Wahai Rasulullah, tidakkah kami dikebiri? Namun Nabi shallallaahu 'alaihi wasallam melarang kami melakukannya. tapi setelah itu beliau memberikan keringanan kepada kami untuk menikahi wanita dalam waktu tertentu. lalu beliau membacakan ayat; Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu haramkan apa-apa yang baik yang telah Allah halalkan bagi kamu, dan janganlah kamu melampaui batas. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas. (Al Maidah: 87).



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 90



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ش حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن عمر‬ ْ ‫حدثنا إ ْسحاق ْبن إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يز‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َّ َ ِ ِ ٍ ِ َ ِ ُ ُ َ ّ َ َ َ ِ َِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ‫حدثني ناف ٌع ع‬ ْ ‫ن ْابن عمر رضي الل ع ْْنما قال نزل ت ْحرح الْخ ْمر وإن ف الْمدينة ي‬ ‫خمس َة‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ئ‬ ‫م‬ ‫و‬ ِ ٍ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫أَش ِرب ٍة ما ِفهيا َشر‬ ِ َ ِ ‫اب ال‬ ُ َ َ َ َ 4250. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin 'Umar bin 'Abdul 'Aziz dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Nafi' dari 'Umar radliallahu 'anhuma dia berkata; Tatkala turun ayat yang mengharamkan khamr, pada waktu itu di Madinah ada lima gelas yang berisi minuman anggur.



ْ ْ ‫حدثنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي حدثنا ْابن علية حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن صه‬ ‫ك‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ٍ ِ‫ال أَنَس بن ُ َمال‬ ٍ َ ُ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫اِلي تسمونه الْفضيخ فإن لقائ ٌم أ‬ ْ ‫يخك‬ ٌ ْ ‫ر ِضي الل عنْه ما كان لنا َخ‬ َ ّ ‫طلح َة‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ ُ َ ّ ِ ِ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ً ْ ْ ْ ْ ْ ‫خمر َقالُوا أَه ِرق‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اك‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ذ‬ ‫وف ُ َلنًا وف ُ َلنا ِإ‬ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫َب الرج ِل‬ ‫هذه القلل يا أنس قال فما سألوا عْنا ول راجعوها بعد خ‬ ُ َّ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ 4251. Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Ibnu 'Ulayyah Telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin Shuhaib dia berkata; Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata; 'Kami tidak punya khamr kecuali Fadlikh kalian ini, yang biasa kalian sebut dengan Al Fadlikh. Aku pernah menjadi orang yang memberi minum Abu Thalhah, dan fulan, serta fulan. Lalu datang seseorang berkata; 'Apakah telah sampai kepada kalian suatu kabar? Mereka bertanya; 'Kabar apa itu? Dia menjawab; 'Khamr telah diharamkan.' Mereka berkata; Wahai Anas, bakarlah kendi-kendi ini! Mereka tidak pernah



meminta dan kembali kepada memimum khamr lagi setelah mendengar kabar dari orang tadi.



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ن جابر قال صبح أن‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫خَبنا ْابن عي ْينة ع‬ ‫خم ر‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫اة‬ ‫د‬ ‫غ‬ ‫اس‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ُ ُ ٍ َ ِ ‫ح ّ َد َثنَا َص َد َقة ُبن ُال َف‬ َ َ َّ َ َ َ ٍ ِ َ َ ٍ َ َ َ َ َ ُ ُ ََ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن ي ْومه َجي ًعا شهداء وذل‬ ْ ‫يم َها‬ ِ ‫ك َقب َل َتح ِر‬ ِ َ ِ ِ َ ‫ف َ ُق ِتلُوا ِم‬ َ َِ َ َ َ َ ُ 4252. Telah menceritakan kepada kami Shadaqah bin Fadll Telah mengabarkan kepada kami Ibnu 'Uyainah dari 'Amru dari Jabir dia berkata; Beberapa orang yang berangkat ke Uhud meminum khamr diwaktu pagi, lalu mereka terbunuh semua sebagai syahid, hal itu terjadi sebelum pengharamanan khamr.



ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫ن أب حيان ع‬ ْ ‫خَبنا عيسى و ْابن إ ْدريس ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ظ‬ ‫حدثنا إ ْسحاق ْبن إ ْبراهي الحن‬ ِ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َّ َ ِ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫د أ َ ّ ُػا النَّاس ِإ ّنَ ُه‬ ‫ول أ َ ّ َما بع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬ ‫َب النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫الل عنه ُع َل ِمن‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫عمر قال َس‬ ِ َ َ ّ ّ ُ َ ُ ُ َُ َ َُ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫نزل ت ْحرح الْخ ْمر و ْهي م‬ ْ ‫ن َخ‬ ‫خامر‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫الش‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫الت‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫س‬ ِ ِ ِ ٍ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ ْ ْ ‫العق َل‬ َ 4253. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim Al Handzali Telah mengabarkan kepada kami 'Isa dan Ibnu Idris dari Abu Hayyan dari Asy Sya'bi dari Ibnu 'Umar dia berkata; Aku mendengar 'Umar radliallahu 'anhu berkhutbah di atas mimbar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, ia mengatakan; Amma ba'du, "Wahai manusia! Ketahuilah, sesungguhnya khamer telah diharamkan. Dan ia terbuat dari lima macam (buah); anggur, kurma, madu, terigu, dan gandum. Khamer adalah sesuatu yang menutupi akal."



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 93



ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْحاد ْبن ز‬ ْ ‫تع‬ ‫يقت‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ي‬ ُ َ ّ ٍ ِ َ ِ ٍ َ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫الْفضيخ وزادن محم ٌد الْبيكنْدي ع‬ ْ ‫ن أب الن ْعمان قال كنْت ساقي الْق‬ ‫طلح َة فَنَز َل‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫و‬ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ ُ ّ ِ َ ُ ّ ِ َ ِ َّ َ ُ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫انظ ْر ما هذا الص‬ ً ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫اخ‬ ‫ة‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ى‬ ‫اد‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫َتح ِرح ال‬ ُ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ال ِل اذهب فأَهرقها قال ف‬ ِ ‫ك‬ َ ‫جرت ِف ِس‬ َ ‫ك ال َم ِدينَ ِة َق‬ َ ‫خم َر َقد ح ُ ِ ّر َمت ف َ َق‬ َ ‫َه َذا مُنَا ٍد يُنَا ِدي أ َ َل ِإ ّ َن ال‬ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت َخْرهْ ي ْومئذ الْفضيخ فقال ب ْعض الْق‬ ْ ‫وع‬ ‫الل { لَيس ع َل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ان‬ ِ ِ ُ ٍ ِ ِ َ َ ُ َ ‫َو‬ ِ ِ َ َ ُ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ‫ك‬ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ٌ ‫ات جن‬ ‫ط ِع ُموا‬ ‫اح ف‬ ‫اِلين آمنُوا وع ِملُوا الصال‬ ِ َّ } َ ‫يما‬ َ ُ ِ ‫ح‬ َ ِ َ ِ َّ َ َ َ َ 4254. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'man Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid Telah menceritakan kepada kami Tsabit dari Anas radliallahu 'anhu bahwa Khamr adalah yang dihasilkan dengan membakar buah kurma. Muhammad Al Bikandi menambahkan dari Abu Nu'man dia berkata; Aku adalah orang yang member minum di rumah Abu Thalhah. Lalu turunlah ayat yang mengharamkan Khamr, kemudian disuruhlah seseorang mengumumkannya. Abu Thalhah berkata; keluarlah dan dengarkanlah suara itu.



Abu Nu'man berkata; Aku pun keluar lalu ku katakana; 'Orang itu menyerukan bahwa Khamr telah diharamkan. Abu Thalhah berkata kepadaku; pergilah dan bakarlah khamrnya. Anas berkata; Maka kabar ini menyebar hingga ke gang-gang Madinah. Anas bin Malik Radliyalalhu'anhu berkata; arak mereka pada waktu itu adalah terbuat dari fadlikh (minuman yang terbuat dari busr), busr (kurma yang masih muda). Sebagian kaum berkata; sebagian kaum telah telah meninggal sedang arak telah telanjur masuk perut mereka. Anas bin Malik Radliyalalhu'anhu berkata; maka Allah 'azza wajalla menurunkan "Tidak ada dosa bagi orang-orang yang beriman dan mengerjakan amalan yang saleh karena memakan makanan yang telah mereka makan dahulu... (Al Maidah: 93).



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 101



ْ ‫ن موس ْبن أنس ع‬ ْ ‫حدثنا منْذر ْبن الْوليد ْبن ع ْبد الر ْْحن الْجارودي حدثنا أب حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن أَن َ ٍس‬ ٍ َ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ ُ َ ِ َ َّ ِ َ ِ ِ ِ َ ُ ُ ِ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫طب‬ ْ ‫رضي الل عنْه قال خطب رسول الل صل الل عل‬ ُ ‫ال ل َ ْو َتع َل ُمون ما‬ ‫ق‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ّ َّ ِ َّ ُ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫وه ُه ل َ ُه‬ ‫الل ع َلي ِه وس ّلَم و‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال ف َ َغطّ َى أَصحاب رس‬ ‫ك ِثيا َق‬ ‫كي ُت‬ ‫ض ِحك ُت َق ِليل ولَب‬ ‫أَع َلم ل‬ َ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ َ َ ‫ج‬ ُ ُ َ َ َ َُ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ْ ٌ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ن أب قال فل ٌن فنزلت هذه اْلية { ل ت ْسألوا ع‬ ْ ‫خني فقال رجل م‬ } ‫ك ْم تَسؤكُ ْم‬ ‫ن أَشياء ِإن ت ُ ْب َد ل‬ ِ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ََ ِ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ضر ور ْوح‬ ‫شعب َة‬ ‫عباد َة عن‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫رواه الن‬ ُ َ َ َُ ُ ُ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ 4255. Telah menceritakan kepada kami Mundzir bin Al Walid bin 'Abdur Rahman Al Jarudi Telah menceritakan kepada kami Bapakku Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Musa bin Anas dari Anas radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkhuthbah dengan khutbah yang belum pernah aku dengar sebelumnya, beliau berkata; "Seandainya kalian dapat mengetahui apa yang aku ketahui, maka kalian pasti akan sedikit tertawa dan banyak menangis.' Anas berkata; Para sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menutupi kepala mereka dan mereka pun terserang sakit sengau hidung.' Setelah itu, 'Ada seorang laki-laki bertanya; 'Siapakah ayah saya? ' Beliau menjawab: 'Ayahmu adalah si fulan.' Maka turunlah ayat yang berikut ini: Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu bertanya tentang segala sesuatu yang apabila dijelaskan kepadamu, maka hal itu akan memberatkanmu. (QS. Al Maa'idah: 101). Diriwayatkan oleh An Nadlr dan Rauh bin Ubadah dari Syu'bah.



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ضل‬ ْ ‫ضر حدثنا أبو خ ْيثمة حدثنا أبو الْجو ْيرية ع‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫الن‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫حدثنا الف‬ ٍ َّ َ ِ َ َِ ِ َُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫رضي الل ع ْْنما قال كان ق ْو ٌم ي ْسألون رسول الل صل الل عل ْيه وسلم‬ ْ ‫اس‬ ْ ‫ّتزاءً فيقول الرجل م‬ ‫ن أ َ ِب‬ َّ ِ َّ َ ِ ِ َّ ُ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ‫اِلين آمنوا ل ت ْسألوا ع‬ ْ ‫ويقول الرجل تض ّ ُل ناقته أ ْين ناقتي فأ ْنزل الل فهي‬ َ ّ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ { ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫م‬ ِ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ ِ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ ُ ُ َّ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن اْلي ِة كُ ِّل َها‬ ‫غ ِم‬ ‫ك ْم تَسؤكُ ْم } ح ّ َتى فَر‬ ‫أَشياء ِإن ت ُ ْب َد ل‬ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ 4256. Telah menceritakan kepada kami Al Fadll bin Sahl Telah menceritakan kepada kami Abu An Nadlr Telah menceritakan kepada kami Abu Khaitsamah Telah menceritakan kepada kami Abu Juwairiyah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata; Suatu kaum pernah bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sebagai bentuk pengejekan.



Seseorang dari mereka berkata; 'Siapa bapakku? ' Seseorang lagi berkata ketika untanya hilang; 'di mana untaku? ' maka Allah menurunkan kepada mereka ayat; Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu bertanya tentang segala sesuatu yang apabila dijelaskan kepadamu, maka hal itu akan memberatkanmu. (QS. Al Maa'idah: 101).



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 103



ْ ْ ‫ن سع‬ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬ ‫ن‬ ‫كيس‬ ‫ن‬ ‫ن صالِ ِح ْب‬ ِ ِ َ ‫اب َع‬ َ ٍ ‫ن ِش َه‬ ِ ‫يد ب‬ ِ ‫ان َعن اب‬ ِ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ْ ‫الْمسيب قال الْبحية التي ي ْمنع درها للطّ َواغيت فل ي ْحلُبا أح ٌد م‬ ‫كانُوا‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ائ‬ ‫الس‬ ‫و‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ِ َ َ ُُ َ ََ ِ ِ ِ َ ُ ّ َ ُ َ ُ ِ َّ ُ َ ِ َ َ َ ِ َّ ُ َ ُ َ ِ َّ َ ِ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫يسيبوعا ْلْلّت ْم ل ي ْحمل عل ْهيا‬ ‫ت‬ ‫شءٌ قال وقال أبو هر ْيرة قال ر‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫س‬ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َرأَي‬ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ُ ِّ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫ع ْمرو ْبن عامر الْخزاعي يجر ق ْصبه ف النار كان أول م‬ ‫اقة ُال ِبكر‬ ‫الن‬ ‫يل‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ائ‬ ‫و‬ ‫الس‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ن‬ َ َّ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ َّ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ ُ َ ُ ُ ّ ُ َ َّ ِ َ ُ ٍ ِ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اهما‬ ‫كانُوا يُس ِ ّيب‬ ‫د ِبأُنثَى و‬ ‫اْل ِب ِل ُث تُثَنِّي بع‬ ِ ‫كر ِف أ َ ّ َو ِل ِنت‬ ِ ‫وعا لِطَو‬ ِ ّ ‫تب‬ َ ِ ‫اج‬ ُ ِ ِ ‫اغ‬ َُ ‫يّتم ِإن َو َص َلت ِإح َد‬ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خرى ل ْيس ب‬ ٌ ‫عوه‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ى‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ود‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫اب‬ ‫ر‬ ‫الض‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫اْل‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ام‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ي‬ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ِّ ُ ِ َ ِ ِ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ‫ِباْل‬ ُ ُ َ َُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن الْح ْمل فل ْم ي ْحم ْل عل‬ ْ ‫ط َواغيت وأ ْعف ْوه م‬ ٌ ْ ‫َب َنا‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫َس‬ ‫و‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ َ َ ِ ِ ّ ‫لِل‬ ََ َ ِ َ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ ّ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫بع‬ ٌ ‫شع ْي‬ ً ‫ن الزهري َسِ ْعت س ِع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫هر ْير َة ََسِع‬ ‫ال أَبو‬ ‫ال و َق‬ ‫ال يخ َِبُه ِض َذا َق‬ ‫يدا َق‬ َ ِ ّ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َ ّ ُ ُ َُ َ َُ ُ ُ َ َّ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن سعيد ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫وسلم ن ْحوه ورواه ْابن اْلاد ع‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ٍ ِ ِ ِ ِ َ ٍ َ ّ ِ َُ َُ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ َ ُ َّ َ َ َ 4257. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'ad dari Shalih bin Kaisan dari Ibnu Syihab dari Sa'id bin Al Musayyab dia berkata; Bahirah adalah unta yang kantong susunya ditahan untuk berhala-berhala hingga tidak boleh bagi seorang pun memerasnya, sedangkan sa`ibah adalah unta yang mereka sebut untuk tuhan-tuhan mereka tidak boleh diberi beban tunggangan apa pun diatasnya. Ibnu Al Musayyib berkata: Abu Hurairah berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku melihat Amru bin Amir Al Khuza'i menyeret ususnya dineraka." Ia adalah orang pertama yang membuat unta sa`ibah. Sedangkan Al Washilah adalah unta yang masih perawan. Unta itu sengaja dibikin perawan semenjak diperanakan. Setelah itu dijodohkan dengan unta betina lagi. Unta itu mereka suguhkan untuk berhala-berhala mereka. hingga salah satunya bisa menyentuh yang lainnya tanpa ada unta jantan. Sedangkan Unta Haam adalah unta subur, mereka membiarkannya beranak hingga bilangan tertentu. Apabila telah selesai, ia tinggalkan untuk berhala-berhala mereka dan dijaga dari beban apapun hingga tidak boleh ada tunggangan apapun diatasnya. Mereka menamakannya Al Haami. Dan Abul Yaman berkata kepadaku; Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri; Aku mendengar Sa'id berkata; dia mengabarkan hal ini. perawi berkata; dan Abu Hurairah berkata; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda dengan Hadits yang serupa. Diriwayatkan oleh Ibnu Al Had dari Ibnu Syihab dari Sa'id dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.



ْ ‫حدثني محمد ْبن أب ي ْعقوب أبو ع ْبد الل الْك ْرمان حدثنا حسان ْبن إ ْبراهي حدثنا يونس ع‬ ‫ن‬ ِ َّ ِ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ ُ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ َ ْ ْ ْ ‫ت قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم رأ‬ ْ ‫الز ْهري ع‬ ْ ‫ن‬ ‫ت ج َه ّ َن‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ َ ّ ِ َ ِ ِ َ َ ّ ِ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َُ َ َ َُ َ ّ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫ضا ورأ ْيت ع ْمرً ا يجر ق ْصبه و ْهو أول م‬ ً ‫طم ب ْعضها ب ْع‬ ‫ائب‬ ‫و‬ ‫الس‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ِ َ َ ِ ُ ُ ُ َ ّ َ ّ َ ُ ُ َ َ ُّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ 4258. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Abu Ya'qub Abu 'Abdullah Al Karmani Telah menceritakan kepada kami Hassan bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Yunus dari Az Zuhri dari 'Urwah bahwa 'Aisyah radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku melihat penghuni Jahannam sebagiannya saling mematahkan (menindih) sebagian yang lain dan aku melihat Amru bin Amir Al Khuza'i menyeret ususnya di neraka." Ia adalah orang pertama yang membuat unta sa`ibah."



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 117



ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫خَبنا الْمغية ْبن الن ْعمان قال َس ْعت سعيد ْبن جب ْي ع‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫يد‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫حدثنا أَبو ال‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ ٍ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ ّ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ٍ َُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫رضي الل ع ْْنما قال خطب رسول الل صل الل عل‬ ‫شورون ِإ َل‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ِ َ ّ ِ َ ّ ُ َّ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ ُ ُ َ ُ ْ ْ ‫ُغ ًل ث قال { كما بدأْنا أول خ ْلق نعيده و ْع ًدا عل‬ ْ ‫اة‬ ً ً ‫آخ ِر اْلي ِة ُث‬ ‫ل‬ ‫إ‬ } ‫ي‬ ‫ل‬ ‫اع‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ َ ِ َ ِ ِ َ َّ ُ َّ ِ َ َ َ ُ ‫ُع‬ َّ َُ ‫اللِ ح ُ َفاة‬ َّ َ َ ُ ُ ِ ُ ٍ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ْ ْ ْ ‫كسى ي ْوم الْقيامة إ ْبراهي أل وإنه يجاء برجال م‬ ْ ‫ن أُمتي في ْؤخذ ض‬ ‫ات‬ ‫ذ‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ئ‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ِ ِ َ َ ‫ال أ َ َل َو ِإ ّ َن أ َ ّ َو َل ال‬ ٍ َ ِ ِ ُ َ ُ ُ َّ ِ َ ُ َ َ ُِِ َ ُ َ َ ‫َق‬ َّ َ ْ ‫الشمال فأقول يا رب أص ْيحاب فيقال إنك ل ت ْدري ما أ‬ ْ ‫حدثوا ب ْعدك فأقول كما قال الْع‬ { ‫الصالِح‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ّ ِ ُ َ ُ َ ِ َ َ ُ ِّ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ ِّ ُ َّ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ٌ ْ ‫يدا ما د ْمت فهي ْم فلما توف ْيتنِي كنْت أ َ ْنت الر ِقيب عل ْهي ْم وأ َ ْنت عل ك ّل‬ ً ‫وكنْت عل ْهي ْم شه‬ ‫ش ٍء َش ِهيد‬ ِ َ ّ ُ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ ُ َ ّ َ ِ ُ ُ َ َ َ ََ ْ ْ ْ ْ ‫ذ فَارق َّت ْم‬ ‫اضم من‬ ‫ال ِإ ّ َن َه ُؤ َل ِء لَ ْم يزالُوا م ْر َت ِّدين ع َل أَع َق‬ ُ ِ ُ ‫} فَي ُ َق‬ ِ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ 4259. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah mengabarkan kepada kami Al Mughirah bin An Nu'man dia berkata; Aku mendengar Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkhutbah beliau bersabda: "Wahai sekalian manusia, sesungguhnya kalian dikumpulkan menuju Allah dalam keadaan tidak beralas kaki, telanjang dan berkulup (tidak dikhitan). Kemudian beliau bersabda: 'Sebagaimana Kami telah memulai panciptaan pertama begitulah Kami akan mengulanginya. Itulah suatu janji yang pasti kami tepati; Sesungguhnya Kamilah yang akan melaksanakannya.' (Al Anbiyaa`: 104) Ketahuilah, sesungguhnya makhluk pertama yang diberi pakaian pada hari kiamat adalah Ibrahim 'alaihis salaam. Ketahuilah, sesungguhnya beberapa orang dari ummatku akan didatangkan lalu mereka diambil ke golongan kiri, aku berkata: 'Wahai Rabb, sahabat-sahabatku.' Dikatakan: 'Sesungguhnya engkau tidak tahu apa yang mereka perbuat sepeninggalmu.' Lalu aku mengucapkan seperti perkataan seorang hamba shalih: 'Aku menjadi saksi atas mereka selagi aku bersama mereka namun tatkala Engkau wafatkan aku, Engkaulah yang mengawasi mereka dan Engkau Maha menyaksikan terhadap segala sesuatu.' (Al Maa`idah: 117-118) lalu dijawab: Mereka senantiasa kembali ke belakang (murtad) sejak kau tinggalkan mereka."



Bab: [Bab] Surat Al Maidah ayat 118



ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن كثي حدثنا س ْفيان حدثنا الْمغية ْبن الن ْعمان قال حدثني سعيد ْبن جب ْي ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ ُ ّ ُ ُ َ ِ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫عباس ع‬ ْ ‫اسا ي ْؤخذ‬ ‫ال‬ ‫شور‬ ‫ك ْم مح‬ ‫ن النب‬ ِّ ‫ات‬ َ‫ال ِإ ّن‬ ِ ‫الش َم‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ُ ِِ ُ َ ُ ً ‫ون َو ِإ ّ َن َن‬ َ َ‫ضم ذ‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬ َ ٍ َّ َ َ ُ ِّ ِ َ ّ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫يدا ما د‬ ً ‫} فأقول كما قال الْع ْبد الصالِح { وكنْت عل ْهي ْم شه‬ ‫كي‬ ‫ل الع ِزيز ال‬ ‫هي ْم ِإ َل َقو‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫م‬ ِ ِ ‫ح‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ُ ُ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ ُ ُ َ َ ُ َ ُ 4260. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Al Mughirah bin An Nu'man dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya kalian akan dikumpulkan pada hari kiamat, dan sesungguhnya ada orang-orang yang ditarik kekiri. Maka aku aku mengucapkan seperti perkataan seorang hamba shalih: 'Aku menjadi saksi atas mereka selagi aku bersama mereka namun tatkala Engkau wafatkan aku, Engkaulah yang mengawasi mereka dan Engkau Maha menyaksikan terhadap segala sesuatu.' (Al Maa`idah: 117-118).



Bab: [Bab] Surat Al An'aam ayat 59



ْ ‫ن سالم ْبن ع ْبد الل ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الل حدثنا إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬ ‫ن أ َ ِبي ِه‬ َ ِ َّ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ٍ َ ِ ِ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫أن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال { مفاتح الْغ ْيب } َخ ْ ٌس { إن الل عنْده ع ْلم الساعة وينْزل الْغ‬ ‫ث‬ ‫ي‬ َ ِ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ َ َ ُ ِ ُ َ ِ َ َّ ُ ِ ُ َ ِ َ َّ َّ ِ ْ ْ ْ ٌ‫اْل ْرح ِام وما ت ْد ِري ن ْف ٌس ماذا تك ِسب غ ًدا وما ت ْد ِري ن ْف ٌس ِبأَي أ َ ْر ٍض تموت ِإن الل ع ِلي‬ ِّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ‫َو َيع َل ُم َما ِف‬ َ َ َّ َّ ُ ُ َ ٌ ‫خ ِبي‬ َ } 4261. Telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'ad dari Ibnu Syihab dari Salim bin 'Abdullah dari Bapaknya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kunci-kunci hal yang ghaib itu ada lima, tidak ada yang mengetahuinya kecuali Allah Ta'ala: Sesungguhnya hanya Allah lah yang mengetahui datangnya hari kiamat, dan Dia lah Dzat yang menurunkan hujan, yang mengetahui janin yang ada dalam kandungan, dan jiwa manusia tidak mengetahui apa yang akan dapat diperbuatnya esok hari, dan ia juga tidak tahu di bumi mana dia akan mati, Sesungguhnya Allah adalah Dzat yang Maha Mengetahui."



Bab: [Bab] Surat Al An'aam ayat 65



ْ ْ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن دينار ع‬ ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫ال لَ ّ َما َنزلَت‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫اب ٍر ر ِضي‬ ‫نج‬ ِ ٍ ِ َ ِ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ْ ‫هذه ْاْلية { ق ْل هو الْقادر عل أ ْن ي ْبعث عل ْيك ْم عذا ًبا م‬ ْ ‫نف‬ ْ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫م‬ ‫ك‬ ‫ق‬ ‫و‬ َ ّ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َُ ُ ُ َ ِ ِ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت أ ْرج ِلك‬ ‫ك ْم ِشي ًعا‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك { أَو ي‬ ‫عوذ ُ ِبوج ِه‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫م‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫أ‬ { ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫عوذ ُ ِبو‬ ِ ِ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ‫َو َس ّلَ َم أ‬ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َلي ِه وس ّلَم َه َذا أَهون أَو َه َذا أَيْس‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ك ْم بأس بع ٍض } َق‬ ‫ض‬ ‫يق بع‬ ‫ويذ‬ َ َ ّ ّ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُِ َ َ َ ُ َ َ َ



4262. Telah menceritakan kepada kami Abu An Nu'man Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari 'Amru bin Dinar dari Jabir radliallahu 'anhu dia berkata; tatkala turun ayat: "Katakanlah: "Dialah yang berkuasa untuk mengirimkan azab kepadamu dari atas kamu." Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Saya berlindung dengan WajahMu." tatkala turun ayat, "atau dari bawah kakimu." Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Saya berlindung dengan Wajah-Mu." Tatkala turun ayat: 'Atau dia mencampurkan kamu dalam golongan-golongan (yang saling bertentangan) dan merasakan kepada sebahagian kamu keganasan sebahagian yang lain.' Beliau bersabda: "Ini adalah lebih ringan dan lebih mudah."



Bab: [Bab] Surat Al An'aam ayat 82



ْ ‫ن ع ْلقمة ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن سل ْيمان ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن بشار حدثنا ْابن أب عدي ع‬ ‫ن ع ْب ِد‬ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ٍّ ِ َ ِ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت { ول ْم ي ْلبِسوا إيماع‬ ‫ال أ َ ْصحابه ُوأ َ ّيُنَا لَ ْم يظ ِل ْم فَنَزلَت { ِإ ّ َن‬ ‫ق‬ } ‫م‬ ‫ل‬ ‫ظ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫اللِ ر ِض‬ ُ ٍ ِ ِ َ َ َ َّ ‫ي‬ َ َ َ ّ َ َ ُ ‫الل ُ َعن‬ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َُ َ َ َ َّ ْ ْ ِ } ٌ‫ظي‬ ِ ‫الش َك لَظُل ٌم َع‬ ّ 4263. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu 'Adi dari Syu'bah dari Sulaiman dari Ibrahim dari 'Alqamah dari 'Abdullah radliallahu 'anhu dia berkata; Tatkala turun ayat; "Orang-orang yang beriman dan tidak mencampur adukkan iman mereka dengan kezaliman… (Al An'am: 82). Para sahabat berkata; 'Mana ada di antara kita yang tidak pernah berbuat zhalim? lalu turunlah ayat: "sesungguhnya mempersekutukan (Allah) adalah benar-benar kezaliman yang besar."



Bab: [Bab] Surat Al An'aam ayat 86



ْ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا ْابن م ْهدي حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي ْابن ع ِم‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ن أ َ ِب ال‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍّ ِ َ ُ ّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫نبيك ْم ي ْعني ْابن عباس رضي الل ع ْْنما ع‬ ‫ال ما ينب ِغي لِع ْب ٍد أَن‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َ ُ ِ َ ّ ِ ِّ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ َ َ َ ِّ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ٌ ْ ْ ‫ن يونس‬ ْ ‫يم‬ ‫ن م ّ َتى‬ ‫ب‬ ‫يقول أنا خ‬ َ ِ َُ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ 4264. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ibnu Mahdi Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Qatadah dari Abu Al 'Aliyah dia berkata; Telah menceritakan kepadaku putra paman nabi kalian yaitu Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Tidak layak bagi seorang hamba untuk mengatakan: 'Saya lebih baik daripada Yunus bin Mata'."



ْ ْ ْ ‫خَبنا س ْعد ْبن إ ْبراهي قال َس ْعت ْح ْيد ْبن ع ْبد الر ْْحن‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫شعبة ُأ‬ ‫اس ح ّ َد َثنَا‬ ‫ح ّ َد َثنَا آدم ْبن أ َ ِب ِإي‬ ِ ِ َ ِ ِ ٍ ِ ِ َ َّ ُ َ ُ َ َ ََ َ َ َ َ َ َُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنه ع‬ ْ ‫ع ْوف ع‬ ‫خي‬ ‫ن النب‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ‫ال َما َين َب ِغي لِ َعب ٍد أَن َي ُق‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬ َ ‫ول أ َ َنا‬ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ٍ َ ِّ ِ َ ّ ْ ‫م‬ ‫ن م ّ َتى‬ ‫ن يونُس ْب‬ ِ ِ َ َ ُ 4265. Telah menceritakan kepada kami Adam bin Abu Iyas Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah mengabarkan kepada kami Sa'ad bin Ibrahim dia berkata; Aku mendengar



Humaid bin 'Adur Rahman bin 'Auf dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak layak bagi seorang hamba untuk mengatakan: 'Saya lebih baik dari Yunus bin Mata'."



Bab: [Bab] Surat Al An'aam ayat 90



ْ ْ ْ ْ ‫خَبن سل ْيمان ْاْل‬ ْ ‫ام أن ْابن جر‬ ْ‫خَبه‬ ٌ ‫خَبنا هش‬ ‫ل أ َ ّ َن‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫حدثني إ ْبراهي ْبن م‬ ٍ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ‫وس أ‬ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َِ َ َُ َ َ ّ َ ُ ُ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ ْ ً ْ ْ ‫خَبه أنه سأل ْابن عباس أف ص س ْجد ٌة فقال نع ْم ث تل { ووه ْبنا ل إ‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫س‬ ‫م‬ ِ ِ ‫اق ويع ُقوب ِإ َل َق ْو‬ َ َ ِ ‫ج‬ َ َ ِ ٍ َ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ‫اهدا أ‬ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫فُبداه ْاقتد ْه } ث قال هو م ْْن ْم زاد يزيد ْبن هارون ومحمد ْبن عب ْيد وس ْهل‬ ‫ن الع ّ َو ِام‬ ‫فع‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ ُ َ ُ ُ ِ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ َّ ُ ِ َ ُ ُ َ ُ ِ َ َ ْ ْ ْ ‫ن مجاهد ق ْلت ل ْبن عباس فقال نبيك ْم صل الل عل ْيه وسلم مم‬ ْ ‫ض ْم‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ُ ِ ِ َ َّ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َ ٍ َ ّ َ ِ ِ ُ ُ ٍ ِ َ ُ ‫َع‬ ِِ َ َ َ َ



4266. Telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Hisyam bahwa Ibnu Juraij mengabarkan kepada mereka seraya berkata; Telah mengabarkan kepadaku Sulaiman Al Ahwal, Mujahid telah mengabarkan kepadanya bahwasanya ia bertanya kepada Ibnu 'Abbas; 'Apakah di dalam surat Shaad terdapat ayat sadjah? ' Ibnu Abbas menjawab; 'Ya.' Lalu dia membaca: Dan Kami telah menganugerahkan Ishak dan Yaqub kepadanya…, hingga ayat: Mereka itulah orang-orang yang telah diberi petunjuk oleh Allah, maka ikutilah petunjuk mereka Al An'am: 84-90). Kemudian Ibnu Abbas berkata; 'Daud termasuk dari mereka. Yazid bin Harun dan Muhammad bin 'Ubaid serta Sahl bin Yusuf menambahkan dari Al Awwam dari Mujahid Aku bertanya kepada Ibnu 'Abbas, lalu dia menjawab; 'Nabi kalian shallallahu 'alaihi wasallam adalah termasuk orang yang diperintahkan untuk mengikuti mereka.'



Bab: [Bab] Surat Al An'aam ayat 146



ْ ْ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن خاِل حدثنا الل ْيث ع‬ ‫اللِ ر ِضي‬ ‫ابر ْبن ع ْب ِد‬ ‫تج‬ ‫ال عطَاءٌ ََسِع‬ ‫يب َق‬ ‫ن أ َ ِب ح ِب‬ ‫يد ْب‬ ‫ن ي ِز‬ ٍِ َ ُ َّ ٍ ِ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ‫الل ع ْْنما َسِ ْعت النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال قاتل الل الْهيود لما حرم الل عل ْهي‬ ‫حوم َها ََجلُوه ُث‬ ‫ش‬ ‫م‬ َ َ ُ َ ُ َّ َ َّ ِ َّ ُ َّ ُ َ َ ُ ُ ِ َ َ ُ َّ َ َّ َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ‫باعوه فأكلوها وقال أبو عاص حدثنا ع ْبد الحميد حدثنا يزيد كتب إل عطاءٌ َس ْعت جابرً ا ع‬ ‫ن‬ َ ِ َ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِمث َل‬ ‫النبي صل‬ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ُ َ َ َ 4267. Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Khalid Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Yazid bin Abu Habib dia berkata; 'Atha mendengar Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhuma Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Semoga Allah memerangi orang-orang Yahudi, ketika Allah 'azza wajalla tatkala mengharamkan lemak atas mereka maka mereka mencairkannya kemudian menjualnya dan memakan harganya." Dan Abu 'Ashim berkata; Telah menceritakan kepada kami 'Abdul Hamid Telah menceritakan kepada kami Yazid bahwa 'Atha telah menulis kepadaku; Aku mendengar Jabir dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dengan Hadits yang serupa.



Bab: [Bab] Surat Al An'aam ayat 151



ْ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫حدثنا ح ْفص ْبن عمر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ال َل أَح َد‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ِ ٍ ٍ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ‫شء أحب إل ْيه الْم ْدح م‬ ْ ‫أ ْغي م‬ ْ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ِل‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ظ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ش‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ِلل‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ُِ َ َ ِ َ ّ َ ِ َ َ ِ َ ّ ِ ُ َ ِ َ ِ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ ‫ح ّ َر َم ال‬ َ َ َ َ ٌ ٌ ٌ ْ ْ ْ ‫نع‬ ْ ‫مدح ن ْفسه ق ْلت َس ْعته م‬ } ‫كيل } ح ِفيظ وم ِحيط ِب ِه { قُب ًل‬ ‫ال َنع ْم { و‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ُِ َ ِ َ ُ ُُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ُ َ ٌ ْ ْ ْ ٌ ‫َجْع قبيل والْم ْعنى أنه ضر‬ ْ ‫خرف الْق ْول } ك ّ ُل‬ ْ ‫وب لِ ْلعذاب ك ّ ُل ض‬ ‫سنت ُه‬ ‫ح‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ‫ز‬ { ‫يل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ٍ ِ َ ُ ُ ِ ِ ٍ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ َّ َ َ َ ٍ ِ َ ُ َ ٌ ٌ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ٌ ٌ ٍ ُ ‫ور وال ِحجر‬ ‫حج ٌر محج‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫وع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ام‬ ‫ر‬ ‫ح‬ } ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ث‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫و‬ { ‫ف‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ز‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫هو با ِط‬ ‫وو ّ َش ْيته ُو‬ ّ ِ ِ ُ َ َ ُ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك ّ ُل بنا ٍء بن ْيته ويقال لْلُنثى م‬ ً ‫ح‬ ‫ج وأ َ ّ َما ال ِحجر فَم ْو ِضع َث ُمود‬ ‫حج ٌر و‬ ‫ال لِلعق ِل‬ ‫حج ٌر وي َق‬ ‫خ ْي ِل‬ ‫ن ال‬ ِ ِ ِ ِ َ ُِ َُ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫وم ِمث ُل‬ ‫ط‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫َس‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اْل‬ ‫ج ْر‬ ‫وما‬ ً‫ِ ِ ر‬ ٍ ُ َ ‫ت َع َلي ِه ِمن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ّ َ ّ َ َ ُ َّ ‫ح‬ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ول وأ َ ّ َما حجر اليمام ِة فَهو من ِزل‬ ‫ن مق ُت‬ ‫قتيل م‬ ٍ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ ٍ َِ َ 4268. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin 'Umar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Amru dari Abu Wail dari 'Abdullah radliallahu 'anhu dia berkata; "Tidak ada yang lebih pencemburu dari Allah. Karena itulah Dia mengharamkan segala yang keji baik yang nampak maupun yang tidak nampak. Dan tidak ada yang lebih suka dipuji selain Allah karena itulah Dia memuji diri-Nya." lalu aku tanyakan kepadanya; apakah kamu mendengarnya dari Abdullah? Dia menjawab; Ya, secara marfu.' Sedangkan arti WAKIL (Al An'am: 102), adalah penjaga dan yang melindunginya. Sedangkan QUBULAN adalah jama' dari Qabil yang artinya; berbagai macam siksa.



Bab: [Bab] Surat Al An'aam ayat 158



ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا ع ْبد الْواحد حدثنا عمارة حدثنا أبو ز‬ ‫هر ْير َة‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ر‬ َ َ َّ َ َّ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َْ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫رضي الل عنْه قال قال رسول الل صل الل عل‬ ‫غ ِضا‬ ‫الشمس ِمن م‬ ‫الساعة ُح ّ َتى َتطلُع‬ ‫وم‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ّ َ َ ّ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َّ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫تم‬ ْ ‫سا إيماعا ل ْم تك‬ ْ ‫} فإذا رآها الناس آمن م‬ ‫ن َق ْب ُل‬ ‫ن‬ ‫اك‬ ‫ن ع َل ْهيا ف َ َذ‬ ُ َ َ ُ َ ِ ً ‫حيَ { َل ين َف ُع َنف‬ ِ َ‫آمن‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ 4269. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami 'Abdul Wahid Telah menceritakan kepada kami Umarah Telah menceritakan kepada kami Abu Zur'ah Telah menceritakan kepada kami Abu Hurairah radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak akan terjadi hari kiamat hingga matahari terbit dari sebelah barat. Apabila matahari itu telah terbit, dan orang-orang melihatnya maka mereka semua segera beriman. Itulah maksud firman Allah: Pada hari datangnya ayat (tanda) dari Tuhanmu, tidaklah bermanfaat lagi iman seseorang kepada dirinya sendiri yang belum beriman sebelum itu, atau dia (belum) mengusahakan kebaikan dalam masa imannya. (Al An'am 158).



ْ ْ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن همام ع‬ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫اق‬ ‫ز‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫حدثني إ ْس‬ ٍ ِ َ َ َ ِ ّ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ‫اق أ‬ ُ ‫ح‬ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫آها‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫الش‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ل تقوم الساعة‬ ‫رسول‬ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ّ َ ُ ‫ح ّ َتى َت‬ َ ُ َ َّ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫اعا ُث َقرأ َاْلي َة‬ ‫يم‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫حيَ َل ين َفع َن‬ ‫ك‬ ‫النَّاس آمنُوا أََج ُعون وذَل‬ ِ ِ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ 4270. Telah menceritakan kepadaku Ishaq Telah mengabarkan kepada kami 'Abdur Razzaq Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Hammam dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak akan terjadi hari kiamat hingga matahari terbit dari sebelah barat. Apabila matahari itu telah terbit dari barat, dan orang-orang melihatnya maka mereka semua segera beriman. Itulah keimanan yang tidak berguna bagi dirinya. Lalu beliau membaca ayat (yang berkenaan dengan hal itu)."



Bab: [Bab] Surat Al A'raaf ayat 33



ْ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن مرة ع‬ ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ال‬ ‫اللِ ر ِض‬ ‫ن ع ْب ِد‬ َ ِ ٍ َّ ‫ي‬ َ ِ ّ ِ ِ َ َ ‫الل ُ َعنه ُ َق‬ َ َ َ َّ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ‫ن ع ْبد الل قال نع ْم ورفعه قال ل أحد أ ْغي م‬ ْ ‫ق ْلت أ ْنت َس ْعت هذا م‬ ‫ح َش ما‬ ‫ك حرم ال َفوا‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َّ ْ ْ ‫ظهر م ْْنا وما بطن ول أحد أحب إل ْيه الْم ْدحة م‬ ‫ك م َدح َنفس ُه‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ِ ُ َ ِ ِ َ ِ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ 4271. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Amru bin Murrah dari Abu Wail dari 'Abdullah radliallahu 'anhu dia berkata; apakah kamu mendengarnya dari Abdullah? Dia menjawab; Ya, secara marfu' dia berkata; "Tidak ada yang lebih pencemburu dari Allah. Karena itulah Dia mengharamkan segala yang keji baik yang nampak maupun yang tidak nampak. Dan tidak ada yang lebih suka dipuji selain Allah karena itulah Dia memuji diri-Nya."



Bab: [Bab] Surat Al A'raaf ayat 143



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن ي ْحيى الْمازن ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬ ‫يد الخُد ِر ِّي‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ٍ ِ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ ِّ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن الْهيود إل النبي صل الل عل‬ ْ ‫رضي الل عنْه قال جاء رج ٌل م‬ ‫د ِإ ّ َن‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ط‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ ُ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫رج ًل م‬ ْ ‫ادعوه فدع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ط‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ط‬ ‫ل‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ن أ ْص‬ َ ‫ك ِمن‬ ِ َ َ ِ ِ ‫ح‬ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ‫اْل‬ َ ‫اب‬ َ ُ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ ِ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي‬ َ ّ ‫خ َذتنِي‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ى‬ ‫ف‬ ‫ط‬ ‫اص‬ ‫و‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫هي‬ ‫ت ِبال‬ ‫اللِ ِإ ِ ّن مر ْر‬ ِ ُ ُ ُُ ِ َ ِ َّ ُ َ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫ن ب ْي ْاْل ْنبياء فإن الناس ي ْصعقون ي ْوم الْقيامة فأكون أول م‬ ْ ‫ضب ٌة فلط ْمته قال ل تخيون م‬ ‫يق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ‫َغ‬ ُ ُ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َّ ِ َ َ ِ ْ ْ ‫فإذا أنا بموس آخ ٌذ بقائمة م‬ ْ ْ‫ن قوائم ال‬ ُ ّ‫َع ِش ف َ َل أ َ ْد ِري أَفَاق َق ْب ِل أ َ ْم ج ِزي ِبص ْع َق ِة الط‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ { ‫ور‬ ِ ِ َ َّ َ َ ِ ََ ِ ٍ َ ِ َِ ِ َ ُ ِ ََ َ َِ َ َ ُ ْ ‫السلوى‬ ‫}و‬ َ َّ َ 4272. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari 'Amru bin Yahya Al Mazini dari Bapaknya dari Abu Sa'id Al Khudri radliallahu



'anhu dia berkata; "Seseorang dari yahudi datang menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dengan wajah bekas dipukul, lalu ia berkata kepada beliau; "Ya Muhammad, Aku telah dipukul oleh salah seorang dari sahabatmu dari golongan Anshar, " lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda kepadanya panggilkan dia! Mereka pun memanggilnya kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bertanya: "Kenapa engkau pukul dia?" ia menjawab; "Wahai Rasulullah, pada waktu itu aku melewati orang Yahudi, lalu aku mendengar dia berkata; 'Demi Dzat yang telah memilih Musa dari semua manusia.' Maka aku katakan; 'Apakah dari Muhammad juga?, hingga dia membuatku marah, maka aku memukulnya. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian melebihkan sebagian nabi dengan sebagian yang lain, sesungguhnya pada hari kiamat manusia dalam keadaan pingsan, lalu aku adalah orang yang pertama kali mengangkat kepalanya dari tanah, namun aku mendapati Musa 'Alaihis Salam telah berada di sisi 'Arsy, aku tidak tahu apakah dia lebih duluan bangun dari pada aku atau dia sudah cukup dengan pingsannya ketika di bukit Thur Al Manna wa Salwa (QS. Al A'raf - 160) hingga tidak pingsan lagi."



ْ ‫ن سعيد ْبن ز ْيد ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن حر ْيث ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الْملك ع‬ ْ ‫حدثنا م ْسل ٌم حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ َ ّ ٍ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َُ ّ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ُ َ َ َّ َ َ ِّ َ َ َُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ك‬ ِ َ ِ ‫اؤ َها ِش َفاء ُال َع‬ ُ َ ‫ال ال‬ ُ َ َ ِّ َ َ ‫َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬ 4273. Telah menceritakan kepada kami Muslim Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Abdul Malik dari 'Amru bin Huraits dari Sa'id bin Zaid dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Al Kam'ah (cendawan) itu sejenis Manna, airnya adalah obat untuk penyakit mata."



Bab: [Bab] Surat Al A'raaf ayat 158



ْ ْ ‫يد ْبن م ْس ِل ٍم‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ن وموس ْبن َهارون َق َال ح ّ َد َثنَا ال‬ ‫اللِ ح ّ َد َثنَا س َل ْيمان ْبن ع ْب ِد الرْح‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ِ َ ّ ِ ُ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن العل ِء ْبن ز ْبر قال حدثني ب ْْس ْبن عب ْيد الل قال حدثني أبو إ ْدريس ال‬ ‫ال‬ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ِّ ‫خو َل‬ َ ‫ن ُ َق‬ َ َ ِ ِ ُ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫عمر فَانصر َف عن ُه‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫ض‬ ‫غ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫او‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫انت ب‬ ‫ك‬ ‫ول‬ ‫اِل ْردا ِء ي ُق‬ ‫ت أَبا‬ ‫ََسِع‬ َ َ َ َ ٍ ٍ َ ُ ِ َ َ ّ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اتبعه ُأَبو بك ٍر ي َ ْسأ َ ُل أَن يَستغ ِفر َل ف َ َلم يفعل ح ّ َتى أَغ َل َق بابه ُ ِف وج ِه ِه فَأَقب َل أَبو بك ٍر‬ ‫ض ًبا ف‬ ‫غ‬ َ ّ َ َ ُ‫ع َم ُر م‬ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ ََ َ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫اِل ْردا ِء و َنحن ِعن َده ف َ َق‬ ‫ال أَبو‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َق‬ ‫إل رسول الل صل‬ َ َ ّ ّ ُ َ ّ َ َ َُ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫كان ِمنه ُفَأَقب َل ح ّ َتى س ّلَم وجلَس ِإ َل النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫عمر ع َل ما‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫غ‬ ‫د‬ ‫ك ْم َه َذا ف َ َق‬ ‫أما صاحب‬ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ‫الل عل ْيه وسلم وقص عل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم الْخَب قال أبو اِل‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ض‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ر‬ ِ َّ ِ َّ ِ ِ َّ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ظ‬ ‫تأ‬ ‫ْل َنا كُن‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫اللِ يا رس‬ ‫ول و‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وجع َل أَبو بك ٍر ي ُق‬ ‫صل‬ َ ّ َ ِ ِ َ َ َُ ّ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َّ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ‫عل ْيه وسلم ه ْل أ ْنتْ تاركون ل صاحبي ه ْل أ ْنت‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫ت‬ ُ ُ َ ّ ِ ِ ُ َّ َ ُ ّ َ َ ُ ُ ّ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ُ ِ َ ُ َ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل إل ْيك ْم َجي ًعا فق ْلتْ كذ‬ ْ ‫كر صد ْقت قال أبو ع‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫غ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ب‬ َ ِ ِ َّ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َُ َ َ َ َ َ ٍ َ َُ َ َ َ َ َ َ ُ َُ َِ ُ



4274. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin 'Abdur Rahman dan Musa bin Harun dia berkata; Telah menceritakan kepada kami Al Walid bin Muslim Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Al A'laa bin Zabr dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Busr bin 'Ubaidillah dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Abu Idris Al Khaulani dia berkata; Aku mendengar Abu Darda berkata; Abu Bakr dan Umar pernah berdebat hingga Abu Bakr marah kepada Umar. Umar pun berpaling darinya dalam keadaan marah. Lalu Abu Bakr mengejarnya untuk meminta maaf. Namun Umar tidak memberi maaf hingga ia menutup pintu rumahnya dihadapan Abu Bakr. Abu Bakr kemudian menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Abu Darda berkata; pada waktu itu aku berada disamping Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya temanmu ini telah berbuat baik lebih dahulu." Abu Darda berkata; maka Umar menyesal atas apa yang telah dia perbuat. Lalu ia datang dan mengucapkan salam serta duduk di samping Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam seraya menceritakan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam apa yang telah ia perbuat. Abu Darda berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun marah, hingga Abu Bakr berkata; 'Demi Allah ya Rasulullah, Akulah yang telah berbuat zhalim. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Bukankah kalian pernah meninggalkan sahabatku untukku, Bukankah kalian pernah meninggalkan sahabatku untukku?. Sesungguhnya aku pernah berkata; Wahai sekalian manusia, sesungguhnya aku adalah utusan kepada kalian semua, lalu kalian katakan; 'Anda telah berdusta, namun Abu Bakr berkata; 'Anda benar.' Abu Abdullah berkata; Ghamara artinya; telah berbuat baik lebih dahulu.



Bab: [Bab] Surat Al A'raaf ayat 161



ْ ْ ْ ْ ‫ن همام‬ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫الل عن ُه‬ ‫هر ْير َة ر ِضي‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫اق‬ ‫ز‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫حدثنا إ ْسحاق أ‬ ِ ِ ٍ َ َ َ َ ّ ِ َ ّ ِ َ ّ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ِ َُ َ َ َ َ ُ َ َ َُ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫حطّ َة َنغ ِف ْر‬ ‫س‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫يقول قال ر‬ ِ ‫ج ًدا َوقُولُوا‬ َ ‫ائ‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِق‬ ِ ‫يل لِ َبنِي ِإسر‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫س‬ َ ّ ُ َ َ ‫يل { ادخُلُوا ال‬ ُ َ َ َُ ُ َ َ ٌ ْ ‫اه ِه و َقالُوا ح ّ َبة ِف َش ََع ٍة‬ ‫خلُوا ي ْزحفُون ع َل أ َ ْست‬ ‫خطَاياكُ ْم } فَب ّ َدلُوا ف َ َد‬ ‫ك ْم‬ ِ َ‫ل‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 4275. Telah menceritakan kepada kami Ishaq Telah mengabarkan kepada kami 'Abdur Razzaq Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Hammam bin Munabbih bahwasanya aku mendengar Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Dikatakan kepada Bani Israil: 'Masuklah pintu itu dengan keadaan sujud dan Katakanlah: 'Hitthah' (ampunilah dosa-dosa) niscaya Dia mengampuni kesalahankesalahan kalian lalu mereka mengganti (lafazh ucapan itu) dan memasuki pintu itu seraya mereka merangkak di atas pantat-pantat mereka dan mereka berkata: 'Habbah (biji) dalam tepung'."



Bab: [Bab] Surat Al A'raaf ayat 199



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل ْبن ع ْتبة أن‬ ْ ‫بع‬ ْ ‫خَبنا شع‬ ٌ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ٍ َ ّ َ َ َ ّ َ َ َ ُ ِ ِ َ ّ ِ َ ُ ِ َ ّ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫رضي الل ع ْْنما قال قدم عي ْينة ْبن ح ْصن ْبن حذ ْيفة فنزل عل ْابن أخيه الْحر ْبن قيْس وكان م‬ ‫ن النّ َ َف ِر‬ ِ َ َ َ ٍ َ ِ ّ ِ ُ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ِ ِ ُ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ ِ َ َ َ َ ً ْ ‫اِلين ي ْدنهي ْم عمر وكان الْقراء أ‬ ً‫ول كانوا أ َ ْو شبان‬ َّ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫او‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ِ ِ ِ ِ ُ َ ُ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ُ َ ُ ِ ِ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُ



ْ ْ ْ ‫ج ٌه عنْد هذا ْاْلمي ف‬ ْ ‫استأْذ ْن ل عل ْيه قال سأ ْستأْذن لك عل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫خي ِه يا ْابن أ َ ِخ َه‬ ‫نأ‬ ‫عي ْينَة ُ ِل ْب‬ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َُ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫استأذن الحر لعي ْينة فأذن ل عمر فلما دخل عل ْيه قال ه ْي يا‬ ْ ‫ْابن عباس ف‬ ‫طينَا‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ‫اللِ َما تُع‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ّ‫خط‬ َ َ ّ ‫َاب ف َ َو‬ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ّ ُ َ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْج ْزل ول ت ْحكم ب‬ ‫ي ال ُمؤ ِمنِيَ ِإ ّ َن‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ض‬ ‫غ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ّ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ‫ن الْجاهلي } وإن هذا م‬ ْ ‫ضع‬ ْ ْ‫الل تعال قال لنبيه ص ّ َل الل عل ْيه وسلم { خ ْذ الْع ْفو وأم ْر بال‬ ‫ن‬ ‫ُع‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫َع‬ ِ َ َ َّ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ ِ ُ ِ ُ َ َ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ ِ ّ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َّ ْ ً ْ ‫الْجاهلي والل ما جاوزها عمر حي تلها عل‬ ‫الل‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫اف‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َّ ِ َ ِ َ ِ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ ِ ِ َ ُ 4276. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah bahwa Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata; Uyainah bin Hishan bin Hudzafah datang, lalu singgah dirumah anak saudaranya yaitu AL Hurr bin Qais. Ia adalah salah seorang yang dekat dengan Umar, salah seorang Qari di Majlis Umar dan dewan syuranya. Baik ketika ia masih muda maupun sudah tua. Uyainah berkata kepada anak saudaranya; Wahai anak saudaraku, apakah kamu ada masalah dengan Amirul Mukminin, izinkanlah aku menemuinya. AL Hurr berkata; Aku akan memintakan izin untukmu. Ibnu Abbas berkata; Maka Al Hurr meminta izin untuk Uyainah agar bisa menemui Umar, Umar pun mengizinkannya. Tatkala ia masuk, ia berkata; Wahai Ibnul Khatthab, Demi Allah, anda tidak memenuhi hak kami, dan tidak bersikap adil kepada kami. Maka Umar pun marah, hampir saja ia akan memukulnya. Lalu Al Hurr berkata kepadanya; Wahai Amirul Mukminin, Sesungguhnya Allah Ta'ala berfirman kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam: Jadilah engkau pema'af dan suruhlah orang mengerjakan yang ma'ruf, serta berpalinglah dari pada orang-orang yang bodoh. Dan ini terhadap orang-orang yang bodoh. Ibnu Abbas berkata; maka demi Allah, Umar pun tidak menyakitinya ketika ayat itu dibacakan kepadanya. Ia berhenti mendengar Kitabullah.



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫يع ع‬ ٌ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا وك‬ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ف‬ ‫َع‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ { ‫ي‬ ‫الزب‬ ‫ن‬ ‫اللِ ْب‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ٍ ِ ِ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ ُ َ ُ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫خلق الناس وقال ع ْبد اللِ ْبن برا ٍد حدثنا أبو أُسامة حدثنا هش‬ َ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ما أ‬ ِ َ َ َ ِ َ َ ّ ّ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ ّ َ ّ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خلق الناس أ‬ ْ ‫الل ْبن الزب ْي قال أمر الل نبيه صل الل عل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ُ َّ ِ َ ُ َّ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ّ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ّ ِ َّ



4277. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Waki' dari Hisyam dari Bapaknya dari 'Abdullah bin Az Zubair mengenai firman Allah; Jadilah engkau pema'af dan suruhlah orang mengerjakan yang ma'ruf (Al A'raf: 199). Dia berkata; Tidaklah Allah menurunkannya kecuali mengenai akhlak manusia. 'Abdullah bin Barrad berkata; Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Bapaknya dari 'Abdullah bin Az Zubair dia berkata; 'Allah menyuruh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam agar memaafkan kesalahan manusia kepada beliau.' -atau kurang lebih demikianlah apa yang ia katakan.-



Bab: [Bab] Surat Al Anfaal ayat 1



ْ ْ ٌْ ْ ْ ‫ن سعيد‬ ْ ‫شع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫يد ْبن س َل ْيمان أ‬ ‫ح ِي ح ّ َد َثنَا س ِع‬ ‫د ْبن ع ْب ِد الر‬ ‫حدثني محم‬ ِ ِ ِ َ َ َ ٍ ِ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ ُ َ ُ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جب ْي قال ق ْلت ل‬ ْ ‫ت ف ب ْدر الش‬ } َ‫كة ُالح ّ ُد { م ْرد ِفي‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ ِ ُ ُ َ َ ٍ َ ُ َ َ َّ ٍ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ْ ْ ‫جا ب ْعد ف ْو ٍج ردفني وأ ْردفني جاء ب ْعدي { ذوقوا } باشروا وجربوا ول ْيس هذا م‬ ً ‫ف ْو‬ { ‫ن ذَ ْو ِق ال َف ِم‬ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ ُ ّ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حد { يث ِخن } يغ ِلب‬ ‫الس َلم وا‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫الس‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫الس‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ط‬ } ‫وا‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ { ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ي‬ } ‫ه‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ِ ِ َ ُ ِ ُ َ َ ُ َ ِّ َ ِّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َّ َ ُ ّ َ َ َ َ ُ ْ ْ ً ‫وقال مجاه ٌد { مكاءً } إ ْدخال أصابعهْ ف أفْواههْ { وت ْصدي‬ ‫وك‬ ‫الص ِفي ُ{ لِيث ِب ُت‬ } ‫ة‬ ِ ‫وك } لِيحب‬ ِ َ َ ِِ َ ِ ِِِ َ َ ُ َ ِ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ ‫س‬ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ 4278. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin 'Abdur Rahim Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Sulaiman Telah mengabarkan kepada kami Husyaim Telah mengabarkan kepada kami Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dia berkata; Aku bertanya kepada Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma surat Al Anfal, lalu dia menjawab; 'Yaitu surat yang diturunkan di perang Badar. Perang yang penuh onak dan duri. MURDIFIN artinya; datang bertubi-tubi, hingga cukup melelahkanku dan orang yang datang setelahku. DZUQUU, artinya; berilah kabar gembira, dan berusahalah terus. Ini bukan rasa yang bisa diketahui melalui mulut. FAYARKUMUHU artinya; bergabung dan berpencar. WA IN JANAHU artinya jika mereka meminta keselamatan dan keamanan atau berdamai (satu makna). YUSKHINA artinya: kekalahan. Mujahid berkata; arti MUKAA`AN yaitu memasukan jari-jari mereka ke dalam mulut-mulut mereka. Arti TASHDIYAH; suara yang memekakkan. LIYUTSBITUTKA artinya; untuk menahanmu.



Bab: [Bab] Surat Al Anfaal ayat 22



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن مجاهد ع‬ ْ ‫يح ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا و ْرقاء ع‬ ‫اب‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫إ‬ { ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ٍ َ ِ ِ ِ ٍ ِّ ‫اِل َو‬ ِ ِ ِ َ َّ َّ َ ّ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن بني ع‬ ْ ‫اِلين ل ي ْعقلون } قال هْ نف ٌر م‬ َ ّ ‫ار‬ ‫اِل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫الص ُم ال‬ ‫الل‬ ‫ِعن َد‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َّ ُ ُ َ ّ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ ُ ّ َ َ ُ 4279. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Warqa' dari Ibnu Abu Najih dari Mujahid dari Ibnu 'Abbas mengenai firman Allah: Sesungguhnya binatang (makhluk) yang seburuk-buruknya pada sisi Allah ialah; orang-orang yang pekak dan tuli yang tidak mengerti apa-apapun. mereka adalah beberapa orang dari bani Abdu Daar.



Bab: [Bab] Surat Al Anfaal ayat 24



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن خب ْيب ْبن ع‬ ْ ‫ح حدثنا ش ْعبة ع‬ ٌ ‫خَبنا ر ْو‬ ‫اص‬ ‫ت حفص ْب‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫حدثنِي إ ْسحاق أ‬ ِ ِ َ ّ ِ ُ ٍ ِ ‫ن َع‬ َ ِ ِ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َُ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يحدث ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ّ َ َ ّ ّ ُ ِ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ ّ ّ ّ ِ ِ َ َ ُ ِ ِ َ ُ َُ َ َ َُ َُ َ ُ ِّ َ ُ ُ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫اِلين آمنُوا است ِجيبوا‬ ‫ك أَن َتأ ِت أَلَم ي ُقل‬ ‫ال ما منَع‬ ‫ت ُث أ َ َت ْيتُه ُف َ َق‬ ‫ف َ َدع ِان ف َ َل ْم آ ِت ِه ح ّ َتى ص ّلَ ْي‬ ِ ‫الل ُ{ يا أ َ ّ ُػا‬ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ظم سور ٍة ف الق‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ال َْلُع ِّلمن‬ ‫ول ِإذَا دعاكُ ْم } ُث َق‬ ‫لل وللرس‬ ِ‫الل‬ َ َ َ َ‫كأ‬ َ ِ َ ِ َ ّ ‫ول‬ َ ّ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َّ ِ َ ِ َّ ِ ُ َّ َ َ ُ َ



ْ ْ ْ ْ ‫ن خب ْيب ْبن ع‬ ْ ‫خرج فذك ْرت ل وقال معاذٌ حدثنا ش ْعبة ع‬ ً ‫ن َسِع حف‬ ‫صا‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لِي‬ ‫صل‬ ِ َ َ ّ ِ ُ َ َ َ ِ ِ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َ ُ َ َ َ َُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ن أ ْصحاب النبي صل الل عل‬ ْ ‫َسع أبا سعيد رج ًل م‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫لل‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ّ ِ ِ ُ ٍ ِ َ ََ ِ َ ِ َ ِ ِ َ ّ ِ َ َ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ ّ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ ّ َ َ ِّ َ َ ْ ْ ‫السبع المثَ ِان‬ َ ُ َّ 4280. Telah menceritakan kepadaku Ishaq Telah mengabarkan kepada kami Rauh Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Khubaib bin 'Abdur Rahman; Aku mendengar Hafsh bin 'Ashim bercerita dari Abu Sa'id bin Al Mu'alla radliallahu 'anhu dia berkata; Suatu saat saya sedang melaksanakan shalat, tiba-tiba Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lewat dan memanggilku namun saya tidak menjawab panggilannya hingga shalatku selesai. Setelah itu, saya menemui beliau, maka beliau pun bertanya: "Apa yang menghalangimu untuk mendatangiku? Bukankah Allah 'azza wajalla telah berfirman; 'Hai orang-orang yang beriman, penuhilah seruan Allah dan seruan Rasul apabila Rasul menyeru kamu.' Beliau bersabda lagi: "Sungguh, saya akan mengajarimu tentang surat yang paling agung yang terdapat di dalam Al Qur`an sebelum kamu keluar dari Masjid." Kemudian tatkala beliau hendak keluar aku mengingatkan janji Rasulullah tersebut. Dan Mu'adz berkata; Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Khubaib bin 'Abdur Rahman dia mendengar Hafsh dia mendengar Abu Sa'id seorang sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam -sebagaimana kisah di atas.- dan dia berkata; yaitu surat; AL HAMDU LILLAHI RABBIL 'AALAMIIN (Segala puji bagi Allah, Rabb semesta Alam), ia adalah As Sab'u Al Matsani (tujuh ayat yang diulangulang, surat alfatihah).



Bab: [Bab] Surat Al Anfaal ayat 32



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثني أ ْْحد حدثنا عب ْيد الل‬ ‫يد‬ ‫يد‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ‫هو ابن ُكُ ْر ِد‬ ِ ِ ٍ َ ِ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ ِ َ َّ َ َُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫صاحب الزيادي َسع أنس‬ ‫ن ِعن ِد َك‬ ‫هو الح ّ َق ِم‬ ‫كان َه َذا‬ ‫ال أَبو جه ٍل ال ّلَ ُه ّ َ ِإن‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ ِ ِ ِ ََ ِ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ ِّ َ ّ ِ ُ ْ ْ ْ ْ ‫فأ ْمط ْر عل ْينا حجار ًة م‬ ‫هي ْم وما‬ ‫الل لِيع ِّذض ْم وأَنت ف‬ ‫كان‬ ‫اب أَلِ ٍي فَنَزلَت { وما‬ ‫السما ِء أ َ ْو ائ ِتنَا ِبع َذ‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ َ ِ ََ ِ َ ٍ َ ّ ِ َ َ ُ َ َُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كان الل مع ّذض ْم وهْ ي ْست ْغفرون وما لهْ أ ْن ل يع ّذض‬ ‫ن الم ْس ِج ِد الحر ِام } اْلي َة‬ ‫الل و ُهْ يص ّ ُدون ع‬ ‫م‬ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ ُ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ َ ُ َ ِ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ 4281. Telah menceritakan kepadaku Ahmad Telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah bin Mu'adz Telah menceritakan kepada kami ayahku telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Abdu Hamid yaitu Ibnu Kurdid sahabat Az Ziyadi, dia mendengar Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata; Abu Jahl berkata; "Ya Allah, jika betul (Al Quran) ini, dialah yang benar dari sisi Engkau, maka hujanilah kami dengan batu dari langit, atau datangkanlah kepada kami azab yang pedih." Maka turunlah ayat: Dan Allah sekali-kali tidak akan mengazab mereka, sedang kamu berada di antara mereka. Dan tidaklah (pula) Allah akan mengazab mereka, sedang mereka meminta ampun. Kenapa Allah tidak mengazab mereka padahal mereka menghalangi orang untuk (mendatangi) Masjidil Haram.. (An Anfal: 33-34).



Bab: [Bab] Surat Al Anfaal ayat 33



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ضر حدثنا عب ْيد الل‬ ‫ب‬ ‫شعبة ُعن عب ِد ال‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫حدثنا محمد ْبن الن‬ ِ ‫ح ِم‬ ِ ‫يد َصا‬ ٍ ِ َ َ َ َ ّ ّ ّ ِ ‫ح‬ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َّ ُ َ ُ َ َ َ ِ َّ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ‫ن عنْدك فأ ْمط ْر عل‬ ْ ‫الزيادي َسع أنس ْبن مالك قال قال أبو ج ْهل الله إ ْن كان هذا هو الْحق م‬ ‫حجار ًة‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ِ ِ ِ َّ َ ِ َّ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ ِ َ َ ََ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ ِّ َ ّ ِ ْ ْ ْ ْ ْ‫ت { وما كان الل ليع ّذض ْم وأ ْنت فهي ْم وما كان الل مع ّذض ْم وه‬ ُ َ ُ َ ِ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ ِ َ ُ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ‫اب أَلِ ٍي فَنَ َزل‬ ٍ ‫الس َما ِء أَو ائ ِتنَا ِب َع َذ‬ َ ّ ‫ِمن‬ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي ْست ْغفرون وما لهْ أ ْن ل يع ّذض‬ ‫ن الم ْس ِج ِد الحر ِام } اْلي َة‬ ‫الل و ُهْ يص ّ ُدون ع‬ ‫م‬ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ ُ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ 4282. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin An Nadlr Telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah bin Mu'adz Telah menceritakan kepada kami Bapakku Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Abdul Hamid sahabat Az Ziyadi, dia mendengar Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata; Abu Jahl berkata; "Ya Allah, jika betul (Al Quran) ini, dialah yang benar dari sisi Engkau, maka hujanilah kami dengan batu dari langit, atau datangkanlah kepada kami azab yang pedih." Maka turunlah ayat: Dan Allah sekali-kali tidak akan mengazab mereka, sedang kamu berada di antara mereka. Dan tidaklah (pula) Allah akan mengazab mereka, sedang mereka meminta ampun. Kenapa Allah tidak mengazab mereka padahal mereka menghalangi orang untuk (mendatangi) Masjidil Haram.. (An Anfal: 33-34).



Bab: [Bab] Surat Al Anfaal ayat 39



ْ ْ ْ ْ ‫كر ْبن ع ْمرو ع‬ ْ ‫حدثنا الْحسن ْبن ع ْبد الْعزيز حدثنا ع ْبد الل ْبن ي ْحيى حدثنا ح‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ي‬ ٍ َ ُ َ ٍ َ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫ع‬ ْ ‫الل ِف‬ ‫ال يا أَبا ع ْب ِد‬ ‫الل عْنُما أ َ ّ َن رج ًل جاءه ف َ َق‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ َ‫ن أ َ َل تَس َم ُع َما ذ‬ َُ ّ ‫ك َر‬ َ ّ ِ َ‫الرْح‬ ِ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ِف‬ ‫آخ ِر اْلية فما يمنعك أن ل تقاتل كما ذكر‬ ِ ‫ان ِمن ال ُمؤ ِمنِيَ اق َت َتلُوا } ِإ َل‬ ِ َ ‫اب ِه { َو ِإن‬ ِ ‫ك َت‬ ِ ‫ائ َف َت‬ ِ ‫ط‬ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ض‬ ‫ت‬ ‫غ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ال يا ْاب‬ ‫كتابه فق‬ َ ُ ّ َ َ َ ُ َ ّ ُ ُ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ ِ َ ّ َ ِ ُ ّ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ ‫ض ِذ ِه‬ ُ ّ َ ‫ن أ َ ِخ أَغ‬ َِ ‫ت‬ َ َ ََ ِ ِ َِ َ ٌ ْ ْ ‫{ وم‬ ْ‫ن ي ْقت ْل م ْؤمنًا متعم ًدا } إل آخرها قال فإن الل يقول { وقاتلوه‬ ‫ال ْابن‬ ‫ق‬ } ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ُ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ُ ُ َ ِ ّ َ ُ َ ّ َ َ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ ََُ ُ َ ُ َ ََ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫عمر ق ْد فعلنا عل عهد رسول الل صل الل عل ْيه وسلم إذ كان اْل ْسلم قل‬ ‫كان الرج ُل يفتن ِف ِدينِ ِه‬ ‫يل َف‬ ِ َ ُ َ ِ َ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ال فَما‬ ‫إما يقتلونه وإما يوثقونه حتى كثر اْلسلم فل ْم تكن فتنة فلما رأى أنه ل يوافقه فيما يريد ق‬ َ َ َ ُ ِ ُ َ ِ ُ ُ ِ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ ِ ُ َّ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َّ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ق ْولك ف عل وع ْثمان قال ْابن عمر ما ق‬ ‫ك ِره ُتْ أَن‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫و‬ َ َ ‫الل ُ َقد َع َفا َعنه ُف‬ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ُ َ ّ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ّ ٍ ِ َ ِ َ ُ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫لف‬ ْ ‫ابن عم رسول الل صل الل عل‬ ‫ختنُه ُوأ َ َشار ِبي ِد ِه و َه ِذ ِه ْابنَتُه ُأ َ ْو ِبنت ُ ُه‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫يعفُو عن‬ َ ّ ِ ِ َ َ ّ ِ ِ َ َ ّ ّ َ ِ َ َ ّ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ُ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ث َترون‬ ‫ح ْي‬ َ َ ُ َ



4283. Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin 'Abdul 'Aziz Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yahya Telah menceritakan kepada kami Haiwah dari Bakr bin 'Amru dari Bukair dari Nafi' dari Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma bahwa seseorang datang kepadanya seraya berkata; 'Wahai Abu Abdurrahman, apakah anda tidak mendengar apa yang Allah



sebutkan di dalam kitabnya: Dan kalau ada dua golongan dari mereka yang beriman itu berperang hendaklah kamu damaikan antara keduanya, (Al Hujurat: 9). Lalu apa yang menghalangi anda dari berperang sebagaimana yang telah Allah perintahkan? Ibnu Umar menjawab; 'Wahai anak saudaraku, apakah aku akan menipu dengan ayat ini, tidak berperang bagiku lebih aku sukai dari pada aku harus menipu dengan ayat ini. Bukankah Allah juga berfirman; Dan barangsiapa yang membunuh seorang mukmin dengan sengaja maka balasannya ialah Jahannam… (An Nisa: 93). Selanjutnya orang itu berkata; 'Sesungguhnya Allah berfirman; Dan perangilah mereka, supaya jangan ada fitnah.. (Al Anfal: 39). Ibnu Umar menjawab; 'Kami telah melaksanakannya pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yaitu ketika Islam masih sedikit hingga diantara mereka agamanya terancam dan difitnah baik itu di bunuh atau pun di ikat hingga akhirnya Islam semakin besar dan tidak ada fitnah lagi. Tatkala orang itu melihat Ibnu Umar tidak setuju dengan pendapatnya, orang itu bertanya; 'Lalu apa pendapatmu mengenai Ali dan Utsman? Ibnu Umar menjawab; pendapatku tentang Ali dan Utsman; adapun Utsman ia adalah orang yang telah dimaafkan Allah, sedangkan kalian tidak mau memaafkannya. Adapun Ali, maka dia adalah putra paman Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, dan menantunya -kemudian Ibnu Umar menunjuk dengan tangannya- dan inilah putrinya sebagaimana yang kamu lihat.



ْ ٌ ْ ْ ‫ان أن وبرة حدثه قال حدثني سعيد‬ ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬ ٌ ‫ي حدثنا بي‬ ‫خرج‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫س‬ ‫ون‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ّ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ََ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ٍ َُ ُ ُ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عل ْينا أ ْو إل ْينا ْابن عمر فقال رج ٌل ك‬ ‫كان مح ّ َمد‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ ِ ِ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ ََ َ َ َ َِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ََ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ‫صل الل عل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫هي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ول‬ ‫خ‬ ‫اِل‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ ‫ك ْم َع َل ال ُمل‬ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ ُ َ َ ِ َ ُ ُ ُ ِ َ ُ ّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ 4284. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus Telah menceritakan kepada kami Zuhair Telah menceritakan kepada kami Bayan bahwa Wabarah Telah menceritakan kepadanya dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Sa'id bin Jubair dia berkata; Ibnu 'Umar keluar menemui kami, lalu seseorang bertanya; "Bagaimana pendapatmu tentang memerangi fitnah? Ibnu Umar menjawab; 'Tahukah kamu apa yang dimaksud fitnah? ' Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerangi orang-orang Musyrik, dan masuk ke dalam golongan mereka adalah fitnah, bukan seperti perang kalian dalam memerangi penguasa.'



Bab: [Bab] Surat Al Anfaal ayat 65



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ت { إ ْن يك‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ٍ َّ َ ِ َ ٍ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ ٌ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫شون صابرون ي ْغلبوا مائت ْي وإ ْن يك‬ ْ ‫كتب عل‬ ْ ‫ن ِمنْك‬ ‫حد‬ ‫ف‬ } ‫ة‬ ‫ائ‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ِمن‬ ُ ُ ِ ‫هي ْم أَن َل َي ِف ّ َر َوا‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ِ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شون م‬ ْ ‫م‬ } ‫ك ْم‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ { ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ائ‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ن عشة فقال س‬ ٍ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ ِ َ ّ ُ ُ َ َ َ ََ َُ َ ُ َّ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ٍ َ َ َ ِ َ َ َّ ْ ْ ْ ‫ض الْم ْؤمني عل الْقتال إ ْن يك‬ ْ ‫ْاْلية فكتب أ ْن ل يفر مائ ٌة م‬ ً ‫ن ِمائت ْي وزاد س ْفيان مر‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ح‬ { ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ة‬ ُ ِ ِ ِ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ ِّ َ َ ِ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫منْك ْم عشون صابرون } قال سفيان وقال ْابن شَبمة وأرى اْل ْمر بالمَعوف والْني ع‬ ‫ن‬ ُ ِ ُ ِ َ َ َّ َ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َُ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫ك ِر ِمث َل َه َذا‬ َ ‫ال ُمن‬



4285. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari 'Amru dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma tatkala turun ayat: Jika ada dua puluh orang yang sabar diantaramu, niscaya mereka akan dapat mengalahkan dua ratus orang musuh. Dan jika ada seratus orang yang sabar diantaramu, niscaya mereka akan dapat mengalahkan seribu dari pada orang kafir… (Al Anfal: 65). Maka diwajibkan kepada mereka tidak ada seorang pun yang lari dari sepuluh orang. Abu Sufyan berkali-kali mengatakan: 'Jangan sampai ada yang lari dua puluh orang dari dua ratus orang.' Kemudian turunlah ayat: Sekarang Allah telah meringankan kepadamu. (Al Anfal: 66). Maka diwajibkan jangan sampai ada yang lari sebanyak seratus orang dari dua ratus orang. Sufyan menambahkan juga; telah turun ayat; Hai Nabi, kobarkanlah semangat para mukmin untuk berperang. Jika ada dua puluh orang yang sabar diantaramu... (Al Anfal: 65). Sufyan berkata; dan Ibnu Syubrumah berkata; 'Aku melihat seperti inilah menyuruh kebaikan dan mencegah kemungkaran.'



Bab: [Bab] Surat Al Anfaal ayat 66



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا جرير‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن ع‬ ‫َب ِن‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫الس‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُّ َ ُّ ّ َ ُ َ ََ َ َ ُ ُ َ َُ ُ ّ ُ َ ََ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫الزب ْي‬ ْ ‫كرمة ع‬ ‫ك ْم‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫إ‬ { ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫يت‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ ٍ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ ُ َ َ َ ِ ِ َ ّ ِ ِ ُ ُ َ ُّ َ ِ ْ ْ ‫شون صابرون ي ْغلبوا مائت ْي } شق ذلك عل الْم ْسلمي حي فرض عل ْهي ْم أ ْن ل يفر واح ٌد م‬ ‫ن‬ ‫ِع‬ ِ ِ َ َّ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ِ ُ َ ِ َ ِ ِ ُ َ َ َ ِ َ َّ َ ِ َ َ ِ ُ ِ َ َ ُ ِ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ‫ك ْم‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫يك‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ { ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫يف‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫الت‬ ‫عش ٍة فج‬ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ّ ُ َ ّ ‫اء‬ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ ََ ُ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن الْعدة نقص م‬ ْ ‫مائ ٌة صابر ٌة ي ْغلبوا مائت ْي } قال فلما خفف الل ع ْْن ْم م‬ ‫ف عْنُ ْم‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫َب‬ ‫الص‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ُ َ ُ َّ َ َّ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ُ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ ِّ ُ َ ِ َ ِ ِ َ ّ َ َ َ َّ َ 4286. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin 'Abdullah As Sulami Telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah bin Al Mubarak Telah mengabarkan kepada kami Jarir bin Hazim dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Az Zubair bin Khirrit dari 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata; Tatkala turun ayat: Jika ada dua puluh orang yang sabar diantaramu, niscaya mereka akan dapat mengalahkan dua ratus orang musuh. Dan jika ada seratus orang yang sabar diantaramu, niscaya mereka akan dapat mengalahkan seribu dari pada orang kafir… (Al Anfal: 65). Maka hal itu terasa berat bagi kaum muslimin, yaitu ketika diwajibkan kepada mereka tidak ada yang lari seorang pun dari sepuluh orang. Lalu datang keringanan yaitu ayat; Sekarang Allah telah meringankan kepadamu. (Al Anfal: 66). Ibnu Abbas berkata; tatkala Allah meringankan mereka dari jumlah pasukan, maka kesabaran pun menjadi berkurang sesuai keringanan yang diberikan kepada mereka.



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 1



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أب إ‬ ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا ش ْعبة ع‬ { ‫آخر آي ٍة َنزلَت‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اء‬ ‫َب‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اق‬ ‫ح‬ ‫س‬ ِ ِ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫آخر سور ٍة َنزلَت براءة‬ ‫و‬ } ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫يك‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫كق‬ ‫ون‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ ُ ‫يَس َت‬ ُُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ 4287. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Ishaq dia berkata; Aku mendengar Al Bara' radliallahu 'anhu berkata; Ayat yang terakhir kali turun adalah ayat: Mereka meminta fatwa kepadamu (tentang kalalah).



Katakanlah: "Allah memberi fatwa kepadamu tentang kalalah. (An Nisa: 176). Sedangkan surat yang terakhir kali turun adalah surat Bara'ah.



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 2



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫خَبن ْح‬ ْ ‫حدثنا سعيد ْبن عف ْي قال حدثني الل ْيث قال حدثني عق ْي ٌل ع‬ ‫د ْبن ع ْب ِد‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ُ ُ َُ َِ َ َ َ ٍ َ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الر ْْحن أن أبا هر‬ ‫ج ِة ِف مؤ ِ ّذ ِنيَ بع ََث ْم ي ْوم النَّح ِر‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ِ ِ ٍ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َّ َُ َ ُ َ َ ُ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ً ٌ ‫ُعي‬ ْ ‫ان قال ْح ْيد ْبن ع‬ ْ ‫ش ٌك ول يطوف بالْب‬ ْ ‫ن ُث‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ام‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫يؤذن‬ ِ ِ ُ ِ َ ‫ون ِب ِمنى أ‬ َ َ ِ ِ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ ِّ َ ُ َ َّ ُ َ َّ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ‫هر ْير َة فَأَذَّن‬ ‫ال أَبو‬ ‫َباء َة َق‬ ‫ب وأَمره أَن يؤ ِذّن ِب‬ ‫طال‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫ل ْب‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبع‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫أ َ ْرد َف رس‬ ِ َ ٍ َ َ ّ ّ ِ ِ َ ُ ُ َ َ ّ ِ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ٌ ْ ٌ ‫ُعي‬ ْ ‫ل ي ْوم النحر ف أهل منًى بَباءة وأ ْن ل يحج ب ْعد الع ِام مشك ول يطُوف بالب ْيت‬ ‫ان‬ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ َ ّ ِ ‫َم َعنَا َع‬ َ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ ََ َ َ َ ُ َ َ َ 4288. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin 'Ufair dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Al Laits dia berkata; Telah menceritakan kepadaku 'Uqail dari Ibnu Syihab Dan telah mengabarkan kepadaku Humaid bin 'Abdur Rahman bahwa Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Abu Bakr mengutusku pada haji tersebut, tepatnya pada hari kurban untuk mengumumkan bersama orang-orang di Mina bahwa tidak boleh orang musyrik melakukan haji setelah tahun tersebut, dan tidak boleh orang telanjang melakukan thawaf di Ka'bah." Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam di bonceng oleh Ali bin Abu Thalib, lalu beliau menyuruhnya untuk mengumumkan mengenai ayat Bara'ah. Abu Hurairah berkata; Maka Ali bersama kami mengumumkan di Mina pada hari kurban mengenai ayat Bara'ah dan orang musyrik tidak boleh melakukan haji setelah tahun tersebut, dan orang telanjang tidak boleh melakukan thawaf di Ka'bah."



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 3



ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن يوسف حدثنا الل ْيث حدثني عق ْي ٌل قال‬ ْ ‫خَبن ْح ْيد ْبن ع‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ ِ َ َّ َ ُ ُ َ ُ ِ َ َ َ ٍ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ج ِة ِف ال ُمؤ ِ ّذ ِنيَ بع ََث ْم ي ْوم النَّح ِر يؤ ِ ّذنُون‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ال بعثَنِي أَبو ب‬ ‫هر ْير َة َق‬ ‫أَن أَبا‬ ِ ِ ِ ٍ َ ّ َ َ ّ َ ُ َُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َّ ْ ْ ْ ْ ً ٌ ‫ُعي‬ ْ ‫ان قال ْح ْي ٌد ث أ‬ ْ ‫ش ٌك ول يطُوف بالْب ْيت‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ام‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ن‬ َ ّ ِ ِ َ َ ‫ِب ِمنى أ‬ َ َ ِ ِ َ ِ ّ َ ّ َ َ َ ُ ُ ُ َُ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ َّ َ ُّ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ‫وسلم بعل ْبن أب طالب فأمره أ ْن يؤذن بَباءة قال أبو هر‬ ‫ل ِف أَه ِل ِمنًى ي ْوم النَّح ِر‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ َ َ َ ّ َ َ ٍ ِ َ ِ َ ِ ّ ِ ِ َ ِ َّ َ َ ِ ِّ ِ َ َ ّ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ََ َ َ َ َُ ُ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ٌ ‫ُعي‬ ْ ‫بَباءة وأ ْن ل يحج ب ْعد الع ِام مشك ول يطُوف بالب ْيت‬ ‫ان‬ َ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ 4289. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Al Laits Telah menceritakan kepadaku 'Uqail Ibnu Syihab berkata; Maka telah mengabarkan kepadaku Humaid bin 'Abdur Rahman bahwa Abu Hurairah berkata; Abu Bakr mengutusku pada haji tersebut, tepatnya pada hari kurban untuk mengumumkan bersama orang-orang di Mina bahwa tidak boleh orang musyrik melakukan haji setelah tahun tersebut, dan tidak boleh orang telanjang melakukan thawaf di Ka'bah." Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam di bonceng oleh Ali bin Abu Thalib, lalu beliau menyuruhnya untuk mengumumkan mengenai ayat Bara'ah. Abu Hurairah berkata; Maka Ali bersama kami mengumumkan di



Mina pada hari kurban mengenai ayat Bara'ah dan orang musyrik tidak boleh melakukan haji setelah tahun tersebut, dan orang telanjang tidak boleh melakukan thawaf di Ka'bah."



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 4



ْ ‫ن صال ٍح ع‬ ْ ‫حدثنا إ ْسحاق حدثنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي حدثنا أب ع‬ ‫ْح ْي َد ْبن ع ْب ِد‬ ‫اب أ َ ّ َن‬ ‫ن ِش َه‬ ‫ن ْاب‬ ِ ٍ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبه أن أبا هر‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ َ ّ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ٍ َ َ َّ َ ُ َ ََُ َُ ّ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َّ ُ َ َ ِ َ َّ َ ّ ُ ُ َ ُ َ َّ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ِ ‫شك و َل‬ ‫م‬ ‫ام‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫ؤ‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫اع‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫الل عل ْيه وسلم عل ْهيا ق ْبل حجة ال‬ ِ َ ِ ُ َ َ َ َّ َّ ُ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ِّ َ ُ ٍ َ ِ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ُعي‬ ْ ‫ان فكان ْح ْي ٌد يقول ي‬ ْ ‫يطُوف بالْب ْيت‬ ‫هر ْير َة‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫َب‬ ‫ك‬ ‫اْل‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫الن‬ ‫م‬ ‫و‬ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ َِ ّ َ ُ َ ِ َّ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ 4290. Telah menceritakan kepada kami Ishaq Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Bapakku dari Shalih dari Ibnu Syihab bahwa Humaid bin 'Abdur Rahman Telah mengabarkan kepadanya bahwa bahwa Abu Hurairah mengabarkan kepadanya, bahwasanya Abu Bakr pernah mengutusnya saat musim haji, tepatnya saat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menunjuk Abu Bakar sebagai amiirul hajj. Itu terjadi sebelum haji wada'. Abu bakar mengutus Abu Hurairah bersama beberapa orang untuk mengumumkan kepada manusia bahwa "Tidak boleh orang musyrik melakukan haji setelah tahun tersebut, dan tidak boleh orang telanjang melakukan thawaf di Ka'bah." Dan Humaid berkata; Hari kurban adalah hari haji akbar menurut Hadits Abu Hurairah.



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 12



ْ ْ ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا ي ْحيى حدثنا إ َْساعيل حدثنا ز ْيد‬ ‫ال كُنَّا ِعن َد ح َذ ْي َف َة‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ ْ ْ ْ ٌ ْ ٌ ْ ٌ ْ ‫فقال ما بقي م‬ َ َ ‫ك ْم‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫اب‬ ‫ُع‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ن أ ْص‬ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ‫اب َه ِذ ِه‬ َّ ِ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ ُ ِ ‫ح‬ ُ َ َ ِ َ َِ َ َ ََ ْ ْ ْ ‫اِلين ي‬ ْ ‫أ ْصحاب محمد صل الل عل‬ َ ّ ‫وتنَا‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ون‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ء‬ ‫ل‬ ‫ؤ‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ون‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ ّ َ ِ ِ َ ُ َ َ ُ َ ُُ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ٌ ْ ٌ ْ ْ ٌ ْ ‫وي ْْسقون أ ْعلقنا قال أُولئك الْفساق أج ْل ل ْم ي ْبق ِم ْْن‬ َ ‫ك ِبي لَ ْو َش ِرب الماء‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫م‬ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ََ َ َ َ ْ ‫ارد لَما وج َد ب ْرده‬ ‫الب‬ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ 4291. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Isma'il Telah menceritakan kepada kami Zaid bin Wahb dia berkata; Kami pernah bersama Hudzaifah, lalu ia berkata; Tidak tersisa orang yang di sebutkan ayat ini (At Taubah: 12) kecuali hanya tiga orang. Dan tidak tersisa dari orang munafik kecuali hanya empat orang. Seorang arab badui berkata; Kalian adalah sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, kami tidak tahu apa yang kalian kabarkan. Lalu bagaimana dengan orang-orang yang merusak rumah-rumah kami dan mencuri perhiasan kami? Hudzaifah menjawab: mereka itu adalah orang-orang yang fasik. Ya, tidak tersisa dari mereka kecuali hanya empat orang, salah satunya seorang yang sudah tua yang seandainya dia minum air dingin tentu dia tidak akan mendapatkan rasa dinginnya.



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 34



ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا الْحكم‬ ْ ‫ب حدثنا أبو الزناد أن ع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ج‬ ‫ُع‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ّ ّ َ ّ ِ ِ َ َّ َ َ َّ َ ّ ُ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ ْ ْ ‫كنز أَح ِدكُ ْم‬ ‫ول يكُون‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫هر ْير َة ر ِض‬ ‫ح ّ َد َثنِي أَبو‬ ِ َ َ ّ َ َ َ َّ ‫ي‬ ّ ّ ُ َ ُ َ َ َ ُ ُ ‫الل ُ َعن‬ َُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ً ‫يوم ال ِقيام ِة ش‬ ‫ع‬ َ ‫جاعا أَق َر‬ َ ُ َ َ َ َ



4292. Telah menceritakan kepada kami Al Hakam bin Nafi' Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib Telah menceritakan kepada kami Abu Az Zinad bahwa 'Abdur Rahman Al A'raj Telah menceritakan kepadanya bahwasanya dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa dia mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Pada hari kiamat harta simpanan kalian akan menjadi ular yang ganas.'



ْ ْ ‫ن ز ْيد‬ ْ ‫ن حص ْي ع‬ ْ ٌ ‫ت ع َل أ َ ِب ذَ ٍّر ِبالرب َذ ِة‬ ‫ال مر ْر‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا‬ ِ ٍ ِ ُ َ َ َ ٍ َ ُ ‫ج ِرير َع‬ َ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َّ ََ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فق ْلت ما أ ْنزلك ضذه ْاْل‬ َ ّ ‫وعا‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫اِل‬ ‫ون‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫و‬ { ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫الش‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َُ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َّ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ ََ ُ ُ َ َ ّ ْ ْ ْ ْ ِ ‫ف سبيل اللِ فب‬ ‫ت ِإ ّ َعا‬ ‫ال قُل‬ ‫اب َق‬ ‫كت‬ ‫ال مع‬ ‫اب أَلِ ٍي } َق‬ ‫ش ُهْ ِبع َذ‬ ِ ‫اوية ُما َه ِذ ِه فِينَا ما َه ِذ ِه ِإ ّ َل ِف أَه ِل ال‬ ِ ّ َ َ َّ ِ ِ َ ِ ٍ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ‫هي ْم‬ ِ ‫لَ ِفينَا َو ِف‬ 4293. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Jarir dari Hushain dari Zaid bin Wahb dia berkata; Aku melewati Abu Dzar ketika dia berada di Rabadzah. Maka aku bertanya kepadanya; Apa yang menyebabkan kamu berada di sini? Dia menjawab; Ketika aku berada di Syam, aku membaca ayat; Dan orang-orang yang menyimpan emas dan perak dan tidak menafkahkannya pada jalan Allah, maka beritahukanlah kepada mereka, (bahwa mereka akan mendapat) siksa yang pedih. (At Taubah: 34). Mu'awiyah berkata; Ayat ini bukan berkenaan dengan kita, tetapi ayat ini berkenaan dengan Ahlu kitab. Abu Dzar berkata; maka aku katakan kepadanya bahwa ayat ini berkenaan dengan kita dan mereka.



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 36



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫كرة ع‬ ْ ‫ن محمد ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن ع ْبد الْوهاب حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ َ َ َ َِ ِ َ ٍ َّ َ ُ َ َ ُ ّ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ِ َّ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال إن الزمان ق ْد‬ ْ ‫كرة ع‬ ْ ‫استدار كه ْيئته ي‬ ‫ات‬ ‫الل‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ‫الس َمو‬ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َّ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َّ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ٌ ْ ْ ٌ ‫اْل ْرض السنة ْاثنا عش ش ْهرً ا ِم ْْنا أ ْربع ٌة حر‬ ‫ج ِة وال ُمحرم‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ذ‬ ‫ات‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫و‬ َ ِ ِ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ ََ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ََُ ْ ْ ‫َجادى و َشعبان‬ ‫اِلي بي‬ ‫ورجب م‬ ِ َ ّ ‫ضر‬ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ



4294. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin 'Abdul Wahhab Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Muhammad dari Ibnu Abu Bakrah dari Abu Bakrah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya waktu telah berputar sebagaimana mestinya, hal itu ditetapkan pada hari Allah menciptakan langit dan bumi. Dalam setahun ada dua belas bulan, diantaranya ada empat bulan yang mulia. Tiga darinya



berturut-turut, yaitu Dzul Qa'dah, Dzul Hijjah, Muharram, dan Rajab yang biasa diagungkan Bani Mudlar yaitu antara Jumadil tsani dan Sya'ban.'



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 40



ْ ٌ ٌ ‫حدثنا ع ْبد اللِ ْبن محم ٍد حدثنا حبان حدثنا هم‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي أَبو بك ٍر‬ ‫ابت ح ّ َد َثنَا أَن َ ٌس َق‬ ‫ام ح ّ َد َثنَا َث‬ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫رضي الل عنْه قال كنْت مع النبي صل الل عل ْيه وسلم ف الْغار فرأ‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ار‬ ‫آث‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ ُ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ُ َ ْ ْ ‫الل َثالِ َُثما‬ ‫ي‬ ‫الل ل ْو أن أحدهْ رفع قدمه رآنا قال ما ظنك باثن‬ َُ ُ َّ ِ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َّ



4295. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Habban Telah menceritakan kepada kami Hammam Telah menceritakan kepada kami Tsabit Telah menceritakan kepada kami Anas dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Abu Bakr radliallahu 'anhu dia berkata; Aku pernah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam di Gua Hira, lalu aku melihat jejak-jejak orang Musyrikin. Maka aku berkata; Ya Rasulullah, seandainya salah seorang dari mereka mengangkat kakinya tentu dia akan melihat kita. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidakkah engkau beranggapan jika ada dua orang, maka Allah lah yang ketiganya?."



ْ ‫ن ْابن أب مل ْيكة ع‬ ْ ‫ن ْابن جر ْيج ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا ْابن عي ْينة ع‬ ‫اس ر ِضي‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ن ْاب‬ ٍ ُ ِ َ َ ٍ َ ِ َ ِ ِ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ََ َ ُ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع ْْنما أنه قال حي وقع ب ْينه وب ْي‬ ‫شة ُوج ّ ُده‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫خ‬ ‫و‬ ‫اء‬ ‫َس‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫وه‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ُ َ َ ِ َ ُ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ ُّ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ ُّ َ ُ َ ُّ ُ ُ ُ ْ ْ ٌ ‫كر وجدته صفية فق ْلت لس ْفيان إ ْسناده فقال حدثنا فشغل إنْس‬ ‫ان ولَ ْم ي ُقل ْابن جر ْي ٍج‬ ‫أبو ب‬ ِ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َّ َ ُ ُ َّ َ َ ٍ َ ُ َ َ ُ ُ 4296. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Ibnu 'Uyainah dari Ibnu Juraij dari Ibnu Abu Mulaikah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma bahwasanya dia berkata ketika terjadi perselisihan antara dia dengan Ibnu Jubair. Aku berkata; Bapaknya adalah Az Zubair, Ibunya adalah Asma' bibinya adalah Aisyah, kakeknya adalah Abu Bakr, sedangkan neneknya adalah Shafiyyah. Aku berkata kepada Sufyan mengenai sanadnya. Dia berkata; Ibnu Jubair telah menceritakan kepada kami, namun tiba-tiba dia di sibukkan oleh orang lain, dan dia tidak menyebutkan Ibnu Juraij.



ٌ ‫حدثني ع ْبد الل ْبن محم ٍد قال حدثني ي ْحيى ْبن معي حدثنا حج‬ ‫ال ْابن أ َ ِب‬ ‫ال ْابن جر ْي ٍج َق‬ ‫اج َق‬ ِ َ َّ َ َ َ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ِ َ َّ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ‫شءٌ فغد ْوت عل ْابن عباس فق ْلت أتريد أ ْن تقاتل‬ ْ ‫مل ْيكة وكان ب ْيْنما‬ ‫ي فَت ُ ِح ّ َل‬ ‫الزب‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ‫الل‬ َ ّ ‫ح َر َم‬ ِ َ َ ُ ّ َ َ ِ َ ُ َ ُ ِ ُ َ ُ ُ َ ٍ َّ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ‫فقال معاذ الل إن الل كتب ْابن الزب ْي وبني أمية محلي وإن والل ل أحل أب ًدا قال قال الناس باي ْع ل‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ّ ِ ُ َ ِ َ ّ َ ّ ِ ِ َ َ ِّ ِ ُ َ َ ّ َ ُ ِ َ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ ّ َ ّ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫الزب ْي فق ْلت وأ ْين ضذا ْاْل ْمر عنْه أما أبوه فحواري النبي صل الل عل‬ ‫ي وأ َ ّ َما‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ُ ّ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ ّ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ ُ ّ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫اء‬ ‫َس‬ ‫أ‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫اق‬ ‫ط‬ ‫الن‬ ‫ات‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫غ‬ ‫جده فصاح‬ ُ ِ ُ َ ِ ِ ُ ُ ّ ُ َ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ ِ ُ ِ َ ِّ ُ َ َ ُ ُ ّ ُ َ ٍ َ َ َ ُ ِ ُ ِ َ ‫ب ال‬ ُ ِ َ َ ُ ُّ َ ْ ‫عائشة وأما عمته فز ْوج النبي صل الل عل‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫خ ِديج َة وأ َ ّ َما ع ّ َمة ُالنّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َ ّ َ ِ ّ ُ َ َُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِّ َ ِّ ِ َ ّ ُ َ َ ُ ُ َّ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ



ٌ ٌ ‫يف ف ْاْل ْسلم قار‬ ْ ‫ئ ل ْلق ْرآن والل إ ْن وصلون وصلون م‬ ‫يب‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫يد ص ِف ّيَ َة ُث ع ِف‬ ‫وسلم فجدته ير‬ ٍ ِ َ ِ ِ ُ َ َ ِ ُ َ َ ِ ِ َّ َ ِ ُ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ َ َّ َ ُ ِ ُ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ‫ام فآثر التو ْيتات و ْاْلسامات والْحم ْيدات يريد أ ْبطنًا م‬ ٌ ٌ ‫ن بنِي أَس ٍد بنِي‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫اء‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ون‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ون‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ُ ُ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ُ ِ َ ُ ّ َ ُ ُ ِ ِ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ‫َو ِإ‬ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك ْبن م ْروان‬ ‫اص بر َز يم ِشي ال ُق َد ِم ّيَ َة يعنِي ع ْب َد الم ِل‬ ‫ت وبنِي أُسام َة وبنِي أَس ٍد ِإ ّ َن ْابن أ َ ِب الع‬ ‫تُو ْي‬ ٍ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ي‬ ‫و ِإ ّنَه ُلَ ّ َوى ذَ َنبه ُيعنِي ْاب‬ ِ ‫الز َب‬ ُّ ‫ن‬ َ َ َ َ 4297. Telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Muhammad dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Yahya bin Ma'in Telah menceritakan kepada kami Hajjaj dia berkata; Ibnu Juraij berkata; Ibnu Mulaikah berkata ketika terjadi perselisihan antara Ibnu Abbas dan Ibnu Zubair; Maka aku pun pergi menemui Ibnu Abbas seraya aku katakan kepadanya; Apakah kamu ingin memerangi Ibnu Zubair yang berarti kamu telah menghalalkan apa yang Allah haramkan? Ibnu Abbas berkata; Aku berlindung kepada Allah, sesungguhnya Allah telah mencatat Ibnu Zubair dan Bani Umayyah sebagai orang yang termasuk menghalalkan perang. Dan demi Allah, sesungguhnya aku tidak pernah menghalalkannya sama sekali. Maka orang-orang pun berkata; 'Bai'atlah Ibnu Zubair. Ibnu Mulaikah berkata; siapa lagi kalau bukan dia? Sesungguhnya bapaknya adalah Hawari (penolong) Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam (yaitu Zubair). Kakeknya adalah teman Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di gua Hira (yaitu Abu Bakr), Ibunya adalah pemilik dua ikat pinggang (yaitu Asma), bibinya adalah Ummul Mukminin (yaitu Aisyah), juga bibinya pula istri Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam (yaitu Khadijah), neneknya adalah Shafiyyah, Ibnu Zubair adalah orang yang mempunyai harga diri dalam Islam, penghafal Qur'an, demi Allah jika aku sambungkan kekerabatannya denganku tentu akan menyambung, dan jika mereka mendidikku, tentu merekalah sebaik-baik orang yang telah mendidikku dengan kemuliaan. Maka sungguh mereka adalah sebaik-baik teladan dari Tautiyat, Usamaat, Humaidaat. Yang dia maksudkan adalah keturunan dari Kabilah bani Asad, bani Tuwait, dan bani Usamah. Sesungguhnya putra Abu Al 'Ash dia nampak berjalan mencari kemuliaan, yaitu Al Malik bin Marwan. Dan dia telah memuji kesalahannya, (yaitu Ibnu Jubair).



ْ ْ ‫حدثنا محمد ْبن عب ْيد ْبن م ْيمون حدثنا عيسى ْبن يونس ع‬ ‫َب ِن ْابن أ َ ِب‬ ‫خ‬ ‫ال أ‬ ‫يد َق‬ ‫ن س ِع‬ ‫عمر ْب‬ ‫ن‬ ٍ ِ َ َ َّ َ ٍ ُ َ ِ ِ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َُ ُ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫مل ْيكة دخ ْلنا عل ْابن عباس فقال أل تعجبون لبن الزبي قام ف أ‬ ‫ب َنف ِسي َل ما‬ ‫اس‬ ‫ت َْل ُح‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫م‬ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ُ ّ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ َ ِ ُ َ َ ُ َ َُ َ ْ ْ ْ ‫كر ول لعمر وْلما كانا أ ْول بكل خ ْي منْه وقلت‬ ْ ‫حاس‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ْل‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫ب‬ ّ َ ّ ُ َ َ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ِ ِ َ ٍ ٍ َ ُ ِ ّ َ ّ َ ّ ِ َ ُ َ ُ ُ َُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ِّ َُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫يد‬ ‫وسلم و ْابن الزبي و ْابن أب بكر و ْابن أخ خد‬ ِ ‫يج َة َوابن ُأُخ‬ ِ ‫ت َع‬ ُ ‫ه َو َي َت َع ّ َل َعنِّي َو َل ي ُ ِر‬ ُ ‫ش َة ف َ ِإذَا‬ َ ‫ائ‬ َ ِ َ ِ َ ُ َ ٍ َ ِ َ ُ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ْلن‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ض‬ ‫ُع‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ظ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ذلك فق‬ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ ُ َ ُ ّ َ ِ ِ ُ َ ِ ُّ َ ُ َ َ ُ ُُ َ َ َُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َِ َ ْ ْ‫ن أ ْن يربني غ ْيه‬ ‫يربني بنو عمي أحب إ‬ ُ ُ َ ِ َ ّ ُ َ َ ‫ل ِم‬ َ ّ َ ِ ُ ّ َ َ ِّ َ ُ َ ِ َ ّ ُ َ 4298. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Ubaid bin Maimun Telah menceritakan kepada kami 'Isa bin Yunus dari Umar bin Sa'id dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Ibnu Abu Mulaikah kami menemui Ibnu 'Abbas lalu dia berkata; 'Apakah kalian heran dengan sikap Ibnu Zubair dalam memegang urusannya ini. Maka aku menjawab; Aku akan menyikapinya sebagaimana aku menyikapi Abu Bakar, bukan Umar.



Walaupun tentu keduanya lebih utama darinya. Juga aku pun berkata; Ibnu Zubair adalah anak bibi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, putra Zubair, putra Abu Bakr, putra saudara Khadijah, putra saudari Aisyah. Namun Ibnu Abbas malah bangkit menjauh dariku, dia tidak menginginkanku berlebih-lebihan memuji-muji Ibnu Zubair. Maka aku berkata; Aku mengira bahwa aku tidak bisa memalingkan perasaanku ini. Lalu Ibnu Abbas meninggalkannya. Aku lihat tidaklah dia melakukan hal itu kecuali demi kebaikan. Kalaulah aku harus dipimpin oleh Bani Umayyah tentu itu lebih aku sukai dari pada aku dipimpin oleh selain mereka.



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 60



ْ ْ ْ ‫حدثنا محمد‬ ْ ‫ن ْابن أب ن ْعم ع‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫خَبنا س ْفيان ع‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ ِ ٍ ِ َ ٍ َ ّ ِ َ َ ِ ِ ُ َ ُ َ ُ َُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ََ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫إل النبي صل الل عل ْيه وسلم بش ْي ٍء فقسمه ب ْي أ‬ ‫ال يخرج‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ر‬ َ ّ ٍ َ َ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ ُ ُ َ َ ََ َ َ َ َ ُ َ َ ََ ُ ُ َ َ َ َ ََ ََ َُ َ َ ََ ْ ‫ن ض ْئضئ هذا ق ْو ٌم ي ْمرقون م‬ ْ ‫م‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ُ ِ ِ ِ َ ِ ّ َ َ ِ ُ َ 4299. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir Telah mengabarkan kepada kami Sufyan dari Bapaknya dari Ibnu Abu Nu'm dari Abu Sa'id radliallahu 'anhu dia berkata; Beberapa sedekah dikirimkan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu beliau membagikannya kepada empat orang seraya berkata; Aku ingin melunakan hati mereka. Seseorang bertanya: 'Engkau tidak adil.' Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Akan datang dari keturunanku suatu kaum, mereka melepaskan din mereka."



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 79



ْ ْ ْ‫ش‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن سل ْيمان ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫خَبنا محمد ْبن ج ْعفر ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ٍ ٍ َ َ َ ِ َّ َ ُ ُ َ ُ ُ ِ‫ح ّ َد َثنِي ب‬ َ ٍ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ٍ ‫يل ِبنِص ِف ص‬ ‫اع وج‬ ‫ال لَ ّ َما أ ُ ِم ْرنا بالصدق ِة كنا نتحامل فج‬ ٍ ‫اء أَبُو َع ِق‬ َ ‫َمس ُعو ٍد َق‬ ُ ‫اء ِإن َسان ِبأَكثَ َر ِمنه‬ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َّ ِ َ ْ ْ ْ ٌ ‫فقال الْمنافقون إن الل لغن‬ ْ ‫يع‬ َ ّ { ‫خر ِإ ّ َل ِرئاءً فَنزلَت‬ ‫اِلين يل ِمزون‬ ‫اْل‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ة‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َّ َّ ِ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ََ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ّ ‫دون ِإ ّ َل جه َد ُهْ } اْلي َة‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫و‬ ‫ات‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫الص‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫َو‬ ‫ط‬ ‫م‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َّ َ َ ُ ِّ ُ ‫ال‬ ُ َ ُ َ َ َ َ 4300. Telah menceritakan kepadaku Bisyr bin Khalid Abu Muhammad; Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Ja'far dari Syu'bah dari Sulaiman dari Abu Wail dari Abu Mas'ud dia berkata; Setelah Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam memerintahkan kami untuk bersedekah, maka kami saling membawakan sedekah tersebut agar kami mendapatkan pahala darinya, lalu Abu Uqail bersedekah dengan setengah sha', kemudian datang seseorang dengan membawa lebih banyak dari itu, lalu orang-orang munafik berkata; " Allah Azza Wa Jalla benar-benar tidak membutuhkan sedekah orang ini, orang ini tidak melakukannya kecuali dengan riya'. Lalu turun ayat: 'Orang-orang munafik itu yaitu orangorang yang mencela orang-orang mukmin yang memberi sedekah dengan sukarela dan (mencela) orang-orang yang tidak memperoleh (untuk disedekahkan) selain sekadar kesanggupannya." (Qs. At Taubah: 79).



ْ ‫ن شقيق ع‬ ْ ‫ن سل ْيمان ع‬ ْ ‫حدثنا إ ْسحاق ْبن إ ْبراهي قال ق ْلت ْلب أسامة أحدثك ْم زائدة ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ ُ ُ َ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ ٍ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ِ َ ُ ْ ْ ْ ‫م ْسعود ْاْل ْنصاري قال كان رسول الل صل الل عل‬ ‫د َنا ح ّ َتى ي ِِجء‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫الص‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِّ ِ َ َ ٍ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َّ ِ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫بالْمد وإن ْلحد ِهْ الْي‬ ‫ض ِبنَف ِس ِه‬ ‫َع‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ائ‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫و‬ ِ َ َ ِ َ ّ ِ َ ِّ ُ ِ ٍ ِ َ َ ََ َ َ ُ ِّ َ ُ ُ َ ّ َ 4301. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim dia berkata; aku berkata kepada Abu Usamah Aku ceritakan kepadamu dari Zaidah dari Sulaiman dari Syaqiq dari Abu Mas'ud Al Anshari dia berkata; "Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam pernah memerintahkan kami untuk bersedekah, maka salah seorang dari kami berusaha mencari sesuatu yang bisa disedekahkan, hingga ia datang dengan membawa satu mud -hasil kerja kerasnya- yang ia berikan kepada Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam. Sungguh sekarang aku mengetahui seseorang yang memiliki seratus ribu, seakan-akan dia telah menawarkan dirinya sendiri.



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 80



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫ن أب أسامة ع‬ ْ ‫حدثني عب ْيد ْبن إ َْساعيل ع‬ ‫ال لَ ّ َما‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ُ ِ ِ ِ َ ِ ُ ُ ُ ِ َ َّ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َّ َ َُ َ َ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫اللِ ِإ َل رس‬ ‫اللِ بن ع ْب ِد‬ ‫د‬ ‫اللِ بن أُب جاء ابنُه ُع ْب‬ ‫د‬ ‫تُو ِ ّف ع ْب‬ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم فَسأ َ َل ُأَن يُع‬ ِ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ ّ ّ ُ ُ ُ ‫ط َيه‬ ٍ َ َ َ َ ُ ّ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لِيص ِ ّل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ك ِّفن فِي ِه أَباه فَأَعطَاه ُث سأ َ َل أَن يص ِ ّل ع َل ْي ِه ف َ َقام رس‬ ‫قميصه ي‬ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َُ َ َ َ ُ ُ َ َّ ُ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َ ِ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫ك أَن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫اك‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫بر‬ ‫خ َذ ِبثَ ْو‬ ‫فق‬ ِ ‫س‬ ِ َ ّ ‫ول‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ َ ُ ّ َ َ َ َ ‫ص ِ ّل َعلَي ِه َو َق‬ َُ ‫اللِ ت‬ َ ‫ال َيا َر ُس‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق‬ َ َ ‫ع َم ُر فَأ‬ ُ ‫ام‬ ُ َ َ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫استغ ِف ْر ل َ ُه أ َ ْو َل ت َ ْستغ ِف ْر ل َ ُه ِإن‬ { ‫ال‬ ‫تص ّل عل ْيه فقال ر‬ َ ّ ‫ي ِن‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫س‬ َ ‫الل ُف َ َق‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِإ ّنَ َما‬ َ َّ ‫خ‬ َ َ ُ َ َ ََ ِ َ َ َ ِ َ ُ ْ ‫ت ْست ْغف ْر لهْ س ْبعي مر ًة } وسأزيده عل الس ْبعي قال إنه مناف ٌق قال فصل عل‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ َّ ّ ِ ِ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َّ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ‫} وسلم فأ ْنزل الل { ول تص ّل عل أح ٍد ِم ْْن‬ ً ‫َب ِه‬ ‫م‬ ‫م‬ ِ ‫ات أ َ َبدا َو َل َت ُقم َع َل َق‬ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ 4302. Telah menceritakan kepadaku 'Ubaid bin Isma'il dari Abu Usamah dari 'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma dia berkata; "Ketika Abdullah bin Ubay meninggal dunia. anak laki-lakinya -yaitu Abdulah bin Abdullah- datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam seraya memohon kepada beIiau agar sudi memberikan baju beliau kepada Abdullah untuk kain kafan ayahnya, Abdullah bin Ubay bin Salul. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberikan bajunya kepada Abdullah. setelah itu, Abdullah juga memohon Rasulullah agar beliau berkenan menshalati jenazah ayahnya. Kemudian Rasulullah pun bersiap-siap untuk menshalati jenazah Abdullah bin Ubay, hingga akhirnya Umar berdiri dan menarik baju Rasulullah seraya berkata, "Ya Rasulullah, apakah engkau akan menshalati jenazah Abdullah bin Ubay sedangkan Allah telah melarang untuk menshalatinya?" Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menjawab: "Sesungguhnya Allah Subhanahu wa Ta'ala telah memberikan pilihan kepadaku." Lalu beliau membacakan ayat yang berbunyi; "Kamu memohonkun ampun bagi orang-orang munafik atau tidak kamu mohonkan ampun bagi mereka, maka hal itu adalah sama saja. sekalipun kamu memohonkan ampun bagi mereka tujuh puluh kali (Qs. At-Taubah 9: 80). Oleh karena itu, aku akan menambah istighfar lebih dari tujuh puluh kali untuknya." Umar bin Khaththab berkata, "Ya Rasulullah, sesungguhnya Ia adalah orang munafik?." Tetapi, rupanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tetap saja



menshalatinya, hingga Allah menurunkan ayat Al Qur'an: "Janganlah kamu sekali-kali menshalati jenazah seorang di antara orang-orang munafik dan janganlah kamu berdiri di atas kuburnya." (Qs. At-Taubah 9: 84).



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن عق ْيل و قال غ ْيه حدثني الل ْيث حدثني عق ْي ٌل ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ ّ َ َ ّ ّ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْابن عباس ع‬ ْ ‫خَبن عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل ع‬ ّ ‫ال لَ ّ َما‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫َاب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ِشهاب قال أ‬ ِ ِ ِ َ ِ ٍ َ ّ ِ َ َ َ ّ ّ ّ ِ ِ َ ُ َ ِ َ ُ ُ َُ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َُ َ َ َ َ ٍ َ َ َ ُ َ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لِيص ِ ّل ع َل ْي ِه ف َ َل ّ َما َقام ر‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ول د ِعي َل رس‬ ‫اللِ ْبن أُب ْابن سل‬ ‫د‬ ‫ات ع ْب‬ ‫م‬ ِ‫الل‬ ُ َ ّ ‫ول‬ َ َ َ ّ ّ ّ ُ ُ ‫س‬ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َُ َ َ َ ُ َ َ ُ َُ َ ُ َ َ ُ ٍّ َ ُ ْ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم وث ْبت إل ْيه فق ْلت يا رسول الل أتص ّل عل ْابن أب وق ْد قال ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫و‬ ُ َِ ِ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ ٍ َ ِ َ َ ِ َ ُ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ِ َ ‫أُع ِدد عل ْي ِه ق ْول فتبسم رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم وقال أ‬ ‫ال‬ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ ‫ع َم ُر فَلَ ّ َما أَكثَر‬ َ ‫ت َع َلي ِه َق‬ ُ ‫خر َعنِّي َيا‬ َ َّ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ّ َ ْ ْ ْ ْ ‫تت ل ْو أ ْعلم أن إ ْن ز ْدت عل الس ْبعي ي ْغف ْر ل لز ْدت عل ْهيا قال فصل عل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ‫الل‬ ِ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ ّ َ َ ُ ِ ِ ّ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ ‫ت فَاخ‬ ُ ‫ِإ ِ ّن خُ ِ ّي‬ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ْاْليتان م‬ ‫ن براء َة { و َل تُص ّ ِل ع َل‬ ‫كث ِإ ّ َل ي َ ِسيًا ح ّ َتى َنزل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ُث انصر َف ف َ َلم يم‬ ‫صل‬ ُ ِ ِ َ ََ َ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ‫أحد م ْْن ْم مات أب ًدا إل ق ْول وهْ فاسقون } قال فعج ْبت ب ْعد م‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ن ج ْرأ َ ِت ع َل رس‬ ِ َ َ ّ ّ َُ ُ ِ ُ َ ُ ِ ََ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ ِِ َ َ ِ ََ َ َ ُ ِ ٍ َ َ ُ َ َ َ ْ ‫ول أَع َلم‬ ‫وسلم والل ورس‬ ُ ُ ُ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ُ 4303. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari 'Uqail. -dan yang lainnya berkata- Telah menceritakan kepadaku Al Laits Telah menceritakan kepadaku Uqail dari Ibnu Syihab dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Ubaidullah bin 'Abdullah dari Ibnu 'Abbas dari 'Umar bin Al Khaththab radliallahu 'anhu Tatkala Abdullah bin Ubai bin Salul meninggal dunia, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam diundang untuk menshalatinya. Setelah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri untuk melaksanakan Shalat, aku meloncat ke arah beliau, lalu aku berkata, "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, kenapa engkau menshalati Ibnu Ubay, padahal ia telah mengatakan di hari ini-itu begini dan begitu?! Aku hitung-hitung kejelekannya, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tersenyum seraya bersabda: "Tundalah -perkataanmu- dariku wahai Umar!" setelah aku mengulang menyebut-nyebut kejelekannya, beliau bersabda: " Aku telah diberikan pilihan, aku memilih. Andaikata aku tahu kalau aku menambahnya lebih dari tujuh puluh ia akan diampuni, niscaya aku menambahnya!."Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan shalat atasnya, kemudian beliau pergi dan tidak berada di tempat itu kecuali hanya sejenak, hingga turun dua ayat dari surah Bara'ah, "(Dan janganlah kamu sekali-kali menshalatkan (jenazah) seorang yang mati di antara mereka, dan janganlah kamu berdiri (mendo'akan) di kuburnya. mereka telah kafir kepada Allah dan RasulNya dan mereka mati dalam keadaan fasik." (Qs. At-Taubah: 84). Setelah itu aku heran atas keberanianku terhadap Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ketika itu. Dan hanya Allah dan Rasul-Nya yang lebih mengatahui."



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 84



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫حدثني إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا أنس ْبن عياض ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ٍ ِ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ َُ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َّ َ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫اللِ ِإ َل رس‬ ‫اللِ ْبن ع ْب ِد‬ ‫د‬ ‫اللِ ْبن أُب جاء ْابنُه ُع ْب‬ ‫د‬ ‫ال لَ ّ َما تُو ِ ّف ع ْب‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ َ َ ِ ّ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ ّ ّ ُ ُ َ َ ُ َُ َ ُ َ َ َ ُ َُ َ ُ َ َ َ َ ٍّ َ ُ َ َ َ ْ ‫فأ ْعطاه قميصه وأمره أ ْن يكفنه فيه ث قام يص ّل عل ْيه فأخذ عمر ْبن الْخطّ َاب بث‬ ‫ال تُص ِ ّل ع َل ْي ِه‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫و‬ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ّ ُ ِ ِ ُ َ ِّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ ََ ِ َ ِ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫استغ ِف ْر لَ ُه أ َ ْو َل‬ { ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫اك‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫وهو مناف‬ َ َ َ ِ َ ّ َ ِ َ ّ َ َ َ َ ُ َّ ِ َ َ َ ُ َّ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ُ َ ْ ‫ن ي ْغفر الل لهْ } فقال سأزيده عل س‬ ْ ‫ت ْست ْغف ْر لهْ إ ْن ت ْست ْغف ْر لهْ س ْبعي مر ًة فل‬ ‫ال ف َص ّ َل ع َل ْي ِه‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ ِ َ َ ّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ ِ ُ َ ِ َ َ َ َُ َ َ ْ ‫رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم وصل ْينا معه ث أ ْنزل الل عل ْيه { ول تص ّل عل أح ٍد ِم ْْن‬ ‫ات أَب ًدا و َل‬ ‫م‬ ‫م‬ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ ْ ‫اس ُقون‬ ‫ول وماتُوا و ُهْ َف‬ ‫ك َفروا ِب‬ ‫َب ِه ِإ ّ َع ْم‬ ‫} َت ُق ْم ع َل َق‬ ِ ِ ‫اللِ ورس‬ ِ ِ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ 4304. Telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Al Mundzir Telah menceritakan kepada kami Anas bin 'Iyadl dari 'Ubaidillah dari Nafi' dari Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma dia berkata; "Ketika Abdullah bin Ubay meninggal dunia. anak laki-lakinya -yaitu Abdulah bin Abdullah- datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan beliau berikan bajunya dan beliau perintahkannya untuk mengafani ayahnya dengan bajunya tersebut. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menshalati jenazah ayah Abdullah bin Abdullah bin Ubbay. Hingga akhirnya Umar menarik baju Rasulullah seraya berkata; "Ya Rasulullah, apakah engkau akan menshalati jenazah Abdullah bin Ubay sedangkan dia itu orang munafik? Padahal Allah telah melarang engkau memintakan ampun untuknya?" Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menjawab: "Sesungguhnya Allah Subhanahu wa Ta'ala telah memberikan pilihan kepadaku atau mengabariku." Lalu beliau membacakan ayat yang berbunyi; "Kamu memohonkun ampun bagi orang-orang munafik atau tidak kamu mohonkan ampun bagi mereka, maka hal itu adalah sama saja. sekalipun kamu memohonkan ampun bagi mereka tujuh puluh kali sekali-kali Allah tidak akan mengampuni mereka (Qs. At-Taubah 9: 80). Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Aku akan menambah istighfar lebih dari tujuh puluh kali untuknya." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tetap saja menshalatinya dan kami pun shalat bersamanya hingga Allah menurunkan ayat Al Qur'an: "Janganlah kamu sekali-kali menshalati jenazah seorang di antara orang-orang munafik dan janganlah kamu berdiri di atas kuburnya, sesungguhnya mereka telah kafir kepada Allah dan Rasul-Nya dan mereka mati dalam keadaan munafiq." (Qs. At-Taubah 9: 84).



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 95



ْ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن ع ْبد الل أن ع‬ ْ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا الل ْيث ع‬ ‫ب‬ ‫اللِ ْب‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ن ِش َه‬ ‫ن ْاب‬ ِ َ ّ ِ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ‫اب َع‬ َ ِ ‫كع‬ َ ‫ن‬ ٍ ٍ َ ّ ِ َ َ َ ّ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ْبن مالك قال َس ْعت ك ْعب ْبن مالك حي تخلف ع‬ ‫ن ِنعم ٍة بع َد ِإذ َه َد ِان‬ ‫ل ِم‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫وك‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ِ ٍ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ٍ ِ َ ِ َ



ْ ْ ‫ن ص ْدقي رسول الل صل الل عل ْيه وسلم أ ْن ل أكون كذ‬ ْ ‫أ ْعظم م‬ َّ ‫ك‬ ‫ك َذبوا‬ ‫اِلين‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ب‬ َّ ِ َّ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫} حي أنزل الوح { سيحلف‬ ِ ِ ‫هي ْم ِإ َل َقو‬ ِ ‫ل ال َف‬ َ‫اللِ ل‬ َ ّ ‫ون ِب‬ ُ ِ َ‫كم ِإذَا ان َق َلب ُت ِإل‬ َ‫اس ِقي‬ َ ُ ِ َ َ ُ َ َ ِ ُ َ ِ 4305. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab dari 'Abdur Rahman bin 'Abdullah sesungguhnya Abdullah bin Ka'ab bin Malik berkata; Aku mendengar Ka'ab bin Malik ketika dia tertinggal dari perang Tabuk; 'Demi Allah, tidak ada nikmat yang telah di berikan Allah kepada saya, setelah Allah menunjukan kepada saya Islam, yang saya anggap lebih besar daripada kejujuranku kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Seandainya saya berdusta kepada beliau, maka saya akan celaka sebagaimana orang-orang yang telah berdusta ketika diturunkan wahyu yang berbunyi: 'Kelak mereka akan bersumpah kepadamu dengan nama Allah apabila kamu kembali kepada mereka supaya kamu berpaling dari mereka. Maka berpalinglah kamu dari mereka, karena sesungguhnya mereka itu najis dan tempat mereka adalah jahannam sebagai balasan dari apa yang telah mereka kerjakan. Mereka akan bersumpah kepadamu supaya kamu ridla kepada mereka, maka sesungguhnya Allah tidak ridla kepada orang-orang yang fasik itu.' (Qs. At-taubah (9): 95-96).



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 96



ٌ ْ ْ ‫حدثنا مؤم ٌل هو‬ ‫اهي ح ّ َد َثنَا ع ْوف ح ّ َد َثنَا أَبو رجا ٍء ح ّ َد َثنَا ََسُر ُة‬ ‫يل ْبن ِإ ْبر‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ام‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ِ ِ ِ ُ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ْ ‫ْبن جنْدب رضي الل عنْه قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم لنا أتان الل ْيل آتيان ف‬ ‫ابتعثَ ِان‬ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ ُ ُ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫ن خ ْلقهْ كأ‬ ْ ‫ط ٌر م‬ ْ ‫انّت ْينا إل مدينة م‬ ‫ن ما أَنت را ٍء‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫ش‬ ‫ال‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ان‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ٍ ٍ ِ ٍ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ ِ ِ ِ ِ ٍ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ‫ف‬ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌْ ْ ْ ْ ْ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫وا‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫الْن‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫اذ‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫و َشطر كأ‬ ِ ٍ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ ِ َّ َ َ ِ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫السوء عْن ْم فصاروا ف أ‬ ْ ‫اِلين‬ ‫اك من ِزل‬ ‫ن صور ٍة َق َال ِل َه ِذ ِه جنَّة ُعد ٍن و َه َذ‬ ‫حس‬ ِ َ ّ ‫ك َق َال أ َ ّ َما ال َقوم‬ َ ِ ُ َ َ ُ َ ُ ُّ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ً ‫يح فإع ْم خلطوا عم‬ ٌ ‫ن وشط ٌر م ْْن ْم قب‬ ٌ ‫كانوا شط ٌر م ْْن ْم حس‬ ً ‫حا وآخر سي‬ ً ‫الل عْنُ ْم‬ ‫ز‬ ‫او‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ل‬ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ ِ َ ِ َ ُ ِ 4306. Telah menceritakan kepada kami Muammal yaitu Ibnu Hisyam Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami 'Auf Telah menceritakan kepada kami Abu Raja' Telah menceritakan kepada kami Samurah bin Jundab radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tadi malam dua orang (tamu) berkunjung kepadaku (dalam mimpiku) dan membawaku ke sebuah kota yang dibangun dari emas dan perak. Di sana kami bertemu sejumlah laki-laki yang setengah tubuhnya terlihat sangat tampan seperti manusia tertampan yang pernah kalian lihat. Dan setengah tubuh yang lainnya sangat buruk seperti manusia yang paling buruk yang pernah kalian lihat. Dua orang tamu itu berkata kepada mereka berdua, pergilah berendam di sungai itu. Maka mereka pun berendam di dalam sungai itu kemudian kembali kepada kami. keburukan mereka lenyap dan mereka sekarang benar-benar tampan. Tamu-tamuku berkata kepadaku; 'Yang pertama (Anda lihat) adalah surga Adn dan itu adalah tempatmu.' Kemudian mereka berkata; sedangkan mereka yang separuh tampan separuh buruk rupa adalah orang yang mencampur adukan perbuatan baik dan perbuatan jahat, namun Allah memberi mereka ampunan.'



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 102



ْ ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ‫ن‬ ‫اق أ‬ ‫د الر ّ َز‬ ‫اهي ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ‫اق ْبن ِإ ْبر‬ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ ْسح‬ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ ُ َ ُ ّ ِ ُ ّ َ َ َ َّ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫د‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و ِعن َده أَبو‬ ‫خ َل ع َل ْي ِه النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫د‬ ‫اة‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ضر‬ ‫أ َ ِبي ِه قال لما ح‬ ِ َ َ ٍ َ ّ ُ ‫جه ٍل َو َعب‬ ُ َ َُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ َ ‫ال أَبو‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫اج‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَي ع ِم ق‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫اللِ ْبن أ َ ِب أُم ّيَ َة ف َ َق‬ ُ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ ّ ّ ّ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ّ َُ ّ َ ُ َ ُ ُ َّ َ ُّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ج ْهل وع ْبد الل ْبن أب أمية يا أبا طالب أت ْرغب ع‬ َ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ن‬ َ َ ّ ّ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ ُ َّ َ َ ُ َ َ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ َّ َ ُ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ ٍ َ َ ُ ّ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫كان لِلنّ َ ِبي و‬ ‫كيَ ول َ ْو‬ ‫ش‬ ‫اِلين آمنُوا أَن ي َ ْستغ ِفروا لِل ُم‬ ‫ك فَنَزلَت { ما‬ ‫ك ما لَم أُنه عن‬ ‫ْل ْستغ ِفر ّ َن ل‬ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِّ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن بع ِد ما َتب ّ َيَ لَ ُه أ َ ّ َع ْم أ َ ْصحاب الج ِح ِي‬ ‫ول ق ُ ْرب ِم‬ ِ ُ ‫كانُوا أ‬ َ } َ ُ َ َ َ َ َ ُ 4307. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami 'Abdur Razzaq Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhri dari Sa'id bin Al Musayyab dari Bapaknya dia berkata; "Ketika Abu Thalib mendekati ajalnya, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam masuk menemuinya dan di dekatnya ada Abu Jahal dan Abdullah bin Abu Umayyah. Lalu beliau bersabda: "Wahai pamanku, ucapkanlah 'Laa Ilaaha Illallah (tidak ada sesembahan yang berhak di sembah selain Allah) ' yang dengannya aku akan berhujah untuk membelamu di sisi Allah -Azza wa Jalla-." Maka Abu Jahal dan Abdullah bin Umayyah berkata kepadanya; "Wahai Abu Thalib, Apakah kamu benci dengan agama Abdul Muthalib?" Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadanya: "Sungguh akan aku akan mintakan ampunan untukmu selama aku tidak dilarang." Lalu turunlah ayat, "Tidak sepatutnya bagi Nabi dan orang-orang yang beriman memintakan ampun (kepada Allah) bagi orang-orang musyrik walaupun orang-orang musyrik itu adalah kaum kerabat (nya), sesudah jelas bagi mereka, bahwasanya orang-orang musyrik itu adalah penghuni neraka jahanam." (Qs. At Taubah; 113).



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 113



ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن صالح قال حدثني‬ ‫د وح ّ َد َثنَا عنبسة ُح ّ َد َثنَا‬ ‫ال أَْح‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫س‬ ‫ون‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ُ ِ َ َّ َ َ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ٍ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يونس ع‬ ‫كان‬ ‫بو‬ ‫كع‬ ‫اللِ بن‬ ‫د‬ ‫َب ِن عب‬ ‫ال أَخ‬ ‫ك َق‬ ‫ن مال‬ ‫بب‬ ‫كع‬ ‫ن بن‬ ‫د الرْح‬ ‫َب ِن عب‬ ‫ال أَخ‬ ‫اب َق‬ ‫ن ِش َه‬ ‫ن اب‬ ٍ ِ ٍ ِ َ َ َ ٍ َ ّ ِ ِ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ‫قائد ك ْعب م‬ ‫ال ِف‬ ‫اِل‬ ‫ك ِف‬ ‫كعب ْبن مال‬ ‫ت‬ ‫ال ََسِع‬ ‫حيَ ع ِمي َق‬ ‫ن بنِي ِه‬ ِ َ ّ ‫ح ِدي ِث ِه { و َع َل الثّ َ َل َث ِة‬ ٍ ِ ِ َ َ ‫ين خُ ِّلفُوا } َق‬ َ ُ َ َ َ ِ ٍ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ً ‫ن مال صدق‬ ْ ‫ن ت ْوبتي أ ْن أ ْنخلع م‬ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫آخر‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ‫ح ِدي ِث ِه ِإ ّ َن ِم‬ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِِ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ‫أَم ِسك َب‬ 4308. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Shalih dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibnu Wahb dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Yunus -Demikian juga diriwayatkan dari jalur lainnya-, Ahmad berkata; Dan telah menceritakan kepada kami 'Anbasah Telah menceritakan kepada kami Yunus dari Ibnu Syihab dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Abdur Rahman bin Ka'ab bin Malik dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Abdullah bin Ka'ab dan dia adalah anaknya yang biasa menuntun Ka'ab ketika dia



‫‪buta. Dia berkata; Aku mendengar Ka'b bin Malik menceritakan peristiwanya mengenai‬‬ ‫‪firman: dan terhadap tiga orang yang ditangguhkan (penerimaan taubat) mereka, (At‬‬ ‫‪Taubah: 118). Diakhir ceritanya Ka'ab berkata; wahai Rasulullah, sesungguhnya taubatku‬‬ ‫‪adalah melepaskan diri dari hartaku sebagai sedekah kepada Allah dan RasulNya. Maka‬‬ ‫‪Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tahanlah sebagian hartamu, hal tersebut‬‬ ‫"‪lebih baik bagimu.‬‬



‫‪Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 117‬‬



‫ْ‬ ‫حدثني محم ٌد حدثنا أ ْْحد ْابن أب شع ْيب حدثنا موس ْبن أ ْعي حدثنا إ ْسحاق ْ‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫اش‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َّ ّ ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ َّ َ ِ ُ َ َّ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ ُ َ ٍ َ َّ َ َ ُ َ‬ ‫ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ُ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ن أبيه قال َس ْعت أب ْ ْ‬ ‫خَبن ع ْبد الر ْْحن ْبن ع ْبد الل ْبن ك ْعب ْبن مالك ع ْ‬ ‫ك‬ ‫حدثه قال أ‬ ‫كعب بن َمالِ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َّ َ‬ ‫ْ‬ ‫ن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ف غ ْ‬ ‫فع ْ‬ ‫اِلين تيب عل ْ‬ ‫اها‬ ‫ز‬ ‫غ‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫خ ّل‬ ‫هي ْم أ َ ّنَه ُلَ ْم يت‬ ‫وهو أ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫د الثّ َ َل َث ِة ّ َ ِ َ ِ َ َ َ‬ ‫ح ُ‬ ‫ِ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ َُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ط غ ْي غ ْزوت ْي غ ْزوة الْع ْْسة وغ ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َج‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َق ّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ‬ ‫ّ َُ‬ ‫َ ُ َ ّ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ح وكان قلما ي ْقدم م ْ‬ ‫ح وكان ي ْبدأ بالْم ْ‬ ‫ن سفر سافره إ ّ َل ض ً‬ ‫ي و َعى النّ َ ِبي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ض ً َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن كلمي وكلم صاحبي ول ْم ينْه ع ْ‬ ‫صل الل عل ْيه وسلم ع ْ‬ ‫ي َنا‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ك َل ِم أ‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ِ‬ ‫ح ٍد ِمن ال ُ َ َ‬ ‫َ َّ َ َ َ َ‬ ‫َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫اجتنب الناس كلمنا فلب ْثت كذلك حتى طال عل ْاْل ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫وت ف َ َل يص ِ ّل‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫فَ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ِ َ ٍ َ َ ّ ُ ِ َ َّ ِ َ َ ُ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأَك‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫وت رس‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ْو ي ُم‬ ‫عل النبي صل‬ ‫ُ‬ ‫ون ِمن النّ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫اس ِب ِت َ‬ ‫َُ‬ ‫َ َ َّ َّ ِ ّ ُ َ َّ َّ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫الْمنْزل ِفل يكلمني أح ٌد م ْْن ْم ول يص ّل ول يسلم عل فأ ْنزل الل ت ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫َ ِ َ َ َ ُ َ ِّ ُ ِ َ َ ِ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ ُ َ ِّ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ّ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن الل ْيل ورسول الل صل الل عل ْ‬ ‫وسلم حي بقي الثلث ْاْلخر م ْ‬ ‫انت أ ُ ّ ُم‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ِ ِ‬ ‫َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ ّ ُ ُ ُ‬ ‫َّ ِ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ ُ ِ ّ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫سلمة م ْحسن ًة ف شأْن م ْعني ًة ف أ ْمري فقال رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫يب‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ ِ َ ِ َّ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ائر ال ّلَ ْي َلِ ح ّ َتى ِإذَا‬ ‫ك ْم النّ َ ْوم س‬ ‫ون‬ ‫ك ْم النَّاس فَيمن َ ُع‬ ‫طم‬ ‫ال ِإذًا يح‬ ‫شه َق‬ ‫َقالَت أَف َ َل أ ُ ْر ِس ُل ِإلَ ْي ِه فَأُب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫استبش ْ‬ ‫صل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم صلة الف ْجر آذن بت ْوبة الل عل ْينا وكان إذا ْ‬ ‫استن‬ ‫َ َّ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫ار َوج ُهه ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ٌ ْ ْ‬ ‫ن ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫اِلين خلفوا ع ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫اِلين‬ ‫ة‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫الث‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫اِلي ق ُ ِب َل ِمن َه ُؤ َل ِء ّ َ ِ‬ ‫اْلم ِر ّ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫كأ َ ّنَه ُ ِقط َعة ِمن ال َ َ ِ َ ُ ّ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ ُ‬ ‫ح ّ َتى َ‬ ‫َ ُّ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اِلين كذبوا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م ْ‬ ‫كر ّ َ‬ ‫ن‬ ‫الت ْوب َة ف َ َل ّ َما ذ‬ ‫الل لَنَا‬ ‫حيَ أَنز َل‬ ‫اعت َذروا‬ ‫ِ‬ ‫ُ َ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫الْمتخلفي واعتذروا بالباطل ذكروا بش ما ذكر به أحد قال الل س ْبحانه { يعتذرون إل ْ‬ ‫ك ْم ِإذَا‬ ‫ي‬ ‫ُ َ َ ِّ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ ِ ُ ِ ُ ِ َ ّ ِ َ ُ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ِ ُ َ ِ َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ ْ ْ ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫خبارك ْ‬ ‫ك ْم‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ى‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ر‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫هيم ق ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ‬ ‫َ ِ ُ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫جع ُت ِإلَ ِ‬ ‫ُ َ َ َّ َ َ َّ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ول } اْلي َة‬ ‫ورس‬ ‫َ َ ُ ُُ‬ ‫َ‬



4309. Telah menceritakan kepadaku Muhammad Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Abu Syu'aib Telah menceritakan kepada kami Musa bin A'yan Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Rasyid bahwa Az Zuhri Telah menceritakan kepadanya dia berkata; Telah menceritakan kepadaku 'Abdur Rahman bin 'Abdullah bin Ka'ab bin Malik dari Bapaknya dia berkata; saya mendengar ayahku Telah mengabarkan kepadaku'ab bin Malik ia adalah salah satu dari tiga orang yang diterima taubatnya- bahwa dia tidak pernah tertinggal dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam peperangan yang beliau ikuti selain dua peperangan yaitu perang 'Usrah dan perang Badar. Dia berkata; Maka aku pun berusaha untuk mengungkapkan kejujuranku kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam diwaktu dluha. Karena sudah menjadi tradisi beliau apabila datang dari suatu perjalanan beliau selalu shalat dluha. Beliau selalu ke masjid terlebih dahulu kemudian shalat dua raka'at. Beliau melarangku dan kedua sahabatku untuk berbicara. Padahal beliau tidak melarang orang yang tertinggal selainku. Hingga orang-orang pun menjauhi untuk berbicara kepada kami. Hal itu terjadi begitu lama. Dan tidaklah yang membuatku cemas kecuali rasa takutku apabila aku mati sedangkan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tidak mau menshalatiku. Atau Nabi shallallahu 'alaihi wasallam yang meninggal dunia, hingga aku termasuk orang yang buruk keadaannya, tidak seorang pun yang mau berbicara denganku, dan tidak mau menshalati serta mengucapkan salam kepadaku. Kemudian Allah menurunkan ayat kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pada sepertiga malam terakhir yang memberitakan taubat kami. Pada waktu itu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berada di sisi Ummu Salamah. Ummu Salamah adalah orang yang senantiasa menyebut kebaikankebaikan urusanku dan membelaku. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Ya Ummu Salamah, Ka'ab telah diterima taubatnya.' Ummu Salamah berkata; Apakah aku harus mengutus seseorang kepadanya untuk memberikan kabar gembira? Beliau bersabda: Jangan, nanti orang-orang akan memukuli kamu dan menahan kamu dari tidur di malam hari. Hingga tatkala Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam shalat Subuh beliau mengumumkan bahwa Allah telah menerima taubat kami. Dan beliau apabila sedang memberi kabar gembira, wajah beliau kelihatan bersinar seperti bersinarnya sebagian bulan. Dan kamilah yang dimaksudkan ayat, tiga orang yang menyelisihi perintah, yang kemudian diterima alasannya dari orang-orang yang meminta izin untuk tidak berperang. Yaitu ketika Allah menurunkan penerimaan taubat kami. Padahal dulu tatkala disebutkan orang-orang yang mendustakan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, yaitu orang-orang yang tidak ikut berperang dan beralasan dengan alasan yang batil. Mereka dikatakan sebagai sejelek-jelek manusia. Allah Ta'ala berfirman: Mereka (orang-orang munafik) mengemukakan 'uzurnya kepadamu, apabila kamu telah kembali kepada mereka (dari medan perang). Katakanlah: "Janganlah kamu mengemukakan 'uzur; kami tidak percaya lagi kepadamu, (karena) sesungguhnya Allah telah memberitahukan kepada kami beritamu yang sebenarnya. Dan Allah serta Rasul-Nya akan melihat pekerjaanmu…. (At Taubah: 94).



Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 119



ْ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ ‫كع‬ َ ِ َّ َ ِ ِ َ َّ َ َ ٍ َ ِ َ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن ك ْعب ْبن مالك وكان قائد ك ْعب‬ ْ ْ ‫ث‬ ‫كي‬ ‫كعب ْبن مال‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ ٍ ِ‫ن َمال‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ‫ك َع‬ َ ُ ‫ح ِّد‬ ِ ِ ‫ب‬ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ْ ‫ن قصة تبوك فوالل ما أ ْعلم أح ًدا أ ْبله الل ف ص ْدق الْحديث أ‬ ْ ‫حي تخلف ع‬ ‫حسن ِم ّ َما أ َ ْب َل ِن ما‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ



‫ْ‬ ‫تعم ْدت منْذ ذك ْرت ذلك لرسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم إل ي ْ‬ ‫ً‬ ‫الل ع ّ َز وج ّ َل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َّ ُ َ َ َ‬ ‫َ َ َّ ُ ُ ُ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ ُ ِ َّ ِ َ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ل وكُونُوا مع‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫و‬ ‫ين‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫عل رسول صل الل عل ْيه وسلم { لق‬ ‫ار ِإ َل َق ْو ِ ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ِّ َ ُ َ‬ ‫َ َ َ ُ ِ ِ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ََ‬ ‫} َّ‬ ‫الصا ِد ِقيَ‬ ‫‪4310. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al‬‬ ‫‪Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab dari 'Abdur Rahman bin 'Abdullah bin Ka'ab bin Malik dari‬‬ ‫‪'Abdullah bin Ka'ab bin Malik -dia adalah penuntun Ka'ab bin Malik- dia berkata; Aku‬‬ ‫‪mendengar Ka'ab bin Malik bercerita mengenai ketertinggalannya dari perang Tabuk. Demi‬‬ ‫‪Allah, setahu saya tidak ada seorang muslim yang telah di uji Allah dalam kejujuran‬‬ ‫‪ucapannya, yang ia lebih baik dari pada apa yang telah diujikan Allah kepada saya sejak saya‬‬ ‫‪ceritakan hal ini kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, saya tidak pernah bermaksud‬‬ ‫‪untuk berdusta kepada Rasulullah hingga sekarang ini. Allah Azza wa Jalla berfirman kepada‬‬ ‫‪Rasulullah-Nya shallallahu 'alaihi wasallam: "Sesungguhnya Allah telah menerima taubat‬‬ ‫‪Nabi, orang-orang Muhajirin, dan orang-orang Anshar… hingga ayat: 'dan hendaklah kamu‬‬ ‫‪bersama orang-orang yang jujur.' (Qs. At-Taubah (9): 117-119).‬‬



‫‪Bab: [Bab] Surat At Taubah ayat 128‬‬



‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫خَبن ْابن السباق أن ز ْيد ْ‬ ‫بع ْ‬ ‫خَبنا شع ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ‫ّ ُ ِ ِّ َ َ َ َ َ ِ‬ ‫ُ َّ َّ ِ َ َّ َ َ َ َ ِ ٍ َ َ ِ َّ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ح قال أ ْ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫رضي الل عن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ ُ َ ُ ََ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُ َ َ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ ِ َ َّ ُ َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫شى أَن يَست ِحر ال َقت ُل‬ ‫ال ِإ ّ َن ال َقت َل َقد استحر يوم اليم‬ ‫ام ِة ِبالنّ َ ِ‬ ‫اس َو ِإ ِ ّن أَخ َ‬ ‫ع َم َر أ َ َت ِان ف َ َق َ‬ ‫أَبُو َبك ٍر ِإ ّ َن ُ‬ ‫َ َّ‬ ‫َ َ َّ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫جمع الْق ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ال أَبو بك ٍر‬ ‫ق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫ْل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫وه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ّ‬ ‫إ‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ِ‬ ‫َ ِ ِ‬ ‫ِبال ُ ّ َ ِ َ ِ‬ ‫ُ ِ ِ َ َ َ ُ ُ َ ِِّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ِ ََ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ق ْلت لعمر ك ْيف أفعل ش ْي ًئا ل ْم يفعل رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫خي ف َ َل ْم يزل‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َّ َ‬ ‫َ َ‬ ‫اِلي رأى عمر قال ز ْيد ْ‬ ‫عمر يراجعني فيه حتى شرح الل ِللك ص ْدري ورأ ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫عم ر‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ َ ُ َ َ َ ُ َُ‬ ‫ُ َ ُ ُ َ ِ ُ ِ ِ ِ َ َّ َ َ َ َّ ُ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ِعنْده جالِ ٌ‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ّت‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫اب‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ال أَبُو َب ٍ ِ ّ َ َ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ ّ َ ِ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ِ ُ ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫ََ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ال ما‬ ‫ك ّلَ َفنِي َنق َل جب ٍل ِمن ال ِجب‬ ‫اللِ لَ ْو‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَتت ّ َب ْع ال ُق ْرآن فَاَجعه ُفَو‬ ‫الل صل‬ ‫ان أَث َق َل َع ّ ََ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ ََ‬ ‫َّ ِ َ َّ َّ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ن َجْ ِع الْق ْرآن ق ْلت ك ْيف ت ْفعلن ش ْي ًئا ل ْم ي ْفع ْل النبي صل الل عل ْ‬ ‫مما أمرن به م ْ‬ ‫ال أَبو بك ٍر‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َّ ِ ُ َّ‬ ‫ِ َّ َ َ ِ ِ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ٌ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت‬ ‫لي شر‬ ‫هو واللِ خي فلم أَزل أُراجعه حتى شر‬ ‫الل ُ َصد ِري لِ ّ َ ِ‬ ‫ح َّ‬ ‫ح َّ‬ ‫ع َم َر ف َ ُقم ُ‬ ‫الل ُ َل ُ َصد َر أ َ ِب َبك ٍر َو ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َّ َ َ َ‬ ‫اع و ْاْل ْكتاف والْعسب وصدور الرجال حتى وج ْدت م ْ‬ ‫فتتب ْعت الْق ْرآن أ َْجعه م ْ‬ ‫ِ‬ ‫ن سور ِة‬ ‫ق‬ ‫الر‬ ‫ن‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ُ ُ ِ َ ُ ُ ِ ِ ّ َ ِ َ َّ َ َ ُ‬ ‫َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ ُ ُ ِ ِ ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ ْ ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ك ْم‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫{‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ز‬ ‫خ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫الت ْوب ِة آيت‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫يز عل ْيه ما عنتْ حر ٌ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫َجع ِفهيا ال ُق ْرآن ِعن َد أ َ ِب‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫الص‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫آخ ِر ِهما و‬ ‫يص ع َل ْي‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َع ِز َ َ ِ َ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫كم } ِإ َل ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬



ْ ْ ‫كر حتى توفاه الل ث عنْد عمر حتى توفاه الل ث عنْد ح ْفصة بنْت عمر تابعه عثْمان‬ ‫عمر‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ّ ُ ُ َ ّ َ ّ َ َ ّ َ َ ُ َ ِ َ ّ ُ ُ َ ّ َ ّ َ َ ّ َ ٍ ‫َب‬ ُ َ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ ُ ََ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ابن شهاب وقال الل ْيث حدثني ع ْبد الرْحن بن خاِل ع‬ ْ ‫ن يونس ع‬ ْ ‫والل ْيث ع‬ ‫ال مع‬ ‫ن ابن ِشهاب وق‬ َ ٍ ِ َ ُ ِ َ َّ ُ َ ِ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ ٍ َ ِ ِ َ َ ُ ُ َ ُ َّ َ ََ َ َ َ ٍ َ ِ ْ ْ ‫ن إ ْبراهي حدثنا‬ ْ ‫أب خز ْيمة ْاْل ْنصاري وقال موس ع‬ ‫اب مع أ َ ِب خُز ْيم َة و َتابعه ُيع ُقوب ْبن‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ ِّ ِ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ ََ َ َ َ ََ ٍ َ ُ َ ْ ‫إ ْبراهي ع‬ ‫ال مع خُز ْيم َة أ َ ْو أ َ ِب خُز ْيم َة‬ ‫ن أبيه وقال أبو ثابت حدثنا إ ْبراهي وق‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ 4311. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Ibnu As Sabbaq bahwa Zaid bin Tsabit Al Anshari radliallahu 'anhu -salah seorang penulis wahyu- dia berkata; Abu Bakar As shiddiq datang kepadaku pada waktu perang Yamamah, ketika itu Umar disampingnya. Abu Bakr berkata bahwasanya Umar mendatangiku dan mengatakan; "Sesungguhnya perang Yamamah telah berkecamuk (menimpa) para sahabat, dan aku khawatir akan menimpa para penghafal Qur'an di negeri-negeri lainnya sehingga banyak yang gugur dari mereka kecuali engkau memerintahkan pengumpulan (pendokumentasian) al Qur`an." Abu Bakar berkata kepada Umar; "Bagaimana aku mengerjakan suatu proyek yang tidak pernah dikerjakan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?" Umar menjawab; "Demi Allah hal itu adalah sesuatu yang baik." Ia terus mengulangi hal itu sampai Allah melapangkan dadaku sebagaimana melapangkan dada Umar dan aku sependapat dengannya. Zaid berkata; Abu Bakar berkata; pada waktu itu disampingnya ada Umar sedang duduk, dan dia tidak berkata apa-apa."Sesungguhnya kamu adalah pemuda yang cerdas, kami tidak meragukanmu, dan kamu juga menulis wahyu untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, karena itu kumpulkanlah al Qur'an (dengan seksama)." Zaid berkata; "Demi Allah, seandainya mereka menyuruhku untuk memindahkan gunung dari gunung-gunung yang ada, maka hal itu tidak lebih berat bagiku dari pada (pengumpulan atau pendokumentasian al Qur'an). kenapa kalian mengerjakan sesuatu yang tidak pernah dikerjakan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?" Abu Bakar menjawab; "Demi Allah hal itu adalah baik." Aku pun terus mengulanginya, sehingga Allah melapangkan dadaku sebagaimana melapangkan dada keduanya (Abu Bakar dan Umar). Lalu aku kumpulkan al Qur'an (yang ditulis) pada kulit, pelepah kurma, dan batu putih lunak, juga dada (hafalan) para sahabat. Hingga aku mendapatkan dua ayat dari surat Taubah berada pada Khuzaimah yang tidak aku temukan pada sahabat mana pun. Yaitu ayat: Sungguh telah datang kepadamu seorang Rasul dari kaummu sendiri, berat terasa olehnya penderitaanmu, sangat menginginkan (keimanan dan keselamatan) bagimu, amat belas kasihan lagi penyayang terhadap orang-orang mukmin. Jika mereka berpaling (dari keimanan), maka katakanlah: "Cukuplah Allah bagiku; tidak ada Tuhan selain Dia. Hanya kepada-Nya aku bertawakkal dan Dia adalah Tuhan yang memiliki 'Arsy yang agung." (9: 128129). Dan mushaf yang telah aku kumpulkan itu berada pada Abu Bakr hingga dia wafat, kemudian berada pada Umar hingga dia wafat, setelah itu berada pada Hafshah putri Umar. Diriwiyatkan pula oleh 'Utsman bin 'Umar dan Al Laits dari Yunus dari Ibnu Syihab; Al Laits berkata; Telah menceritakan kepadaku 'Abdur Rahman bin Khalid dari Ibnu Syihab; dia berkata; ada pada Abu Huzaimah Al Anshari. Sedang Musa berkata; Dari Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Ibnu Syihab; 'Ada pada Abu Khuzaimah.' Juga diriwayatkan oleh Ya'qub bin Ibrahim dari Bapaknya. Abu Tsabit berkata; Telah menceritakan kepada kami Ibrahim dia berkata; 'Ada pada Khuzaimah atau Abu Khuzaimah.



Bab: [Bab] Surat Yunus ayat 90



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫شع‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ٍ ٍ ٍ ِ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ َُ ِ َ َ ٌ ‫ق ِدم النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم الْم ِدينة والْهيود تصوم عاشوراء فقالوا هذا ي ْو‬ ‫ظ َهر ِفي ِه موس ع َل‬ ‫م‬ َ َ َ ُ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ‫اب ِه أَن ُتْ أَح ّ ُق ِب ُموس ِمْنُ ْم فَصوموا‬ ‫ْل ْصح‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫فِ ْرع ْون ف َ َق‬ َ ِ ِ َ ّ َ َ َُ ُ ُ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ 4312. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ghundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tiba di Madinah, beliau melihat kaum Yahudi berpuasa pada hari Asyura`, mereka berkata; "Lebih tepatnya pada hari Musa mengalahkan Fir'aun. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada para sahabatnya: "Kalian lebih berhak terhadap Musa daripada mereka, maka berpuasalah."



Bab: Perkataan Abu Maisarah



ْ ْ ‫خَبن محمد ْبن عباد‬ ْ ‫حدثنا الْحسن ْبن محمد‬ ْ ‫اج قال قال ْابن جر‬ ٌ ‫اح حدثنا حج‬ ٍ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ َ ّ ِ َّ َ َ َ َ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َ َّ َ ِ ِ َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ‫ج ْعفر أنه َسع ْابن عباس ي ْقرأ أل إع ْم ت ْثن ْون صدورهْ قال سألْته ع ْْنا فقال أن‬ ‫كانُوا ي َ ْستحيون أَن‬ ‫اس‬ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ ِ َ َ ُ َّ ِ َ َ ُ َ َ ٍ َّ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ ٍ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يت‬ ‫هي ْم‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫وا‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫اء‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫وا‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫وا‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ ِ ُ ُ ‫خ ّلَوا فَي‬ َ ََ 4313. Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin Muhammad bin Shabbah Telah menceritakan kepada kami Hajjaj dia berkata; Ibnu Juraij berkata; Telah mengabarkan kepadaku Muhammad bin 'Abbad bin Ja'far bahwasanya aku mendengar Ibnu Abbas membaca; 'Ketahuilah, sesungguhnya mereka memalingkan dada mereka (QS. Hud; 5).' Ibnu Ja'far berkata; Aku bertanya kepadanya mengenai ayat tersebut. Maka Ibnu Abbas menjawab; beberapa dari kalangan orang-orang munafik merasa malu ketika membuang hajat mereka dalam keadaan telanjang dan ketika mereka bersetubuh dengan istri-istri mereka. Maka ayat ini turun kepada mereka.



ْ ْ ْ ْ ‫ن ْابن جر‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫خَبنا هش‬ ‫ن جع َف ٍر أ َ ّ َن ْابن‬ ‫د ْبن ع ّ َبا ِد ْب‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫اهي ْبن موس أ‬ ‫ح ّ َد َثنِي ِإ ْبر‬ ٍ َ َ ِ ِ ِ ِ ُ َ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ‫عباس قرأ أل إع ْم ت ْثن ْون صدوره‬ ‫كان الرج ُل يجا ِمع‬ ‫ال‬ ‫دور ُهْ َق‬ ‫اس ما َتثنَ ْو ِن ص‬ ‫ت يا أَبا الع ّ َب‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ِ ُ ُ ُ ُ ِ َ َ ُ َّ ِ َ َ َ َ ٍ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ‫ت أل إع ْم ت ْثن ْون صدوره‬ ُ ُ ُ ُ ِ َ َ ُ َ ّ ِ َ َ َ‫خ ّ َل فَيَس َت ِح فَن َ َزل‬ َ ‫ام َرأ َ َته ُفَيَس َت ِح أَو َي َت‬ 4314. Telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Hisyam dari Ibnu Juraij Dan telah mengabarkan kepadaku Muhammad bin 'Abbad bin Ja'far bahwa Ibnu 'Abbas membaca; 'Ketahuilah, sesungguhnya mereka memalingkan dada mereka dariku.'Ibnu Ja'far berkata; Aku bertanya kepadanya; 'Wahai Ibnu Abbas, apa yang dimaksud dengan ayat itu? Maka Ibnu Abbas menjawab; seseorang merasa malu ketika hendak bersetubuh dengan istrinya dan ketika membuang hajat dalam keadaan telanjang. Maka turunlah ayat ini.



ْ‫حدثنا الْحم ْي ِدي حدثنا س ْفيان حدثنا ع ْم ٌرو قال قرأ ْابن عباس { أل إع ْم ي ْثنون صدوره‬ ُ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َّ ِ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫لي ْست ْخفوا منْه أل حي ي ْست ْغشون ثياض ْم } و قال غ ْيه ع‬ ‫شون } ي َغطُّون رءوس ُه‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ي‬ { ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َُُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ٍ َّ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ِ ََ ُ ِ ُ َ َ ِ ْ ْ ٌ ْ ‫ن الل‬ ْ ‫ط ٍع م‬ ‫اهد { ِإلَ ْي ِه أ ُ ِنيب‬ ‫ال مج‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ب‬ } ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ض ْم } ِبأَضيافِ ِه { ِب ِق‬ ‫اق‬ ‫ظنُّه ُ ِب َق ْو ِم ِه { و َض‬ ‫ض ْم } ساء‬ ٍ ِ ِ َ ّ َ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ ‫{ ِس َء‬ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ‫جع‬ ‫} أ َ ْر‬ ِ ُ 4315. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami 'Amru dia berkata; Ibnu 'Abbas membaca ayat: Ingatlah, sesungguhnya (orang munafik itu) memalingkan dada mereka untuk menyembunyikan diri daripadanya (Muhammad), Ingatlah, di waktu mereka menyelimuti dirinya dengan kain.. (Huud: 5). Yang lainnya berkata; dari Ibnu Abbas arti Yastagsyuuna adalah; menutup kepala mereka. Arti sii`a bihim (Huud: 77 adalah berperangsangka buruk kepada kaumnya. Dan dlaaqa bihim yaitu terhadap para tamu mereka. Sedangkan arti Qitha'i manal lail yaitu kegelapan. Mujahid berkata; arti ilaihi Unib yaitu saya kembali.



Bab: [Bab] Surat Huud ayat 7



ْ ْ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫ب حدثنا أبو الزناد ع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫الل عنه ُأ َ ّ َن‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ّ ِ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال قال الل عز وج ّ َل أ ْنف ْق أ ْنف ْق عل‬ ‫يض َها‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ى‬ ‫ْل‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ َ َ ُ ِ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ َّ ِ ِ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫كان‬ ‫اْل ْرض ف َ ِإ ّنَه ُ لَ ْم ي ِغض ما ف يده و‬ ‫نفقة سحاء الل ْيل والْنار وقال أرأ ْيتْ ما أنفق منذ خلق السماء و‬ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َّ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اعتاك } افْتعلك م‬ ْ ْ ‫ُعشه عل الْما ِء وبي ِد ِه الْ ِمْيان ي ْخ ِفض وي‬ ‫ن َُع ْوتُه ُأَي أَص ْبتُه ُو ِمنه ُيَعوه‬ { ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ِ َ ََ َ َ ََ َُ َ َ ُ َ َ َُ َ َِ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ ْ ٌ ٌ ْ ٌ ‫اعتان { آخ ٌذ بناصيّتا } أ ْي ف م ْلكه وس ْلطانه عني ٌد وعن‬ { ‫َب‬ ‫ج‬ ‫الت‬ ‫يد‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ود‬ ‫و‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ِ ُ ّ َ َ ّ ُ ِ ‫ه َو َتأ‬ ِ ِ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ‫ارا أعم ْرته اِلار فهي عمرى جعلّتا ل { نكرهْ } وأنكره‬ ‫ك ْم‬ ‫استعمركُ ْم } جعل‬ َ ً ‫ع ّ َم‬ ُ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ َُ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ ّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ٌ ٌ ٌ ٌ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ِ ‫كر ُه َوا‬ َ ‫َواس َتن‬ َ ّ ‫جيل‬ ِ ‫كأ َ ّنَه ُف َ ِعيل ِمن َم‬ ِ َ { ‫حد‬ َ } ‫ْحيد َم ِجيد‬ ُ ‫الش ِد‬ َ ‫يد ال‬ ّ ِ ‫اج ٍد َمح ُمود ِمن َْحِ َد ِس‬ ُ ‫ك ِبي‬ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ً ْ ْ ‫حية َضر ًبا‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ون‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ون‬ ‫الن‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ج‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫يل‬ ‫ج‬ َ ّ ُ ٍ ِ ِ ‫ض َضا‬ ِ ِ َ ِ ِ ُ َ َ َ ُ ِ َ ّ ِ ‫ِس‬ َ ّ َ َ َ َ ٍ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ ّ َُ ْ ‫تواصى به ْاْل‬ ‫جينَا‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ِّ ِ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ



4316. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib Telah menceritakan kepada kami Abu Az Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah Azza wa Jalla berfirman: 'Berinfaklah, maka aku akan berinfak kepadamu.' Dan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Sesungguhnya tangan Allah terisi penuh, pemberian-Nya siang maupun malam tidak pernah menguranginya." Juga beliau bersabda: "Tidakkah kalian melihat bagaimana Allah telah memberikan nafkah (rezeki) semenjak Dia mencipta langit dan bumi. Sesungguhnya Allah tidak pernah berkurang apa yang ada pada tangan kanan-Nya." Beliau bersabda: "Dan 'Arsy-Nya ada di atas air, di tangan-Nya yang lain terdapat neraca, Dia merendahkan dan meninggikan."



Bab: [Bab] Surat Huud ayat 18



ٌ ْ ْ ‫ن ص ْفوان‬ ْ ‫ام قال حدثنا قتادة ع‬ ٌ ‫يد وهش‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ز‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫يد ْبن ُزر ْي ٍع‬ ‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد ح ّ َد َثنَا ي ِز‬ ِ َ َ ّ ٍ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا َس ِع‬ ُ َ َ ِ ُ ِ َ َ َ َ َُ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ٌ ْ ْ ْ ‫ب ْينا ْابن عمر يطوف إذ ُعض رجل فقال يا أبا ع ْبد الر ْْحن أ ْو قال يا‬ ‫الل‬ ‫عمر ََسِعت النّ َ ِب‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ََ َ ََ ُ ُ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ن ربه وقال هش‬ ‫ام‬ ‫ت النّ َ ِب‬ ‫ال ََسِع‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف النَّجوى ف َ َق‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َي ُق‬ َ ِ َ َ َ ِ ِّ َ ‫ول يُد َن ال ُمؤ ِمن ُ ِم‬ َ ُ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ف‬ ‫ف ذَن‬ ‫َع‬ ‫وب ِه َت‬ ‫ذن‬ ‫كنَ َفه ُفَي َق ِرره ِب‬ ‫ضع ع َل ْي ِه‬ ‫يدنو المؤمن حتى ي‬ ُ ِ َ ‫ب‬ ِ َ ِ َ‫بأ‬ ِ َ ‫ول أ‬ ُ ‫ُع‬ ِّ ‫ول َر‬ ُ ‫ُع‬ ُ ُ ‫ف َي ُق‬ ُ ‫ك َذا َي ُق‬ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ ِ ُ ُ َ ُ ُ ُ ّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تطا ف اِل ْنيا وأ ْغفرها لك الْي‬ ‫خرون أ َ ْو‬ ‫ْل‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫يف‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫ى‬ ‫و‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ي‬ َ ّ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ُ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ِ ‫َم ّ َر َت‬ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلين كذبوا عل رض‬ َ ّ ّ ‫اللِ ع َل ال‬ } َ‫ظَالِ ِمي‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ء‬ ‫ل‬ ‫ؤ‬ ‫ه‬ { ‫د‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫اْل‬ ‫وس‬ ‫ء‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ى‬ ‫اد‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ّ ِ ُ ُ َ َ َ َُ َ ُ ُ ِ ِّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ ْ ْ ‫وقال ش ْيبان ع‬ ‫ن َقتاد َة ح ّ َد َثنَا صفوان‬ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ 4317. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yazid bin Zura'i Telah menceritakan kepada kami Sa'id dan Hisyam keduanya berkata; Telah menceritakan kepada kami Qatadah dari Shafwan bin Muhriz dia berkata; ketika Ibnu 'Umar sedang thawaf, tiba-tiba seseorang menghadangnya seraya berkata; wahai Abu 'Abdur Rahman, atau wahai Ibnu 'Umar apa kamu mendengar dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengenai An-Najwa (bisikan dihari kiamat)? Ibnu Umar menjawab: "Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Nanti di hari kiamat, seorang mukmin mendekat kepada Rabb-nya. Hisyam berkata; 'Seorang mukmin mendekat hingga Dia meletakkan naungan-Nya ke atasnya, yaitu menutupi (dosa-dosa) -nya kemudian Dia berkata, "Apakah kamu mengakui dosa ini?" dia menjawab, "Wahai Rabb-ku, saya mengetahuinya." -sebanyak dua kali- Allah berfirman kepadanya: "Saya telah menutupinya (merahasiakannya) di dunia dan pada hari ini aku telah mengampuninya bagimu." Kemudian diberikanlah kepadanya catatan kebaikan-kebaikannya. Adapun yang lainnya atau orang-orang kafir, maka mereka dipanggil dihadapan semua manusia dan dikatakan: "Inilah mereka yang telah mendustakan Rabb mereka, ketahuilah bahwa laknat Allah berlaku atas orang-orang yang zalim." (Hud: 18). Dan Syaiban berkata; Dari Qatadah Telah menceritakan kepada kami Shafwan.



Bab: [Bab] Surat Huud ayat 102



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أب ب ْردة ع‬ ْ ‫خَبنا أبو معاوية حدثنا بر ْيد ْبن أب ب ْردة ع‬ ‫ن أ َ ِب موس‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ‫حدثنا صدقة بن الف‬ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ّ ‫الل لَيم ِل لِل‬ ‫ال ُث‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫خ َذه لَم يف ِل‬ ‫ظَالِ ِم ح ّ َتى ِإذَا أ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإ ّ َن‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ال َق‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫رضي‬ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ ُ َ َ َ َ ُ َُ َ ُ َّ َ ِ َ ُ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ٌ ٌ ْ ْ ‫ظالِمة ِإ ّ َن أَخ َذه أَلِيٌ َش ِديد‬ ‫خ َذ القُرى و ِهي‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ َ َ‫كأ‬ َ ِ ُ ِ َ ‫} َق َرأ َ{ َو‬ َ ِ‫ك َذل‬ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ 4318. Telah menceritakan kepada kami Shadaqah bin Al Fadll Telah mengabarkan kepada kami Abu Mu'awiyah Telah menceritakan kepada kami Buraid bin Abu Burdah dari Abu Burdah dari Abu Musa radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya Allah Subhanahu wa Ta 'ala akan menangguhkan siksaan bagi orang yang berbuat zhalim. Dan apabila Allah telah menghukumnya, maka Dia tidak akan pernah melepaskannya." Kemudian Rasulullah membaca ayat yang berbunyi: 'Begitulah



adzab Tuhanmu, apabila Dia mengadzab penduduk negeri-negeri yang berbuat zhalim. Sesungguhnya adzab-Nya itu sangat pedih dan keras.' (Qs. Huud (11): 102).



Bab: [Bab] Surat Huud ayat 114



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن أب ع ْثمان ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا يزيد هو ْابن زر ْي ٍع حدثنا سل ْيمان الت ْيمي ع‬ ‫ن م ْس ُعو ٍد ر ِضي‬ ‫اب‬ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ ُ ّ ِ َّ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫امرأة ق ْبل ًفأت رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫الل عنْه أن رج ًل أصاب م‬ { ‫ك َل فَأُن ِزلَت ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ٍ ِ ِ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َّ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ّ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ف الْنار وزل ًفا م‬ ْ ‫ال‬ ‫ات ذلك ذكرى للاكر‬ ‫ن ال ّلَ ْيل إن ال‬ ‫وأ َ ِق ْم‬ ِ ‫الس ِ ّي َئ‬ ِ َ ‫ح سن‬ ِ َ ُ َ ِ َ َ ّ َ ‫طر‬ َ ‫الص َل َة‬ َ َ ‫ين } َق‬ ّ َ ‫ات يُذ ِه‬ َّ ‫ب‬ َ َ ِ ِ َّ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َّ ِ ِ َ ْ ‫ن عمل ضا م‬ ْ ‫ن أ ُ ّ َم ِتي‬ ِ ِ َ ِ َ ‫ال لِ َم‬ َ ‫الرج ُل أ‬ َ ‫ل َه ِذ ِه َق‬ َ َ ِ ُ َّ 4319. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yazid yaitu Ibnu Zura'i Telah menceritakan kepada kami Sulaiman At Tamimi dari Abu 'Utsman dari Ibnu Mas'ud radliallahu 'anhu bahwasanya seorang lelaki pernah mencium seorang wanita, lalu dia menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan mengabarkannya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka turunlah ayat: "Dan dirikanlah shalat itu pada kedua tepi siang (pagi dan petang) dan pada bagian permulaan daripada malam. Sesungguhnya perbuatan-perbuatan yang baik itu menghapuskan (dosa) perbuatan-perbuatan yang buruk. Itulah peringatan bagi orang-orang yang ingat." (QS Hud; 114). Abdullah berkata; laki-laki itu bertanya; "Wahai Rasulullah, apakah ayat ini hanya khusus untukku?" Beliau menjawab: "Ayat tersebut adalah untuk orang-orang yang melakukannya dari ummatku."



Bab: [Bab] Surat Yusuf ayat 6



ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن ع ْبد الل ْبن دينار ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا ع ْبد الصمد ع‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ِ َ ِ َ َ َ ٍ َ ِ ِ ِ َّ ِ َ ِ ِ َ َّ ِ َ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال الْكرح ْابن الْكرح‬ ْ ‫الل ْبن عمر رضي الل ع ْْنما ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ّ ِ َ ّ ِ ِ َ ّ َ ِ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ِ ِ َّ ُ ُ َ ِّ ْ ‫الْكرح ْابن الْكرح يوسف ْبن ي ْعقوب ْبن إ ْسحاق ْب‬ ‫اهي‬ ِ ‫ن ِإبر‬ ِ ِ َ ُ َُ ُ ُ ُ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ 4320. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami 'Abdush Shamad dari 'Abdur Rahman bin 'Abdullah bin Dinar dari Bapaknya dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhuma dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang mulia, putra orang mulia, putra orang mulia, putra orang mulia, adalah Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq bin Ibrahim."



Bab: [Bab] Surat Yusuf ayat 7



ْ ٌ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن سعيد ْبن أب سعيد ع‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫خَبنا ع ْبدة ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ح ّ َد َثنِي محمد أ‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ ِ َ َ ُ َُ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ ْ ْ ْ ‫سئل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم أي الناس أكرم قال أكرمهْ عنْد الل أ ْتقاهْ قالوا ليْس ع‬ ‫ن َه َذا‬ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ِ َّ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َّ ُ ّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ِ ُ ْ ‫ن ْسألك قال فأ ْكرم الناس يوسف نبي الل ْابن نبي الل ْابن نبي الل ْابن خليل الل قالوا ليْس ع‬ ‫ن َه َذا‬ َ َ َ ُ َ ِ َ ّ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ ِّ ِ َ ِ ِ َ ّ ِّ ِ َ ُ ِ َ ّ ُ ّ ِ َ ُ ُ ُ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ



ْ ْ ْ ‫ن ْسألك قال فع‬ ْ ْ ‫ن معادن الَْعب ت ْسألون قالوا نع‬ ‫اْل ْس َل ِم ِإذَا‬ ‫خي‬ ‫اه ِل ّيَ ِة‬ ‫ال ف َ ِخياركُ ْم ِف الج‬ ‫ق‬ ‫م‬ ِ ِ ِ َ َ ُ ُ ِ ِ ‫اركُم ِف‬ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ََ َ َ َ َُ َ َ ْ ‫ن‬ ْ ‫فقهوا تابعه أبو أُس‬ ِ‫الل‬ َ ّ ‫ع َبي ِد‬ ُ ‫ام َة َع‬ َ َ َُُ ََ َ ُ َِ 4321. Telah menceritakan kepadaku Muhammad Telah mengabarkan kepada kami 'Abdah dari 'Ubaidillah dari Sa'id bin Abu Sa'id dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ditanya; "Siapakah menusia yang paling mulia?" Beliau bersabda: "Orang yang paling bertaqwa dari mereka." para sahabat berkata; "Bukan itu yang kami tanyakan?" beliau bersabda: "Jika bukan, berarti Yusuf Nabi Allah putra Nabi Allah (Ya'qub) putra Nabi Allah (Ishaq) putra Ibrahim kekasih Allah, " para sahabat berkata; "Bukan itu yang kami tanyakan, " beliau bersabda: "Apakah tentang bangsa Arab yang kalian tanyakan?, mereka menjawab; 'Ya.' Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: orang yang paling baik dari mereka dimasa jahiliyyah adalah orang yang paling baik dimasa Islam, jika mereka paham Islam." Demikian juga diriwayatkan oleh Abu Usamah dari Ubaidullah.



Bab: [Bab] Surat Yusuf ayat 18



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن صال ٍح ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الل حدثنا إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬ ‫ال ح و ح ّ َد َثنَا‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َ ٍ َ ِ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْحجاج حدثنا ع ْبد الل ْبن عمر النم ْيي حدثنا يونس‬ ْ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ُ ِ ِ ِ َ َُِ َ َّ ِ ُ ّ ُ َ َ َ ُ ّ ِ ُ ُ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ ّ َ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي وسعيد ْبن الْمسيب وع ْلقمة ْبن وقاص وعب ْيد الل ْبن ع ْبد الل ع‬ ْ ‫ش َة‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ن‬ َ ِ َ ِ ِ َ َ ِ َّ ِ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ ٍ َّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ ُ ٌ ْ‫ز ْو ِج النبي صل الل عل ْيه وسلم حي قال ْلا أ ْهل ْاْلفْك ما قالوا فَبأها الل ك ّل حدثني طائف ًة من‬ ِ َ ِ َ ِ َ َ ّ َ ُ ُ َ ّ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫الْحديث قال النبي صل الل عل ْيه وسلم إ ْن كنْت بريئ‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ئ‬ ‫َب‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ِ ‫ت أَل َمم‬ ِ ‫الل ُ َو ِإن كُن‬ ِ ٍ ‫ت ِب َذن‬ ِ َّ ُ ّ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ ُ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ ِ ِ َ ْ ٌ ٌ ْ ً ‫است ْغفري الل وتوب إل ْيه ق ْلت إن والل ل أجد مث‬ ْ َ ‫الل ال ُم ْستعان ع َل‬ ‫و‬ ‫يل‬ ‫َج‬ ‫َب‬ ‫ص‬ ‫ف‬ { ‫ف‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ل‬ َ ِ ِ َ ِ ِ َ َ‫ف‬ ّ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َّ َ ّ ِ ِ ُ ُ ِ َ ِ ِ ُ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ ُ ََ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ َ ّ ‫الل { ِإ ّ َن‬ ‫ات‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫اْل‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ما تصفون } وأ‬ ِ ِ ‫ك ْم } ال َعش اْلي‬ ِ ِ ِ ِ َ ّ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ 4322. Telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'ad dari Shalih dari Ibnu Syihab dia berkata; Demikian juga diriwayatkan dari jalur lainnya, Dan telah menceritakan kepada kami Al Hajjaj; Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin 'Umar An Numair; Telah menceritakan kepada kami Yunus bin Zaid Al Aili dia berkata; Aku mendengar Az Zuhri, aku mendengar 'Urwah bin Az Zubair dan Sa'id bin Al Musayyab dan 'Alqamah bin Waqqash dan 'Ubaidillah bin Abdullah dari cerita 'Aisyah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tatkala orang yang memfitnahnya berkata kepadanya dengan semua isu (ghosip) yang mereka sebarluaskan. Lalu Allah menjelaskan akan terbebasnya dirinya dari tuduhan tersebut. Setiap orang menceritakan sebagian dari berita ghosip tersebut. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata kepada Aisyah: "Jika kamu tidak melakukannya, maka Allah akan membebaskan kamu dari tuduhan tersebut, tapi jika kamu melakukan dosa, maka meminta ampunlah kepada Allah dan bertaubatlah. Aisyah berkata; 'Demi Allah, aku tidak mendapatkan perumpamaan ini selain sebagaimana Abu Yusuf (Ya'qub) ketika berkata; maka lakukanlah kesabaran yang baik, itulah (kesabaranku). Dan Allah sajalah yang dimohon pertolongan-Nya terhadap apa yang kamu ceritakan." (Yusuf: 18). Kemudian Allah menurunkan ayat: Sesungguhnya orang-orang



yang membawa berita bohong itu adalah dari golongan kamu juga. (An Nuur: 11). -hingga sepuluh ayat.-



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن حص ْي ع‬ ْ ‫حدثنا موس حدثنا أبو عوانة ع‬ ِ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫وق‬ ‫ْس‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ائ‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ ِ َ َ ّ ِ ٍ ٍ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تب‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ى‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ح ّ َد َثتنِي أ ُ ّم ُرومان و‬ َ ّ ُ َ َ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ّ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كيع ُقوب وبنِي ِه { بل‬ ‫كم‬ ‫شة ُ َقالَت مثَ ِل ومثَل‬ ‫ائ‬ ‫ث َقالَت َنع ْم و َقع َدت ع‬ ‫وسلم لع ّ َل ف‬ ٍ ‫ح ِد‬ ِ َ ُ ُ َ ‫ح ِّد‬ َ ُ ُ ‫يث ت‬ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ٌ ْ ‫الل ال ُم ْستعان ع َل ما َت ِصفُون‬ ‫و‬ ‫يل‬ ‫َج‬ ‫َب‬ ‫ك ْم أ َ ْمرً ا فَص‬ ‫ك ْم أَنفُس‬ ‫} س ّ َولَت ل‬ ِ َ َ ّ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ََ َ ُ



4323. Telah menceritakan kepada kami Musa Telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Hushain dari Abu Wail dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Masruq bin Al Ajda' dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ummu Rumman yaitu Ummu 'Aisyah dia berkata; ketika kami bersama Aisyah yang sedang menderita demam, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata; semoga ada wahyu yang mengabarkan tentang Aisyah. Ummu Ruman berkata; 'Ya.' Lalu Aisyah duduk seraya berkata; perumpamaanku dengan kalian adalah seperti perkataannya Ya'qub kepada putra-putranya: "Sebenarnya dirimu sendirilah yang memandang baik perbuatan (yang buruk) itu; maka kesabaran yang baik itulah (kesabaranku). Dan Allah sajalah yang dimohon pertolongan-Nya terhadap apa yang kamu ceritakan." (Yusuf: 18).



Bab: [Bab] Surat Yusuf ayat 23



ْ ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫حدثني أ ْْحد‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن سل ْيمان ع‬ ْ ‫ش ْبن عمر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ُ ِ ِ َّ َ َ ٍ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اها { مثواه } م َقامه ُ{ وأَل َفيا } وج َدا { أَل َف ْوا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ؤ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫م ْسعود قال { ه ْيت لك } قال وإنما ن‬ ِ ّ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ ْ ‫} آباءهْ } { ألْف ْينا } وع‬ ْ ‫ن ْابن م ْسعود { ب ْل عج ْبت وي‬ ‫خرون‬ ‫س‬ ٍ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ 4324. Telah menceritakan kepadaku Ahmad bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Bisyr bin 'Umar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Sulaiman dari Abu Wail dari 'Abdullah bin Mas'ud dia berkata; mengenai firman Allah: "Marilah ke sini, (Yusuf: 23)." Ibnu Mas'ud berkata; Kami membacanya sesuai dengan yang telah diajarkan kepada kami. Arti Matswaahu: tempat tinggalnya. Arti Al Fayaa: keduanya mendapatkan. Sebagaimana perkataan Al Fau Aabaa`ahum: yakni mereka mendapatkan. Demikian juga dari Ibnu Mas'ud mengenai firman Allah: Bahkan aku menjadi heran (terhadap keingkaran mereka) dan mereka menghinakan kamu. (As Shafaat: 12).



ْ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن م ْسلم ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل عنه ُأ َ ّ َن‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ ٍ ُ َ َ ٍ ِ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ‫شا لما أ ْبطئوا عل النبي صل الل عل ْيه وسلم ب ْاْل‬ ْ ‫اكفنهي ْم بس ْب ٍع كس‬ ً ْ ‫قري‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ِ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َّ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ ِ ِ َُ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ت ك ّ َل‬ ‫يى ب ْين َ ُه‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ام‬ ‫ظ‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ‫ص‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫فَأَصابّت ْم سن‬ ٍ ِ ُ ِ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ ّ ّ َ َ َ ّ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ



ْ ً ‫ب ي ْوم تأْت السماء بدخان مبي } قال الل { إنا كاشفو الْعذاب قل‬ ْ ْ ‫يل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫خ‬ ‫اِل‬ ‫ل‬ ‫وب ْي َْنا ِمث‬ ِ َ ِ َ َ ُ ِ َ َ ّ ِ ُ َ ّ َ َ ٍ ِ ُ ٍ َ ُ ِ ُ َ َ ّ ِ َ َ ‫الل ُ{ ف َار َت ِق‬ َ ِ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫إنك ْم عائدون } أفيكشف ع ْْن ْم العذاب ي‬ ‫اِل‬ ‫ى‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ِ ِ ُ ‫شة‬ َّ ِ ُ َ َ ‫ضت ال َبط‬ َ ‫خانُ َو َم‬ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ُ ََ َ ُ ِ َ ُ 4325. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Al A'masy dari Muslim dari Masruq dari 'Abdullah radliallahu 'anhu bahwa ketika orangorang Quraisy menangguhkan untuk memeluk Islam, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mendo'akan kebinasaan bagi mereka: "Ya Allah, tolonglah kami dalam menghadapi mereka dengan mengirimkan tujuh tahun (kelaparan) sebagaimana yang telah menimpa Yusuf. Maka kemudian mereka tertimpa tahun paceklik yang menghabiskan segala sesuatu hingga diantara mereka memakan tulang. Dan seseorang dari mereka ketika melihat ke langit, ia melihat antara dia dan langit seakan-akan terhalangi oleh asap (karena rasa lapar). Allah berfirman: Maka tunggulah hari ketika langit membawa kabut yang nyata. (QS.Ad Dukhan: 10). Allah juga berfirman: Sesungguhnya (kalau) Kami akan melenyapkan siksaan itu agak sedikit sesungguhnya kamu akan kembali ingkar, (QS.Ad Dukhan: 15). Maka bagaimana adzab akan dihentikan pada hari kiamat, padahal telah berlalu bagi mereka kabut dan hantaman keras?.



Bab: [Bab] Surat Yusuf ayat 50



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن الْحارث ع‬ ْ ‫كر ْبن مضر ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫اس‬ ‫ق‬ ‫ن بن ال‬ ‫د الرْح‬ ‫يد ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ‫يد ْبن َت ِل‬ ‫حدثنا سع‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ َّ ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب وأب سلمة ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫يونس ْبن يزيد ع‬ ‫هر ْير َة‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ٍ َ ِ ِ َ ِ ِ ُ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ً ْ ‫يد‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫الل لُوطا لَ َقد‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ْرحم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫رضي الل عن‬ ٍ ِ َ ٍ ُ َ ِ ِ ‫ان يأ‬ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ ُ َُ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ْ ‫ن إ ْبراهي إ ْذ قال ل { أول ْم ت ْؤم‬ ْ ‫ول ْو لب ْثت ف الس ْجن ما لبث يوسف ْلج ْبت اِلاعي ون ْحن أحق م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ِ َ ِ ِ ِ ُ ّ َ َ ُ َ َ ِ َ ّ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ ِ ِّ ِ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َُ َ َ َِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن َقل ِبي‬ ‫ئ‬ ‫م‬ ‫ط‬ ِ َ‫} ب َل ول‬ َ ّ ِ َ ‫كن لِ َي‬ َ َ



4326. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Talid Telah menceritakan kepada kami 'Abdur Rahman bin Al Qasim dari Bakr bin Mudlar dari 'Amru bin Al Harits dari Yunus bin Yazid dari Ibnu Syihab dari Sa'id bin Al Musayyab dan Abu Salamah bin 'Abdur Rahman dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Rahmat Allah semoga terlimpah kepada Luth sungguh ia telah berlindung kepada keluarga yang kuat. Sekiranya aku masuk penjara dan mendekam selama mendekamnya Yusuf, tentu aku akan menuruti ajakan penggoda. Dan kita lebih berhak untuk meminta kemantapan dari pada Ibrahim 'Alaihis Salam ketika Allah berfirman kepadanya: "Apakah kamu tidak beriman?" Ibrahim berkata; "Tentu aku sebenarnya telah beriman, akan tetapi agar hatiku lebih mantap. (QS.Al Baqarah: 260).



Bab: [Bab] Surat Yusuf ayat 110



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن صال ٍح ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الل حدثنا إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬ ْ ‫خَبن‬ ‫ُعوة ُ ْبن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ِ َ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َِ َ َ َ َ ٍ َ ِ ِ ْ ْ ْ ‫ن ق ْول الل تعال { حتى إذا‬ ْ ‫ت ل وهو ي ْسأْلا ع‬ ْ ‫الزب ْي ع‬ } ‫است ْيأَس الرس ُل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ُ ِ ِ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ ُ ّ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ُّ



ْ ْ ‫ت عائشة كذبوا ق ْلت فق ْد‬ ْ ‫قال ق ْلت أكذبوا أ‬ ْ‫است ْيقنوا أن ق ْومهْ ك ّ َذبوه‬ َ ّ ‫ن‬ ‫ظ‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫م‬ ّ ّ َ ِ ِ َ ُ ُِ َ ُ ُ َ َ ُ ُ ِ ُ ُ ِ َ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ ََ ُ ُ ُ ِّ ُ َُ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت أج ْل لع ْمري لق ْد‬ ْ ‫ت معاذ الل ل ْم تك‬ ْ ‫است‬ ‫ن الرس ُل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫وا‬ ‫ن‬ ‫ظ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ُ َ ِ ِ َ ِ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ‫َقال‬ َ َ َ ِ ّ ّ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ََ َ َ ُ ُ ُّ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلين آمنوا برض ْم وصدقوهْ فطال عل‬ َ ّ ‫هي ْم‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫الر‬ ‫اع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫تظُن ذلِك بر‬ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ ُّ ُ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ّ َ َ ِ ِّ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ‫ضا ق‬ َ ِّ َ ِ َ َ ُ ّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫استأْخر ع ْْن ْم الن ْصر حتى إذا‬ ْ ‫الْبلء و‬ ْ ‫است ْيأس الرسل مم‬ ‫ظنَّت الرس ُل أ َ ّ َن‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ض‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ن‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ُ ِ ِ َ َ َّ ُ ُّ ُ ُ ّ َ َ َ َّ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫أ ْتباعهْ ق ْد كذبوهْ جاءهْ ن‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ر‬ ‫ص‬ َّ ِ ِ َ َ ِ َ َ ّ ِ ِ َ َ ّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ِّ ّ َ َ َ ُ َ َ َ ََ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫خَبن‬ ‫اللِ َنحوه‬ ‫اذ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ُعوة ُف َ ُق‬ ِ َ‫أ‬ َ ّ َ ّ ُ َ َ َ ّ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ ََ َ ُ ُ َ ُ َ 4327. Telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'ad dari Shalih dari Ibnu Syihab dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Urwah bin Az Zubair dari 'Aisyah radliallahu 'anhuma dia berkata kepadanya ketika Urwah bertanya mengenai firman Allah Ta'ala: Sehingga apabila para rasul tidak mempunyai harapan lagi (tentang keimanan mereka).. maka aku bertanya; apakah mereka 'kudzibuu atau Kudzdzibuu' -dengan menggunakan tasydid-? Aisyah menjawab; 'mereka didustakan.' -dengan menggunakan tasydid-. Aku bertanya; sungguh mereka telah yakin bahwa kaumnya pasti akan mendustakannya, lalu apa yang dimaksud dengan persangkaan mereka? Aisyah menjawab; 'Ya, demi umurku, mereka telah yakin dengan hal itu, aku pun bertanya lagi; lalu kenapa mereka tidak punya harapan lagi? Aisyah berkata; Aku berlindung kepada Allah, para rasul tidak pernah menyangka demikian terhadap Rabbnya. Aku bertanya; lalu apa maksud ayat ini? Aisyah menjawab; merekalah para pengikut rasul, yang telah beriman kepada Rabb mereka dan mempercayai para rasul tersebut, namun ujian yang begitu panjang serta pertolongan tidak kunjung tiba kepada mereka. Maka maksud dari ayat; Sehingga apabila para rasul tidak mempunyai harapan lagi (tentang keimanan mereka).. dari kaumnya yang mendustakan mereka, hingga mereka menyangka bahwa para pengikutnya telah mendustakan mereka, maka ketika itu datanglah kepada mereka pertolongan Allah. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman; Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Urwah maka aku berkata; semoga maksudnya adalah 'Kudzibuu' (mereka di dustakan) -tanpa tasydid-. Maka Aisyah berkata; 'Aku berlindung kepada Allah, -dengan lafazh yang serupa.-



Bab: [Bab] Surat Ar Ra'd ayat 8



ٌ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن دينار ع‬ ْ ‫كع‬ ٌ ‫حدثني إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا م ْع‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ ٍ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ْ ْ ٌ ْ ‫الل ع ْْنما أَن رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم قال مفا ِتح الْغ ْيب َخ‬ َ ‫الل َل يع َلم ما ِف َغ ٍد‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫س‬ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َُ َ َ َ َّ َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫الل و َل َتد ِري َنف ٌس ِبأ َ ِّي‬ ‫الل و َل يع َلم متى يأ ِت المطَر أَحد ِإ ّ َل‬ ‫اْل ْرحام ِإ ّ َل‬ ‫يض‬ ‫الل و َل يع َلم ما َت ِغ‬ ‫إ ّ َل‬ َ َ َ ّ ّ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َّ ِ َُ ُ َ َ ََ ُ َ َُ ْ ْ‫أ‬ ‫الل‬ ‫الس‬ ‫وم‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫وت‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ٍ َ َ َُ ّ ‫اعة ُ ِإ ّ َل‬ َ ُ ُ َ َ َ ُ ََ ُ َ َ َ ّ ُ 4328. Telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Al Mundzir Telah menceritakan kepada kami Ma'an dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari 'Abdullah bin Dinar dari Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:



"Kunci perkara ghaib itu ada lima, tidak ada yang mengetahuinya kecuali Allah. Tidak ada yang tahu apa yang akan terjadi dengan hari esok kecuali Allah. Tidak ada yang tahu apa yang terjadi di dalam rahim-rahim kecuali Allah. Tidak ada yang tahu kapan datangnya hujan kecuali Allah. Tidak ada seorangpun yang tahu dimana dia akan meninggal. Dan tidak ada yang tahu kapan terjadi hari kiamat kecuali Allah."



Bab: [Bab] Surat Ibrahim ayat 24



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫ن أب أسامة ع‬ ْ ‫حدثني عب ْيد ْبن إ َْساعيل ع‬ ‫ال كُنَّا‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ُ ِ ِ ِ َ ِ ُ ُ ُ ِ َ َّ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َّ َ َُ َ َ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫عنْد رسول الل صل الل عل‬ ‫ات‬ ‫كالرج ِل ال ُم ْس ِل ِم َل يت‬ ‫شجر ٍة تُش ِبه ُأ َ ْو‬ ‫ب‬ ‫ون‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ِ ُّ ‫ح‬ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ َ ََ ُ َّ َ َ ِ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫كلها ك َل حي قال ْابن عمر فوقع ف ن ْفسي أعا الن ْخل ورأ‬ ‫ت أَبا بك ٍر‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ؤ‬ ّ ُ ِ ِ َ َ َ ُ ِ ٍ َ َ ّ ّ َ ُ َ َ َ ِ ُ ‫َو َرق ُ َها َو َل َو َل َو َل ت‬ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ً ‫ك ّلَم فلما ل ْم يقولوا ش ْي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِهي‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ه‬ ‫و‬ َ ّ ِ َ َ َ َ َ ‫ان ف‬ َ ‫ع َمر َل َي َت‬ ِ ‫ك ّلَ َم‬ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ‫ك ِر‬ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫اه‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ّ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ ّ ّ َ ّ َ َ ُ َ ّ‫الن‬ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ ََُ ّ َ َ ََ َ َ َ َُ ََ َ َ َ ُ ُ ْ ‫ل ْم أرك ْم تكلمون فكر ْهت أ ْن أتكلم أ ْو أقول ش ْي ًئا قال عمر ْل ْن تكون ق ْلّتا أحب إل م‬ ‫ك َذا‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ن‬ َ َ َ َ ِ َّ َ ِ ُ ّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ 4329. Telah menceritakan kepadaku 'Ubaid bin Isma'il dari Abu Usamah dari 'Ubaidillah dari Nafi' dari Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma dia berkata; ketika kami bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Beritahukan padaku suatu pohon yang mirip seorang muslim, daunnya tidak berguguran, dan ia tidak berbuah setiap waktu." Ibnu Umar berkata: Hatiku mengatakan bahwa pohon itu adalah pohon kurma. Aku melihat Abu Bakar dan Umar tidak berbicara sehingga aku tidak mau berbicara atau mengatakan apa pun. Tatkala para sahabat tidak ada yang menjawab sedikitpun, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Yaitu pohon kurma.' Ketika kami sudah beranjak pergi, aku berkata kepada Umar; Wahai bapakku, dalam hatiku juga mengatakan bahwa itu adalah pohon kurma. Lalu ia berkata; Kenapa kamu tidak mengatakannya tadi? Ibnu Umar menjawab; 'Aku melihat kalian semua tidak menjawab, maka aku pun tidak mau menjawab atau mengatakan sesuatu pun. Umar berkata: 'Andai kau mengatakannya, itu lebih aku sukai dari ini dan ini.'



Bab: [Bab] Surat Ibrahim ayat 27



ْ ْ ْ ْ ‫ن الَْباء‬ ْ ‫خَبن ع ْلقمة ْبن م ْرثد قال َس ْعت س ْعد ْبن عب ْيدة ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ٍ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عازب أن رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال الْم‬ َ ‫الل وأ َ ّ َن‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫َب‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ئ‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ِ َ َ ُ َ َ ِ َ ِ َ ِ ُ َِ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ ٍ ِ َ َ ُ َّ ِ َ َ ِ ْ ْ ْ ْ ‫اِلين آمنوا بالْق‬ ‫خر ِة‬ ‫اْل‬ ‫اِلنيا و ِف‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫الث‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ك َق ْو ُل { يثَ ِّب‬ ‫اللِ ف َ َذل‬ ‫ول‬ ‫} مح ّ َم ًدا رس‬ ِ َ ّ ُ ‫الل‬ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ ُ ُ َ َ ّ ُ ُ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ 4330. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Alqamah bin Martsad dia berkata; 'Aku mendengar Sa'ad bin 'Ubaidah dari Al Bara' bin 'Azib bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Seorang muslim apabila ditanya di dalam kubur, maka akan bersaksi bahwa tidak ada Ilah yang berhak disembah kecuali Allah dan Muhammad utusan Allah.



‫‪itulah firman Allah yang berbunyi: "Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman‬‬ ‫‪dengan Ucapan yang teguh itu dalam kehidupan di dunia dan di akhirat." (Ibrahiim: 27).‬‬



‫‪Bab: [Bab] Surat Ibrahim ayat 28‬‬



‫ن عطاء َسع ْ‬ ‫ن ع ْمرو ع ْ‬ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع ْ‬ ‫اِلين ب ّ َدلُوا‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ٍ‬ ‫اس { أَلَ ْم َتر ِإ َل ّ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َّ ٍ‬ ‫َ َّ َ َ َ ِ ّ ُ ُ َ ِ َّ ِ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ ٍ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ال ُهْ كُ ّ َفار أَه ِل م ّ َ‬ ‫ك َة‬ ‫ق‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫اللِ ك‬ ‫ِنعم َة‬ ‫رً‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫‪4331. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami‬‬ ‫‪Sufyan dari 'Amru dari 'Atha dia mendengar Ibnu 'Abbas berkata mengenai firman Allah:‬‬ ‫‪Tidakkah kamu perhatikan orang-orang yang telah menukar nikmat Allah dengan kekafiran,‬‬ ‫‪mereka adalah orang-orang kafir Makkah.‬‬



‫‪Bab: [Bab] Surat al Hijr ayat 18‬‬



‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ن أب هر ْيرة ي ْ‬ ‫كرمة ع ْ‬ ‫حدثنا عل ْبن ع ْ‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ّ َُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ َ ُ َ َ‬ ‫َ َّ َ َ َ ِ ّ ُ ُ َ‬ ‫َّ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫عل ْيه وسلم قال إذا قضى الل ْاْل ْ‬ ‫ضعانًا لق ْ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫ئ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫السل ِس َلِ‬ ‫ِ‬ ‫ك ِّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ِ ُِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َ َ‬ ‫َ َ ُ َ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ل وقال غ ْيه ص ْفوان ينْفذهْ ذلك فإذا { فزع ع ْ‬ ‫ن قلوض ْ‬ ‫ك ْم‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫اذ‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َع َل َص َ َ َ َ ِ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ‬ ‫َ َ َ َ ُ ِّ َ َ ُ ُ ِ ِ َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُّ‬ ‫ْ‬ ‫لي قال { الْحق وهو الْعل الْكبي } في ْسمعها م ْستقو الس ْم ِع وم ْ‬ ‫ك َذا‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ِ‬ ‫َ َ‬ ‫َقالُوا } لِ ّ َ ِ َ َ‬ ‫َ َّ َ ُ َ َ ِ ّ ُ‬ ‫َ ُ َ ِ ُ َّ‬ ‫َ ِ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ِ ُ َّ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫واح ٌد ف ْ‬ ‫ض َها ف َ ْو َق بع ٍض فَر ّ َبما‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ُب‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫اب‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ََ َ‬ ‫ُ َ ُ َ َ َّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ح ِب ِه فَيح ِر َقه ُور ّ َبما لَ ْم يد ِركه ُح ّ َتى ي ْر ِمي ِضا ِإ َل‬ ‫الش َهاب ال ُم ْست ِمع َق ْب َل أَن ي ْر ِمي ِضا ِإ َل صا‬ ‫أَدر َك‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اِلي يليه إل ّ َ‬ ‫َّ‬ ‫اْل ْر ِض‬ ‫ال سفيان ح ّ َتى َتن‬ ‫اْل ْر ِض ور ّ َبما َق‬ ‫اِلي هو أسفل منه‬ ‫ّتي ِإ َل َ‬ ‫وها ِإ َل َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ح ّ َتى يُل ُق َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ َِ َِِ ِ َُ َ َ َ ِ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫َبنا ي ْ‬ ‫فت ْلقى عل ف ْ‬ ‫ك َذا يكُون‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ون‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ائ‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫الس‬ ‫م‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َُ َ َ َ َ‬ ‫ُ ََ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ َ َّ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َّ ِ َ َ‬ ‫ً ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن السماء حدثنا عل ْبن ع ْ‬ ‫تم ْ‬ ‫اللِ ح ّ َد َثنَا سفيان‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫اه‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫كذا وكذا فوج‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َ ُ‬ ‫َّ َ َ َ َ َ ِ ّ ُ ُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ َ َ َ َ ََ َ َ ُ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن أب هر ْيرة إذا قضى الل ْاْل ْ‬ ‫كرمة ع ْ‬ ‫ح ّ َدثنا ع ْم ٌ‬ ‫ل ْبن ع ْب ِد‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫اه‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫اد‬ ‫ز‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ َ ُّ ُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫الل حدثنا س ْفيان فقال قال ع ْم ٌرو َس ْعت عكرمة حدثنا أبو هر ْيرة قال إذا قضى الل ْاْل ْ‬ ‫ال ع َل‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫َ ِ ُ ِ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َّ ِ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫كرمة قال َس ْعت أبا هر ْ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ت‬ ‫آن‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف َ ْم الساحر ق‬ ‫رً‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُ َ ُ َ َ ََ َ ََ ُ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َّ ِ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ن أب هر ْ‬ ‫كرمة ع ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬ ‫ال سفيان‬ ‫ق‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ى‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫لس‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ َ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ِ ُ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ّ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ال سفيان و ِهي ِقراءتُنَا‬ ‫ك َذا أ َ ْم َل َق‬ ‫ك َذا َقرأ َعم ٌرو ف َ َل أَد ِري ََسِعه ُ َه‬ ‫َ‬ ‫َه َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ُ َ َ َ َ‬



‫‪4332. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdillah Telah menceritakan kepada kami‬‬ ‫‪Sufyan dari 'Amru dari 'Ikrimah dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam‬‬ ‫‪beliau bersabda: "Apabila Allah menetapkan satu perkara di atas langit maka para malaikat‬‬



mengepakkan sayap-sayap mereka karena tunduk kepada firman-Nya, seakan-akan rantai yang berada di atas batu besar. Ali dan yang lainya berkata; hal itu sebagaimana firman Allah: "Apabila hati mereka telah menjadi stabil, mereka berkata; 'Apa yang difirmankan Rabb kita? ' mereka menjawab; 'Al Haq, dan Dia Maha Tinggi lagi Maha Besar.' Dan para pencuri berita langit (jin) mendengarkannya, (mereka bersusun) sebagian di atas sebagian yang lainnya. -Sufyan seraya memberikan isyarat dengan telunjuknya.- Para pencuri berita langit itu mencuri dengar kalimat lalu menyampaikannya kepada yang berada di bawahnya. Bisa jadi jin itu diterjang bintang sebelum menyampaikannya kepada yang di bawahnya hingga ia terbakar, kemudian mereka menyampaikanya kepada lisan dukun atau tukang sihir. Bisa jadi mereka tidak diterjang oleh bintang sehingga dapat menyampaikannya, kemudian dicampur dengan seratus kebohongan. Maka kalimat yang didengar bisa sesuai (cocok) dengan yang dari langit." Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdillah Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami 'Amru dari 'Ikrimah dari Abu Hurairah dia berkata; Apabila Allah memutuskan suatu perkara, -dan dia berkata dengan lafazh; 'kepada mulut tukang sihir.' Aku bertanya kepada Sufyan, Apakah kamu mendengar Amru berkata; Aku mendengar Ikrimah dia berkata; Aku mendengar Abu Hurairah? Sufyan berkata; 'Ya.' Aku bertanya lagi kepada Sufyan Sesungguhnya orang-orang meriwayatkan dari kamu dari Amru dari Abu Hurairah secara marfu' bahwa ia berkata dengan lafazh; 'Furrigha' (bila telah selesai). Sufyan berkata; begitulah Amru membacanya, maka aku tidak tahu apakah dia mendengar Abu Hurairah membaca demikan atau tidak, dan itu menjadi bacaan kami.



Bab: [Bab] Surat al Hijr ayat 80



ٌ ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن دينار ع‬ ْ ‫كع‬ ٌ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا م ْع‬ ‫عم ر‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ٍ ّ َ َ َ ّ ّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اب ال ِحج ِر َل َتدخُلُوا ع َل َه ُؤ َل ِء ال َق ْو ِم‬ ‫ْل ْصح‬ ‫ال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫الل عْنُما أ َ ّ َن رس‬ ‫رضي‬ َ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َُ َ َ ُ َّ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك ْم ِمث ُل ما أَصاض ْم‬ ‫يب‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫هي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫كيَ ف َ َل َت‬ ‫كونُوا با‬ ‫كيَ ف َ ِإن لَ ْم َت‬ ‫ِإ ّ َل أَن َتكُونُوا با‬ ُ ِ َ ِ ِ ُ َ ُ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ 4333. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Al Mundzir Telah menceritakan kepada kami Ma'an dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari 'Abdullah bin Dinar dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhuma bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada para sahabat beliau yang tengah melintasi hijr (tempat kaum Tsamud, pent.): "Jangan kalian memasuki kepada mereka yaitu kaum yang disiksa kecuali kalian menangis, bila kalian tidak menangis, jangan memasuki mereka, karena dikhawatirkan kalian akan tertimpa seperti yang menimpa mereka."



Bab: [Bab] Surat al Hijr ayat 87



ْ ‫ن ح ْفص‬ ْ ‫ن خب ْيب ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫اص‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ٍ ِ ‫ن َع‬ ِ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ َّ َُ ْ ‫ن أب سعيد ْبن الْمعل قال مر ب النبي صل الل عل ْيه وسلم وأنا أص ّل فدعان فل ْم آته حتى صل‬ ْ ‫ت ُث‬ ‫ي‬ َ ّ ُ ِ َ ّ ِ َ َ َ ّ َ ُ ِ ِ ِ ِ َ ‫َع‬ ُ َ َ ّ ّ َّ ُ َّ َ َّ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلين‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ك أَن َتأ‬ ‫ال ما منَع‬ ‫ت ف َ َق‬ ‫أ َ َت ْي‬ ّ ِ َ ّ ‫الل ُ{ يا أ َ ّ ُػا‬ ُ ِ‫آمنُوا اس َت ِجيبُوا ِ ّ َلل‬ ِ ِ َ ُ َ َ ّ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫وللرسول إذا دعاك ْم لما ي ْحييك ْم } ث قال أل أعلمك أ ْعظم سورة ف الق ْرآن ق ْبل أ ْن أخرج م‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ َ ِ ُ ِ ٍ َ ُ َ َ َ ُ ِّ َ ُ َ َ َ َ َ ّ ُ ِ ُ َ ِ ُ َ َ َ ِ ِ ُ َّ ِ َ ُ َ ُ َ



ْ ْ ْ ْ ‫الْم ْسجد فذهب النبي صل الل عل ْيه وسلم لي ْخرج م‬ ْ ‫ن الْم‬ ْ‫ك‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫لل‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ِ َّ ُ ِ َّ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ِّ َ َ ّ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ ّ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي أُو ِتيت ُ ُه‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ِه‬ ِ َ ّ ‫ظي‬ ِ ُ َ ِ َ َ ‫السب ُع ال‬ َّ ‫ي‬ ُ َ ُ َ 4334. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ghundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Khubaib bin 'Abdur Rahman dari Hafsh bin 'Ashim dari Abu Sa'id bin Al Mu'alla dia berkata; ketika saya sedang shalat, Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam lewat, lalu beliau memanggilku namun saya tidak mendatanginya sehingga shalat saya selesai. Kemudian aku menemuinya. Beliau bertanya: Apa yang mengahalangimu untuk datang kepadaku? Abu Sa'id menjawab; saya sedang shalat. Beliau bersabda: "Bukankah Allah Tabaraka Wa Ta'ala telah berfirman: "Hai orangorang yang beriman, penuhilah seruan Allah dan seruan Rasul apabila Rasul menyeru kamu kepada suatu yang memberi kehidupan kepada kamu." (Al Anfal: 24). Lalu beliau bersabda: "Maukah saya ajarkan surat yang paling agung dalam alqur'an sebelum saya keluar dari masjid ini?. Abu Sa'id bin Al Mu'alla berkata; ketika Rasulullah Shallallahu'alaihi wa sallam hendak pergi, saya mengingatkan beliau, lalu beliau bersabda: "Segala puji bagi Allah rabb semesta alam." (Al Fatihah: 2), itu adalah termasuk Assabu' Al Matsani (tujuh ayat yang terulang-ulang) dan Al quran yang agung yang diberikan kepadaku.



ٌ ْ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫يد الْم ْقَبي ع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ئ‬ ‫ح ّ َد َثنَا آدم ح ّ َد َثنَا ا ْبن أ َ ِب ِذ‬ ِ‫الل‬ ِ ِ َ َ ّ ٍ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ظي‬ ‫آن ِهي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ ُ ّم ُالقُ ْر‬ ‫صل‬ ِ ‫السب ُع ال َمثَ ِان َوالقُ ْرآنُ ال َع‬ ِ َ ّ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ ُ َ 4335. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Dzi'b Telah menceritakan kepada kami Sa'id Al Maqburi dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ummul Qur'an (Al Fatihah) adalah Assab'u Al Matsaani dan Al Qur'an yang agung."



Bab: [Bab] Surat al Hijr ayat 91



ْ ْ ٌْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثني ي ْعقوب ْبن إ‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫شع‬ ‫اس ر ِضي‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ ّ ٍ ِ ٍ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َُ ُ ََ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلين جعلوا الْق‬ َ ّ { ‫الل عْنما‬ ‫ض ِه‬ ‫اب ج ّ َزءوه أَجزاءً َف‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ ِ ِ َ ِ ‫آمنُوا ِب َبع‬ ِ ُ ُ ُ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ْ ‫ض ِه‬ ‫و‬ ِ ‫ك َفروا ِب َبع‬ ُ َ َ 4336. Telah menceritakan kepadaku Ya'qub bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Husyaim Telah mengabarkan kepada kami Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma mengenai firman Allah: "yaitu orang-orang yang telah menjadikan Al Quran itu terbagi-bagi." (Al Hijr: 91). Ibnu Abbas berkata; Mereka adalah ahlu kitab, mereka telah membagi Al Qur'an menjadi beberapa bagian, kemudian mereka beriman dengan sebagiannya dan kafir dengan sebagian yang lain."



ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن أب ظ ْبيان ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثنا عب ْيد الل ْبن موس ع‬ ‫كما أَنزلنَا‬ { ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ِ َ ِ َ ٍ َ َ ّ ِ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك َفروا ِببع ٍض الهيود والنَّصارى‬ ‫و‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ن‬ ‫آم‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ي‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ٍ ِ ‫عل الم‬ َُ ُ َ َ َ َ َِ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ



4337. Telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah bin Musa dari Al A'masy dari Abu Zhabyan dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma mengenai firman Allah: Sebagaimana Kami telah menurunkan (azab) kepada orang-orang yang membagi-bagi Kitab Allah. (Al Hijr: 90). Ibnu Abbas berkata; "Mereka beriman dengan sebagiannya dan kafir dengan sebagian yang lain, mereka adalah Yahudi dan Nashrani."34



Bab: [Bab] Surat An Nahl ayat 70



ْ ‫ن أنس‬ ْ ‫ن شع ْيب ع‬ ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا هارون ْبن موس أبو ع ْبد الل ْاْل ْعور ع‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ٍ ِ‫ن َمال‬ َ ِ َ ِ َ ٍ َ ُ َ ُ َ َ ِ َّ ِ َ ُ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫رضي الل عنْه أن رسول الل صل الل عل‬ ‫كس ِل وأ َ ْرذَ ِل‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫وذ‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ َ ِ َ ِ َ ّ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ات‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ج‬ ‫اِل‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫َب‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫اب‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َّ َّ ِ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ِ ُ ُ



4338. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Harun bin Musa Abu 'Abdillah Al A'war dari Syu'aib dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdoa: 'A'UUDZU BIKA MINAL BUKHLI WAL KASALI, WA ARDZALIL 'UMURI WA'ADZAABIL QABRI WAFITNATID DAJJAAL WAFITNATIL MAHYAA WAL MAMAAT "Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kekikiran, kemalasan, kepikunan, siksa kubur, fitnah Dajjal serta fitnah kehidupan dan kematian."



Bab: Bab



ْ ْ ‫ن أب إ ْسحاق قال َس ْعت ع ْبد الر ْْحن‬ ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ت ْابن م ْس ُعو ٍد ر ِضي‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ َ ْ ْ ‫ن الْعتاق ْاْلول وهن م‬ ْ ‫الل عنْه قال ف بني إ ْسرائيل والْك ْهف وم ْرح إعن م‬ ‫ضون‬ ‫غ‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ف‬ { ‫ي‬ ‫د‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ُ ِ ِ ِ ِ َّ َّ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َ َّ ُ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ ِ َ َ ُ َ ُ َّ ُ ََ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫إل ْيك رءوسهْ } قال‬ ‫كت‬ ‫ك أَي َت‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ض‬ ‫غ‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ون‬ ‫ز‬ ‫ػ‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ٍ ُ َ ‫ح ّ َر‬ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُّ ُ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ِ َ 4339. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Ishaq dia berkata; Aku mendengar 'Abdur Rahman bin Yazid dia berkata; Aku mendengar Ibnu Mas'ud radliallahu 'anhu dia berkata mengenai surat Bani Israil, Ashabul Al Kahfi, dan Maryam; Mereka adalah orang-orang terdahulu, dan surat-surat itu sudah lama aku membacanya. Adapun arti Lalu mereka akan menggeleng-gelengkan kepala mereka.. (Al Israa: 51). Ibnu Abbas berkata; yaitu menggerak-gerakannya. Yang lainnya berkata; 'Naghdlat Sinnuka.' Yakni; gigimu bergerak-gerak.



Bab: [Bab] Surat Bani Israil ayat 1



ْ ْ ْ ‫د ْبن صالِ ٍح ح ّ َد َثنَا عنبسة ُح ّ َد َثنَا يونُس‬ ‫َب َنا يونُس ح و ح ّ َد َثنَا أَْح‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب َدان ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ َ ‫اللِ أ‬ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ‫ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم لَ ْي َلَ أ ُ ْس ِري ِب ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫هر ْير َة أ ُ ِت رس‬ ‫ال أَبو‬ ‫ب َق‬ ‫ال ْابن ال ُمس ّي‬ ‫اب َق‬ ‫ن ِش َه‬ ‫ن ْاب‬ ِ ٍ َ َ ّ ّ ِ ُ ُ َ َ َ َُ َ ُ ُ ََ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن َخْر ولب فنظر إل‬ ‫اك لِل ِفطر ِة ل َ ْو‬ ‫اِلي َه َد‬ ‫يل الحم‬ ‫ب َق‬ ‫بإيلياء بقد‬ ِ َ ّ ِ‫د ِ ّ َلل‬ َ ّ‫خ َذ الل‬ َ ‫هي َما فَأ‬ ُ ‫َب‬ ِ ‫ال‬ ِ َ َ َ ٍ َ َ َ ٍ َ ‫ي ِم‬ ِ ‫ج‬ َ َ ِ ‫ح‬ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ََِ َِ ِِ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫أَخ‬ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ



4340. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Yunus; Demikian juga diriwayatkan dari jalur lainnya, Dan telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Shalih Telah menceritakan kepada kami 'Anbasah Telah menceritakan kepada kami Yunus dari Ibnu Syihab dia berkata; Ibnu Al Musayyab dia berkata; Abu Hurairah berkata; Pada malam Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam diisra'kan di Iliya, dihidangkan kepada beliau dua bejana; khamer dan susu. Lalu beliau memandangi keduanya seraya mengambil bejana yang berisi susu. Jibril 'Alaihis Salam pun berkata; "Segala puji bagi Allah yang telah menunjukimu kepada fitrah, sekiranya engkau mengambil khamer maka umatmu tersesat."



ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن صالح حدثنا‬ ْ ‫خَبن يونس ع‬ ‫ابر‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ُ ِ ِ َ َ ٍ ِ ‫ج‬ ٍ َ َ َ َ ََ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َِ َ َُ َ َ ُ ْ ْ ٌْ ْ ‫ْبن ع ْبد الل رضي الل ع ْْنما قال َس ْعت النبي صل الل عل‬ ‫ت ِف‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ َ ّ ِ ِ َ ّ َ َ ُ ُ ُ َ ّ ُ ُ َ َ َّ ِ َّ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبهْ ع‬ ‫اهي‬ ‫ن آيا ِت ِه وأ َ َنا أَنظُر ِإلَ ْي ِه َزاد يع ُق‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫الح‬ َ ّ ُ ِ ِ ِ ‫وب بن ُ ِإبر‬ َ ِ َ ِ ُ َ ُُ َ َ َ ِ ُ َّ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ٌْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا ْابن أخ ْابن شهاب ع‬ ‫اص ًفا‬ ‫ن ع ِّم ِه لَ ّ َما‬ ِ ‫حيَ أُس ِر َي ِب ِإ َل َبي‬ ِ ‫ك ّ َذ َبتنِي قُريش‬ ِ ‫ت ال َمق ِد ِس َنحوه { َق‬ َُِ َ َ َ َّ َ َ َ ٍ َ ِ ِ ُ َ َ ٌ ْ ‫يح ت ْق ِصف ك ّ َل‬ ‫ش ٍء‬ َ ُ ُ َ ‫} ِر‬ 4341. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Shalih Telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahb dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Yunus dari Ibnu Syihab, Abu Usamah berkata; Aku mendengar Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhuma berkata; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ketika orang-orang Quraisy mendustakan perjalananku ke Baitil Maqdis, saya berdiri di Hijr Isma'il, lalu Allah menampakkan Baitul Maqdis kepadaku hingga saya memberi tahu kepada mereka tentang tanda-tandanya, dan saya dapat melihatnya." Ya'qub bin Ibrahim menambahkan; Telah menceritakan kepada kami anak saudaraku yaitu Ibnu Syihab dari pamannya; Tatkala orang-orang Quraisy mendustakanku pada hari aku diisra'kan ke baitul maqdis -dengan Hadits yang serupa. Arti Qashifan, (Al Isra: 69), yaitu angin yang menghancurkan segala sesuatu.



Bab: [Bab] Surat Bani Israil ayat 16



ْ ْ ْ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ور ع‬ ٌ ‫خَبنا منْص‬ ‫ح ِإذَا‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫اللِ ح ّ َد َثنَا س‬ ‫ل ْبن ع ْب ِد‬ ‫حدثنا ع‬ ِ ِ ِ َ َ ِ ٍ َ ّ َ ِ َ ّ ِ َ ُ ُ َ َّ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫كثروا ف الْجاهلية أمر بنو فلن حدثنا الْحم‬ ‫ال أَمر‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ي‬ ِ َ ّ ِ ُُ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ِ َ ِ َّ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُّ 4342. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah mengabarkan kepada kami Manshur dari Abu Wail dari 'Abdullah dia berkata; pada masa jahiliyah kami biasa mengatakan bagi suatu kaum apabila mereka berjumlah banyak, dengan perkataan; Bani Fulan banyak anaknya. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan dia berkata dengan lafazh; 'Amara.'



‫‪Bab: [Bab] Surat Bani Israil ayat 3‬‬



‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن أب ز ْرعة ْبن ع ْمرو ْ‬ ‫حدثنا محم ْ‬ ‫خَبنا أبو حيان الت ْيمي ع ْ‬ ‫خَبنا ع ْ‬ ‫ير‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ج ِر ٍ‬ ‫َ َ َ ُ َ َّ َ َّ ّ ُ َ ِ ُ َ ِ َ ِ‬ ‫د بن ُمُ َقا ِت ٍل أ َ َ َ َ َ ُ ّ َ‬ ‫َ َّ َ َ ُ َ َّ ُ‬ ‫ِ َ‬ ‫ْ‬ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه أن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم أت بل ْحم فرفع إل ْ‬ ‫ْ‬ ‫انت‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫اع‬ ‫ر‬ ‫اِل‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َع َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ ُ َ ّ َ َ ُ َ ّ َ ِ َ ّ َ ّ َ ُ َ َ ِ َ َ ّ َ َ ُِ ِ َ ٍ َ ُ ِ َ ِ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت ْعجبه فْنش ِم ْْنا ْ‬ ‫الل النَّاس‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ون‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫اس يوم ال‬ ‫د الن‬ ‫ال أ َ َنا س ِ ّي‬ ‫ش ًة ُث َق‬ ‫ع‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ِ ُ ُ ََ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ َّ‬ ‫َ َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫ْاْلولي و ْاْلخرين ف صعيد واحد ي ْسمعهْ اِلاعي وينْفذهْ الْبصر وت ْدنو الش ْمس في ْبلغ الناس م ْ‬ ‫ن‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُ َّ َ ِ‬ ‫ِ َ ِ ٍ َ ِ ٍ ُ ِ ُ ُ َّ ِ‬ ‫َّ ِ َ َ‬ ‫َ َ ُ ُ ُ َ َ ُ َ َ ُ َّ ُ َ‬ ‫ِِ َ‬ ‫الْغم والْك ْرب ما ل يطيقون ول ي ْحتملون فيقول الناس أل تر ْون ما ق ْد بلغك ْم أل تنْظرون م ْ‬ ‫ن‬ ‫ُ ََ َ ُ‬ ‫َ ِ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫َ ِّ َ‬ ‫ي ْشفع لك ْم إل ربك ْم فيقول ب ْعض الناس لب ْعض عل ْيك ْم بآدم فيأْتون آدم عل ْ‬ ‫الس َلم‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ُ ِ َ َ ِّ‬ ‫َ َ َُ‬ ‫ُ ِ َ َََ ُ َ َ َ َ َ‬ ‫ُ َ َ ُ ُ َ ُ َّ ِ ِ َ ٍ َ َ‬ ‫َّ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫فيقولون ل أ ْنت أبو الْبش خلقك الل بيده ونفخ فيك م ْ‬ ‫ك اش َف ْع‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫ئ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َّ ُ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ‬ ‫لنا إل ربك أل ترى إل ما ن ْحن فيه أل ترى إل ما ق ْد بلغنا فيقول آدم إن رب ق ْد غضب الْي ْ‬ ‫ض ًبا لَ ْم‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫َ َ ِ َ َ ِّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ِ ّ َ َ ِ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن ي ْغضب ب ْعده مثْل وإنه ق ْد عان ع ْ‬ ‫ب ق ْبل م ْثل ول ْ‬ ‫ي ْغض ْ‬ ‫الشجر ِة فَعص ْيتُه ُ َنف ِسي َنف ِسي َنف ِسي‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ِ َّ ُ َ َ َ ِ َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬ ‫ٍ‬ ‫ل الرس ِل ِإ َل أَه ِل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫وح‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ون‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ون‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫وح‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫اذ‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫اذ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ََ ُ‬ ‫ََ ُ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ ُ َ َ َّ ُ ّ ُ ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اشف ْ‬ ‫ْاْل ْرض وق ْد َساك الل ع ْ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ول ِإ ّ َن ر ِ ّب ع ّ َز وج ّ َل َقد‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ور‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ِ َ َ َ َّ َ َّ ُ َ‬ ‫َ َ َ ِ َ َ ِّ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫بق ْ‬ ‫غضب الْي ْوم غض ًبا ل ْم ي ْغض ْ‬ ‫انت ِل دعوة دع ْو ُطا ع َل‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ض‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ِ َّ ُ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اذهبوا إل إ ْبراهي فيأْتون إ ْبراهي فيقولون يا إ ْ‬ ‫اهي‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫َق ْو ِمي َنف ِسي َنف ِسي َنف ِسي اذ َهبوا ِإ َل َغ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ََ ُ ُ َ َ ِ‬ ‫ِ ََ ُ َِ‬ ‫يي َ ُ ِ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اشف ْ‬ ‫ن أ ْهل ْاْل ْ‬ ‫أ ْنت نبي الل وخليل م ْ‬ ‫ول لَ ُه ِإ ّ َن ر ِ ّب َقد‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ِ ّ ُ َّ ِ َ َ ِ ُ ُ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ن ي ْغضب ب ْعده مثْل وإن ق ْد كنْت كذ ْ‬ ‫ب ق ْبل مثْل ول ْ‬ ‫غضب الْي ْوم غض ًبا ل ْم ي ْغض ْ‬ ‫ات‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ك ِذ َب ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ُ َ َ ُ ََ َ َ‬ ‫َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ِّ َ‬ ‫َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫يي اذ َهبوا ِإ َل موس فَيأتُون‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫اذ‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫فذكرهن أبو حي‬ ‫ان ِف ال َ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ِ‬ ‫َ ُ َِ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ َّ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ك أ َ َل‬ ‫موس فَي ُقولُون يا موس أَن‬ ‫الل ُ ِب ِر َسالَ ِت ِه َو ِب َ‬ ‫اللِ ف َ ّ َ‬ ‫ك َل ِم ِه َع َل النّ َ ِ‬ ‫ك َّ‬ ‫ول ّ َ‬ ‫ت َر ُس ُ‬ ‫اس اش َفع لَنَا ِإ َل َر ِّب َ‬ ‫ض َل َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ َ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ب ق ْبل مثل ول ْ‬ ‫ترى إل ما ن ْحن فيه فيقول إن رب قد غضب الي ْوم غض ًبا ل ْم يغض ْ‬ ‫ضب بع َده ِمث َل‬ ‫ن يغ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ِ َ َ َ ُ ِ ِ َ َ ُ ُ ِ َّ َ ِ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ ُ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫و ِإ ِ ّن َقد َقتلت نف ً‬ ‫ن‬ ‫يي اذ َهبوا ِإ َل ِع‬ ‫سا لَ ْم أُوم ْر ِب َقت ِل َها َنف ِسي َنف ِسي َنف ِسي اذ َهبوا ِإ َل َغ‬ ‫ِ‬ ‫يسى اب ِ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ك ّلَمت‬ ‫وح ِمنه ُو‬ ‫اها ِإ َل م ْرح ور‬ ‫ك ِلمتُه ُأَل َق‬ ‫اللِ و‬ ‫ول‬ ‫م ْرح فَيأتُون ِعيسى فَي ُقولُون يا ِعيسى أَنت رس‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ ََ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ََ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ضب الي ْوم‬ ‫ول ِعيسى ِإ ّ َن ر ِ ّب َقد َغ‬ ‫ك أ َ َل َترى ِإ َل ما َنحن فِي ِه فَي ُق‬ ‫النَّاس ِف المه ِد ص ِب ّيًا اش َف ْع لَنَا ِإ َل ر ِّب‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ط ول ْ‬ ‫غض ًبا ل ْم يغض ْ‬ ‫ب ق ْبل مثل ق ّ ُ‬ ‫ضب بع َده ِمث َل ولَ ْم يذكُر ذَن ًبا َنف ِسي َنف ِسي َنف ِسي اذ َهبوا ِإ َل‬ ‫ن يغ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ ُ ِ َ َُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ‬



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫اْلن ِبيا ِء و َقد َغ َفر‬ ‫ات‬ ‫خ‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ون‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ون‬ ‫ت‬ ‫يي اذ َهبوا ِإ َل م‬ َ ِ َ ِ َ ّ ُ ُ َ َ ُ َ ّ َ ُ َ ُ ُ َ َ ّ َ ُ َ ُ ‫ح ّ َم ٍد فَيأ‬ ِ ‫َغ‬ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ‫اشف ْع لنا إل ربك أل ترى إل ما ن ْحن فيه فأ ْنطلق فآت ت ْحت ال‬ ‫َع ِش‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ َّ َ‫ك َما َت َق ّ َد َم ِمن ذ‬ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ‫الل ُل‬ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫فأقع ساج ًدا لرب عز وج ّ َل ث ي ْفتح الل عل م‬ ْ ‫ن محامده وح‬ ‫ن الثَّنَا ِء ع َل ْي ِه َش ْي ًئا ل َ ْم يفتحه ُع َل أَح ٍد‬ ‫س‬ ِ ِ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ َّ ُ َ َ َّ ُ َ َ َّ َ ّ ِ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اشف ْع تشف ْع فأ‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫ق ْبل ث يقال يا م‬ ِّ َ َ ِ َ ّ ُ ِّ َ َ ِ َ ّ ُ ُ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ‫د ارفَع َرأ‬ ُ ‫ح ّ َم‬ َ ُ َ ُ َ ُ َّ ُ ِ َ ْ ْ ‫نأ‬ ْ ‫ن الْباب ْاْل ْيمن م‬ ْ ‫ن ل حساب عل ْهي ْم م‬ ْ ‫ن أمتك م‬ ْ ‫أمتي يا رب فيقال يا محمد أ ْدخ ْل م‬ ‫اب الجنّ َ ِة‬ ‫و‬ ‫ب‬ ُ ُ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ّ ِ ِ َ ُ َ ّ َ ُ َ ُ َ ُ َ ِّ ِ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َّ َ ْ ‫ن ْاْل‬ ْ ‫اِلي ن ْفسي بيده إن ما ب ْي الْم ْصراع ْي م‬ ْ ‫وهْ شركاء الناس فيما سوى ذلك م‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫اب‬ ‫و‬ ‫ب‬ َ ِ ِ ِ َ ِ َ َِ ِ َ َ َ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ّ ‫ال َو‬ ِ ِ َّ ُ َ ُ ُ َ ِ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ‫كة و ِْح‬ َ ّ ‫كما بيَ م‬ َ ّ ‫يع الجنة كما بي م‬ ‫ك َة وب ْصرى‬ ‫ي أ َ ْو‬ ‫م‬ ِ ‫ار‬ ِ ‫ص‬ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ 4343. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil Telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Abu Hayyan At Taimi dari Abu Zur'ah bin 'Amru bin Jarir dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallahu 'alahi wa Salam diberi sepotong daging maka beliau pun mengangkat lengannya, dan beliau menyukai daging itu, hingga beliau menggigitnya. Setelah itu beliau bersabda: "Aku pemimpin manusia pada hari kiamat, tahukah kalian kenapa? Allah akan mengumpulkan semua manusia dari yang pertama hingga yang akhir dalam satu tanah lapang, seorang penyeru akan menyeru mereka, pandangan menembus mereka dan matahari mendekat, duka dan kesusahan manusia sampai pada batas yang tidak mampu mereka pikul. Orang-orang saling berkata satu sama lain: Apa kalian tidak melihat yang telah menimpa kalian, apakah kalian tidak melihat siapa yang memberi kalian syafaat kepada Rabb kalian. Orang-orang saling berkata satu sama lain: Hendaklah kalian menemui Adam. Mereka menemui Adam lalu berkata: Engkau adalah bapak seluruh manusia, Allah menciptakanmu dengan tanganNya, meniupkan ruh-Nya padamu dan memerintahkan para malaikat lalu mereka sujud padamu, berilah kami syafaat kepada Rabbmu, apa kau tidak lihat kondisi kami, apa kau tidak melihat yang menimpa kami? Adam berkata kepada mereka: Rabbku saat ini benar-benar marah, Ia tidak pernah marah seperti itu sebelumnya dan tidak akan pernah seperti itu sesudahnya, dulu Ia melarangku mendekati pohon tapi aku durhaka. Oh diriku, Oh diriku, Ohh diriku. Pergilah pada selainku, pergilah ke Nuh. Mereka mendatangi Nuh lalu berkata: Hai Nuh, engkau adalah rasul pertama untuk penduduk bumi, Allah menyebutmu hamba yang sangat bersyukur, berilah kami syafaat kepada Rabbmu, apa kau tidak lihat kondisi kami, apa kau tidak melihat yang menimpa kami? Nuh berkata kepada mereka: Rabbku saat ini benarbenar marah, Ia tidak pernah marah seperti itu sebelumnya dan tidak akan pernah seperti itu sesudahnya, dulu aku pernah berdoa keburukan untuk kaumku, Oh diriku, Oh diriku, Oh diriku, pergilah kepada selainku, pergilah ke Ibrahim. Mereka mendatangi Ibrahim lalu berkata: Wahai Ibrahim, engkau nabi Allah dan kekasihNya dari penduduk bumi, berilah kami syafaat kepada Rabbmu, apa kau tidak lihat kondisi kami, apa kau tidak melihat yang menimpa kami? Ibrahim berkata kepada mereka: Rabbku saat ini benar-benar marah, Ia tidak pernah marah seperti itu sebelumnya dan tidak akan pernah seperti itu sesudahnya, dulu aku pernah bedusta tiga kali -Abu Hayyan menyebut ketiga-tiganya dalam hadits ini- oh diriku, diriku, diriku, pergilah kepada selainku, pergilah ke Musa. Mereka menemui Musa lalu berkata: Wahai Musa, engkau utusan Allah, Allah melebihkanmu dengan risalah dan kalamNya atas seluruh manusia, berilah kami syafaat kepada Rabbmu, apa kau tidak lihat



kondisi kami, apa kau tidak melihat yang menimpa kami? Musa berkata kepada mereka: Rabbku saat ini benar-benar marah, Ia tidak pernah marah seperti itu sebelumnya dan tidak akan pernah seperti itu sesudahnya, dulu aku pernah membunuh jiwa padahal aku tidak diperintahkan untuk membunuhnya, oh diriku, diriku, diriku, pergilah kepada selainku, pergilah ke 'Isa. Mereka mendatangi 'Isa lalu berkata: Hai 'Isa, engkau adalah utusan Allah, kalimatNya yang disampaikan ke maryam, ruh dariNya, engkau berbicara pada manusia saat masih berada dalam buaian, berilah kami syafaat kepada Rabbmu, apa kau tidak lihat kondisi kami, apa kau tidak melihat yang menimpa kami? Isa berkata kepada mereka: Rabbku saat ini benar-benar marah, Ia tidak pernah marah seperti itu sebelumnya dan tidak akan pernah seperti itu sesudahnya, namun ia tidak menyebut dosanya, oh diriku, diriku, diriku, pergilah ke selainku, pergilah ke Muhammad. Mereka mendatangi Muhammad lalu berkata: Wahai Muhammad, engkau adalah utusan Allah, penutup para nabi, dosamu yang telah lalu dan yang kemudian telah diampuni, berilah kami syafaat kepada Rabbmu, apa kau tidak lihat kondisi kami. Lalu aku pergi hingga sampai di bawah 'arsy, aku tersungkur sujud pada Rabbku lalu Allah memulai dengan pujian dan sanjungan untukku yang belum pernah disampaikan pada seorang pun sebelumku, kemudian dikatakan: Hai Muhammad, angkatlah kepalamu, mintalah pasti kau diberi, berilah syafaat nicaya kau diizinkan untuk memberi syafaat. Maka aku mengangkat kepalaku, aku berkata: Wahai Rabb, ummatku, wahai Rabb, ummatku, wahai Rabb, ummatku. Ia berkata: Hai Muhammad, masukkan orang yang tidak dihisab dari ummatmu melalui pintu-pintu surga sebelah kanan dan mereka adalah sekutu semua manusia selain pintu-pintu itu." Setelah itu beliau bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku berada ditanganNya, jarak antara dua daun pintu-pintu surga seperti jarak antara Makkah dan Himyar atau seperti jarak antara Makkah dan Bashrah."



Bab: [Bab] Surat Bani Israil ayat 56



ْ ‫ن همام ْبن منبه ع‬ ْ ‫ن م ْعمر ع‬ ْ ‫حدثني إ ْسحاق ْبن ن ْصر حدثنا ع ْبد الرزاق ع‬ ‫الل‬ ‫هر ْير َة ر ِض‬ ‫ن أ َ ِب‬ ِ ٍ ِ ٍ َُ ّ ‫ي‬ ِ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ِ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫عنْه ع‬ ‫كان يقر ُأ‬ ‫ف‬ ‫ج‬ ‫ْس‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫اء‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫او‬ ‫د‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ ّ َ ِ ِ َ ّ َ َ ّ َُ َ ُ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫غ يعنِي ال ُق ْرآن‬ ‫َق ْب َل أَن يفر‬ َ َ َ ُ َ 4344. Telah menceritakan kepadaku Ishaq bin Nashr Telah menceritakan kepada kami 'Abdur Razzaq dari Ma'mar dari Hammam bin Munabbih dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Dawud 'Alaihis Salam dimudahkan untuk membaca, dia pernah menyuruh orang untuk memasangkan pelana pada tunggangannya, dan dia membaca Al Qur`an terlebih dahulu sebelum pelananya selesai dipasangkan pada tunggangannya."



Bab: [Bab] Surat Bani Israil ayat 57



ْ ‫ن أب م ْعمر ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫حدثني ع ْمرو ْبن عل حدثنا ي ْحيى حدثنا س ْفيان حدثني سل ْيمان ع‬ ‫ن‬ ِ َ َّ َ َ ِ ِ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ّ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن الْجن فأ‬ ٌ ‫ع ْبد الل { إل رض ْم الْوسيل } قال كان ن‬ ْ ‫اسا م‬ ً ‫ك‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫اس‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ ِّ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِّ َ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ‫اِلين زع ْمت‬ َ ّ ‫وا‬ ‫ع‬ ‫اد‬ ‫ل‬ ‫ق‬ { ‫ش‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ش‬ ‫} هؤلء بديْن ْم زاد اْل‬ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ َ ُّ ِ َ َ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ُ َ



4345. Telah menceritakan kepadaku 'Amru bin 'Ali Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepadaku Sulaiman dari Ibrahim dari Abu Ma'mar dari 'Abdullah mengenai firman Allah: Orang-orang yang mereka seru itu, mereka sendiri mencari jalan kepada Tuhan mereka.., (Al Isra: 57). Abdullah berkata; Sebagian orang menyembah bangsa Jin. Lalu bangsa jin tersebut masuk Islam, sedangkan orang yang menyembahnya tetap pada keyakinan mereka. Al Asyaj menambahkan dari Sufyan dari Al A'masy yaitu firman Allah: Katakanlah: "Panggillah mereka yang kamu anggap (tuhan) selain Allah.., (Al Isra: 56).



ْ ْ ْ‫ش‬ ْ ‫ن أب م ْعمر ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن سل ْيمان ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫خَبنا محمد ْبن ج ْعفر ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ٍ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ِ‫ح ّ َد َثنَا ب‬ َ ٍ َ َ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ َ ّ { ‫ع ْبد الل رضي الل عنه ف هذه اْلية‬ ‫ن‬ ‫اِلين يدعون ي ْبتغون إل رض ْم الوسيل } قال ك‬ ِّ ‫ان َناس ِمن ال ِج‬ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِّ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ِ َ ّ ِ َ ْ ‫دون فَأ َ ْس َل ُموا‬ ‫يعب‬ ُ َ َ ُ 4346. Telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Khalid Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Ja'far dari Syu'bah dari Sulaiman dari Ibrahim dari Abu Ma'mar dari 'Abdullah radliallahu 'anhu mengenai firman Allah: Orang-orang yang mereka seru itu, mereka sendiri mencari jalan kepada Tuhan mereka.., (Al Isra: 57). Abdullah berkata; 'Sebagian kelompok dari bangsa Jin disembah manusia. Lalu bangsa jin tersebut masuk Islam.'



Bab: [Bab] Surat Bani Israil ayat 60



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫كرمة ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع‬ ‫الل عنه ُ{ وما‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ َ ّ ٍ َ ٍ َ ِ َ َ ّ ّ ِ َّ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ً ‫جع ْلنا الر ْؤيا التي أر ْيناك إ ّ َل ف ْتن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ؤ‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫اس‬ ‫لن‬ ‫ل‬ ‫ة‬ َ ّ ُ َ ِ ِ ِ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ ِ ٍ َ َ ُ َ َ َ ِ َّ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ ّ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫وم‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ش‬ } ‫ة‬ ‫ون‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ل ْيل أ ْسري به { والش‬ ِ ُ‫الز ّق‬ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ ‫ج َر َة ال َم‬ َ َّ َ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ



4347. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari 'Amru dari 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhu berkenaan dengan ayat …Dan Kami tidak menjadikan mimpi yang telah Kami perlihatkan kepadamu, melainkan sebagai ujian bagi manusia dan (begitu pula) pohon kayu yang terkutuk dalam Al Qur'an…, (Al Isra: 60) ia mengatakan; ia adalah mimpi yang diperlihatkan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pada malam beliau diIsra-kan ke Baitul Maqdis, dan pohon yang dilaknat di dalam al Qur'an yaitu pohon Zaqqum."



Bab: [Bab] Surat Bani Israil ayat 78



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫حدثني ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا ع ْبد الرزاق أ‬ ِ ‫الزه ِر ِّي َعن أ َ ِب َس َل َم َة َواب‬ ُّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ِ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫الْمسيب ع‬ ‫يع ع َل‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ‫ال فَض ُل ص َل ِة الج ِم‬ َ ّ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ ِّ ِ َ ّ



ْ ْ ْ ‫شون درج ًة وت ْجتمع ملئكة الل ْيل وملئكة الْنار ف صلة الص‬ ٌ ْ ‫ح ِد َخ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ص َل ِة ال‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ّ ِ َ ُ َ ُ َ ِ ِ ِ َ ُّ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ََ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كان مش ُهودًا‬ ‫} أبو هر ْيرة اقرءوا إن شئتْ { وق ْرآن الفجر إن ق ْرآن الفجر‬ َ َ َ ِ َ َ ُ َّ ِ ِ َ َ ُ َ ُ ِ ِ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ 4348. Telah menceritakan kepadaku 'Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami 'Abdur Razzaq Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhri dari Abu Salamah dan Ibnu Al Musayyab dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Keutamaan shalat berjama'ah dari shalat sendirian adalah dua puluh lima derajat, dan malaikat malam dan malaikat siang berkumpul ketika shalat subuh." lalu Abu Hurairah berkata: "jika kalian mau bacalah: "dan (dirikanlah pula shalat) subuh. Sesungguhnya shalat subuh itu disaksikan (oleh malaikat)." (Al Isra: 78).



Bab: [Bab] Surat Bani Israil ayat 79



ْ ْ ‫حدثني إ َْساعيل ْبن أبان حدثنا أبو ْاْل‬ ْ ‫ن آدم ْبن عل قال َس ْعت‬ ْ ‫حوص ع‬ ‫الل عْنُما‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ ِ ِ ِ َ َ َ ٍّ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ول ِإ ّ َن النَّاس ي ِصيُون ي ْوم ال ِقيام ِة جثًا كُ ّ ُل أ ُ ّ َم ٍة َتتبع َن ِب َهيا ي ُقولُون يا ف ُ َلن اش َف ْع يا ف ُ َلن اش َف ْع ح ّ َتى‬ ُ ‫َي ُق‬ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫تنّْتي الشفاعة إل النبي صل الل عل‬ ‫الل الم َقام المح ُمود‬ ‫ك ي ْوم ي ْبعث ُ ُه‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ََ َ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ ُ َ َ َ ّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ



4349. Telah menceritakan kepadaku Isma'il bin Aban Telah menceritakan kepada kami Abu Al Ahwash dari Adam bin 'Ali dia berkata; Aku mendengar Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma berkata; Sesungguhnya pada hari kiamat kelak manusia akan menjadi bangkai. Setiap umat akan mengikuti nabinya hingga mereka saling berkata; 'Ya Fulan, berilah aku syafa'at. ya fulan, berilah aku syafa'at.' Sampai akhirnya mereka mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Itulah hari ketika Allah membangkitkan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pada kedudukan yang terpuji.



ْ ‫ن جابر ْبن ع‬ ْ ‫ن محمد ْبن الْمنْكدر ع‬ ْ ‫ْحزة ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن عياش حدثنا شع ْيب ْبن أب‬ ‫اللِ ر ِضي‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ّ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫الل ع ْْنما أن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال م‬ ‫ام ِة‬ ‫حيَ ي َ ْسمع النِّ َد‬ ‫ال‬ ‫ن َق‬ َّ ِ َّ َ ِ َ ّ ‫اِلع َو ِة‬ َ ّ ‫ب َه ِذ ِه‬ َ َ ّ ‫اء ال ّلَ ُه ّ َ َر‬ َ ّ ‫الت‬ ُ َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫يلَ و ْابعثه م َقا ًما م ْحمودًا‬ ‫اِلي وعد َته ُح ّلَت َل‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫يل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫آت‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ائ‬ ‫ق‬ ‫والصلة ال‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ْحزة ْبن ع ْبد الل ع‬ ْ ‫شفاعتي ي ْوم الْقيامة رواه‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َ َّ َ ُ ُ َ َُ َ َ َِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ 4350. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Ayyasy Telah menceritakan kepada kami Syu'aib bin Abu Hamzah dari Muhammad bin Al Munkadir dari Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhuma bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang membaca ketika mendengar adzan; "ALLAHUMMA ROBA HADZIHID DA'WAATIT TAAMMAH WAS SHALATIL QOOIMAH ATI MUHAMMADANIL WASILATA WAL FADHIILAH WAB'ATSHU MAQOOMAM MAHMUDANIL LADZI WA'ADTAHU" (Ya Allah pemilik panggilan yang sempurna ini dan shalat yang didirikan berilah Muhammad wasilah dan keutamaan dan bangkitkanlah dia pada tempat yang terpuji yang telah Engkau janjikan padanya) melainkan ia akan mendapatkan syafa'atku pada hari kiamat." Diriwayatkan oleh Hamzah bin Abdullah dari Bapaknya dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.



Bab: [Bab] Surat Bani Israil ayat 81



ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن أب م ْعمر ع‬ ْ ‫ن مجاهد ع‬ ْ ‫يح ع‬ ْ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ن م ْس ُعو ٍد‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ٍ ِ ِ َ َ ِ ِ ٍ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ِ َّ ْ ْ ‫كة وح ْول الْب‬ ْ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ة‬ ‫ائ‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫ون‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫خ َل النّ َ ِب‬ ‫د‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ر ِض‬ ٍ ُ ُ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ّ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َم‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َّ ‫ي‬ َ َ َ َ ُ ‫الل ُ َعن‬ ُّ َ َ ْ ْ ً ‫فجعل يطعْنا بعود ف يده ويقول { جاء الْحق وزهق الْباطل إن الْباطل كان زه‬ ‫وقا } { جاء الح ّ ُق وما‬ ِ ٍ ِ ِ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ ُ ِ َُُ َ َ َ َ َ ْ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫} ي ْب ِدئ ُال‬ ِ ِ ُ ُ ُ َ َ ُ َ 4351. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Abu Najih dari Mujahid dari Abu Ma'mar dari 'Abdullah bin Mas'ud radliallahu 'anhu dia berkata; Ketika Nabi shallallaahu 'alaihi wasallam masuk Makkah, di sekeliling ka'bah terdapat tiga ratus enam puluh berhala, lalu Nabi memecahkannya dengan tongkat yang berada di tangannya seraya mengucapkan firman Allah: "Yang benar telah datang dan yang batil telah lenyap. Sesungguhnya yang batil itu adalah sesuatu yang pasti lenyap. (Al Isra: 81). Kebenaran telah datang dan yang batil itu tidak akan memulai dan tidak (pula) akan mengulangi."



Bab: [Bab] Surat Bani Israil ayat 85



ْ ‫ن ع ْلقمة ع‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص ْبن غياث حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش قال حدثني إ ْبراهي ع‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ ُ َ ُ َ َ َ ْ ٌ ‫ث وهو متك‬ ْ ‫اللِ ر ِضي الل عنْه قال ب ْينا أَنا مع النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ف ح‬ ‫يب ِإذ مر‬ ‫ئ ع َل ع ِس‬ ‫ر‬ ٍ ِ ٍ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ َ َ ّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وح فقال ما رأْيك ْم إل‬ ْ ‫الْهيود فقال ب ْعضهْ لب ْعض سلوه ع‬ ِ ‫ك ْم‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫الر‬ ‫ن‬ ُ ُ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ َِ ُ َُ ُ َ ٍ َِ ُ ُ َ َ ََُ ُ َ ُّ ُ َ َ َ ََ ْ ْ ‫كرهونه فقالوا سلوه فسألوه ع‬ ْ ‫وح فأ ْمسك النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فل ْم يرد عل‬ ِ ‫هي ْم‬ ‫الر‬ ‫ن‬ ‫بش ْيء ت‬ ِ َ ّ َ َ ِ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ُ َ َُ ُ َ ُ ََُ َ ُ َ َ ٍ َ ِ ُّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ح قال { وي ْسألونك ع‬ ِ ‫ن الر‬ ‫وح قُل الروح‬ ‫ت م َقا ِمي ف َ َل ّ َما َنز َل الو‬ ‫وح ِإلَ ْي ِه ف َ ُقم‬ ‫ت أ َ ّنَه ُي‬ ‫َش ْي ًئا فَع ِلم‬ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ ُ ُ َ ُ ّ ّ َ َ َ ُ َ ْ ْ ً ‫ن العلم إ ّ َل قل‬ ْ ْ ‫ن أ ْمر رب وما أوت‬ ْ ‫يل‬ ِ َ ِ ِ ِ ‫يت ِم‬ ُ ِ ُ َ َ ّ ِ َ ِ َ ‫} ِم‬



4352. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh bin Ghiyats Telah menceritakan kepada kami Bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibrahim dari 'Alqamah dari 'Abdullah radliallahu 'anhu dia berkata; "ketika aku bersama nabi shallallahu 'alaihi wasallam disuatu ladang sementara beliau tengah bersandar, tiba-tiba beberapa orang Yahudi lewat, mereka saling berkata satu sama lain: 'Tanyakan padanya tentang ruh sehingga ia kembali bertanya 'bagaimana pendapat kalian tentangnya! Namun sebagian mengatakan "Jangan sampai ia meminta kalian mendatangkan sesuatu yang kalian sen diri tidak menyukainya.' Mereka berkata, 'Bertanyalah padanya.' Kemudian sebagian dari mereka menghampiri beliau, lalu bertanya tentang roh'." Nabi shallallahu 'alaihi wasallam diam dan tidak menjawab apa pun. Aku tahu beliau tengah diberi wahyu. Aku berdiri dari tempatku. Saat wahyu turun, beliau bersabda: 'Dan mereka bertanya kepadamu tentang roh. Katakanlah: 'Roh itu termasuk urusan Tuhanku, dan tidaklah kamu diberi pengetahuan melainkan sedikit." (Al Israa`: 85).



Bab: [Bab] Surat Bani Israil ayat 110



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫شع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ش ْيٌ ح ّ َد َثنَا أَبو ب‬ ‫ه‬ ‫اهي ح ّ َد َثنَا‬ ‫ح ّ َد َثنَا يع ُقوب ْبن ِإ ْبر‬ ِ ِ ِ ِ ٍ ٍ ٍ ِ َ ُ َّ َ ِ َ َُ ِ َ ُ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ‫ع ْْنما ف ق‬ ْ ‫ل تعال { و َل ت ْجه‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال َنزلَت ورس‬ ‫ق‬ } ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫و‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ّ ّ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ َُ ََ َ ِ َُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كة كان إذا ص ّ َل بأ َ ْصحاب ِه رفع ص ْوته بالْق‬ َ ّ ‫ن أَنز َل‬ ‫شكُون س ّبُوا ال ُق ْرآن وم‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ِ ٍ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ‫م‬ ِ ُ ُ َ َ َ َِ ِ ُ ِ ُ َ َ ََ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫وم‬ ‫ك فَي ْسمع‬ ‫ن جاء به فقال الل تعال لنبيه صل الل عل ْيه وسلم { ول تجه ْر بصلتك } أي بقراءت‬ ََ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ ّ ِ ِ َ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫ن أ ْصحابك فل ت ْسمعهْ { و ْابتغِ ب ْي ذلك سب‬ ْ ‫ت ضا } ع‬ ْ ‫يل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫و‬ { ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ِ َ َ َِ َ َ َ َ ُ ُ ِ ُ ََ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ ُ ُ ّ ُ َ َ َ ُ ِ ‫} ال ُم‬ 4353. Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Husyaim Telah menceritakan kepada kami Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma mengenai firman Allah: "dan janganlah kamu mengeraskan suaramu dalam shalatmu dan janganlah pula merendahkannya…, " (Al Israa: 110). Ibnu Abbas berkata; ayat ini turun ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sembunyi-sembunyi di Makkah. Beliau shallallahu 'alaihi wasallam bila mengimami shalat para sahabatnya, beliau mengeraskannya saat membaca al Qur`an. Tatkala orang-orang musyrik mendengarkan hal itu, mereka mencela al Qur`an, mencela yang menurunkannya dan yang membawakannya. Maka Allah Azza Wa Jalla berfirman kepada NabiNya: (Dan janganlah kamu mengeraskan suaramu dalam shalatmu) maksudnya adalah dalam bacaanmu sehingga orang-orang musyrik mendengarnya dan mereka mencela al Qu`ran dan: Dan janganlah pula merendahkannya dari para sahabatmu sehingga mereka tidak dapat mendengarkan dan mengambil Al Qu`ran darimu dan: Maka carilah jalan tengah di antara kedua itu.



ْ ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثني ط ْلق ْبن غنام حدثنا زائدة ع‬ ‫ك ِف‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ٍ ُ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َ ِ َ َّ َ



‫اِلعا ِء‬ َ ُّ



4354. Telah menceritakan kepadaku Thalq bin Ghannam Telah menceritakan kepada kami Zaidah dari Hisyam dari Bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha dia berkata; "Ayat di atas turun berkenaan dengan do'a."



Bab: [Bab] Surat Al Kahfi ayat 54



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ن سع ٍد‬ ‫اهي ْب‬ ‫اللِ ح ّ َد َثنَا يع ُقوب ْبن ِإ ْبر‬ ‫ل ْبن ع ْب ِد‬ ‫حدثنا ع‬ ِ ٍ ‫ن ِش َه‬ َ ّ ِ ‫ح ّ َد َثنَا أ َ ِب َعن َصالِ ٍح َعن اب‬ ِ َ ‫اب َق‬ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن عل ْبن حس ْي أن حس ْي‬ ْ ‫خَبه ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ِ َ َ َ‫أ‬ ٍ َ َ َ ّ ّ ّ َ ُ َ َّ ُ َ ُ َ َ ّ ٍ ِ َ َ ُ َ َ ّ ٍ ِ َ َ َ َ ُ َّ َُ َ َ ُ ُ ُّ ِ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ْ ‫وسلم طرقه وفاطمة قال أل تصليان { ر َْجًا بالْغ‬ ‫ال َن َد ًما { سرا ِدق ُ َها } ِمث ُل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ } ‫ا‬ ‫ط‬ ‫ر‬ ‫ف‬ { ‫ب‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ } ‫ب‬ ‫ي‬ ِ َِ َ َ ِ َ ِ ُ َُ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ر ِ ّب } أَي‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ل‬ { ‫ة‬ ‫ر‬ ‫او‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ } ‫ه‬ ‫ر‬ ‫او‬ ‫ح‬ ‫ي‬ { ‫يط‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫يف‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫الْسا ِدق والح‬ ِ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َّ َ ُ َّ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ ُّ ْ ْ ْ ْ ‫ن أنا { هو الل رب } ث حذف ْاْللف وأ ْدغم إ‬ ْ ْ } ‫خ َل َْلُما َعرً ا‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫و‬ { ‫ى‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫اْل‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ون‬ ‫الن‬ ‫ى‬ ‫د‬ ‫ح‬ ُ ِ َ‫ل‬ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ ُ ّ ِ َ ُ َّ ُ َ َ ‫ك‬ ِ ُ ِ ِ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ



‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫يقول ب ْيْنما { زل ًقا } ل ي ْثبت فيه قد ٌم { هنالك الْولية } م ْصدر الْول { عق ًبا } عاقب ً‬ ‫عقب ًة‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ِ‬ ‫ُ َ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ ِ ِّ ُ ُ‬ ‫َ ُ َُ َ َُ َ َ َ َ ُ ُ ِ َِ َ‬ ‫َ َ َ ُ َ َ ُ َ‬ ‫است ْئنافًا { لي ْدحضوا } لْييلوا اِل ْ‬ ‫واح ٌد وهي ْاْلخرة { قب ًل } وقب ًل وقب ًل ْ‬ ‫الزلَ ُق‬ ‫ض‬ ‫ح‬ ‫ِ‬ ‫َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ُ ِ ُ‬ ‫ِ ُ ِ ُ‬ ‫َّ ُ َّ‬ ‫ِ َ‬ ‫َ ُُ َ ََ‬ ‫ِ َ ُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫‪4355. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami‬‬ ‫‪Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'ad Telah menceritakan kepada kami Bapakku dari Shalih dari Ibnu‬‬ ‫‪Syihab dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Ali bin Husain bahwa Hushain bin 'Ali‬‬ ‫‪mengabarkan kepadanya dari 'Ali radliallahu 'anhu bahwa suatu ketika Rasulullah shallallahu‬‬ ‫‪'alaihi wasallam pernah mendatangi dia dan Fatimah lalu beliau bertanya: "Tidakkah kalian‬‬ ‫‪shalat (malam)?" makna RAJMAN BIL GHAIB, (Al Kahfi: 22) yaitu; belum nampak. FURUTHAA,‬‬ ‫‪artinya; Nadaman (penyesalan). SURADIQUHA, artinya; seperti tenda dan kamar yang di‬‬ ‫‪kelilingi paviliyun.' YUHAWIRU, berasal dari kata Muhawarah. LAKINNA HUWALLAH,‬‬ ‫‪maksudnya; Tetapi aku (percaya bahwa): Dialah Allah, Tuhanku. -dengan membuang alif dan‬‬ ‫‪menggabungkan dua nun.-‬‬



‫‪Bab: [Bab] Surat Al Kahfi ayat 60‬‬



‫ْ‬ ‫خَبن سعيد ْبن جب ْي قال ق ْلت ل ْ‬ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان حدثنا ع ْمرو ْ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ار‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫َ َّ َ َ ُ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬ ‫ِ‬ ‫ُ َ ٍ َ َ‬ ‫َ َِ َ ُ ُ ُ َ ٍ َ َ ُ ُ‬ ‫ُّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ‬ ‫عباس إن ن ْوفًا الْبكال ي ْزعم أن موس صاحب الْخضر ليْس هو موس صاحب بني إ ْ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫يل‬ ‫ائ‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫َ‬ ‫ِ َ ِ َّ َ ُ ُ َ َّ ُ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ََ َ‬ ‫َ َّ ٍ ِ َّ َ‬ ‫َ‬ ‫ْابن عباس كذب عدو الل حدثني أب ْبن ك ْعب أنه َسع رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫ول ِإ ّ َن موس‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ َّ ِ َّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ َّ ٍ َ َ َ َ ُ ّ ُ َّ ِ َ َّ َ ِ ُ َ ّ ُ ُ َ ٍ َ َّ ُ َ ِ َ َ ُ‬ ‫ُ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ َ‬ ‫قام خطي ًبا ف بني إ ْسرائيل فسئل أي الناس أ ْعلم فقال أنا فعتب الل عل ْيه إ ْذ ل ْم يرد الْع ْلم إل ْيه فأ ْ‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫َ َ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ َ ُ ِ َ َ ّ ُ َّ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ِ ِ َ َ ُ َّ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫الل إل ْيه إن ل ع ْب ًدا بم ْجم ِع الْب ْحر ْ‬ ‫ك ْيف ل ب ِه قال تأخذ معك حوتاً‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ َ ُ َ َ َ ِّ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ ِ َ ِ ِ َّ ِ َ‬ ‫َ َ َ ُ ََ َ ُ‬ ‫ِ َ َ َ َ ِ َُ‬ ‫َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫فت ْجعل ف ِمكتل فح ْيثما فق ْدت الحوت فهو ث فأَخذ ح ً‬ ‫وتا فَجع َل ِف ِمكت ٍل ُث انطَلَ َق وانطَ َل َق معه ُ ِب َفتاه‬ ‫َ َ َ ُ ُِ‬ ‫ََ‬ ‫َ ٍ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ‬ ‫ََ ُ‬ ‫َ َّ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫يوشع ْ‬ ‫خرج ِمن ُه‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫وت‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫اض‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫وس‬ ‫ء‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫الص‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ون‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫فسقط ف الْب ْحر { فاتخذ سبيل ف الْب ْحر سر ًبا } وأ ْ‬ ‫ج ْري َة الما ِء فَصار ع َل ْي ِه ِمث َل‬ ‫وت‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ َ َّ ُ َ‬ ‫ُِ َ ِ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫انطلقا بقية ي ْومهما ول ْيلّتما حتى إذا كان م ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫وت‬ ‫ح‬ ‫خ‬ ‫حبه أَن ي‬ ‫َبه ِبال ُ ِ َ َ َ َ َ ِ ّ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ ّ َ ِ َ َ َ ِ‬ ‫ظ ن َ ِسي َصا ِ‬ ‫ِ‬ ‫َاق ف َ َل ّ َما اس َتي َق َ‬ ‫الطّ ِ‬ ‫ُ ُ ُ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫الْغد قال موس { لفتاه آتنا غداءنا لق ْد لقينا م ْ‬ ‫ً‬ ‫ال ولَ ْم ي ِجد موس النَّصب ح ّ َتى‬ ‫ق‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ ِ َ َ ُ َ ََِ ُ ِ َ َ َ ََ ََ َِ َ ِ َ َِ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اِلي أمر الل به فقال ل فتاه { أرأ ْيت إ ْذ أو ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫وت وما‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫يت‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫الص‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫جاوزا ال‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َّ َ َ ِ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫أنْسانيه إ ّ َل الش ْ‬ ‫ً‬ ‫وت سر ًبا ولِ ُموس ولِ َفتاه‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫يل‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ات‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫َ َ ِ ِِ‬ ‫َّ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َّ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ ِ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َِ ُ ِ َ َ َ‬ ‫َ َ َ ُ‬ ‫عج ًبا فقال موس { ذلك ما كنا ن ْبغي ف ْ‬ ‫ار ِهما قص ً‬ ‫هما ح ّ َتى‬ ‫آثار‬ ‫ان‬ ‫ص‬ ‫ال رجعا ي ُق‬ ‫صا } َق‬ ‫آث‬ ‫ار َت ّ َدا ع َل‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ََ َ ُ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬ ‫ج ث ْو ًبا فسلم عل ْيه موس فقال الْخضر وأن بأ ْ‬ ‫ال أ َ َنا‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫الس‬ ‫ك‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫الص‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ّت‬ ‫ان‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ ُ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ َ ََ َ َ ُ َ‬ ‫َََ‬ ‫َّ َ َ َ َ ُ ُ َ‬ ‫موس قال موس بني إ ْسرائيل قال نع ْم أت ْيتك لتعلمني مما عل ْمت رش ًدا قال { إنك ل ْ‬ ‫طيع م ِعي‬ ‫ن ت َ ْست‬ ‫ِ‬ ‫ُ َ َ َ ُ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ ُ َ ِّ َ ِ ِ ّ َ ُ ِّ َ َ َ َ َ ِ ّ َ َ َ‬ ‫َ َ َ‬



‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫صْ ً‬ ‫ك ُه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫َب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫اللِ َع ّلَ َم َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َّ‬ ‫َ َ ُ ُ َ َ َ َ‬ ‫َّ َ َ‬ ‫َ ُ َ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ضر { ف َ ِإن‬ ‫ال موس { ستجدن إن ش‬ ‫الل ل أعلمه فق‬ ‫ك أَمرً ا } فقال َل الخ ِ‬ ‫الل ُ َص ِ‬ ‫اء ّ َ‬ ‫ابرً ا َو َل أَع ِصي ل َ َ‬ ‫َّ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ‬ ‫َ َ ِ ُِ ِ َ َ‬ ‫ََ َ ُ َ ُ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫شء حتى أ ْ‬ ‫اتب ْعتني فل ت ْسألْني ع ْ‬ ‫ن ْ‬ ‫ح ِل البح ِر فَمرت‬ ‫ان ع َل سا‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫رً‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ‬ ‫َّ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َّ‬ ‫َ ِ َ َ‬ ‫ََ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫سفين ٌة فكلموهْ أ ْن ي ْحملوهْ فَعفوا الْخضر فحملوهْ بغ ْي ن ْ‬ ‫الس ِفينَ ِة لَ ْم يفجأ ِإ ّ َل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ ِ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ِ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َ َّ َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫اح السفينة بالْقدوم فقال ل موس ق ْو ٌم ق ْد ْحلونا بغ ْي ن ْ‬ ‫والْخضر ق ْد قلع ل ْ‬ ‫ً‬ ‫ِ‬ ‫ت ِإ َل‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫ِ َ‬ ‫َ َ ِ ُ َ َ ََ َ‬ ‫َّ ِ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ ٍ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫سفينّت ْم فخر ْقّتا { لت ْغق أ ْهلها لق ْد ج ْئت ش ْي ًئا إ ْمرً ا قال أل ْم أق ْل إنك ل ْ‬ ‫نت ْ‬ ‫طيع م ِعي ص ْ ً‬ ‫ال َل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫َب‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ِ َِِ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ ََ ََ ِ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ ِ َّ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫نأ ْ‬ ‫ْسا } قال وقال رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫تؤاخ ْذن بما نسيت ول ت ْره ْقني م ْ‬ ‫ً‬ ‫انت‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َُ ِ ِ ِ َ َِ ُ َ َ ُ ِ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ‬ ‫ْاْلول م ْ‬ ‫ن موس ن ْسيانًا قال وجاء ع ْصف ٌ‬ ‫ور فوقع عل ح ْر ِف الس ِفين ِة فنقر ف الْب ْحر ن ْقر ً‬ ‫ال َل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ُ‬ ‫َ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ََ ََ َ َ َ‬ ‫َّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ‬ ‫ن هذا الْب ْحر ث خرجا م ْ‬ ‫ن ع ْلم الل إ ّ َل م ْثل ما نقص هذا الْع ْصفور م ْ‬ ‫الْخضر ما ع ْلمي وع ْلمك م ْ‬ ‫ن‬ ‫ِ ُ َّ َ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ َّ ِ‬ ‫َ ََ َ َ َ ُ ُ ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫غ َل ًما يلع‬ ‫ضر‬ ‫خ‬ ‫ح ِل ِإذ أ َ ْبصر ال‬ ‫السا‬ ‫ان ع َل‬ ‫هما يم ِشي‬ ‫الس ِفينَ ِة فَب ْينَا‬ ‫ِ‬ ‫خ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ب َم َع ال ِغل َم ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫خ َذ ال َ‬ ‫َ‬ ‫ان فَأ َ َ‬ ‫ض ُر َرأ َسه ُ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ًْ‬ ‫ال َل موس { أ َ َقتلت نف ً‬ ‫ال أَلَ ْم‬ ‫جئ‬ ‫ي َنف ٍس لَ َقد‬ ‫كي ًة ِب َغ‬ ‫سا َزا‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫اق‬ ‫بي ِده ف‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ت َشيئا نُكرً ا َق َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َِ ِ َ َ َ ُ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫أق ْل لك إنك ل ْ‬ ‫نت ْ‬ ‫ً‬ ‫ش ٍء بع َد َها ف َ َل‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫{‬ ‫ول‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫َب‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫يع‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ َ َ ِ َّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫تصاح ْبني ق ْد بل ْغت م ْ‬ ‫استطعما أَهلَ َها فَأَب ْوا أَن‬ ‫عذ ًرا فَانطَ َل َقا ح ّ َتى ِإذَا أ َ َتيا أَه َل َق ْري ٍة‬ ‫ن‬ ‫ِل‬ ‫ن‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ ُِ ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ج َد ً‬ ‫ال موس َق ْو ٌم‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ائ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫}‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ‫يد أَن ين‬ ‫ارا ير‬ ‫يضيفوهما فو‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ج َدا ِفهيا ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ َ ِّ ُ ُ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُِ ُ َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ك ِإ َل‬ ‫ونا { لَو ِشئ‬ ‫ض ِ ّيف‬ ‫ونا ولَم ي‬ ‫اهْ ف َ َل ْم يط ِع ُم‬ ‫أ َ َت ْين‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫خذ َ‬ ‫اق َبينِي َو َبينِ َ‬ ‫َ‬ ‫ال َه َذا فِ َر ُ‬ ‫ت َع َلي ِه أَجرً ا َق َ‬ ‫ت َل ّ َت َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َبا } فقال رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫ق ْول ذلك تأْويل ما ل ْم ت ْسط ْع عل ْ‬ ‫ً‬ ‫كان‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ ّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َّ ُ َ َ َ‬ ‫َ ِ َِ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ ِ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ٌ‬ ‫ن خَبهما قال سعيد ْبن جب ْي فكان ْ‬ ‫صَب حتى يقص الل عل ْينا م ْ‬ ‫كان أَمام ُه م ِلك‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َّ َ ُ َّ َّ ُ َ َ َ ِ َ‬ ‫َ ُ َ َّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُ َُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬ ‫ي‬ ‫ذ كُ ّ َل س ِفين َ ٍة صالِح ٍة َغصبا وكان يقرأ وأما الغلم فكان كافرً ا وك‬ ‫َيأخُ ُ‬ ‫ان أ َ َب َواه ُمُؤ ِمن َ ِ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫‪4356. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan‬‬ ‫‪Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Dinar dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku‬‬ ‫‪Sa'id bin Jubair dia berkata; "Saya berkata kepada Ibnu Abbas bahwasanya Nauf Al Bikali‬‬ ‫‪menganggap bahwa Musa 'Alaihis Salam yang berada di tengah kaum Bani Israil bukanlah‬‬ ‫‪Musa yang menyertai Nabi Khidhir." Ibnu Abbas berkata; 'Berdustalah musuh Allah. Telah‬‬ ‫‪menceritakan kepadaku Ubay bin Ka'ab bahwa dia mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi‬‬ ‫‪wasallam bersabda: 'Suatu ketika Nabi Musa 'Alaihis Salam berdiri untuk berpidato di‬‬ ‫‪hadapan kaum Bani israil.' Setelah itu, seseorang bertanya kepadanya; 'Hai Musa, siapakah‬‬ ‫‪orang yang paling banyak ilmunya di muka bumi ini? ' Nabi Musa menjawab; 'Akulah orang‬‬ ‫‪yang paling banyak ilmunya di muka bumi ini.' Oleh karena itu, Allah sangat mencela Musa‬‬



'Alaihis Salam. Karena ia tidak menyadari bahwa ilmu yang diperolehnya itu adalah pemberian Allah. Lalu Allah mewahyukan kepada Musa; 'Hai Musa, sesungguhnya ada seorang hamba-Ku yang lebih banyak ilmunya dan lebih pandai darimu dan ia sekarang berada di pertemuan dua lautan.' Nabi Musa 'Alaihis Salam bertanya; 'Ya Tuhan, bagaimana caranya saya dapat bertemu dengan hambaMu itu? ' Dijawab; 'Bawalah seekor ikan di dalam keranjang dari daun kurma. Manakala ikan tersebut lompat, maka di situlah hambaKu berada.' Kemudian Musa pun berangkat ke tempat itu dengan ditemani seorang muridnya yang bernama Yusya' bin Nun. Nabi Musa sendiri membawa seekor ikan di dalam keranjang yang terbuat dari daun kurma. Keduanya berjalan kaki menuju tempat tersebut. Ketika keduanya sampai di sebuah batu besar, maka keduanya pun tertidur lelap. Tiba-tiba ikan yang berada di dalam keranjang tersebut berguncang keluar, lalu masuk ke dalam air laut. lalu ikan itu melompat mengambil jalannya ke laut itu, (Al Kahfi: 61). 'Allah telah menahan air yang dilalui ikan tersebut, hingga menjadi terowongan. Akhirnya mereka berdua melanjutkan perjalanannya siang dan malam. Rupanya murid Nabi Musa lupa untuk memberitahukannya. Pada pagi harinya, Nabi Musa berkata kepada muridnya; 'Bawalah makanan kita kemari! Sesungguhnya kita merasa letih karena perjalanan kita ini.' Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: 'Belum berapa jauh Musa melewati tempat yang diperintahkan untuk mencarinya, muridnya berkata; 'Tahukah Anda tatkala kita mencari tempat berlindung di batu besar tadi, maka sesungguhnya saya lupa menceritakan tentang ikan itu dan tidak ada yang membuat saya lupa untuk menceritakannya kecuali syetan, sedangkan ikan tersebut mengambil jalannya ke laut dengan cara yang aneh sekali.' Musa berkata; 'Itulah tempat yang sedang kita cari.' Lalu keduanya kembali mengikuti jalan mereka semula. 'Kemudian keduanya menelusuri jejak mereka semula.' Setelah keduanya tiba di batu besar tadi, maka mereka melihat seorang laki-laki yang sedang tertidur berselimutkan kain. Lalu Nabi Musa 'Alaihis Salam mengucapkan salam kepadanya. Nabi Khidhir bertanya kepada Musa; 'Dan dari manakah salam di negerimu? ' Musa berkata; 'Saya adalah Musa.' Nabi Khidhir bertanya; 'Musa Bani Israil.' Nabi Musa menjawab; 'Ya.' Musa berkata kepada Khidhir; Aku mendatangimu agar engkau mengajarkan kepadaku ilmu yang benar di antara ilmu-ilmu yang telah diajarkan kepadamu? ' Nabi Khidhir menjawab; 'Sesungguhnya sekali-kali kamu tidak akan sanggup dan sabar bersamaku. Bagaimana kamu bisa sabar atas sesuatu yang kamu belum mempunyai pengetahuan yang cukup tentang hal itu? ' Musa berkata; 'Insya Allah kamu akan mendapatiku sebagai orang yang sabar dan aku pun tidak akan menentangmu dalam suatu urusan pun.' Khidhir menjawab; 'Jika kamu tetap mengikutiku, maka janganlah kamu menanyakan sesuatu hingga aku sendiri yang akan menerangkannya kepadamu.' Musa menjawab; 'Baiklah.' Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: 'Kemudian Musa dan Khidhir berjalan menyusuri pantai. Tak lama kemudian ada sebuah perahu yang lewat. Lalu keduanya meminta tumpangan perahu. Ternyata orang-orang perahu itu mengenal baik Nabi Khidhir, hingga akhirnya mereka mengangkut keduanya tanpa meminta upah.' Lalu Nabi Khidhir mendekat ke salah satu papan di bagian perahu itu dan setelah itu mencabutnya. Melihat hal itu, Musa menegur dan memarahinya; 'Mereka ini adalah orang-orang yang mengangkut kita tanpa meminta upah, tetapi mengapa kamu malah melubangi perahu mereka untuk kamu tenggelamkan penumpangnya? ' Khidhir menjawab; 'Bukankah telah aku katakan kepadamu bahwasanya kamu sekali-kali tidak akan sabar ikut bersamaku.' Musa berkata sambil merayu; 'Janganlah kamu menghukumku karena kealpaanku dan janganlah kamu membebaniku dengan suatu kesulitan dalam urusanku.' Tak lama kemudian, keduanya pun turun dari perahu tersebut. Ketika keduanya sedang berjalan-jalan di tepi pantai, tiba-tiba ada seorang anak kecil yang sedang bermain dengan teman-temannya yang lain. Kemudian, Nabi Khidhir segera



memegang dan membekuk kepala anak kecil itu dengan tangannya hingga menemui ajalnya. Dengan gusarnya Nabi Musa berupaya menghardik Nabi Khidhir; 'Mengapa kamu bunuh jiwa yang tak berdosa, sedangkan anak kecil itu belum pernah membunuh? Sungguh kamu telah melakukan perbuatan yang munkar? ' Khidhir berkata; 'Bukankah sudah aku katakan bahwasanya kamu tidak akan mampu untuk bersabar dalam mengikutiku. Dan ini melebihi dari yang sebelumnya.' Musa berkata; 'Jika aku bertanya kepadamu tenteng sesuatu setelah ini, maka janganlah kamu perbolehkan aku untuk menyertaimu. Sesungguhnya kamu sudah cukup memberikan uzur (maaf) kepadaku.' Selanjutnya Nabi Musa dan Khidhir melanjutkan perjalanannya. Ketika kami berdua tiba di suatu negeri, maka keduanya pun meminta jamuan dari penduduk negeri tersebut, tapi sayangnya mereka enggan menjamu keduanya. Lalu keduanya mendapatkan sebuah dinding rumah yang hampir roboh dan Nabi Khidhir pun langsung menegakkannya (memperbaikinya). Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Dinding itu miring (sambil memberi isyarat dengan tangannya) lalu ditegakkan oleh Khidhir.' Musa berkata kepada Khidhir; 'Kamu telah mengetahui bahwa para penduduk negeri yang kita datangi ini enggan menyambut dan menjamu kita. Kalau kamu mau, sebaiknya kamu minta upah dari hasil perbaikan dinding rumah tersebut. Akhirnya Khidhir berkata; 'Inilah perpisahan antara aku dan kamu. Aku akan beritahukan kepadamu tentang rahasia segala perbuatan yang kamu tidak sabar padanya.' Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: Sebenarnya aku lebih senang jika Musa dapat sedikit bersabar, hingga kisah Musa dan Khidhir bisa diceritakan kepada kita dengan lebih panjang lagi. Sa'id bin Zubair berkata; 'Ibnu Abbas membacakan ayat Al Qur'an yang artinya; 'Di depan mereka ada seorang penguasa yang merampas setiap perahu yang bagus. Ibnu Abbas juga membacakan ayat Al Qur'an yang artinya; 'Anak kecil yang dibunuh Nabi Khidhir itu adalah kafir sedangkan kedua orang tuanya mukmin.'



Bab: [Bab] Surat Al Kahfi ayat 61



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا هشام ْبن يوسف أن ْابن جر‬ ْ‫خَبه‬ ‫َب ِن يع َل ْبن م ْس ِل ٍم‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫اهي ْبن موس أ‬ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ ْبر‬ ٍ َ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ ُ َ ُ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن سعيد ْبن جبي يزيد أحدهما عل صاحبه وغيهما ق ْد َس ْعته يحدثه ع‬ ْ ‫وع ْمرو ْبن دينار ع‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ُ ِ ِ ٍ ِ َ ُ ُ ُ ُ َ َ ُ َ ُ ُُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ٍ َ ُِ َ َ َُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل فِ َداء َك‬ ‫اس جعلَنِي‬ ‫ت أَي أَبا ع ّ َب‬ ‫ون قُل‬ ‫ال سل‬ ‫اس ِف ب ْي ِت ِه ِإذ َق‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ال ِإ ّنَا لَ ِعن َد ْاب‬ ‫ي َق‬ ‫ن جب‬ ‫يد ْب‬ ِ ‫َس ِع‬ ٍ ٍ ُ ٍ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ ُ ْ ْ ٌ ٌ ْ ْ ‫اص يقال ل ن ْو ٌف ي ْزعم أنه ل ْيس بموس بني إ‬ ٌ ‫ال َقد‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫يل‬ ‫ائ‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫وف‬ ‫ك‬ ‫ِبال‬ َ َ ِ َ ََ َُ َُ َُ ّ َ ُ َ َِ ُ َ َّ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ ُ ِ َ َ ُ َّ َ ُ ُ َ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ال َق‬ ‫ب َق‬ ‫كع‬ ‫اس ح ّ َد َثنِي أُب ُ ْبن‬ ‫ال ْابن ع ّ َب‬ ‫ال ِل َق‬ ‫اللِ وأ َ ّ َما يع َل ف َ َق‬ ‫كذب عدو‬ ٍ ٍ َ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ َ َُ َ ُ ُ َ َ ُ َّ َ َ َّ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫اضت ال ُعيون ور ّ َقت ال ُقلُوب و ّ َل‬ ‫كر النَّاس ي ْو ًما ح ّ َتى ِإذَا ف‬ ‫ال ذ‬ ‫الس َلم َق‬ ‫اللِ علَ ْي ِه‬ ‫وسلم موس رسول‬ َ ّ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َّ ُ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫فأ ْدركه رج ٌل فقال أ ْي رسول الل ه ْل ف ْاْل‬ ْ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ِ َّ َ ِ ِ َّ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ ََ ُ َُ َ َ ََ َ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫قيل بل قال أ ْي رب فأ ْين قال بم ْجم ِع الْب ْحر‬ ‫ال ِل عم ٌرو‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫اج‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِّ َ َ َ ََ ِ َ َ ُ َ ْ ً ‫قال ح ْيث يفارقك الحوت وقال ل ي ْعل قال خ ْذ نونًا مي ًتا ح ْيث ينْفخ فِي ِه الروح فأَخذ ح‬ ‫وتا فَجع َل ِف‬ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ِ َُ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ِّ َ ُ َ َ َ ُ ُّ ُ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن بح‬ ً َ ‫ك َق ْو ُل ج ّ َل‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وت‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ق‬ ‫ار‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫اه‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ِ َ ُ ُ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ِ َ ُ ِّ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ٍ َ ‫ِم‬ َ َِ َ َ ُ ُ



‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ذ ْكره { وإ ْذ قال موس لفتاه } يوشع ْ‬ ‫ن سعيد قال فب ْ‬ ‫تع ْ‬ ‫ان‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ون‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫هو ِف ِظ ّ ِل َصخر ٍة ِف َم َ‬ ‫ك ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ِ ُ ُ َ ِ َ َ ُ َ ََِ ُ ُ َ َ ِ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ ََ َ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ث ْريان إ ْذ تضرب الْحوت وموس نائ ٌم فقال فتاه ل أوقظه حتى إذا ْ‬ ‫است ْ‬ ‫ضرب‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ظ‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ُ ُ ُ َ َ ِ ََ َ ََ َ ُ ُ‬ ‫ِ ُ َ َّ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ‬ ‫َ َ َ ِ َ َ َّ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ ْ‬ ‫الْحوت حتى دخل الْب ْحر فأ ْ‬ ‫ك َذا‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ال ِل َعم ٌرو َه َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ َ ِ َ َّ َ َّ َ َ ُ ِ َ َ ٍ َ َ‬ ‫ُ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اعما { لق ْد لقينا م ْ‬ ‫كأن أثره ف حجر وحلق ب ْي إ ْضام ْ‬ ‫ً‬ ‫ال َقد َقطَع‬ ‫ق‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َّ َ َ َ ُ ِ َ َ ٍ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ‬ ‫َ َِ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ت هذه ع ْ‬ ‫عثمان ْبن أ َ ِب س َل ْيمان ع َل‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫الن‬ ‫ك‬ ‫الل عن‬ ‫رً‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َ َ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫َ ُ َ َ َ َ َ‬ ‫َ ُ َ ُ ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬ ‫ضراء عل كبد الْب ْحر قال سعيد ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫طرف َ ُه‬ ‫طرفَه ُ َتح‬ ‫ج ِبثَ ْو ِب ِه َقد جع َل‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ِطن ِفس ٍة‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ت ِرج َلي ِه َو َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َُ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫جهه وقال هل بأ ْرضي م ْ‬ ‫ال أ َ َنا موس‬ ‫ن سلم من أن‬ ‫تحت رأسه فسلم عل ْيه موس فكشف عن و‬ ‫ت َق َ‬ ‫َ َ َ ِ ِ َ َ َّ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ ٍ َ َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫قال موس بنِي إ ْسرائيل قال نع ْ‬ ‫ً‬ ‫يك‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫ال ف َ َما َشأ ُ َ َ َ ِ ُ ِ ُ َ ِّ َ ِ ِ ّ َ ُ ِّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ََ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ً‬ ‫ك ِعل ًما َل ينب ِغي‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫يك‬ ‫ت‬ ‫ك وأ َ ّ َن الوح يأ‬ ‫الت ْور َاة ِبي َد ْي‬ ‫أن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َّ َّ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫كما‬ ‫ك ِف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ار‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ائ‬ ‫ط‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫جن ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫اللِ ِإ ّ َل ََ‬ ‫َ‬ ‫ب ِعل ِم ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ِل أَن أ َ َ َ ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ َ ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ارا َتح ِم ُل أَه َل َه َذا‬ ‫ابر ِص َغ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫ف‬ ‫الس‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫َائ ُر ِب ِمن َق ِ‬ ‫ار ِه ِمن ال َب ِ َ ّ َ ِ َ َ ِ َ ِ ّ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ِ‬ ‫خ َذ َه َذا الطّ ِ‬ ‫أَ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫الساحل إل أ ْهل هذا الساحل ْاْلخر ُعفوه فقالوا ع ْ‬ ‫ضٌ‬ ‫ال َنع ْم َل‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫الص‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َّ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َّ ِ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ ِ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َّ ُ َ َ ُ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫جر فخرقها ووتد فهيا وت ًدا قال موس { أخر ْقّتا لت ْغق أ ْهلها لق ْد ج ْئت ش ْي ًئا إ ْ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫َن‬ ‫رً‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ ََ ُ ِ َ‬ ‫َ َ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬ ‫مجاه ٌد منْكرً ا { قال أل ْم أق ْل إنك ل ْ‬ ‫نت ْ‬ ‫ً‬ ‫ول ن ِ ْسيانًا والو ْسطَى َش ْرطا‬ ‫اْل‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫َب‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫يع‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ َ ِ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ ِ َّ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫نأ ْ‬ ‫والثالثة ع ْم ًدا { قال ل تؤاخ ْذن بما نسيت ول ت ْره ْقني م ْ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ال يع َل‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫ْس‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫َ ََ َُ ِ ِ ِ َ َِ ُ َ َ ُ ِ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َُ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ َّ ِ َ ُ َ‬ ‫ََ َ َ َُ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ً ْ‬ ‫ً ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫ال أ َ َقتلت‬ ‫ق‬ ‫{‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫الس‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ض‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫يف‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫يد‬ ‫رً‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ُ َ َ َ ُ‬ ‫ال َس ِع َ َ َ‬ ‫َق َ‬ ‫َ َ ُ ُ َّ َ َ ُ ّ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫سا زكي ًة بغ ْي ن ْفس } ل ْم ت ْعم ْل بالْحنْث وكان ْابن عباس قرأها زكي ًة { زاكي ًة } م ْسلم ًة كق ْ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫َنف ً َ ِ ّ َ ِ َ ِ َ ٍ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ ّ َ ٍ َ َ َ َ َ ِ ّ َ َ ِ َ ُ ِ َ َ َ َ‬ ‫ً ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ ْ‬ ‫يد بيده هكذا ورفع يده ف ْ‬ ‫ً‬ ‫است َقام‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ار‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫غ َل ًما َز ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ك ّيا ف َ‬ ‫ُ‬ ‫ُِ ُ َ َ‬ ‫ََ ََ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َُ َ َ‬ ‫ِ َ َ َ َ َ ََ َ َ َُ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ٌ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫يدا قال فمسحه بيده ف ْ‬ ‫قال ي ْعل ح ِس ْبت أَن س ِع ً‬ ‫ال س ِعيد أَجرً ا‬ ‫ق‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ش‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫{‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫رً‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُ َّ َ‬ ‫َ َ ََ َ َ ُ َ َ ََ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ٌ‬ ‫نأْكل { وكان وراءهْ } وكان أمامهْ قرأها ْ‬ ‫كي ْ‬ ‫ه َدد‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ون‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ز‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ام‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ََ َ ُ َ َ َ َ‬ ‫َّ ُ ُ ُ‬ ‫َ ُ ُ َ َ َ ِ َ‬ ‫ُ َ َّ ٍ َ َ ُ َ‬ ‫ٌ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اَسه ي ْزعمون جيْس ٌ‬ ‫ً‬ ‫ت ِإذَا ِهي‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫غ‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫{‬ ‫ور‬ ‫ول‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ْبن ب َدد وال‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت به أن يدعها لع ْيُبا فإذا جاوزوا أ ْصلحوها فانتفعوا ضا ومْن ْم م ْ‬ ‫وها ِب َقارور ٍة‬ ‫د‬ ‫س‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫مر‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ‬ ‫َ َّ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ َ َ ََ ُ َِ َ ُ َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫وم ْْن ْم م ْ‬ ‫خ ِشينَا أَن ي ْر ِه َق ُهما طُغيانًا وكُفرً ا } أَن‬ ‫كافِرً ا { ف‬ ‫كان‬ ‫ي}و‬ ‫كان أَبواه مؤ ِم َن‬ ‫ار {‬ ‫ول ِبال َق‬ ‫ن ي ُق‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ََ ُ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ِ ُ َ َ‬



ْ ْ ْ ‫اة } لق‬ ً ‫ي ْح ِملهما حبه عل أ َ ْن يتابعاه عل ِدينِ ِه { فأَر ْدنا أ َ ْن يب ِد َْلما رضما خ ْيًا ِمنْه زك‬ ً ‫ل { أ َ َقتلت نف‬ ‫سا‬ ‫و‬ ِ ِ ِ َ َ ُ َ ِ َُ َ َ ُ ُّ ُ َ ُ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُّ َ َ ُ ّ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫كي ًة } { وأَقرب رْحًا } هما به أ ْرحم مْنما باْلول‬ ‫يد أ َ ّ َعما أُب ِد َل‬ ‫اِلي قتل خض ٌر وزعم غي سع‬ َ ّ ِ ‫َز‬ َ ُ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ ِ َ ُ ِ ُ َ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ٌ ‫ارية‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫إ‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ال عن َغ‬ ‫اص ف َ َق‬ ‫اري ًة وأ َ ّ َما داود ْبن أ َ ِب ع‬ ‫ج‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ٍ َ ِ ّ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ 4357. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Hisyam bin Yusuf bahwa Ibnu Juraij Telah mengabarkan kepada mereka, dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Ya'la bin Muslim dan 'Amru bin Dinar dari Sa'id bin Jubair salah satu dari mereka menambahkan yang lainnya, aku mendengarnya bercerita dari Sa'id bin Jubair dia berkata; sesungguhnya pada suatu saat aku berada di sisi Ibnu 'Abbas di rumahnya. Lalu ia berkata; 'Bertanyalah kepadaku, maka aku berkata; Wahai Ibnu 'Abbas semoga Allah menjadikanku sebagai tebusanmu, sungguh di Kufah ada seseorang yang bercerita, ia biasa di panggil Nauf, ia menganggap bahwa Musa 'Alaihis Salam yang berada di tengah kaum Bani Israil bukanlah Musa yang menyertai Nabi Khidhir." Sedangkan Amru berkata kepadaku; Ibnu Abbas berkata; Berdustalah musuh Allah. sedangkan Ya'la berkata kepadaku; bahwa Ibnu Abbas berkata; Telah menceritakan kepadaku Ubay bin Ka'ab, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: “Musa adalah Utusan Allah, suatu ketika Nabi Musa 'Alaihis Salam berdiri untuk berpidato mengingatkan kaum Bani israil, hingga semua mata mencucurkan airnya dan semua hati pun merasa terharu. Setelah itu, seseorang bertanya kepadanya; “Wahai utusan Allah, Apakah dibumi ini ada orang lain yang lebih berilmu darimu?” Nabi Musa menjawab; “Tidak ada”. Oleh karena itu, Allah sangat mencela Musa 'Alaihis Salam. Karena ia tidak mengembalikan ilmu itu kepada Allah. Lantas ada suara "Bahkan ada". Musa bertanya "Wahai Rabb-ku dimana orang itu?" "Ia berada di pertemuan dua lautan.' Nabi Musa 'Alaihis Salam bertanya; 'Ya Rabb-ku, berikan aku tanda-tanda agar dapat mengenalinya?'. Amru berkata kepadaku: “Allah berfirman: 'di tempat seekor ikan memisahkan diri darimu.” Sedangkan Ya'la berkata kepadaku; “Allah berfirman: 'Ambillah Nun yang sudah mati hingga ditiupkan ruh padanya'. Maka musa mengambilnya dan menempatkannya di dalam keranjang, kemudian dia berkata kepada pembantunya, aku tidak membebanimu kecuali engkau memberitahukan kepadaku tempat ikan tersebut memisahkan diri darimu. Maka pembantunya menjawab: “Engkau tidak membebaniku dengan sesuatu yang berat”. Yang demikian itu adalah firman Azza wajalla: “Dan ketika Musa berkata kepada pembantunya”. Yaitu Yusa bin Nun. Sedangkan riwayat selain dari Sa'id menerangkan: Ketika mereka berada di bayang-bayang batu besar di tempat yang airnya mengalir, pada saat itu ikan yang ada di dalam keranjang melompat-lompat, sedang Musa tertidur. Maka pembantunya berkata: “Aku tidak akan membangunkannya sampai ia bangun sendiri”, tetapi pembantunya rupanya lupa untuk memberitahukan kepada Musa sehingga ikan itu melompat-lompat hingga keluar dari keranjang dan terjebur ke laut. Tapi Allah subhanahu wa ta'ala menahan laju air laut itu, sehingga bekas laju ikan tersebut terbentuk. Sedangkan menurut 'Amru dengan redaksi: “Seakan-akan bekasnya itu di atas batu”, kemudian dia melingkarkan dua ibu jarinya dan dua jari lainnya (hingga membentuk seperti lubang). Firman Allah subhanahu wata'ala: “(Musa berkata) Sesungguhnya kita sudah letih karena perjalanan kita ini”. Pembantunya berkata: “Allah subhanahu wata'ala telah menghilangkan kelelahan darimu. Dan redaksi ini bukan dari riwayat Sa'id. Kemudian mereka berdua kembali dan mereka menemukan Khidir. Utsman bin Abi Sulaiman berkata kepadaku: “Di atas permadani hijau di tengah-tengah laut”. Sedang Sa'id bin Jubair menerangkan: “Berselimutkan baju yang salah satu ujung bajunya diletakkan di bawah kedua kakinya, dan ujung lainnya di bawah kepalanya. Maka Musa mengucapkan salam kepadanya dan Khidir



menyingkap wajahnya dan menjawab: “Apakah di bumiku keselamatan? Siapa anda?” Musa menjawab: “Saya Musa”, Khidir bertanya: “Musa bani Isra'il?” Nabi Musa menjawab; 'Ya.' Khidir bertanya lagi: “Apa keperluanmu?” Musa menjawab: “Aku mendatangimu agar engkau mengajarkan kepadaku ilmu-ilmu yang diajarkan kepadamu.” Khidir berkata: “Apakah tidak cukup dengan Taurat di tanganmu? Dan wahyu pun turun kepadamu wahai Musa. Sesungguhnya aku memiliki ilmu yang tidak layak bagimu untuk mengetahuinya, dan kamupun memiliki ilmu yang tidak layak bagiku untuk mengetahuinya”. Tiba-tiba seekor burung menukik dengan paruhnya mengambil setetes air di tengah laut. Khidir melanjutkan: “Demi Allah ilmumu dan ilmuku tidak ada apa-apanya dengan ilmu Allah subhanahu wata'ala kecuali seperti burung ini yang menukik dengan paruhnya mengambil setetes air di tengah laut. Sehingga ketika mereka menaiki perahu mereka berdua menemukan kapal kecil yang mengantarkan penduduk yang berada di tepi pantai ini menuju ke tepi pantai lainnya, dan rupanya mereka mengenali Khidir maka mereka berkata: “Hamba Allah yang shaleh”. Ya'la berkata: Kami bertanya kepada Sa'id; “Khidir?” ia menjawab: “Ya”. Maka mereka berkata kami membawanya dengan tidak mengambil upah. Tetapi Khidir membakarnya dan melubanginya, maka Musa bertanya kepadanya; “kepana kamu membakarnya untuk menenggelamkan penumpangnya. Sungguh kamu telah melakukan sesuatu yang sangat berbahaya.” Mujahid menerangkan; Mungkar. Allah berfirman; “bukankah aku telah berkata kepadamu; bahwasanya kamu tidak akan mampu untuk bersabar bersamaku?” ini merupakan kejadian pertama tentang lupanya Musa terhadap perjanjian awwalnya, sedang yang pertengahan adalah syarat, sedang yang ketiga adalah kesengajaan. Allah berfirman; “Musa berkata; “ janganlah kamu menghukumku karena kelupaanku, dan janganlah kamu membebani aku dengan kesuslitan dalam urursanku.” Kemudian mereka berjumpa dengan seorang anak kecil, maka Khidir membunuhnya. Ya'la berkata; menurut fersi Sa'id, dengan redaksi; anak-anak kecil yang sedang bermain, kemudian Khidir mengambil seorang anak kecil yang kafir, kemudian dia membaringkannya dan menyembelihnya dengan pisau. Allah berfirman; “maka (Musa) berkata; apakah kamu membunuh jiwa yang suci (padahal dia) tidak (membunuh) jiwa.” Jiwa itu tidak melakukan perbuatan keji. Ibnu Abbas membacanya dengan lafazh; “Zakiyyatan” sedang dalam Mushhaf tertulis “Zaakiyatan” yang suci lagi muslim, sebagaimana perkataanmu; ghulaaman zakiyyan. Kemudian keduanya bergegas pergi, (di tengah perjalanan mereka) menemukan tembok yang hendak roboh, maka Khidir menegakkannya kembali. Menurut riwayat Sa'id dengan redaksi; dengan tangannya, seperti ini. Dia mengangkat tangannya dan meluruskannya. Ya'la berkata; aku mengira Sa'id berkata; maka dia mengusapnya dengan tangannya, sehingga menjadi tegak berdiri. Allah berfirman: “(musa berkata;) sekiranya kamu mau, maka kamu dapat menambil upah dari itu.” Sa'id menjelaskan; “upah yang dapat kita makan.” Allah berfirman; “dan di belakang mereka” dan di hadapan mereka. Sedang Ibnu Abbas membacanya dengan lafazh; amamahum malikun. Para perawi selain Sa'id menjelaskan, bahwa (raja tersebut) adalah Hudad bin Budad, sedang anak kecil yang di bunuh namanya Jaisur. Allah berfirman; “seorang raja yang merampas setiap perahu secara paksa.” Maka aku ingin jika perahu ini melewatinya, raja tersebut meninggalkannya karena terdapat cacat di perahu tersebut. Maka apabila mereka dapat melewatinya mereka dapat membenahinya dan dapat memanfa'atkannya kembali. Dan diantara mereka ada yang berkata; tutuplah denan botol, dan diantara mereka ada yang berkata; tutuplah dengan al Qaar. Allah berfirman; “dan kedua orang tuanya adalah mu`min” sedang anaknya kafir, Allah berfirman ”maka kami khawatir dia akan memaksa kedua orang tuanya untuk berbuat kesesatan dan kekafiran.” Kecintaan kepadanya akan mendorong keduanya untuk mengikuti anak tersebut dalam agamanya. Allah berfirman: “maka kami ingin Rabb orang tuanya menggantikan anak tersebut dengan yang lebih baik dan lebih suci”



‫‪untuk jawaban pertanyaan Musa; “apakah kamu membunuh jiwa yang suci?” “dan lebih‬‬ ‫‪dalam kasih sayang” keduanya kepada anaknya lebih sayang dari keduanya terhadap yang‬‬ ‫‪pertama yang telah di bunuh oleh Khidir.” Sedang selain Sa'id mengira bahwa keduanya di‬‬ ‫;‪berikan ganti dengan seorang anak perempuan. Sedangkan Daud bin Abi 'Ashim berkata‬‬ ‫‪dari beberapa orang berpendapat bahwasa (penggantinya) adalah seorang anak perempuan.‬‬



‫‪Bab: [Bab] Surat Al Kahfi ayat 62‬‬



‫ْ‬ ‫ن سعيد ْ‬ ‫ن ع ْمرو ْبن دينار ع ْ‬ ‫حدثني قت ْيبة ْبن سعيد قال حدثني س ْفيان ْبن عي ْينة ع ْ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ َّ َ ِ ُ َ َ ُ ُ َ ِ ٍ َ َ َ َّ َ ِ ُ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ‬ ‫ِ َُ ٍ َ َ‬ ‫ِ َ ٍ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ق ْلت ل ْبن عباس إن ن ْوفًا الْبكال ي ْزعم أن موس بني إ ْ‬ ‫د ّ ُو‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫يل‬ ‫ائ‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ِ َّ َ ُ ُ َ َّ ُ َ َ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ ِ ََ َ‬ ‫ُ ُ ِ ِ َ َّ ٍ ِ َّ َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ن رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫الل حدثنا أب ْبن ك ْعب ع ْ‬ ‫يل‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫خ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫يل ف َ ِق َ‬ ‫ائ َ‬ ‫طي ًبا ِف َبنِي ِإسر ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ َ َ‬ ‫َُ‬ ‫َّ ِ َ َّ َ َ ُ َ ّ ُ ُ َ ٍ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ل أي الناس أ ْعلم قال أنا فعتب الل عل ْيه إ ْذ ل ْم يرد الْع ْلم إل ْيه وأ ْوح إل ْيه بل ع ْب ٌد م ْ‬ ‫ن ِعبا ِدي ِبمجم ِع‬ ‫َّ ُ َ َ ِ ِ َ َ َّ ِ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ ّ ُ َّ ِ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ َ َ ََ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫كتل فح ْ‬ ‫الْب ْحر ْين هو أ ْعلم منْك قال أ ْي رب ك ْيف السبيل إل ْ‬ ‫ً‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫وت‬ ‫ح‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫َ َ َ َُ ََ َ‬ ‫َ َ ِ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ِّ َ َ ّ َ ِ ُ ِ َ َ َ َ ُ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫الْحوت فاتب ْعه قال فخرج موس ومعه فتاه يوشع ْ‬ ‫الصخر ِة‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ّت‬ ‫ان‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫وت‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ون‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫َََ َِ‬ ‫ُ ُ َ َّ‬ ‫ُ َ َ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ ُ ُ ٍ َ َ َ ُ َ‬ ‫َّ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫الصخر ِة‬ ‫ال و ِف أَص ِل‬ ‫ي عم ٍرو َق‬ ‫يث َغ‬ ‫ال سفيان و ِف ح ِد‬ ‫ال فَو َضع موس رأسه ُفَنَام َق‬ ‫فَنَز َل ِعن َد َها َق‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ٌ‬ ‫شءٌ إ ّ َل حيي فأصاب الحوت م ْ‬ ‫ع ْي يقال ْلا الحياة ل يصيب م ْ‬ ‫ن ماؼا ْ‬ ‫ال فَتحر َك‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ُ َ ُ َ َ َ َ َُ ُ ِ ُ ِ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َّ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫كتل فدخل الْب ْحر فلما ْ‬ ‫است ْ‬ ‫ال ولَ ْم ي ِجد‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫اء‬ ‫د‬ ‫غ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫آ‬ ‫اه‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫{‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ظ‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫وان‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ‬ ‫َ َ َ ُ َ َ َ ََ ُ َ َ َ ََ‬ ‫َ ََ َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫النصب حتى جاوز ما أمر به قال ل فتاه يوشع ْبن نون { أرأ ْيت إ ْذ أو ْ‬ ‫يت‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫الص‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ ُ ُ ٍ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ‬ ‫َِِّ‬ ‫ُ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ّ‬ ‫كان لِ َفتاه عج ًبا‬ ‫ف‬ ‫وت‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫َاق‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ار‬ ‫آث‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ص‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫}‬ ‫وت‬ ‫ح‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ال ُ َ‬ ‫َ ََ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ‬ ‫َ َ َّ ُ‬ ‫َ َ َ َُ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬ ‫ج بث ْوب فسلم عل ْ‬ ‫ً‬ ‫ال وأ َ ّ َن‬ ‫ق‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫الص‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ّت‬ ‫ان‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫وت‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َولِ ُ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َّ َ ِ ُ َ ِ َ ُ ٍ ُ َ ّ ِ َ ٍ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ك ع َل أَن تُع ِّلمنِي ِم ّ َما‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ال َه‬ ‫ال َنع ْم َق‬ ‫يل َق‬ ‫ائ‬ ‫ال موس بنِي ِإ ْسر‬ ‫ال أ َ َنا موس َق‬ ‫الس َلم ف َ َق‬ ‫ك‬ ‫ِبأ َ ْر ِض‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن علم الل علمكه الل ل أعلمه وأنا عل علم م ْ‬ ‫ْ‬ ‫ع ِّل ْمت رش ً‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ك َع َل ِعل ٍم ِم ِ ِ ّ َ ِ َ ّ َ َ َ ُ ّ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ ٍ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫علم الل علمنيه الل ل ت ْعلمه قال بل أتبعك قال { فإ ْن اتب ْعتني فل ت ْسألني ع ْ‬ ‫ن ْ‬ ‫ك ِمن ُه‬ ‫ش ٍء‬ ‫ح ّ َتى أُح ِد َ‬ ‫َ‬ ‫ث لَ َ‬ ‫ِ ِ َّ ِ َ َّ َ ِ ِ َّ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ ِ ُ َ َ َ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت ض ْم سفين ٌة فَعف الْخضر فحملوهْ‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ّت‬ ‫ين‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫الس‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ِذ‬ ‫رً‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ َ َ َّ ِ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ ِ ِ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ ِ َ‬ ‫ََ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫جر فركبا السفينة قال ووقع ع ْصف ٌ‬ ‫ور عل ح ْ‬ ‫الس ِفينَ ِة ف َ َغمس ِمن َقاره ِف البح ِر‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫يأ‬ ‫ول ِب َغ‬ ‫َن ْو ٍل ي ُق‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اللِ ِإ ّ َل ِمق َدار ما َغمس َه َذا ال ُع ْصفُور‬ ‫فقال الخضر لم‬ ‫خ َل ِئ ِق ِف ِعل ِم ّ َ‬ ‫وس َما ِعل ُم َ‬ ‫ك َو ِعل ِمي َو ِعل ُم ال َ‬ ‫ََ َ َ ِ ُِ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ي‬ ‫ال َل م‬ ‫الس ِفينَ َة ف َ َق‬ ‫خر َق‬ ‫وم ف‬ ‫د‬ ‫ضر ِإ َل َق‬ ‫خ‬ ‫ال ف َ َل ْم يفجأ موس ِإذ عم َد ال‬ ‫ِمن َقاره َق‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ونا ِب َغ ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫وس َقوم َْحَل ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ َ‬ ‫َ َ ُ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْول عم ْدت إل سفين ِّت‬ ‫هما ِبغ ُ َل ٍم يلعب مع‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ } ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ق‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ { ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫م‬ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ََ َ ِ ُ َ َ ُ َ ََ ََ َ َ َ ِ َ ِ َ َِ َ َ َ ٍ َ ََ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ً ‫جئت َش ْي ًئا نُكرً ا‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫أ‬ { ‫وس‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫الغ‬ َ َ َ ََ َ ِ َ َ ٍ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ ُ ُ َ َ َُ ََ ََ ِ ِ َ ِ ُ ِ َ َ َ ََ ِ َ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ‫قال أل ْم أق ْل لك إنك ل‬ ْ ‫َبا إل ق‬ ْ ‫نت‬ ً ً ‫يد أَن‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ار‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫وه‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫يع‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫س‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ ُِ َ َِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِّ َ ُ ْ ْ ‫ينْقض } فقال بي ِده هكذا فأقامه فقال ل موس إنا دخ ْلنا هذه الْق ْرية فل ْم يضيفونا ول‬ ‫ونا { ل َ ْو‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫م‬ ِ َ ُ ُ َ َ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َّ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جرً ا قال هذا فراق ب ْيني وب ْينك سأنبئك بتأويل ما ل ْم ت‬ ً ْ ‫ط ْع عل ْي ِه ص‬ } ‫َبا‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ش‬ ُ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ِ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ‫فقال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ود ْدنا أن موس صَب حتى يقص عل ْينا م‬ ‫كان ْابن‬ ‫ال و‬ ‫ن أ َ ْم ِر ِهما َق‬ ِ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫كا ِفرً ا‬ ‫ذ كُ ّ َل س ِفين َ ٍة صالِح ٍة َغ ْص ًبا وأما الغلم فك‬ ‫عباس يقرأ ُوكان أم‬ ُ ُ‫ام ُه َم ِلك َيأخ‬ َ ‫ان‬ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َّ َ 4358. Telah menceritakan kepadaku Qutaibah bin Sa'id dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Sufyan bin 'Uyainah dari 'Amru bin Dinar dari Sa'id bin Jubair dia berkata; "Saya telah berkata kepada Ibnu Abbas bahwasanya Nauf Al Bikali mengatakan bahwa Musa 'Alaihis Salam yang berada di tengah kaum Bani Israil bukanlah Musa yang menyertai Nabi Khidhir." Ibnu Abbas berkata; 'Berdustalah musuh Allah. Telah menceritakan kepada kami Ubay bin Ka'ab dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Suatu ketika Nabi Musa 'Alaihis Salam berdiri untuk berpidato di hadapan kaum Bani israil.' Setalah itu, seseorang bertanya kepadanya; 'Hai Musa, siapakah orang yang paling banyak ilmunya di muka bumi ini? ' Nabi Musa menjawab; 'Akulah orang yang paling banyak ilmunya di muka bumi ini.' Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: Oleh karena itu, Allah sangat mencela Musa 'Alaihis Salam. Karena ia tidak menyadari bahwa ilmu yang diperolehnya itu adalah pemberian Allah. Lalu Allah mewahyukan kepada Musa; 'Hai Musa, sesungguhnya ada seorang hamba-Ku yang lebih banyak ilmunya dan lebih pandai darimu dan ia sekarang berada di pertemuan dua lautan.' Nabi Musa 'Alaihis Salam bertanya; 'Ya Tuhan, bagaimana caranya saya dapat bertemu dengan hambaMu itu? ' Dijawab; 'bawalah seekor ikan di dalam keranjang dari daun kurma. Manakala ikan tersebut lompat, maka di situlah hambaKu berada.' Kemudian Musa pun berangkat ke tempat itu dengan ditemani seorang muridnya yang bernama Yusya' bin Nun. Nabi Musa sendiri membawa seekor ikan di dalam keranjang yang terbuat dari daun kurma. Keduanya berjalan kaki menuju tempat tersebut. Ketika keduanya sampai di sebuah batu besar, maka keduanya pun tertidur lelap. Sufyan berkata pada hadits selain hadits Amru, dia berkata; Tiba-tiba ikan yang berada di dalam keranjang tersebut berguncang keluar, lalu masuk ke dalam air laut. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: 'Allah telah menahan air yang dilalui ikan tersebut, hingga menjadi terowongan. Ikan itu menempuh jalannya di lautan, sementara Musa dan muridnya kagum melihat pemandangan yang unik itu. Akhirnya mereka berdua melanjutkan perjalanannya siang dan malam. Rupanya murid Nabi Musa lupa untuk memberitahukannya. Pada pagi harinya, Nabi Musa berkata kepada muridnya; 'Bawalah makanan kita kemari! Sesungguhnya kita merasa letih karena perjalanan kita ini.' Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: 'Belum berapa jauh Musa melewati tempat yang diperintahkan untuk mencarinya, muridnya berkata; 'Tahukah Anda tatkala kita mencari tempat berlindung di batu besar tadi, maka sesungguhnya saya lupa menceritakan tentang ikan itu dan tidak ada yang membuat saya lupa untuk menceritakannya kecuali syetan, sedangkan ikan tersebut mengambil jalannya ke laut dengan cara yang aneh sekali.' Musa berkata; 'Itulah tempat



yang sedang kita cari.' Lalu keduanya kembali mengikuti jalan mereka semula. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: 'Kemudian keduanya menelusuri jejak mereka semula.' Setelah keduanya tiba di batu besar tadi, maka mereka melihat seorang laki-laki yang sedang tertidur berselimutkan kain. Lalu Nabi Musa 'Alaihis Salam mengucapkan salam kepadanya. Nabi Khidhir bertanya kepada Musa; 'Dari manakah salam di negerimu? ' Musa berkata; 'Saya adalah Musa.' Nabi Khidhir terperanjat dan bertanya; 'Musa Bani Israil.' Nabi Musa menjawab; 'Ya.' Nabi Khidhir berkata kepada Musa; 'Sesungguhnya kamu mendapatkan sebagian ilmu Allah yang diajarkanNya kepadamu yang tidak aku ketahui dan aku mendapatkan sebagian ilmu Allah yang diajarkanNya kepadaku yang kamu tidak ketahui.' Musa berkata kepada Khidhir; 'Bolehkah aku mengikutimu agar kamu dapat mengajarkan kepadaku ilmu yang benar di antara ilmu-ilmu yang telah diajarkan kepadamu? ' Nabi Khidhir menjawab; 'Sesungguhnya sekali-kali kamu tidak akan sanggup dan sabar bersamaku. Bagaimana kamu bisa sabar atas sesuatu yang kamu belum mempunyai pengetahuan yang cukup tentang hal itu? ' Musa berkata; 'Insya Allah kamu akan mendapatiku sebagai orang yang sabar dan aku pun tidak akan menentangmu dalam suatu urusan pun.' Khidhir menjawab; 'Jika kamu tetap mengikutiku, maka janganlah kamu menanyakan sesuatu hingga aku sendiri yang akan menerangkannya kepadamu.' Musa menjawab; 'Baiklah.' Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: 'Kemudian Musa dan Khidhir berjalan menusuri pantai. Tak lama kemudian ada sebuah perahu yang lewat. Lalu keduanya meminta tumpangan perahu. Ternyata orang-orang perahu itu mengenal baik Nabi Khidhir, hingga akhirnya mereka mengangkut keduanya tanpa meminta upah.' Lalu Nabi Khidhir mendekat ke salah satu papan di bagian perahu itu dan setelah itu mencabutnya. Melihat hal itu, Musa menegur dan memarahinya; 'Mereka ini adalah orang-orang yang mengangkut kita tanpa meminta upah, tetapi mengapa kamu malah melubangi perahu mereka untuk kamu tenggelamkan penumpangnya? ' Khidhir menjawab; 'Bukankah telah aku katakan kepadamu bahwasanya kamu sekali-kali tidak akan sabar ikut bersamaku.' Musa berkata sambil merayu; 'Janganlah kamu menghukumku karena kealpaanku dan janganlah kamu membebaniku dengan suatu kesulitan dalam urusanku.' Tak lama kemudian, keduanya pun turun dari perahu tersebut. Ketika keduanya sedang berjalan-jalan di tepi pantai, tiba-tiba ada seorang anak kecil yang sedang bermain dengan teman-temannya yang lain. Kemudian, Nabi Khidhir segera memegang dan membekuk kepala anak kecil itu dengan tangannya hingga menemui ajalnya. Dengan gusarnya Nabi Musa berupaya menghardik Nabi Khidhir; 'Mengapa kamu bunuh jiwa yang tak berdosa, sedangkan anak kecil itu belum pernah membunuh? Sungguh kamu telah melakukan perbuatan yang munkar? ' Khidhir berkata; 'Bukankah sudah aku katakan bahwasanya kamu tidak akan mampu untuk bersabar dalam mengikutiku. Dan ini melebihi dari yang sebelumnya.' Musa berkata; 'Jika aku bertanya kepadamu tentang sesuatu setelah ini, maka janganlah kamu perbolehkan aku untuk menyertaimu. Sesungguhnya kamu sudah cukup memberikan uzur (maaf) kepadaku.' Selanjutnya Nabi Musa dan Khidhir melanjutkan perjalanannya. Ketika kami berdua tiba di suatu negeri, maka keduanya pun meminta jamuan dari penduduk negeri tersebut, tapi sayangnya mereka enggan menjamu keduanya. Lalu keduanya mendapatkan sebuah dinding rumah yang hampir roboh dan Nabi Khidhir pun langsung menegakkannya (memperbaikinya). Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Dinding itu miring (sambil memberi isyarat dengan tangannya) lalu ditegakkan oleh Khidhir.' Musa berkata kepada Khidhir; 'Kamu telah mengetahui bahwa para penduduk negeri yang kita datangi ini enggan menyambut dan menjamu kita. Kalau kamu mau, sebaiknya kamu minta upah dari hasil perbaikan dinding rumah tersebut. Akhirnya Khidhir berkata; 'Inilah perpisahan antara aku dan kamu. Aku akan beritahukan kepadamu tentang rahasia segala perbuatan yang



kamu tidak sabar terhadapnya.' Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: 'Semoga Allah memberikan rahmat dan karuniaNya kepada Nabi Musa 'Alaihis Salam. Sebenarnya aku lebih senang jika Musa dapat sedikit bersabar, hingga kisah Musa dan Khidhir bisa diceritakan kepada kita dengan lebih panjang lagi. Ubay bin Ka'ab berkata; 'Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Penyebab perpisahan tersebut adalah karena Musa alpa.' Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: 'Tak lama kemudian, datanglah burung kecil tersebut mematuk air laut dengan paruhnya. Lalu Khidhir berkata kepada Musa; 'Sesungguhnya ilmuku dan ilmumu dan ilmu yang kita peroleh dari Allah itu hanyalah seperti seteguk air laut yang diperoleh burung kecil itu di antara hamparan lautan ilmu yang dimiliki Allah.' Sa'id bin Zubair berkata; 'Ibnu Abbas membacakan ayat Al Qur'an yang artinya; 'Di depan mereka ada seorang penguasa yang merampas setiap perahu yang bagus. Dan adapun 'Anak kecil yang dibunuh Nabi Khidhir itu adalah kafir.'



Bab: [Bab] Surat Al Kahfi ayat 103



ْ ْ ‫ن م ْصعب‬ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن مرة ع‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن بشار حدثنا محمد ْبن ج ْعفر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن سع ٍد‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ ُ ُ َ ّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ‫ال َل ُهْ الهيود والنَّصارى أ َ ّ َما‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ور‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ه‬ } ‫ال‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ين‬ ‫ْس‬ ‫خ‬ ‫اْل‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ئ‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ق‬ { ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ َ ِ ُ َ َ ُ َّ ِ ُ َ ُ ُ ِّ َ ُ َ ُ ِ َ ُ ‫َقا َل َسأَل‬ َ َ َ ِ َ َُ ُ َ َ َ ْ ْ ً ‫ك ّ َذبوا محم‬ ‫طعام فِهيا و َل‬ ‫ك َفروا ِبالجنّ َ ِة و َقالُوا َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وأ َ ّ َما النَّصارى َف‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ود‬ ‫هي‬ َ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ ‫ال‬ َ ُ َّ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫هي‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ } ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫يث‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ون‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ { ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ور‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫شراب وال‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ ُ َ ّ ِ ّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ 4359. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Amru bin Murrah dari Mush'ab bin Sa'ad dia berkata; Aku bertanya kepada Bapakku mengenai firman Allah; Katakanlah: "Apakah akan Kami beritahukan kepadamu tentang orang-orang yang paling merugi perbuatannya?" apakah mereka orang Harury (nama sebuah desa kaum khawarij)? Bapakku menjawab; bukan, mereka adalah Yahudi dan Nashrani. Adapun orang-orang Yahudi, mereka telah mendustakan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Sedangkan Nashrani mereka telah mengingkari surga. Mereka mengatakan; didalamnya tidak ada makanan dan minuman. Adapun Haruriy mereka adalah orang-orang yang melanggar perjanjian Allah sesudah perjanjian itu teguh... dan Sa'ad menamakan mereka sebagai orang-orang yang fasik.



Bab: [Bab] Surat Al Kahfi ayat 105



ْ ْ ْ ‫خَبنا الْمغية ْبن ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن ع ْب ِد اللِ حدثنا س ِعيد ْبن أَب م‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي أَبو‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ِ َ ِ َّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َّ ْ ْ ‫ن رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫الزناد ع‬ ‫ال ِإ ّنَه ُلَيأ ِت‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ِ َ ِ ِ َ َ ّ َ َ ّ ّ َ َ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ِّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال اقرءوا { ف َ َل ن ُ ِقي لَ ُه ي ْوم‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫وض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫اح‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫ي‬ ‫ظ‬ ‫ع‬ ‫الرجل ال‬ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ ِ َّ َ ِ ُ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ُ ِ َّ ُ ِ َ ُ ُ َّ َ َ ُ ْ ْ ‫ن الْمغية ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫ن ي ْحيى ْبن بك ْي ع‬ ْ ‫الْقيامة و ْزنًا } وع‬ ‫الز َنا ِد ِمث َل‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ ِ ّ ِ ِ َ ِ َ َّ َ ِ َ ُ َ ٍ ُ ِ ُ َ َِ َ ِ َ َ َ َ 4360. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam Telah mengabarkan kepada kami Al Mughirah bin 'Abdur



Rahman dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Abu Az Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sungguh pada hari kiamat akan datang seseorang yang berbadan gemuk namun di sisi Allah timbangannya tidak dapat melebihi berat sayap seekor nyamuk. Bacalah ayat; …dan kami tidak memberikan penimbangan terhadap (amal) mereka pada hari kiamat, (Al Kahfi: 105). Dan dari Yahya bin Bukair dari Al Mughirah bin Abdurrahman dari Abu Az Zinad dengan Hadits yang serupa.



Bab: [Bab] Surat Maryam ayat 39



ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص‬ ْ ‫يد الخُد ِر ِّي‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫اث‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ٍ ‫ح ّ َد َثنَا أَبُو َصالِ ٍح َعن أ َ ِب َس ِع‬ ٍ ِ َ ِ َ ُ َ َ َّ ّ ّ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫رضي الل عنْه قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ي ْؤت بالْم ْوت كه‬ ‫كب ٍش أ َ ْم َلح فَينَا ِدي منَا ٍد يا‬ ‫ة‬ ‫ئ‬ ‫ي‬ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ُ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شئبون وينْظرون فيقول ه ْل ت َْعفون هذا فيقولون نع ْم هذا الْم‬ ‫ت وكُ ّل ُ ُه َقد رآه ُث‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ُ ِ ُ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ ّ َ ‫أَه َل ال‬ َ ََ َ َّ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫شئبون وينْظرون فيقول ه ْل ت َْعفون هذا فيقولون نع ْم هذا الْم‬ ‫ت وكُ ّل ُ ُه‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ُ َ ‫يُنَا ِدي َيا أ‬ َ ُ ِ ِ ِ َ َ ُ َ ّ ُ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ ٌ ‫ود فل م ْوت ويا أ ْهل النار خل‬ ٌ ‫ق ْد رآه في ْذبح ث يقول يا أ ْهل الْجنة خل‬ ْ‫ود فل م ْوت ث قرأ { وأ ْنذ ْره‬ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ُ ُ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َّ ُ ُ َ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫} ي ْوم الْح ْْسة إ ْذ قضي ْاْل‬ ْ ‫اِلنيا { و ُهْ َل يؤ ِمنُون‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ل‬ ‫ؤ‬ ‫ه‬ ‫و‬ } ‫ل‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ِ َ ٍ ٍ ِ ِِ َ ُ َ َ ُّ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ



4361. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh bin Ghiyats Telah menceritakan kepada kami Bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Abu Shalih dari Abu Sa'id Al Khudri radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Kematian didatangkan pada hari kiamat seperti kambing kelabu. Kemudian dikatakan: Wahai penduduk surga! maka mereka melihat dengan mendongak, lalu dikatakan; apa kalian mengetahui ini? mereka menjawab: 'Ya, itu adalah kematian.' Dan semuanya telah melihatnya. kemudian dikatakan kepada penduduk neraka: 'Wahai penghuni neraka, apa kalian mengetahui ini? ' Mereka melihat dengan mendongak, mereka menjawab: 'Ya, ' itu adalah kematian.' Dan semuanya telah melihatnya. Lalu kematian itu disembelih. Setelah itu dikatakan: 'Wahai penduduk surga, kekal tidak ada ada kematian dan wahai penduduk neraka, kekal tidak ada kematian'." Setelah itu beliau membaca: "Dan berilah mereka peringatan tentang hari penyesalan, (yaitu) ketika segala perkara telah diputus dan mereka dalam kelalaian dan mereka tidak (pula) beriman." (Maryam: 39). Merekalah penduduk dunia yang lalai dan mereka tidak beriman.



Bab: [Bab] Surat Al Kahfi ayat 64



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا عمر ْبن ذر قال َس ْعت أب ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ِ ٍ ِ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ٍ َّ َ ِ َ َُ َ َ ِ َ ُ ِ َ َ َ ٍّ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ ّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك أَن َتزور َنا أَكثَر ِم ّ َما َتزور َنا فَنَزلَت { وما‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫يل‬ ‫َب‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لِ ِج‬ ‫قال رسول الل صل‬ َ ِ َ ُ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫} نتنزل إ ّ َل بأ ْمر ربك ل ما ب ْي أ‬ ‫خل َفنَا‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫ي‬ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ِّ َ ِ َ ِ ِ ُ َ ّ َ َ َ 4362. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Dzar dia berkata; Aku mendengar ayahku dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu



'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bertanya kepada Jibril 'Alaihissalam: "Mengapa engkau tidak sering lagi mengunjungiku sebagaimana biasanya?" Lalu turunlah ayat: Dan tidaklah kami (Jibril) turun, kecuali dengan perintah Tuhanmu. kepunyaan-Nyalah apa-apa yang ada di hadapan kita, dan apa-apa yang ada di belakang kita. (Maryam: 64).



Bab: [Bab] Surat Al Kahfi ayat 77



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان ع‬ ً ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وق‬ ‫ْس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ح‬ ‫الض‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ ِ َ ِ ُ ِ ّ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ٍ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫الْعاص‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫يك‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫اه‬ ‫اض‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫الس‬ ‫ل‬ ‫ائ‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ُ ٍ ِ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ ِ ٍ َ ََُ َ َّ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ً ٌ ْ ‫تثم‬ ْ ‫وسلم فق ْلت ل حتى تموت ث ت‬ ْ ‫وث قلت نع‬ ً َ ‫ال وو‬ ‫ِلا‬ ‫اك م‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ُ َ َّ ُ ّ ِ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ ُ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ِ َ َ َ َ ُ ُ ْ ً ْ ْ ‫ت هذه ْاْلية { أفرأ‬ ْ ‫ِلا } رواه الث‬ ً َ ّ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫وت‬ ‫ْل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫آي‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫يك‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ُ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ ‫فَأ‬ َ ُ ّ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َََُ َ ََ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ٌ ٌ ‫وش ْعبة وح ْف‬ ‫اْلعم ِش‬ ‫كيع عن‬ ‫اوي َة وو‬ ‫ص وأَبو مع‬ َ ِ ِ َ َ َ َُ َ ُ َ َ َ َ َُ ُ َ



4363. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Al A'masy dari Abu Adl Dluha dari Masruq dia berkata; Aku mendengar Khabbab dia berkata; Aku menemui Al 'Ash bin Wail As Sahmi untuk menuntut hakku padanya lalu ia mengatakan "Aku tidak akan memberikannya sehingga kamu kafir terhadap Muhammad." Maka kukatakan; "Tidak, sampai kamu mati dan dibangkitkan kembali." Dia berkata; "Apakah jika aku mati akan dibangkitkan kembali?" 'ya, ' jawabku."Sesungguhnya aku masih memiliki harta dan anak karena itu akan aku bayarkan padamu." Maka turunlah (ayat): Maka apakah kamu telah melihat orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami dan ia mengatakan: "Pasti aku akan diberi harta dan anak". (Maryam: 77). diriwayatkan oleh Ats Tsauri, Syu'bah, Hafsh, Abu Mu'awiyah dan Waki' dari Al A'masy.



Bab: [Bab] Surat Al Kahfi ayat 78



ْ ْ ْ ‫حدثنا محمد‬ ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن أب الضح ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫خَبنا س ْفيان ع‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ َ َ ِ ِ ُ ّ ُ َ ٍ ٍ ٍ َ َ ِ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ ََ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫اص ْبن وائل الس ْه ِمي س ْي‬ َ ّ ‫َق ْينًا ِبم‬ ‫يك ح ّ َتى َتكفُر‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اه‬ ‫اض‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ ِّ َ ُ َ ْ ْ ْ ‫الل ُث‬ ‫اتنِي‬ ‫ال ِإذَا أَم‬ ‫ك َق‬ ‫الل ُث يح ِيي‬ ‫ك‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ح ّ َتى ي ِميت‬ ‫بمحمد قلت ل أكفر بمحمد صل‬ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َّ َ ٍ َّ َ ُ ِ ُ ُ َ َ ُ ُ ٍ َّ َ ُ ِ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َّ ْ ٌ ً ْ ‫ِل فأ ْنزل الل { أفرأ‬ ٌ ‫ال وو‬ ً َ ‫ال وو‬ َ ّ ‫طَلَع ال َغ ْيب أ َ ْم‬ ‫ي َم‬ ‫وت‬ ‫ْل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫آي‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫بعثني ول م‬ ّ َ ‫ِلا أ‬ ُ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َِ ََ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ً ‫اتخذ ِعنْد الر ْْحن ع ْه‬ ‫ن سفيان س ْي ًفا و َل م ْو ِث ًقا‬ ‫اْلشج ِعي ع‬ ‫ال مو ِثقا لَم ي ُقل‬ ‫ق‬ } ‫ا‬ ‫د‬ َ َ َ َّ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُّ َ َ َ َ َ



4364. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir Telah mengabarkan kepada kami Sufyan dari Al A'masy dari Abu Adl Dluha dari Masruq dari Khabbab dia berkata; "Aku adalah seorang pandai besi di Makkah, dan aku membuatkan sebilah pedang untuk Al Ash bin Wa'il As Sahmi. Tatkala aku mendatanginya untuk menagih bayarannya, dia berkata; "Aku tidak akan membayarkannya sampai kamu mendustakan Muhammad." Khabab berkata; "Demi Allah, aku tidak akan mendustakan Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam



sampai kamu dimatikan Allah kemudian kamu dibangkitkan kembali." Al Ash bin Wa`il berkata; "Kalau begitu tunggulah sampai aku mati dan dibangkitkan kembali hingga aku diberi harta dan anak, maka aku akan membayarmu. Maka turunlah ayat ini: 'Maka apakah kamu Telah melihat orang yang kafir kepada ayat-ayat kami dan ia mengatakan: "Pasti Aku akan diberi harta dan anak. Adakah ia melihat yang ghaib atau ia telah membuat perjanjian di sisi Tuhan Yang Maha Pemurah?. (QS. Maryam: 77-78). Khabab berkata; Yaitu ikatan janji. Namun Al Asyja'i tidak menyebutkan lafazh 'saif' (pedang) dan 'Mautsiq' (perjanjian).



Bab: [Bab] Surat Al Kahfi ayat 79



ْ ْ ‫ن سل ْيمان َس ْعت أبا الضح يحدث ع‬ ْ ‫ش ْبن خاِل حدثنا محمد ْبن ج ْعفر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن‬ ِ ٍ ِ ِ َ ُ ّ َ َ ّ ّ ّ ُ ُ ٍ َ َ َ ُ َ ُ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ِ‫ح ّ َد َثنَا ب‬ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫م ْْسوق ع‬ ٌ ‫ن خباب قال كنْت ق ْينًا ف الجاهلية وكان ل د ْي‬ ‫اضاه‬ ‫ال فَأ َ َتاه يت َق‬ ‫ائ ٍل َق‬ ‫نو‬ ‫اص ْب‬ ‫ن ع َل الع‬ ِ ِ ِ ِ ُ ِ ِ َ ِ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ ّ ُ َ َُ َ َ َ َ ٍ ُ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ‫فقال ل أ ْعطيك حتى تكفر بمحمد صل الل عل ْيه وسلم فقال والل ل أ ْكفر حتى يميتك الل ث ي‬ ‫ك‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ َ َ َ َ َّ ُ ُ َّ َ َ ِ ُ َّ َ ُ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ٍ َّ َ ُ ِ َ ُ َ َّ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ْ ْ ً ْ ْ ‫قال فذ ْرن حتى أموت ث أ ْبعث فس‬ ً َ ‫ال وو‬ ‫اِلي‬ ‫يك فَنَزلَت َه ِذ ِه اْلية ُ{ أَفَرأ َ ْي‬ ‫ض‬ ‫ِلا فَأَق‬ ‫وت م‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫و‬ ِ َّ ‫ت‬ ُ ُ َ َّ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ ً ً َ ‫ال وو‬ ‫ِلا‬ ‫} كفر بآياتنا وقال ْلُوتي م‬ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ 4365. Telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Khalid Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Sulaiman Aku mendengar Abu Adl Dluha bercerita dari Masruq dari Khabbab dia berkata; "Pada masa Jahiliyah aku adalah seorang pandai besi, dan Al Ash bin Wa'il mempunyai hutang kepadaku. Khabab berkata; maka aku datang kepadanya untuk menagihnya, namun dia berkata; "Aku tidak akan membayarkannya sampai kamu mendustakan Muhammad." Khabab berkata; "Demi Allah, aku tidak akan mendustakan Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam sampai kamu dimatikan Allah kemudian kamu dibangkitkan kembali." Al Ash bin Wa`il berkata; "Kalau begitu tunggulah sampai aku mati dan dibangkitkan kembali hingga aku diberi harta dan anak, maka aku akan membayarmu. Maka turunlah ayat ini: 'Maka apakah kamu Telah melihat orang yang kafir kepada ayat-ayat kami dan ia mengatakan: "Pasti Aku akan diberi harta dan anak. (QS. Maryam: 77).



Bab: [Bab] Surat Al Kahfi ayat 80



ْ ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن أب الضح ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫يع ع‬ ٌ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا وك‬ ‫ت رج ًل َق ْينًا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ن‬ َ َ ِ ُ ّ ُ ٍ ٍ َ ِ َ َ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫كفر بمحمد قال ق ْلت ل‬ ْ ‫ن فأت‬ ٌ ‫وكان ل عل الْعاص ْبن وائل د ْي‬ ‫ن‬ ‫يك‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اه‬ ‫اض‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ٍ َ ّ َ ُ ِ َ ُ ‫ح ّ َتى َت‬ َ ََُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ َ َِ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ‫وث م‬ ْ ‫أ ْكفر به حتى تموت ث ت ْبعث قال وإن لم‬ ْ ‫ن ب ْعد الْم ْوت فس‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫يك‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ٍ َ َِ ُ َ َ َِ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ ُ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ ُ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ ْ ً ْ ْ ‫طَلع الْغ ْيب أ‬ ً ‫خ َذ ِعن َد‬ ‫ات‬ ‫م‬ ‫ك َفر ِب‬ ‫اِلي‬ ‫ال فَنَزلَت { أَفَرأ َ ْي‬ ‫ِل ق‬ ِ َّ ‫ت‬ ٍ ‫وو‬ ّ َ ‫وت‬ َ َ ‫آيا ِتنَا َو َق‬ َ َ ّ َ َ َ َ َ ّ َ ‫ي َ َمال َو َو َِلا أ‬ َ ُ ‫ال َْل‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ً ‫} الر ْْحن ع ْه‬ ‫ول ويأ ِتينَا ف َ ْردًا‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ث‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫اب‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫د‬ َ ّ ِ ُ َ ّ ّ ُ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َِ َ َ



4366. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Waki' dari Al A'masy dari Abu Adl Dluha dari Masruq dari Khabbab dia berkata; "Aku adalah seorang



pandai besi yang bekerja untuk Al Ash bin Wa'il, ketika aku datang untuk menagih gajiku, dia berkata; "Tidak, demi Allah aku tidak akan membayarkannya sampai kamu mendustakan Muhammad." Khabab berkata; "Demi Allah, aku tidak akan mendustakan Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam sampai kamu mati kemudian kamu dibangkitkan kembali." Al Ash bin Wa`il berkata; "Apabila aku mati dan dibangkitkan serta dapat kembali kepada harta dan anakku, maka baru aku akan membayarmu!" Khabbab berkata; maka turunlah ayat: 'Maka apakah kamu Telah melihat orang yang kafir kepada ayat-ayat kami dan ia mengatakan: "Pasti Aku akan diberi harta dan anak. Adakah ia melihat yang ghaib atau ia telah membuat perjanjian di sisi Tuhan Yang Maha Pemurah? sekali-kali tidak, Kami akan menulis apa yang ia katakan, dan benar-benar Kami akan memperpanjang azab untuknya, dan Kami akan mewarisi apa yang ia katakan itu, dan ia akan datang kepada Kami dengan seorang diri. (QS. Maryam: 77-80).



Bab: [Bab] Surat Thaaha ayat 41



ْ ‫ن أب هر ْيرة ع‬ ْ ‫حدثنا الص ْلت ْبن محمد حدثنا م ْهدي ْبن م ْيمون حدثنا محمد ْبن سيين ع‬ ‫ن‬ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ ِ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ُ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ َ َّ َ ْ ْ ْ َ ّ ‫ال موس ِْلدم آنت‬ ‫اِلي أَش َق ْيت النَّاس‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫آد‬ ‫ى‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ال ال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫رسول الل صل‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ ُ َ ُ َُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اصطفاك الل برسالته و‬ ْ ‫اِلي‬ ْ ‫اصطفاك لن ْفسه وأ ْنزل عل‬ َ ّ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫آد‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫وأَخرج َّتم ِمن ال‬ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ِ ِ ُ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ج آدم موس‬ ‫الت ْوراة قال نع ْم قال فوجدطا كتب عل ق ْبل أن يخلقني قال نع ْم فح‬ َ ُ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ 4367. Telah menceritakan kepada kami Ash Shalt bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Mahdi bin Maimun Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Sirin dari Abu Hurairah dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Adam dan Musa bertemu, Musa berkata kepada Adam; 'Wahai Adam, engkaulah orang yang telah mencelakakan manusia dan mengeluarkan mereka dari surga.' Lalu Adam ganti berkata kepada Musa; 'Wahai Musa, Bukankah Allah telah memilihmu dengan risalah dan kalam-Nya (diajak bicara secara langsung), dan Allah juga telah menurunkan kepadamu Taurat? Musa menjawab; 'Ya.' Adam berkata lagi; Bukankah kamu mendapatkan di dalamnya bahwa hal itu telah ditetapkan kepadaku sebelum aku diciptakan? Musa menjawab: 'Ya.' Beliau bersabda: "Maka Adam dapat mengalahkan Musa."



Bab: [Bab] Surat Thaaha ayat 77



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثني ي ْعقوب ْبن إ‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫شع‬ ٌ ‫اهي حدثنا ر ْو‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫شعبة ُح ّ َد َثنَا أَبو ب‬ ‫ح ح ّ َد َثنَا‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َّ َ ِ َ ّ ِ ٍ ٍ ِ َ ِ ِ ُ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم الم ِدينَ َة والهيود َتصوم ي ْوم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال لَ ّ َما َق ِدم رس‬ ‫الل عْنُما َق‬ ‫عباس رضي‬ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ َ َ َُ َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ َُ ُ ُ ُ َ َ ْ ‫اِلي ظهر فيه موس عل ف ْرع‬ ْ ‫عاشوراء فسألهْ فقالوا هذا الْي‬ َ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫و‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ ّ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ ََ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫َنحن أ َ ْو َل ِب ُموس ِمْنُ ْم فَصوموه‬ َ ُ ُ ُ ُ 4368. Telah menceritakan kepadaku Ya'qub bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Rauh Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah menceritakan kepada kami Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata; Tatkala Rasulullah



shallallahu 'alaihi wasallam datang ke Madinah, orang-orang Yahudi sedang berpuasa pada hari 'Asyura. Lalu beliau bertanya kepada mereka, mereka menjawab: Ini adalah hari ketika Musa dapat mengalahkan Fir'aun. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada para sahabat: 'Kita lebih berhak atas Musa dari mereka, maka berpuasalah kalian."



Bab: [Bab] Surat Thaaha ayat 117



ْ ْ ‫ن ي ْحيى ْبن أب كثي ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا أيوب ْبن النجار ع‬ ‫ن‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫ن أ َ ِب سلَم َة ْب‬ ٍ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َ ٍ ِ َ‫الرْح‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َّ َّ ُ ُ ُ ّ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ع‬ ‫اِلي‬ ‫ال َل أَن‬ ‫اج موس آدم ف َ َق‬ ‫ال ح‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ َّ ‫ت‬ ِ َ َ َ ّ ّ ُ ِ َ َ َ َ ّ ُ َ ُ َُ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ ِّ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي‬ ْ ‫جت الناس م‬ ‫الل ِب ِرسالَ ِت ِه‬ ‫اك‬ ‫اصطَ َف‬ ‫ال آدم يا موس أَن‬ ‫ال َق‬ ‫ك وأَش َق ْي َّت ْم َق‬ ‫ن الجنّ َ ِة ِب َذن ِب‬ ‫أَخر‬ ِ َّ ‫ت‬ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ِ‫الل‬ َ ‫َو ِب‬ َ ‫ك َل ِم ِه أ َ َتلُومُنِي َع َل أَم ٍر‬ َ ّ ‫ول‬ َ ّ ُ ‫ك َت َبه‬ ُ ‫ال َر ُس‬ َ ‫ل َقب َل أَن َيخل ُ َقنِي َق‬ َ ّ َ ‫ل َقب َل أَن َيخل ُ َقنِي أَو َق ّ َد َره ُ َع‬ َ ّ َ ‫الل ُ َع‬ ‫ج آدم موس‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَح‬ ‫صل‬ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َ ُ ُ َ 4369. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Ayyub bin An Najjar dari Yahya bin Abu Katsir dari Abu Salamah bin 'Abdur Rahman dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam "Musa pernah mendebat Adam, Musa berkata kepada Adam; 'Wahai Adam, engkaulah orang yang telah mencelakakan manusia dan mengeluarkan mereka dari surga.' Lalu Adam ganti berkata kepada Musa; 'Wahai Musa, Bukankah Allah telah memilihmu dengan risalah dan kalam-Nya (diajak bicara secara langsung), maka kenapa kamu mencelaku atas suatu perkara yang telah dicatat dan di takdirkan kepadaku sebelum aku diciptakan? Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Maka Adam dapat mengalahkan Musa."



Bab: Bab



ْ ‫ن أب إ ْسحاق قال َس ْعت ع ْبد الر ْْحن ْبن يزيد ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن‬ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َّ ْ ‫ن الْعتاق ْاْلول وهن م‬ ْ ‫ع ْبد الل قال بني إ ْسرائيل والْك ْهف وم ْرح وطه و ْاْل ْنبياء هن م‬ ‫ن ِت َل ِدي‬ ِ َّ ُ َ ِ َ ُ ِ َ ِ ِ َّ ُ ُ ِ َ َ َُ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ ِ َّ ِ َ َ ْ ‫وقال قتادة { جذاذًا } قطّ َعهن وقال الْحسن { ف فلك } م ْثل ف ْلكة الْم ْغزل { ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ون‬ ‫ور‬ ‫د‬ ‫ي‬ } ‫ون‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫س‬ َ ُ َُ ََ َ َ َ َ ِ ِ ٍ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ِ َ ِ ِ َ ْ ْ ْ ٌ ‫ت ل ْي ًل { ي ْصحبون } ي ْمنعون { أُمتك ْم أُم ًة واحد ًة } قال دينك ْم د‬ ‫ين‬ ِ ُ ُ ِ َ َ َ ِ َ َّ ُ ُ َّ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ ٍ ‫ابن ُ َع ّ َب‬ َ ‫شت } َر َع‬ َ ‫اس { َن َف‬ ْ ٌ ْ ‫نأ‬ ْ ‫كرمة { حصب } حطب بالْحبشية وقال غ ْيه { أحسوا } توقعوا م‬ ْ ‫حس‬ {‫ت‬ ‫س‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫د‬ ِ ِ ِ ‫َوا‬ َ َ ِ ِ َ َ ّ ِ ُ َ َ َ ‫ح‬ ُ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ ََ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يع { َل ي َ ْستح ِْسون } َل‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫يد‬ ‫ص‬ ‫ح‬ ‫خامدين } هامدين وال‬ ِ ‫ي والج ِم‬ َ َ ُ َ َ ِ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ ُ ََ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ٌ ٌ ْ ْ ‫ي ْعيون و ِمنْه { ح ِسيٌ } وح‬ ّ ُ ‫يي ع ِميق ب ِعيد ن‬ { ‫وع‬ ‫اِلُر‬ ‫ك‬ ‫ت ب ِع‬ ‫ْس‬ ِ ٍ ُ ‫سوا ُر ّدُوا { َصن َع َة لَب‬ ِ ُ ُ ُّ } ‫وس‬ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اختلفوا الْحسيس والْحس والْج ْرس واْل ْمس واح ٌد وهو م‬ ْ ‫ن الص‬ { ‫خ ِفي‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫و‬ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ َ } ‫َت َقطّ َُعوا أَم َر ُه‬ َّ َ ِّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُّ َ ُ َُ َ



ٌ ْ ‫آذناك } أ ْعل ْمناك { آذ ْنتك ْم } إذا أ ْعل ْمته فأ ْنت وهو { عل سوا ٍء } ل ْم ت ْغد‬ { ‫اهد‬ ‫ال م‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ر‬ َ َِ ِ ‫ج‬ َ َ َ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ََُ َ َ ْ ‫ارتضى } رضي { التماثيل } ْاْل‬ ْ { ‫لعلك ْم ت ْسألون } ت ْفهمون‬ ُ ‫يف ُة‬ ‫ح‬ ‫الص‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الس‬ ‫ام‬ ‫ن‬ ‫ص‬ ّ ِ َ َّ َ َ ُ ِ َ َّ ِ ِّ ُ َ َ َ ِ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َُ ُ ُ َ 4370. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ghundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Ishaq dia berkata; Aku mendengar 'Abdur Rahman bin Yazid dari 'Abdullah dia berkata; "Bani Israil, Al Kahfi, Maryam, Thahaa, Al Anbiya, mereka adalah generasi terdahulu, dan ia adalah surat-surat yang sudah lama aku baca. Qatadah berkata; arti 'Judzadzan, ' adalah; Ibrahim memotongmotong berhala-berhala itu. Al Hasan berkata; 'Fi Falakin, ' artinya; seperti ujung roda. Yasbahuun, artinya; Berputar. Ibnu Abbas berkata; Nafasat artinya; mengembala diwaktu malam. Yusbahuun artinya; di larang. Umatukum Ummatan Waahidatan, dia berkata; agama yang satu. Ikrimah berkata; Hashabun artinya; kayu dari Habasyi. Yang lainnya berkata; Ahassuu, artinya: beranggapan Khaadimiin artinya; bertempat tinggal.



Bab: [Bab] Surat al Anbiya` ayat 104



ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫ن النخ ِع ع‬ ْ ‫ن الْمغية ْبن الن ْعمان ش ْي ٌخ م‬ ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ ٍ َ ِ ّ ّ ِ َ َ َ ُ َ َُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ْابن عباس رضي الل ع ْْنما قال خطب النبي صل الل عل‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ون‬ ‫ور‬ ‫ش‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ‫الل‬ ِ َ ّ َ ِ ِ َ ّ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ َ ُ ُ َ ُ ْ ْ ْ ‫ُغ ًل { كما بدأْنا أول خ ْلق نعيده و ْع ًدا عل‬ ْ ‫اة‬ ً ‫اة ُع‬ ً ‫حف‬ ‫ن يكسى ي ْوم‬ ‫اع ِليَ } ُث ِإ ّ َن أ َ ّ َو َل م‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ َ َّ ُ َّ ِ َ َ َ ِ ُ ٍ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َُ ُ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ ْ ‫ن أمتي في ْؤخذ ض ْم ذات الشمال فأقول يا رب أ‬ ْ ‫الْقيامة إ ْبراهي أل إنه يجاء برجال م‬ ‫ال َل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ُ َ ِ ِ َ ِّ َ َ ُ ُ َ ِ َ ّ َ َ ِ ِ ُ َ ُ َ ُ َُ َ ِ َ َّ ِ ٍ َ ِ ِ ُ َ ُ ُ َّ ِ َ َ ُ ِ َ ِ ِ َ َ ِ ْ ‫ت ْدري ما أ‬ ْ ‫يدا ما د‬ ً ‫حدثوا ب ْعدك فأقول كما قال الْع ْبد الصالِح { وكنْت عل ْهي ْم شه‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫م‬ ِ ِ ‫هي ْم ِإ َل َق ْو‬ ِ َ ُ ُ َ ِ َ ِ َ َ ُ ِ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫يد } فيقال إن هؤ َل ِء ل ْم يزالوا م‬ ‫ذ فَارق َّت ْم‬ ‫اضم من‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫َش ِه‬ ِ َ ّ ُ ُ َ ِ َ َ ِ ُ َُ َ ُ ُ َ َّ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ 4371. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Al Mughirah bin An Nu'man -salah seorang syaikh dari Nakha.- dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkhutbah seraya bersabda: "Wahai sekalian manusia, sesungguhnya kalian dikumpulkan menuju Allah dalam keadaan tidak beralas kaki, telanjang dan masih berkulup (belum dikhitan), 'Sebagaimana Kami telah memulai penciptaan pertama begitulah kami akan mengulanginya. Itulah suatu janji yang pasti kami tepati; Sesungguhnya Kami-lah yang akan melaksanakannya.' (Al Anbiyaa`: 104) kemudian beliau bersabda: "Sesungguhnya orang pertama yang diberi pakaian pada hari kiamat adalah Ibrahim 'Alaihis Salaam. Ketahuilah, sesungguhnya beberapa orang dari ummatku akan didatangkan lalu mereka diambil ke golongan kiri. Maka aku berkata: 'Wahai Rabb, itu sahabatku.' Dikatakan: 'Sesungguhnya engkau tidak tahu apa yang mereka buat-buat sepeninggalmu.' Lalu aku mengucapkan seperti perkataan seorang hamba shalih: 'Aku menjadi saksi atas mereka selagi aku bersama mereka namun tatkala Engkau wafatkan aku, Engkaulah yang mengawasi mereka dan Engkau Maha menyaksikan terhadap segala sesuatu. Jika Engkau siksa mereka maka sesungguhnya mereka adalah hambaMu.' (Al Maa`idah: 117-118) lalu dijawab: Mereka senantiasa kembali ke belakang (murtad) sejak kau tinggalkan mereka."



Bab: [Bab] Surat al Hajj ayat 2



ْ ْ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش حدثنا أبو صال ٍح ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ َ َ َ ِّ ِ ُ ٍ ِ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ّ َ ِ َ َ َ َ ّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم يقول الل عز وج َل ي ْوم الْقيامة يا آدم يقول لب ْيك ربنا وس ْعد‬ ‫ك فَينَادى‬ ‫ي‬ ّ َّ ُ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َّ َ ُ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ ُ َّ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ّ ْ ْ ْ ْ ‫ن ذريتك ب ْعثًا إل النار قال يا رب وما ب ْعث النار قال م‬ ْ ‫بص ْوت إن الل يأمرك أ ْن تخرج م‬ ‫ن كُ ّ ِل أَل ٍف‬ ٍ َ ِ ِ َ َ ِ َ ّ ُ َ َ َ ِّ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ ُ َ ّ َ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ ِ ُ َ ُ ُ َ َ َّ َّ ِ ْ ْ ‫أُراه قال ت ْسع مائة وت ْسع ًة وت ْسعي فحينئذ تضع الْحامل‬ ‫كارى‬ ‫يد { و َترى النَّاس س‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫يب‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ْح‬ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ ٍ َِ ِ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ ٍ َ ِ َ ِ َ َُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ ْ ٌ ْ ‫ال النّ َ ِبي‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫وه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫ف‬ } ‫يد‬ ‫اللِ َش ِد‬ ‫كن عذ‬ ‫وما هْ بس‬ ِ َ ‫كارى ول‬ َ ِ ّ َ َ ِ ّ َ ّ ‫اب‬ َ ُ ّ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ن يأجوج ومأجوج ت ْسع مائة وت ْسع ًة وت‬ ‫حد ُث أَن ُتْ ِف‬ ‫ك ْم وا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِم‬ ‫صل‬ ِ ِ ِ ٍ ِ ِ ِ ِ ُ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الناس كالش َْعة الس ْوداء ف جنْب الث ْور ْاْل ْبيض أ ْو كالش َْعة الْب‬ ‫اْل ْسو ِد و ِإ ِ ّن‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫الث‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ي‬ َ ِ َّ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ِ َّ ِ َ ِ ِ َ َّ ِ َّ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال َشطر أَه ِل الجنّ َ ِة‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫وا‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ْل ْر‬ ُ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ‫جو أ‬ َ َ ّ ّ ُ ُ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ ّ ّ َ َ ْ ْ ْ ‫ن ْاْل ْعمش { ترى الناس سكارى وما هْ بسكارى } وقال م‬ ْ ‫َبنا قال أبو أسامة ع‬ ‫ن كُ ّ ِل أَل ٍف ت ِ ْسع‬ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ‫ف‬ ِ َّ ‫ك‬ ُ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ٌ ‫} ِمائ ٍة وت ِ ْسع ًة وت ِ ْس ِعي وقال جر‬ ‫اوي َة { سكرى وما ُهْ بِسكرى‬ ‫ير و ِعيسى ْبن يونُس وأَبو مع‬ ِ َِ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ



4372. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami Bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Abu Shalih dari Abu Sa'id Al Khudri dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah Azza Wa Jalla pada hari kiamat berfirman: 'Wahai Adam, lalu Adam berkata; 'Aku penuhi panggilan-Mu dan kebahagian ada di tangan-Mu wahai Rabb. Lalu dikatakan dengan suara; Sesungguhnya Allah memerintahkan kepadamu untuk mengeluarkan dari keturunanmu ba'tsun naar (utusan-utusan ke neraka). Adam berkata; Ya Rabb, apa yang Engkau maksud Ba'tsunnar (utusan-utusan neraka) itu?) Allah berfirman: 'Setiap seribu ambillah sembilan ratus sembilan puluh sembilan.'" Beliau bersabda: "Maka pada saat itu wanita yang hamil gugur kandungannya, anak kecil akan beruban, dan kamu melihat manusia dalam keadaan mabuk, padahal sebenarnya mereka tidak mabuk, akan tetapi azab Allah itu sangat kerasnya, (Al Hajj: 2)." hal itu sangat terasa berat bagi umat manusia, hingga wajah mereka berubah. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sembilan ratus sembilan puluh sembilan itu adalah dari Ya'juj dan Ma'juj dan satu orangnya dari kalian." Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kemudian bersabda: "Adapun kalian pada hari kiamat dalam bandingan seluruh manusia seperti selembar bulu hitam pada kulit sapi yang berwarna putih. Atau beliau mengatakan: seperti selembar bulu putih pada kulit sapi yang berwarna hitam. Dan sungguh aku berharap kalian menjadi seperempat dari penduduk surga? Maka kami (para sahabat) bertakbir. Kemudian beliau bersabda: aku berharap kalian adalah sepertiga dari penduduk surga, Maka kami (para sahabat) bertakbir. Kemudian beliau bersabda: "Sungguh aku berharap kalian adalah setengah dari penduduk surga." para sahabat pun bertakbir kembali. Abu Usamah berkata; dari Al A'Masy mengenai firman Allah: Dan kalian melihat manusia dalam keadaan mabuk, padahal mereka tidak mabuk. Dia berkata; setiap dari seribu, terdapat Sembilan ratus Sembilan puluh Sembilan.' Jarir, Isa bin Yunus dan Abu Mu'awiyah berkata; dengan lafazh 'Sakraa wamaahum bi sakraa.' Bukan 'sukaara.'



Bab: [Bab] Surat al Hajj ayat 11



ْ ‫ن سعيد‬ ْ ‫ن أب حصي ع‬ ْ ‫حدثني إ ْبراهي ْبن الْحارث حدثنا ي ْحيى ْبن أب بك ْي حدثنا إ ْسرائيل ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ َ ٍ ِ َ ِ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْابن عباس رضي الل ع ْْنما قال { وم‬ ْ ‫جب ْي ع‬ ْ ‫كان الرج ُل يق َدم‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ ِ ٍ َّ َ ِ َ ٍ َُ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ٍ َ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ ِ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ل‬ ْ ‫ت‬ ْ ‫امرأته ول ْم تنْت‬ ٌ ‫ين صال‬ ٌ ‫ت خ ْيل قال هذا د‬ ً ‫خ ْي ُل‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ِل‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َُ ُ ُ َ َ َ َُُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َِ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َُ ُ َ َ َ ‫ال َه َذا ِدين سو ٍء‬ َ ‫َق‬ ُ ُ



4373. Telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Al Harits Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Abu Bukair Telah menceritakan kepada kami Israil dari Abu Hashin dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata; berkenaan dengan firman Allah: Dan di antara manusia ada orang yang menyembah Allah dengan berada di tepi. (Al Hajj: 11), bahwa dulu ada seseorang yang datang ke Madinah, apabila istrinya melahirkan seorang bayi dan kudanya beranak maka dia mengatakan; ini agama yang baik. Dan jika istrinya tidak melahirkan demikian juga kudanya, maka dia mengatakan ini adalah agama yang buruk."



Bab: [Bab] Surat al Hajj ayat 19



ْ ٌْ ْ ْ ْ ‫ن قيْس ْبن عباد ع‬ ْ ‫ن أب م ْجلز ع‬ ْ ‫خَبنا أبو هاشم ع‬ ‫ن أ َ ِب ذَ ٍّر‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ْن‬ ‫حدثنا حجاج بن م‬ ِ ٍ ِ َ َ َ ِ َ ٍ ّ ٍ ٍ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ ََ َ ِ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َُ َ ْ ْ ْ ‫رضي الل عنْه أنه كان ي ْقسم قس ًما إن هذه ْاْلية { هذان خ‬ ‫ض ْم } َنزلَت ِف َْحْز َة‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫م‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫اخ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ص‬ ِ ِّ َ ِ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ّ ِ َ َ ُ ِ ُ َ َ ُ َ ّ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ ْ ‫ن أب هاشم وقال ع ْثمان ع‬ ْ ‫وصاحب ْيه وع ْتبة وصاحب ْيه ي ْوم برزوا ف ي ْوم ب ْدر رواه س ْفيان ع‬ ‫ن‬ ِ َ ٍ َ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َ ٍ َ ِ َ ِ ُ َ ََ َ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫ن أب هاشم ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫جرير ع‬ ‫ن أ َ ِب ِمجلَ ٍز َق ْو َل‬ ِ َ ٍ ِ َ َ َ ٍ ُ َ َ ٍ َِ ُ 4374. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal Telah menceritakan kepada kami Husyaim Telah mengabarkan kepada kami Abu Hasyim dari Abu Mijlaz dari Qais bin 'Ubad dari Abu Dzar radliallahu 'anhu bahwa ia pernah bersumpah: sesungguhnya ayat ini: "Inilah dua golongan (golongan mukmin dan golongan kafir) yang bertengkar, mereka saling bertengkar mengenai Rabb mereka." (Al Hajj: 19). Ayat ini turun berkenaan dengan Hamzah dan kedua sahabatnya serta Utbah dan kedua sahabatnya pada hari perang Badar. Diriwayatkan oleh Sufyan dari Abu Hasyim. Dan 'Utsman berkata; dari Jarir dari Manshur dari Abu Hasyim dari Abu Mijlaz.



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ت أ َ ِب َق‬ ‫ال ََسِع‬ ‫ال ح ّ َد َثنَا معت ِمر ْبن س َل ْيمان َق‬ ‫جاج ْبن ِمْن‬ ‫حدثنا ح‬ ٍ ِ ‫ح ّ َد َثنَا أَبُو ِمجلَ ٍز َعن َقي ِس ب‬ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عباد ع‬ ‫ن لِلخُصوم ِة ي ْوم ال ِقيام ِة‬ ‫ن يجثُو بيَ ي َدي الرْح‬ ‫لم‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫الل عن‬ ‫ب ر ِضي‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫ل ْب‬ ‫نع‬ َ َ ِ‫طال‬ َ ٍ َ ّ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ ّ ُ ّ َ ِ َ َ ٍ َُ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ت { هذان‬ ْ ٌ ‫اِلين بارزوا ي ْوم ب ْدر ع‬ ْ ْ ‫اختصموا ف ر‬ ْ ‫قال قيْ ٌس وف‬ ِ ‫خص َم‬ َ‫هيم َن َزل‬ ِّ َ ٍ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ّ ‫ال ُه‬ َ َ َ ُ ‫ل َو َْح َزة‬ ِ ِ َ َ ‫ضم } َق‬ ِ ِّ َ ِ ُ َ َ ‫ان‬ َ ِ َ َ ْ ْ ‫وعب ْيدة وش ْيبة ْبن ربيعة وع ْتبة ْبن ربيعة والْوليد‬ ‫عتب َة‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َ ِ َُ ُ َ ُ َ َ َ ِ َُ ُ َ َ َُ َ َُ َ 4375. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal Telah menceritakan kepada kami Mu'tamir bin Sulaiman dia berkata; Aku mendengar Bapakku berkata; Telah menceritakan



kepada kami Abu Mijlaz dari Qais bin 'Ubad dari 'Ali bin Abu Thalib radliallahu 'anhu dia berkata; Pada hari kiamat aku adalah orang yang pertama kali bertekuk lutut di hadapan Allah untuk sebuah perdebatan. Qais berkata; dan berkenaan dengan mereka turunlah ayat: "Inilah dua golongan (golongan mukmin dan golongan kafir) yang bertengkar, mereka saling bertengkar mengenai Rabb mereka." Qais berkata; mereka adalah orang-orang yang berperang pada hari perang Badar. Yaitu Ali, Hamzah, Ubaidah bin Harits, Syaibah bin Rabi'ah, Utbah bin Rabi'ah dan Al Walid bin Utbah.



Bab: [Bab] Surat An Nuur ayat 6



ْ ْ ‫ن س ْهل‬ ْ ‫حدثنا إ ْسحاق حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا ْاْل ْوزاعي قال حدثني الز ْهري ع‬ ‫ن سع ٍد أ َ ّ َن‬ ‫ب‬ ِ َ َّ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ ِ َ َ ُّ ِ ُّ



ْ ‫عو ْيم ا أت عاص ْبن عدي وكان سيد بني ع ْجلن فقال ك ْيف تقولون ف رجل وجد مع‬ ‫امرأ َ ِت ِه رج ًل‬ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ّ ِ َ َ َ َ ّ ٍ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ً‫ُ َ ِ ر‬ ُ َ َ ََ َ َ َ ٍ ُ َ َِ ْ ‫أي ْقتل فت ْقتلونه أ ْم ك ْيف ي ْصنع س ْل ل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ع‬ ٌ ‫ن ذلك فأت ع‬ ‫اص النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫الل عل ْيه وسلم فقال يا رسول الل فكره رسول الل صل الل عل‬ ٌ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ائ‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ُ ِ َ ّ َ َ َ ِ َ َ ‫ع َوي ِمر ف َ َق‬ ُ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ‫إن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم كره الْمسائل وعاضا قال عو ْيم ٌر والل ل أ ْنّتي حتى أ‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ ِ َّ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ ِ ْ ْ ‫ن ذلك فجاء عو ْيم ٌر فقال يا رسول الل رج ٌل وجد مع‬ ْ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم ع‬ ‫امرأ َ ِت ِه رج ًل أَيقت ُ ُل‬ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ ْ ْ ْ ْ ‫فت ْقتلونه أ ْم ك‬ ْ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫يك‬ ‫ف‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫الل ال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َقد أَنز َل‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ف ي ْصنَع ف َ َق‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ ُ ُ َ َِ َ َ َُ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ ُ ُ ََ َ َ َ ْ ْ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ى‬ ‫َس‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫فأمرهما ر‬ ِ‫الل‬ ِ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ َ ّ َ ّ َ َ ِ َ َ َ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِبال‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫س‬ ُ َ َ ُ َ َََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت سن ًة لم‬ ‫الل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫م‬ ‫إن حب ْسّتا فقد ظل‬ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ ِ ِ َُ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ َ ّ ُ ُ َ َ َ َّ ُ َ َُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َُ َ َ ََ َُ َ َ ِ ْ ْ ْ ْ ‫ت به أ ْسحم أ ْدعج الْع ْين ْي عظي ْاْللْيت ْي خدلج الساق ْي فل أ‬ ْ ‫عل‬ ‫ح ِسب‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ُ ّ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ ّ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ََ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت به أح ْيمر كأنه وحر ٌة فل أ‬ ْ ‫حسب عو‬ ْ ‫عو ْيمرً ا إ ّ َل ق ْد صدق عل‬ َ ‫ك َذب ع َل ْهيا‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ً‫ر‬ ُ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن ت ْصديق عو‬ ْ ‫اِلي نعت به رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬ َ ّ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫فَجاء‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ِ ِ ٍ ِ َ َ ّ ّ َ َ ّ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ََ َُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ‫ينسب ِإ َل أ ُ ِّم ِه‬ ُ َ ُ 4376. Telah menceritakan kepada kami Ishaq Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Al Auza'i dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Az Zuhri dari Sahl bin Sa'ad bahwa 'Uwaimir menemui 'Ashim bin 'Adi pemimpin bani 'Ajlan dan berkata; "Apa pendapatmu tentang seorang lelaki yang memergoki lelaki lain tengah bersama istrinya, haruskah ia membunuh lelaki itu atau bagaimana? Tolong tanyakan permasalahan ini kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam atas namaku. Maka Ashim menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam seraya berkata; Ya Rasulullah. Namun Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tidak menyukai pertanyaan itu. Ketika Uwaimir bertanya kepada Ashim perihal jawaban Nabi shallallahu 'alaihi wasallam atas persoalan itu, ia menjawab; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tidak menyukai pertanyaan tersebut dan menganggapnya sangat memalukan. Kemudian 'Uwaimir berkata; 'Demi Allah, aku tidak



akan berhenti bertanya sampai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberi jawaban untuk persoalan itu. 'Uwaimir menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata; 'Ya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, seorang lelaki menemukan lelaki lain tengah bersama istrinya, haruskah ia membunuh lelaki itu atau bagaimana? Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menjawab: "Allah telah menurunkan ayat yang berhubungan dengan persoalanmu di dalam Al Qur'an." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan mereka melakukan mulaa'anah (saling bersumpah atas tuduhannya) dengan istrinya sesuai yang telah disebutkan Allah dalam kitab-Nya. Maka 'Uwaimir melakukan mulaa'anah dengan istrinya. Kemudian 'Uwaimir berkata; 'Wahai Rasulullah, jika aku menahannya maka aku telah berbuat zhalim terhadapnya. Maka ia menceraikan istrinya, dan begitulah perceraian kemudian menjadi tradisi bagi mereka yang bersangkut mulaa'anah. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Lihatlah! Seandainya ia (istri Uwaimir) melahirkan seorang bayi hitam dengan mata hitam yang lebar dan dalam, pantat besar dan kaki yang gemuk, maka aku akan berpendapat bahwa 'Uwaimir berkata benar. Tetapi jika ia melahirkan seorang bayi berkulit kemerahan mirip tokek maka kita berpendapat bahwa 'Uwaimir berkata dusta. Di kemudian hari ia melahirkan bayi yang ciri-cirinya seperti disebutkan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam yang membuktikan kebenaran pengakuan 'Uwaimir. Maka untuk selanjutnya anak itu dinisbahkan kepada ibunya.



Bab: [Bab] Surat An Nuur ayat 7



ً ‫ن س ْهل ْبن س ْعد أن رج‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫حع‬ ٌ ‫يع حدثنا فل ْي‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫حدثني سل ْيمان ْبن داود أبو‬ ٍ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ّ َ ِ ‫الر ِب‬ َ ُ َ َ ُ َ َّ َ َّ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ِّ ِ ُ ّ ْ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم فقال يا رسول الل أرأ ْيت رج ًل رأى مع‬ ْ ‫امرأته رج ًل أي ْقتل فت ْقتلونه أ ْم ك‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كر ف الق‬ ‫ضي‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫الت‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم َقد ق‬ ِ َ ُ َ ِ ُ ِ ُ َ َ ِ ُ َ ّ َ َ َ َ ‫َي‬ َّ َ َّ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِ ُ َ َّ َ َ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫فيك وف‬ ‫انت سنّ َ ًة أَن‬ ‫امرأتك قال فتلعنا وأنا شاهد عند رسول الل ص َل الل عل ْيه وسلم ففارقها فك‬ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت حام ًل فأ ْنكر ْحْلها وكان ْابْنا ي ْدعى إل‬ ‫السنَّة ُ ِف‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫م‬ ِ ِ َ ََ ِ ُّ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ‫ي ُ َف ّ َر َق َبيَ ال‬ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫الل َْلَا‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ظ‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫اث‬ ‫ي‬ ‫م‬ ِ َ ِ ِ َ َِ َ ََ َِ َ ‫ال‬ ُ َّ َ َ َ َ ُ 4377. Telah menceritakan kepadaku Sulaiman bin Daud Abu Ar Rabi' Telah menceritakan kepada kami Fulaih dari Az Zuhri dari Sahl bin Sa'ad bahwa seorang lelaki menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam seraya berkata; 'Ya Rasulullah, bagaimana pendapatmu jika seseorang menemukan lelaki lain tengah bersama istrinya apakah ia harus membunuh lelaki itu atau bagaimana? Maka Allah menurunkan ayat berkenaan dengah hal itu yang disebutkan di dalam Al Qur'an yaitu hendaknya saling mulaa'anah (bersumpah). Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadanya: "Urusanmu dan istrimu telah diputuskan di dalam Al Qur'an." Sahal berkata; maka keduanya saling bermulaa'anah dan aku sendiri menyaksikannya di samping Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. kemudian ia menceraikan istrinya, dan begitulah perceraian kemudian menjadi tradisi bagi mereka yang bersangkut mulaa'anah. Setelah itu istrinya hamil, dan suaminya tidak mengakuinya sebagai anaknya. Akhirnya anaknya dinasabkan kepada ibunya. Maka kemudian menjadi ketetapan di dalam sunnah anak dan ibu itu bisa saling mewarisi sesuai yang telah Allah tetapkan kepada istrinya.



Bab: [Bab] Surat An Nuur ayat 8



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫كرمة ع‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن بشار حدثنا ْابن أب عدي ع‬ ‫اس أ َ ّ َن‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ن هشام ْبن حسان حدثنا ع‬ ٍ َّ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ ُ َ ِ ِ َ َ َّ َ َ َّ َ ِ ِ َ ِ َ ٍّ ِ َ ِ َ ُ ْ ْ ‫امرأته عنْد النبي صل الل عل ْيه وسلم بشيك‬ ْ ‫هلل ْبن أمية قذف‬ ‫الل‬ ‫ال النّ َ ِب‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اء‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ ِ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ِ َ ّ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ِ ُّ َُ َ ِّ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫د ف ظ ْهرك فقال يا رسول الل إذا رأى أحدنا عل‬ ‫امرأ َ ِت ِه رج ًل ينطَ ِل ُق يلت ِمس‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم ال‬ ِ َ َ َ َ ّ َ ِ ِ ِ َ َ ِ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ٌ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫ك ِبالح ّ ِق‬ ‫ظه ِر َك ف َ َق‬ ‫ول الب ِ ّين َ َة و ِإ ّ َل ح ّد ِف‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يق‬ ‫البينة فجعل النبي صل‬ ِ َ ّ ‫ال ِه َلل و‬ َ ُ ُ َ َ‫اِلي َب َعث‬ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ َ ّ ‫يل وأَنز َل ع َل ْي ِه { و‬ ‫اِلين ي ْرمون أَزواج ُه‬ ‫َب‬ ‫ج‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ظ‬ ‫ئ‬ ‫َب‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫ِإ ِ ّن لَصا ِد‬ ِ ِ ِ ُ َ ِ ّ ِ ِ َ ِ ِ ّ َ ّ َ َ َ َ َ ََ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ُ َ ْ ٌ ْ ‫فقرأ حتى بلغ إ ْن كان م‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأ َ ْرس َل ِإلَ ْهيا فَجاء ِه َلل‬ ‫الصا ِد ِقيَ } فَانصر َف النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن‬ ِ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ّ َ ّ َُ َ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ٌ ‫كما تائ‬ ‫ب ُث َقامت‬ ‫الل يع َلم أ َ ّ َن أَح َدكُما‬ ‫ول ِإ ّ َن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬ ‫فشهد والنبي صل‬ ُ ‫كا ِذب ف َ َهل ِمن‬ ِ َ َ ّ ُ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت عنْد الْخامسة وقفوها وقالوا إعا موجب ٌة قال‬ ‫كصت‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ش ِه َد‬ ِ ِ َ ِ َ َ ّ َ ِ ّ ُ ٍ ِ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ‫ف‬ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ت ل أفْضح ق ْومي سائر الْي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫حتى ظننا أعا ت ْرجع‬ َ ّ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ‫ث َ َقال‬ َ ّ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ ُ َ ُّ ّ ُ ُ ِ َ َ َّ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كحل الْع ْين ْي سابغ ْاْللْيت ْي خدلج الساق ْي فهو لشيك‬ ‫ن سحماء فَجاءت‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫وها ف َ ِإن جاء‬ ‫أ َ ْب ِصر‬ َ ّ َ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ٌ‫ن كتاب الل لكان ل وْلا شأْن‬ ْ ‫به كذلك فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم ل ْول ما مضى م‬ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َّ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ



4378. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu 'Adi dari Hisyam bin Hassan Telah menceritakan kepada kami 'Ikrimah dia berkata; Rasulullah Ibnu 'Abbas bahwa Hilal bin Umayyah menuduh istrinya melakukan zina dengan Syarik bin Samha dan membawa persoalan tersebut kehadapan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Bawalah bukti yang menguatkan (empat orang saksi) atau kamu akan dihukum cambuk dipunggungmu. Hilal berkata; Ya Rasulullah, jika salah seorang dari kita melihat seorang laki-laki lain bersama istrinya, haruskah ia mencari saksi? Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Bawalah bukti yang menguatkan (empat orang saksi) atau kamu yang akan dihukum cambuk dipunggungmu. Hilal kemudian berkata; Demi Zat yang mengutusmu dengan kebenaran, aku berkata benar dan Allah akan mewahyukan kepadamu yang menyelamatkan punggungku dari hukuman cambuk. Maka Jibril turun menyampaikan wahyu Allah kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam Dan merekalah yang menuduh para istrinya…. (An Nuur; 6-9). Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membacanya hingga sampai bagian Jika suaminya itu termasuk orang-orang yang benar. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ia pergi menjemput istrinya. Hilal pulang dan kembali dengan membawa istrinya. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah tahu bahwa salah seorang dari kalian berdusta, jadi siapa diantara kalian yang akan bertaubat? Kemudian istri Hilal bangun dan bersumpah dan ketika ia akan mengucapkan sumpah yang kelima, mereka menghentikannya dan berkata; Sumpah kelima itu akan membawa laknat kepadamu (jika kamu bersalah). Ia pun tampak ragu melakukannya sehingga kami berfikir bahwa ia akan menyerah. Namun kemudian istri Hilal berkata; Aku tidak akan menjatuhkan kehormatan keluargaku, dan melanjutkan mengambil sumpah. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian berkata; Perhatikan ia. Jika ia



melahirkan seorang bayi dengan mata hitam, berpantat besar, dan kaki yang gemuk, maka bayi itu adalah anak Syarik bin Samha. Di kemudian hari ia melahirkan bayi yang ciri-cirinya seperti yang digambarkan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika persoalan ini tidak diputuskan Allah terlebih dahulu, maka tentu aku akan menjatuhkan hukuman yang berat terhadapnya."



Bab: [Bab] Surat An Nuur ayat 9



ْ ‫ن عب ْيد الل وق ْد َسع منْه ع‬ ْ ‫حدثنا مقدم ْبن محمد ْبن ي ْحيى حدثنا عمي الْقاسم ْبن ي ْحيى ع‬ ‫ن َنافِ ٍع‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِّ َ َ َ َ ّ َ َ َ ِ ِ َ ّ َ ُ ُ ُ َ ّ َ ُ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َُ َ َ َُ ُ َ ْ ْ ‫ن ْابن عمر رضي الل ع ْْنما أن رج ًل رمى‬ ْ ‫انتفى م‬ ْ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ِل‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ ِ َ َ َ ّ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ِل لِلم ْرأ َ ِة‬ ‫عل ْيه وسلم فأمر ضما رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فتلعنا كما قال الل ث قضى بالو‬ َ ِ َ َ ِ َ َ َّ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫م‬ ِ ِ َ َ َ ُ ‫َوف َ ّ َر َق َبيَ ال‬ 4379. Telah menceritakan kepada kami Muqaddam bin Muhammad bin Yahya Telah menceritakan kepada kami pamanku Al Qasim bin Yahya dari 'Ubaidullah -dia telah mendengar darinya- dari Nafi' dari Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma bahwa pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, ada seorang lelaki meli'an (menuduh) isterinya dan tidak mengakui janin yang yang dikandungnya adalah anaknya. Maka Rasulullah menyuruh keduanya menghadap namun keduanya malah saling menuduh. Sebagaimana firman Allah, Rasulullah memutuskan anaknya milik sang istri dan memisahkan keduanya, (suami dan istri).



Bab: [Bab] Surat An Nuur ayat 11



ْ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫ن م ْعمر ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا س ْفيان ع‬ ْ ‫ن‬ ‫اِلي‬ ‫الل ع‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ِ َ ّ ‫ْنا { و‬ ِ ٍ َ ِ ّ َ ُ ُ ّ َ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َُ َ َ ْ ْ ْ ‫ت ع ْبد الل ْبن أب‬ ‫ول‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ه‬ ‫َب‬ ُ ِ ِ ‫َتو ّ َل‬ َ ُ َ ُ ّ ٍ َ ُ َّ ُ َ َ َ ُ َ ‫ك‬ َ 4380. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ma'mar dari Az Zuhri dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anha mengenai firman Allah: Dan orang yang berandil besar (dalam memfitnah Aisyah) …. (Qs.An Nuur: 11), ia berkata; yaitu Abdullah bin Ubay bin Salul.



Bab: [Bab] Surat An Nuur ayat 12



ْ ْ ْ ‫ُعوة‬ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن يونس ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ْ ‫خَبن‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ُ ِ ِ َ ُ َ َ ِ َ ُّ ُ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ ٍ َ ِ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ‫ْبن الْمسيب وع ْلقمة ْبن وقاص وعب ْيد الل ْبن ع ْبد الل ْبن ع ْتبة ْبن م ْسعود ع‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ ٍ ُ َ ِ َ ُ ِ ِ َّ ِ َ ُ ِ َّ ُ ُ َ ٍ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ٌ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ِم ّ َما َقالُوا وكُ ّل‬ ‫َبأ َ َها‬ ‫ك ما َقالُوا ف‬ ‫اْلف‬ ‫ال َْلَا أَه ُل‬ ‫حيَ َق‬ ‫الل ع َلي ِه وس ّلَم‬ ‫الل عْنا َزو ِج النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ ِ ِ َ َ ّ َ ّ ّ َ َ َ َ َ ُ َّ َُ ُ َ ِّ َ َ َ َ َ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ‫ضا وإ ْن كان ب ْع‬ ً ‫يث وب ْعض ح ِديَث ْم يص ِدق ب ْع‬ ‫اِلي‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ائ َفة ِمن ال‬ ِ َ ّ ‫ض ُه أَو َعى َل ِمن بع ٍض‬ ِ ِ ِ َ ‫ح ّ َد َثنِي‬ ّ ِ ِ ‫ط‬ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ِ َ



‫ن عائشة رضي الل ع ْْنا أن عائشة رضي الل ع ْْنا ز ْ‬ ‫ُعوة ع ْ‬ ‫حدثني ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِّ َ‬ ‫َ َّ َ ِ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت كان رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫خرج سه ُم َها‬ ‫ن‬ ‫ّت‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫اج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫اد‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َقالَ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َُ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ ُ َّ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ت عائشة فأ ْقرع ب ْيننا ف غ ْ‬ ‫خرج ضا رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫خرج‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫اه‬ ‫ز‬ ‫غ‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ِ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫جت مع رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ب ْعدما نزل الْحجاب فأنا أ ْْحل ف ه ْ‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ج‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ ُ ََ َ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْسنا حتى إذا فرغ رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م ْ‬ ‫فيه ف ْ‬ ‫ك و َق َف َل ود َن ْو َنا ِمن الم ِدينَ ِة‬ ‫ن غزوته تل‬ ‫ُ َّ ِ َّ‬ ‫َ‬ ‫ِ ِ َ ِ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ‬ ‫قافلي آذن ل ْيل ً بالرحيل فق ْمت حي آذنوا بالرحيل فمش ْيت حتى جاو ْزت الْج ْيش فلما قض ْ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫َ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ ِ َ ُ ُ ِ َ َ ُ ِ َّ ِ ِ َ َ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ‬ ‫ْ ْ‬ ‫شأْن أ ْقب ْلت إل ر ْ‬ ‫انقطع فالْتم ْست ع ْقدي وحبسني ْ‬ ‫نج ْ‬ ‫حل فإذا ع ْق ٌد ل م ْ‬ ‫ِ‬ ‫اؤه‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ار‬ ‫ف‬ ‫ظ‬ ‫ع‬ ‫ز‬ ‫ُ ِ ِ َ ََ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ََ ِ َ‬ ‫َ ََ َ َ َ‬ ‫َ ِ َ َ ُ ِ َ َ ِ َِ َ ِ ِ ِ َ‬ ‫َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اِلين كانوا ي ْرحلون ل ف ْ‬ ‫اِلي كنْت رك ْبت وهْ‬ ‫ط َّ‬ ‫احتملُوا َه ْود ِج فَر‬ ‫وأَقب َل الره‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫يي ّ َ ِ ُ ُ َ ِ ُ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫حلُوه ُ َع َل َب ِع ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ك ْر‬ ‫خ َفافًا لَ ْم يث ِقل ُه‬ ‫اك‬ ‫كان النِّساء ِإذ ذ‬ ‫يح ِسبون أ َ ِ ّن فِي ِه و‬ ‫ن ال ّلَحم ِإ ّنَ َما َتأكُ ُل ال ُعل َق َة ِمن الطّ ََع ِام ف َ َلم يَس َتن ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت ِعق ِدي‬ ‫ن فَبعثُوا الجمل وساروا فو‬ ‫خ ّ َف َة اْل َ ْود ِج حي رفعوه وكنت جاري ًة حديثة الس‬ ‫ال َقوم ُ ِ‬ ‫جد ُ‬ ‫ِ َ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ ِ َ َ ِ َ َ ِّ ِّ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ ََ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ب ْعدما ْ‬ ‫ٌ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٍ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ظ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫يب‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫اع‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫از‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ َّ َ ُ‬ ‫ُ َ َ ُ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫يجعون إل فب ْينا أنا جالس ٌة ف منْزل غلب ْتني ع ْ‬ ‫كان صفوان ْبن‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫أ َ ّ َع ْم سي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫الْمعطّ َل السلمي ث اِلكوان م ْ‬ ‫ائ ٍم فَأ َ َت ِان‬ ‫ن ورا ِء الجي ِش فَأَدلَج فَأ َ ْصبح ِعن َد من ِز ِل فَرأَى سو‬ ‫ِ‬ ‫اد ِإن َس ٍ‬ ‫ان َن ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ِ ّ ُ َ ِ ّ ُ ُ َّ َّ َ ِ ّ ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫حي ُعفنِي فخم ْ‬ ‫ت وج ِهي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫اع‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ظ‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫ف‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫فَعفني حي رآن وك‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ِ‬ ‫آن َقب َل ال ِ َ ِ َ َ َ ُ ِ‬ ‫ان َر ِ‬ ‫َََ َِ ِ ََ ِ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ‬ ‫ً ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫بج ْلباب و والل ما كلمني كلم ً‬ ‫ح َلته ُفَو ِطئ ع َل‬ ‫اخ را‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ه‬ ‫اع‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ ِ َ ِ َ َ َّ ِ َ َ َّ َ ِ َ ِ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ظ َِ‬ ‫وُغين ِف َنح ِر ال ّ‬ ‫ي ِة‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫الر‬ ‫ب‬ ‫ود‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫ك ْب ُّتا ف‬ ‫ي َد ْػا فَر‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اِلي َتو ّ َل اْلفك عبد اللِ بن أُب اب‬ ‫فهلك من هلك وك‬ ‫ان ّ َ ِ‬ ‫ت ِ‬ ‫ول ف َ َق ِدمنَا ال َم ِدين َ َة فَاش َت َ‬ ‫ن َسل ُ َ‬ ‫حيَ‬ ‫كي ُ‬ ‫ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ِ َ َ َ َّ َ َ ٍ ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫قد ْمت ش ْه ا والناس يفيضون ف ق ْول أ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫هو ي ِريبنِي ِف وج ِعي‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ء‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫َع‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫اْل‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ِ ُ َ رً َ ّ َ ُ ُ ِ ُ َ ِ َ ِ َ َ ِ ِ‬ ‫ُ ُِ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ َُ َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫أن ل أ ُْعف م ْ‬ ‫ف َّ‬ ‫كي ِإ ّنَما يدخُ ُل‬ ‫حيَ أَشت‬ ‫ت أَرى ِمن ُه‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ط‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬ ‫َِ ّ َ َ ِ ُ ِ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫اِلي ي ِريبنِي و َل‬ ‫ف ف َ َذ‬ ‫يك ْم ُث ينص ِر‬ ‫ف ِت‬ ‫ك ْي‬ ‫ول‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَيُس ِّلم ُث ي ُق‬ ‫عل رسول الل صل‬ ‫اك ّ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َّ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ‬ ‫َّ َ َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ َ َ َ ُ َّ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت معي أم م ْ‬ ‫َب ُز َنا وكُنَّا‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫اص‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫الش‬ ‫ب‬ ‫َع‬ ‫ش‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫أَ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ ُ َ ُ َ َ َّ‬ ‫ُّ‬ ‫َ َ‬ ‫ِّ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ن بيوتنا وأ ْ‬ ‫ل ن ْخرج إ ّ َل ل ْي ًل إل ل ْيل وذلك ق ْبل أ ْن نتخذ الْكنف قري ًبا م ْ‬ ‫ب اْلُو ِل ِف‬ ‫َع‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ ٍ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ ِ َ‬ ‫ِ ُُ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ ََ ِ‬ ‫ُ ُ َ َِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت أ َ َنا وأ ُ ّم ُ ِم ْسطَ ٍح و ِهي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ى‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ط‬ ‫ائ‬ ‫غ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َب ِز ِق َب َل ال َ ِ َ ّ َ َ َ َ ِ‬ ‫الت َ ّ ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ َّ َ َ‬ ‫ُ ُ‬ ‫َ ُُ َ َ ََ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬



‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫كر الصديق و ْابْنا م ْسطح ْ‬ ‫خر ْ‬ ‫ْابنة أب ر ْه ْبن ع ْ‬ ‫اث َة‬ ‫ث‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫خ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫اف‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ُ ُ َ َ‬ ‫ُ َ ِ ِ َ ٍ َ ُ ِ َ ٍ ّ‬ ‫َ ُّ َ‬ ‫َ ُ َِ ُ ِ ِ َ َ َ‬ ‫ِ َ َُ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن َشأ ِننَا فَعثَرت أ ُ ّم ُ ِم ْسطَ ٍح ِف ِم ْر ِط َها ف َ َقالَت َت ِعس‬ ‫ت أ َ َنا وأ ُ ّم ُ ِم ْسطَ ٍح ِقب َل ب ْي ِتي و َقد فَرغنَا ِم‬ ‫ل‬ ‫فَأَق َب ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ح فق ْلت ْلا بئْس ما ق ْلت أتسبي رج ً‬ ‫اه أول ْم ت ْ‬ ‫م ْسط ٌ‬ ‫ت أ ْي هنْت ْ‬ ‫ً‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ازد ْدت مر ًضا عل مرضي فلما رج ْعت إل ب ْ‬ ‫خَب ْتني بق ْ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫اْل‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ ّ ََ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َو َما َق َ‬ ‫ال فَأ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ت ْعني سلم ث قال ك ْ‬ ‫ي َقالَت وأ َ َنا‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫آت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫يك‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ ََ ّ‬ ‫َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ‬ ‫ُ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت فأذن ل رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫حينئذ أريد أ ْن أ ْست ْيقن الْخَب م ْ‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َّ‬ ‫ِ َ ِ ٍ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َّ َ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ ْ ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ت يا بنية هون عل ْ‬ ‫فق ْلت ْلُمي يا أُمت ْ‬ ‫ُ‬ ‫يئة‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫اه‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ ُ َ َّ َ ّ ِ َ َ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َّ َ َ‬ ‫َ ُ ُ ِ ِّ َ ّ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت فق ْلت س ْ‬ ‫عنْد رجل يحُبا وْلا ضرائر إ ّ َل كث ْرن عل ْ‬ ‫ث النَّاس ِض َذا َقالَت‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ان‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َ ُ ٍ ُ ُّ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ ّ َ َ َ َ‬ ‫فبك ْيت ت ْلك الل ْيل حتى أ ْصب ْحت ل ي ْرقأ ل د ْم ٌع ول أ ْكتحل بن ْوم حتى أ ْصب ْحت أ ْ‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫َ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ ٍ َ َّ َ َ ُ َ‬ ‫ََ َ َ ُ ُ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ث الوح‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم عل ْبن أب طالب وأسامة ْبن ز ْيد رضي الل ع‬ ‫ِ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ‬ ‫َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َّ َ َ ِ َ ِ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ َ َّ ُ َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت فأما أسامة ْبن ز ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اِلي‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ار‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫اق‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫الل ُ َع َلي ِه وس ّلَم ِب ّ َ ِ‬ ‫ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫يَس َتأ ِ ُ َ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ّ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ي ْع َلم ِمن براء ِة أَه ِلِ و ِب ّ َ‬ ‫خيًا وأ َ ّ َما‬ ‫ك و َل َنع َلم ِإ ّ َل‬ ‫اللِ أَه َل‬ ‫ول‬ ‫ال يا رس‬ ‫اِلي يع َلم ل َ ُه ِف َنف ِس ِه ِمن الو ِّد ف َ َق‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ٌ ْ ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫اري َة‬ ‫ك ِثي و ِإن تَسأَل الج‬ ‫اها‬ ‫ك والنِّساء ِسو‬ ‫الل ع َل ْي‬ ‫ض ِ ّيق‬ ‫اللِ لَ ْم ي‬ ‫ول‬ ‫ال يا رس‬ ‫ب ف َ َق‬ ‫طال‬ ‫ل ْبن أ َ ِب‬ ‫ع‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ ِ ُّ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ ُ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت فدعا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم بريرة فقال أ ْي بريرة ه ْل رأ ْيت م ْ‬ ‫ن ْ‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ق‬ ‫تص د‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ش ٍء َي ِريب ُ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫اِلي بعثك بالْحق إ ْن رأ ْيت عل ْهيا أ ْمرً ا أ ْغمصه عل ْهيا أ ْكثر م ْ‬ ‫َقالَت ب ِريرة ُ َل و ّ َ‬ ‫ارية ح ِديثَ ُة‬ ‫ن أ َ ّ َعا ج‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن عجي أهلها فتأت اِلاجن فتأكل فقام رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ف ْ‬ ‫السن تنام ع ْ‬ ‫استع َذر ي ْوم ِئ ٍذ‬ ‫ُ َّ ِ َّ‬ ‫ِّ ِّ َ َ ُ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ ِ ّ َ ِ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫م ْ‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫َب‬ ‫هو ع َل ال ِمن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ول َقالَت ف َ َق‬ ‫ن سل‬ ‫ن أُب ْاب‬ ‫اللِ ْب‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ‬ ‫َُ‬ ‫ِ َ‬ ‫َ ٍّ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن رجل ق ْد بلغني أذاه ف أ ْهل ب ْ‬ ‫ن ي ْعذرن م ْ‬ ‫الْم ْسلمي م ْ‬ ‫َ‬ ‫خيًا ولَ َقد‬ ‫ل‬ ‫ّ‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ ُِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ ِ ِ َ َ َ ُِ‬ ‫َ ُ ٍ َ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َ َّ َ َ‬ ‫ِ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ذكروا رج ًل ما عل ْمت عل ْيه إ ّ َل خ ْيًا وما كان ي ْدخل عل أ ْهل إ ّ َل معي فقام س ْعد ْ‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ُّ‬ ‫َ َ ُ َ ُ َ َ ِ ُ َ َ ِِ َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ ِ َ ِ ََ َ َ ُ ُ َُ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن ْاْل ْوس ضر ْ‬ ‫فقال يا رسول الل أنا أ ْعذرك منْه إ ْن كان م ْ‬ ‫خ ْزر ِج‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫خ‬ ‫إ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ َ َ ُ َ َّ ِ َ َ َ ِ ُ َ ِ ُ ِ َ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ ُ ُ َُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫كان ق ْب َل ذلِك رج ًل صالِ ً‬ ‫حا‬ ‫خ ْزر ِج و‬ ‫د ال‬ ‫هو س ِ ّي‬ ‫عباد َة و‬ ‫د ْبن‬ ‫أَم ْر َتنَا ف َ َفعلنَا أ َ ْمر َك َقالَت ف َ َقام سع‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن ْ‬ ‫و لك ْ‬ ‫احتملته الحمية فقال لسعد كذ ْبت لعمر الل ل تقتل ول تقدر عل قتل فقام أس ْيد ْبن‬ ‫َ ِ‬ ‫َ َ َ ُ َ ِ َّ ُ َ َ َ ِ َ ٍ َ َ َ َ َ ُ َّ ِ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫حضي وهو ْابن عم س ْعد ْبن معاذ فقال لس ْعد ْ‬ ‫ل‬ ‫ك َذ ْب‬ ‫عباد َة‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ُ َ ِّ َ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ت ل َ َعم ُر ّ َ‬ ‫ِ‬ ‫جا ِد ُ‬ ‫اللِ لَنَقت ُ َلنَّه ُف َ ِإ ّنَ َ‬ ‫ك مُنَافِق ت َُ‬ ‫َ‬ ‫َُ َ‬ ‫ُ َ ٍ َ َُ‬ ‫ِ َُ ََ َ َ‬



‫ْ ْ‬ ‫ن الْمنافقي فتثاور الْحيان ْاْل ْوس والْخ ْ‬ ‫ع ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫وا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ز‬ ‫ُ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ َّ َ ّ ُ َ َ َ ِ ُ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫وسلم قائ ٌم عل المنَْب فل ْم يز ْل رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫كت َقالَت‬ ‫كتُوا وس‬ ‫ض ُه ح ّ َتى س‬ ‫خ ِّف‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َّ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت فأ ْصبح أبواي عنْدي وق ْد بك ْ‬ ‫فبك ْيت ي ْومي ذلك ل ي ْرقأ ل د ْم ٌع ول أ ْكتحل بن ْ‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ََ ِ‬ ‫َ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ َ َ َ ُِ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت فب ْ‬ ‫وي ْو ًما ل أ ْكتحل بن ْو ٍم ول ي ْرقأ ل د ْم ٌ‬ ‫ان ِعن ِدي‬ ‫هما‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫اء‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫ن‬ ‫ظ‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫جالِ َس ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َّ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َ َ‬ ‫ََ َ َ ُ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫وأنا أبكي فاستأذنت عل امرأة م ْ‬ ‫ك‬ ‫ار فَأ َ ِذنت َْلا ف‬ ‫ن اْلن‬ ‫َ ِ‬ ‫ج َلست َتب ِ‬ ‫َ ََ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫ص ِ‬ ‫كي َم ِعي َقالَت ف َ َبينَا َنحن ُ َع َل ذَلِ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َّ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫يل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَس ّلَم ُث‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫خ َل ع َل ْينَا رس‬ ‫د‬ ‫يل َما ِق َ‬ ‫ذ ِق َ‬ ‫ج َل َس َقالَت َولَم َيج ِلس ِعن ِدي مُن ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ َ َ َ َ َّ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت فتشهد رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫ق ْبلها وق ْد لبث ش ْهرً ا ل يوح إل ْ‬ ‫حيَ ج َلس ُث‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ش‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ َِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ ِ َ‬ ‫َ ََ َ َ َِ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ‬ ‫َ َ َّ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ ْ ْ ْ‬ ‫قال أما ب ْعد يا عائشة فإنه ق ْد بلغني عنْك كذا وكذا فإ ْن كنْت بر ً‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ت أَل َم ِ‬ ‫الل ُ َو ِإن كُن ِ‬ ‫َبئ ُ ِ‬ ‫ك َّ‬ ‫يئة ف َ َسي ُ َ ِ ّ‬ ‫َ َ َ َّ َ ُ َ َ ِ َ ُ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ ِ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫بذ ْنب ف ْ‬ ‫است ْغفري الل وتوب إل ْيه فإن الْع ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه َقالَت ف َ َل ّ َما‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫اع‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ َ ٍ َ َ ِ‬ ‫َّ َ َ ُ ِ ِ َ َ ِ َّ َ َ ِ َ‬ ‫َ َ َ ِ َ ِ ُ َّ َ َ ِ َّ َ َ َّ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫قضى رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم مقالته قلص د ْمعي حتى ما أحس منْه قطر ًة فق ْلت ْلب أج ْ‬ ‫ب‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َّ َ ُ ِ ّ ُ ِ‬ ‫َ ُ ُ ِ َِ َ ِ‬ ‫َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫َُ َ‬ ‫ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ول لِرس‬ ‫اللِ ما أَد ِري ما أَق‬ ‫ال و‬ ‫ال َق‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِفيما َق‬ ‫رسول الل صل‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ ُ َ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫فق ْلت ْلمي أجيبي رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫َ َّ ِ َّ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫َ ُ ُ ِ ِّ َ ِ ِ َ ُ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ ِ َّ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ن الْق ْرآن إن والل لق ْد عل ْمت لق ْد َس ْعتْ‬ ‫ت فق ْلت وأنا جاري ٌة حديثة السن ل أ ْقرأ كثيًا م ْ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ َ ُ‬ ‫َو َس ّلَ َم َقالَ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ّ ّ‬ ‫َ َ‬ ‫ِ َ‬ ‫َ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫هذا الْحديث حتى ْ‬ ‫استقر ف أ ْنفسك ْم وصد ْقتْ به فلئ ْ‬ ‫ن ق ْلت لك ْ‬ ‫يئة‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫يئ‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ُ َ َ َّ ُ ِ ِ َ َ ِ ُ ُ َ‬ ‫َ َ َّ ِ َ ُ‬ ‫َ َ َ ِ َ َ َّ‬ ‫ُ ِ ِ ّ َ ِ َ َ َّ ُ َ َ ُ َ ِ ّ َ ِ َ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫اعتفْت لك ْم بأ ْ‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫يئ‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ك ولَ ِئن‬ ‫ل تصدقون بذل‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ ِّ ُ ِ ِ َ ِ َ َ‬ ‫َ َُ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ٌ‬ ‫يل والل الْم ْ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ث‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫}‬ ‫ون‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫َج‬ ‫َب‬ ‫لَك ْم مث ًل إ ّ َل ق ْول أب يوسف قال { ف‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ ُ ََ ُ َ َ َ ُ َ َ‬ ‫ص َ‬ ‫ُ َّ َ َ َّ ُ‬ ‫ُ َ َ ِ َ َ َِ ُ ُ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت وأنا حينئذ أ ْعلم أن بريئ ٌة وأن الل مَبئي بَباءت ولك ْ‬ ‫اللِ ما‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫اش َقال‬ ‫ت ع َل فِر‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ط‬ ‫اض‬ ‫َ َ ِ َ ِ ٍ َ َ َ ِ ّ ِ َ َ َّ َّ َ ِ ّ ِ ِ َ َ ِ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫فَ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ً ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫الل ِف ِبأَم ٍر يت َل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ش‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫الل من ِز‬ ‫ن أ َ ّ َن‬ ‫ت أَظ‬ ‫كُن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫و لك ْ‬ ‫ن كنْت أ ْرجو أ ْن يرى رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ف الن ْ‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ئ‬ ‫َب‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ؤ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫اللِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ضا َقالَت ف َ َو ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َِ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ ِ َّ ُ َ ُ َ ُ‬ ‫ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ن أ ْهل الب ْيت حتى أ ْنزل عل ْ‬ ‫ما رام رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ول خرج أح ٌد م ْ‬ ‫كان‬ ‫خ َذه ما‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ُ َّ ِ َّ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َُ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫اِلي‬ ‫ان ِمن الَعق و‬ ‫ذه ِمن الَبحاء حتى إنه ليت‬ ‫يأخ‬ ‫ات ِمن ِث َق ِل ال َقو ِل ِ‬ ‫هو ِف يو ٍم َش ٍ‬ ‫ح ّ َد ُر ِمنه ُ ِمث ُل الجُ َم ِ‬ ‫ُ َ َ ِ َ َّ ِ َّ ُ َ َ َ َ‬ ‫ََ ِ َ َُ َ‬ ‫َ ُ ُ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫ت فلما سري ع ْ‬ ‫ينْزل عل ْ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ح‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ ُ َ َ َ‬ ‫َّ ُ‬ ‫َ َ َ ُ ّ َ َ َُ َُ َ َ َ َ‬ ‫َُ‬ ‫َ َّ ُ ّ َ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت أمي قومي إل ْ‬ ‫اللِ َل أَقُوم‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫كلمة تكلم ضا يا عائشة أما الل عز وج ّ َل فق‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ِ َ ٍ َ َ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َّ َّ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ‬



ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ َ ّ َ ‫ك ْم َل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫اْل‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ { ‫ل‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫د‬ ‫ْح‬ ‫ِإلَ ْي ِه و َل أ‬ َ َ ّ ّ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ ُ ُ َ َ ّ َ َ َ ّ ّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل عن ُه‬ ‫يق ر ِضي‬ ‫الص ِّد‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫اء‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ات‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ال‬ } ‫وه‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫َت‬ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ُ ِ َ ٍ َ َ ّ ّ َ َ َ ّ َ ِ ُ ّ َ ُ َ َ َ َُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ْ ً ًْ ْ ‫وكان ينْفق عل م ْسط ِح ْبن أثاثة لقرابته منْه وف ْقره والل ل أ ْنفق عل م‬ َ ّ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ح‬ ‫ط‬ ‫س‬ ٍ ِ ِ َ َ ُ ِ ُ َ ِ َّ َ ِ ِ َ َ ُ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ضل ِمنْك ْم والسع ِة أ َ ْن ي ْؤتوا أُول الْق‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ول‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ { ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ُ ِ َ ُ ِ ِ ‫لِ َع‬ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ‫ال فَأ‬ َ ‫ائ‬ ُ ُ َ ‫ش َة َما َق‬ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ٌ ‫والْمهاجرين ف سبيل الل ولْي ْعفوا ولْي ْصفحوا أل تحبون أ ْن ي ْغفر الل لك ْم والل غف‬ ٌ‫حي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ر‬ ‫ور‬ ِ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ّ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ِ َّ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اللِ َل‬ ‫الل ِل فَرجع ِإ َل ِمسطَ ٍح النفقة التي ك‬ ‫حب أن يغفر‬ ِ ُ ‫اللِ ِإ ِ ّن أ‬ َ ّ ‫ال َو‬ َ ّ ‫أَبُو َبك ٍر َب َل َو‬ َ ‫ان يُن ِف ُق َع َلي ِه َو َق‬ َ َ ِ َّ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ ُ ّ ْ ْ ‫ت عائشة وكان رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ي ْسأل ز ْينب ْابنة ج ْحش ع‬ ً ‫أ َ ْنزعها ِمنْه أَب‬ ‫ن أ َ ْم ِري‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫د‬ َ ّ ِ ٍ ِ َ ّ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ َُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فقال يا ز ْينب ماذا عل ْمت أ ْو رأ‬ َ ‫خيًا‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ي‬ ‫ْح‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ََ ِ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ِ ‫الل ِبالور‬ ‫ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَعصم َها‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫اج رس‬ ‫انت تُسا ِمينِي ِم‬ ‫ك‬ ‫َقالَت و ِهي الّ َ ِتي‬ ِ ‫ن أَزو‬ ِ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن هلك م‬ ْ ‫ْحنة تحارب ْلا فهلكت فيم‬ ْ ‫ت أُخّتا‬ ‫ك‬ ‫ن أ َ ْص‬ ‫ط ِف َق‬ َ ِ ‫اْلف‬ ِ ِ َ ‫َو‬ ِ ُ ِ ‫اب‬ ِ ‫ح‬ َ َ ََ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َُ 4381. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Yunus dari Ibnu Syihab dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Urwah bin Az Zubair dan Sa'id bin Al Musayyab dan 'Alqamah bin Waqqash dan 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah bin Mas'ud dari cerita 'Aisyah radliallahu 'anha istri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, tatkala orang yang memfitnahnya menyebarkan ghosip tentangnya dengan segala yang mereka katakana, Allah menjelaskan akan terbebasnya dirinya dari tuduhan tersebut. Sekelompok orang menceritakan tentangku sehimpunan-sehimpunan, sebagian mereka menerima cerita kejadian tersebut dari sebagian yang lain, sehingga kisah tersebut seolaholah menjadi kuat, hingga saya hafal perkataan dari setiap yang mereka ceritakan kepadaku dan sebagian cerita membenarkan yang lain. Dari Urwah ia menceritakan kepadaku dari Aisyah istri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata; bahwa apabila Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam hendak berpergian, beliau mengundi di antara isteri-isterinya. Barang siapa yang keluar undiannya, dialah yang ikut pergi bersama Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam." Aisyah berkata; "Kemudian beliau mengundi di antara kami pada suatu peperangan dan keluarlah undian anak panahku, sehingga aku pergi bersama Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam. Kejadian tersebut setelah diturunkannya ayat tentang hijab. Lalu saya dibawa di sekedupku. Di tengah perjalanan, saya turun hingga Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam telah selesai dari sebuah peperangan dan beliau pun kembali ke Madinah. Pada suatu malam saya berada bersama kelompok kaum muslimin. Tatkala mereka tertidur, saya bangun dan berjalan hingga aku mendahului mereka. Setelah saya selesai menunaikan urusanku, saya kembali bergabung dengan kelompok kaum muslimin. Tatkala saya meraba dadaku, ternyata kalungku yang berasal dari Zhafar, Yaman, putus. Maka saya kembali dan mencari kalungku, pencarian itu membuatku terlambat. Dan, sekelompok orang yang membawa sekedupku telah berangkat, mereka berjalan dengan meletakkan sekedupku di atas untaku yang biasa saya kendarai. Mereka mengira bila aku sudah berada di dalamnya." Aisyah berkata; "Tatkala itu, isteri-isteri beliau kurus-kurus dan ringan, karena tidak pernah makan daging. Tetapi, mereka hanya memakan makanan ringan. Sehingga, tidak ada orang



yang curiga terhadap beratnya sekedup tersebut, ketika mereka berjalan dan mengangkatnya. Terlebih, kala itu aku masih kecil. Akhirnya mereka pun membawa untauntanya dan berjalan (meneruskan perjalanan). Saya mendapatkan kalungku tatkala bala tentara telah berlalu. Sehingga, ketika saya mendatangi tempat duduk mereka, tidak ada seorang pun yang memanggil dan tidak ada pula orang yang menjawab. Lalu saya kembali ke tempat dudukku yang semula saya jadikan tempat duduk. Saya berharap akan ada suatu kaum (dari tentara kaum muslimin) yang menemukanku dan kembali menjemputku. Tatkala saya duduk di tempat dudukku, saya merasa ngantuk dan tertidur. Sedangkan Shafwan bin Mu'atthal Assulami dan orang-orang Dzakwan tinggal di belakang pasukan (memeriksa bila ada yang ketinggalan). Mereka berjalan diawal malam dan di pagi harinya mereka sampai di tempat dudukku. Shafwan bin Al Mu'atthal Assulami melihat ada seseorang yang masih tertidur, maka dia mendatangiku dan dia telah mengenaliku tatkala dia melihatku. Karena, dia telah melihatku sebelum diwajibkan memakai hijab atasku. Seketika saya terbangun dan saya mendengar dia beristirja' (mengucapkan, inna lillahi wa inna ilaihi raaji'un) tatkala ia mengetahuiku. Saya langsung menutupi wajahku dengan jilbabku. Demi Allah, dia tidak berbicara sepatah kata pun dan saya sama sekali tidak mendengar satu patah kata pun kecuali kata istirja'nya. Akhirnya ia pun merundukkan untanya dan saya pun menaikinya. Lalu ia pergi dan menuntun unta (yang saya naiki) hingga kami berhasil menyusul pasukan kaum muslimin setelah mereka berisitirahat di pantai Azhzhariah. Celakalah orang yang telah berburuk sangka pada urusanku. Ketika itu, orang yang paling mendalangi issue ghosip itu adalah Abdullah bin Ubay bin Salul. Akhirnya, saya pun sampai di Madinah. Setelah kedatangan kami, saya mendadak sakit hampir selama satu bulan, sementara orang-orang terus larut membicarakan tuduhan (yang ditujukan kepadaku), padahal aku tidak sedikit pun merasa melakukan hal itu. Sehingga, beliau pun meragukan sakitku. Saya tidak lagi merasakan kelembutan Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam yang pernah aku lihat darinya sebelumnya. Tatkala aku sakit, Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam masuk dan memberi salam seraya bertanya; "Bagaimana denganmu?" Seolah-olah tatkala itu beliau meragukanku, sementara saya tidak merasa telah melakukan kejelekan tersebut. Setelah saya merasa mulai sembuh, saya keluar bersama Ummu Misthah ke tempat tertutup untuk buang air, kami tidak pernah keluar kecuali di malam hari hingga malam lagi. Tempat tertutup tersebut dibuat di dekat rumah-rumah kami. Urusan kami seperti para pendahulu orang-orang Arab, kami biasa membuat tempat tertutup untuk buang air di rumah. Kemudian saya dan Ummu Misthah -dia adalah anak perempuannya Abi Ruhmi bin Al Muthallib bin Abdi Manaf dan ibunya adalah anak perempuannya Shakhri bin Amir, bibinya Abu Bakr ash Shidiq dan anaknya adalah Misthah bin Utsabah bin Abbad bin Al Muthallibkembali ke rumahku setelah urusan kami selesai. Tatkala itu, Ummu Misthah terpeleset karena menginjak atau terjerat kainnya. Ketika itu ia berkata; "Celaka Misthah." Saya bertanya kepadanya; "Alangkah jeleknya apa yang telah kamu katakan, engkau mencela orang yang telah ikut perang Badar." Dia berkata; "Ya, apakah kamu tidak mendengar apa yang dia katakan?" saya berkata; "Apa yang telah dia katakan?" maka dia mengabarkan kepadaku dengan perkataan orang-orang yang menuduhku. Tatkala itu saya bertambah sakit dan ketika saya kembali ke rumahku, Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam menemuiku dan mengucapkan salam. Kemudian beliau bersabda: "Bagaimana keadaanmu?" Saya berkata; "Apakah engkau mengizinkanku untuk mendatangi kedua orang tuaku?" ia berkata; "Ketika itu saya ingin meyakinkan kabar tersebut dari mereka berdua. Akhirnya, Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pun mengizinkanku. Lalu saya mendatangi kedua orang tuaku, saya bertanya kepada ibuku; "Wahai ibuku, apa yang sedang dibicarakan oleh orang-orang?" ia menjawab; "Wahai anakku, semoga urusanmu dimudahkan, demi Allah, tidaklah seorang



wanita yang jelas-jelas bersama lelaki yang mencintainya sedang laki-laki tersebut memiliki isteri lainnya, kecuali mereka akan memperbanyak tuduhan atas diri wanita tersebut." ia berkata; "Maha Suci Allah, apakah ini yang dibicarakan oleh orang-orang?" ia berkata; "Pada malam itu juga aku menangis, hingga di pagi harinya air mataku tidak lagi bisa mengalir karena habis dan saya tidak berselak ketika tidur. Ketika di pagi harinya, saya terus menangis. Dan, ketika itu Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam memanggil Ali bin Abi Thalib dan Usamah bin Zaid untuk mengajak keduanya bermusyawarah dalam rangka memisahkan isterinya selama wahyu belum turun." Aisyah berkata; "Adapun Usamah bin Zaid, dia memberi saran kepada Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam dengan apa yang ia ketahui yaitu jauhnya isteri beliau dari perbuatan tersebut dan apa yang ia ketahui dari hakikat kecintaannya kepada beliau. Usamah berkata; 'Wahai Rasulullah! Mereka adalah isteri-isterimu, kami tidak mengetahui kecuali kebaikan semata.' Adapun Ali bin Abi Thalib, ia berkata; "Allah Azzawajalla tidak akan memberi kesempitan kepadamu dan wanita selainnya masih banyak. Dan sungguh, jika engkau bertanya kepada budakmu, pasti dia akan jujur'." Aisyah berkata; "Kemudian Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam memanggil Barirah, beliau bertanya: "Wahai Barirah! Apakah engkau melihat ada sesuatu yang meragukan bagimu dari diri Aisyah?" Barirah menjawab; "Demi Dzat yang mengutusmu dengan kebenaran, jika saya melihat pada dirinya suatu hal yang kurang beres, sungguh itu tak lebih hanyalah ketika ia masih kecil umurnya, yang ia ketiduran dari menunggu adonan tepung di keluarganya, lantas ada binatang jinak datang dan menyantapnya." Kemudian Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam berdiri dan meminta argumentasi dari seorang lelaki yang bernama Abdullah bin Ubai bin Salul. Tatkala Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam berada di atas mimbar, Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Wahai seluruh kaum muslimin, siapakah yang mau memberiku argumentasi dari seorang lelaki yang telah menyakiti keluargaku. Sungguh demi Allah, saya tidak mengetahui sesuatupun dari keluargaku kecuali kebaikan semata. Mereka telah menceritakan mengenai seorang lelaki yang saya tidak mengetahui dari dirinya kecuali kebaikan. Dan tidaklah ada orang yang menemui isteriku kecuali ia bersamaku." Sa'ad bin Mu'adz Al Anshari berkata; "Wahai Rasulullah! aku akan menolongmu. Baiklah, bila yang menyebarkan isu itu dari bani Aus, akan aku penggal lehernya, sebaliknya bila berasal dari saudara kami dari bani Khazraj, silahkan engkau perintahkan kami sehingga kami laksanakan perintahmu." Seketika itu juga Sa'ad bin Ubadah -dia adalah pemimpin dari bani Khazraj, ia adalah seorang lelaki yang shalih. Hanya saja, ia masih memiliki sikap fanatis- berkata kepada Sa'ad bin Mu'ad; "Demi Allah, engkau tidak akan bisa membunuhnya dan tidak akan mampu untuk membunuhnya." Maka berdirilah Usaid bin Hudlair dan dia adalah keponakan Sa'ad bin Mu'adz, ia berkata kepada Sa'ad bin Ubadah; "Engkau bohong, sungguh kami akan membunuhnya karena kamu seorang yang munafik yang memperdebatkan orang-orang munafik." Keadaan pun semakin memanas antara bani Aus dan Khazraj, hingga mereka ingin saling bunuh membunuh sedangkan Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam masih tetap beridri di atas mimbar. Kemudian Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam menenangkan mereka, hingga mereka terdiam dan beliau pun terdiam. Pada hari itu, aku pun menangis hingga air mataku habis dan aku tidak memakai celak tatkala tidur. Malam berikutnya, aku masih menangis hingga air mataku habis dan aku tidak memakai celak ketika tidur. Kedua orang tuaku mengira tangisanku akan dapat membahayakan hatiku. Aisyah berakta; "Lalu keduanya duduk di sisiku sementara saya masih terus menangis. Ketika itu, ada seorang wanita Anshar yang meminta izin kepadaku untuk menemuiku, aku pun mengizinkannya. Ia pun duduk dan ikut menangis bersamaku. Tatkala kami dalam kondisi seperti itu, Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam masuk menemui kami, beliau mengucapkan salam lantas beliau duduk." Ia



berkata; "Beliau tidak pernah duduk di sisiku selama satu bulan, sejak wahyu tidak diturunkan kepadanya mengenai urusanku." Ia berkata; "Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pun bersaksi, seraya mengucapkan salam sambil duduk. beliau bersabda: "Amma ba'd, Wahai Aisyah, sesungguhnya telah sampai kepadaku berita begini dan begini, sungguh jika engkau terlepas dari hal itu karena tidak melakukannya, semoga Allah Azzawajalla menjauhkanmu. Adapun jika kamu melakukan dosa tersebut, minta ampunlah kepada Allah dan bertaubatlah kepada-Nya. Karena seorang hamba yang mengakui dosanya kemudian bertaubat maka Allah akan menerima taubatnya." Aisyah berkata; "Ketika Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam selesai berkata, air mataku semakin deras mengalir hingga tidak terasa lagi tetesan air mata tersebut." Saya berkata kepada ayahku; "Jawablah apa yang telah dikatakan Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam mengenai diriku." Ayahku berkata; "Saya tidak tahu, demi Allah, saya tidak akan berbicara kepada Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam." Lalu saya berkata kepada ibuku; "Jawablah apa yang telah dikatakan Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam mengenai diriku!" ibuku berkata; "Demi Allah, saya tidak tahu apa yang harus saya katakan kepada Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam." Aisyah berkata; saya berkata; "Saya adalah seorang gadis yang masih kecil usianya, saya tidak banyak membaca Al Qur'an. Demi Allah, sungguh aku mengetahui engkau telah mendengar hal ini hingga kamu merasa mantap dan percaya terhadap hal itu. Bila toh aku katakan kepada kalian bahwa aku jauh dari perbuatan tersebut dan Allah Azzawajalla Maha Mengetahui bila aku jauh dari perbuatan tersebut, kalian juga tidak akan percaya terhadap hal itu. Jika saya mengaku kepada kalian dengan suatu perkara, sedang Allah Azzawajalla Maha Mengetahui bahwa aku jauh dari perbuatan tersebut, kalian pasti akan mempercayaiku. Demi Allah, sungguh tidak ada perkataan antara diriku dengan kalian kecuali sebagaimana yang dikatakan oleh Abu Yusuf; Sabar itu adalah baik dan Allah adalah tempat meminta pertolongan terhadap apa yang kalian tuduhkan'." Aisyah berkata; "Kemudian saya merubah posisiku, aku berbaring di atas ranjangku." Ia berkata; "Demi Allah, ketika itu saya mengetahui bahwa aku jauh dari perbuatan tersebut, dan Allah Azzawajalla akan menjauhkanku karena aku jauh dari perbuatan tersebut. Akan tetapi, demi Allah, saya tidak mengira akan turun wahyu pada perkaraku. Dan sungguh, aku merasakan perkaraku terasa lebih sepele daripada Allah Azza wa jalla berfirman padaku dengan suatu wahyu yang dibacakan. Tetapi, saya hanya berharap supaya pada mimpinya Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam diperlihatkan bahwa Allah Azzawajalla menjauhkan diriku dari perbuatan tersebut." Aisyah berkata; "Demi Allah, tidaklah Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam keluar dari majelisnya, dan tidak ada seorang pun yang keluar dari penghuni rumah tersebut hingga Allah Azzawajalla menurunkan wahyu kepada Nabi-Nya. Sehingga, kondisi beliau berubah sebagaimana perubahan yang biasa terjadi tatkala wahyu turun, keringat beliau terus mengucur padahal hari itu adalah musim dingin. Hal itu karena begitu beratnya firman yang telah diturunkan kepadanya." Aisyah berkata; "Ketika Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam mendapat kabar gembira tersebut, beliau tertawa dan kalimat yang pertama kali beliau katakan ketika itu adalah: "Kabar gembira wahai Aisyah! Allah Azza wa jalla telah menjauhkanmu dari perbuatan tersebut." Kemudian ibuku berkata kepadaku; "Berdirilah kepadanya." Aku berkata; "Demi Allah, aku tidak akan berdiri kepadanya dan aku tidak akan memuji kecuali kepada Allah Azza wa jalla, Dialah yang telah menurunkan wahyu yang menjelaskan akan jauhnya diriku. Allah Azzawajalla. telah menurunkan ayat yang artinya: Sesungguhnya orang-orang yang membawa berita bohong itu adalah dari golongan kamu juga hingga sepuluh ayat. Allah Azzawajalla telah menurunkan beberapa ayat yang menjelaskan akan jauhnya diriku dari perbuatan tersebut." Aisyah berkata; "Dahulu Abu Bakr terbiasa berinfak (memberi bayaran) kepada Misthah, karena ia adalah kerabatnya dan



ia adalah seorang yang fakir. Ia berkata; 'Demi Allah, aku tidak akan pernah memberi bantuan untuknya selamanya setelah dia menuduh Aisyah.' Lalu Allah Azzawajalla menurunkan wahyu, yang artinya; Dan janganlah orang-orang yang mempunyai -sampai kepada firman-Nya- apakah kamu tidak ingin bahwa Allah mengampunimu" Abu Bakr berkata; 'Demi Allah, saya lebih senang bila Allah mengampuniku'. Kemudian ia kembali memberi bantuan kepada Misthah seperti biasa ia memberi bantuan kepadanya. Abu Bakr berkata; 'Sungguh, aku tidak akan berhenti membantunya selamanya'." Aisyah berkata; Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam bertanya kepada Zainab binti Jahsy, istri Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam, mengenai perkara yang terjadi padaku: "Apa yang kamu ketahui, apa yang kamu lihat, atau berita apa yang telah sampai kepadamu?" dia menjawab; "Wahai Rasulullah! Saya selalu menjaga pendengaran dan penglihatanku, dan saya tidak mengetahuinya kecuali kebaikan semata." Aisyah berkata; "Padahal dia adalah di antara isteri-isteri Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam yang merasa lebih tinggi daripadaku, hanya Allah menjaganya dengan sik ap wara', sekalipun saudara perempuannya, Hamnah binti Jahsyin, membencinya sehingga ia termasuk di antara orang menyebarkan berita bohong yang celaka."



Bab: [Bab] Surat An Nuur ayat 14



ْ ْ ‫حدثنا محم‬ ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن حص ْي ع‬ ْ ْ ‫ش َة‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫وم‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ُ ِ ُ َ ُ ‫د بن‬ ٍ ‫ك ِث‬ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ََ ‫ي أَخ‬ َ ِ َ ّ َ َ ُ ّ َ ٍ ُ َ َ ٍ ِ َ ِ َ َ ٍ َ ُ ‫َب َنا ُس َلي َمانُ َع‬ ْ ْ ْ ْ ‫خرت مغ ِش ّيًا ع َل ْهيا‬ ‫شة‬ ‫ائ‬ ‫أ َ ّ َعا َقالَت لَ ّ َما ر ِميت ع‬ ُ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ 4382. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman dari Hushain dari Abu Wail dari Masruq dari Ummu Ruman yaitu ibu Aisyah dia berkata; 'Tatkala Aisyah dituduh berbuat keji, ia tersungkur pingsan karenanya.'



Bab: [Bab] Surat An Nuur ayat 15



ْ ْ ْ ‫خَبهْ ق‬ ْ ْ ‫ت‬ ‫ف أ َ ّ َن ْابن‬ ‫شام ْبن يوس‬ ‫اهي ْبن موس ح ّ َد َثنَا ِه‬ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ ْبر‬ َ ‫ال ابن ُأ َ ِب مُ َلي‬ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ‫ج َري ٍج أ‬ َ ُ ‫ك َة ََسِع‬ ُ َ ُ ُ ُ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫ك ْم‬ ‫ونه ُ ِبأَل ِسنَ ِت‬ ِ ‫َع‬ ُ َ ‫ائ‬ َ ‫ش َة َتق َرأ ُ ِإذ َت ِل ُق‬ 4383. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa Telah menceritakan kepada kami Hisyam bin Yusuf bahwa Ibnu Juraij Telah mengabarkan kepada mereka. Ibnu Abu Mulaikah dia berkata; Aku mendengar Aisyah membaca ayat: Ingatlah, di waktu kamu menerima berita bohong itu dari mulut ke mulut. (An Nuur: 15).



Bab: [Bab] Surat An Nuur ayat 16



ْ ‫ن عمر ْبن سعيد ْبن أب حس ْي قال حدثني ْابن أب مل‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫ك َة‬ ‫ي‬ ِ َ َّ َ َ َ ٍ ُ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ُ َِ ُ َّ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُْ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫قال‬ ْ ‫استأذن ْابن عباس ق ْبل م‬ ‫يل ْابن ع ِم‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ش‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫وب‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫و‬ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ائذنوا ل فقال ك‬ ْ ْ ْ ‫ن وجوه الْم‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ ‫َر ُس‬ َ َ َ َ ََ ٍ َ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ َ َ َ َ ََُ ُ َ ُ ِ ُ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َو ِم‬ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫إ ْن اتق‬ ْ ‫ت بخ ْي إ ْن شاء الل ز ْوجة رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ول‬ ‫ي ِك‬ ‫غ‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ً‫ر‬ ِ ِ ِ َ ّ َ ِ ِ ُ ِ ِ َ ٍ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ َ َ ُ َ َّ ِ َ َ َ َُ ُ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت دخ ل‬ ْ ‫ن السماء ودخل‬ ْ ‫ونزل ع ْذرك م‬ ‫ت أ َ ِ ّن‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ِ ُ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ٍ َ َ ِ َ ُّ ُ ُ ََُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ‫كنْت ن ْسيًا منْسيًا حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا ع ْبد الْوهاب ْبن ع ْبد الْمجيد حدثنا ْابن ع ْون ع‬ ‫ن‬ ِ ُ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ِ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ّ ِ َ َ ٍ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْقاسم أن‬ ‫ش َة َنحوه ول َ ْم يذكُ ْر ن ِ ْسيًا من ِس ّيًا‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ٍ َّ َ َ َّ َ ِ ِ َ َ َ َُ َ 4384. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna Telah menceritakan kepada kami Yahya dari 'Umar bin Sa'id bin Abu Hushain berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibnu Abu Mulaikah dia berkata; sebelum wafat Aisyah, Ibnu 'Abbas meminta izin untuk menemuinya yang pada waktu itu Aisyah dalam keadan sangat lemah. Aisyah berkata; Aku takut ia akan memujiku. Lalu di katakan kepadanya, ia adalah putra paman Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan pembesar kaum muslimin. Maka Aisyah pun berkata; izinkanlah ia masuk. Setelah masuk Ibnu Abbas berkata; bagaimana keadaamu? Aisyah menjawab; saya dalam keadaan baik-baik jika saya bertakwa. Ibnu Abbas berkata; sebagai istri Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Insya Allah engkau dalam akan selalu dalam keadaan baik, beliau tidak menikahi seorang perawan selain engkau. Dan dari langit Allah telah membebaskanmu dari tuduhan keji. Ketika Ibnu Abbas pulang, Ibnu Jubair masuk. Lalu Aisyah berkata; Barusan Ibnu Abbas masuk, dan ia telah memujiku. Aku ingin sekali bisa melupakannya (pujiannya). Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna Telah menceritakan kepada kami 'Abdul Wahhab bin 'Abdul Majid Telah menceritakan kepada kami Ibnu 'Aun dari Al Qasim bahwa Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhu meminta izin untuk menemui Aisyah -dengan Hadits yang serupa- namun dia tidak menyebutkan kalimat; 'Aku ingin sekali bisa melupakannya.'



Bab: [Bab] Surat An Nuur ayat 17



ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن أب الضح ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ َ َ ِ ُ ّ ِ ٍ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫ت جاء حسان ْبن ثابت ي‬ ٌ‫ظي‬ ‫ت أ َ َتأذَ ِنيَ ِْل َ َذا َقالَت أَولَيس َقد أَص‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫الل ع‬ ٍ ِ ‫ابه ُ َع َذاب َع‬ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ٌ ‫ان رز‬ ٌ ‫قال س ْفيان ت ْعني ذهاب بصره فقال حص‬ ْ ‫ُغثى م‬ ْ ‫ان ما تزن بريبة وت ْصبح‬ ‫وم ال َغوا ِف ِل َقالَت‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ِ ‫ح‬ ِ ٍ ُ ِ َ ِ َ ُ ُ َ َ ِ ُّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ََ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ َُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫ن أَنت‬ ‫ك‬ ِ َ‫ل‬ َ



4385. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Al A'masy dari Abu Adl Dluha dari Masruq dari 'Aisyah radliallahu 'anha dia berkata; Suatu ketika Hassan bin Tsabit datang meminta izin menemui Aisyah. Lalu Aku berkata; Wahai Aisyah, apakah kamu mengizinkan orang ini? Aisyah menjawab; Bukankah ia telah ditimpa adzab yang besar. Sufyan berkata; yaitu hilang penglihatannya. Lalu Hassan melantunkan syair: Engkaulah wanita yang suci, Hidup tenang tanpa adanya keraguan. Pagipagi engkau merasa lapar dengan tidak pernah membicarakan keburukan orang lain.' Kemudian Aisyah menjawab, tapi, bukankah dahulu kamu tidak demikian hai Hassan?"



Bab: [Bab] Surat An Nuur ayat 18



ْ ْ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن بشار حدثنا ْابن أب عدي أ ْنبأنا ش ْعبة ع‬ ‫وق‬ ‫ْس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ح‬ ‫الض‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ٍ ُ َ َ َ ُّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ٍّ ِ َ ِ َ ُ ٌ ‫ان رز‬ ٌ ‫قال دخل حسان ْبن ثابت عل عائشة فشبب وقال حص‬ ْ ْ ‫وم‬ ‫ان ما تُز ّ ُن ِب ِريب ٍة وت ُ ْص ِب‬ ِ ‫ح‬ ُُ ‫ح َُغ َثى ِمن ل‬ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ ٍ ِ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ل ْست كذاك ق ْلت تدعي مثْل هذا ي ْدخل عل‬ َ ّ ‫َبه ِمْنُ ْم‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫و‬ { ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫غ‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ‫ال‬ َ ُ َّ َ َ ُ َ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت وق ْد كان يرد ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫اب‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫} فقال‬ َ ّ ِ ِ َ َ ُ ّ ِ َ َ ٍ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُّ َ َ َ َ ُ َ َ ُّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ



4386. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu 'Adi telah mengabarkan kepada kami Syu'bah dari Al A'masy dari Abu Adl Dluha dari Masruq dia berkata; Suatu hari Hasan bin Tsabit masuk menemui Aisyah lalu ia melantunkan syair: Engkaulah wanita yang suci, # hidup tenang tanpa adanya keraguan, # Pagi-pagi engkau merasa lapar karena tidak pernah membicarakan keburukan orang lain.' Kemudian Aisyah menjawab, Tapi, bukankah kamu dahulu tidak demikian hai Hassan?" Masruq berkata; "Saya bertanya kepada Aisyah, 'Wahai Ummul mukminin, mengapa engkau izinkan Hassan bin Tsabit masuk ke rumahmu? Bukankah Allah telah berfirman, (Dan orang yang berandil besar (dalam memfitnah Aisyah), maka ia akan memperoleh adzab yang besar?. (Qs.An Nuur: 11) Mendengar pertanyaan seperti itu. Aisyah menjawab; "Adzab apalagi yang lebih pedih daripada kebutaan? Yang telah berlalu biarlah berlalu, namun bukankah sekarang Hassan bin Tsabit berjasa dalam membela Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?



Bab: [Bab] Surat An Nuur ayat 31



ْ ‫ن صفية بنْت ش‬ ْ ‫ن الْحسن ْبن م ْسلم ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا إ ْبراهي ْبن ناف ٍع ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ي‬ َُ ّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ّ ِ َ َ ٍ ِ ُ ِ ِ َ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ضر‬ ‫ش ّ َقق َْنا‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ز‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ } ‫ن‬ ‫وض‬ ‫ي‬ ‫ج‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ { ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ُ َ ِ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ ّ ِ ُ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫م‬ ‫اش فَاختم ْرن ِضا‬ ‫ن ِقب ِل الحو‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ 4387. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Nafi' dari Al Hasan bin Muslim dari Shafiyyah binti Syaibah bahwa 'Aisyah radliallahu 'anha pernah berkata; Tatkala turun ayat: Dan hendaklah mereka menutupkan kain kudung kedadanya.. (An Nuur: 31). Maka mereka langsung mengambil sarung-sarung mereka dan menyobeknya dari bagian bawah lalu menjadikannya sebagai kerudung mereka.



Bab: [Bab] Surat Al Furqaan ayat 34



ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا يونس ْبن محمد الْب ْغدادي حدثنا ش ْيبان ع‬ ‫ن َقتاد َة ح ّ َد َثنَا أَنَس ْبن‬ ُ ٍ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ َ ٍ َّ َ ُ ُ ُ ُ ُ ُ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ش ال‬ ‫اللِ يح‬ ‫ال يا َن ِبي‬ ‫الل عنه ُأ َ ّ َن رج ًل َق‬ ‫مالك رضي‬ ِ َ ّ ‫ال أَلَيس‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫اِلنيا َقا ِد‬ ‫ال َقتادة ُب َل و ِع ّ َز ِة ر ِّبنَا‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫أ ْمشاه عل‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ‫الرجل‬ ُ َ ِ َ ُ ِّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ّ



4388. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Yunus bin Muhammad Al Baghdadi Telah menceritakan kepada kami Syaiban dari Qatadah Telah menceritakan kepada kami Anas bin Malik radliallahu 'anhu sesungguhnya seseorang yang bertanya, "Wahai Nabiyullah, bagaimana orang kafir bisa dikumpulkan dengan berjalan di atas kepalanya pada hari kiamat?" Nabiyulloh shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bukankah Dzat yang menjadikan (orang kafir) berjalan dengan kakinya ketika di dunia, Maha Kuasa untuk menjadikan dia berjalan dengan wajahnya pada hari kiamat? Qatadah berkata; Ya, Demi keagungan Rabb kami.



Bab: [Bab] Surat Al Furqaan ayat 68



ْ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ور وسل ْيمان ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ٌ ‫ن س ْفيان قال حدثني منْص‬ ‫ن أ َ ِب ميْس َة‬ ِ َ َ ّ ِ ٍ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن ع ْبد الل رضي الل عنْه قال سألْت أ‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الل ح قال وحدثني واص ٌل ع‬ ْ ‫ع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ئ‬ ‫س‬ ‫و‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ّ ِ ِ ٍ َ َ َ َ ّ َ ُ ُ َ ِ َ ُ َ َ َُ َ ُ ّ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ‫ال ُث أَن‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫لل‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫َب‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫اِل‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ّ َ َّ ‫ي‬ ِ ُ َ َ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َّ ّ ّ َ ُ ّ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم أ‬ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ً ‫ت ه ِذ ِه اْلية ت ْص ِد‬ ‫يقا‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫ج‬ ‫يل‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫خ‬ ‫ك‬ ‫ِل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ ّ َ ّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ‫َت‬ َُ َ ْ ْ ْ ً ‫اِلين َل ي ْدعون مع اللِ ِإ َْل‬ ‫آخر و َل يقتُلُون النَّفس الّ َ ِتي حرم‬ ‫ا‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫لِ َق ْو ِل رس‬ ِ َ ّ ‫الل ُ َعلَي ِه وس ّلَم { و‬ ِ َ َ َ ّ ّ ّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫الل ِإ ّ َل ِبالح ّ ِق و َل ي ْزنُون‬ } ُ َّ َ َ َ َ 4389. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Sufyan dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Manshur dan Sulaiman dari Abu Wail dari Abu Maisarah dari 'Abdullah Demikian juga diriwayatkan dari jalur lainnya, berkata; Dan telah menceritakan kepadaku Washil dari Abu Wail dari 'Abdullah radliallahu 'anhu dia berkata; Aku bertanya, atau Rasulullah shallallaahu 'alaihi wasallam ditanya, dosa apakah yang paling besar di sisi Allah? Beliau menjawab: "yaitu kamu menjadikan bagi Allah sekutu padahal Dia telah menciptakanmu." Aku bertanya lagi; kemudian apa? Nabi berkata: kamu membunuh anakmu karena takut makan bersamamu. Aku bertanya; kemudian apa? Beliau menjawab: 'Kemudian engkau berzina dengan istri tetanggamu.' Ibnu Mas'ud; Kemudian Allah menurunkan ayat yang membenarkan hal itu, yaitu: "Dan orang-orang yang tidak menyembah tuhan yang lain beserta Allah dan tidak membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya) kecuali dengan (alasan) yang benar, dan tidak berzina…, " (Al Furqan: 68).



ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا إ ْبراهي‬ ْ ‫خَبنا هشام ْبن يوسف أن ْابن جر‬ ْ‫خَبه‬ ‫اسم ْبن أ َ ِب‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ََ َ َ ُ َ َّ َ ُ ُ ُ ُ َ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن قتل م ْؤمنًا متعم ًدا م‬ ْ ‫بزة أنه سأل سعيد ْبن جب ْي ه ْل لم‬ ْ ‫نت‬ ‫ت ع َل ْي ِه { و َل يقتُلُون النَّفس‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫و‬ ٍ ِ ِ ِ ّ ََُ َ ُ َ ََ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ٍ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ٌ ٌ ْ ْ ‫يد قرأْطا عل‬ ّ ‫خّتا آية‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ } ‫ق‬ ‫ح‬ ‫الَّتي حرم الل إ ّ َل بال‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ٍ َ ّ َ َّ َ ِ َ َُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ ُ َّ َ َّ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ٌ ‫م َد ِن ّيَة الّ َ ِتي ِف سور ِة النِّسا ِء‬ َ َ ُ َ 4390. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Hisyam bin Yusuf bahwa Ibnu Juraij Telah mengabarkan kepada mereka dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Qasim bin Abu Bazzah bahwsanya dia bertanya Sa'id bin Jubair



apakah ada taubat bagi orang yang telah membunuh seorang mukmin? Lalu aku membacakan ayat; dan tidak membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya) kecuali dengan (alasan) yang benar... (Al Furqan: 68). Maka Sa'id berkata; Aku telah membacakannya kepada Ibnu Abbas sebagaimana kamu membacakannya kepadaku. Dia berkata; Ayat ini turun di Makkah, telah dinasakh (dihapus) oleh ayat yang turun di Madinah yang ada di didalam surat An Nisa.



ْ ْ ‫ن سعيد‬ ْ ‫ن الْمغية ْبن الن ْعمان ع‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ ُ ٍ َ َ َُ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ ّ ِ َ ُ ْ ْ ْ ‫اختلف أ ْهل الْكوفة ف ق ْتل الْم ْؤمن فرح ْلت فيه إل‬ ‫آخ ِر ما َنز َل ولَ ْم‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ُ َ ٍ ِ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ٌ‫شء‬ ْ ‫ينْس ْخها‬ َ َ َ َ 4391. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ghundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Al Mughirah bin An Nu'man dari Sa'id bin Jubair dia berkata; Penduduk Kufah berselisih pendapat di dalam masalah membunuh orang mukmin. Maka aku pergi menemui Ibnu Abbas untuk menanyakan hal itu. Lalu Ibnu Abbas berkata; ayat itu turun terakhir kali, tidak ada yang menasakhnya (menghapusnya) sedikitpun.



ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي قال سألْت ْابن عباس رضي الل ع ْْنما ع‬ ْ ‫ور ع‬ ٌ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا منْص‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ ٍ ٍ َ ّ ِ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َُ َُ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َُ ْ ْ ْ ً ‫ل ج ّ َل ِذكره { َل ي ْدعون مع اللِ ِإ َْل‬ ‫انت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫ا‬ ‫اؤه ج َه ّ َن } َق‬ ‫ال { فَجز‬ ‫ل َتع‬ ِ ِ ‫ال َل َت ْوب َة َل و َعن َق ْو‬ ِ ِ ‫َق ْو‬ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ ْ ‫اه ِل ّيَ ِة‬ ‫ج‬ ِ َ ‫َه ِذ ِه ِف ال‬ 4392. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah menceritakan kepada kami Manshur dari Sa'id bin Jubair dia berkata; Aku bertanya kepada Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma tentang firman Allah: Maka balasannya adalah nerakan Jahannam. Ibnu Abbas berkata; 'Tidak ada taubat baginya.' Dan mengenai firman Allah: Dan orang-orang yang tidak menyembah tuhan yang lain beserta Allah. (Al Furqan: 68). Ibnu Abbas berkata; 'Ayat ini turun pada masa Jahiliyah.'



Bab: [Bab] Surat Al Furqaan ayat 69



ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي قال قال ْابن أ ْبزى س ْل‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫حدثنا س ْعد ْبن ح ْفص حدثنا ش ْيبان ع‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ ٍ ٍ َّ َ َ ٍ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ع‬ ْ ‫نق‬ ً ِ ‫ن يقتل م ْؤ ِمنًا متع ِم ًدا فجزاؤه جهن خ‬ ‫ل { و َل يقتُلُون النَّفس الّ َ ِتي‬ ‫م‬ ‫و‬ { ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫و‬ ِ ِ ‫اِلا فِهيا } و َق ْو‬ ِ ِ َ َ ّ َ َ ّ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ََُ ََ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حرم الل إ ّ َل بالحق حتى بلغ إ ّ َل م‬ َ ّ ‫ال أَه ُل م‬ ‫ن َتاب وآمن } فَسأَلتُه ُف َ َقا َل لَ ّ َما َنزلَت َق‬ ِ‫الل‬ َ ّ ‫ك َة ف َ َقد َع َدلنَا ِب‬ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ِ ّ َ ِ ِ ُ َّ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ‫وق ْد قت ْلنا الن ْفس التي حرم الل إ ّ َل بالْحق وأت ْينا الْفواحش فأ ْنزل الل { إ ّ َل م‬ ‫ن َتاب وآمن وع ِم َل‬ َّ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ّ َ ِ ِ ُ َّ َ َّ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ً ‫ح‬ ً ِ‫} عم ًل صال‬ ً ُ‫ل غف‬ ‫يما‬ ِ ِ ‫حا ِإ َل َق ْو‬ ِ ‫ورا ر‬ َ َ َ َ َ 4393. Telah menceritakan kepada kami Sa'ad bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami Syaiban dari Manshur dari Sa'id bin Jubair dia berkata; Ibnu Abza berkata; tanyakanlah



kepada Ibnu 'Abbas mengenai firman Allah: "Dan barangsiapa yang membunuh orang mu'min secara sengaja maka balasannya adalah jahanam, ia kekal didalamnya." (An Nisaa`: 93) dan firman Allah: dan tidak membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya) kecuali dengan (alasan) yang benar.. hingga ayat kecuali orang-orang yang bertaubat... (Al Furqan: 68-70). maka aku pun menanyakannya, Ia menjawab: 'Tatkala ayat ini turun, penduduk Makkah berkata; kami telah berpaling dari Allah, kami membunuh jiwa yang diharamkan Allah dan kami telah melakukan perbuatan-perbuatan keji. Lalu Allah 'azza wajalla menurunkan: "Kecuali orang-orang yang bertaubat, beriman dan mengerjakan amal shalih..." Hingga akhir ayat.



Bab: [Bab] Surat Al Furqaan ayat 70



ْ ْ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي قال أمرن ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫خَبنا أب ع‬ ‫ن ْبن أ َ ْبزى‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب َدان أ‬ ِ ِ َ َ َ ٍ َ ٍ ِ ِ ُ َ ُ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن هاتي اْليتي { وم‬ ْ ‫أ ْن أ ْسأل ْابن عباس ع‬ ٌ‫شء‬ ْ ‫ن ي ْقتل م ْؤ ِمنًا متعم ًدا } فسألته فقال ل ْم ينْس ْخها‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ََُُ َ َ َ ِّ َ َ ُ َ َ َ ٍ َّ َ َ َ َ َ َ ََ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ِ ‫ت ف أ َ ْهل‬ ً ‫الش ِك‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ون‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫اِل‬ ِ َ ّ ‫و َعن { و‬ َ ِ ّ ِ ِ َ ّ َ َ َ ُ ‫ين َل َي‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 4394. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan Telah mengabarkan kepada kami Bapakku dari Syu'bah dari Manshur dari Sa'id bin Jubair dia berkata; 'Abdur Rahman bin Abza menyuruhku untuk menanyakan kepada Ibnu 'Abbas mengenai kedua ayat ini: "Dan barangsiapa yang membunuh orang mu'min secara sengaja maka balasannya adalah jahanam, ia kekal didalamnya." (An Nisaa`: 93) maka aku bertanya padanya, ia menjawab: Ini tidak dihapus oleh (ayat) apa pun. Dan tentang ayat ini: "Dan orang-orang yang tidak menyembah Tuhan yang lain beserta Allah dan tidak membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya) kecuali dengan (alasan) yang benar." (Al Furqaan: 68) ia menjawab: 'Ayat ini turun tentang para pelaku kesyirikan.'



Bab: [Bab] Surat Al Furqaan ayat 77



ْ ‫ن م ْْسوق قال قال ع‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص ْبن غياث حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش حدثنا م ْسل ٌم ع‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ َ ِ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌْ ‫كون لِزا ًما‬ ‫شة ُوال ِّلزام { فَس ْو َف ي‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫وم‬ ‫الر‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫خ‬ ‫اِل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫اللِ ََخس ق‬ ُ َّ } َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُّ َ ُ َ َ َ ُ َ ُّ َ َ َ َ



4395. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh bin Ghiyats Telah menceritakan kepada kami Bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Muslim dari Masruq dia berkata; 'Abdullah berkata; "Lima (tanda-tanda) telah terjadi: kabut, terbelahnya bulan, (kemenangan) atas Romawi hantaman keras, dan adzab. karena itu kelak (azab) pasti menimpamu. (Al Furqan: 77)."



Bab: [Bab] Surat Asy Syu'ara` ayat 87



ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ن سعيد الْم ْقَبي ع‬ ْ ‫ن ْابن أب ذ ْئب ع‬ ْ ‫حدثنا إ َْساعيل حدثنا أخ ع‬ ‫ن‬ ٍ ِ ِ َ ِ َ ٍ ِ َ ّ ُ ِ ُ ِ ِ َ ّ ِ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم قال ي ْلقى إ‬ ‫ك وعد َتنِي أَن َل تُخ ِزينِي ي ْوم‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫اه‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ّ ِّ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫كا ِف ِرين‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ي ْبعثون فيقول الل إن‬ َ َ َ َ ّ َ ‫ت ال‬ َ ُ ‫ح ّ َرم‬ َ ّ ِ ِ ُ َّ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ



4396. Telah menceritakan kepada kami Isma'il Telah menceritakan kepada kami Saudara laki-lakiku dari Ibnu Abu Dzib dari Sa'id Al Maqburi dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: 'Tatkala Ibrahim bertemu bapaknya, dia berkata; Ya Rabbku, Engkau telah menjanjikan kepadaku bahwa Engkau tidak akan membuatku sedih pada hari kiamat. Maka Allah berfirman: "Sesungguhnya Aku telah mengharamkan surga bagi orang-orang kafir."



Bab: [Bab] Surat Asy Syu'ara` ayat 214



ْ ‫ن سعيد‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص ْبن غياث حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش قال حدثني ع ْمرو ْبن مرة ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ ِ ِ ِ َ ُ َّ ِ ِ ِ َ َ َ َّ ُ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ت { وأ ْنذ‬ ْ ‫جب ْي ع‬ ‫اْلقر ِبيَ } ص ِع َد النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ َ ََ ِ َ ِ َ َ َ ٍ َُ َ ُّ َ َ ْ ْ ْ ‫ون قُري ٍش ح ّ َتى اجتم ُعوا فَجع َل‬ ‫الص َفا فَجع َل ينَا ِدي يا بنِي فِه ٍر يا بنِي ع ِد ٍ ّي لِبط‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ع َل‬ ُ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ََ َ ُ ََ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ً ْ ‫ول لينْظر ما هو فجاء أبو ْلب وقري ْ ٌش فقال أرأ‬ ْ ‫خرج أ‬ ‫ك ْم لَ ْو‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫طع أَن ي‬ ‫الرج ُل ِإذَا لَ ْم ي َ ْست‬ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ٍ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ََ َ ُ َّ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫َبتك ْم أن خ ْي‬ ْ ‫ك ِإ ّ َل‬ ‫ك ْم أَكُن ُتْ مص ِّد ِقي َقالُوا َنع ْم ما‬ ‫ي ع َل ْي‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ل‬ َ ِ َ ِ ِ ِ ُ ُ ُ َ ‫أَخ‬ َ ‫ج ّ َربنَا َع َلي‬ َ ُ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ص ْد‬ ً ‫يد فقال أَبو َْلب ت‬ ٌ ‫ائر الي ْو ِم أ َ ِْل َ َذا ََجعتنَا‬ ‫س‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫اب‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ير‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ ٍ َ َ َ ََ َ ُ َ َِِّ َ َ َ َ َ َِ َ َ َ َّ ٍَ ُ َ ََ ْ ْ ْ ْ ‫كسب‬ ‫ال وما‬ ‫ب ما أَغنَى عنه ُم‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ْل‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ت‬ { ‫ت‬ َ َ ُ ٍ َ َ‫} فَنَ َزل‬ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ



4397. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh bin Ghiyats Telah menceritakan kepada kami Bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy dia berkata; Telah menceritakan kepadaku 'Amru bin Murrah dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata; Tatkala turun ayat: Dan peringatkanlah keluargamu yang terdekat, (As Syu'ara: 214). Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam naik ke Shofa dan berteriak memanggilmanggil; 'Wahai bani Fihr, wahai Bani 'Adi dari keturunan Quraisy! Hingga orang-orang pun berkumpul dan apabila ada di antara mereka yang tidak bisa hadir, mereka mengutus utusan untuk menghadirinya. Demikian juga Abu Jahal dan orang-orang Quraisy pun berdatangan. Beliau bersabda: 'Apa pendapat kalian jika kuberitahukan kepada kalian bahwa pasukan berkuda dari musuh di balik lembah ini akan menyerang kalian apakah kalian akan membenarkanku (mempercayaiku)? Mereka menjawab: Tentu, karena kamu tidak pernah berdusta. Lalu beliau berkata: 'Sesungguhnya aku memperingatkan kalian akan adzab yang berat. Maka Abu Lahab berkata: 'Apakah untuk ini engkau mengumpulkan kami?! Celakalah kamu! ia berkata: Maka Allah azza wa jalla menurunkan "Binasalah kedua tangan abu Lahab dan Sesungguhnya dia akan binasa." (QS. Al Lahab: 1).



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫ب وأَبو س َلم َة ْبن ع ْب ِد‬ ‫يد ْبن ال ُمس ّ َي‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ َ َ ِ ِ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ َ ُ ُ َ َِ َ ْ ‫الر ْْحن أن أبا هر ْيرة قال قام رسول الل صل الل عل ْيه وسلم حي أ ْنزل الل { وأ ْنذ‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ِ َ ‫ي َت‬ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َّ ْ ْ ً ْ ‫ْاْل ْقربي } قال يا م ْعش قريْش أ‬ ْ ‫اشتوا أ ْنفسك ْم ل أ ْغني عنْك ْم م‬ ‫اللِ َش ْي ًئا يا‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫و‬ ُ ِ ِ ِ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ٍ َُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ْ ‫ن الل ش ْي ًئا يا عباس ْبن ع ْبد الْمطَّلب ل أ ْغني عنْك م‬ ْ ‫بني ع ْبد مناف ل أ ْغني عنْك ْم م‬ ‫اللِ َش ْي ًئا‬ ‫ن‬ ُ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َّ َ َ َ َّ ِ ُ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ ِ ُ َ ٍ َ َ ِ َ ِ َ



‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ويا صفية عمة رسول الل ل أ ْغني عنْك م ْ‬ ‫ال‬ ‫اللِ َش ْي ًئا ويا فَا ِطمة ُ ِبنت م‬ ‫ن‬ ‫ح ّ َم ٍد َس ِلينِي َما ِشئ ِ‬ ‫ت ِمن َم ِ‬ ‫َ َ َ ِ َّ ُ َ َّ َ َ ُ ِ َّ ِ َ ُ ِ َ ِ ِ َّ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ل أ ْغني عنْك م ْ‬ ‫اب‬ ‫اللِ َش ْي ًئا َت‬ ‫ن‬ ‫َ ُ ِ َ ِ ِ‬ ‫ن َوه ٍ‬ ‫ن ِش َه ٍ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ب َعن يُون ُ َس َعن اب ِ‬ ‫اب َعه ُأَص َب ُغ َعن اب ِ‬ ‫َ‬ ‫‪4398. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman Telah mengabarkan kepada kami‬‬ ‫‪Syu'aib dari Az Zuhri dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Sa'id bin Al Musayyab dan‬‬ ‫‪Abu Salamah bin 'Abdur Rahman bahwa Abu Hurairah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi‬‬ ‫‪wasallam berdiri ketika diturunkan kepadanya ayat: Dan peringatkanlah keluargamu yang‬‬ ‫‪terdekat. (As Syu'ara: 214). Beliau bersabda: "Wahai orang-orang Quraisy, -atau ucapan yang‬‬ ‫‪serupa dengannya- belilah diri kalian dari Allah, saya tidak mampu menolong kalian‬‬ ‫‪sedikitpun dari Allah, wahai Bani Abd Manaf, saya tidak mampu menolong kalian sedikitpun‬‬ ‫‪dari Allah, wahai Abbas bin Abdul Muththalib, saya tidak mampu menolong kamu sedikitpun‬‬ ‫‪dari Allah, wahai Shafiyah bibi Rasulullah, saya tidak mampu menolong kamu sedikitpun dari‬‬ ‫‪Allah, wahai Fathimah binti Muhammad mintalah kepadaku apa yang engkau inginkan dari‬‬ ‫‪hartaku, saya tidak mampu menolong kamu sedikitpun dari Allah." Diriwayatkan pula oleh‬‬ ‫‪Ashbagh dari Ibnu Wahab dari Yunus dari Ibnu Syihab.‬‬



‫‪Bab: [Bab] Surat al Qashasha ayat 56‬‬



‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫خَبن سعيد ْبن الْمسيب ع ْ‬ ‫بع ْ‬ ‫خَبنا شع ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ال لَ ّ َما‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ‫ّ ُ ِ ِّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ ّ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ت أبا طالب الْوفاة جاءه رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فوجد عنْده أبا ج ْهل وع ْ‬ ‫اللِ ْبن أ َ ِب‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ضر‬ ‫ح‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ ٍ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َّ َ‬ ‫َ ُ َ َ ٍ َ َ َ َّ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫أمية ْبن الْمغية فقال أ ْي عم ق ْل ل إل إ ّ َل الل كلم ًة أحاج لك ضا عنْد الل فقال أبو ج ْهل وع ْ‬ ‫اللِ ْبن‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ُ َ ّ َ َ ِ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ِّ ُ َ ِ َ َ ِ ّ َ ُ َ ِ َ ُ َ ّ ُ َ َ ِ َ ِ َ ّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ٍ َ َ ُ ّ َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ن م َل ع ْبد الْمطَّلب فل ْم يز ْل رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫ْ‬ ‫ض َها ع َل ْي ِه‬ ‫َع‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫أب أُمية أت ْرغ‬ ‫ب َع ِ ّ ِ َ ِ ُ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ ّ َ ِ َ ّ َ ّ َ ُ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ِ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ِ َ َّ َ َ َ َ ُ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ول َل ِإ َل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َ َ ُ َ ٍ‬ ‫َ َ َ ُ َ َ‬ ‫ك ال َ َ‬ ‫يدا ِن ِه ِب ِتل َ‬ ‫َوي ُ ِع َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫كان‬ ‫الل { ما‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫ْلست‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و‬ ‫إ ّ َل الل قال قال رسول الل صل‬ ‫ُ‬ ‫اللِ َ َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال لِرس‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫}‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫اِلين آمنُوا أَن يست‬ ‫للنب‬ ‫ي و َّ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َُ‬ ‫َ َ َ َ ُ‬ ‫َ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ِ ّ َ ِ ِّ َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫نأ ْ‬ ‫ن يشاء } ق ْ‬ ‫ْ‬ ‫طدي م ْ‬ ‫وسلم { إنك ل ْ‬ ‫ْ‬ ‫ول القُ ّ َو ِة } َل‬ ‫حب ْب‬ ‫ت ول َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫اس { أ ُ ِ‬ ‫ال ابن ُ َع ّ َب ٍ‬ ‫ن ّ ََ‬ ‫الل َػ ِدي َم َ َ ُ َ َ‬ ‫ك َّ‬ ‫َ َ َّ َ ِ َّ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ي ْرفعها الْع ْصبة م ْ‬ ‫صي ِه‬ ‫ن ِذك ِر م‬ ‫ار ًغا } ِإ ّ َل ِم‬ ‫ال { لَتنُوء } لَتُث ِق ُل { َف‬ ‫الرج‬ ‫ن‬ ‫حيَ } ال َم ِر ِ‬ ‫وس { ال َف ِر ِ‬ ‫حيَ { ق ُ ِّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َ ُ َ ُ َ ُ ِ ِّ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ن ب ْعد ع ْ‬ ‫ن جنب } ع ْ‬ ‫} اتبعي أثره وق ْد يكون أ ْن يقص الْكلم { ن ْحن نقص عل ْيك } { ع ْ‬ ‫ن جنَاب ٍة‬ ‫َ َ َ َ ُ َ ُ ُّ َ َ َ‬ ‫َّ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َّ‬ ‫َ ُ ُ ٍ َ ُ ٍ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫اجتناب أ ْي ً ْ‬ ‫التع ِّدي‬ ‫و‬ ‫اء‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ون‬ ‫ر‬ ‫او‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫}‬ ‫ون‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ضا َيب ِ‬ ‫َوا ِ‬ ‫حد َو َعن ِ َ ٍ َ‬ ‫ِ‬ ‫ش { َيأ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ّ ََ‬ ‫ش َو َيبط ُ ُ‬ ‫ط ُ‬ ‫ٌ ْ‬ ‫ٌ ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ٌ‬ ‫ْ‬ ‫واح ٌد { آنس } أ ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ات‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ْل‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫الش‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ْل‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ظ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ذ‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ب‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َّ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ُ َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اس الْجان و ْاْلفاعي و ْاْلساود { ر ْدءًا } معينًا قال ْ‬ ‫جن ٌ‬ ‫ش ّ ُد }‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫{‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫}‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫{‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ُ ِ َ َ ُ َ ّ َ ٍ ُ َ ِّ ُ ِ‬ ‫َ ُّ َ َ َ ِ َ َ َ ِ ُ ِ‬ ‫َ َ َ َ ُُ َ َ ُ‬ ‫أَ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫صلنَا } ب ّيَنَّاه وأَتممنَاه {‬ ‫و‬ ‫{‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫د‬ ‫ت َش ْي ًئا ف َ َق‬ ‫ك كُ ّلَما ع ّ َزز‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َسن ُ ِعين ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َُ َ‬ ‫َ َ َ ُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ‫كة وما ح‬ َ ّ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫ت‬ } ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ت‬ { ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫أ‬ } ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ف‬ { ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫أ‬ } ‫ت‬ ‫طر‬ ‫يجبى } يج َلب { ب‬ ُ ُ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ُ ِ ُ ُ ُّ ُ َ َ َ َ ُ ّ َ ُ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الش ْيء أخف ْيته وكننته أخف ْيته وأظه ْرته { و ْيكأن الل } مثل أل ْم تر أن الل { يبسط الرزق لم‬ ‫ن يشاء‬ ُ َ َ َ ِ َ ّ ِ ُ ُ َ َ َّ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ ْ ‫وي ْقدر } يوسع عل‬ ‫ض ِ ّي ُق ع َل ْي ِه‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ُ َ َ َ ُ ِّ َ ُ ُ ِ َ َ َ 4399. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Sa'id bin Al Musayyab dari bapaknya dia berkata; 'Saat Abu Thalib sekarat, nabi shallallahu 'alaihi wasallam masuk dan di dekatnya ada Abu Jahal dan 'Abdullah bin Abu Umaiyah, nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Paman! Ucapkan: LAA ILAAHA ILLALLAAH sebuah kalimat yang akan aku jadikan sebagai pembela untukmu disisi Allah 'azza wajalla." Abu jahal dan 'Abdullah bin Abu Umaiyah berkata: Hai Abu Thalib! Apa kau membenci agama 'Abdul Muththallib? Keduanya terus mengucapkannya hingga Abu Thalib mengucapkan sesuatu diakhir kata-katanya yang menunjukkan ia berada diatas agama 'Abdul Muththallib lalu nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku akan memintakan ampunan untukmu selama aku tidak dilarang darimu." Kemudian turunlah ayat "Tidak patut bagi nabi dan orang-orang yang beriman memintakan ampunan kepada orang-orang musyrik meski mereka memiliki kekerabatan setelah jelas bagi mereka bahwa mereka adalah para penghuni neraka jahim." (At-Taubah: 113). Dan berkenaan dengan Abu Thalib Allah menurunkan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ayat; "Sesungguhnya engkau tidaklah memberi petunjuk kepada orang yang kau cinta." (Al Qashash: 56).



Bab: [Bab] Surat al Qashasha ayat 85



ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا ي ْعل حدثنا س ْفيان الْع‬ ْ ْ ‫ادُ َك ِإ َل‬ ‫ر‬ ‫ل‬ { ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫د ْبن م َقا ِت ٍل أ‬ ‫حدثنا محم‬ ِ َ َ ّ ٍ َ َ َ ّ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ُّ ِ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ّ ‫ال ِإ َل م‬ ‫ك َة‬ َ ‫َم َعا ٍد } َق‬ َ



4400. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil Telah mengabarkan kepada kami Ya'la Telah menceritakan kepada kami Sufyan Al 'Ushfuri dari 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas mengenai firman Allah: Sesungguhnya yang mewajibkan atasmu (melaksanakan hukumhukum) Al Quran, benar-benar akan mengembalikan kamu ke tempat kembali (al Qashshas: 85). Ibnu Abbas berkata; Tempat kembali yang dimaksudkan yaitu Makkah.



Bab: [Bab] Surat Ar Ruum ayat 39



ْ ْ ْ ‫ور و ْاْل ْعمش ع‬ ٌ ‫حدثنا محمد ْبن كثي حدثنا س ْفيان حدثنا منْص‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وق‬ ‫ْس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ح‬ ‫الض‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َ ٍ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ٌ ْ ْ ْ‫اع الْمنافقي وأ ْبصار ِه‬ ِ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫َس‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ء‬ ‫ِج‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ب ْينما ر‬ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ ِِ َ ُ َ َ ِ ُ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ُ ِّ َ ُ ‫ج‬ ُ َ ََ َ ْ ْ ْ ‫الْم ْؤمن كه ْيئة الزكام ففز ْعنا فأت ْيت ْابن م ْسعود وكان متك ًئا فغضب فجلس فقال م‬ ‫ن ع ِلم فَلي ُقل‬ ِ ٍ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ل‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ ّ َ ُ َ ُ َ ّ ُ‫َو َمن لَم َيع َلم فَل َيق‬ َ ُ َّ َ َ ُ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َّ َّ َ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شا أ‬ ْ ‫وسلم { ق ْل ما أ‬ ْ ً ‫اْل ْس َل ِم ف َ َدعا‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫وا‬ ‫ئ‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ } ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ِ َ َ َ َ ٍ َ ِ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ ِ ِّ َ َ ُ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ َ



ٌ ْ ْ ‫عل ْهي ْم النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فقال الله أعني عل‬ ‫خ َذط ْم سنَة ح ّ َتى‬ ‫ف فَأ‬ ‫كس ْب ِع يوس‬ ‫هي ْم بِس ْب ٍع‬ َ َ َ َ ِّ ِ َ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ ّ ِ َّ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫اْل ْر ِض كه ْيئ ِة اِلخان فجاءه‬ ‫ظام ويرى الر‬ ‫كلُوا الم ْيتة والع‬ ‫كوا ِف‬ ‫َه َل‬ َ ‫الس َما ِء و‬ َ َ ‫هيا َوأ‬ ُ َ ّ َ‫ج ُل َما َبي‬ ُ َّ َ ََ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ُّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫أبو س ْفيان فقال يا محمد ج ْئت تأْمرنا بصل الرحم وإن ق‬ {َ ‫الل ف َ َقرأ‬ ‫ع‬ ‫اد‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫و‬ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ ِ ِ َّ ِ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َ ِ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ف‬ ْ ْ ‫ارتق‬ ْ ‫ل عائدون } أفيكشف ع ْْن‬ ‫خر ِة ِإذَا جاء ُث‬ ‫اْل‬ ‫اب‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫اء‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫ت‬ ِ ِ َ َ ِ ٍ ِ ٍ َ ُ ِ َ َ ّ ِ ‫ب يوم َتأ‬ ِ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عادوا إل ك ْفر ِهْ فذلك ق ْول تعال { ي ْوم ن‬ { ‫َبى } ي ْوم بد ٍر و { لِزا ًما } ي ْوم بد ٍر‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ش‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ََُُ َ َ َِ َ ِ ُ َِ ُ َ َ ََ َ ََ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫ضى‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫وم‬ ‫الر‬ ‫و‬ } ‫ون‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫غ ِلبت‬ ‫الم‬ ِ َ َ َ ُ ُ ّ َ َ ُ ‫الروم ُ ِإ َل َس َي‬ ُّ َ ُ 4401. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Manshur dan Al 'Amasy dari Abu Dluha dari Masruq dia berkata; Ketika ada seorang laki-laki berpidato di depan suku Kindah seraya berkata; Pada hari kiamat kabut akan menghalangi pendengaran dan pandangan orangorang munafik, dan orang-orang Mukmin akan diserang hawa dingin. Maka dengan marah Ibnu Mas'ud yang tadinya sedang bersandar, merubah posisinya dan duduk lalu berkata; Orang yang mengetahui sesuatu hendaklah ia mengatakan apa yang diketahuinya. Tetapi jika tidak tahu hendaklah ia mengatakan; Allahu 'A'lam. Karena termasuk dari Ilmu adalah mengatakan Allah A'lam terhadap sesuatu yang tidak diketahuinya. Sesungguhnya Allah berfirman kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam: Katakanlah (hai Muhammad): "Aku tidak meminta upah sedikitpun padamu atas da'wahku dan bukanlah aku termasuk orang-orang yang mengada-ada." (Shaad: 86). Dan sesungguhnya orang-orang Quraisy tatkala enggan menerima Islam, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mendoakan bagi mereka: Ya Allah, timpakan kepada mereka tujuh tahun kelaparan sebagaimana yang telah menimpa Yusuf. Maka mereka pun ditimpa tahun kelaparan hingga mereka binasa karenanya, mereka makan bangkai, tulang, dan seseorang dari mereka melihat antara dirinya dibumi dan langit seperti ada kabut. Lalu Abu Sufyan datang seraya berkata; 'Ya Muhammad, engkau datang memerintahkan kami untuk menyambung silaturrahmi, namun kaummu sekarang telah binasa, maka mintakanlah kepada Allah keselamatan. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membaca: Maka tunggulah hari ketika langit membawa kabut yang nyata yang meliputi manusia. Inilah azab yang pedih. Mereka berdoa: "Ya Tuhan kami, lenyapkanlah dari kami azab itu. Sesungguhnya kami akan beriman." Hingga ayat: "Sesungguhnya (kalau) Kami akan melenyapkan siksaan itu agak sedikit sesungguhnya kamu akan kembali ingkar. (QS. Addukhan 10-15), Bagaimana siksa itu akan dilenyapkan dari mereka pada hari kiamat sedangkan mereka kembali kepada kekafiran. Itulah yang dimaksud dengan firman Allah: Ingatlah) hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan hantaman yang keras. Sesungguhnya Kami adalah Pemberi balasan. (Ad Dukhan: 16). Yaitu pada perang Badar. Sedangkan Lizaaman (Al Furqan: 77), juga berarti perang Badar. Alif Laam Miim. Telah dikalahkan bangsa Rumawi di negeri yang terdekat. dan mereka sesudah dikalahkan itu akan menang. (Ar Ruum: 1-3). Dan kemenangan Ramawi telah berlalu.



Bab: [Bab] Surat Ar Ruum ayat 30



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن أبو سلمة ْبن ع‬ ْ ‫خَبنا يونس ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫ن أ َ ّ َن أَبا‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب َدان أ‬ ُ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ َ ِ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ َّ ْ ْ ْ ‫هر ْيرة رضي الل عنْه قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ما م‬ ‫وِل ع َل ال ِفطر ِة فَأَبواه‬ ‫ن م ْولُو ٍد ِإ ّ َل ي‬ َّ ِ َّ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ ََ َ ْ ْ ْ ْ‫ػودانه أ ْو ينصرانه أ ْو يمجسانه كما تنْتج الُْبيمة ضيم ًة َج‬ ‫ن جدعاء ُث‬ ‫سون فِهيا ِم‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫اء‬ ‫ع‬ ِ ِ ِ ّ ِ َ ُ َ ِ ِ ّ ِ َ ُ َ ِ ِ َ ِّ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلين ال َق ِ ّي‬ ‫خل ِق‬ ‫} يقول { فطرة الل التي فطر الن‬ ِ ‫ك‬ ِ‫اللِ ذَل‬ ِ‫يل ل‬ َ ‫اس َع َلهيا َل َتب ِد‬ َ ّ َ ّ َ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َّ َ َ ِ ُ ُ َ ُ َ ُ 4402. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Yunus dari Az Zuhri dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Salamah bin Abdurrahman bahwa Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Seorang bayi tidak dilahirkan (ke dunia ini) melainkan ia berada dalam kesucian (fitrah). Kemudian kedua orang tuanyalah yang akan membuatnya menjadi Yahudi, Nasrani, ataupun Majusi -sebagaimana hewan yang dilahirkan dalam keadaan selamat tanpa cacat. Maka, apakah kalian merasakan adanya cacat? ' kemudian beliau membaca firman Allah yang berbunyi: '…tetaplah atas fitrah Allah yang telah menciptakan manusia menurut fitrahnya itu. Tidak ada perubahan atas fitrah Allah.' (QS. Ar Ruum (30): 30).



Bab: [Bab] Surat Luqman ayat 13



ْ ْ ‫حدثنا قت ْيبة‬ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن ع ْلقمة ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫ير ع‬ ٌ ‫يد ح ّ َدثنا جر‬ ‫الل عن ُه‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ ّ ّ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ‫اِلين آمنوا ول ْم ي ْلبسوا إيماع ْم بظ ْلم } شق ذلك عل أ‬ َ ّ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ { ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ِ ُ ِ ِ‫الل‬ َ ِ َ َ َ َ َّ َ ٍ ِ ُ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ‫ال لَ ّ َما َن َزلَت َه ِذ ِه‬ َّ ِ ُ َ ِ َ َ ‫َق‬ ْ ْ ْ ِ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم وقالوا أينا ل ْم ي ْلب‬ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم ِإ ّنَه ُلَيس‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ظ‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ان‬ ‫يم‬ ‫إ‬ ‫س‬ َ ّ ُ ِ ٍ ِ ِ ُ َ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ٌْ ْ ْ ْ ِ ‫} بذاك أ َ َل ت َ ْسمع إ َل ق ْول لقمان ِلبنِ ِه { إن‬ ٌ‫ظي‬ ِ ‫الش َك لَظُلم َع‬ ّ َّ ِ َ َ ِ َ َ ُ ِ َ ُِ َ



4403. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Jarir dari Al A'masy dari Ibrahim dari Al Qamah dari Abdullah radliallahu 'anhu dia berkata; Tatkala turun ayat: Orang-orang yang beriman dan tidak mencampuradukkan iman mereka dengan kezaliman…. (Al An'am: 82). Maka hal itu terasa berat bagi para sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, mereka berkata; Siapakah di antara kami yang tidak pernah mencampuri keimanannya dengan kezhaliman? Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bukan itu maksudnya, bukankah kalian pernah mendengar perkataan Lukman kepada anaknya Sesungguhnya kesyirikan itu adalah kezhaliman yang besar?. (Luqman: 13).



Bab: [Bab] Surat Luqma ayat 34



ْ ْ ‫ن أب ز ْرعة ع‬ ْ ‫ن أب حيان ع‬ ْ ‫ن جرير ع‬ ْ ‫حدثني إ ْسحاق ع‬ ‫هر ْير َة ر ِض‬ ‫ن أ َ ِب‬ ِ‫الل‬ َ َ َ ٍ َ ّ ‫ول‬ َّ ‫ي‬ ِ ُ ِ ِ َ ‫الل ُ َعنه ُأ َ ّ َن َر ُس‬ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫يم‬ ‫اْل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫اه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ذ‬ ‫كان ي ْو ًما بار ًزا للناس إ‬ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم‬ ِ ِ َ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ََ َ َ َ ُ َ ُ َ ِ ِ َّ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اللِ ما‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫اْل‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ائ‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ئ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫يم‬ ‫اْل‬ ِ ِ ُ َ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ ُ ُ َ ِ ِ ُ ُ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ ِ َّ ِ ِ ُ َ ُ َ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ َِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ْاْل ْسلم قال ْاْل ْسلم أن تعبد الل ول تشك به ش‬ ً ‫وض َة و َتصوم‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫اة‬ ‫ك‬ ‫الز‬ ‫ت‬ ‫ؤ‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ل‬ ‫الص‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫ي‬ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ْ ‫حسان قال ْاْل‬ ْ ‫رمضان قال يا رسول الل ما ْاْل‬ ْ ‫حسان أ ْن ت ْعبد الل كأنك تراه فإ ْن ل ْم تك‬ ‫اك‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ِ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ ِ َ َ ُ َ ِ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن سأحدثك ع‬ ْ ‫ن السائل ولك‬ ْ ‫قال يا رسول الل متى الساعة قال ما الْم ْسئول ع ْْنا بأ ْعلم م‬ ‫ن‬ ِ ِ ُ ِ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َّ ّ ُ ِ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ْ ْ ْ ‫ن أ ْشراطها وإذا كان الْحفاة الَْعاة رءوس الناس فذاك م‬ ْ ‫ت الْم ْرأة ربّتا فذاك م‬ ‫ن‬ ‫أَشرا ِط َها ِإذَا و َِل‬ ِ َ َ َ ِ َّ َ ُ ُ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ‫ث ويع َلم ما ِف اْلَرح ِام } ُث‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫اع‬ ‫الس‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ { ‫الل‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫َخ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ِ ِ ِ ٍ ِ َ َ ِ َ َ َ‫أ‬ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ َّ ُ ُ َ َ َّ َّ ِ ُ َّ ِ َّ ُ ُ َ َ ْ ْ ً ‫انصرف الرج ُل فقال ردوا عل فأَخذوا لِيدوا فل ْم ير ْوا ش ْي‬ ‫يل جاء لِيع ِّلم النَّاس‬ ‫َب‬ ‫ج‬ ‫ال َه َذا‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ُ ِ َ ُ ِ َ َ ََ َ َ َّ َ ُ ّ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ ُّ ُ َ ‫يْنُ ْم‬ َ ‫ِد‬ 4404. Telah menceritakan kepadaku Ishaq dari Jarir dari Abu Hayyan dari Abu Zur'ah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Pada suatu hari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sedang berada bersama kami, lalu datanglah seorang laki-laki dengan berjalan kaki, lantas bertanya; "Wahai Rasulullah, apakah iman itu?" beliau menjawab: "Engkau beriman kepada Allah, malaikat-Nya, para Rasul-Nya, kitab-kitab-Nya, dan hari akhir." Lalu ia bertanya lagi; Wahai Rasulullah, apakah Islam itu?" Beliau menjawab: "Kamu beribadah kepada Allah dan tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu pun, menegakkan shalat, menunaikan zakat, dan puasa di bulan Ramadlan." Kemudian ia bertanya lagi; "Wahai Muhammad, apakah Ihsan itu?" beliau menjawab: "Engkau menyembah Allah seakan-akan engkau melihat-Nya. Jika engkau tidak dapat melihat-Nya sesungguhnya Dia melihatmu." Ia bertanya lagi, "Kapan hari kiamat datang?" beliau menjawab: "Orang yang ditanya tentangnya tidak lebih tahu dari orang yang bertanya, namun aku akan memberitahukan kepadamu tanda-tandanya; 'Apabila Seorang budak perempuan melahirkan anak majikannya, di antara tandanya juga; "Orang yang bertelanjang kaki dan dada menjadi pemimpin manusia. Itulah diantara tanda-tandanya. Ada lima hal yang tidak dapat mengetahuinya kecuali Allah saja; Sesungguhnya Allahlah yang mengetahui kapan terjadinya hari kiamat, kapan turunnya hujan, dan mengetahui apa yang ada di dalam rahim-rahim ibu. Kemudian orang yang bertanya tadi pergi. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata; 'Panggilkan orang itu! Maka para sahabat itu mencarinya untuk memanggilnya namun mereka tidak melihat sesuatu pun. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Sesungguhnya itu Jibril, dia datang untuk mengajari manusia perkara agamanya.'



ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن سل ْيمان قال حدثني ْابن و ْهب قال حدثني عمر ْبن محمد ْبن ز ْيد ْبن ع ْبد‬ ‫ن‬ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ َّ َ ُ ُ ُ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ِ ‫اللِ ب‬ َ َ َ َ َّ َ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم م َفا ِتيح‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫الل ع‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫اللِ ْبن‬ ‫عمر أ َ ّ َن أَباه ح ّ َد َثه ُأ َ ّ َن ع ْب َد‬ َ ّ ِ َ َ َ ّ َ ّ ّ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫} الْغ ْيب َخ‬ ٌ ‫الساع ِة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ { ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫س‬ َ ِ َ َ َّ ُ ِ ُ َ ِ َ َّ َّ ِ َ َ َ َّ ُ 4405. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sulaiman dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibnu Wahab dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Umar bin Muhammad bin



Zaid bin Abdullah bin Umar bahwa Bapaknya menceritakan kepadanya; Sesungguhnya Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kunci-kunci perkara ghaib ada lima." lalu beliau membaca ayat; Sesungguhnya hanya pada Allah sajalah pengetahuan tentang Hari Kiamat.. (Luqman: 34).



Bab: [Bab] Surat As Sajadah 17



ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫ن أب الزناد ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ن‬ َ ِ َ ِ َ ِ َ ّ ُ ِ ِ َ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫الصالِ ِحيَ ما َل عي رأَت و َل‬ ‫ت لِ ِعبا ِدي‬ ‫ال أَع َدد‬ ‫الل َتبار َك و َتع‬ ‫ال‬ ‫ال َق‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫رسول الل صل‬ َ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫خفي لهْ م‬ ٌ ‫ت ول خطر عل ق ْلب بش قال أَبو هر ْيرة ْاقرءوا إ ْن ِش ْئتْ { فل ت ْعلم ن ْف‬ ‫ن قُر ِة‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫أُذ ُ ٌن ََسِع‬ ُ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ٍ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن اْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫ل قال حدثنا س ْفيان حدثنا أبو الزناد ع‬ ‫الل ِمث َل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫و‬ } ‫ي‬ ‫ع‬ َ َ ِ َ َ‫أ‬ َ َ َ ّ ّ ّ ُ ٍ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ َ َ ّ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ‫ِقيل لِس ْفيان رواي ًة قال فأي‬ ‫ش ٍء‬ َ ُّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ



4406. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Abu Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: Allah Tabaraka wa Ta'ala berfirman: 'Aku telah menyiapkan bagi hamba-hambaku yang shalih sesuatu yang belum pernah dilihat mata, belum pernah didengar telinga dan tidak pernah terlintas dibenak manusia.' Abu Hurairah berkata; Jika kalian mau, bacalah ayat; "Tak seorangpun mengetahui berbagai nikmat yang menanti, yang indah dipandang sebagai balasan bagi mereka, atas apa yang mereka kerjakan (As Sajdah: 17)." Dan telah menceritakan kepada kami Ali dia berkata; Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Abu Az Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah dia berkata; Allah berfirman: -dengan redaksi yang sama-. Menurut riwayat Sufyan dia berkata; Apakah itu?



ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش حدثنا أبو صال ٍح ع‬ ْ ‫حدثني إ ْسحاق ْبن ن ْصر حدثنا أبو أسامة ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ َُ ّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ّ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ِ ِ َ َّ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫عنْه ع‬ ‫الصالِ ِحيَ ما َل عي رأَت و َل أُذ ُ ٌن‬ ‫ت لِ ِعبا ِدي‬ ‫ال أَع َدد‬ ‫الل َتع‬ ‫ول‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ َ َ َ ّ ّ ُ ُ َ ّ َُ َ ُ َ َ ُ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خفي لهْ م‬ ٌ ‫خرً ا ب ْل ما أُط ِل ْعتْ عل ْي ِه ث قرأ َ{ فل ت ْعلم ن ْف‬ ‫ن قُر ِة‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ذ‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫خطَر ع َل َق‬ ‫ََسِعت و َل‬ ُ ِ ِ ِ َ َ ُ ٍ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫ن اْل ْعمش ع‬ ْ ‫أ ْعي جزاءً بما كانوا ي ْعملون } قال أبو معاوية ع‬ ‫ات‬ ‫ن أ َ ِب صالِ ٍح َقرأ َأَبو‬ َ ِ ‫هرير َة ق ُ ّ َر‬ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ َُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ٍُ َ ُ َ َ َ َ ْ ‫ي‬ ٍ ُ ‫أَع‬



4407. Telah menceritakan kepadaku Ishaq bin Nashr Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Abu Shalih dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, Allah Ta'ala berfirman: "Aku telah menyiapkan bagi hamba-hambaku yang shalih sesuatu yang belum pernah dilihat mata, belum pernah didengar telinga dan tidak pernah terlintas dibenak manusia." Sebagai simpanan, biarkan apa yang diperlihatkan Allah pada kalian." Lalu beliau membaca ayat: "Tak seorangpun mengetahui berbagai nikmat yang menanti, yang indah dipandang sebagai balasan bagi mereka, atas apa yang mereka kerjakan (As Sajdah: 17). Abu Mu'awiyah



berkata; dari Al A'masy dari Abu Shalih, Abu Hurairah membaca dengan lafazh 'Qurraat A'yun.'



Bab: [Bab] Surat al Ahzab ayat 6



ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن‬ ْ ‫ن هلل ْبن عل ع‬ ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا محمد ْبن فل ْي ٍح حدثنا أب ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ٍّ ِ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ع ْمرة ع‬ ‫ن ِإ ّ َل وأ َ َنا أ َ ْو َل‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ َ َ ٍ ُ َ ُ َُ ّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ِّ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َُ ّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الناس به ف اِل ْنيا و ْاْلخرة ْاقرءوا إ ْن ش ْئتْ { النبي أ‬ ‫ن َتر َك‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ف‬ } ‫ه‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫و‬ ِ ُ َ ُ ّ َ َ ِ ِ ُ َ ِ َ ِ ِ ُ ِ َ َ ُ ّ ِ َّ ُ ِ ِ ُ َ ِ َ ِ َ َ ُ ّ ِ ِ ِ ِ َّ َ ٍ ْ ْ ً ْ ‫ال ف ْلي ْثه عصبته م‬ ً ‫كانوا ف ِإ ْن ترك د ْينًا أ َ ْو ضي‬ ‫اعا فَليأ ِتنِي فَأ َ َنا م ْو َله‬ ‫ن‬ ‫م‬ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ 4408. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Al Mundzir Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Fulaih Telah menceritakan kepada kami Bapakku dari Hilal bin Ali dari Abdurrahman bin Abu 'Amrah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dia berkata; "Tidaklah ada seorang mukmin kecuali aku lebih utama atas dirinya baik di dunia maupun di akhirat, bacalah jika engkau mau: "Nabi itu (hendaknya) lebih utama bagi orang-orang mukmin dari diri mereka sendiri.. (Al Ahzab: 6), " maka seorang mukmin manapun yang meninggal dan meninggalkan harta maka hendaklah ahli warisnya mewarisinya, dan barangsiapa meninggalkan hutang atau keluarga maka hendaklah ia datang kepadaku karena aku adalah walinya."



Bab: [Bab] Surat al Ahzab ayat 5



ْ ‫حدثنا معل ْبن أسد حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن الْم ْختار حدثنا موس ْبن ع ْقبة قال حدثني سال ٌم ع‬ ‫ن ع ْب ِد‬ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ ُ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ َ ْ ْ ‫عوه ِإ ّ َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ما كُنَّا َند‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ار َث َة م ْو َل رس‬ ‫الل عْنُما أ َ ّ َن َز ْي َد ْبن ح‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ن‬ ‫ا ّ َللِ ْب‬ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ ِ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫} ز ْيد ْبن محم ٍد حتى نزل الق ْرآن { ادعوهْ ِْلب‬ ِ‫الل‬ ُ ‫ه َو أَق َس‬ َ ّ ‫ط ِعن َد‬ ُ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َ ُ ‫اؼم‬ ِِ َ ُ ُ ُ 4409. Telah menceritakan kepada kami Mu'ala bin Asad Telah menceritakan kepada kami Abdul 'Aziz bin Al Mukhtar Telah menceritakan kepada kami Musa bin Uqbah dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Salim dari Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma bahwa Zaid bin Haritsah mantan budak Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam biasa kami panggil dengan Zaid bin Muhammad hingga Allah menurunkan ayat: "Panggillah dia dengan nama bapakbapaknya, karena hal itu lebih adil di sisi Allah." (QS. Ahzab 5).



Bab: [Bab] Surat al Ahzab ayat 23



ْ ‫ن أنس‬ ْ ‫ن ثمامة ع‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن بشار حدثنا محمد ْبن ع ْبد الل ْاْل ْنصاري قال حدثني أب ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ف أنس‬ ‫ن ال ُمؤ ِمنِيَ ِرجال ص َدقُوا ما‬ ‫ن النَّض ِر { ِم‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ال نُرى َه ِذ ِه‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫مالك رضي‬ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ َ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫دوا‬ ُ ‫اه‬ َ ‫} َع‬ َ َ َّ



4410. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Basyar Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abdullah Al Anshari dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Bapakku dari Tsumamah dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu dia berkata; "Kami melihat ayat ini turun berkenaan dengan Anas bin An Nadlr, yaitu ayat: Di antara orang-orang mukmin itu terdapat orang-orang yang menepati apa yang telah mereka janjikan kepada Allah, (Al Ahzab: 23).



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن خارجة ْبن ز ْيد‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫ت‬ ‫ت أ َ ّ َن َز ْي َد ْب‬ ‫ن َث‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ٍ ‫اب‬ ٍ ‫اب‬ ِ َ َ ِ ِ ‫ن َث‬ ِ ُ ِ ِ َ َ ِّ ِ ُ ّ َُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ َ َ َِ َ َ ْ ً ْ ْ ‫ن سورة ْاْل‬ ْ ‫قال لما نس ْخنا الصحف ف الْمصاحف فق ْدت آي ًة م‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫اب‬ ‫ز‬ ‫ح‬ َ ِ َّ َ ُ ُ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ ُ ِ َ ُ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ ُ ُّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ي ْقرؤها ل‬ َ ّ َ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ز‬ ‫خ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫م‬ ِ َ ٍ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َُ ََ ِ َ ََ َ ِّ ِ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫} الل عل ْيه وسلم شهادته شهادة رجلي { م‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫دوا‬ ‫ن المؤمني ر‬ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ ‫اه‬ َ ‫جال َص َدقُوا َما َع‬ َ َ َّ َ َِ ِ ِ ُ َ َ 4411. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Kharijah bin Zaid bin Tsabit bahwa Zaid bin Tsabit berkata; Tatkala kami mencatat ayat-ayat Al Qur'an dari beberapa Mushaf, aku kehilangan satu ayat dari surat Al Ahzab yang aku sering mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membacanya. Aku tidak menemukannya dari siapapun kecuali hanya dari Khuzaimah Al Anshari, orang yang kesaksiannya dianggap oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sebanding dengan kesaksian dua orang laki-laki. Yaitu ayat: Di antara orang-orang mukmin itu terdapat orang-orang yang menepati apa yang telah mereka janjikan kepada Allah, (Al Ahzab: 23).



Bab: [Bab] Surat al Ahzab ayat 28



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن أبو سلمة ْبن ع‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ ُ َ َ َ َ ُ َِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ َ َ َ َ َّ ِ َ َّ ْ ْ ْ ‫الل ع ْْنا ز ْوج النبي صل الل عل‬ ‫حيَ أَمره‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم جاء َها‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َ َ ِ َ ّ َ َ ّ ّ َ َ ُ َ َّ ُ َ َُ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ‫الل أ ْن يخي أ ْزواجه فبدأ ب رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فقال إن ذاك ٌر ل‬ ْ ‫ك أَن َل‬ ِ ‫ك أَمرً ا ف َ َل َع َلي‬ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ ِ َ ُ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ { ‫ال‬ ‫ك و َقد ع ِلم أ َ ّ َن أَبو‬ ‫ت َ ْستع ِج ِل ح ّ َتى ت َ ْستأ ِم ِري أَبوي‬ ُ ‫ي لَم ي‬ ِ ََ ّ ‫ال ِإ ّ َن‬ ُّ ‫ونا َيأم ُ َر ِان ِب ِف َرا ِق ِه َقالَت‬ َ ّ َ ‫الل َق‬ َ ‫ث َ َق‬ َ ‫ك‬ َ َ َ َ َ َ ََ ََ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ام‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫إ‬ } ‫ك‬ ‫اج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ْل‬ ِ َ ‫يا أػا النبي قل‬ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ََ ّ ‫يد‬ ُ ُ ‫ي ف َ ِإ ِ ّن أ ُ ِر‬ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ِّ ََ َ َ ُ ُ َ ِ ُ ُ ّ ِ َّ َ ُ ّ َ َ ْ ‫خر َة‬ ‫ورسول واِل‬ ِ ‫ار اْل‬ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ 4412. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Salamah bin Abdurrahman bahwa Aisyah radliallahu 'anha -istri Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam- mengabarkan kepadanya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah mendatangi Aisyah ketika Allah menyuruhnya untuk memilih (cerai atau tetap bersama) para istrinya, beliau memulai denganku. Beliau bersabda: "Saya hendak memberitahukan kepadamu hal yang sangat penting, karena itu, janganlah kamu terburu-buru menjawabnya sebelum kamu bermusyawarah dengan kedua orang tuamu." Dia (Aisyah) berkata; Beliau tahu benar, kedua



orang tuaku tidak akan mengizinkanku bercerai dengan beliau. Dia (Aisyah) melanjutkan; Kemudian beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah berfirman: 'Wahai Nabi, katakanlah kepada istri-istrimu, jika kalian menghendaki kehidupan dunia beserta perhiasannya, marilah kuberikan kepadamu suatu pemberian, kemudian kuceraikan kamu dengan cara yang baik, dan jika kalian menghendaki Allah dan Rasul-Nya serta kampung akhirat, sesungguhnya Allah menyediakan pahala yang besar bagi yang berbuat kebajikan di antara kamu'. Al Ahzab: 28). Aisyah berkata; Apa untuk yang seperti ini saya harus minta musyawarah kepada kedua orang tuaku?, sudah tentu saya menghendaki Allah dan Rasul-Nya serta kampung akhirat.



Bab: [Bab] Surat al Ahzab ayat 37



ٌ ْ ْ ْ ‫حدثنا محمد ْبن ع ْبد الرحي حدثنا معل ْبن منْصور ع‬ ‫ك‬ ‫ن َز ْي ٍد‬ ‫ن َْحا ِد ْب‬ ٍ ِ‫ن َمال‬ ِ ‫ح ّ َد َثنَا َث‬ ِ ‫ابت َعن أَن َ ِس ب‬ ِ َّ َ ٍ ُ َ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت ف شأْن ز‬ ْ ‫رضي الل عنْه أن هذه ْاْلية { وت ْخفي ف ن ْفسك ما الل م‬ ‫ت جح ٍش و َز ْي ِد‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ } ‫ه‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ِ ِ ُ ُ َّ َ َ ِ َ ِ ِ ُ َ َ َ ِ ِ َ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ ‫ار َث َة‬ ‫ن‬ ‫ْب‬ ِ ‫ح‬ ِ َ 4413. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abdurrahim Telah menceritakan kepada kami Mu'alla bin Manshur dari Hammad bin Zaid Telah menceritakan kepada kami Tsabit dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu bahwa ayat ini: "Sedang kamu menyembunyikan di dalam hatimu apa yang Allah akan menyatakannya.. (Al Ahzab: 37). Diturunkan berkenaan dengan Zainab binti Jahsy dan Zaid bin Haritsah.



Bab: [Bab] Surat al Ahzab ayat 51



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ام حدثنا ع‬ ٌ ‫حدثنا زكرياء ْبن ي ْحيى حدثنا أبو أُسامة قال هش‬ ‫الل عْنا َقالَت‬ ‫ن عائشة رضي‬ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫كنْت أغار عل اللت وه ْب أ ْنفسهن لرسول الل صل الل عل‬ ‫ول أ َ َطب الم ْرأَة ُ َنفس َها ف َ َل ّ َما‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ‫ن ْابتغ ْيت مم‬ ْ ‫ن تشاء وم‬ ْ ‫ن تشاء م ْْنن وت ْؤوي إل ْيك م‬ ْ ‫أ ْنزل الل تعال { ت ْرجئ م‬ ‫ن عزلت ف َ َل جنَاح‬ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ ْ َ ‫اك‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ار‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ك}ق‬ ‫ع َل ْي‬ ُ ِ ِ ِ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ 4414. Telah menceritakan kepada kami Zakariya bin Yahya Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah, Hisyam berkata; Telah menceritakan kepada kami dari Bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha dia berkata; Saya selalu cemburu kepada setiap wanita yang menyerahkan dirinya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, saya berkata; Apakah seorang wanita menyerahkan dirinya? Maka ketika Allah Azza Wa Jalla menurunkan ayat: "Kamu boleh menangguhkan (menggauli) siapa yang kamu kehendaki di antara mereka (isteri-isterimu) dan (boleh pula) menggauli siapa yang kamu kehendaki. Dan siapa-siapa yang kamu ingini untuk menggaulinya kembali dari perempuan yang telah kamu cerai maka tidak ada dosa bagimu…." (Al Ahzab: 51). Saya (Aisyah) berkata; Demi Allah, saya tidak melihat Rabbmu kecuali sangat cepat memenuhi keinganan anda.



ْ ْ ْ ْ ‫اص ْاْل‬ ْ ‫ن معاذة ع‬ ْ ‫حول ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ٌ ‫خَبنا ع‬ ‫الل عْنا أ َ ّ َن‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫حدثنا حبان ْبن م‬ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ‫وس أ‬ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ََ َ َ ُ ُ ُ َّ ِ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت هذه ْاْلية { ت ْرجئ م‬ ْ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم كان ي ْستأ‬ ‫رسول‬ ُ ِ َ َّ َ ُ َ َ ُ ِ ُ ُ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َّ ِ ِ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ‫ن عزلْت فل جناح عل‬ ْ ْ ‫ن تشاء وم‬ ْ ‫تشاء م ْْنن وت ْؤوي إل ْيك م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ } ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ن ْابت َغ ْي‬ ِ ‫ت َْلَا َما كُن‬ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ‫ت ِم ّ َم‬ َ َ َ َُ َ َ َ ِ ِ ُ َ َّ ُ ِ ُ َ َ ْ ْ ‫ت كنْت أقول ل إ ْن كان ذاك إل فإن ل أريد يا رسول الل أ ْن أوثر عل‬ ‫ك أَح ًدا َتابعه ُع ّ َباد ْبن‬ ‫ي‬ ُ ُ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ ِ ّ ِ َ َ‫َت ُقولِيَ َقال‬ َّ َ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ََ ُ ُ ُ ُ ‫اص ًما‬ ِ ‫َع ّ َبا ٍد ََسِ َع َع‬ 4415. Telah menceritakan kepada kami Hibban bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami 'Ashim Al Ahwal dari Mu'adzah dari Aisyah radliallahu 'anha bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam biasa meminta izin kepada kami jika tiba giliran beliau bersama salah satu istrinya setelah turunnya ayat: "Kamu boleh menangguhkan menggauli siapa saja yang kamu kehendaki di antara mereka dan boleh pula menggauli siapa saja yang kamu kehendaki. Dan siapa-siapa yang kamu ingini untuk menggaulinya kembali dari perempuan yang telah kamu cerai maka tidak ada dosa bagimu…." (Al Ahzab: 51). Maka Mu'adzah bertanya Aisyah; Apa yang kamu katakan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ketika beliau meminta izin kepadamu? Dia menjawab; Aku katakan kepada beliau jika hari itu hari giliranku, maka saya tidak akan memberikannya untuk yang lain. Hadits ini diriwayatkan pula oleh 'Abad bin 'Abad dia mendengar 'Ashim.



Bab: [Bab] Surat al Ahzab ayat 53



ْ ْ ْ ْ ‫ن ْح ْيد ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫اللِ يدخُ ُل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫الل عنه ُق‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ال‬ ‫ال َق‬ ‫ن أَن َ ٍس َق‬ ٍ َ ُ َ ّ ّ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عل ْيك الَْب والْفاجر فل‬ ْ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫آي‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ات‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ِ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ ّ َ َ َ َ 4416. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Humaid dari Anas dia berkata; Umar radliallahu 'anhu berkata; "Ya Rasulullah, di antara yang menemui engkau ada yang baik ada juga yang jahat, maka alangkah baiknya sekiranya engkau menyuruh para ummul mukminin memakai hijab. Maka Allah pun menurunkan ayat hijab."



ْ ْ ْ ‫ول ح ّ َد َثنَا أَبو ِمجلَ ٍز‬ ‫ت أ َ ِب ي ُق‬ ‫ال ََسِع‬ ‫اش ح ّ َد َثنَا معت ِمر ْبن س َل ْيمان َق‬ ‫اللِ الر َق‬ ‫د ْبن ع ْب ِد‬ ‫حدثنا محم‬ ِ َ ّ ُ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ ّ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َز ْينَب ِبنت جح ٍش دعا‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫الل عن‬ ‫ك ر ِضي‬ ‫ن أَن َ ِس ْب‬ ٍ ِ‫ن َمال‬ َ َ َ َ ّ ّ ّ ِ َ َ ّ ُ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫الق‬ ْ ‫ك َقام ف َ َل ّ َما َقام‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ون‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫وا‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ث‬ ‫وا‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫و‬ ِ ِ‫ّت ّيَأ ُلِل ِق َي ِام ف َ َلم َي ُقومُوا ف َ َل ّ َما َرأَى ذَل‬ َ َ َ ّ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َََُ َ َ َ َ َ ٌ ‫ن قام وقعد ثلثة نفر فجاء النبي صل الل عل ْيه وسلم لي ْدخل فإذا الْق ْوم جل‬ ْ ‫قام م‬ ‫وس ُث ِإ ّ َع ْم َقاموا‬ َ ّ ِ ِ َ ّ َ ُ َ ِ ِ ُ ٍ َ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫انطلقوا فجاء حتى دخل فذه‬ ْ ‫َبت النبي صل الل عل‬ ‫ت أَدخُ ُل‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ق‬ َ ّ َ ِ َ ّ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ّ ّ َ َ َ ّ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ‫فَانطَ َل‬ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َُ َ َّ ْ ْ ْ ْ ‫فألْقى الْحجاب ب ْيني وب‬ َ ّ ‫وت النّ َ ِبي } اْلي َة‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ن‬ ‫آم‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ { ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ُُ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ََ ِّ َ َ ُ ّ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ



4417. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abdullah Ar Raqasyi Telah menceritakan kepada kami Mu'tamir bin Sulaiman dia berkata; Aku mendengar Bapakku berkata; Telah menceritakan kepada kami Abu Mijlaz dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu dia berkata; Tatkala Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menikahi Zainab binti Jahsy, beliau mengundang orang-orang, lalu beliau menjamu mereka, mereka pun menikmati hidangan tersebut, kemudian mereka duduk dan berbincang-bincang." Lalu beliau merubah posisi seakan-akan ingin berdiri, namun orang-orang tidak juga berdiri, ketika beliau berdiri maka orang-orang pun ikut berdiri." Setelah itu tiga orang duduk lagi. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam datang dan hendak masuk ke kamar Zainab, namun orang-orang masih tetap duduk-duduk, setelah itu mereka berdiri dan beranjak pergi. Anas berkata; Lalu saya mengabarkan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bahwa mereka sudah beranjak pergi." Kemudian beliau masuk dan saya mengikuti beliau masuk, lantas beliau menurunkan kain tirainya antara saya dengan beliau." Lalu Allah Azza Wa Jalla menurunkan (ayat): "Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kalian masuk ke rumah Nabi…. (Al Ahzab: 53).



ْ ْ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫ك أ َ َنا أَع َلم‬ ‫ن أ َ ِب ِق َلب َة َق‬ ٍ ِ‫ال أَنَس بن ُ َمال‬ َ ُ َ ّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تز‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫لل‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ح‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫آي‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫الناس ضذه‬ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ ُ ِ ُ َ َ َ ِ ُ َّ َ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ َّ ْ ْ ْ ‫ت معه ف الْب ْيت صنع طعا ًما ودعا الْق‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫وا‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫و‬ َ ّ ِ َ َ َ ّ ِ ُ َ ‫َع َلي ِه َو َس ّلَ َم‬ ِ َ ّ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ‫ك‬ ُ َ َ ‫ان‬ َُ َ ََ َ َ َ ََ َ َ َ َ ََ َ َ ُّ َ ْ ْ ٌ ‫وسلم ي ْخرج ث ي ْرجع وهْ قع‬ َ ّ ‫وت‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ن‬ ‫آم‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ { ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ود‬ ِ َ َ َ َ َ ّ َ ُُ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ ِ َ َّ ُ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ ُّ َ ْ ْ ‫النبي إ ّ َل أ ْن ي ْؤذن لك ْم إل طعام غ ْي ناظرين إناه إل ق ْول م‬ ‫ض ِرب ال ِحجاب و َقام‬ ‫ف‬ } ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ن‬ ِ ٍ ِ ِ ِِ َ َِ َِ ِ َ َ َ ُ َ ِ ِّ ِ َ ّ ٍ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ِ ََ َ ََ َِ ُ َ َ ُ َ ْ ‫ال َق ْوم‬ ُ 4418. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Abu Qilabah, Anas bin Malik berkata; Aku orang yang lebih tahu tentang ayat hijab ini, yaitu ketika Zainab binti Jahsy dihadiahkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Suatu ketika Zainab bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di rumahnya, beliau membuat makanan lalu mengundang orang-orang. Kemudian mereka pun duduk-duduk sambil berbincang-bincang. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sengaja keluar masuk, namun mereka masih duduk-duduk sambil berbincang-bincang. Maka Allah Ta'ala menurunkan ayat: Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu memasuki rumah- rumah Nabi kecuali bila kamu diizinkan untuk makan dengan tidak menunggununggu waktu masak makanannya…, hingga ayat: maka mintalah dari belakang tabir. (Al Ahzab: 53). Maka dibuatkanlah tabir dan orang-orang pun beranjak pergi.



ْ ْ ‫حدثنا أبو م ْعمر حدثنا ع ْبد الْوارث حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن صه ْيب ع‬ ‫ال بنِي‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ٍ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اعيًا فَي ِِجء َق ْو ٌم‬ ‫ت ع َل الطّ َع ِام د‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ْب‬ ‫خ‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫ح‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبز ْينَب ِبن‬ ‫عل النبي صل‬ ِ ُ ِ ِ ٍ ٍ ِ َ ٍ َ ُ َ ُ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ‫خرجون فدع‬ ٌ ‫خرجون ث يِجء ق ْو‬ ‫ت يا‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫فيأ‬ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َُ ُ َ َّ ُ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ْ ‫ارفعوا طعامك ْم وبقي ثلثة ر ْهط يتحدثون ف الْب‬ ْ ‫نبي الل ما أجد أح ًدا أ ْدعوه قال‬ ‫خرج‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ ٍ ِ َ َ ّ ُ َ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َّ َّ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ



ْ ْ ْ ‫انطلق إل ح ْجرة عائشة فقال السلم عل ْيك ْم أ ْهل الْب‬ ‫ة‬ ‫ْح‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف‬ ‫النبي صل‬ ِ‫الل‬ ِ ِ َ َ َ َ ِ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت وعل ْيك السلم ور ْْحة الل ك‬ ‫ول‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ائ‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫فقال‬ ِ ِ ِ َ ّ ِ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ ّ َ ّ َ َ ِ َ ُ ‫ن َي ُق‬ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ََ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ‫ت عائشة ث رجع النبي صل الل عل ْيه وسلم فإذا ثلث ٌة م‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ ّ ُ ُ َ ِ َ َ‫ك َما َقال‬ ِ ‫ول لِ َع‬ َ ُ َ َ ‫ش َة َو َي ُق‬ َ ‫ن‬ ُ ‫ك َما َي ُق‬ َ ‫ائ‬ َ ّ ُ ‫َْل‬ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ر ْهط ف الْب ْيت يتحدثون وكان النبي صل الل عل‬ ‫خرج منطَ ِل ًقا َنحو حجر ِة‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫يد‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ ِ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جل ف أ‬ ْ ‫خَب أن الْق‬ ً ‫اخل‬ ‫د‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫و‬ ُ ُ َ ِ َ ِ َ ِ َّ ِ ‫َع‬ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ ُ ‫ش َة ف َ َما أَد ِري آخ ََبتُه ُأَو أ‬ َ ‫ائ‬ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خرى خارج ًة أ ْرخ الس ْت ب ْيني وب‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫آي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ُ ُ ‫وأ‬ ِ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ِّ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ 4419. Telah menceritakan kepada kami Abu Ma'mar Telah menceritakan kepada kami Abdul Warits Telah menceritakan kepada kami Abdul 'Aziz bin Shuhaib dari Anas radliallahu 'anhu dia berkata; ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menikah dengan Zaenab binti Jahsy, beliau membuat makanan yang terbuat dari roti dan daging. Lalu aku mengutus penyeru untuk mengundang makan-makan. Kemudian datanglah suatu kaum, mereka makan lalu keluar lagi. Setelah itu datang lagi satu kaum, setelah mereka makan, mereka pulang. Aku terus menyeru hingga tidak ada lagi yang dapat aku undang. Aku berkata; Ya Nabiyullah, aku sudah tidak mendapatkan orang yang dapat aku undang. Beliau bersabda: 'Angkatlah makanan kalian.' Namun disana ada tiga orang yang sedang berbincang-bincang. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam keluar ke kamar Aisyah seraya berkata; Assalamu'alaikum wahai ahlu bait warahmatullah. Aisyah menjawab; Wa 'Alaikassalaam warahmatullah, bagaimana kamu mendapatkan istrimu? Semoga Allah memberkahi anda. Beliau berkeliling ke kamar seluruh istri-istri beliau dan mengucapkan kepada mereka sebagaimana yang beliau ucapkan kepada Aisyah, demikian juga mereka menjawab sebagaimana Aisyah menjawab. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kembali, namun tiga orang itu masih tetap berbincangbincang di rumah beliau. Padahal Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sangat pemalu. Lalu beliau pergi lagi ke kamar Aisyah, aku tidak tahu apakah aku sudah mengabarkan kepada beliau atau belum bahwa kaum tersebut sudah pulang semua. Lalu beliau kembali hingga tatkala beliau melangkahkan kakinya di pintu kamar, beliau menutupkan tabir antara aku dengan beliau, dan pada waktu itu turun ayat hijab.



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا ع ْبد الل‬ ْ ‫حدثنا إ ْسحاق‬ ْ ‫كر الس ْهمي حدثنا ْح ْي ٌد ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ور‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ٍ َ َ ِ َ َ ّ ٍ ٍ َ َ َ ّ ّ َ ُ َ َ ُ َُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُّ َ ََ ُ َ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َُ ْ ً ْ ‫ت ج ْح ٍش فأ َ ْشبع الناس خ‬ ً ‫ْبا ول َ ْح‬ ‫خرج‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫حيَ بنَى ِبز ْينَب ِبن‬ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫أ َ ْولَم رس‬ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ َ ُ ُ ُ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫إل حجر أُمهات الم ْؤمني كما كان ي ْصنع صبيحة بنائه فيسلم عل‬ ‫ن‬ ‫ن ويُس ِّلم‬ ‫هي‬ َ َ ُ ِّ َ ُ َ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ُ ِ َ َ ّ ِ َ ُ َ ِ ِ َ ّ ُ ‫عو َْل‬ َ ّ ُ ‫ن َع َلي ِه َو َيد‬ َ َ َ ْ ‫وي ْدعون ل فلما رجع إل ب ْيته رأى رجل ْي جرى ضما الْحديث فلما رآهما رجع ع‬ ‫ن ب ْي ِت ِه فَلَ ّ َما رأَى‬ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ ُ ِ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الرجلن نبي الل صل الل عل ْيه وسلم رجع ع‬ ‫وج ِهما‬ ‫ي فَما أَد ِري أ َ َنا أَخ ََبتُه ُ ِبخُر‬ ‫ْسع‬ ‫ن ب ْي ِت ِه و َثبا م‬ َّ ِ َّ ِ َ ِ َ ُ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال ْابن أ َ ِب م ْرح‬ ‫اب و َق‬ ‫ت ب ْينِي وب ْينَه ُوأُن ِزلَت آية ُال ِحج‬ ‫الس‬ ‫خ‬ ‫خ َل الب ْيت وأ َ ْر‬ ‫َب فَرجع ح ّ َتى د‬ ‫أ َ ْم أُخ‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ ُ ٌ ْ ْ ْ ‫سا ع‬ ً َ ‫ْح ْيد ََسِع أَن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫َب َنا يحيى ح ّ َد َثنِي‬ ‫خ‬ ‫أ‬ َ ّ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ



4420. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Manshur Telah mengabarkan kepada kami Abdullah bin Bakr As Sahmi Telah menceritakan kepada kami Humaid dari Anas radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengadakan walimah ketika menikah dengan Zainab binti Jahsy. Orang-orang pun merasa kenyang dengan roti dan daging. Kemudian beliau keluar ke kamar semua Ummul Mukminin, sebagaimana yang biasa beliau lakukan. Beliau mengucapkan salam kepada mereka dan mereka pun menjawab salam beliau. Beliau mendo'akan mereka, sebaliknya mereka pun mendo'akan beliau. Tatkala beliau kembali ke rumah, beliau melihat dua orang laki-laki sedang berbincangbincang di rumah beliau. Melihat hal itu, beliau kembali dari rumahnya. Dan tatkala kedua orang itu melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kembali, mereka akhirnya cepat-cepat pulang. Aku tidak tahu, apakah aku telah mengabarkan kepada beliau atau belum, mengenai kepulangan kedua orang itu. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kembali dan masuk ke rumah beliau seraya menutupkan tabir antara aku dan beliau. Pada waktu itu turun ayat hijab. Ibnu Abu Maryam berkata; Telah mengabarkan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepadaku Humaid dia mendengar Anas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثني زكرياء ْبن ي ْحيى حدثنا أبو أسامة ع‬ ‫الل عْنا َقالَت‬ ‫ن عائشة رضي‬ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ ٍ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َ ِ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ً ‫امرأ ًة جسيم‬ ْ ‫تس‬ ‫آها‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫َع‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ى‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫اج‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫خ رج‬ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫انظري ك‬ ْ ‫عمر ْبن الْخطّ َاب فقال يا س ْودة أما والل ما ت ْخف ْي عل‬ ‫ك َفأَت‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ُ َ ‫جيَ َقالَت فَان‬ ِ ‫ف َتخر‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ ُ ُ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫اجع ًة ورس‬ ‫ر‬ َ ّ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم ِف َبي ِتي َو ِإ ّنَه ُل َ َي َت َع‬ َ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ‫شى َو ِف َي ِد ِه َُع‬ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ‫ت فأ ْوح الل إل ْيه ث رفع عنْه وإن ال‬ ‫َع َق ِف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫اج‬ ‫ح‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫اللِ إن خر‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ َ ّ ِ ِ َّ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫اج‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ال ِإ ّنَه ُ َق‬ ُ ُ ِ ِ َ ِ ََ َ ‫َي ِد ِه َما َو َض َعه ُف َ َق‬ َّ َ َ َ ُ َ َّ ُ 4421. Telah menceritakan kepadaku Zakaria bin Yahya Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Hisyam dari Bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha dia berkata; "Pada suatu ketika Saudah keluar untuk hajatnya sesudah diwajibkannya hijab atas para wanita." Ia berkata; "Saudah adalah seorang wanita yang tinggi besar sehingga mudah sekali orang mengenalnya." Kemudian Umar melihatnya, dia pun memanggilnya; Wahai Saudah! Sungguh saya bisa mengenalimu, jika kamu keluar maka lihatlah bagaimana kamu keluar." Akhirnya Saudah berbalik pulang kepada Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam yang ketika itu beliau sedang makan malam di rumahku, ditangan beliau ada sepotong daging. Saudah pun masuk seraya berkata; Ya Rasulullah, Aku keluar untuk keperluanku, lalu Umar berkata begini dan begitu kepadaku. Aisyah berkata; Lalu Allah mewahyukan kepada beliau dan ketika wahyu telah tersampaikan padanya sepotong daging tersebut masih terdapat di tangan beliau tanpa beliau letakkan. Kemudian beliau bersabda: "Telah diperbolehkan bagi kalian untuk keluar dalam rangka memenuhi hajat kalian."



Bab: [Bab] Surat al Ahzab ayat 54



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ُعوة‬ ْ ‫بع‬ ْ ‫ن الز ْهري حدثني‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫الل عْنا‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ ِ َ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َّ ِ َ ُ ّ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت َل آذَن َل ح ّ َتى أ َ ْستأ ِذن ِفي ِه النّ َ ِبي‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ُ ُ ُ َ ُ َ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ ‫َقالَت اس َتأ‬ َ َ َّ َ ُ ُ



ْ ْ ْ ‫ن أ ْرضع ْتني‬ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم فإن أخاه أبا الْقعيْس ليْس هو أ ْرضعني ولك‬ ‫امرأَة ُأ َ ِب ال ُقعي ِس‬ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت أَن‬ ‫ل النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فقلت ل يا رسول الل إن أفل‬ َ َ‫حأ‬ َ ‫ف َ َد‬ ُ ‫خا أ َ ِب ال ُق َعي ِس اس َتأذَ َن فَأ َ َبي‬ َ ّ َ ‫خ َل َع‬ َ ُّ َ َ َ َّ ِ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ‫آذن ل حتى أ ْستأْذنك فقال النبي صل الل عل‬ ‫اللِ ِإ ّ َن‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ِ َ ّ َّ َ ُ َ َ ُ ُ ُ ّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أ ْرضع ْتني‬ ْ ‫الرجل ل ْيس هو أ ْرضعني ولك‬ ‫ك َت ِربت‬ ‫ال ائ َذ ِن َل ف َ ِإ ّنَه ُع ّ ُم‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ِ َ ِ ِ َ َ َ ِ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ‫ت عائشة تقول حرموا م‬ ْ ‫يمينك قال‬ ‫ب‬ ‫ن الر َضاع ِة ما تُح ِرم‬ ‫ُعوة فللك كان‬ ِ ِ ‫ون ِمن النّ َ َس‬ ُ ِ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َِ ِ َُ َ ُ َ َ ِ ُ ِ َ َ ُ ّ َ َ َ ُ ّ َ َّ 4422. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri Telah menceritakan kepadaku Urwah bin Jubair bahwa 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; bahwa Aflah, saudara Abu Al Qu'ais datang meminta izin untuk menemuinya setelah turunnya ayat hijab, Abu Al Qu'ais adalah ayah 'Aisyah dari susuan, Aisyah berkata; saya tidak akan mengizinkan Aflah masuk menemuiku sehingga saya meminta izin Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam terlebih dahulu. Karena bukan saudara Abu Al Qu'ais yang menyusuiku, tetapi istrinya yang menyusuiku. Setelah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang, saya berkata; Wahai Rasulullah, sesungguhnya Aflah, yaitu saudara Abu Al Qu'ais telah datang minta izin untuk menemuiku, namun saya menolak mengizinkannya sebelum aku meminta izin kepada engkau. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apa yang menghalangimu dari mengizinkan pamanmu?" Aisyah berkata; Ya Rasulullah, dia bukanlah yang menyusuiku, tapi istri Abu Al Qu'aislah yang menyusuiku. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Izinkanlah ia, karena sesungguhnya ia adalah pamanmu, maka kamu akan beruntung.' Urwah berkata; Oleh karena itu Aisyah berkata; "Jadikanlah mahram saudara dari sesusuan sebagaimana kalian menjadikan mahram saudara dari keturunan."



Bab: [Bab] Surat al Ahzab ayat 56



ْ ‫ن ك ْعب‬ ْ ‫حدثني سعيد ْبن ي ْحيى‬ ْ ‫ن ْابن أب ل ْيل ع‬ ْ ‫ن الْحكم ع‬ ْ ‫َع ع‬ ٌ ‫يد حدثنا أَب حدثنا ِم ْس‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ ّ ّ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ ْ ‫ع ْجرة رضي الل عنْه قيل يا رسول الل أما السلم عل ْيك فق ْد ُعفْناه فك ْيف الصلة عل‬ ‫ال قُولُوا‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ي‬ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ ِ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ْ ٌ ٌ ْ ‫الله صل عل محمد وعل آل محمد كما صل ْيت عل آل إ‬ ‫ارك ع َل‬ ‫ْحيد م ِجيد ال ّلَ ُه ّ َب‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ٍ َّ َ ُ ِ َ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َ ِّ َ َّ ُ َّ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ٌ ٌ ْ ‫محمد وعل آل محمد كما بار ْكت عل آل إ‬ ‫ْحيد م ِجيد‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َّ َ ُ ِ َ َ َ ٍ َّ َ ُ َ ِ َ َ َّ ِ َ َ 4423. Telah menceritakan kepadaku Sa'id bin Yahya bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Bapakku Telah menceritakan kepada kami Mis'ar dari Al Hakam dari Ibnu Abu Laila dari Ka'ab bin 'Ujrah radliallahu 'anhu ketika dikatakan; Wahai Rasulullah, kami telah mengetahui salam kepadamu, lalu bagaimanakah caranya bershalawat kepadamu? Beliau menjawab: "Ucapkanlah; ALLAHUMMA SHALLI 'ALAA MUHAMMAD WA 'ALAA AALI MUHAMMAD KAMAA SHALLAITA 'ALAA AALII IBRAAHIM INNAKA HAMIIDUM MAJIID. ALLAAHUMMA BAARIK 'ALAA MUHAMMAD WA'ALAA AALI MUHAMMAD KAMAA BAARAKTA 'ALAA 'AALI IBRAHIIMA INNAKA HAMIIDUM MAJIID."



ْ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن خباب ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن يوسف حدثنا الل ْيث قال حدثني ْابن اْلاد ع‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ٍ ِ َ ِ َ َ ٍ َّ َ ِ ِ َّ ِ َ َ ِ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫الْخ ْدري قال ق ْلنا يا رسول الل هذا الت ْسلي فك ْيف نص ّل عل‬ ‫ال قُولُوا ال ّل َ ُه ّ َص ّ ِل ع َل مح ّ َم ٍد ع ْب ِد َك‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ي‬ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ ّ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ِّ ِ ُ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫اهي‬ ‫كما بارك‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫آل‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫اهي وب‬ ‫آل ِإ ْبر‬ ‫كما ص ّلَ ْيت ع َل‬ ‫ورسولك‬ ٍ ٍ ِ ‫ت َع َل ِإبر‬ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫قال أبو صال ٍح ع‬ ‫اهي ْبن‬ ‫اهي ح ّ َد َثنَا ِإ ْبر‬ ‫آل ِإ ْبر‬ ‫كما باركت ع َل‬ ‫آل مح ّ َم ٍد‬ ‫ث ع َل مح ّ َم ٍد وع َل‬ ‫ن ال ّلَ ْي‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َُ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ْحزة حدثنا ْابن أب حازم واِلراو ْردي ع‬ ْ ‫ارك ع َل مح ّ َم ٍد‬ ‫اهي وب‬ ‫كما ص ّلَ ْيت ع َل ِإ ْبر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ِ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ِ َ ُ ِ َّ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫وآل محمد كما بار ْكت عل إ‬ ‫اهي‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ِ ‫آل ِإبر‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َّ َ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ َ 4424. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Al Laits dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibnu Al Haad dari Abdullah bin Khabbab dari Abu Sa'id Al Khudzri dia berkata; Aku berkata; 'Ya Rasulullah, mengucapkan salam udah kami ketahui, lalu bagaimana mengucapkan shalawat kepadamu? Beliau menjawab: "Ucapkanlah: ALLAAHUMMA SHALLI 'ALAA MUHAMMAD, 'ABDIKA WA RASUULIKA KAMAA SHALAITA ALAA AALI IBRAHIM WA BAARIK AALA MUHAMMAD WA 'ALAA 'AALI MUHAMMAD KAMAA BAARAKTA 'ALAA IBRAHIM. - Abu Shalih berkata; dari Al Laits - dengan lafazh; 'AlAA MUHAMMAD WA 'ALAA 'AALI MUHAMMAD KAMAA BAARAKTA 'ALAA AALI IBRAHIM.' Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Hamzah Telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Hazim dan Ad Daraawardi dari Yazid ia berkata dengan lafazh; 'KAMA SHALAITA 'ALAA IBRAHIM, WA BAARIK ALAA MUHAMMAD WA AALI MUHAMMAD KAMAA BARAKTA ALAA IBRAHIM WA AALI IBRAHIM.'



Bab: [Bab] Surat al Ahzab ayat 69



ْ ْ ‫حدثنا إ ْسحاق ْبن إ‬ ْ ‫ن الْحسن ومحمد وخلس ع‬ ْ ‫خَبنا ر ْوح ْبن عبادة حدثنا ع ْو ٌف ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ ِ َ ّ ٍ ِ ِ َ َ َّ َ َ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ً‫هر ْيرة ر ِضي الل عنْه قال قال رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم إن موس كان رج ًل حيي‬ ‫ك َق ْو ُل‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ِ َ َ َ ّ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ْ َ ّ ‫اِلين آمنوا ل تكونوا ك‬ َ ّ ‫} تعال { يا أػا‬ ‫جهيًا‬ ‫اِلين آذ ْوا موس فَبأه الل مما قالوا وك‬ ِ ‫اللِ َو‬ َ ّ ‫ان ِعن َد‬ َ َ َ ُ َ َّ ِ ُ َّ ُ َ َّ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ َ َ 4425. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim Telah mengabarkan kepada kami Rauh bin 'Ubadah Telah menceritakan kepada kami 'Auf dari Al Hasan dan Muhammad serta Khilas dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Sesungguhnya Musa adalah orang yang sangat pemalu, hal itu sebagaimana firman Allah: "Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu menjadi seperti orang-orang yang menyakiti Musa; maka Allah membersihkannya dari tuduhan-tuduhan yang mereka katakan. Dan adalah dia seorang yang mempunyai kedudukan terhormat di sisi Allah." (Al Ahzaab: 69).



Bab: [Bab] Surat Saba` ayat 3



ْ ْ ْ ْ ‫كرمة يقول َس ْعت أبا هر‬ ٌ ‫ح ّ َدثنا الحم ْي ِدي ح ّ َدثنا س ْفيان ح ّ َدثنا ع ْم‬ ‫ول ِإ ّ َن‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ر‬ ِ ِ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫نبي الل صل الل عل ْيه وسلم قال إذا قضى الل اْل‬ ‫كة ُ ِبأَجنِح ِّتا خُضعانًا‬ ‫السما ِء َضربت الم َل ِئ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫لق ْول كأنه س ْلسلٌ عل ص ْفوان فإذا { فزع ع‬ ْ ‫ن قلوض ْم قالوا ماذا قال ربك‬ َ ّ ‫ال { الح ّ َق‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ } ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ِ ِ ُ َ ُ ُ ّ َ َ َ َ َ ُ َ ِ ِ ُ ُ َ َ ّ ِ ُ َ ِ َ ٍ َ َ َ َ َ ِ ِ ُ َّ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ ْ ْ ‫وهو الْعل الْكبي } في ْسمعها م ْستق الس ْم ِع وم ْستق الس ْم ِع هكذا ب ْعضه ف‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫و‬ ٍ َ َ َ َ ُّ ِ َ َ ُ َ َّ ُ ِ َ ُ َ َّ ُ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ت ْحته ث يلقهيا اْلخر إل م‬ ْ ‫س ْفيان بكفه فحرفها وبدد بي أصابعه في ْسمع الكلمة فيلقهيا إل م‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِّ َ ِ ُ َ ُ َ ُ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اها‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫الش‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫اه‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫الس‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫َتحته‬ ِ َ ِ َ ِ َ َ ِ ِ ِ ّ َ َ ُ َ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ ُ ‫ح ّ َتى ي‬ َ َ َ َّ ُ َ ِ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ق‬ ‫ق ْبل أن يدركه فيكذب معها مائة كذبة فيقال أليس قد قال لنا ي ْوم كذا وكذا كذا وكذا في‬ ُ ‫ص ّ َد‬ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ ُ َُ َ ٍ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ َ ِ ُ َ َ َ ْ ‫بت ْلك الْكلمة التي َسع م‬ ‫السما ِء‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ِ َّ ِ َ ِ َ َ ِِ َ َّ َ



4426. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Amru dia berkata; Aku mendengar Ikrimah berkata; Aku mendengar Abu Hurairah berkata; Sesungguhnya Nabiyullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apabila Allah menetapkan satu perkara di atas langit maka para malaikat mengepakkan sayap-sayap mereka karena tunduk kepada firman-Nya, seakan-akan rantai yang berada di atas batu besar. Apabila hati mereka telah menjadi stabil, mereka berkata; 'Apa yang difirmankan Rabb kalian? ' mereka menjawab; 'Al Haq, dan Dia Maha Tinggi lagi Maha Besar.' Jin-jin pencuri berita mendengarkannya, (mereka bersusun-susun) sebagian di atas sebagian yang lainnya. Mereka mencuri dengar kalimat lalu menyampaikannya kepada yang berada di bawahnya. Bisa jadi jin itu diterjang bintang sebelum menyampaikannya kepada yang di bawahnya, kemudian mereka menyampaikanya kepada lisan dukun atau tukang sihir. Bisa jadi mereka tidak diterjang oleh bintang sehingga dapat menyampaikannya, kemudian dicampur dengan seratus kebohongan. Maka kalimat yang didengar bisa sesuai dengan yang dari langit."



Bab: [Bab] Surat Saba` ayat 46



ْ ْ ‫ن سعيد‬ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن مرة ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا محمد ْبن خازم حدثنا ْاْل ْعمش ع‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ َ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َّ ُ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ‫ع‬ ْ ‫ن ْابن عباس رضي الل ع ْْنما قال صعد النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم الصفا ذات ي ْو ٍم فقال يا صباح‬ ‫اه‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫يك ْم‬ ‫ك ْم أ َ ْو يم ِّس‬ ‫ح‬ ‫د ّ َو يص ِّب‬ ‫ك ْم أ َ ّ َن الع‬ ‫ال أَرأ َ ْي ُتْ لَ ْو أَخ ََبت‬ ‫ك َق‬ ‫فَاجتمعت ِإلَ ْي ِه قُريش َقالُوا ما ل‬ َ ُ ُ ُ ُ َ ُ َ ُ َُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ير لك‬ ً ‫يد فقال أَبو َْلب ت‬ ٌ ‫أَما كُنْتْ تص ِّدقون قالُوا ب َل قال فإن ن ِذ‬ ‫ك أ َ ِْل َ َذا‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫اب‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫م‬ ٍ ِ ٍ َ َ ٍ َ َ ِ ُ َ ُ ُ َ َّ َ ُ َ ََ َ َ َِِّ َ َ َ َ َ ََ َ ُ َ ْ ْ ْ ‫ب‬ ٍ َ ‫الل ُ{ َت ّ َبت َي َدا أ َ ِب َْل‬ َ ّ ‫} ََجَع َتنَا فَأَن َز َل‬



4427. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Khazim Telah menceritakan kepada kami Al 'A'Masy dari Amru bin Murrah



dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata; Suatu hari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam naik ke Shofa dan berkata: Wahai orang-orang! Lalu orang-orang Quraisy pun berkumpul mendekati beliau. Mereka bertanya: Ada apa? Beliau menjawab: 'Apa pendapat kalian jika aku memberitahu kalian bahwa ada musuh yang akan menyerang kalian dipagi hari atau di sore hari, apakah kalian akan membenarkanku (mempercayaiku)? Mereka menjawab: Tentu. Lalu beliau berkata: "Sesungguhnya aku memperingatkan kalian tentang adzab yang berat di hadapan kalian. Maka Abu Lahab berkata: Apakah untuk ini engkau mengumpulkan kami?! Celakalah kamu! Maka Allah azza wa jalla menurunkan "Binasalah kedua tangan abu Lahab dan Sesungguhnya dia akan binasa." (QS. Al Lahab: 1).



Bab: [Bab] Surat Yasin ayat 38



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي الت ْيمي ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا ْاْل ْعمش ع‬ ‫ت مع‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ٍّ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ ِ ّ ِ َ ّ َ ِ َ ِ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ف الْم‬ ‫الشمس‬ ‫ب‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫الش‬ ‫وب‬ ‫ُغ‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ِ ِ ِ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ ٍّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ّ ِ َ ِّ ِ َ ّ ُ َّ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ‫ق ْلت الل ورسول أ ْعلم قال فإعا ت ْذهب حتى ت ْسجد ت ْحت ال‬ ‫الشمس َتج ِري‬ ‫ال { و‬ ‫ك َق ْو ُل َتع‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫َع‬ ِ ِ َ ّ َ َ ََ َ َ َ َ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ ُ َّ ُ ُ َ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫يز الع ِل ِي‬ ‫ك َتق ِدير الع ِز‬ ِ َ ِ‫} لِ ُمس َت َق ٍ ّر َْلَا ذَل‬ َ َ ُ



4428. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Ibrahim At Taimi dari Bapaknya dari Abu Dzar radliallahu 'anhu dia berkata; Aku pernah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam di masjid pada saat matahari mulai terbenam. Lalu beliau bertanya; Wahai Abu Dzar, tahukah kamu dimana matahari terbenam? Aku menjawab; Allah dan Rasul-Nya yang lebih tahu. Beliau bersabda: "Sesungguhnya matahari itu pergi hingga ia bersujud di bawah Arsy. Itulah yang dimaksud firman Allah Ta'ala: "dan matahari berjalan ditempat peredarannya." Beliau bersabda: "Tempat peredarannya berada dibawah Arsy, " (Yasiin: 38).



ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي الت ْيمي ع‬ ْ ‫يع حدثنا ْاْل ْعمش ع‬ ٌ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا وك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ َ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ ٍّ َ ِ َ ِ َ ِ ّ َ ّ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ‫ل تعال { والش ْمس ت ْجري لم ْستقر َْلا } قال م ْستقرها ت ْحت ال‬ ‫َع ِش‬ ‫النب‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ َ َ َ ُ ّ َ َ ُ َ َ َ ّ ٍ َ َ ُ ِ ِ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ِ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َعن َقو‬ َّ ِ َّ



4429. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Waki' Telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Ibrahim At Taimi dari Bapaknya dari Abu Dzar dia berkata; Aku bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tentang firman Allah Ta'ala: "dan matahari berjalan ditempat peredarannya." Beliau bersabda: "Tempat peredarannya berada dibawah Arsy." (Yasiin: 38).



Bab: [Bab] Surat Ash Shaaffaat ayat 139



ْ ْ ‫حدثنا قت ْيبة‬ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫ير ع‬ ٌ ‫يد ح ّ َدثنا جر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ٍ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ٍ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ‫ن يونس‬ ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ما ينْبغي ْلحد أ ْن يكون خ ْيًا م‬ ‫ن م ّ َتى‬ ‫ب‬ ُ َ َ ُ َ َ ٍ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ِ َ ُ ِ



4430. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Jarir dari Al A'masy dari Abu Wa'il dari Abdullah radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah



‫‪shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak layak bagi seorang pun untuk mengatakan saya‬‬ ‫"‪lebih baik dari Yunus bin Matta.‬‬



‫ن بني عامر ْ‬ ‫ن هلل ْبن عل م ْ‬ ‫حدثني إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا محمد ْبن فل ْي ٍح قال حدثني أب ع ْ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ِ ِ‬ ‫َ ِ ِ َ ِ ٍّ‬ ‫َ َّ َ ِ ِ َ ِ ُ ُ ُ ِ ِ َ َّ َ َ ُ َ َّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال م ْ‬ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع ْ‬ ‫ن عطاء ْبن يسار ع ْ‬ ‫ْ‬ ‫ال أ َ َنا‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫َ‬ ‫ل ُ َؤ ٍ ّي َع َ َ ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ٌ‬ ‫ن يونس ْ‬ ‫يم ْ‬ ‫ك َذب‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ُ‬ ‫َ ِ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ َ‬ ‫‪4431. Telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Al Mundzir Telah menceritakan kepada‬‬ ‫‪kami Muhammad bin Fulaih dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Bapakku dari Hilal‬‬ ‫‪bin 'Ali dari Bani 'Amir bin Luay dari 'Atha bin Yasar dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari‬‬ ‫‪Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dia berkata; "Barang siapa yang berkata; saya lebih baik dari‬‬ ‫"‪Yunus bin Matta, maka ia telah berdusta.‬‬



‫‪Bab: Bab‬‬



‫ْ‬ ‫ن الْعوام قال سألْت مجاه ًدا ع ْ‬ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع ْ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫الس‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫َّ َ ِ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َّ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ‬ ‫َ َّ َ َ ُ َ َّ ُ ُ َ َّ ٍ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫سئل ْ‬ ‫ك َّ‬ ‫د ِفهيا‬ ‫اس ي َ ْسج‬ ‫كان ْابن ع ّ َب‬ ‫اهْ اقت ِد ْه } و‬ ‫الل ف َ ُِب َد‬ ‫اِلين َه َدى‬ ‫ئ‬ ‫ول‬ ‫أ‬ ‫{‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ِ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ َّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫‪4432. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basyar Telah menceritakan kepada‬‬ ‫‪kami Gundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Al 'Awwam dia berkata; Aku‬‬ ‫‪bertanya kepada Mujahid mengenai ayat sajdah di dalam surat Shaad, lalu ia berkata; Ibnu‬‬ ‫‪'Abbas ditanya tentang hal itu lalu ia menjawab; "Mereka itulah orang-orang yang telah‬‬ ‫‪diberi petunjuk oleh Allah, maka ikutilah petunjuk mereka." (Al 'An'am: 90). Dan Ibnu Abbas‬‬ ‫‪sujud pada ayat itu.‬‬



‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫حدثني محمد ْبن ع ْبد الل حدثنا محم ْ‬ ‫ن سج َد ٍة‬ ‫اه ًدا ع‬ ‫ت مج‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ام‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫عب ْي ٍد الطّ َنَا ِف ِسي عن ال‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َ ِ ُ َ َّ ُ ُ َ ِ َّ ِ َ َّ َ َ ُ َ َّ ُ‬ ‫د بن ُ َُ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ َّ َ َ َ ُ ُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ن ذريته داود وسل ْ‬ ‫ن أ ْين سج ْدت فقال أو ما ت ْقرأ { وم ْ‬ ‫ف ص فقال سألْت ْابن عباس م ْ‬ ‫ك‬ ‫ئ‬ ‫ول‬ ‫أ‬ ‫{‬ ‫}‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ َّ ٍ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َِ َ‬ ‫ُ ِّ ّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ََ َ َ َ ُ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫اِلين هدى الل فُبداهْ ْاقتد ْه } فكان داود مم ْ‬ ‫ن أ ُ ِمر نبيك ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم أَن يقت ِدي ِب ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َّ ُ َ ِ ُ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ ِ َّ‬ ‫َّ ِ َ َ َ‬ ‫َ َ ِ ُّ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ٌ ْ‬ ‫فسجدها داود عل ْيه السلم فسجدها رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم { عج ٌ‬ ‫يب ال ِق ّ ُ‬ ‫ط‬ ‫اب } ع ِج‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫خر ِة } ِم ّ َل ُقُري ٍش‬ ‫از‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫}‬ ‫ة‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫{‬ ‫د‬ ‫اه‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫اب‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫يفة ُال‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ين { ال ِم ّ َلِ اْل ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ه َو َها ُ‬ ‫يفة ُ ُ‬ ‫هنَا َص ِح َ‬ ‫الص ِح َ‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬ ‫َ ِ َ َ َ ُ َ‬ ‫ُ َ ِّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ٌ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬ ‫ك مهزوم } يعنِي قُريشا {‬ ‫ق الكذب اْلسباب طرق السما ِء ف أبواضا قول { جند ما هنال‬ ‫الخ ِت َل ُ‬ ‫َ ِ ُ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ِ َ َ ِ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ ِ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫أولئك ْاْل ْ‬ ‫ٍ‬ ‫ّ‬ ‫اهْ سخ ِر ًّيا } أَحطنَا‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ات‬ ‫{‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫}‬ ‫ا‬ ‫َن‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫{‬ ‫وع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫}‬ ‫اق‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫{‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اض‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ون‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫}‬ ‫اب‬ ‫ز‬ ‫ح‬ ‫ُ ُ ُ َ ِ َ ُ ََ ٍ ُ ُ‬ ‫ُ َِ َ َ َ ُ‬ ‫ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ ٌ‬ ‫ال وقال ْابن عباس ْاْل ْيد الْقوة ف الْعبادة ْاْل ْبصار الْبصر ف أ ْمر الل { حب الْخ ْي ع ْ‬ ‫ض ْم { أ ْتر ٌ‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫}‬ ‫اب‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِِ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َّ‬ ‫َّ‬ ‫ُ َّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫حا ي ْمسح أ ُْعاف الْخ ْيل وُعاقيُبا { ْاْل ْ‬ ‫ط ِفق م ْس ً‬ ‫اق‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫}‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫}‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِذ ِ َ ِ ّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ََ‬



4433. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Ubaid At Thanafisi dari Al 'Awwam dia berkata; Aku bertanya kepada Mujahid mengenai ayat sajdah pada surat Shaad. Ia menjawab; Aku bertanya kepada Ibnu Abbas, pada ayat mana kamu bersujud? Ibnu Abbas menjawab; Apakah kamu tidak membaca; dan kepada sebahagian dari keturunannya (Nuh) yaitu Daud, Sulaiman,... (Al An'am: 84). Mereka itulah orang-orang yang telah diberi petunjuk oleh Allah, maka ikutilah petunjuk mereka. (Al An'am: 90). Nabi Daud adalah salah satu orang yang diperintahkan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam untuk kalian ikuti. Maka ketika Daud sujud pada surat itu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun sujud. 'UJAABUN, artinya lembaran hisab. Mujahid berkata; FI 'IZZATIN, yakni mereka dimuliakan. AL MILLAH AL AKHIRAH yaitu agama Quraisy yang bercampur kedustaan. JUNDUN MAA HUNAALIKA MAHZUUM, yaitu orangorang Quraisy.



Bab: [Bab] Surat Shaad ayat 35



ْ ‫ن محمد ْبن زياد ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫ح ومحمد ْبن ج ْعفر ع‬ ٌ ‫اهي حدثنا ر ْو‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫اق ْبن ِإ ْبر‬ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ ْسح‬ ِ َ ّ َ ُ َ َ ٍ َ ِ ِ ِ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫يتا م‬ ْ ‫هر ْيرة ع‬ ً ‫ن الن ِبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم قال ِإن ِع ْفر‬ ‫ك ِلم ًة َنحو َها‬ ‫ارح َة أ َ ْو‬ ‫ل الب‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ِ َ ّ ِ َ ِ َ ِ َ ّ َ ِ َ ّ َ َ َ ّ َ َ َُ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ّ َ ِّ َ َ َ َ ْ ‫ن سواري الْم ْسجد حتى ت‬ ْ ‫لي ْقطع عل الصلة فأ ْمكنني الل منْه وأر ْدت أ ْن أ ْربطه إل سارية م‬ ‫حوا‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ِ ِ ِ َ َ ِ ٍ َ ِ َ َ ِ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ ُ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َّ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫وتنْظروا إل ْيه كلك ْم فذك ْرت ق ْول أخ سل ْيمان رب { ه‬ ً ‫ب ل م ْل‬ } ‫ن بع ِدي‬ ‫ْلح ٍد ِم‬ ‫كا َل ينب ِغي‬ ُّ ُ ِ َ ِ ُ َ َ ِ ِ َ ِّ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ ْ ٌ ‫اس ًئا‬ ِ ‫خ‬ َ ‫َق‬ َ ُ ‫ال َروح ف َ َر ّ َده‬ 4434. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Rauh dan Muhammad bin Ja'far dari Syu'bah dari Muhammad bin Ziyad dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Sesungguhnya jin ifrit telah meloncatiku semalam -atau beliau bersabda dengan kalimat yang serupa- untuk memutuskan shalatku maka Allah memberi kekuatan kepadaku darinya, dan sungguh aku ingin mengikatnya di salah satu tiang masjid, lalu pada pagi harinya kalian semua bisa melihatnya." Beliau bersabda lagi: "namun aku teringat akan doa saudaraku Sulaiman; 'Tuhanku anugerahkanlah kepadaku kerajaan yang tidak dimiliki oleh seorangpun sesudahku.' Rauh berkata; "Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun melepaskannya dalam keadaan hina."



Bab: [Bab] Surat Shaad ayat 86



ْ ‫حدثنا قت ْيبة‬ ْ ‫ن م ْْسوق قال دخ ْلنا عل ع‬ ْ ‫ن أب الضح ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫ير ع‬ ٌ ‫يد ح ّ َدثنا جر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ٍ ِ ِ‫الل‬ ِ َ ِ ُ ّ َ ٍ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ًْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ْبن م ْسعود قال يا أػا الناس م‬ ‫ن ال ِعل ِم أَن‬ ‫الل أَعلَم ف َ ِإ ّ َن ِم‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ن ع ِلم َشيئا ف‬ ِ ِ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ ُ ّ َ َ َ َ ٍ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ ْ ‫يقول لما ل ي ْعلم الل أ ْعلم قال الل عز وج ّ َل لنبيه صل الل عل ْيه وسلم { ق ْل ما أ ْسألك ْم عل ْيه م‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ ّ ِ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ‫ن المتكلفي } وسأحدثك ْم ع‬ ْ ‫جر وما أنا م‬ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم دعا‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ان ِإ ّ َن رس‬ ‫خ‬ ‫اِل‬ ‫ن‬ ِ ُ ِ ِ ِ َ َ َ‫أ‬ ّ ّ ِ ُ ٍ َ َ ّ ّ ُ ُ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ‫شا إل اْل ْسل ِم فأ ْبطئوا عل ْيه فقال الله أ ِعنِي عل ْهي ْم بس ْب ٍع كس ْب ِع يوسف فأخذ ْط‬ ً ْ ‫قري‬ ‫صت‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫م‬ َ ِ َ ّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ َ ّ ُّ َ َ َ َ َ ُ َُ



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك ّ َل‬ ً‫ش ٍء حتى أَكلوا الم ْيتة والجلود حتى جعل الرج ُل يرى ب ْينه وب ْي السما ِء دخان‬ ِ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وع‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ِ َ ُ ُ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ٌ ‫ب ي ْوم تأْت السماء بدخان مبي ي ْغشى الناس هذا عذ‬ ْ ْ ٌ‫اب أَلِي‬ ‫ال ف َ َدع ْوا { ر ّ َبنَا‬ ‫ق‬ } ‫الل عز و‬ َ َ َ َ َ َّ َ َ ٍ ِ ُ ٍ َ ُ ِ ُ َ َ ّ ِ َ َ َ ‫ج ّ َل { فَار َت ِق‬ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ٌ ْ ْ ‫اِلكرى و َقد جاء ُهْ رسول م ِبي ُث َتولّ َ ْوا عنه ُو َقالُوا مع ّلَ ٌم‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ون‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫اب‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫اك ِش‬ ِ ِ َ َُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َّ َ ُ ُ َّ ِ َ َ َ َّ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ً ‫ون إنا كاشفو الْعذاب قل‬ ٌ ‫م ْجن‬ ْ ‫يل إنك‬ ‫ف ُث‬ ‫ش‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫اب‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫أ‬ } ‫ون‬ ‫د‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ُ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ِ ّ ّ َ َ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫} عادوا ف ك ْفر ِهْ فأخذهْ الل ي ْوم ب ْدر قال الل تعال { ي ْوم ن‬ ‫َبى ِإ ّنَا منت ِق ُمون‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ش‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ٍ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ ِ ُ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ 4435. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Jarir dari Al A'masy dari Abu Dluha dari Masruq dia berkata; Ketika aku menemui Abdullah bin Mas'ud, ia berkata; Barang siapa yang mengetahui sesuatu hendaklah ia mengatakan apa yang diketahuinya. Dan barang siapa yang tidak mengetahuinya maka hendaklah ia mengatakan Allah yang Maha Tahu. Karena termasuk dari ilmu ketika ia tidak mengetahuinya, ia mengatakan; 'Allah Maha tahu.' Allah Azza wa Jalla berfirman kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam: Katakanlah (hai Muhammad): "Aku tidak meminta upah sedikitpun padamu atas da'wahku dan bukanlah aku termasuk orang-orang yang mengadaadakan. (Shaad: 86). Dan Aku akan menyampaikan kepada kalian tentang Kabut, sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyeru orang-orang Quraisy untuk memeluk Islam, namun menangguhkan untuk menerimanya. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam shallallahu 'alaihi wasallam berdo'a: Ya Allah, tolonglah aku menghadapi mereka dengan mengirimkan kepada mereka tujuh tahun kelaparan sebagaimana tujuh tahun Yusuf. Maka mereka diserang tahun kelaparan hingga mereka makan bangkai dan kulit. Seseorang dari mereka melihat ada kabut antara dia dengan langit kerena rasa laparnya. Allah Azza Wa Jalla berfirman: Maka tunggulah hari ketika langit membawa kabut yang nyata yang meliputi manusia. Inilah azab yang pedih. (Ad Dukhan: 10-11). Abdullah berkata; maka mereka pun berdo'a: "Ya Tuhan kami, lenyapkanlah dari kami azab itu. Sesungguhnya kami akan beriman." Bagaimanakah mereka dapat menerima peringatan, padahal telah datang kepada mereka seorang rasul yang memberi penjelasan, kemudian mereka berpaling daripadanya dan berkata: "Dia adalah seorang yang menerima ajaran (dari orang lain) lagi pula seorang yang gila Sesungguhnya (kalau) Kami akan melenyapkan siksaan itu agak sedikit sesungguhnya kamu akan kembali (ingkar). (Ad Dukhan: 12-15). Apakah Adzab mereka akan dihentikan pada hari kiamat. Ibnu Mas'ud berkata; Maka adzab dihentikan, tetapi mereka kembali kepada kekufuran. Hingga Allah pun menghancurkan mereka pada perang Badar sebagaimana firman-Nya: "(Ingatlah) hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan hantaman yang keras. Sesungguhnya Kami adalah Pemberi balasan." (Ad Dukhan: 16).



Bab: [Bab] Surat Az Zumar 53



ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثني إ ْبراهي‬ ْ ‫خَبنا هشام ْبن يوسف أن ْابن جر‬ ْ‫خَبه‬ ‫ي‬ ‫يد ْبن‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ َ َ ِ ِ َ ُ ٍ ‫ج َب‬ َ َ َ َ َ َ ََ َ ُ َ َ َ ّ َ ُ ُ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ َُ َ ّ َ ُ ُ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ‫اسا م‬ ْ ‫خَبه ع‬ ْ ِ ‫ن أ َ ْهل‬ ً ‫الل ع ْْنما أَن ن‬ ‫كانُوا َقد َقتلُوا وأَكثَروا و َز َن ْوا‬ ‫ك‬ ‫الش‬ ‫اس ر ِضي‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ن ْاب‬ ِ ِ َ‫أ‬ ّ ٍ َ ِ َ ّ ِ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َُ َ َ َ َُ َ ُ َ ْ ْ ‫وأ ْكثروا فأت ْوا محم ًدا صل الل عل‬ ٌ ‫اِلي تقول وت ْدعو إل ْيه لحس‬ َ ّ ‫ن لَ ْو تُخ َِب ُ َنا أ َ ّ َن لِما‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ ّ ُ ِ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ



ْ ْ ْ ً ‫ع ِم ْلنا كفار‬ ً ‫اِلين َل ي ْدعون مع اللِ ِإ َْل‬ َ ّ ‫الل ِإ ّ َل ِبالح ّ ِق‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫الن‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫ا‬ ‫و‬ { ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ِ َ ّ ِ َ ُ َّ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلين أ‬ َ ّ ‫الل‬ ‫ة‬ ‫ْح‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫وا‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫} و َل ي ْزنُون } و َنزلَت { ق‬ ِ ِ َّ ِ ِ ُ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ ُ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 4436. Telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Hisyam bin Yusuf bahwa Ibnu Juraij mengabarkan kepada mereka dia berkata; Ya'laa, Sa'id bin Jubair telah mengabarkan kepadanya dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma, bahwa orangorang musyrik dahulu sering membunuh, sering berzina dan lalu mereka mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata; wahai Muhammad, apa yang engkau katakan dan engkau serukan adalah baik jika engkau mengabarkan kepada kami bahwa apa yang telah kami perbuat ada kafaratnya, lalu Allah Azza wa jalla menurunkan ayat: Dan orang-orang yang tidak menyembah tuhan yang lain beserta Allah dan tidak membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya) kecuali dengan (alasan) yang benar dan tidak berzina, dan turunlah ayat: Katakanlah: "Hai hamba-hamba-Ku yang melampaui batas terhadap diri mereka sendiri, janganlah kamu berputus asa dari rahmat Allah. (Az Zumar: 53).



Bab: [Bab] Surat Az Zumar 67



ْ ٌ ْ ْ ‫ن عبيدة ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْيبان ع‬ ‫ال جاء حَب‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫اللِ ر ِضي‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ِ ٍ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ن ْاْل‬ ْ ‫حبار إل رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫م‬ ‫ات ع َل‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َ ِ َ َ َّ ُ َ َ َ َّ َّ َ ُ ِ َ َّ ِ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ ِ َ َ ْ ْ ‫إ ْصب ٍع و ْاْلرضي عل إ ْصب ٍع والشجر عل إ ْصب ٍع والْماء والثرى عل إ‬ ‫خ َل ِئ ِق ع َل ِإ ْصب ٍع‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫ائ‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ٍ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫ت نواجذه ت‬ ْ ‫فيقول أنا الْملك فضحك النبي صل الل عل‬ ‫َب‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫يق‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ُ ِ َّ َ ِ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ ‫ث َ َقرأ‬ ِ ِ َ ّ ِ ُ ِ ِ َ َُ َ ّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ضتُه ُيوم ال ِقيام ِة‬ ‫اْل ْرض َجي ًعا ق ْب‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم { وما َق َدروا الل‬ ‫رسول الل صل‬ َ ‫ح ّ َق َقد ِر ِه و‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َِ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ‫ات بيمينه س‬ ‫شكُون‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ان‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ط‬ ِ ِ ِ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ‫الس َم َو‬ َ ّ ِ ‫ات َم‬ َ ّ ‫} َو‬ َ َِ 4437. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Syaiban dari Manshur dari Ibrahim dari Abidah dari Abdullah radliallahu 'anhu dia berkata; Seorang rahib datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu dia berkata; 'Ya Muhammad, Kami mendapatkan bahwa Allah Ta'ala memegang langit, bumi, pohon-pohon, air, binatangbinatang, dan seluruh makhluk dengan jari-Nya seraya berkata; 'Akulah Raja (Penguasa)! 'Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun tertawa hingga nampak gigi serinya sebagai pembenaran terhadap perkataan rahib tersebut. Kemudian beliau membaca ayat: 'Dan mereka tidak mengagungkan Allah dengan pengagungan yang semestinya padahal bumi seluruhnya dalam genggaman-Nya pada hari kiamat dan langit digulung dengan tangan kanan-Nya. Maha Suci Tuhan dan Maha Tinggi Dia dari apa yang mereka persekutukan.' (Az Zumar: 67).



ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا سعيد ْبن عف ْي قال حدثني الل ْيث قال حدثني ع ْبد الر ْْحن ْبن خاِل ْبن مسافر ع‬ ‫اب‬ ‫اب‬ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ٍ ‫ن ِش َه‬ ِ َ ٍ ِ َ ُ ِ ِ ِ َ ُ ِ َ َّ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اْل ْرض ويط ِوي‬ ‫الل‬ ‫ض‬ ‫ول يق ِب‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ع‬ َ َ َ َ ّ ّ ّ ُ ُ ُ ‫َعن أ َ ِب َس َل َم َة أ َ ّ َن أ َ َبا‬ َ ُ َ ُ ِ‫ال ََس‬ َ ‫ه َري َر َة َق‬ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫السموات بيمينه ث يقول أنا الْملك أ‬ ‫اْل ْر ِض‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ي‬ َ ‫وك‬ ُ ُ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ ُ َ َّ ُ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َّ 4438. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin 'Ufair dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Al Laits dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Abdurrahman bin Khalid bin Musafir dari Ibnu Syihab dari Abu Salamah bahwa Abu Hurairah berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah menggenggam bumi dan melipat langit dengan tangan kanannya seraya berkata: 'Akulah Raja, mana yang mengaku raja dibumi? '"



Bab: [Bab] Surat Az Zumar 68



ْ ْ ‫حدثني الْحسن حدثنا إ َْساعيل‬ ْ ‫ن زكرياء ْبن أب زائدة ع‬ ْ ‫خَبنا ع ْبد الرحي ع‬ ‫ن عا ِم ٍر‬ ‫أ‬ ‫يل‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َّ ِ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ع‬ ْ ْ ‫خ ِة‬ ‫ن النّ َ ِب‬ ِ َ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ّ ُ ‫ال ِإ ِ ّن أ َ ّ َو‬ ُ ِ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬ َ ‫ل َمن َيرف َ ُع َرأ َسه ُ َبع َد النَّف‬ ُ َ َ َ ُ ِّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اْلخرة فإذا أنا بموس متعل ٌق بال‬ ‫خ ِة‬ ‫ف‬ ‫الن‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫َع‬ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِّ َ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ 4439. Telah menceritakan kepadaku Al Hasan Telah menceritakan kepada kami Ismail bin Khalil Telah mengabarkan kepada kami Abdurrahim dari Zakaria bin Abu Zaidah dari 'Amir dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: Akulah orang yang pertama kali mengangkat kepalanya setelah tiupan sangkakala terakhir. Namun tiba-tiba aku melihat Musa bergantung dibawah Arsy, aku tidak tahu apakah ia ikut pingsan atau bangkit lebih dulu setelah tiupan sangkakala.



ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب قال حدثنا ْاْل ْعمش قال َس ْعت أبا صال ٍح قال َس ْعت أبا هر ْيرة ع‬ ‫ن‬ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم قال ب ْي الن ْفخت ْي أ ْربعون قالوا يا أبا هر ْيرة أ ْربعون ي ْو ًما قال أب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َّ َ َ ُ ََ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ش ٍء م‬ ْ ‫أ َ ْربعون سن ًة قال أَب ْيت قال أ َ ْربعون ش ْهرً ا قال أَب ْيت وي ْبل ك ّ ُل‬ ‫ان ِإ ّ َل عجب ذَ َن ِب ِه فِي ِه‬ ‫اْلنس‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫خل ُق‬ ‫ك‬ َ ّ ‫ير‬ َ ‫ب ال‬ ُ َُ



4440. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami Bapakku dia berkata; Telah menceritakan kepada kami Al A'masy dia berkata; Aku mendengar Abu Shalih berkata; Aku mendengar Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Antara dua tiupan sangkakala terdapat empat puluh." Mereka bertanya: Hai Abu Hurairah? Empat puluh harikah? Abu Hurairah berkata: 'Aku enggan menjawab.' Mereka bertanya: Empat puluh tahunkah? Abu Hurairah berkata: Aku enggan menjawab. Mereka bertanya: 'Empat puluh bulankah? ' Abu Hurairah berkata: Aku enggan menjawab. Ia berkata: Tidak ada sesuatupu pun melainkan telah hancur kecuali satu tulang, yaitu tulang ekor. Dari situlah manusia disusun.



Bab: Bab



ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا الْوليد ْبن م ْسلم حدثنا ْاْل ْوزاعي قال حدثني ي ْحيى‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ َّ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ َّ َ ٍ ِ ُ ُ ُ ِ ِ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ٍ ِ َ َِ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي قال ق ْلت لع ْبد الل‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن إ ْبراهي الت‬ ْ ‫اص‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ي‬ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ِ ُ ُ َ َ ِ َ ُ ّ ُ ُ َ ُ ‫ح ّ َد َثنِي‬ َ َ َ ُ ّ َّ َ ِ َ ِ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شكون برسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال ب‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫أَخ َِب ِن ِبأ َ َش ِّد ما صنَع ال ُم‬ َ َ ّ ّ ِ ِ ِ َ ّ ُ ِ ِ َ َ َ َ ِ ّ ّ ّ ّ َ َ ُ َ َ َُ َُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وسلم يص ّل بفناء الْك ْعبة إذ أقبل عقبة ْبن أب مع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ط‬ ‫ي‬ َ ِ َ ِِ ِ ّ ِ ٍ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َِ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ً ْ ‫كر فأخذ بمنْكبه ودفع ع‬ ً ْ‫ولوى ث ْوبه ف عن ِق ِه فخنقه ب ِه خن‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫يد‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ق‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ ٍ َُ ّ َ ّ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ‫} عل ْيه وسلم وقال { أت ْقتلون رج ًل أ ْن يقول رب الل وق ْد جاءك ْم بالْبينات م‬ ‫ك ْم‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ِّ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ



4441. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Al Walid bin Muslim Telah menceritakan kepada kami Al Auza'i dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Yahya bin Abu Katsir dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Ibrahim At Taimi dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Urwah bin Zubair dia berkata kepada Abdullah bin Amru bin Al Ash; "Kabarkanlah kepadaku perbuatan paling kejam yang dilakukan kaum musyrikin terhadap Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Dia berkata; "Ketika Rasulullah sedang shalat di halaman Ka'bah tiba-tiba `Uqbah bin Abi Mu'aith menghampiri beliau dan menarik bahunya shallallahu 'alaihi wasallam serta melilitkan bajunya ke leher beliau dan mencekiknya kuat-kuat. Kemudian Abu Bakar mendekatinya, lalu dia menarik bahunya dan mendorongnya dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam seraya berkata: "Apakah kamu akan membunuh seorang laki-laki karena dia menyatakan: "Rabbku adalah Allah, padahal telah datang kepadamu keterangan-keterangan dari Rabbmu."



Bab: [Bab] Surat Fushilat ayat 22



ْ ‫نر‬ ْ ‫ن مجاهد ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫ح ْبن الْقاسم ع‬ ْ ‫حدثنا الص ْلت ْبن محمد حدثنا يزيد ْبن زر ْي ٍع ع‬ ِ ‫ن أ َ ِب‬ ‫و‬ ٍ ٍ ِ ِ ٍ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْابن م ْسعود { وما كنْتْ ت ْستتون أ ْن ي ْشهد عل‬ ْ ‫م ْعمر ع‬ ْ ‫َسعك ْم ول أ ْبصارك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ } ‫م‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ِ ٍ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ‫ن قريْش ف ب‬ ْ ‫ن ْلما م‬ ْ ‫ن ثقيف أ ْو رجلن م‬ ْ ‫ن ْلما م‬ ْ ‫كان رجلن م‬ ٌ ‫ن ثقيف وخت‬ ٌ ‫ن قريْش وخت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ َ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ َُ َ َ ٍ ِ َ ِ ٍ َ ِ ِ ُ َ َ ُ َ ََ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ب ْعضه لب ْعض أتر ْون أن الل ي ْسمع حديثنا قال ب ْعضه ي ْسمع ب ْعضه وقال ب ْعضه لئ‬ ْ ‫نك‬ َ ‫ان يَس َم ُع َبع‬ ُ ‫ضه‬ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َّ َّ َ َ َ ُ َ ٍ َ ِ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك ْم و َل أ َ ْبصاركُ ْم } اْلي َة‬ ‫ك ْم ََس ُع‬ ‫لَ َقد ي َ ْسمع كُ ّ َل فَأُن ِزلَت { وما كُن ُتْ ت َ ْست ِتُون أَن يَش َه َد ع َل ْي‬ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ 4442. Telah menceritakan kepada kami As Shalt bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Yazid bin Zura'i dari Rauh bin Al Qasim dari Manshur dari Mujahid dari Abu Ma'mar dari Ibnu Mas'ud mengenai firman Allah: "Kamu sekali-sekali tidak dapat bersembunyi dari kesaksian pendengaran, penglihatan dan kulitmu kepadamu bahkan kamu mengira bahwa Allah tidak mengetahui kebanyakan dari apa yang kamu kerjakan." (Fushshilat: 22). Ada dua orang Quraisy salah dan seorang lagi dari Tsaqif, atau dua orang dari Tsaqif sedangkan satu lagi dari Quraisy disisi Ka'bah. Salah seorang mereka berkata kepada yang lainnya; Apakah



menurut kalian Allah mendengar perkataan kita ini? Sebagian berkata: Dia mendengar sebagian saja. Sebagian yang lain berkata; Jika Dia mendengar sebagiannya pasti Dia mendengar semuanya. Maka turunlah ayat; "Kamu sekali-sekali tidak dapat bersembunyi dari kesaksian pendengaran, penglihatan dan kulitmu kepadamu bahkan kamu mengira bahwa Allah tidak mengetahui kebanyakan dari apa yang kamu kerjakan." (Fushshilat: 22).



Bab: [Bab] Surat Fushilat ayat 23



ْ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن أب م ْعمر ع‬ ْ ‫ن مجاهد ع‬ ْ ‫ور ع‬ ٌ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان حدثنا منْص‬ ‫الل عن ُه‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ َ ِ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ٍ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ ْ ٌ ٌ ْ ٌ ‫اجتمع عنْد الْب ْيت قرشيان وثقف‬ ْ ‫يأ‬ ْ ‫وع ْم ق ِليلٌ ف ْقه قلوض‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ش‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫قال‬ ِ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ُ َ ِ َ ََ ِِ ُ ُ ُ ُ َ َ ّ َ ُ َ َّ َ َ ّ ِ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خف‬ ْ ‫أحدهْ أتر ْون أن الل ي ْسمع ما نقول قال ْاْلخر ي ْسمع إ ْن جه ْرنا ول ي‬ ‫خر ِإن‬ ‫اْل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫س‬ َ َ َ َ َ َ ُِ َ َ َ َ َ َ َ ُِ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ َّ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع ّ َز وج ّ َل { وما كُن ُتْ ت َ ْست ِتُون أَن يَش َه َد‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫كان ي َ ْسمع ِإذَا ج َه ْر َنا ف َ ِإ ّنَه ُي َ ْسمع ِإذَا أَخ َف ْينَا ف َأ‬ َ َ ّ َ َ َ َ َ َُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫َسعك ْم ول أ ْبصارك ْم ول جلودك‬ ‫ول ح ّ َد َثنَا‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ض‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ } ‫م‬ ‫كم‬ ‫ع َل ْي‬ ِ َ َ َ ّ ُ ُ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َ ُ ُ ُ َ َ ُ ُ ََ َِ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ور أ ْو‬ ٌ ‫منْص‬ ْ ‫يح أ ْو ْح ْي ٌد أحدهْ أ ْو اثنان ِم ْْن‬ ً ‫ك ِمر‬ ‫ي مر ٍة‬ ‫غ‬ ‫ا‬ ‫ار‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ور‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ث‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ِ َ َ َ َ َ ِ ٍ َ ِ ُ َ َ َ ُ ُ ِ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ور ع‬ ٌ ‫واحدة حدثنا ع ْمرو ْبن عل حدثنا ي ْحيى حدثنا سفيان الث ْوري قال حدثني منْص‬ ‫اه ٍد‬ ‫نم‬ ِ ‫ج‬ َّ ٍ ِ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ ّ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ّ ٍ ِ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اللِ ِبنَح ِو ِه‬ َ ّ ‫َعن أ َ ِب َمع َم ٍر َعن َعب ِد‬ 4443. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Manshur dari Mujahid dari Abu Ma'mar dari Abdullah radliallahu 'anhu dia berkata; Suatu ketika ada tiga orang berkumpul di samping Ka'bah; dua orang dari Quraisy dan satu orang dari Tsaqif atau yang dua orang dari Tsaqif dan satu orang dari Quraisy, perut mereka besar namun hati mereka sedikit memiliki ilmu, lalu salah seorang dari mereka berkata: Apakah menurut kalian Allah mendengar apa yang kita katakan? Yang lain berkata: Jika kita berbicara dengan keras Dia mendengarnya dan jika kita berkata dengan pelan Dia tidak mendengarnya, sedangkan yang lainnya lagi berkata: Jika Dia mendengar ketika kita bicara keras, pasti Dia juga mendengar ketika kita bicara pelan. kemudian Allah menurunkan ayat: "Kamu sekali-sekali tidak dapat bersembunyi dari kesaksian pendengaran, penglihatan dan kulitmu kepadamu bahkan kamu mengira bahwa Allah tidak mengetahui kebanyakan dari apa yang kamu kerjakan" (Fushshilat: 22). Sufyan bercerita kepada kami mengenai Hadits ini, ia berkata; Telah menceritakan kepada kami Manshur atau Ibnu Abu Najih atau Humaid salah satu atau dua orang dari mereka. Kemudian ia menetapkan riwayat Manshur dengan meninggalkan yang lainnya. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Ali Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Sufyan At Tsauri dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Manshur dari Mujahid dari Abu Ma'mar dari Abdullah dengan Hadits yang serupa.



Bab: [Bab] Surat Asy Syura ayat 23



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ْس‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا محمد ْبن جعفر حدثنا شعبة عن عبد ال‬ ِ ِ ِ َ َ ََ َ َ َ ِ ُ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫ن ق ْول { إ ّ َل الْمودة ف الْق ْرب } فقال سعيد‬ ْ ْ ‫طاو ًسا ع‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫اس ر ِض‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ن ْاب‬ ِ ِ ِ َ ‫الل ُ َعْنُ َما أ َ ّنَه ُ ُس ِئ َل َع‬ ٍ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َّ ‫ي‬ ِ َ َ ُ َ َ َ ْ ‫ق ْرب آل محمد صل الل عل ْيه وسلم فقال ْابن عباس عج ْلت إن النبي صل الل عل ْيه وسلم ل ْم يك‬ ‫ن‬ َّ َّ ٍ َّ َ ِ ُ ُ َ َّ ِ َّ َّ ِ َ ِ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن قريْش إ ّ َل كان ل فهي ْم قراب ٌة فقال إ ّ َل أ ْن تصلوا ما ب ْيني وب‬ ْ ‫نم‬ ٌ ‫بط‬ ‫ن ال َقراب ِة‬ ‫كم ِم‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ ََ َ َ َ ِ ََُِ َ ِ ٍ َُ ِ َ َ َ 4444. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basyar Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abdul Malik bin Maisarah dia berkata; Aku mendengar Thawus dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma bahwa ia ditanya mengenai firman Allah: kecuali kasih sayang dalam kekeluargaan … (QS. Asysyura 23), maka Sa'id bin Jubair berkata; 'Qurbaa' maksudnya adalah Keluarga Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam. Ibnu 'Abbas berkata; "Engkau terlalu terburu-buru, sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bukanlah marga (clan) dari Quraisy selain beliau shallallahu 'alaihi wasallam hanyalah mempunyai hubungan keluarga dengan mereka. Ibnu Abbas berkata; maksudnya kecuali kalian bisa menyambung hubungan kekeluargaan antara diriku dengan kalian."



Bab: [Bab] Surat Az Zuhruf ayat 77



ْ ‫ن ص ْفوان ْبن ي ْعل ع‬ ْ ‫ن عطا ٍء ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫حدثنا حجاج ْبن م ْْنال حدثنا س ْفيان ْبن عي ْينة ع‬ ‫ن أ َ ِبي ِه‬ َ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ‫قال َس ْعت النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْقرأ عل الْمنَْب { وناد ْوا يا مالك لي ْقض عل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ } ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ َ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫قتادة { مث ًل ل َْلخرين } عظ ًة لم‬ ْ‫ن ب ْعده‬ ‫ال ف ُ َل ٌن مق ِر ٌن لِفُ َل ٍن‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫اب‬ ‫ض‬ } ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫م‬ { ‫ه‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ِ ِ ِ ُ ُ َُ َ َ َ ِ ُ ُُ َ َ َ َ َ َ َِ َ ِ َ ِِ ِ َ َ َُ ََ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫هما‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫أ‬ } ‫ين‬ ‫د‬ ‫اب‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫أ‬ { ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫يق‬ ‫ار‬ ‫ب‬ ‫اْل‬ ‫اب‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫اْل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ضاب‬ َ ّ َ َ َ ُ َ َ ِ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ ُ ِ َ ُ َ َ َُ ِ َ ْ ‫لغتان رج ٌل عاب ٌد وعب ٌد وقرأ ع ْبد الل وقال الرسول يا رب ويقال { أول الْعابدين } الْجاحدين م‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ِ ِ َ ُ َ ّ َ ُ َ ُ َ ِّ ِ ِ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اب‬ } ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال َقتادة ُ{ ِف أ ُ ِ ّم ال‬ ‫عبد يعبد وق‬ ِ ‫اب أَص ِل ال‬ ِ ‫َجْ َلِ ال‬ ِ ِ ‫ك َت‬ ِ ‫ك َت‬ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ 4445. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal Telah menceritakan kepada kami Sufyan bin Uyainah dari Amru dari 'Atha dari Shafwan bin Ya'la dari Bapaknya dia berkata; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam di atas mimbar membaca ayat: Mereka berseru: "Hai Malik biarlah Tuhanmu membunuh kami saja." (Az Zukhruf: 77). Qatadah berkata; MATSALAN LIL AAKHARIIN; Yaitu pelajaran bagi orang-orang sesudah mereka.



Bab: [Bab] Surat Ad Dukhaan ayat 10



ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن م ْسلم ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫ْحزة ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبدان ع‬ ْ ‫ن أب‬ ٌ ْ ‫ن ع ْب ِد اللِ قال مضى َخ‬ ‫خان‬ ‫اِل‬ ‫س‬ َ ِ َ ِ ٍ ٍ َ َ ّ ُ َ ِ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫شة ُوال ِّلزام‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫والروم وال‬ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُّ َ



4446. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan dari Abu Hamzah dari Al A'masy dari Muslim dari Masruq dari Abdullah dia berkata; lima hal telah berlalu; Kabut, kekalahan Ramawi, terbelah bulan, Hantaman keras dan kematian."



Bab: [Bab] Surat Ad Dukhaan ayat 11



ْ ‫ن م ْْسوق قال قال ع‬ ْ ‫ن م ْسلم ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا أبو معاوية ع‬ ‫كان َه َذا‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َّ ِ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ َ ٍ ِ ُ َ ِ َ َ ْ ْ ‫شا لما‬ ْ ‫است ْعص ْوا عل النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم دعا عل‬ ْ ً ‫ف فَأَصاض ْم‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫هي‬ َ ِ َ ّ َ ‫ْل ّ َن ق ُ َري‬ َ ُ ُ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ ٌ ْ ْ ‫ط وج ْه ٌد حتى أكلوا الْعظام فجعل الرجل ينْظر إل السماء فيى ما ب ْينه وب ْيْنا كه‬ ‫ان‬ ‫خ‬ ‫اِل‬ ‫ة‬ ‫ئ‬ ‫ي‬ ‫َقح‬ ِ ُ ِ ِ َ َ ُ َ ِ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َّ َ َ َ ْ ‫ن الْج ْهد فأ ْنزل الل تعال { ف‬ ْ ‫م‬ ٌ ‫ب ي ْوم تأْت السماء بدخان مبي ي ْغشى الناس هذا عذ‬ ْ ‫ارتق‬ ٌ‫اب أَلِي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ِ ِ ِ ٍ ِ َ َ ٍ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ ُ َ َّ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ‫فأت رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فقيل ل يا رسول الل‬ ْ ‫است‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫ق‬ ‫س‬ ُ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ ِ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫لمضر إنك لجريءٌ ف‬ ‫اهية ُعادوا‬ ‫دون } ف َ َل ّ َما أَصابّت ْم الرف‬ ‫ائ‬ ‫ك ْم ع‬ ‫است َ ْس َقى لَ ُه فَس ُقوا فَنَزلَت { ِإ ّن‬ ِ َ ِ ِ َ َ َ َّ ِ َ َ ُ ِ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫إل حالهْ حي أصاب ّْت ْم الرفاهية فأ ْنزل الل عز وج ّ َل { ي ْوم ن‬ } ‫َبى ِإ ّنَا منت ِق ُمون‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ش‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ِ َ َ َ ُ ََ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ ِ ْ ْ ‫ال يعنِي ي ْوم بد ٍر‬ ‫ق‬ ََ َ َ َ َ



4447. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dari Muslim dari Masruq dia berkata; Abdullah berkata; sesungguhnya ayat ini adalah bagi orang-orang Quraisy tatkala mereka durhaka kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. lalu beliau mendoakan mereka agar tertimpa kelaparan seperti kaum Yusuf. Mereka tertimpa kemarau dan penderitaan hingga seseorang melihat ke langit, ia melihat seperti wujud kabut antara dirinya dan langit, hingga mereka memakan tulang karena musim kemarau itu. Maka Allah menurunkan ayat: "Maka tunggulah hari ketika langit membawa kabut yang nyata, yang meliputi manusia." (Ad Dukhaan: 10). Seseorang kemudian mendatangi nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata: Wahai Rasulullah, mintakan hujan pada Allah untuk Mudlar karena mereka telah binasa. Beliau bersabda kepada Mudlar: "Sesungguhnya kau gegabah." Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berdoa meminta hujan untuk mereka lalu Allah 'azza wajalla menurunkan hujan, lalu turunlah ayat: "Sesungguhnya (kalau) kami akan melenyapkan siksaan itu agak sedikit. Sesungguhnya kamu akan kembali (ingkar)." (Ad Dukhaan: 10-15). Dan saat mereka mendapatkan kemakmuran, mereka kembali lagi seperti semula. Lalu Allah 'azza wajalla menurunkan: (Ingatlah) hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan hantaman yang keras. Sesungguhnya Kami adalah Pemberi balasan. (Ad Dukhaan: 16). Abdullah berkata: Maksudnya yaitu perang Badar.



Bab: [Bab] Surat Ad Dukhaan ayat 12



ْ ‫ن م ْْسوق قال دخ ْلت عل ع‬ ْ ‫ن أب الضح ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫يع ع‬ ٌ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا وك‬ ‫ال ِإ ّ َن‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ِ ِ َ ِ ُ ّ َ ٍ َ ّ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ْ ‫ن الْع ْلم أ ْن تقول لما ل ت ْعلم الل أ ْعلم إن الل قال لنبيه صل الل عل ْيه وسلم { ق ْل ما أ ْسألك ْم عل ْيه م‬ ْ ‫ن‬ ِ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ ّ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ّ َ ّ ِ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ِ ِ ‫ِم‬ ُ ُ َ



ْ ْ ْ ْ ‫شا لما غلبوا النبي صل الل عل ْيه وسلم و‬ ْ ‫است ْعص ْوا عل‬ ً ْ ‫ك ِل ِفي } إن قري‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫أَج ٍر وما أ َ َنا ِمن ال‬ َ ّ ِ ِ َ َ ّ ّ ِ ِ َ َ ُ ّ َ َ ّ َ َ ّ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الله أعني عل‬ ‫ظام والم ْيت َة ِمن الجه ِد ح ّ َتى جع َل‬ ‫هي ْم بِس ْب ٍع كس ْب ِع يوسف فأخذط ْم سنة أكلوا فهيا الع‬ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ََ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ّ َّ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫أحدهْ يرى ما ب ْينه وب ْي السماء كه‬ ِ ‫ن الج‬ ‫وع َقالُوا { ر ّ َبنَا اك ِشف عنَّا الع َذاب ِإ ّنَا‬ ‫ان ِم‬ ‫خ‬ ‫اِل‬ ‫ة‬ ‫ئ‬ ‫ي‬ ِ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫م ْؤ ِمنون } فقيل ل إ ْن كش ْفنا ع ْْن ْم عادوا فدعا ربه فكشف ع ْْن‬ ‫الل ِمْنُ ْم ي ْوم بد ٍر‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫اد‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫م‬ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ِ َ َ ُ ُ ََ َ ْ ْ ْ ‫} فذلك ق ْول تعال { ف‬ ْ ‫ب ي ْوم تأْت السماء بدخان مبي إل ق‬ ْ ‫ارتق‬ ‫ل ج ّ َل ِذكره ِإ ّنَا منت ِق ُمون‬ ‫و‬ ِ َ ُ ُ ُ َ َ ِ َ َ ِ ٍ ِ ُ ٍ َ ُ ِ ُ َ َّ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ َ 4448. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Waki' dari Al A'masy dari Abu Ad Dluha dari Masruq dia berkata; ketika aku menemui Abdullah dia berkata; Diantara tanda pemahaman (ilmu) seseorang adalah dengan mengatakan Allahu a'lam untuk sesuatu yang tidak ia ketahui. Sesungguhnya Allah berfirman kepada Nabi-Nya: Katakanlah (hai Muhammad): "Aku tidak meminta upah sedikitpun padamu atas da'wahku dan bukanlah aku termasuk orang-orang yang mengada-adakan. (Shaad: 86). Sesunggunya kaum Quraisy tatkala menyerang Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan mendurhakai beliau, beliau mendoakan mereka: "Ya Allah timpakan kepada mereka kelaparan seperti kaum Yusuf. Maka mereka tertimpa tahun kekeringan dan penderitaan hingga mereka memakan tulang dan bangkai. Seseorang melihat ke langit, ia melihat seperti wujud kabut antara dirinya dan langit karena kelaparan. Lalu mereka berkata; "Ya Tuhan kami, lenyapkanlah dari kami azab itu. Sesungguhnya kami akan beriman." Maka dikatakan kepada beliau, jika kami lenyapkan adzab dari mereka, mereka akan kembali durhaka. Namun Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memohon kepada Rabbnya, Allah pun melenyapkannya dari mereka. Kemudian mereka kembali durhaka. Maka Allah membalas mereka pada hari perang Badar, itulah yang dimaksud firman Allah: "Maka tunggulah hari ketika langit membawa kabut yang nyata, yang meliputi manusia. inilah azab yang pedih." Hingga ayat: Sesungguhnya Kami adalah Pemberi balasan.



Bab: [Bab] Surat Ad Dukhaan ayat 13



ْ ْ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا جرير ْبن حازم ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وق‬ ‫ْس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ح‬ ‫الض‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ َ ِ ُ ّ ٍ َ ِ َ َ َ َ ٍ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ً ْ ‫دخ ْلت عل ع ْب ِد اللِ ث قال إن رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وسلم لما دعا قري‬ ‫استعص ْوا ع َل ْي ِه‬ ‫ك ّ َذبوه و‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ُ َ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َّ َ ُ َ َّ ِ َ َ َّ ُ َّ َ ْ ٌ ْ ْ ‫فقال الله أ ِعنِي عل ْهي ْم بس ْب ٍع كس ْب ِع يوسف فأصاب ّْت‬ ْ ‫ت ي ْعنِي ك ّ َل‬ ‫كانُوا يأكُلُون‬ ‫ش ٍء ح ّ َتى‬ ‫ص‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫م‬ َ َّ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ّ َّ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْم ْيتة فكان يقوم أحدهْ فكان يرى ب‬ ِ ‫ن الجه ِد والج‬ {َ ‫وع ُث َقرأ‬ ‫ان ِم‬ ‫خ‬ ‫اِل‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ َ ُ َ َ ِ َ ُ ّ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ ُْ َ َ َ َ َ َ ً ‫اب أليٌ حتى بلغ إنا كاشفو الْعذاب قل‬ ٌ ‫ب ي ْوم تأت السماء بدخان مبي ي ْغشى الناس هذا عذ‬ ْ ْ ‫يل‬ ِ َ ِ َ َ ُ ِ َ َّ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ٍ ِ ُ ٍ َ ُ ِ ُ َ َ ّ ِ َ َ َ ‫فَار َت ِق‬ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫َبى ي ْوم‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫اب‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ك‬ ‫اللِ أَفَي‬ ‫د‬ ‫ال ع ْب‬ ‫دون } َق‬ ‫ائ‬ ‫ك ْم ع‬ ِ ِ ُ َ‫ِإ ّن‬ ِ َ َ ّ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫بد ٍر‬ َ



4449. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Jarir bin Hazim dari Al A'masy dari Abu Ad Dluha dari Masruq dia berkata; Aku menemui



Abdullah lalu ia berkata; Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tatkala menyeru kaum Quraisy, mereka mendustakannya dan berbuat durhaka kepada beliau. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berdo'a: "Ya Allah timpakan kepada mereka kelaparan seperti kaum Yusuf. Maka mereka tertimpa tahun kelaparan hingga mereka memakan bangkai. Salah seorang dari mereka berdiri melihat ke langit, ia melihat seperti wujud kabut antara dirinya dan langit karena kelaparan dan keletihan. Kemudian Abdullah membaca: "Maka tunggulah hari ketika langit membawa kabut yang nyata, yang meliputi manusia. inilah azab yang pedih." Hingga ayat: Sesungguhnya (kalau) Kami akan melenyapkan siksaan itu agak sedikit sesungguhnya kamu akan kembali (ingkar). Abdullah berkata; Maka bagaimana siksa itu akan dilenyapkan dari mereka pada hari kiamat? Dia juga berkata; 'Hantaman keras maksudnya adalah pada waktu perang Badar.'



Bab: [Bab] Surat Ad Dukhaan ayat 14



ْ ْ ْ ْ ْ‫ش‬ ْ ‫ن سل ْيمان ومنْصور ع‬ ْ ‫خَبنا محم ٌد حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫وق‬ ‫ْس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ح‬ ‫الض‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ٍ َ َ ُ ّ َ ٍ ُ َ َ َ ِ َ ٍ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ ّ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ِ‫ح ّ َد َثنَا ب‬ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن أَج ٍر وما أ َ َنا‬ ‫ك ْم ع َلي ِه ِم‬ ‫ال { قُل ما أ َ ْسأَل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و َق‬ ‫ث مح ّ َم ًدا ص ّ َل‬ ‫الل بع‬ ‫اللِ ِإ ّ َن‬ ‫د‬ ‫ال ع ْب‬ ‫قال ق‬ ُ َ َ َ ّ ّ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫شا‬ ْ ‫است ْعص ْوا عل‬ ْ ‫ن الْمتكلفي } فإن رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫م‬ ً ‫ال ال ّلَ ُه ّ َأ َ ِعنِّي‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ّ ّ ِ َ ُ َ َ ّ ّ َ َ ّ َ َ ّ َ ََ ِ َ َ َ َ َُ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عل‬ ْ ‫ت ك ّ َل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ود‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ام‬ ‫ظ‬ ‫ع‬ ‫كلُوا ال‬ ‫ش ٍء‬ ‫ص‬ ‫السنَة ُح ّ َتى ح‬ ‫خ َذط ْم‬ ‫ف فَأ‬ ‫كس ْب ِع يوس‬ ‫هي ْم بِس ْب ٍع‬ ِ َ َ ُ َ َ ‫ح ّ َتى أ‬ َ َ َ َ ِ َ َ ََ َ ُ ُ َ َ ّ َ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن اْل ْرض كه‬ ْ ‫خرج م‬ ْ ‫أحدهْ حتى أكلوا الْجلود والْم‬ ‫ال أَي‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫اه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫خ‬ ‫اِل‬ ‫ة‬ ‫ئ‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ ِ َ ِ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ادع الل أ ْن يكشف ع ْْن‬ ‫يث‬ ‫ال َت ُعودون بع َد َه َذا ِف‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ك َق‬ ‫م‬ ِ ‫ح ِد‬ ِ َ َ ّ َ ُ َ ُ ‫ح ّ َم‬ َ ُ َ ُ َ ‫د ِإ ّ َن َقو َم‬ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫منْصور ث قرأ { ف‬ ْ ‫ارتق‬ ْ ‫خر ِة‬ ‫ف عْنُم ع َذ‬ ‫دون } أ َ َنك ِش‬ ‫ائ‬ ‫ي ِإ َل ع‬ ‫ان م ِب‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫السماء ِب‬ ‫ب يوم َتأ ِت‬ ِ ‫اب اْل‬ ِ ٍ ِ ٍ ُ ُ َ َ َ َ َّ ُ ٍ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خر والروم‬ ‫اْل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ام‬ ‫ز‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫خ‬ ‫اِل‬ ‫ى‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫د‬ ِ َ ّ ُ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُّ َ َ ‫ف َ َق‬ َ َ َ ُ َ َ ُ ُّ َ ُ َ 4450. Telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Khalid Telah mengabarkan kepada kami Muhammad Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Sulaiman dan Manshur dari Abu Ad Dluha dari Masruq dia berkata; Abdullah berkata; Sesungguhnya Allah mengutus Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam seraya berkata; Katakanlah (hai Muhammad): "Aku tidak meminta upah sedikitpun padamu atas da'wahku dan bukanlah aku termasuk orangorang yang mengada-adakan. (Shaad: 86). Dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tatkala melihat kaum Quraisy berbuat durhaka kepada beliau, beliau shallallahu 'alaihi wasallam berdo'a: "Ya Allah timpakan kepada mereka kelaparan seperti kaum Yusuf. Maka mereka tertimpa tahun kelaparan hingga mereka memakan tulang dan kulit. Yang lainnya mengatakan; hingga memakan kulit dan bangkai. Salah seorang dari mereka berdiri melihat ke langit, ia melihat seperti wujud kabut antara dirinya dan langit. Kemudian Abu Sufyan menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam seraya berkata; Wahai Muhammad, sesungguhnya kaummu telah binasa, maka do'akanlah kepada Allah agar Dia melenyapkan adzab dari mereka. Lalu beliau mendoakannya. Kemudian beliau bersabda: 'Apakah kalian akan kembali durhaka setelah ini? Sedangkan di dalam Hadits Manshur disebutkan; Kemudian beliau membaca: "Maka tunggulah hari ketika langit membawa kabut yang nyata, yang meliputi manusia. inilah azab yang pedih." Hingga ayat: Sesungguhnya (kalau) Kami



akan melenyapkan siksaan itu agak sedikit sesungguhnya kamu akan kembali (ingkar). Abdullah berkata; Maka bagaimana siksa itu akan dilenyapkan dari mereka pada hari kiamat? Padahal telah berlalu kabut, hantaman keras dan kematian. Yang lainnya menambahkan; dan terbelahnya bulan. Dan satu lagi menambahkan; dan kekalahan Ramawi.'



Bab: [Bab] Surat Ad Dukhaan ayat 16



ْ ْ ٌْ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن م ْسلم ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫يع ع‬ ٌ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا وك‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫َخ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ِ ِ ِ ِ ٍ ٍ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫خان‬ ‫اِل‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ط‬ ‫اللزام والروم والب‬ ُ َ ُ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ّ َ ُ َ ِّ



4451. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Waki' dari Al A'masy dari Muslim dari Masruq dari Abdullah dia berkata; lima hal telah berlalu; "Kematian, kekalahan Ramawi, hantaman keras, terbelahnya bulan, dan kabut."



Bab: [Bab] Surat al Jasyiah ayat 24



ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬ ْ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان حدثنا الز ْهري ع‬ ‫الل عن ُه‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ ُ ِ َ َ ُ ّ ِ ُ ّ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال الل عز وجل ي ْؤذيني‬ ‫اِلهر‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫اِل‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫آد‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ُ َّ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ ُ ّ ُ َ َ ُ ْ ‫بيدي ْاْل ْمر أقلب الل‬ ‫الْنار‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ َّ ُ ّ َ ُ َ 4452. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Az Zuhri dari Sa'id bin Al Musayyab dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah Azza wa Jalla berfirman: Anak Adam telah menyakiti-Ku dia suka mencela masa. Padahal Aku pencipta masa. Akulah yang menggilir siang dan malam."



Bab: [Bab] Surat al Ahqaaf ayat 17



ْ ْ ‫ن يوسف‬ ْ ‫شع‬ ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو عوانة ع‬ ‫كان م ْروان ع َل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫اه‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ َ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ْ ‫الْحجاز‬ ْ ‫است ْعمل معاوية فخطب فجعل ي ْذكر يزيد ْبن معاوية لك ْي يبايع ل ب ْعد أبيه فقال ل ع‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ َ ِ َ َ ِ َُ َ َ َِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ ِ َُ ُ َ َ َ ِ َ ِ ُ َ ُ َ َ ََ ِ َ َُ َ َ َ َُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الر ْْحن‬ ْ ْ ْ ً َ ّ ‫اِلي أَنز َل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫وه‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ‫ال مروانُ ِإ ّ َن َه َذا‬ ِ َ َ ُ ُ َ ََ َ ٍ َ ِ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ ََ ُ َ ََ َ َ ِ َ َ َ َ َ َُ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي قال لو‬ ْ ‫ت عائشة م‬ َ ّ ‫الل فيه { و‬ ‫الل ِفينَا‬ ‫ن ورا ِء ال ِح‬ ِ ِ ُ ِ َ ‫اِلي ِه أ ُ ّ ٍف ل‬ ِ ‫ج‬ َُ ّ ‫اب َما أَن َز َل‬ ُ َ َ َ‫ك َما أ َ َت ِع َدا ِننِي } ف َ َقال‬ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ ِ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ‫ش ْي ًئا م‬ ْ ‫ن الْق‬ َ ‫عذ ِري‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ َ َ ِ ِ َ ّ ُ َ ّ َ َ ُ َ َ 4453. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Ismail Telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Abu Bisyr dari Yusuf bin Mahik dia berkata; Mu'awiyah mengangkat Marwan untuk pemimpin di Hijaz. Lalu Marwan menyebut-nyebut kebaikan Yazid bin Mu'wiyah agar ia dibai'at setelah bapaknya. Kemudian Abdurrahman bin Abu Bakr berkata sesuatu kepadanya yang membuat ia marah. Maka Marwan berkata; Tangkaplah ia.



Abdurrahman pun masuk ke rumah Aisyah hingga mereka tidak mampu menangkapnya. Marwan berkata; Rumah ini adalah rumah yang di dalamnya Allah menurunkan ayat: Dan orang yang berkata kepada dua orang ibu bapaknya: "Cis bagi kamu keduanya, apakah kamu keduanya memperingatkan kepadaku bahwa aku akan dibangkitkan, padahal sungguh telah berlalu beberapa umat sebelumku?, (Al Ahqaf: 17). Maka Aisyah pun berkata dibalik tabir; Allah tidak menurunkan sesuatu pun dari Al Qur'an kepada kami, kecuali Dia hanya menurunkan tentang udzurku (pembebasanku) mengenai berita bohong.



Bab: [Bab] Surat al Ahqaaf ayat 24



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن عيسى حدثنا‬ ْ ‫ن سل ْيمان ْبن يسار ع‬ ْ ‫ضر حدثه ع‬ ٌ ‫خَبنا ع ْم‬ ‫ن‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ َ َ َ َ ٍ ّ ٍ َ ِ َ َ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ َّ َ َ َ ََ َ َ ُ َ ُ َ َ َُ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ت رس‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َقالَت ما رأ َ ْي‬ ‫الل عْنا َز ْو ِج النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫عائشة رضي‬ َ َ َ ّ ّ ّ َ ُ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َُ َُ ُ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ َ ً ْ ْ ْ ْ ً ‫كان ِإذا رأَى غ ْي ًما أ َ ْو ِر‬ ‫ُع َف ِف وج ِه ِه َقالَت‬ ‫ا‬ ‫يح‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ْل‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ح‬ َ ِ ِ ِ ‫َضا‬ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ََ ُ ْ ْ ‫يا رسول الل إن الناس إذا رأ ْوا الْغ ْي فرحوا رجاء أ ْن يكون فيه الْمطر وأراك إذا رأ‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫ُع‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ َ َ ِ َ َّ َّ ِ ِ َّ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ ُِ ُ َ َ َ َ ِ َ ََ َ ُ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َِ َ َ ْ ْ ٌ ‫الْكراهية فقال يا عائشة ما ي ْؤمني أ ْن يكون فيه عذ‬ ٌ ‫اب ع ّذب ق ْو‬ ‫يح و َقد رأَى َق ْو ٌم الع َذاب‬ ‫ب‬ ‫م‬ ِ ‫الر‬ ِ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ ِّ ِ ُ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ِّ ِ َ َ ُ َ َ ْ ٌ ‫طر َنا‬ ِ ‫ارض مُم‬ ِ ‫} ف َ َقالُوا { َه َذا َع‬ ُ 4454. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin 'Isa Telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahab Telah mengabarkan kepada kami Amru bahwa Abu An Nadrl menceritakan kepadanya, dari Sulaiman bin Yasar dari Aisyah radliallahu 'anha -istri Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam- ia berkata; "Saya tidak pernah melihat Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam tertawa terbahak-bahak hingga terlihat anak lidahnya, beliau hanya tersenyum." Aisyah berkata; "Apabila beliau melihat awan atau angin maka hal itu dapat diketahui pada wajahnya." Dia berkata; "Wahai Rasulullah! Apabila orang-orang melihat awan, mereka sangat bahagia berharap supaya turun hujan. Sedangkan saya melihat engkau setiap kali melihatnya tampak kekhawatiran di wajahmu." Beliau bersabda: "Wahai Aisyah! Saya tidak merasa aman, jangan-jangan isinya mendatangkan siksaan. Telah diadzab suatu kaum dengan angin dan suatu kaum lagi melihat adzab, namun dia malah mengatakan; 'Ini adalah awan yang mengandung hujan, yang akan menghujani kami (padahal justru awan itu akan mendatangkan siksa) '. (QS. Al Ahqaf 24)."



Bab: [Bab] Surat Muhammad ayat 22



ْ ‫ن سعيد ْبن يسار ع‬ ْ ‫حدثنا خاِل ْبن م ْخل حدثنا سل ْيمان قال حدثني معاوية ْبن أب مزرد ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ِ ِ ِ ٍ َ ِ َ َ َ ٍ ِّ َ ُ ِ َ ُ ُ َ ِ َ ُ ِ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ّ َ ٍ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ‫حم‬ ‫غ ِمنه ُ َقامت‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫الل ال‬ ‫خ َل َق‬ ‫ال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ ‫الر‬ َ َ َ ّ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ِّ َ ُ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن الْقطيعة قال أل ت ْرض ْي أ ْن أصل م‬ ْ ‫ت هذا مقام الْعائذ بك م‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫خ َذ‬ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ‫فَأ‬ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وصلك وأ ْقطع م‬ ‫هر ْير َة اقرءوا ِإن ِشئ ُتْ { ف َ َهل عس ْي ُتْ ِإن‬ ‫ال أَبو‬ ‫ق‬ ‫اك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ ََ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ



ْ ‫تول ْيتْ أ ْن ت ْفسدوا ف ْاْل ْرض وتقطّعوا أ ْرحامك ْم } حدثنا إ ْبراهي ْبن ْحْزة حدثنا حاتٌ ع‬ ‫ن‬ َ ِ ُ ِ ُ َ ُ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ِ َُ َ ِ َ ْ ْ ْ ‫معاوية قال حدثني عمي أبو الحباب سعيد بن يسار ع‬ ‫ن أب هر ْيرة ضذا ث قال رسول الل صل الل‬ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ ٍ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ ُ ُ َ ِّ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ْ ْ ْ ْ‫ش‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ْ‫عل ْيه وسلم ْاقرءوا إ ْن ش ْئتْ { فه ْل عس ْيت‬ ‫اوية ُ ْبن‬ ‫َب َنا مع‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ } ٍ ِ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ِ ِ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َ َُ َ َ ْ‫} أب الْمزرد ضذا قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم و ْاقرءوا إ ْن ش ْئتْ { فه ْل عس ْيت‬ ُ َ َ َ َ ُ ِ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ ُ ِ َ 4455. Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Makhlad Telah menceritakan kepada kami Sulaiman dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Mu'awiyah bin Abu Muzarrad dari Sa'id bin Yasar dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: 'Setelah Allah Azza wa Jalla menciptakan semua makhluk, maka rahim pun berdiri bangkit dan memegang pinggang Ar Rohman, lalu ia berkata; 'Inikah tempat bagi yang berlindung dari terputusnya silaturahim (Menyambung silaturahim).' Allah Subhanahu wa Ta'ala menjawab: Tidakkah kamu rela bahwasanya Aku akan menyambung orang yang menyambungmu dan memutuskan yang memutuskanmu? ' Rahim menjawab; 'Tentu wahai Rabbku.' Allah berfirman: 'ltulah yang kamu miliki.' Abu Hurairah: 'Jika kamu mau, maka bacalah ayat berikut ini: Maka apakah kiranya jika kamu berkuasa kamu akan berbuat kerusakan di muka bumi dan memutuskan hubungan kekeluargaan? (QS. Muhammad 22). Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Hamzah Telah menceritakan kepada kami Hatim dari Mu'awiyah dia berkata; Telah menceritakan kepadaku pamanku, Abu Al Khabab Said bin Yasar dari Abu Hurairah mengenai Hadits ini. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Jika kalian mau, bacalah oleh kalian: Maka apakah kiranya jika kamu berkuasa kamu akan berbuat kerusakan di muka bumi dan memutuskan hubungan kekeluargaan? (Muhammad: 22). Telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Muhammad Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Mu'awiyah bin Abu Al Muzarrad mengenai Hadits ini. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: jika kalian mau, bacalah ayat: Maka apakah kiranya jika kamu berkuasa kamu akan berbuat kerusakan di muka bumi dan memutuskan hubungan kekeluargaan? (Muhammad: 22).



Bab: [Bab] Surat Al Fath ayat 1



ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬ ْ ‫ن مالك ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة ع‬ ‫كان‬ ‫ن أبيه أن رسول الل ص َل الل عل ْيه وسلم‬ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫يسي ف ب ْعض أ ْسفاره وعمر ْبن الْخطّ َاب يسي معه ل ْي ًل فسأل عمر ْبن الْخطّ َاب ع‬ ْ ‫ن‬ ‫ش ٍء ف َ َل ْم ي ِج ْب ُه‬ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ ُ ََ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ ِ ِ َ َ ِ َ ُِ ِ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ث سأل فل ْم يج ْبه ث سأل فل ْم يج‬ ّ ‫ك َلت أ ُ ّ ُم‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ِ ‫َاب َث‬ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ ُ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ ‫ع َم ُر بن ُال‬ ُ ُ ْ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫عمر نز ْرت رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ثلث مرات كل ذلك ل يجيبك قال عمر ف‬ ُ ‫ح ّ َر‬ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ ِ َ َّ ُ ٍ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ‫خا ي‬ ٌ ‫بعيي ث تقد ْمت أمام الناس وخشيت أ ْن ينْزل ف ق ْر‬ ً ‫آن فما ن َ ِش ْبت أ َ ْن َسِ ْعت صار‬ ‫خ ِب‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ِ ُ َّ ِ َ َ ُ َ ُ ِ َ َ ِ َّ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ ُ ِ ِ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ُ ٌ ‫فق ْلت لق ْد خشيت أ ْن يكون نزل ف ق ْر‬ ْ ‫آن فج ْئت رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فسل ْمت عل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ ُ َّ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ ََ َ َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت عل‬ ْ ‫ت عل الل‬ ً ‫الش ْمس ث قرأ َ{ ِإ ّنَا فت ْحنا لَك ف ْت‬ ‫حا م ِبينًا‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ْل‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ي‬ َ ِ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َّ ُ ّ َ َ َ َ َ ََ َ ّ َ َ‫} لَ َقد أُن ِزل‬ ُ َ ُ َ َ َ َّ ُ ُ



4456. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Maslamah dari Malik dari Zaid bin Aslam dari Bapaknya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pergi dalam salah satu perjalanannya. Dan Umar bin Khattab bersama beliau pada malam hari itu. Umar bertanya kepada beliau tentang suatu hal, namun beliau tidak menjawabnya. Dia bertanya lagi, namun beliau tetap tidak menjawab. Dia bertanya lagi, namun beliau tetap tidak menjawab. ' Umar berkata; "Huss kamu, 'Umar. Kamu telah memaksa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tiga kali namun semuanya itu tidak ada yang dijawabnya.' 'Umar berkata; "Saya gerakkan untaku, dan aku maju ke hadapan orang-orang, saya khawatir jika turun padaku Al qur'an. tidak berapa lama, saya mendengar orang yang berteriak ke arahku." ('Umar radliallahu 'anhu) berkata; "Saya berkata; "Saya khawatir jika ada ayat yang turun kepadaku, " 'Umar radliallahu 'anhu berkata; "Maka saya mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Saya mengucapkan salam kepada beliau. Beliau bersabda: 'Telah turun padaku tadi malam satu surat, yang lebih saya cintai daripada matahari terbit'. Beliau membaca: 'INNAA FATAHNA LAKA FATHAN MUBINAA'." (QS. Alfath).



ْ ْ ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة َس ْعت قتادة ع‬ ‫ك‬ ‫ن أَن َ ٍس ر ِض‬ َّ ‫ي‬ َ َ‫الل ُ َعنه ُ{ ِإ ّنَا ف َ َتحنَا ل‬ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ‫حا مبينًا } قال ال‬ ً ‫ف ْت‬ ُ ‫ح َدي ِب َية‬ ِ َ ُ َ َ ُ 4457. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basyar Telah menceritakan kepada kami Ghundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Aku mendengar Qatadah dari Anas radliallahu 'anhu mengenai firman Allah: 'INNAA FATAHNA LAKA FATHAN MUBINAA'." Ia berkata; yaitu Al Hudaibiyah.



ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫حدثنا م ْسلم ْبن إ ْبراهي حدثنا ش ْعبة حدثنا معاوية ْبن قرة ع‬ ‫ال َقرأ َالنّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ ّ ٍ َ ّ ِ َ َُ َ َ َ َّ ُ ُ ُ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ ُ َ َ َّ َ َ ُّ َ َ ْ ْ ْ ‫كة سورة الْف ْتح فرجع فهيا قال معاوية ل ْو ش ْئت أ ْن أ‬ ْ ‫ك ْم ِقراء َة‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ح‬ ِ َ َ ُ ِ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ ِ َ َ ّ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ّ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم َيوم فَت ِح َم‬ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫النب‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ل َ َف َع‬ ِّ ِ َ ّ 4458. Telah menceritakan kepada kami Muslim bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah menceritakan kepada kami Mu'awiyah bin Qurrah dari Abdullah bin Mughaffal dia berkata; pada waktu fathu Makkah, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membaca surat Al Fath, dan beliau mengulang-ngulangnya. Mu'awiyah berkata; Jika aku ingin menceritakan kepada kalian bacaan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, tentu akan aku ceritakan.'



Bab: [Bab] Surat Al Fath ayat 2



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اد هو‬ ٌ ‫خَبنا ْابن عي ْينة حدثنا زي‬ ‫ول َقام النّ َ ِبي‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ِ ِ َ َ ِ ِ ‫ح ّ َد َثنَا َص َد َقة ُبن ُال َف‬ ََ َ ُّ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ‫ال أَف َ َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫صل‬ َ ‫ح ّ َتى َت َو ّ َر َمت َق َد َماه ُف َ ِق‬ َ ّ َ ‫ك َو َما َتأ‬ َ ّ ‫يل َل ُ َغ َف َر‬ َ ‫ك َما َت َق ّ َد َم ِمن ذَن ِب‬ َ َ‫الل ُل‬ َ ‫خ َر َق‬ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ َ ْ ً ‫ك‬ ‫ورا‬ ُ ‫أَكُونُ َعب ًدا َش‬ 4459. Telah menceritakan kepada kami Shadaqah bin Al Fadl Telah mengabarkan kepada kami Ibnu Uyainah Telah menceritakan kepada kami Ziyad yaitu Ibnu 'Ilaaqah bahwa dia mendengar Al Mughirah berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berdiri shalat hingga



kedua telapak kakinya bengkak-bengkak. Maka dikatakan kepada beliau; 'Bukankah Allah telah mengampuni anda terhadap dosa-dosa anda yang lalu maupun yang akan datang? Beliau menjawab: "Tidak bolehkah saya menjadi hamba yang bersyukur."



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا الْحسن ْبن ع ْبد الْعزيز حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫خَبنا ح ْيوة ع‬ ْ ‫اْل ْسود َسع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ِ َ ُ ُ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ ََ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫عائشة رضي الل ع ْْنا أن نبي الل صل الل عل ْيه وسلم كان يقوم م‬ ‫ن ال ّلَ ْي ِل ح ّ َتى َتت َفطّ َر َق َدماه ف َ َقالَت‬ ِ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َّ ِ َ َّ َ َ َ ُ َّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عائشة لم ت‬ ‫ب أَن أَكُون‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ص‬ ُ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ ِ ّ َ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُِ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ً ‫ك‬ ً ِ‫كثُر لَ ْحمه ص ّ َل جال‬ ‫كع‬ ‫كع َق‬ ‫سا ف َ ِإذَا أَراد أَن ي ْر‬ ‫ورا ف َ َل ّ َما‬ ُ ‫َعب ًدا َش‬ ََ ‫ث َ َر‬ َ َ ُّ َ ‫ام ف َ َق َرأ‬ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ



4460. Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin Abdul Aziz Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yahya Telah mengabarkan kepada kami Haiwah dari Abu Al Aswad dia mendengar Urwah dari Aisyah radliallahu 'anha bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan shalat malam hingga kaki beliau bengkak-bengkak. Aisyah berkata: Wahai Rasulullah, kenapa Anda melakukan ini padahal Allah telah mengampuni dosa anda yang telah berlalu dan yang akan datang? Beliau bersabda: "Apakah aku tidak suka jika menjadi hamba yang bersyukur?" Dan tatkala beliau gemuk, beliau shalat sambil duduk, apabila beliau hendak ruku' maka beliau berdiri kemudian membaca beberapa ayat lalu ruku.'



Bab: [Bab] Surat Al Fath ayat 8



ْ ‫ن عطاء‬ ْ ‫ن هلل ْبن أب هلل ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن أب سلمة ع‬ ‫ار‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ ِ ِ َ ٍ ََ ِ َ َ ٍ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ع‬ ْ ‫آن يا أ َ ّ ُػا النّ َ ِبي { ِإ ّنَا‬ ‫الل عْنُما أ َ ّ َن َه ِذ ِه اْلي َة الّ َ ِتي ِف ال ُقر‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اص‬ ‫ع‬ ‫ن ال‬ ‫ن عم ِرو ب‬ ‫اللِ ْب‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ ِ ِ ُّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ً ‫اه‬ ‫ح ْر ًزا‬ ‫اك َش‬ ‫الت ْورا ِة يا أ َ ّ ُػا النّ َ ِبي ِإ ّنَا أ َ ْرسل َن‬ ‫ال ِف‬ ‫ق‬ } ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫اك‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ً‫ير‬ ً ّ ِ َ‫اه ًدا ومب‬ ً ِ ‫شا َو‬ ِ ِ ِ ِ ّ َ َ َ ّ َ َ َ ‫أَر َس‬ َ َ َ ُّ َُ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ظ ول غليظ ول سخاب ب ْاْل‬ ْ ‫ل ْْلُميي أ ْنت ع ْبدي ورسول َس‬ ‫اق و َل يدفَع‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ّ َ ّ ٍ ِ ٍ ِ َ َ ِ ٍ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ّ ِ ِّ ِ ُ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ح ّ َتى ي ِقي ِب ِه ال ِم ّ َلَ الع ْوجاء ِبأَن ي ُقولُوا َل ِإ َل‬ ‫ه‬ ‫ض‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ن يعفُو وي ْص َفح ولَن ي‬ ‫ك‬ ِ َ‫الس ِ ّي َئ ِة ول‬ ِ َ ّ َ ُ َ ّ ‫الس ِ ّي َئ َة ِب‬ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ً ‫إ ّ َل الل في ْفتح ضا أ ْعينًا ع ْميًا وآذانًا‬ ً ‫غل ًفا‬ ُ ‫ص ّما َوقُلُوبا‬ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َّ ِ ُ َ َ 4461. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Maslamah Telah menceritakan kepada kami Abdul 'Aziz bin Abu Salamah dari Hilal bin Abu Hilal dari 'Atha bin Yasar dari Abdullah bin Amru bin Al 'Ash radliallahu 'anhuma bahwa ayat yang di dalam Al Qur'an ini: "Hai Nabi, sesungguhnya Kami mengutusmu untuk jadi saksi, dan pembawa kabar gembira dan pemberi peringatan.., " (Al Fathu: 8). Sama dengan ayat yang ada di dalam Taurat berbunyi: "Hai Nabi, sesungguhnya Kami mengutusmu untuk jadi saksi, dan pembawa kabar gembira dan pemberi peringatan dan pelindung bagi orang-orang `Arab, kamu adalah hamba-Ku dan Rasul-Ku, dan Aku menamaimu Al Mutawakkil (orang yang bertawakkal tinggi). Engkau bukan orang yang berperangai buruk, juga bukan berwatak keras dan bukan sakhkhob (orang yang cerewet, berteriak keras-keras) di pasar." Dan beliau tidak membalas kejahatan dengan kejahatan serupa akan tetapi beliau mema'afkan dan mengampuninya, dan Allah tidak akan mewafatkan beliau sampai beliau meluruskan Millah (dien) Nya yang bengkok,



hingga manusia mengucapkan Laa Ilaaha IllAllah, sehingga dengannya beliau dapat membukakan mata yang buta, telinga yang tuli dan hati yang lalai."



Bab: [Bab] Surat Al Fath ayat 4



ْ ‫ن الَْباء رضي الل عنْه قال ب ْينما رج ٌل م‬ ْ ‫ن أب إ ْسحاق ع‬ ْ ‫ن إ ْسرائيل ع‬ ْ ‫حدثنا عب ْيد الل ْبن موس ع‬ ‫ن‬ ِ ِ ُ ِ َ َ ِ ِ ِ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ََ َ َ ٌ ْ ْ ‫أ َ ْصحاب النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ي ْقرأ ُوفر ٌس ل م‬ ‫ظر‬ ‫خرج الر‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫اِل‬ ‫ف‬ ‫وط‬ ‫ب‬ ‫ر‬ َ َ‫ج ُل فَن‬ ِ َ ِ ِ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ ْ ْ ‫فل ْم ير ش ْي ًئا وجعل ينْفر فلما أ ْصبح ذكر ذلك للنبي صل الل عل‬ ‫كينَة ُ َتن َ ّ َزلَت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ ‫الس‬ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ََ َّ َ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ‫بالْق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ ُ ِ 4462. Telah menceritakan kepada kami Ubaidullah bin Musa dari Israil dari Abu Ishaq dari Al Baraa radliallahu 'anhu dia berkata; Ketika seorang laki-laki dari sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membaca, kuda miliknya sudah dalam keadaan terikat dirumahnya. Namun ia selalu merasa tidak tenang, ia lari keluar, tapi ia tidak melihat sesuatu, dan hal itu selalu membuat ia tidak tenang. Di pagi harinya ia mengabarkan hal itu kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ketenangan itu akan turun bersama Al Qur'an."



Bab: [Bab] Surat Al Fath ayat 18



ْ ‫ن جابر قال كنا ي ْوم الْحد ْيبية ألْ ًفا وأ‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ائ ٍة‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ٍ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ ُ ِ ِ َ ََ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ٍ َ َ ٍ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ 4463. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Amru dari Jabir dia berkata; "Pada hari Hudaibiyah kami berjumlah seribu empat ratus."



ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن قتادة قال َس ْعت ع ْقبة ْبن ص ْهبان ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا شبابة حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫ن ع ْقبة‬ ْ ‫ن الْخ ْذف وع‬ ْ ‫ن شهد الشجرة عى النبي صل الل عل ْيه وسلم ع‬ ْ ‫مغفل الْمزن إن مم‬ ‫ن صهبان‬ ‫ب‬ َّ َ ِ َ َّ ِ ّ ِ ِ ّ ِ ِ َ ُ ٍ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ ُ ِ َ َ ُ َ َ ِ َ ََ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫قال َس ْعت ع ْبد الل ْبن مغفل الْمزن ف الْب‬ ‫ذ ِمنه ُالو ْسواس‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫و‬ ُ ُ َ ِ َ َ ُ ِ ِ َ ِ َّ ِ َ ُ ٍ َّ َ ُ َ ِ َّ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ 4464. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Syababah Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Qatadah dia berkata; Aku mendengar 'Uqbah bin Shahban dari Abdullah bin Mughaffal Al Muzani, Sesungguhnya aku termasuk orang yang menghadiri peristiwa bai'atur Ridwan. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang melempar buruan dengan batu. Dan dari Uqbah bin Shahban dia berkata; Aku mendengar Abdullah bin Mughaffal Al Muzani berkata mengenai kencing ditempat pemandian menyebabkan rasa was-was.



ْ ‫ن ثابت‬ ْ ‫ن أب قلبة ع‬ ْ ‫ن خاِل ع‬ ْ ‫حدثني محمد ْبن الْوليد حدثنا محمد ْبن ج ْعفر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ٍ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ ْ ‫الضحاك رضي الل عنْه وكان م‬ ‫الشجر ِة‬ ‫اب‬ ‫ن أ َ ْصح‬ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ ِ ِ َ ّ َّ ِ َ َ َ َّ َ َ



4465. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Al Walid Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Khalid dari Abu Qilabah dari Tsabit bin Dlahak radliallahu 'anhu, dan dia termasuk peserta bai'atur Ridwan.



ْ ‫ن حبيب‬ ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن إ ْسحاق السلمي حدثنا ي ْعل حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن سياه ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫ث‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ ٍ َ ِ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ ّ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ٌ ٌ ْ ‫أت ْيت أبا وائل أ‬ ْ ‫اِلين ي ْدع‬ ْ َ ّ ‫ل َنع ْم‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ ُ َ َ َ ّ ُ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ٍ ِ َ ََ ُ ََ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫فقال س ْهل ْبن حن ْيف اطموا أ ْنفسك ْم فلق ْد رأ ْيتنا ي ْوم الْحد‬ َ ّ ‫كان بيَ النّ َ ِبي‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫الص‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ ُ ِ َّ ٍ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ ُّ َ َِ َ ُ َ َ َُ َ َ َََ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫شكي ول‬ ‫ال أَل َ ْسنَا ع َل الح ّ ِق و ُهْ ع َل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ات‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫و‬ ِ ِ َ َ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َوال ُم‬ َ ّ ‫َص ّ َل‬ َ ََ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ََ ََ َ َ َ َ َ ْ ْ‫الْباطل أل ْيس ق ْتلنا ف الْجنة وق ْتله‬ ْ ‫طي اِل ِنية ف ِدينِنا ون‬ ‫جع ول َ ّ َما‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ف‬ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ ِ َّ َ ِ َ َّ َّ ِ َ َ َ َ ََ ِ ِ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ْ ً ْ ‫ي ْحكم الل ب ْيننا فقال يا ْابن الْخطّ َاب إن رسول الل ول‬ ‫الل أَب ًدا فَرجع مت َغ ِ ّيظا ف َ َل ْم ي ْص َِب‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ِ َ َ َُ َ َ َ َ ّ ِ َ ُ َ َ ِ َّ ُ ُ َ ّ ِ ِ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ِ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال يا اب‬ ‫ال يا أَبا بك ٍر أَلَ ْسنَا ع َل الح ّ ِق و ُهْ ع َل البا ِط ِل َق‬ ‫حتى جاء أبا بكر فق‬ ِ‫الل‬ ِ ّ‫خط‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫َاب ِإ ّنَه ُ َر ُس‬ َ َ ‫ن ال‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم ول‬ ‫الل أَب ًدا فَنَزلَت سورة ُال َفت ِح‬ ‫ن يضيعه‬ َّ َ ُ َّ ُ َ ّ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ 4466. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Ishaq As Sulami Telah menceritakan kepada kami Ya'la Telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Siyah dari Habib bin Abu Tsabit dia berkata; Aku menemui Abu Wa'il untuk menanyakan sesuatu. Katanya; ketika itu kami di Shiffin, lantas seseorang berkata; Tidakkah kamu telah melihat orang-orang yang menyeru kepada kitabullah?. Maka Ali menjawab; 'Ya.' Sahal bin Hunaif berkata; Tolong koreksilah diri kalian, sungguh aku pernah melihat kami pada hari perjanjian Hudaibiyah, yang terjadi antara Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan kaum Musyrikin, kalaulah kita berpendapat untuk berperang maka tentu kita akan berperang, hingga Umar datang dan berkata; 'Bukankah kita berada dalam kebenaran sedangkan mereka dalam kebatilan, bukankah orang-orang yang terbunuh dari kami berada di Surga, sedangkan orang-orang yang terbunuh dari mereka berada di Neraka? Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menjawab; 'Ya.' Umar berkata; kalau begitu kenapa kita merendahkan agama kita dan kembali, padahal Allah belum memutuskan untuk kita. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Wahai Ibnu Khaththab; Sesungguhnya aku Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, sekali-kali Allah tidak akan menyia-nyiakanku. Maka Umar pun kembali dalam keadaan tidak puas dan tidak sabar, lalu ia menemui Abu Bakr seraya berkata; Wahai Abu Bakr, bukankah kita berada dalam kebenaran dan mereka dalam kebatilan, Abu Bakr menjawab; Wahai Ibnu Khatthab, sesunggunya ia adalah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Allah pasti tidak akan menyia-nyiakannya untuk selama-lamanya, maka turunlah surat Al Fath.



Bab: [Bab] Surat al Hujurat ayat 2



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا يْسة ْبن ص ْفوان‬ ْ ‫ن ْابن أب مل‬ ْ ‫خمي حدثنا نافع ْبن عمر ع‬ ‫ان أَن‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫اد‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫يل‬ ‫َج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ َ ّ ِ ِ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ َ ََ َُ ِ ِ ٍ ِ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ ّ ْ ْ ‫كر وعمر رضي الل ع ْْنما رفعا أ ْصواطما عنْد النبي صل الل عل‬ ْ ‫حيَ َق ِدم‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ػ ِل‬ ِ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ ِ َ َ ُ َ ٍ ‫كا أَبُو َب‬ َ َ َ َ َ ُ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ِ ‫آخر‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫اْل‬ ‫ار‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫اش‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫اْل‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ار‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ع َل ْي ِه ر‬ ٍ َ ِ ِ ِ َ َ ٍ َ ِ َ ِ ِ ِ ٍ ُ َ ُ َ ِ ِ ُ َ ُ َ َ ٍ َ ََ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫قال ناف ٌع ل أ‬ ْ ‫اَسه فقال أبو بكر لعمر ما أر ْدت إ ّ َل خلف قال ما أر ْدت خلفك ف‬ ‫ار َت َفعت‬ ‫ظ‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ ٍ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫اِلين آمنوا ل ت ْرفعوا أ ْصواتك ْم } ْاْلية قال‬ ْ ‫أ‬ َ ّ ‫الل { يا أ َ ُػا‬ ‫ي فَما‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫اط‬ ‫و‬ ‫ص‬ ِ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ّ َ َ ُ ُ ّ ُ َ َُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ‫كان عمر ي ْسمع رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ب ْعد هذه ْاْلية حتى ي ْست ْفهمه ول ْم ي ْذك ْر ذلك ع‬ ‫ن أ َ ِبي ِه‬ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ ِ ُ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ‫يعنِي أَبا بك ٍر‬ َ َ َ 4467. Telah menceritakan kepada kami Yasarah bin Shafwan bin Jamil Al Lakhmi Telah menceritakan kepada kami Nafi' bin Umar dari Ibnu Abu Mulaikah dia berkata; hampir saja dua orang terbaik binasa, yaitu Abu Bakar dan 'Umar radliallahu 'anhuma, keduanya mengangkat suara mereka di hadapan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Yaitu tatkala datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam utusan Bani Tamim. salah satu dari keduanya menunjuk Al Aqra' bin Habis Al Hanzhali, saudara Bani Mujasyi', dan yang lain menunjuk pada yang lainnya. Abu Bakar berkata kepada 'Umar, sesungguhnya kamu hanya ingin menyelisihiku. 'Umar berkata, saya tidak menginginkannya, lalu kedua suaranya meninggi di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam maka turunlah ayat; Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu meninggikan suaramu melebihi suara nabi, Ibnu Az Zubair berkata, 'Maka Umar setelah turun ayat itu tidaklah mendengar perkataan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hingga ia betul-betul memahaminnya. Dan Ibnu Az Zubair tidak menyebutkan hal itu dari Bapaknya (kakeknya) yaitu Abu Bakr.



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا أ ْزهر‬ ْ ‫ن‬ ‫ال أَنبأ َ ِن م‬ ‫َب َنا ْابن ع ْو ٍن َق‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ َ ِ ‫وس بن ُأَن َ ٍس َعن أَن َ ِس ب‬ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫مالك رضي الل عنْه أن النبي صل الل عل‬ ‫اللِ أ َ َنا‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫اف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ٍ ِ َ ّ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ ْ ْ ٌ ‫سا رأْسه فقال ل ما شأْنك فقال ش‬ ْ ‫سا ف ب‬ ً ً ّ ‫كان ي ْرفَع ص ْو َت ُه‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫اه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ‫أ‬ َُ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َُ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َق‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ف َ ْو َق ص ْو‬ َ ّ ِ ِ َ َ ُ ُ َ ِ ِ ِ َُ ّ ِ َ َ َ ّ ّ ّ َ ُ َ ُ َّ َُ َ َ َّ َ ِّ َ َ َُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ال موس فَرجع ِإلَي ِه المر َة اْلخرة ببشارة عظ‬ ‫ك َذا ف َ َق‬ ‫ك َذا و‬ ‫ال‬ ‫َبه أ َ ّنَه ُ َق‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأَخ‬ َ َ َ َ ‫يم ٍة ف َ َق‬ َ َ َ َ ِ َ ٍ َ َ َِِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ب إل ْيه فقل ل إنك ل‬ ْ ‫اذه‬ ‫ك ِمن أَه ِل الجنّ َ ِة‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫س‬ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ ِ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ 4468. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Azhar bin Sa'ad Telah mengabarkan kepada kami Ibnu 'Aun dia berkata; Telah memberitakan kepadaku Musa bin Anas dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mencari Tsabit bin Qais, lalu seeorang berkata; Ya Rasulullah, Aku tahu keberadaan dia, lalu dia mendatanginya dan ditemuinya sedang duduk di rumahnya dalam keadaan menundukan kepalanya. Orang itu berkata kepadanya; Ada apa denganmu? Tsabit menjawab; sungguh jelek ia (Tsabit), ia telah mengangkat suaranya melebihi suara Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, sungguh telah hancur amal perbuatannya dan dia termasuk penghuni neraka. Maka orang itu menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan mengabarkan berita keadaannya bahwa ia berkata begini dan begitu. Musa berkata; kemudian orang itu kembali kepadanya dengan membawa kabar gembira yang besar.- Nabi



shallallahu 'alaihi wasallam berkata kepadanya; pergilah kepada Tsabit dan katakan kepadanya bahwa ia bukan penghuni neraka, tapi ia penghuni surga.



Bab: [Bab] Surat al Hujurat ayat 4



ْ ْ ‫ن ْابن جر‬ ْ ‫خَبن ْابن أب مل ْيكة أن ع‬ ْ ‫اج ع‬ ٌ ‫حدثنا الْحسن ْبن محم ٍد حدثنا حج‬ ‫اللِ ْبن‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ٍ َ َ َ َ َِ َ َّ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ ُ ِ ُ َُ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن بني تمي عل النبي صل الل عل‬ ْ ‫بم‬ ْ‫خَبه‬ ٌ ‫ك‬ ‫اع‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ ِ ّ َ َ ِ ّ ُ ٍ َ ِ ‫الز َب‬ ُّ َ َ َ ّ َ َ َ‫ي أ‬ َ ٍ َ َ َ ُ َ ََ َ َ َ َ َ ُ ّ َ ِّ َ ّ َ َ َُ ْ ْ ْ ْ ‫ْبن م ْعبد وقال عمر بل أم ْر اْل ْقرع ْبن حابس فقال أبو بكر ما أر ْدت إل أ‬ َ ‫عمر ما‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫و‬ َ ِ َ َِ َ ََ َ ٍ َ َُ َ ََ ٍ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ِّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ٍ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫أر ْدت خلفك فتماريا حتى‬ َ ّ ‫ك { يا أ َ ُػا‬ ‫اِلين آمنُوا َل ت ُ َق ِّدموا بيَ ي َدي‬ ‫اطما فَنَز َل ِف ذَل‬ ‫ار َت َفعت أ َ ْصو‬ ِ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ ّ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫ضت اْلي ُة‬ ‫ق‬ ‫ان‬ } ‫ول‬ ِ ِ ‫اللِ ورس‬ َ َ ‫ح ّ َتى‬ ُ َ َ َّ َ َ 4469. Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Ibnu Abu Mulaikah bahwa Abdullah bin Zubair mengabarkan kepadanya, ketika datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam utusan Bani Tamim. Abu Bakr berkata; angkatlah Al Qa'qaa' bin Ma'bad. Sedangkan Umar berkata; Angkatlah Al Aqra' bin Habis. Maka Abu Bakar berkata kepada 'Umar, Apakah kamu ingin menyelisihiku? 'Umar berkata, saya tidak menginginkannya, lalu kedua berdebat hingga suaranya meninggi. maka turunlah ayat; Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu meninggikan suaramu melebihi suara nabi.., hingga akhir ayat.



Bab: [Bab] Surat Qaaf ayat 30



ْ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن أب ْاْل ْسود حدثنا حرمي ْبن عمارة حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫الل عن ُه‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال ي ْلقى ف النار { وتقول ه ْل م‬ ْ ‫ع‬ ‫ول َقط‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ } ‫يد‬ ‫ز‬ ‫م‬ ‫ن‬ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ ٍ ِ َ ِ َ ُ ُ َ َ ِ َ ّ ِ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ْ ‫َقط‬



4470. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Abu Al Aswad Telah menceritakan kepada kami Harami bin 'Umarah Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Qatadah dari Anas radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: orangorang dilemparkan ke neraka hingga neraka itu berkata; 'Apakah ada tambahan lagi? Maka Allah meletakan kaki-Nya, dan neraka itu berkata; 'Cukup, cukup.'



ٌ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا محمد ْبن موس الْقطّ َان حدثنا أبو س ْفيان الْح ْميي سعيد‬ ‫ن مه ِد ٍ ّي ح ّ َد َثنَا ع ْوف‬ ‫ب‬ ‫ى‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ َ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ ُ ّ ِ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ ْ ْ ْ ‫ن أب هر ْيرة رفعه وأ ْكثر ما كان يوقفه أبو س ْفيان يقال { لجهن ه ْل‬ ْ ْ ‫ع‬ ‫ول َهل‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ْل‬ ‫ت‬ ‫ام‬ ‫نم‬ ِ ََ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ ُ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ‫ح ّ َم ٍد َع‬ َ ُ َ ْ ْ ْ ‫م‬ ْ ‫ن مزيد } فيضع الرب تبارك وتعال قدمه عل‬ ‫ول َقط َقط‬ ٍ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ‫هيا ف َ َتق‬ ُ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ِ َ 4471. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Musa Al Qaththan Telah menceritakan kepada kami Abu Sufyan Al Himyari Sa'id bin Yahya bin Mahdi Telah



menceritakan kepada kami 'Auf dari Muhammad dari Abu Hurairah secara marfu, namun Abu Sufyan mendapatkan Hadits ini kebanyakan bersifat mauquf. dikatakan kepada neraka Jahannam; Apakah sudah penuh? Neraka Jahannam bertanya; Apakah ada tambahan lagi? Maka Allah Tabaraka wa Ta'ala meletakan kakinya di atasnya, kemudian neraka itu berkata; 'Cukup, cukup.'



ْ ْ ْ ‫ن همام ع‬ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ‫هر ْير َة ر ِض‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫اق أ‬ ‫د الر ّ َز‬ ‫اللِ ْبن مح ّ َم ٍد ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ٍ َ ِ َّ ‫ي‬ َ ّ َ ُ ُ ّ َ ُ َ َ ُ ‫الل ُ َعنه‬ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫َبين‬ ‫ك‬ ‫ت ِبال ُمت‬ ‫اجت الجنَّة ُوالنَّار ف َ َقالَت النَّار أُو ِث ْر‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َتح‬ ‫قال قال النبي صل‬ َ ِ ّ ِ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ‫ال لِلجنّ َ ِة‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫الل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫اء‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ين‬ ‫َب‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫م‬ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ ُ ِ ِ ُ ُ َ َ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ ّ ِ َ َ ُ ‫َوال‬ َ ْ ْ ‫ن أشاء م‬ ْ ْ ‫ن أشاء م‬ ْ ‫أ ْنت ر ْْحتي أ ْرحم بك م‬ ‫ن ِعبا ِدي‬ ‫ت ع َذ ِاب أُع ِّذ‬ ‫ار ِإ ّنَما أَن‬ ‫لن‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ُ َ َ ‫ك َم‬ ِ ‫ب ِب‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ِ ِ ُ َ َ َِ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك َتمت ِلئ‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ئ‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ؤ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ولِكل واحدة م‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ ُ ِ ٍ َ ِ َ ِّ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َُ ُ ََُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ُ َّ َّ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ويزوى بعضها إل بعض ول يظلم الل عز وج ّ َل م‬ ‫ن خلقه أح ًدا وأما الجنة فإن الل عز وج ّ َل ينشئ‬ ٍ َ َِ َ ُ َ ُ ِ ُ َ َ َّ َ َ َّ َّ ِ َ ُ َّ َ َّ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ َّ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ ْ ‫خل ًقا‬ َ ‫َْلَا‬ 4472. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Abdurrazaq Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Hammam dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Surga dan neraka berbantah-bantahan. Neraka berkata: 'Orang-orang congkak dan sombong memasukiku. Surga berkata: Sedangkan aku, tidak ada yang memasukiku selain orang-orang lemah, yang hina dalam pandangan manusia. Lalu Allah berfirman kepada surga: 'Kau adalah rahmatKu, denganmu Aku merahmati siapa saja yang Aku kehendaki dari hamba-hambaKu.' Kemudian Allah berfirman kepada neraka: 'Kau adalah siksaKu, denganmu Aku menyiksa siapa pun yang Aku kehendaki. Dan masing-masing dari keduanya ada isinya.' Sedangkan neraka tidak terisi penuh hingga Allah meletakkan kakiNya kemudian neraka berkata: 'Cukup, cukup.' Saat itulah neraka penuh dan sebagiannya menindih sebagaian yang lain. Allah tidak menzhalimi seorang pun dari makhlukNya. Sedangkan surga, Allah menciptakan penghuninya."



Bab: [Bab] Surat Qaaf ayat 39



ْ ‫ن جرير ْبن ع‬ ْ ‫ن قيْس ْبن أب حازم ع‬ ْ ‫ن إ َْساعيل ع‬ ْ ‫ن جرير ع‬ ْ ‫حدثنا إ ْسحاق ْبن إ ْبراهي ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ ٍ ِ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ ِ َِ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ‫وسا ل ْيل ًمع النبي صل الل عل ْيه وسلم فنظر إل الْقمر ل ْيل أ‬ ْ ‫شة فقال إنك‬ ‫ت ْون‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫كنا‬ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ ً ُ ‫جل‬ َّ ِ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ ََ َ ُ َ َ َ َ ََ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ِ ُ ‫استطَع ُتْ أَن َل تُغ َلبوا ع َل ص َل ٍة َق ْب َل طُل‬ ‫وع‬ ‫ضامون ِف رؤي ِت ِه ف َ ِإن‬ ‫كما َتر ْون َه َذا َل ت‬ ‫ك ْم‬ ‫ر ّ َب‬ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ِ ُ ‫ك َق ْب َل طُل‬ ‫وب‬ ‫} الشمس وق ْبل ُغوضا فافعلوا ث قرأ { وسب ْح ب‬ َ ّ ‫وع‬ ِ ُ‫الشم ِس َو َقب َل ال ُغ‬ َ ‫حم ِد َر ِّب‬ َ ِ ِّ َ َ َ َ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ ِ َ ّ 4473. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim dari Jarir dari Ismail dari Qais bin Abu Hazim dari Jarir bin Abdullah dia berkata; "Ketika kami duduk-duduk di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di malam hari ke empat belas, beliau melihat bulan, kemudian



bersabda: "Sesungguhnya kalian akan melihat Rabb kalian sebagaimana kalian melihat bulan ini. Kalian tidak akan kesulitan (ragu) ketika melihatnya. Jika kalian mampu untuk tidak ketinggalan shalat sebelum terbitnya fajar dan sebelum terbenamnya matahari maka lakukanlah." Kemudian beliau membaca: "Dan bertasbihlah dengan memuji Rabbmu, sebelum terbit matahari dan terbenamnya." (Qaaf: 39).



ْ ْ ْ ‫يح ع‬ ْ ‫حدثنا آدم حدثنا و ْرقاء ع‬ ‫ار‬ ‫اس أَمره أَن يُس ِّب‬ ‫ال ْابن ع ّ َب‬ ‫اه ٍد َق‬ ‫ن مج‬ ‫ن ْاب‬ ٍ ‫ن أ َ ِب َن ِج‬ ِ ِ ‫ح ِف أَد َب‬ ٍ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ‫السجو ِد‬ ‫} الصلوات كلها يعني ق ْول { وإدبار‬ ُ ُ ّ َ َ ِ َ ُ َ َ ِ َ َ ِّ ُ ِ َ َ َ ّ 4474. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Warqa dari Ibnu Abu Najih dari Mujahid ia berkata; Ibnu Abbas menyuruhnya untuk bertashbih di akhir semua shalat sebagaimana maksud firman Allah: Dan bertasbihlah kamu kepada-Nya di malam hari dan setiap selesai sembahyang. (Qaaf: 40).



Bab: Bab



ٌ ْ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫ن محمد ْبن ع ْبد الر ْْحن ْبن ن ْوفل ع‬ ْ ‫كع‬ ْ ‫ن‬ ‫ن َز ْينَب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ِ ِ ِ َ‫فأ‬ ٍ َ ّ ِ ِ ِ َ ُ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ ُ ّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫بنْت أب سلمة ع‬ ‫وف‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ت ِإ َل رس‬ ‫ك ْو‬ ‫ن أ ُ ِ ّم س َلم َة َقالَت َش‬ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم أ َ ِ ّن أَش َت‬ َ ِ ِ ُ ‫ال ط‬ َ َ ّ ّ ُ َ ‫كي ف َ َق‬ َ َ َ َ َ َ َ َِ ِ ِ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫م‬ ‫ب الب ْي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يص ِ ّل ِإ َل جن‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫اس وأ‬ ‫ن ورا ِء الن‬ َ ّ ُ ‫ت يقرأ‬ ُ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ّ ّ َ ّ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ور‬ ِ ‫ور َو‬ ٍ ُ ‫اب َمسط‬ ِ ُ ّ‫ِبالط‬ ٍ ‫ك َت‬ 4475. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Muhammad bin Abdurrahman bin Naufal dari Urwah dari Zainab binti Abu Salamah dari Ummu Salamah dia berkata; saya pernah mengadu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bahwa saya sedang sakit. Kemudian beliau bersabda: "Berthawaflah di belakang manusia dalam keadaan berkendaraan." Maka saya melakukan thawaf dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sedang melakukan shalat di samping Ka'bah membaca; "WATH THUUR WA KITAABIN MASTHUUR."



ْ ْ ‫ن محمد ْبن جب ْي‬ ْ ‫طعم ع‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان قال حدثون ع‬ ‫ن أ َ ِبي ِه‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ ّ َ ُ َ ِّ ِ ُ ّ َ ٍ ُ ِ ِ َُ ِ َ ِ ُ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ُ ّ‫ب ِبالط‬ ‫ور ف َ َل ّ َما ب َل َغ َه ِذ ِه اْلي َة { أ َ ْم‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ال ََسِع‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫رضي‬ ُ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ ُ َ َُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ش ٍء أ ْم هْ الْخالقون أ‬ ْ‫اْل ْرض ب ْل ل يو ِقنون أ ْم عنْده‬ ْ ‫ن غ ْي‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ائ‬ ‫ز‬ ‫خ‬ ‫و‬ ‫ات‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫وا‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫م‬ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ ِ ِ ُ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ِ َ ‫خُ ِل ُقوا ِم‬ َ ّ َُ َ َ َ ََ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ ْ ‫أ ْم هْ الْمس ْيطرون } قال كاد ق ْلبي أ ْن يطي قال س ْفيان فأما أنا فإنما َس ْعت الز ْهري يحدث ع‬ ‫ن مح ّ َم ِد‬ َ ُ َ ُ ِّ َ ُ َ ّ ِ ُ ّ ُ ِ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َ ّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ْبن جب ْي‬ ْ ْ ُ ّ ‫َسعه ُ َزاد‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ور‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ّ ٍ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ ِ ِ َُ ِ َ َ َّ ِ َّ ُ ‫اِلي َقالُوا ِل‬ ِ َّ



4476. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan dia berkata; mereka menceritakan kepadaku dari Az Zuhri dari Muhammad bin Jubair bin



Muth'im dari Bapaknya radliallahu 'anhu dia berkata; AKu mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membaca surat At Thuur pada shalat Maghrib. Tatkala sampai ayat ini; Apakah mereka diciptakan tanpa sesuatupun ataukah mereka yang menciptakan (diri mereka sendiri)? Ataukah mereka telah menciptakan langit dan bumi itu?; sebenarnya mereka tidak meyakini (apa yang mereka katakan). Ataukah di sisi mereka ada perbendaharaan Tuhanmu atau merekakah yang berkuasa?. (At Thuur: 35-37). Beliau bersabda: 'Hatiku hampir saja akan terbang.' Sufyan berkata; Adapun aku mendengar hal itu dari Az Zuhri ia bercerita dari Muhammad bin Jubair bin Muth'im dari Bapaknya aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membaca surat At Thuur pada shalat Maghrib, dan aku tidak mendengarnya ada tambahan lagi dari apa yang mereka katakan kepadaku.



Bab: Mujahid berkata "Maksud dari 'yang mempunyai akal yang cerdas' adalah mempunyai kekuatan



ْ ْ ْ ْ ‫ن إ َْساعيل ْبن أب خاِل ع‬ ْ ‫يع ع‬ ٌ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا وك‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وق‬ ‫ْس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ٍ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ٍ ٍ ُ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫ت لق ْد قف شَعي مما ق ْلت أ ْين أ ْنت م‬ ْ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ى‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫الل عْنا يا أ ُ ّ َمتاه َه‬ َ ّ ِ َ َ َ َ ُ َ ّ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم ر ّ َبه ُف َ َقال‬ َ َ ّ َ ّ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ن حدثكهن فق ْد كذب م‬ ْ ‫ثلث م‬ ‫ك َذب ُث‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم رأَى ر ّ َبه ُف َ َقد‬ ‫ك أ َ ّ َن مح ّ َم ًدا ص ّ َل‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ن‬ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ ّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ٍ ََ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت { ل ت ْدركه ْاْل ْبصار وهو ي ْدرك ْاْل‬ ‫ك ِّلم ُه‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ { } ‫ي‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫يف‬ ‫ط‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ب‬ َ َ ِ َ َ ِ َ ‫َقرأ‬ َ ّ َ ِ ُ ِ ِ َ ُ ٍ ُ ُ ُ ُ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك َذب ُث َقرأَت { وما َتد ِري‬ ‫حجاب } ومن ح ّ َدثك أ َ ّنَه يعلم ما ف غ ٍد فقد‬ ِ ‫الل ُ ِإ ّ َل َوحيًا أَو ِمن َورا ِء‬ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت { يا أػا الرسول بل ْغ ما أ ْنزل إل ْيك م‬ ْ ‫ن ْف ٌس ماذا تكسب غ ًدا } وم‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ِ َ َ ِ َ ِ ُ َ ِّ َ ُ ُ َ ّ َُ ّ َ َ ‫ث َ َقرأ‬ َ َ ّ َ ّ َ َ َ َ ََََ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ربك } اْلية ولكنه رأى جَبيل عل‬ ‫ي‬ ‫الس َلم ِف ص‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ ‫ور ِت ِه َم ّ َر َت‬ َ َ َ ِ ِ َ َ ُ َّ ِ َ َ َ َ َ ِّ َ َّ َ ُ 4477. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Waki' dari Ismail bin Abu Khalid dari 'Amir dari Masruq dia berkata; Aku bertanya kepada 'Aisyah radliallahu 'anha wahai Ibu, Apakah benar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah melihat Rabbnya? Aisyah menjawab; Sungguh rambutku berdiri (karena kaget) atas apa yang kamu katakan. Tiga perkara yang barang siapa mengatakannya kepadamu, maka sungguh ia telah berdusta. Barang siapa mengatakan kepadamu bahwa Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam pernah melihat Rabbnya, maka ia telah berdusta. Lalu Aisyah membaca ayat; Dia tidak dapat dicapai oleh penglihatan mata, sedang Dia dapat melihat segala yang kelihatan; dan Dialah Yang Maha Halus lagi Maha Mengetahui. (Al An'am: 103). Dan tidak mungkin bagi seorang manusiapun bahwa Allah berkata-kata dengan dia kecuali dengan perantaraan wahyu atau dibelakang tabir. (As Syura: 51). Dan barang siapa yang mengatakan kepadamu bahwa beliau mengetahui apa yang akan terjadi pada hari esok maka ia telah berdusta. Lalu Aisyah membaca ayat; Dan tiada seorangpun yang dapat mengetahui (dengan pasti) apa yang akan diusahakannya besok. (Luqman: 34). Dan barang siapa yang mengatakan kepadamu bahwa beliau menyembunyikan sesuatu, maka ia telah berdusta. Lalu Aisyah membaca ayat; Hai Rasul, sampaikanlah apa yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu. (Al Maidah; 67). Hanya saja beliau pernah melihat bentuk Jibril dua kali.



Bab: [Bab] Surat An Najm ayat 9



ْ ‫نع‬ ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ع ْبد الْواحد حدثنا الش ْيبان قال َس ْعت ز ًرا ع‬ ‫كان َقاب‬ ‫اللِ { َف‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ َ َّ َ َ ّ ِ ُ ِ َ َ َ ُ ّ ِ َ َّ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ‫ق ْوس ْي أ ْو أ ْدن فأ ْوح إل ع ْبده ما أ ْوح } قال حدثنا ْابن م‬ ٍ ‫ت ِمائ ِة جن‬ ‫اح‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫يل‬ ‫َب‬ ‫ج‬ ‫ى‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫س‬ َ َ َ ُ ّ ِ ُ َ َ ِ ِ َ َ ُ َّ َ ٍ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ 4478. Telah menceritakan kepada kami Abu An Nu'man Telah menceritakan kepada kami Abdul Wahid Telah menceritakan kepada kami As Syibani dia berkata; Aku mendengar Zirr dari Abdullah mengenai firman Allah: maka jadilah dia dekat (pada Muhammad sejarak) dua ujung busur panah atau lebih dekat (lagi). Lalu dia menyampaikan kepada hamba-Nya (Muhammad) apa yang telah Allah wahyukan, (An Najm: 9-10). Zirr berkata; Telah menceritakan kepada kami Ibnu Mas'ud bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melihat Jibril mempunyai enam ratus sayap.'



Bab: [Bab] Surat An Najm ayat 10



ْ ْ ْ ‫ن الش ْيبان قال سألْت ز ًرا ع‬ ْ ‫حدثنا ط ْلق ْبن غنام حدثنا زائدة ع‬ ْ ‫نق‬ ‫ي أ َ ْو‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ { ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫و‬ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ ِ ُ َ َ َ ّ ِ ِ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ً ‫خَبنا ع ْبد اللِ أَن محم‬ ‫يل َل‬ ‫َب‬ ‫ج‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم رأَى‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ال أ‬ ‫ح } َق‬ ‫ح ِإ َل ع ْب ِد ِه ما أ َ ْو‬ ‫أَد َن فَأ َ ْو‬ َ ّ َ ِ َ ِ َ َ ّ ّ َ ُ ّ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ٍ ‫ت ِمائ ِة جن‬ ‫اح‬ َ َ َ ُ ّ ‫ِس‬



4479. Telah menceritakan kepada kami Thalq bin Ghannam Telah menceritakan kepada kami Zaidah dari As Syaibani dia berkata; Aku bertanya kepada Zirr tentang firman Allah Ta'ala: maka jadilah dia dekat (pada Muhammad sejarak) dua ujung busur panah atau lebih dekat (lagi). Lalu dia menyampaikan kepada hamba-Nya (Muhammad) apa yang telah Allah wahyukan, (An Najm: 9-10). Zirr berkata; Telah mengabarkan kepada kami Abdullah bin Mas'ud bahwa Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam melihat Jibril mempunyai enam ratus sayap.'



Bab: [Bab] Surat An Najm ayat 18



ْ ْ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن ع ْلقمة ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثنا قبيصة حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل عنه ُ{ لَ َقد‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫رأى م‬ ‫ضر َقد س ّ َد اْلُف ُ َق‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ى‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ى‬ ‫َب‬ ‫ك‬ ‫ات ر ِّب ِه ال‬ ‫ن آي‬ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ



4480. Telah menceritakan kepada kami Qabishah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Al A'masy dari Ibrahim dari 'Alqamah dari Abdullah radliallahu 'anhu mengenai firman Allah: Sesungguhnya dia telah melihat sebahagian tanda-tanda (kekuasaan) Tuhannya yang paling besar, (An Najm: 18). Abdullah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melihat karpet berwarna hijau telah menutupi bagian ufuk.



Bab: [Bab] Surat An Najm ayat 19



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا م ْسلم ْبن إ ْبراهي حدثنا أبو ْاْل ْشهب حدثنا أبو الْج ْوزاء ع‬ ‫الل عْنُما ِف‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ ُ َ َ َّ َ ْ ً ‫ق ْول { اللت والْعزى } كان اللت رج‬ ‫اج‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ِّ ‫يق الح‬ َّ ُ َ َ َّ ِ ِ َ َ َ ِ َ ُ ّ ُ َ ُ َ ُ َّ َ َ



4481. Telah menceritakan kepada kami Muslim bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Abul Asyhab Telah menceritakan kepada kami Abu Al Jauza dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma mengenai firman Allah: al Laata dan al Uzza, (An Najm: 19). 'Al Laata adalah seorang laki-laki yang biasa mengaduk sawik untuk makanan orang-orang yang haji.'



ْ ْ ْ ‫خَبنا هشام‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫ْح ْي ِد ْب‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ُ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ُ ُ ُ ُ َ ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬ ْ ‫الر ْْحن ع‬ ‫ال ِف ح ِل ِف ِه‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ن‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َّ ْ ْ ْ ‫واللت والْعزى ف ْليق ْل ل إل إ ّ َل الل وم‬ ‫ال أ ُ َقا ِم ْر َك فَليتص ّ َدق‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ن‬ َ َ َ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َّ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ ُ َ ِ َّ َ َ ََ 4482. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad Telah mengabarkan kepada kami Hisyam bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhri dari Humaid bin Abdurrahman dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa yang bersumpah dan berkata; "Demi Laata dan Uzza maka hendaknya ia mengatakan; Laa Ilaaha Illallaah. Dan barang siapa yang berkata kepada sahabatnya kemarilah saya berjudi denganmu, maka hendaknya ia bersedekah."



Bab: [Bab] Surat An Najm ayat 20



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا الْحم ْي ِدي حدثنا س ْفيان حدثنا الز ْهري َس ْعت‬ ‫الل عْنا ف َ َقالَت ِإ ّنَما‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ ِ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ُ ُ ِ َ ُ ّ ِ ُ ّ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ َ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ‫كان م‬ ْ ‫َاغي ِة الّ َ ِتي بالْمش ّلَل َل يطُوفون ب ْي الصفا والْم‬ ّ‫اة الط‬ ‫الص َفا‬ ‫ن‬ ‫إ‬ { ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ن أ َ َه ّ َل ِبمن‬ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َّ َّ َ ََ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫والْم ْروة م‬ ْ ‫ن شعائر الل } فطاف رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم والم‬ ‫اة‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ون‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ َّ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن قد ْيد وقال ع ْبد الر ْْحن ْبن خاِل ع‬ ْ ‫بالْمشلل م‬ ْ ‫ن ْابن ِشهاب قال‬ ‫شة ُ َنزلَت ِف‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ ِ ٍ ٍ َ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ ِ ِ َّ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ َ َُ َ ُ َ َ ٍ َ ِ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫ْاْل ْنصار كانوا هْ وغسان ق ْبل أ ْن ي ْسلموا ػلون لمناة م ْثل وقال م ْعم ٌر ع‬ ْ ‫ن‬ ‫ن‬ َ َ َ ُ َ ِّ ِ ُ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ ّ ِ ُ ُ ِ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ ُ َ ِ َ َ ْ ْ ٌ ْ ‫ن ْاْل ْنصار مم‬ ْ ‫ال م‬ ٌ َ ّ ُ ‫اللِ كُنَّا‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ص‬ ‫اة‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫اة‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ػ‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫عائشة كان ر‬ ّ ِ ‫ج‬ َّ َّ ِ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ َّ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ‫َل نطُوف ب ْي الصفا والْم‬ ً ‫ظ‬ ‫اة َنحوه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫يم‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ر‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ 4483. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Az Zuhri Aku mendengar 'Urwah berkata; 'pernah bertanya kepada 'Aisyah radliallahu 'anha, lalu ia menjawab; Sesungguhnya dahulu orang yang telah bertalbiyah untuk berhala Manat yang berada di Al Musyallal tidak melakukan thawaf antara Shafa dan Marwa. Lalu Allah menurunkan ayat; Sesungguhnya shofa dan marwah termasuk syiar Allah. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan kaum muslimin melakukan



thawaf. Sufyan berkata; berhala Manat yang berada di Al Musyallal letaknya antara Makkah dan Madinah. Abdurrahman bin Khalid berkata; dari Ibnu Syihab, Urwah berkata; 'Aisyah berkata; Ayat ini turun berkenaan dengan orang-orang Anshar yang mana mereka dan kabilah Ghassan sebelum mereka masuk Islam biasa bertalbiyah untuk berhala Manat, seterusnya dengan redaksi yang serupa.- sedangkan Ma'mar berkata; dari Az Zuhri dari Urwah dari Aisyah; bahwa beberapa orang Anshar yang telah bertalbiyah bagi berhala Manat -yaitu berhala yang berada diantara Makkah dan Madinah- mereka berkata; Ya Nabiyullah, Kami tidak melakukan Thawaf antara Shafa dan Marwa, karena mengagungkan Manat. -dengan Hadits yang serupa.-



Bab: [Bab] Surat An Najm ayat 62



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫كرمة ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫وب‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ث‬ ‫ار‬ ‫و‬ ‫د ال‬ ‫ح ّ َد َثنَا أَبو معم ٍر ح ّ َد َثنَا عب‬ ِ ِ َ ِ َ ّ ِ ٍ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ ُ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫سجد النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم بالن ْجم وسجد معه الم‬ ‫اْلنس َتابع ُه‬ ‫نو‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ون‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ِ ِ ُ ِ ِ ُ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ََ ُ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ّ َ َ ْ ْ ‫ن أيوب ول ْم ي ْذكر ْابن علية‬ ْ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫طهم‬ ‫اهي ْبن‬ ‫ِإ ْبر‬ ِ َ ٍ َّ َ َ َ َّ َ ُ ُ ِ ُ َ َ َ َ ُ ّ َ ‫ان َع‬ َ َ ُ ُ َ



4484. Telah menceritakan kepada kami Abu Ma'mar Telah menceritakan kepada kami 'Abdul Warits Telah menceritakan kepada kami Ayyub dari 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersujud pada surat An Najm, demikian juga kaum muslimin, orang-orang musyrik, jin dan seluruh manusia yang hadir." Hal ini diriwayatkan pula oleh Ibrahim bin Thahman dari Ayyub, namun Ibnu 'Ulayyah tidak menyebutkan Ibnu Abbas.



ْ ْ ‫حدثنا ن ْصر‬ ْ ‫ن ْاْل ْسود ْبن يزيد ع‬ ْ ‫ن أب إ ْسحاق ع‬ ْ ‫خَبن أبو أ ْْحد حدثنا إ ْسرائيل ع‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ّ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫الن‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫اللِ ر ِض‬ َ ّ ُ ٍ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ُ َ ّ َ َ ُ ‫الل ُ َعن‬ َّ ‫ي‬ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ْ ْ ‫ن تراب فسجد عل ْيه فرأ‬ ْ ‫ن خ ْلفه إ ّ َل رج ًل رأ ْيته أخذ ك ًفا م‬ ْ ‫هو‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫وس‬ ِ َ ِ َ ‫ك ق ُ ِت َل‬ ٍ َ َ َ َ َُ ‫كا ِفرً ا َو‬ َ َ َُُ َ َُ ِ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ِ ُ َ َ ‫ج َد َم‬ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫خ َل ٍف‬ َ ُ ‫أ ُ َم ّيَة ُبن‬



4485. Telah menceritakan kepada kami Nashr bin Ali Telah mengabarkan kepadaku Abu Ahmad Telah menceritakan kepada kami Israil dari Abu Ishaq dari Al Aswad bin Yazid dari Abdullah radliallahu 'anhu dia berkata; Surat pertama kali yang di dalamnya ada ayat sajdah adalah surat An Najm. Abdullah berkata; Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan orang-orang yang berada dibelakang beliau pun bersujud, kecuali seorang laki-laki yang aku lihat ia mengambil segenggam tanah lalu ia bersujud di atasnya. Setelah itu aku melihat orang itu terbunuh dalam keadaan kafir. Ia adalah Umayyah bin Khalaf.



Bab: [Bab] Surat Al Qamar ayat 1-2



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن أب م ْعمر ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة وس ْفيان ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ َ ِ ِ ِ َ ٍ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ً ‫م ْسعود قال انْشق الْقمر عل ع ْهد رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ف ْرقت ْي ف ْرق ًة ف ْوق الْجبل وف ْرق‬ ‫ون ُه‬ ‫د‬ ‫ة‬ َ ُ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ٍ ُ َ ْ ْ ‫دوا‬ ‫ه‬ ‫اش‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ َ ‫الل ُ َعلَي ِه َو َس ّلَ َم‬ ُ ‫ال َر ُس‬ َ ‫ف َ َق‬



4486. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Syu'bah dan Sufyan dari Al A'masy dari Ibrahim dari Abu Ma'mar dari Ibnu Mas'ud dia berkata; Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bulan terbelah menjadi dua bagian. Sebagian di atas bulan, sebagian lagi dibawahnya. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Saksikanlah!"



ْ ْ ْ ‫خَبنا‬ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن أب م ْعمر ع‬ ْ ‫ن مجاهد ع‬ ْ ‫يح ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س‬ ٍ ٍ ِ ِ َ َ َ ِ ِ ٍ َ ّ َ َ َ َ ِ ُ ََ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫انْشق الْقمر ون ْحن مع النبي صل الل عل‬ ‫دوا‬ ‫ه‬ ‫اش‬ ‫وا‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫اش‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ّ َ 4487. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah mengabarkan kepada kami Ibnu Abu Najih dari Mujahid dari Abu Ma'mar dari Abdullah dia berkata; Ketika kami bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, bulan terbelah menjadi dua. Beliau berkata kepada kami: "Saksikanlah, saksikanlah!"



ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫اك‬ ‫ُع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ح ّ َد َثنَا يحيى ْبن ب‬ ِ ِ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ٍ ٍ َ َ ّ ِ َّ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عتبة ْبن م ْسعود ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ان النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ش ّ َق ال َقمر ِف َزم‬ ‫ال ان‬ ‫الل عْنُما َق‬ ‫اس ر ِضي‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ن ْاب‬ ٍ ِ َ َ ّ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ ِ َ َ ُ ُ ُ ِ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ



4488. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair dia berkata; Telah menceritakan kepadaku Bakr dari Ja'far dari 'Irak bin Malik dari Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah bin Mas'ud dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma dia berkata; 'Bulan terbelah pada masa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.'



ْ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا يونس ْبن محمد حدثنا ش ْيبان ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ُ ٍ ِ ِ ٍ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ َّ ‫اق ال َقم ِر‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫اهْ ان‬ ‫ك َة أَن ي ِرػ ْم آي ًة فَأَر‬ ‫سأ َ َل أَه ُل م‬ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ 4489. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Yunus bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Syaiban dari Qatadah dari Anas radliallahu 'anhu dia berkata; Penduduk Makkah meminta Rasul untuk memperlihatkan sebuah tanda, Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memperlihatkan kepada mereka terbelahnya bulan.'



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ٍ َ َ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ ّ َ ‫ال ان‬ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ



4490. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Qatadah dari Anas dia berkata; "Bulan terbelah menjadi dua."



Bab: [Bab] Surat Al Qamar ayat 14-15



ْ ‫نع‬ ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬ ْ ‫ن أب إ ْسحاق ع‬ ْ ‫حدثنا ح ْفص ْبن عمر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ّ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ ّ َّ َ ْ ‫} عل ْيه وسلم ي ْقرأ { فه ْل م‬ ‫ك ٍر‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ن‬ ِ َّ ُ ِ َ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ



4491. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin Umar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Ishaq dari Al Aswad dari Abdullah dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membaca ayat: "FAHAL MIN MUDDAKIR." (maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?). (AL Qamar: 15).



Bab: [Bab] Surat Al Qamar ayat 17



ْ ‫ن ع ْبد الل رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬ ْ ‫ن أب إ ْسحاق ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫ن ي ْحيى ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد ع‬ ‫ن النّ َ ِبي‬ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ ّ ّ ُ ِ َ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِّ ْ ْ ْ ‫ك ٍر‬ ‫ك‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّنَه‬ ‫} صل‬ ِ ‫ان َيقرأ ُ{ ف َ َهل ِمن م ُ ّ َد‬ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ َ َ



4492. Telah menceritakan kepada kami Musaddad dari Yahya dari Syu'bah dari Abu Ishaq dari Al Aswad dari Abdullah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bahwasanya beliau membaca ayat: "FAHAL MIN MUDDAKIR." (maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?). (AL Qamar: 15).



Bab: [Bab] Surat Al Qamar ayat 20-21



ْ ‫ن مدكر } أ‬ ْ ‫ن أب إ ْسحاق أنه َسع رج ًل سأل ْاْل ْسود { فه ْل م‬ ْ ٌ ْ ‫ك ٍر‬ ‫ذ‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ح ّ َد َثنَا أَبو نُع ْ ٍي‬ ِ َ ّ ُ َ ٍ ِ َ ّ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ُ َ ّ َ َ َ ِ ِ َ ‫ح ّ َد َثنَا ُز َهي َع‬ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫فقال َس ْعت ع ْبد الل ي ْقرؤها { فهل م‬ { ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يقر ُؤ َها‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ر‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ّ ٍ َ ّ َ َ َ ُ َُ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ َّ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ً ْ ‫فه ْل م‬ ‫ك ٍر } دال‬ ‫ن م ّ َد‬ ِ ُ ِ ََ َ



4493. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Zuhair dari Abu Ishaq bahwa dia mendengar seorang laki-laki bertanya kepada Al Aswad mengenai ayat apakah lafazhnya FAHAL MIN MUDDAKIR atau FAHAL MIN MUDZAKIR? Lalu dia menjawab; Aku mendengar Abdullah membacanya dengan lafazh; FAHAL MIN MUDDAKIR. Abdullah berkata; dan aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membacanya dengan lafazh FAHAL MIN MUDDAKIR, menggunakan huruf Daal.



Bab: [Bab] Surat Al Qamar ayat 31-32



ْ ْ ‫ن ع ْبد الل رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬ ْ ‫ن أب إ ْسحاق ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫خَبنا أب ع‬ ‫ن النّ َ ِبي‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب َدان أ‬ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ّ ّ ُ َ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِّ َ ْ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم قرأ { فهل م‬ ‫ك ٍر } اْلي َة‬ ‫ن م ّ َد‬ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ ُ َ َ َ



4494. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan Telah mengabarkan kepada kami Bapakku dari Syu'bah dari Abu Ishaq dari Al Aswad dari Abdullah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau membaca: FAHAL MIN MUDDAKIR. (maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?). (AL Qamar: 15).



Bab: [Bab] Surat Al Qamar ayat 38-40



ْ ‫ن ع ْبد الل ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬ ْ ‫ن أب إ ْسحاق ع‬ ْ ‫حدثنا محم ٌد حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ َ ّ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َُ ّ َ َ ّ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ِّ ْ ْ ْ ‫ك ٍر‬ ِ ‫} َع َلي ِه َو َس ّلَم أ َ ّنَه ُ َقرأ َ{ ف َ َهل ِمن مُ ّ َد‬ َ َ



4495. Telah menceritakan kepada kami Muhammad Telah menceritakan kepada kami Gundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Ishaq dari Al Aswad dari Abdullah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bahwa beliau membaca: "FAHAL MIN MUDDAKIR." (maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?). (AL Qamar: 15).



Bab: [Bab] Surat Al Qamar ayat 51



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن إ ْسرائيل ع‬ ْ ‫يع ع‬ ٌ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا وك‬ ‫ت‬ ‫ن أب إ ْس‬ َ ‫اق َعن‬ َ ّ ‫يد َعن َعب ِد‬ ِ ‫اْلس َو ِد ب‬ ُ ‫ال َق َرأ‬ َ ‫ن َي ِز‬ َ ‫اللِ َق‬ َ ‫ح‬ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ‫ن مذكر فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم { فه ْل م‬ ْ ‫} عل النبي صل الل عل ْيه وسلم فه ْل م‬ ‫ك ٍر‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ن‬ َ َّ ّ ِ َّ ُ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ٍ ِ َّ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ



4496. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Waki' dari Israil dari Abu Ishaq dari Al Aswad bin Yazid dari Abdullah dia berkata; Aku membacakan ayat kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam FAHAL MIN MUDZAKIR. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membenarkan dengan lafazh FAHAL MIN MUDDAKIR. (maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?). (AL Qamar: 15).



Bab: [Bab] Surat Al Qamar ayat 45



ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫اس ح‬ ‫اب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫د ال‬ ‫ب ح ّ َد َثنَا عب‬ ‫ن ح ْو َش‬ ‫اللِ ْب‬ ‫د ْبن ع ْب ِد‬ ‫حدثنا محم‬ ِ ِ َ ّ ٍ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ َ ّ َ ّ ِ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ‫ن‬ ْ ‫كرمة ع‬ ْ ‫ن وه‬ ْ ‫و حدثني محم ٌد حدثنا عفان ْبن م ْسلم ع‬ ‫اس ر ِضي‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ّ ٍ ٍ َ ِ َ ِ َ ُ َ ٍ ِ ُ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫د َك عه َد َك ووع َد َك‬ ‫ش‬ ‫هو ِف ق ُ ّ َب ٍة ي ْوم بد ٍر ال ّلَ ُه ّ َ ِإ ِ ّن أَن‬ ‫ال و‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫الل عْنُما أ َ ّ َن رس‬ َ َ ّ ّ ُ ُ ُ َ َ َ َُ َ َ ُ َّ ُ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الله إ ْن تشأ ل ت ْعب ْد ب ْعد الْي ْوم فأخذ أبو بكر بيده فقال ح‬ ‫هو‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫س‬ ِ ِ َ ِ ِ َ َّ َ ِ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َّ ُ ْ ‫هيزم الْج ْمع ويولُون اِلبر } باب ق‬ ْ‫ل { ب ْل الساعة م ْوعده‬ ْ ‫ع فخرج وهو يقول { س‬ ِ ‫اِل ْر‬ ‫و‬ ‫يث‬ ِ ُ ُ ِ َ ُ َ َّ ِّ ‫ب ِف‬ َ ِ َ َ َ ُ ُّ َ ّ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َِ ْ ْ ْ ْ ‫ن المرار ِة‬ ‫الساعة ُأَد َهى وأَمر } يعنِي ِم‬ ‫و‬ َ َّ َ َ ُّ َ َ َ َ َ



4497. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abdullah bin Hausyab Telah menceritakan kepada kami Abdul Wahab Telah menceritakan kepada kami Khalid dari Ikrimah dari Ibnu Abbas Demikian juga diriwayatkan dari jalur lainnya, Dan telah menceritakan kepadaku Muhammad Telah menceritakan kepada kami 'Affan bin Muslim dari Wuhaib Telah menceritakan kepada kami Khalid dari Ikrimah dari Ibnu Abbas radliallahu



'anhuma bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: ketika beliau berada di Quba pada hari Badar: "ALLOOHUMMA INNII ANSYUDUKA 'AHDAKA WAWA'DAKA, ALLOOHUMMA IN TASYA' LAA TU'BAD BA'DAL YAUM Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kepadaMu akan sumpah dan janjiMu, ya Allah, jika Engkau mau, maka engkau tidak akan disembah lagi setelah hari ini." Lalu Abu Bakar meraih tangan beliau dan berkata; Cukuplah wahai Rasulullah, engkau telah memaksa atas Tuhanmu. Lalu beliau pun mengenakan baju perangnya, kemudian beliau keluar dan mengucapkan (firman Allah): "Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang. Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit." (Al Qamar: 4546).



ْ ْ ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن موس حدثنا هشام ْبن يوسف أن ْابن جر‬ ْ‫خَبه‬ ‫ف ْبن‬ ‫َب ِن يوس‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ٍ َ َ َ ِ ِ َّ ِ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ َّ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبم‬ ‫ك َة و ِإ ِ ّن‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫ش َة أ ُ ِ ّم ال ُم‬ ‫ائ‬ ‫ال ِإ ِ ّن ِعن َد ع‬ َ ّ ُ ٍ ٍ ‫اه‬ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ ‫ك َق‬ َ ‫َم‬ َ َ َ َ َ َُ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ‫} لجاري ٌة ألْعب { ب ْل الساعة م ْوعده‬ ‫الساعة ُأَد َهى وأَمر‬ ‫و‬ َ َّ َ ُ ُ ِ َ ُ َ َّ ُّ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ 4498. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa Telah menceritakan kepada kami Hisyam bin Yusuf bahwa Ibnu Juraij mengabarkan kepada mereka seraya berkata; Telah mengabarkan kepadaku Yusuf bin Mahik dia berkata; Sungguh aku berada di samping Aisyah ketika dia berkata; Sesungguhnya telah diturunkan kepada Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam ketika beliau di Makkah, dan pada waktu itu aku bersama seorang budak sedang bermain-main. Ayat itu berbunyi: Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit." (Al Qamar: 45-46).



ْ ْ ٌ ‫حدثني إ ْسحاق حدثنا خ‬ ْ ‫ن ْابن عباس أن النبي صل الل عل‬ ْ ‫كرمة ع‬ ْ ‫اِل ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ن خاِل عن ع‬ َ ّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ِ ِ َ ٍ ِ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ ِ ِ َ َّ َ َ َّ ِ َّ َّ َ ٍ َّ َ ِ ْ ْ ً ‫وهو ف قب ٍة ل ي ْوم ب ْدر أَنشدك ع ْهدك وو ْعدك ال ّلَه إ ْن ِش ْئت ل ْم ت ْعب ْد ب ْعد الْي ْو ِم أَب‬ ‫خ َذ أَبو بك ٍر‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫د‬ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ٍ َ َ َ ُ َ َّ ُ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ‫بيده وقال ح ْسبك يا رسول الل فق ْد ألْح ْحت عل ربك وهو ف اِل‬ ْ ‫ع فخرج وهو يقول { س‬ ِ ‫هيزم‬ ‫ر‬ ِّ ِ َ ُ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َُ َ َ َ َ َ ْ ْ‫} الْج ْمع ويولُّون اِلبر ب ْل الساعة م ْوعده‬ ‫الساعة ُأَد َهى وأَمر‬ ‫و‬ َ َّ َ ُ ُ ِ َ ُ َ َّ ُّ َ َ َ َ ُ ُّ َ َ ُ َ ُ َ



4499. Telah menceritakan kepadaku Ishaq Telah menceritakan kepada kami Khalid dari Khalid dari Ikrimah dari Ibnu Abbas bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda ketika beliau berada di Quba pada hari Badar: "ANSYUDUKA 'AHDAKA WAWA'DAKA, ALLOOHUMMA IN SYI'TA LAA TU'BAD BA'DAL YAUM Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kepadaMu akan sumpah dan janjiMu, ya Allah, jika Engkau mau, maka engkau tidak akan disembah lagi setelah hari ini." Lalu Abu Bakar meraih tangan beliau dan berkata; Cukuplah wahai Rasulullah, engkau telah memaksa atas Tuhanmu. Lalu beliau pun mengenakan baju perangnya, kemudian beliau keluar dan mengucapkan (firman Allah): "Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang. Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit." (Al Qamar: 4546).



Bab: [Bab] Surat Ar Rahman ayat 62



ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن أب ْاْل ْسود حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الصمد الْعمي حدثنا أبو ع ْمران الْج‬ ‫ن‬ ‫و‬ ُ ّ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ّ َ ُ ّ ِّ َ ِ َ َ ّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ّ َ ِ َ َ ِ َ ُ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ ّ َ ْ ْ ‫ن أبيه أن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال جنتان م‬ ْ ‫كر ْبن ع ْبد الل ْبن قيْس ع‬ ْ ‫ض ٍة‬ ‫ف‬ ‫ن‬ َ ّ ِ َ ّ َ ُ َ ّ َ ِ ِ َ َ ٍ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ِ ِ ‫َعن أ َ ِب َب‬ َّ ِ ِ ِ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ذهب آنيّتما وما فهيما وما ب ْي الْق‬ ْ ‫ضم ِإ ّ َل‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫آنيّتما وما فهيما و‬ ُ ِ َ َ ِ ‫جنّ َ َت‬ ِ ِّ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ ُ َ ِ ٍ َ َ ‫ان ِم‬ َ َ َ ِ ِ َ َ ََُُِ ْ ْ ْ ْ ‫َب ع َل وج ِه ِه ِف جنّ َ ِة عد ٍن‬ ‫ك‬ ‫ِرداء ال‬ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ



4500. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Abu Al Aswad Telah menceritakan kepada kami Abdul 'Aziz bin Abdus Shamad Al 'Ammi Telah menceritakan kepada kami Abu 'Imran Al Jauni dari Abu Bakr bin Abdullah bin Qais dari Bapaknya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata; "Dua bagian dari surga yang perabotnya dan segala isi di dalamnya terbuat dari perak. Dan dua bagian dari surga yang perabotnya serta segala isi di dalamnya terbuat dari emas. Tidak ada yang menghalangi suatu kaum untuk melihat Rabb mereka selain selendang keagungan yang ada di wajah-Nya di surga 'Adn."



Bab: [Bab] Surat Ar Rahman ayat 72



ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى قال حدثني ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الصمد حدثنا أبو ع ْمران الْج ْون ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ َ ُ ّ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ َّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫ن أبيه أن رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫كر ْبن ع ْبد الل ْبن قيْس ع‬ ‫ن لُؤلُؤ ٍة‬ ‫خيمة ِم‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ٍ َ ّ ِ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ ِ َ َ َّ َ ُ َ َّ ْ ْ ً ْ ‫يل ف ك ّل زاوية م ْْنا أ ْه ٌل ما ير ْون ْاْلخرين يطوف عل‬ ْ ‫مجوفة‬ ‫هي ْم ال ُمؤ ِمنُون‬ ‫ُعضها ست‬ َ َ ِ ٍ َ ِ َ ِ ُ ِ ‫ون ِم‬ ِ َ َ ُ ُ َ َ َِ َ َ َ َ َ َ ُ ّ ِ َ ُ َ ٍ َ َّ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن فضة آنيّتما وما فهيما وجنتان م‬ ْ ‫وجنتان م‬ ‫هيما وما بيَ ال َق ْو ِم وبيَ أَن‬ ‫ن كذا آنيّتما وما ف‬ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ ُ َ ِ ٍ َّ ِ ِ ِ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫َب ع َل وج ِه ِه ِف جنّ َ ِة عد ٍن‬ ‫ك‬ ‫ض ْم ِإ ّ َل ِرداء ال‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ين‬ ِ ُ َ ِ ِ ِ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ َ ُ 4501. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna Telah menceritakan kepadaku Abdul Aziz bin Abdush Shamad Telah menceritakan kepada kami Abu Imran Al Jauni dari Abu Bakr bin Abdullah bin Qais dari bapaknya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Dalam surga terdapat kemah yang terbuat dari permata yang berongga dengan luas enam puluh mil. Pada setiap sudutnya terdapat penghuni, namun mereka tidak dapat melihat yang lain, orang-orang mukmin mengelilingi mereka. Dan (di dalam surga juga terdapat) dua kebun yang gelas-gelas, serta segala sesuatu yang berada di dalamnya terbuat dari perak. Tidak ada lagi yang menghalangi antara suatu kaum untuk melihat Rabb mereka kecuali pakaian kesombongan yang melekat di wajah-Nya di dalam Jannah Aden."



Bab: [Bab] Surat al Waqi'ah ayat 30



ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫ن أب الزناد ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل عنه ُي ْبل ُ ُغ ِب ِه‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ ّ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫كب ِف ِظ ِّل َها ِمائَ َة ع ٍام َل يقطَ ُع َها واقرءوا‬ ‫ا‬ ‫الر‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ش‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ال ِإ ّ َن ِف ال‬ ‫النب‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬ َ َّ ِ َّ ُ َ َ َ ُ ِ َّ ُ ِ َ َ َ َ ِ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫دو ٍد‬ ُ ‫} ِإن ِشئ ُت { َو ِظ ّ ٍل َمم‬



4502. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Abu Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu sampai kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Dalam surga terdapat sebatang pohon yang bilamana seorang yang berkendaraan berjalan di bawahnya selama seratus tahun, maka dia belum habis melewati bayangannya. Karena itu, bacalah jika kalian mau yaitu ayat, 'WA ZHILLIM MAMDUUD (Dan naungan -pohon- yang terbentang luas). (QS. Alwaqi'ah 30) '"



Bab: Maksud "Al Jala`" adalah mengusir dari satu tempat ke tempat lainnya



ْ ْ ٌْ ْ ‫ن سعيد‬ ْ ‫شع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن ع ْبد الرحي حدثنا سعيد ْبن سل‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫َب َنا أَبو ب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ِ ِ َ َ ّ ٍ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جب ْي قال ق ْلت ل ْبن عباس سورة الت ْوبة قال الت‬ ‫ل و ِمْنُ ْم و ِمْنُ ْم ح ّ َتى‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ح‬ ‫اض‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫و‬ ِ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َّ ُ َ ُ ٍ َّ َ ِ ِ ُ ُ َ َ ٍ َ ُ َ َ ُ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ظنوا أعا ل‬ ْ ‫ن ت ْبقي أح ًدا ِم ْْن‬ َ ‫ت سور ُة‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫م‬ َ ِ ِ ٍ ِ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ِ ُ َ َ َّ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫الن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫الح‬ ِ ِ ِ َّ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ 4503. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abdurrahim Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Sulaiman Telah menceritakan kepada kami Husyaim Telah mengabarkan kepada kami Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair ia berkata; Aku pernah bertanya kepada Ibnu Abbas mengenai surat At Taubah, maka ia pun menjelaskan, "Surat At Taubah adalah diistilahkan Al Fadlihah (yang membongkar kejahatan kaum munafik). Ia senantiasa turun dengan ungkapan, 'WA MINHUM.., WA MINHUM.. (Dan di antara mereka.. dan di antara mereka) ' hingga mereka pun menyangka bahwa tidak ada seorang pun yang tersisa dari mereka kecuali disebutkan dalam surat tersebut." Kemudian aku bertanya, "Bagaimana dengan surat Al Anfal? ' Ia menjelaskan, "Surat itu turun pada saat terjadinya perang Badar." Aku bertanya lagi, "Kalau surat Al Hasyr?" Ia pun menjelaskan, "Surat itu turun berkenaan dengan Bani Nadlir."



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا الْحسن ْبن م ْدرك حدثنا ي ْحيى‬ ْ ‫شع‬ ْ ‫خَبنا أبو عوانة ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ْح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ُ ُ ُ ُ ُ َ َ ٍ ِ َ َ ٍ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫الن‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫الل عْنُما سورة ُال‬ ‫اس ر ِضي‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ِل ْب‬ ِ ٍ ِ َ َّ ُ َ ُ ُ َ َ ِ ‫ح‬ ّ ِ َ َ َ ُ َ َُ َ َ 4504. Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin Mudrik Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Hammad Telah mengabarkan kepada kami Abu 'Awanah dari Abu Bisyr dari Sa'id ia berkta; Aku pernah bertanya kepada Ibnu Abbas mengenai surat Al Hasyr, maka ia pun menjawab, "Surat itu adalah surat An Nadlir (surat yang turun berkenaan dengan Bani Nadlir)."



Bab: [Bab] Surat al Hasyr ayat 5



ٌ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫ثع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ح ّ َد َثنَا قُت ْيبة ُح ّ َد َثنَا لَي‬ َ ّ ِ َ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ ِ َ ّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن لينة أ‬ ْ ‫حرق ن ْخل بني النضي وقطع وهي البو ْيرة فأ ْنزل الل تعال { ما قط ْعتْ م‬ ‫ائم ًة‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫و‬ ٍ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ ِ َ ِ َّ َِ ‫وها َق‬ َ ُ ُ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ ِ ْ ْ ْ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ز‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫} عل أ‬ ِ ‫ص‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ُ َ َ ّ ِ ‫وْلَا ف َ ِب ِإ‬ َ ُ ُ َ َ 4505. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah Telah menceritakan kepada kami Laits dari Nafi' dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membakar pepohonan kurma Bani Nadlir dan juga memotongnya, yakni Al Buwairah, maka Allah Ta'ala pun menurunkan ayat, "Pepohonan (kurma) yang telah kalian tebang atau yang kalian biarkan berdiri tegak di atas pokoknya adalah atas dasar izin dari Allah, dan untuk menghinakan orang-orang yang fasik." (QS. Alhasyr 5).



Bab: [Bab] Surat al Hasyr ayat 6



ْ ْ ْ ‫ن مالك ْبن أ‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان غ ْي مرة ع‬ ‫ان‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫و‬ ِ َ ِ ِ ََ َ ِ ِ ِ َ ٍ َ َ ٍ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ ْ ْ ْ ‫تأ‬ ْ ‫ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِم ّ َما‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫اء‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫الن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫الل عن‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ن‬ َ ِ ّ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ّ ّ َ ّ ّ َ َ َ ّ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت لرسول الل صل الل عل‬ ْ ‫ف الم ْسلمون عل ْيه بخ‬ ْ ‫اص ًة ين ِف ُق‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫اب‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫وج‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ َ ِ ُ ‫لَم ي‬ ِ ِ ِ َ ٍ ٍ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ ُ َُ َ َ ُ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫اع عد‬ ِ ‫الس َل‬ ِ ‫يل‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ح وال‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ة‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ِ ِ‫الل‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ‫َع َل أ‬ ِ ُ ِ َ َّ ِ ِ َ ِ َّ ُ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ 4506. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan lebih dari sekali dari Amru dari Az Zuhri dari Malik bin Aus bin Al Hadatsan dari Umar radliallahu 'anhu ia berkata: "Harta kekayaan Bani Nadlir yang telah dijadikan Fai` oleh Allah atas Rasul-Nya shallallahu 'alaihi wasallam adalah termasuk harta yang diperoleh tanpa campur tangan sedikit pun dari kaum muslimin, baik itu dengan kuda perang atau yang lainnya. Sesungguhnya harta itu adalah milik Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam secara khusus dan sebagai nafkah bagi keluarganya. Sedangkan sisanya untuk perlengkapan persenjataan perang dan sejumlah kuda perang fi Sabilillah."



Bab: [Bab] Surat al Hasyr ayat 7



ْ ‫نع‬ ْ ‫ن ع ْلقمة ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل‬ ‫ال لَع‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ٍ ِ َ َُ ّ ‫ن‬ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ‫الْواِشات والْموتشمات والْمتنمصات والْمتفلجات ل ْلح ْسن الْمغيات خ ْلق الل فبلغ ذلك‬ ‫امرأ َ ًة‬ ِ َ ّ ِ َ ُ ِ ُ ِ ِ َ ِّ َ َ ُ َ ِ َ ِّ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ ُ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫م‬ ‫ال وما ِل‬ ‫ك ْيت ف َ َق‬ ‫ك ْيت و‬ ‫ك لَعنت‬ ‫ك أ َ ّن‬ ‫ال َْلَا أ ُ ّم ُيعقُوب ف َجاءت ف َ َقالَت ِإ ّنَه ُبلَ َغنِي عن‬ ‫ن بنِي أَس ٍد ي َق‬ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن لعن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وم‬ ْ ‫ألْعن م‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ َ ّ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت { وما آتاك‬ ‫ذوه‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫الر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ت َقرأ‬ ‫ال لَ ِئن كُن‬ ‫ول َق‬ ‫ت فِي ِه ما َت ُق‬ ‫فَما وجد‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ُ ُ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال فَاذ َه ِبي‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ى‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫وا‬ ‫ّت‬ ‫ان‬ ‫وما عاكم عنه ف‬ َ َ َ ّ ِ َ ِ ّ َ َ ُ َُ َ ََ َُ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ ُ َ َُ َ ُ ََ َ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت فل ْم تر م‬ ْ ‫ن حاجّتا ش ْي ًئا فقال ل‬ ‫ك ما جامع ُّتا‬ ‫ك َذل‬ ‫انت‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ان‬ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ‫ف‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 4507. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Manshur dari Ibrahim dari 'Alqamah dari Abdullah ia berkata, "Semoga Allah melaknati Al Wasyimaat (wanita yang mentato) dan Al Mutawatasyimaat (wanita yang meminta untuk ditato), Al Mutanammishaat (wanita yang mencukur alisnya), serta Al Mutafallijaat (merenggangkan gigi) untuk keindahan, yang mereka merubah-rubah ciptaan Allah." Kemudian ungkapan itu sampai kepada salah seorang wanita dari Bani Asad yang biasa dipanggil Ummu Ya'qub. Lalu wanita itu pun datang dan berkata, "Telah sampai kepadaku berita tentang Anda. Bahwa Anda telah melaknat yang ini dan itu." Abdullah berkata, "Mengapakah aku tidak melaknat mereka yang telah dilaknat oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan mereka yang terdapat di dalam Kitabullah?." Kemudian wanita berkata, "Sungguh, aku telah membaca di atara kedua lembarannya, namun di dalamnya aku tidaklah mendapatkan apa yang telah Anda katakan." Abdullah menjelaskan, "Sekiranya Anda membacanya secara keseluruhan, maka niscaya saudari akan menemukannya. Bukankah Allah telah berfirman: 'Apa yang dibawa Rasul untuk kalian, maka ambillah, sedangkan apa yang dilarangnya, maka tingalkanlah? '" (QS. Alhasyr 7). Wanita itu menjawab, "Ya, benar." Abdullah melanjutkan, "Sesungguhnya beliau telah melarang hal itu." Wanita itu kembali berkata, "Tetapi, sesungguhnya aku menduga kuat, bahwa isteri anda sendiri melakukan hal itu." Abdullah berkata, "Kalau itu anggapanmu, berangkatlah dan lihatlah." Lalu wanita itu pun pergi untuk melihatnya, namun ternyata tidak mendapatkan kebenaran dugaannya sedikit pun. Kemudian Abdullah pun berkata, "Sekiranya isteriku seperti itu, niscaya aku tidak akan mencampurinya."



ٌ ْ ‫ن س ْفيان قال ذك ْرت لع ْبد الر ْْحن ْبن عابس حديث منْصور ع‬ ْ ‫ل حدثنا ع ْبد الر ْْحن ع‬ ‫ن‬ ‫حدثنا ع‬ ِ ِ ٍ ِ َ ٍ ّ َ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ع ْبد الل رضي الل عنْه قال لعن الل الْواصل فقال َس ْعته م‬ ْ ‫ن ع ْلقمة ع‬ ْ ‫إ ْبراهي ع‬ ‫ال َْلَا أ ُ ّ ُم‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ٍ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُُ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫ي ْعقوب ع‬ ‫ور‬ ‫يث من‬ ‫اللِ ِمث َل ح ِد‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ِ ٍ ‫ص‬ َ ّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ 4508. Telah menceritakan kepada kami Ali Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman dari Sufyan ia berkata; Aku menuturkan kepada Ibnu Abis hadits Manshur dari Ibrahim dari 'Alqamah dari Abdullah radliallahu 'anhu, ia berkata: "Semoga Allah melaknat Al Washilah (wanita yang menyambung rambutnya)." Maka Ia pun berkata, "Aku mendengarnya dari seorang wanita yang biasa dipanggil Ummu Ya'qub, dari Abdullah, sebagaimana hadis Manshur."



Bab: [Bab] Surat al Hasyr ayat 9



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬ ْ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ون‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫اش‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫س‬ ‫ون‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ ٍ ِ َ َ ّ ِ َ َ ٍ َ ُ َ َ َ ٍَ ُ َ ِ َّ َ َ َ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يف َة‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫وص‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫َع‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫اْل‬ ‫ين‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫يف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫وص‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫عمر ر ِض‬ ُ ُ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ ِ َ ِ َّ ‫ي‬ ُ ُ َ َ َ َ َ َُ ُ ‫الل ُ َعن‬ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ



ْ ْ ْ ‫ن ق ْبل أ ْن ػاجر النبي صل الل عل ْيه وسلم أ ْن ي ْقبل م‬ ْ ‫اِلين تبوءوا اِلار و ْاْليمان م‬ َ ّ ‫ن‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ‫اْل‬ َ ‫ِب‬ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ِ َ َ ِ َ َّ َ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َُ ِ َ ْ ْ ْ ْ ‫م ْح ِس‬ ‫يئ ِه‬ ِ ‫ْنم َو َيعفُ َو َعن مُ ِس‬ ِِ ُ 4509. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus Telah menceritakan kepada kami Abu Bakr yakni Ibnu Ayyasy, dari Husain dari Amru bin Maimun ia berkata; Umar bin Al Khaththab radliallahu 'anhu berkata, "Aku wasiatkan khalifah untuk memperhatikan kaum Muhajirin yang pertama-tama kali hijrah, agar ia mengetahui apa yang menjadi hak mereka. Dan aku juga wasiatkan khalifah untuk memperhatikan orang-orang Anshar yang telah menyediakan tempat kediaman dan keimanan sebelum Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berhijrah, agar ia menerima orang yang berbuat baik dari mereka dan memaafkan orang yang berbuat buruk dari mereka."



ْ ‫از ٍم‬ ‫ض ْي ُل ْبن َغ ْزوان ح ّ َد َثنَا أَبو‬ ‫ي ح ّ َد َثنَا أَبو أُسام َة ح ّ َد َثنَا ف‬ ‫ك ِث‬ ‫ن‬ ‫اهي ْب‬ ‫ح ّ َد َثنِي يع ُقوب ْبن ِإ ْبر‬ ِ ِ ‫ح‬ َ ٍ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ٌ ْ ْ ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنه قال أت رجل رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫ْاْلشجعي ع‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ ٌ ْ ً ‫أَصابنِي الج ْهد فأ َ ْرسل إ َل نِسائ ِه فل ْم ي ِج ْد ِعنْدهن ش ْي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ َل رجل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ َ ّ ِ َ َّ ُ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ََ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ال‬ ‫اللِ ف َ َذ َه‬ ‫ول‬ ‫ال أ َ َنا يا رس‬ ‫ار ف َ َق‬ ‫اْلنص‬ ‫الل ف َ َقام رجل ِمن‬ ‫ض ِ ّيفُه ُ َه ِذ ِه ال ّلَ ْي َلَ ي ْر َْحه‬ َ ِ َ َ ّ ّ َ ُ‫ي‬ َ ‫ب ِإ َل أَه ِلِ ف َ َق‬ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ َ ‫الص ْبي ِة‬ ‫وت‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫خ ِري ِه َش ْي ًئا قال‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ف رس‬ ‫ِل ْمرأ َ ِت ِه َض ْي‬ ِ ِ ِ ِ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم َل َت ّ َد‬ ِ ِ ُ َ َ َ ّ ّ ّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الصبية العشاء فنو ِمهي ْم وتع‬ ‫وننَا اللَّي َلَ ف َ َفع َلت ُث َغ َدا‬ ‫ال فَأَط ِف ِئي الْس‬ ‫قال فإذا أر‬ َ َ َ َ ِ ِّ َ َ َ َ َ ُ َ ّ ِ ‫اد‬ َ ُ ‫اج َو َنط ِوي بُط‬ َ َ ََ َ َِ َ َ َّ َ َ ِّ ْ ‫الرجل عل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فقال لق ْد عجب الل عز وج ّ َل أ ْو ضحك م‬ ‫ن ف ُ َل ٍن وف ُ َل َن َة‬ َّ ِ َّ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َّ َ ُ َّ ِ َّ ُ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ٌ ْ ‫} فأ ْنزل الل عز وج ّ َل { وي ْؤ ِثرون عل أ ْنف ِسهْ ول ْو كان ض‬ ‫خصاصة‬ ‫م‬ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َِِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ 4510. Telah menceritakan kepadaku Ya'qub bin Ibrahim bin Katsir Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah Telah menceritakan kepada kami Fudlail bin Ghazwan Telah menceritakan kepada kami Abu Hazim Al Asyja'i dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu ia berkata; Seorang laki-laki mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, sungguh, aku mengalami kesulitan (tidak mendapatkan makanan)." Maka beliau pun mengutus seseorang kepada isteri-isterinya, namun ternyata utusan itu tidak mendapatkan (sesuatu makanan pun). Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidakkah ada seorang pun yang mau menjamunya untuk malam hari ini, semoga Allah merahmatinya." Kemudian berdirilah seorang laki-laki dari kalangan Anshar seraya berkata, "Aku wahai Rasulullah." Lalu laki-laki itu pun pergi menemui keluarganya dan berkata kepada isterinya, "Ini adalah tamu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, janganlah kamu mengecewakannya barang sedikit pun." Sang isteri pun berkata, "Demi Allah, aku tidak lagi memiliki apa-apa kecuali makanan untuk anak kita yang kecil." Laki-laki itu berkata, "Jika anak-anak ingin makan malam, maka tidurkanlah mereka. Lalu kemarilah dan matikanlah lampu, kemudian kita berpura-pura menyantap makanan." Akhirnya sang isteri pun melakukannya. Pada keesokan harinya, laki-laki itu pun menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, dan beliau pun bersabda: "Sungguh, Allah merasa ta'ajjub atau tertawa lantaran apa yang dilakukan si Fulan dan si Fulanah." Sehinngga Allah 'azza wajalla pun



menurunkan ayat, "Dan mereka lebih mementingkan yang lain, meskipun mereka sendiri sangat kesusahan." (QS. Alhasyr 9).



Bab: [Bab] Surat al Mumtahanah ayat 1



ْ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان حدثنا ع ْمرو ْبن دينار قال حدثني الْحسن ْبن محمد‬ ‫ل أ َ ّنَه ُ ََسِع‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ِ ُ َّ َّ ّ ٍ ِ َ ِ ِ َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُّ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫الل عن‬ ‫ت ع ِل ّيًا ر ِضي‬ ‫ول ََسِع‬ ‫ل ي ُق‬ ‫كا ِتب ع‬ ‫اللِ ْبن أ َ ِب را ِف ٍع‬ ‫عب ْي َد‬ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ ُ ِ ُ ُ ُ َ ُ ُ ّ ٍ َُ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫انطلقوا حتى تأتوا ر‬ ٌ ‫اخ فإن ضا ظعين ًة معها كت‬ ‫ذوه‬ ‫اب فَخ‬ ‫ة‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اد‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ي وال ِم‬ ‫وسلم أنا والزب‬ ِ َِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ّ ِ َ ٍ ‫خ‬ َ ُ َ َ ُ ّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ّ ‫خ ْيلُنا ح ّ َتى أ َ َت ْينا الر ْو َض َة ف َ ِإذَا َنحن ِبال‬ ‫كتاب ف َ َقالَت‬ ‫ظَ ِعين َ ِة ف َ ُقلنَا أَخ ِر ِج ال‬ ‫ِمْنا ف َ َذ َه ْبنَا َتعادى ِبنَا‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اص َها فَأَ َت ْينَا ِب ِه النّ َ ِبي‬ ‫كتاب أ ْو لنلقي الثياب فأخر‬ ِ ‫ن ال‬ ِ ‫جته ُ ِمن ِع َق‬ ِ ‫َما َم ِعي ِمن‬ ِ ‫اب ف َ ُقلنَا لَتُخ ِر‬ ٍ ‫ك َت‬ َّ ‫ج‬ َ َ َ َ َ َ ِّ َّ َ ِ ُ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن حاط‬ ْ ‫شكي مم‬ ْ ْ ْ‫خَبه‬ َ ّ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫اس‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ُ ِ ٍ َ َ ِ َ َ َ ‫ن أ َ ِب َب‬ ِ ِ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ ِإذَا ِفي ِه ِم‬ ُ ُ ِ ُ َ َ ِ َّ ِ َ ِ ِ ُ َ ّ ‫َص ّ َل‬ ِ ‫بب‬ ْ ْ ْ ‫ال َل َتعجل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ما َه َذا يا حا ِطب َق‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َق‬ ‫ِببع ِض أ َ ْم ِر النّ َ ِبي ص ّ َل‬ َ َ ّ ّ َ َ َُ َُ َ َ َ َ ُّ َ ِّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫عل يا رسول الل إن كنت‬ ْ ‫ن أنفسه وكان م‬ ْ ‫نم‬ ْ ‫ن قريش ول ْم أك‬ ْ ‫امرأ م‬ ‫اج ِرين ل َ ُه‬ ‫ك ِمن ال ُم َه‬ ‫ن مع‬ ِ ِ ِ َ َ ٍ ِ ِ ُ ُ ّ ِ ِ ِ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ٌ ْ ْ ‫كة فأ‬ ْ ‫ات ي ْحمون ضا أ ْهلهي ْم وأ‬ ْ ‫حب ْبت إ ْذ فاتني م‬ ْ ‫ن النسب فهي ْم أ ْن أ ْصطنع إل‬ َ ّ ‫هي ْم ي ًدا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫َقراب‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ّ ُ َ َ ِ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ارتدادًا ع‬ ْ ‫ي ْحمون قرابتي وما فعلت ذلك كفرً ا ول‬ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم ِإ ّنَه ُ َقد‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن ِدينِي ف َ َق‬ ِ َ َ ُ َ َِ ُ ََ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َُ َ َ ُّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع ّ َز‬ ‫ال ِإ ّنَه ُ َش ِه َد بد ًرا وما يدريك لعل‬ ‫ص َد َقك ْم فقال عمر دعني يا رسول الل فأضر‬ َ ‫عن ُ َقه ُف َ َق‬ ُ ‫ب‬ َ َ َّ َّ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال عم ٌرو و َنزلَت ِفي ِه { يا أ َ ّ ُػا‬ ‫ك ْم َق‬ ‫تل‬ ‫ال اعملُوا ما ِشئ ُتْ ف َ َقد َغ َف ْر‬ ‫طَلَع ع َل أَه ِل بد ٍر ف َ َق‬ ّ ‫وج ّ َل ا‬ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ل عم ٍرو ح ّ َد َثنَا‬ ‫يث أ َ ْو َق ْو‬ ‫ال َل أَد ِري اْلي َة ِف الح ِد‬ ‫د ّ َوكُ ْم أ َ ْولِياء } َق‬ ‫ِلين‬ ِ َّ ‫ا‬ ِ ِ ‫آمنُوا َل َت ّ َت‬ ُ ‫خ‬ ُ ‫د ِ ّوي َو َع‬ ُ ‫ذوا َع‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ت { ل تتخذوا عدوي وعدوك ْم أ‬ ‫ال سفيان َه َذا ِف‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ } ‫اء‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫يل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ُ ُ َ َ ِ َ َّ َ َ َ ّ ِ ‫َع‬ َّ ُ َ َ ّ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َََ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫ظته م‬ ً ‫ن ع ْمرو ما تر ْكت ِمنْه ح ْرفًا وما أُرى أَح‬ ‫يي‬ ‫غ‬ ‫ه‬ ‫ظ‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫حديث الناس‬ ِ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ‫ح ِف‬ َ َ َ ُ َ ِ َّ ِ ِ َ َ َ َ 4511. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Amru bin Dinar ia berkata, Telah menceritakan kepadaku Al Hasan bin Muhammad bin Ali bahwa ia mendengar Ubaidullah bin Abu Rafi' sekretaris Ali, berkata, Aku mendengar Ali radliallahu 'anhu berkata; Aku, Zubair dan Miqdad pernah diutus oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, dan bersabda: "Berangkatlah kalian hingga kalian tiba di Raudlah Khakh, sebab di tempat itu ada seorang wanita yang membawa surat, dan ambillah surat itu darinya." Setelah itu, kami pun segera pergi dengan memacu kuda berlari kencang hingga kami sampai di Ar Raudlah, dan ternyata kami pun mendapati seorang wanita yang dimaksud. Kami berkata, "Tolong keluarkan surat itu." Wanita itu menjawab, "Aku tidak membawa surat?" kami katakan, "Kamu keluarkan kitab itu, ataukah kami benarbenar akan melucuti pakaianmu." Akhirnya wanita itu pun mengeluarkan surat dari jalinan rambutnya. Dan kami segera membawanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Dan



ternyata surat itu ditulis oleh Hathib bin Balta'ah dan akan disampaikan kepada orang-orang musyrik yang bertempat tingga di Makkah. Ia mengabarkan tentang beberapa agenda Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Apa-apaan ini wahai Hathib?" Hathib berkata, "Janganlah Anda terburu-buru dalam memberikan putusan atasku wahai Rasulullah. Aku adalah seorang yang berkebangsaan Quraisy, namun aku bukanlah bagian dari diri mereka. Orang-orang yang bersama Anda dari kalangan Muhajirin sesungguhnya memiliki kerabat yang dapat memberikan pengamanan untuk keluarga dan juga harta mereka di Makkah. Karena itulah aku ingin ketika aku tidak lagi memiliki pertalian nasab terhadap mereka untuk berbuat sesuatu yang dengannya mereka mau turut menjaga kerabatku. Tidaklah aku melakukannya karena kekufuran atau lantaran murtad dari agamaku." Akhirnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya, ia telah berkata jujur pada kalian." Tiba-tiba Umar berkata, "Izinkanlah aku untuk menebas lehernya wahai Rasulullah." Beliau bersabda: "Sesungguhnya ia turut dalam peperangan Badar. Apa alasanmu, bukankah Allah telah memberikan kekhususan terhadap Ahlu Badar seraya berfirman: 'Beramallah kalian, sesuka kalian. Sesungguhnya, Aku telah mengampuni kalian.'" Amru berkata; Terkait denga peristiwa ini, maka turun pulalah ayat: "Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kalian mengambil musuh-Ku dan musuh kalian sebagai wali." (QS. Almumtahanah 1) Aku tidak tahu, apakah itu adalah ayat yang tercantum di dalam hadis, ataukah ungkapannya Amru. Ali menceritakan kepada kami; Ia berkata; Pernah diceritakan kepada Sufyan bahwa, dalam persoalan ini turunlah ayat: "Janganlah kalian menjadikan musuh-Ku dan musuh kalian sebagai wali." (QS. Almumtahanah 1) Maka Sufyan berkata, "Hal ini terkait dengan peristiwa itu. Aku menghafalnya dari Amru dan aku tidaklah meninggalkan satu huruf pun darinya. Dan aku belum pernah melihat orang yang menghafalnya selain aku."



Bab: [Bab] Surat al Mumtahanah ayat 10



ْ ْ ‫حدثنا إ ْسحاق حدثنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي ْبن س ْعد حدثنا ْابن أخ ْابن شهاب ع‬ ْ ‫خَبن‬ ‫ُعو ُة‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ َ ِ ِ َُِ ّ َ َ ٍ َ ِ ِ َ َ َّ َ ٍ َ ِ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ ُ َِ َ ْ ْ ْ ‫أن عائشة رضي الل ع ْْنا ز ْوج النبي صل الل عل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫َبته ُأ َ ّ َن رس‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ َ ِ َ ّ َ َ ّ ّ َ َ َ َُ ُ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ن هاجر إل ْيه م‬ ْ ْ ‫ن الْم ْؤمنات ضذه ْاْلية بق‬ ‫ات‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ { ‫الل‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ك‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ‫ان َيم َت ِحن ُ َم‬ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ّ ِ َّ َ ُ ّ َ َّ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت عائشة فم‬ ْ ‫يباي ْعنك إل ق‬ ٌ ‫ل غف‬ ْ ‫ور رحيٌ } قال‬ ْ ‫ال َْلَا‬ ‫ق‬ ‫ات‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ط‬ ‫الش‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ ‫و‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ ُ ِ َ َ َُ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت يده يد‬ ْ ‫رسول الل صل الل عل‬ ً ‫ك َل‬ ُ ّ ‫امرأ َ ٍة َق‬ ‫ط ِف ال ُمبايع ِة ما‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫اي‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ ّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ََ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ ْ ْ ‫يبايعهن إ ّ َل بق ْول ق ْد باي ْعتك عل ذلك تابعه يونس وم ْعم ٌر وع ْبد الر ْْحن ْبن إ ْسحاق ع‬ ‫الزه ِر ِّي‬ ‫ن‬ ُّ َ َ َ ِ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ ِ َ ِ ِ َّ ُ ُ ِ َ ُ ْ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫وقال إ ْسحاق ْبن راشد ع‬ ْ ‫ن‬ ‫ُعو َة وعمر َة‬ ِ ُ ُ ّ ِ ّ َ َ َ ٍ ِ َُ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ 4512. Telah menceritakan kepada kami Ishaq Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'dari Telah menceritakan kepada kami Anak saudaraku Ibnu Syihab dari pamannya Telah mengabarkan kepadaku Urwah bahwanya Aisyah radliallahu 'anha Telah mengabarkan kepadanya, bahwasanya; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menguji kaum wanita yang berhijrah kepadanya dengan ayat ini: "Wahai sang Nabi, apabila wanita-wanita mukminat datang kepadaku hendak berbai'at -hingga firman-Nya- (Allah) Maha Pengampun



dan juga Penyayang." (QS. Almumtahanah 2). Urwah berkata; Aisyah berkata; Wanita-wanita mukminat yang mengikrarkan syarat ini, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda padanya: "Sesungguhnya aku telah membai'atmu." Yakni beliau membai'atnya hanya sebatas ungkapan. Dan demi Allah, tangan beliau tidak pernah menyentuh tangan seorang wanita pun dalam berbai'at. Beliau tidak pernah membaiat mereka kecuali dengan ungkapan: "Sungguh, aku telah membai'atmu atas perkataan itu." Hadits ini dikuatkan oleh Yunus, Ma'mar dan Abdurrahman bin Ishaq dari Az Zuhri. Dan Ishaq bin Rasyid berkata; dari Az Zuhri dari Urwah dan 'Amrah.



Bab: [Bab] Surat al Mumtahanah ayat 12



ْ ‫ن ح ْفصة بنْت سيين ع‬ ْ ‫حدثنا أبو م ْعمر حدثنا ع ْبد الْوارث حدثنا أيوب ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ُ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ ُ ّ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ ّ َ َ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ش ْكن بالل ش ْي ًئا } وعانا ع‬ ْ ‫ت باي ْعنا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فقرأ عل‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ { ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ َ ّ ِ ِ َ َ ِ َ ّ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ‫َع‬ َ ّ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ ُ ّ َ َ ََ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ال َْلَا النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫ز‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫الني‬ ُ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ ِ َ ّ ُ َ ُ َ َ َ َ ‫اح ِة ف َ َق َب‬ َ َ َ َ َ َ ‫ضت ام َرأ‬ َ َُ َ ََ َ َ َ ِّ َ ُّ ْ ْ ْ ‫وس ّلَم َش ْي ًئا فَانطَ َل َقت ورجعت فَبايع َها‬ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ 4513. Telah menceritakan kepada kami Abu Ma'mar Telah menceritakan kepada kami Abdul Warits Telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Hafshah binti Sirin dari Ummu 'Athiyyah radliallahu 'anha ia berkata; Kami berbai'at kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau pun membacakan ayat kepada kami: "Dan janganlah mereka menyekutukan Allah dengan sesuatu apapun." Kemudian beliau juga melarang kami untuk melakukan Niyahah (meratap saat tertimpa musibah). Lalu seorang wanita menggenggam tangannya dan berkata, "Sesungguhnya si Fulanah telah membahagiakanku, dan aku ingin segera membalasnya." Namun, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tidak berkata apa pun pada wanita itu. Wanita itu pergi, kemudian kembali lagi, dan beliau pun membai'atnya.



ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا و ْهب‬ ْ ‫كرمة ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ير‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ ّ َ ٍ ِ َ ِ َ َ ُ ِ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٌ ْ ْ ْ ‫الل لِلنِّسا ِء‬ ‫ه‬ ‫ط‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ط‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫وف‬ ‫َع‬ ‫ك ِف م‬ ‫ال { و َل يع ِصين‬ ‫ل َتع‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ْاب‬ ِ ِ ‫اس ِف َق ْو‬ ٍ َ َ ِ ٍ َ ّ َ ّ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ



4514. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Wahb bin Jarir ia berkata, Telah menceritakan kepada kami bapakku ia berkata, Aku mendengar Az Zubair dari Ikrimah dari Ibnu Abbas terkait dengan firman Allah Ta'ala: "Dan janganlah mereka mendurhakaimu dalam kebaikan." Ia berkata, "Sesungguhnya hal itu hanyalah syarat yang Allah persyaratkan untuk kaum wanita."



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع‬ ‫عباد َة ْبن‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫يس‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اه‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ ّ ِ ِ َ َ ِ َ َ ّ ُ َ َ ُ ّ َ َ َ ّ ُ َ ُ َ َ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫ال كُنَّا ِعن َد النّ َ ِب‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫الصامت رضي‬ ِ‫الل‬ ُ ِ ِ ‫ال أَت ُ َب‬ َّ ِ ُ ‫ون َع َل أَن َل ت‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ِ ‫اي ُع‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق‬ َ َ ُ َّ َ ِ َ ِ ِ َّ ِّ ْ ْ ْ ‫ش ْي ًئا ول ت ْزنوا ول ت ْْسقوا وقرأ آية النساء وأ ْكثر ل ْفظ س ْفيان قرأ ْاْلية فم‬ ‫ك ْم فَأَجره‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ َ ََ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ



ْ ‫ن أصاب م ْْنا ش ْي ًئا م‬ ْ ‫ن ذلك ش ْي ًئا فعوقب فهو كفار ٌة ل وم‬ ْ ‫ن أصاب م‬ ْ ‫عل الل وم‬ ‫الل ف َ ُهو‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن معم ٍر ِف اْلي ِة‬ ‫اق ع‬ ‫د الر ّ َز‬ ‫اللِ ِإن َشاء ع ّ َذبه ُو ِإن َشاء َغ َفر َل َتابعه ُع ْب‬ ِ َ ّ ‫ِإ َل‬ ُ َ َ َ َ ََ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ 4515. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan berkata; Az Zuhri Telah menceritakannya kepada kami, ia berkata; telah menceritakan kepadaku Abu Idris bahwa telah mendengar Ubadah bin Shamit radliallahu 'anhu berkata; Suatu hari, kami berada di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka beliau pun bersabda: "Apakah kalian mau berbai'at kepadaku bahwa kalian tidak akan menyekutukan Allah dengan sesuatu apa pun, dan kalian tidak akan berzina dan tidak pula akan mencuri?" kemudian beliau membaca ayat dari surat An Nisa`. Dan mayoritas redaksi Sufyan "Ia membacakan ayat" (Bukan ayat surat Annisa'). Barangsiapa di antara kalian yang memenuhi janjinya, maka ganjaran pahala ada di sisi Allah. Dan siapa yang melanggar satu darinya lalu ia disiksa, maka hal itu adalah kafarah baginya. Namun, siapa yang melanggar satu darinya lalu Allah menyembunyikan kesalahannya, maka dosa hal itu kembali kepada Allah, bila Dia berkehendak, maka Dia akan menyiksanya, dan bila menghendaki, Dia akan mengampuninya. Hadits ini diperkuat oleh Abdurrazzaq dari Ma'mar, yakni terkait dengan ayat.



ْ ْ ْ ‫حدثنا محمد ْبن ع ْبد الرحي حدثنا هارون ْبن م َْعوف حدثنا ع ْبد الل‬ ‫َب ِن ْابن‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ٍ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ُ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن طاوس ع‬ ْ ‫خَبه ع‬ ْ ‫جر ْي ٍج أن الْحسن ْبن م‬ ‫الص َل َة‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ َّ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ َ ٍ ُ َ َ ُ َ َ َ ٍ ِ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي ْوم الفطر مع رسول الل صل الل عل‬ ‫كلّ ُ ُه يص ِّلهيا َقب َل الخُطب ِة ُث‬ ‫عثمان ف‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ِ ُ َ ِ َ ّ ٍ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ََ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫ي ْخطب ب ْعد فنزل نبي الل صل الل عل ْيه وسلم فكأن أ ْنظر إل‬ ‫ش ّ ُق ُه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ ّ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ّ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ّ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ ّ ِ ُ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اللِ َش ْي ًئا‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫اي‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ات‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫حتى أَت النِساء مع بلل فقال { يا أَػا النبي إذا ج‬ َ ّ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ ِ ‫اء َك ال ُم‬ َ َ َ ِ ُ ّ ِ َّ َ ُ ّ َ َ َ َ ٍ َ ِ َ َ َ َ ّ َ َّ َ ْ ْ ‫ُبتان ي ْفتينه ب ْي أ ْيدػن وأ‬ ْ ‫ول ي ْْس ْقن ول ي ْز ِني ول ي ْقت ْلن أ َ ْولدهن ول يأ ِتي ب‬ ‫ن } ح ّ َتى‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ٍ َ ُ ِ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ِ ُ َ َّ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫حد ٌة ل ْم يج ْبه غ ْيها نع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ َ ‫فَر‬ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ّ ُ َ ِّ ُ ِ َ ‫غ ِمن‬ َ ُ َ َ ََ َُ َ ُ ِ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫الل ل يدري الحسن م‬ ْ ‫ب‬ ‫ن هي قال فتصدقن وبسط بلل ث ْوبه فجعل‬ ِ َ َ ِ َّ ِ ‫خ َوا ِتيَ ِف َثو‬ َ ‫ن يُل ِقيَ ال َف َت َخ َوال‬ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ‫ِب َل ٍل‬



4516. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abdurrahim Telah menceritakan kepada kami Harun bin Ma'ruf Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Wahb ia berkata, Telah mengabarkan kepadaku Ibnu Juraij bahwa Al Hasan bin Muslim Telah mengabarkan kepadanya dari Thawus dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma ia berkata; Aku pernah turut menunaikan Shalat 'Idul Fithri bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Abu Bakar, Umar dan Utsman, maka semuanya shalat terlebih dahulu sebelum khuthbah. Dan setelah shalat, barulah mereka menyampaikan khuthbah. Ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam turun, maka aku melihat saat beliau memerintahkan dengan tangannya agar kaum lelaki duduk. Dan setelah itu, beliau berjalan ditemani Bilal melewati mereka hingga sampai di tempat kaum wanita berada. Kemudian beliau membaca: "Wahai sang Nabi, apabila



wanita-wanita mukminat datang kepadamu hendak berbai'at bahwa mereka tidak akan menyekutukan Allah dengan sesuatu apa pun, tidak mencuri, tidak berzina, dan tidak akan membunuh anak-anak mereka, serta tidak akan berbuat kebohongan..."(QS. ALmumtahanah 12). hingga beliau selesai membaca ayat itu keseluruhannya. Setelah itu beliau bersabda: "Kalian semua berada di atas janji itu." Lalu salah seorang wanita menjawab, "Ya, wahai Rasulullah." Sementara yang lain diam. Al Hasan tidak tahu, siapakah wanita itu. Akhirnya para wanita bersedekah, sedangkan Bilal membentangkan pakaiannya, sementara mereka melemparkan gelang dan cincin-cincin mereka ke dalam pakaian Bilal.



Bab: [Bab] Surat Ash Shaf ayat 6



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن محمد ْبن جب ْي‬ ْ ‫طعم ع‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫ن أ َ ِبي ِه ر ِضي‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ َ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ ٍ ُ ِ ِ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫الل عنْه قال َس ْعت رسول الل صل الل عل‬ ً ‫اح‬ ‫ْح‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫َس‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ َ َ َ ِ َ ّ ِ ‫د َوأ َ َنا ال َم‬ ِ ِ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫ش النَّاس ع َل َق َد ِمي وأ َ َنا العا ِقب‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ر‬ ‫اش‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫م‬ ِ ِ َّ ِ َ َ ّ ُ ِ َ ُ ‫اِلي َي‬ َ ُ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ



4517. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri ia berkata, Telah mengabarkan kepadaku Muhammad bin Jubair bin Muth'im dair bapaknya radliallahu 'anhu ia berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berabda: "Sesungguhnya aku memiliki beberapa nama. Aku adalah Muhammad, Ahmad, Al Mahi yang maknanya dengankulah Allah menghilangkan kekafiran. Aku juga adalah Al Hasyir, yang maknanya manusia dibangkitkan di atas telapak kakiku. Dan aku juga Al 'Aqib."



Bab: [Bab] Surat al Jumu'ah ayat 3



ْ ‫ن أب الْغ ْيث ع‬ ْ ‫ن ث ْور ع‬ ْ ‫حدثني ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الل قال حدثني سل ْيمان ْبن بلل ع‬ ‫هر ْير َة‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ ِ َ ٍ َ َ ٍ َ ِ ُ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً { ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأُن ِزلَت ع َل ْي ِه سورة ُالج ُمع ِة‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫وس‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫رضي الل عن‬ َ ّ ِ ُ ِ ُ َ َ ُ َّ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ ُ َ ِّ َ ّ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫وآخرين م ْْن ْم لما ي ْلحقوا ض ْم } قال ق ْلت م‬ ْ ‫ن هْ يا رسول اللِ فل‬ ‫اجعه ُح ّ َتى سأ َ َل َث َل ًثا و ِفينَا‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫م‬ ِ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ِ ِ ُ َ َ َّ َ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫س ْلمان الْفارس وضع رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم يده عل س ْلمان ث قال ل‬ ‫اْليمان ِعن َد الثُّر ّ َيا‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ ّ ِ ِ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫ن هؤلء حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫خَبن ث ْو ٌر ع‬ ْ ‫ال أ ْو رج ٌل م‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫يز‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ال ِرج‬ ‫لن‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ّ ّ َ ّ ِ ِ َِ ُ َ َ َ َ َ َِ َ ُ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َُ ََ َ ٌ ْ ‫ال م‬ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫ن أب هر ْيرة ع‬ ْ ‫أب الْغ ْيث ع‬ ‫ن َه ُؤ َل ِء‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َِ َ ِ َ َِ َ ِّ ِ َ ّ َ 4518. Telah menceritakan kepadaku Abdul Aziz bin Abdullah ia berkata, Telah menceritakan kepadaku Sulaiman bin Bilal dari Tsaur dari Abul Ghaits dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu ia berkata; Suatu hari, kami duduk-duduk di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu diturunkanlah pada beliau surat Al Jumu'ah dan "WA `AAKHARIINA MINHUM LAMMAA YALHAQUU BIHIM." Maka aku pun bertanya, "Siapa mereka itu wahai Rasulullah?" Namun, beliau belum juga menjawab hingga tiga orang bertanya. Di antara kami ada Salman Al Farisi. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam meletakkan tangannya pada Salman dan bersabda: "Sekiranya keimanan itu ada di gugusan bintang, niscaya keimanan itu tetap akan



diperoleh oleh sekelompok atau seseorang dari mereka itu (Orang-orang Persi)." Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Abdul Wahhab Telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz Telah mengabarkan kepadaku Tsaur dari Abul Ghaits dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Niscaya (keimanan) itu akan diperoleh oleh sekelompok orang dari mereka (Orang Persi)."



Bab: [Bab] Surat al Jumu'ah ayat 11



ْ ْ ‫ن سالم ْبن أب الْج ْعد وع‬ ْ ‫حدثني ح ْفص ْبن عمر حدثنا خاِل ْبن ع ْبد الل حدثنا حص ْيٌ ع‬ ‫ن أ َ ِب سفيان‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫الل ع‬ ‫اللِ ر ِضي‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫اب ِر ْب‬ ‫نج‬ َ ّ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ َ ِ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ِ ّ ُ َ َ ََ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫انفضوا إل‬ ‫وك‬ ‫الل { و ِإذَا رأ َ ْوا ِتج‬ ‫ش رج ًل فَأَنز َل‬ ‫وس ّلَم فَثَار النَّاس ِإ ّ َل اثنَ ْي ع‬ ُ ّ َ ‫ار ًة أَو َْل ًوا‬ ِ َ َ َ ُ‫هيا َو َت َرك‬ ّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ‫ائ ًما‬ ِ ‫} َق‬ 4519. Telah menceritakan kepadaku Hafsh bin Umar Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Hushain dari Salim bin Abul Ja'dari dan dari Abu Sufyan dari Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma ia berkata; Pada hari Jum'at, datanglah barang dagangan sementara kami saat itu sedang bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka orang-orang pun pergi kecuali dua belas orang yang tersisa, maka Allah menurunkan ayat: "Dan ketika mereka melihat perdagangan atau kesenangan mereka bergegas padanya dan meninggalkanmu dalam keadaan berdiri (menyampaikan khuthbah)." (QS. Aljumu'ah 11).



Bab: [Bab] Surat al Munafiquun ayat 1



ْ ْ ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ‬ ْ ‫ن أب إ ْسحاق ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن رجا ٍء حدثنا إ ْسرائيل ع‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫غ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ٍ ِ َ َ ِ ُ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن ح ْول ولئ‬ ْ ‫ن عنْد رسول الل حتى ينْفضوا م‬ ْ ‫ع ْبد الل ْبن أب يقول ل تنْفقوا عل م‬ ‫ن ِعن ِد ِه‬ ‫ن رجعنَا ِم‬ ِِ ُ ِ ِ ِ ُ ّ ِ َ ِ َ ّ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ ُ ُ َ ّ ٍ َ َ ِ َّ َ َ َ َ ْ ‫لي ْخرجن ْاْلعز م ْْنا ْاْلذل فذك ْرت ذلك لعمي أ‬ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم ف َ َدع ِان‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫لن‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫و‬ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ ّ ِ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِّ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ ِ ُ ّ َ َ َ ّ َ ِ ُ َ َ َ َ ْ ‫فحد ْثته فأ ْرسل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم إل ع ْبد الل ْبن أب وأ‬ ‫ك ّ َذبنِي‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ َّ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ّ ٍ َ ُ ِ ِ َّ ِ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ْ ٌ ْ ‫ط فجل ْست ف الْب‬ ُ ‫ال ِل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وص ّ َد َقه ُفَأَصابنِي َه ل َ ْم ي ِص ْبنِي ِم‬ ‫رسول الل صل‬ ّ ِ ُ ِ َ َ َ َ ََ ُ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ال { ِإذَا جاء َك‬ ‫الل َتع‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ك فَأ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وم َقت‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ك رس‬ ‫ك ّ َذب‬ ‫ت ِإ َل أَن‬ ‫ع ِّمي ما أَرد‬ َ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫د‬ ‫ث ِإ َل النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فقرأ فقال إن‬ ‫المنافقون } فبع‬ ُ ‫ك َيا َزي‬ َ ‫الل َقد َص ّ َد َق‬ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ َّ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُّ 4520. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Raja` Telah menceritakan kepada kami Isra`il dari Abu Ishaq dari Zaid bin Arqam ia berkata; Aku berada dalam suatu peperangan, lalu aku mendengar Abdullah bin Ubbay berkata, "Janganlah kalian berinfak atas orangorang yang bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sehingga mereka lari darinya. Dan jika kita kembali dari sisinya, niscaya orang-orang mulia (kuat) akan mengeluarkan orang-orang yang hina darinya." Maka aku pun menuturkan hal itu pada pamanku atau



Umar dan ia pun menuturkannya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Kemudian beliau memanggilku, maka aku menceritakan kejadian tersebut. Akhirnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengirimkan utusan kepada Abdullah bin Ubbay dan para sahabatnya, namun mereka bersumpah bahwa mereka tidak mengatakannya. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun mendustakanku dan membenarkan Abdullah bin Ubbay beserta sahabat-sahabatnya. Sehingga aku tertimpa kesedihan yang belum pernah kualami sebelumnya. Aku duduk termenung di Ka'bah, kemudian pamanku bertanya padaku, "Apa yang kamu inginkan sehingga Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mendustakanmu dan memarahimu?" Maka Allah menurunkan surat: "IDZAA JAA`AKAL MUNAAFIQUUNA." (QS. Almunafiqun). Akhirnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengutus seseorang kepadaku dan membacakan surat itu, kemudian utusan itu berkata, "Sesungguhnya Allah telah membenarkanmu wahai Zaid."



Bab: [Bab] Surat al Munafiquun ayat 2



ْ ْ ْ ‫ن أب إ ْسحاق ع‬ ْ ‫حدثنا آدم ْبن أب إياس حدثنا إ ْسرائيل ع‬ ‫ت مع‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫الل عن‬ ‫ن أ َ ْر َقم ر ِضي‬ ‫ن َز ْي ِد ْب‬ َ ُ ِ َ ّ ِ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ ََ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫ن ِعن َد رس‬ ‫ول َل تُن ِف ُقوا ع َل م‬ ‫ول ي ُق‬ ‫اللِ ْبن أ ُب ْابن سل‬ ‫ت ع ْب َد‬ ‫ع‬ ‫عمي فسم‬ ِ ُ ّ ‫ح ّ َتى َين َف‬ ِ ُ َ َ ّ ّ ُ َ ‫ضوا َو َق‬ َ َ ُ ِ َ َ ِّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ٍّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ضا لئ‬ ً ‫أ َ ْي‬ ْ ‫اْلذل فذك‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ن رجعنَا ِإ َل ال‬ َ َ ِ ِ‫الل‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ ّ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ ّ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ‫اب ِه فَح َلفُوا ما‬ ‫ن أُب وأ َ ْصح‬ ‫اللِ ْب‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإ َل ع ْب ِد‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأ َ ْرس َل رس‬ ‫صل‬ ِ َ َ َ ّ ّ ّ ِ ُ ٍ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫قالوا فصدقهْ رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وكذبني فأصابني ه ٌل ْم يص‬ ْ ‫ط فجل‬ ُ ‫ت ِف‬ ‫س‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ّ ِ ِ ِ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫وا‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ون‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ون‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ { ‫ل‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ب ْي ِتي فَأ‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ ِ ِ ِ ُ َ َ ُ َ َ ّ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ل ليخرجن اْلعز مْنا اْلذل } فأ ْرسل إل ر‬ ِ ‫الل إل ق ْو‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫س‬ َ ‫ل ُثّ َ َق‬ َ ّ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق َرأ َ َها َع‬ ُ َ َّ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ ُ ّ َ َ َّ َ ِ ُ َ ِ َ َ ِ ِ َّ ْ ‫ك‬ ‫إن‬ َ ‫الل َقد َص ّ َد َق‬ َ َّ َّ ِ 4521. Telah menceritakan kepada kami Adam bin Abu Iyas Telah menceritakan kepada kami Isra`il dari Abu Ishaq dari Zaid bin Arqam radliallahu 'anhu, ia berkata; Suatu ketika, aku berada bersama pamanku, lalu aku mendengar Abdullah bin Ubbay bin Salul berkata, "Janganlah kalian memberi infak kepada mereka yang berada di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hingga mereka lari darinya." Dan ia juga mengatakan, "Jika kita kembali ke Madinah, niscaya orang-orang mulia akan mengeluarkan orang-orang yang terhina darinya." Maka aku pun menuturkan hal itu pada pamanku dan ia pun menyampaikannya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengirim utusan kepada Abdullah bin Ubbay dan para sahabatnya, dan mereka bersumpah atas apa yang mereka katakan. Dan akhirnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membenarkan mereka dan mendustakanku. Aku pun tertimpa rasa sedih yang belum pernah kurasakan sebelumnya. Aku hanya bisa duduk di dalam rumahku, sehingga Allah menurunkan surat: "IDZAA JAA`AKAL MUNAAFIQUUNA..-hingga firman AllahHUMULLADZIINA QAALUU LAA TUNFIQUU 'ALAA MAN 'INDA RASULILLAH (mereka itulah orang-orang yang mengtaakan 'Janganlah kalian berinfak kepada orang-orang yang bersama Rasulullah)...-hingga firman Allah- LAYUKHRIJANNAL A'AZZU MINHAL ADZALL." (Niscaya



orang yang kuat akan mengusir yang lemah). Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengutus seseorang padaku dan membacakannya atasku kemudian berkata, "Sesungguhnya Allah telah membenarkanmu."



Bab: [Bab] Surat al Munafiquun ayat 3



ْ ْ ْ ْ ‫ن الْحكم قال َس ْعت محمد‬ ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ت َز ْي َد ْبن أ َ ْر َقم‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ظ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ ٍ َ ُ َ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ْ ْ ‫ضا { لئ‬ ْ ‫رضي الل عنْه قال لما قال ع ْبد الل ْبن أب { ل تنْفقوا عل م‬ ً ‫ن ِعنْد رسول اللِ } وقال أ َ ْي‬ ‫ن رجعنَا‬ ُ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ ّ ٍ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ‫َبت به النبي صل الل عل ْيه وسلم فلمني ْاْل ْنصار وحلف ع ْبد الل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ } ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ َ ّ ُ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ ّ ٍ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ‫ِإ َل ال‬ َ َّ ِ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ‫ذلك فرج ْعت إل الْمنْزل فن ْمت فدعان رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فأت‬ ‫ك‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ّ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ ِ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫اِلين يقولون ل تنْفقوا } ْاْلية وقال ْابن أب زائدة ع‬ ْ ‫ن أ َ ِب لَ ْي َل‬ ‫اب‬ َ ِ ُ ِ ُ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ ّ ‫َو َن َز َل { ُه‬ َ ٍ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َِ ُ َ َ َ َ َ ْ ‫ن ز ْيد ع‬ ْ ‫ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ٍ َ ّ َ َُ َ َ َ ِّ َ َ َ 4522. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Al Hakam ia berkata; Aku mendengar Muhammad bin Ka'ab Al Qurazhi berkata, Aku mendengar Zaid bin Arqam radliallahu 'anhu berkata; Ketika Abdullah bin Ubbay berkata, "Janganlah kalain memberikan infak atas orang-orang yang berada bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam." Dan ia juga berkata, "Jika kita kembali ke kota Madinah.." Maka aku pun mengbarkan hal itu pada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sehingga orang-orang Anshar pun mencelaku. Kemudian Abdullah bin Ubbay bersumpah bahwa ia tidak mengatakannya. Lalu aku pulang ke rumahku dan tidur. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memanggilku dan aku pun mendatangi beliau. Beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah telah membenarkanmu." Dan turun pula ayat, "HUMULLADZIINA YAQUULU LAA TUNFIQUU 'ALAA MAN 'INDA RASULULLAH." (QS. Almunafiqun 7). Ibnu Abu Za`idah berkata; dari Al A'masy dari Amru dari Ibnu Abu Laila dari Zaid dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.



Bab: [Bab] Surat al Munafiquun ayat 4



ْ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن خاِل حدثنا زه ْي ْبن معاوية حدثنا أبو إ ْسحاق قال َس ْعت ز ْيد ْبن أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ر‬ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ‫جنا مع النبي صل الل عل‬ ‫اب ِه َل‬ ‫ْل ْص‬ ‫اللِ ْبن أُب‬ ‫د‬ ‫ال ع ْب‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫اب‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫خر‬ َ ّ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ َ ّ ِ ‫ح‬ ِ ِ ٍ َ َ ّ َ ّ َ ّ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َُ ٍّ َ ُ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ ََ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ح ْول وقال لئ‬ ْ ‫ن عنْد رسول الل حتى ينْفضوا م‬ ْ ‫تنْفقوا عل م‬ ‫اْلع ّ ُز‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫نر‬ ِِ ََ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ُ ّ ِ َ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ ّ َ ِ ُ َ َ َ ‫جعنَا ِإ َل ال‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫َبته فأ ْرسل إل ع ْبد الل‬ ْ ‫م ْْنا ْاْلذل فأت ْيت النبي صل الل عل‬ ‫ن أُب فَسأ َ َل فَاج َّت َد ي ِمينَ ُه‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ُ َ ّ ٍ َ ِ ِ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َّ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َ ْ ْ ٌ ْ ٌ ‫الل ع ّ َز‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَو َقع ِف َنف ِسي ِم ّ َما َقالُوا ِش ّ َدة ح ّ َتى أَنز َل‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ما فعل قالوا كذ‬ َ َ َ ّ ّ ّ َ ُ َ ‫ب َزي‬ َُ َُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ



ْ ْ ْ‫وج ّ َل ت ْص ِديقي ف { إذا جاءك الْمنافقون } فدعاه‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لِي ْستغ ِفر لَ ُه ف َ َل ّ َو ْوا‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ َ ّ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ّ َّ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ٌ ً ْ ‫ال أ َ َْجل‬ ٌ ‫رءوسهْ وق ْول { خش‬ ‫ش ٍء‬ ‫كانُوا ِرج‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ة‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ب‬ َ َ ّ ُ ُ ُُ َ َ ُ َ ُ ُ َ ََ َ َ َ ُ َ َ 4523. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Khalid Telah menceritakan kepada kami Zuhair bin Mu'awiyah Telah menceritakan kepada kami Abu Ishaq ia berkata; Aku mendengar Zaid bin Arqam ia berkata; Kami pernah keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam suatu perjalanan, saat itu orang-orang tertimpa kesulitan, lalu Abdullah bin Ubbay berkata kepada para sahabatnya, "Janganlah kalian memberikan perbekalan kepada orang-orang yang berada di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hingga mereka lari daripadanya." Dan ia juga mengatakan, "Jika kita kembali ke Madinah, niscaya orang-orang mulia akan mengeluarkan orang-orang yang hina darinya." Maka aku pun segera menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan mengabarkan kejadian itu. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengirim utusan kepada Abdullah bin Ubbay untuk menanyakan hal itu, namun ternyata mereka bersumpah dengan sungguhsungguh bahwa mereka tidak mengatakannya. Mereka katakan, "Zaid telah mendustai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam." Sejak itu, maka ungkapan mereka itu begitu menyakitkan hatiku hingga Allah 'azza wajalla membenarkanku dalam ayat, "IDZAA JAA`AKAL MUNAAFIQUUNA." Akhirnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memanggil mereka agar beliau memintakan ampunan bagi mereka, namun mereka memalingkan muka. Firman Allah, "KHUSYUBUM MUSYANNADAH." Yakni, maknanya mereka adalah orang-orang yang paling tampan.



Bab: [Bab] Surat al Munafiquun ayat 5



ْ ْ ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ‬ ْ ‫ن أب إ ْسحاق ع‬ ْ ‫ن إ ْسرائيل ع‬ ْ ‫حدثنا عب ْيد الل ْبن موس ع‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ِ َ َ ِ ِ َ ُ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ََ ُ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ‫ن عنْد رسول الل حتى ينْفضوا ولئ‬ ْ ‫ع ْبد الل ْبن أب ْابن سلول يقول ل تنْفقوا عل م‬ ‫ن رجعنَا ِإ َل‬ ُ ِ ِ ُ ّ ِ َ ِ َ ّ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ّ ٍ َ َ ِ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫لن‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫اْل‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ َ ّ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ّ َ َّ َ ِ ُ َ َ َ ُ َّ َ ِّ َ ّ َ َ َ ْ ‫فدعان فحد ْثته فأ ْرسل إل ع ْبد الل ْبن أب وأ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ َ ّ ِ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ّ ٍ َ ُ ِ ِ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ط فجل ْست ف ب‬ ْ ‫وسلم وصدقهْ فأصابني غ ٌم ل ْم يص‬ ُ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ّ َ ّ ِ ِ َ َ ِ ِ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َّ َ َ ِ َِ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ } ِ‫الل‬ ‫النبي ص َل الل عل ْيه وسلم ومقتك فأنزل الل تعال { إذا جاءك المنافق‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫ون َقالُوا نَش َه‬ ُ ‫ك لَ َر ُس‬ َ َ‫د ِإ ّن‬ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ ُ ّ ِ َّ ْ ‫ك‬ ‫وأ َ ْرس َل ِإ َل النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فقرأها وقال إن‬ َ ‫الل َقد َص ّ َد َق‬ َّ َ َّ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُّ َ َ 4524. Telah menceritakan kepada kami Ubaidullah bin Musa dari Isra`il dari Abu Ishaq dari Zaid bin Arqam ia berkata; Suatu ketika, aku bersama pamanku, lalu aku mendengar Abdullah bin Ubbay bin Salul berkata, "Janganlah kalian memberikan perbekalan kepada orang-orang yang berada di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hingga mereka lari daripadanya. Dan jika kita kembali ke Madinah, niscaya orang-orang mulia akan mengeluarkan orang-orang yang hina darinya." Maka aku pun menuturkan hal itu pada pamanku, dan pamanku menyampaikannya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Kemudian beliau memanggilku, maka aku pun menceritakannya. Lalu beliau mengirim



utusan kepada Abdullah bin Ubbay dan para sahabatnya, namun mereka bersumpah bahwa mereka tidak mengatakannya. Akhirnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mendustakanku dan membenarkan mereka. Sejak itu, aku pun tertimpa kesedihan yang belum pernah aku rasakan sebelumnya. Aku hanya duduk di dalam rumahku. Pamanku berkata, "Apa yang kamu inginkan hingga Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mendustakan dan memarahimu?" Akhirnya Allah Ta'ala menurunkan: "IDZAA JAA`AKAL MUNAAFIQUUNA QAALUU NASYHADU INNAKA RASULULLAH (Ketika orang-orang munafik datang kepadamu, mereka berkata, 'Kami bersaksi bahwa Anda adalah Rasulullah)." Dan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengutus seseorang padaku dan membacakannya kemudian berkata, "Sesungguhnya Allah telah membenarkanmu."



Bab: [Bab] Surat al Munafiquun ayat 6



ْ ٌ ْ ‫ل حدثنا س ْفيان قال ع ْم ٌرو َس ْعت جابر ْبن ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫غ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫حدثنا ع‬ ٍ ِ ِ ِ ِ َ ّ ُ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َُ َُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ً ‫س ْفيان مر‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ْل‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ين‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ة‬ َ َ َ ِ ِ َ ٍ ِ ِ َ َ َ ُّ ِ َ َ ََ ِ َ ُ َ َ ِ َُ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ ُ ْ ْ ‫وقال الْمهاجري يا ل ْلمهاجرين فسمع ذلك رسول الل صل الل عل‬ ‫ال دعوى‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ُ ِ َ ّ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ ُّ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ٌ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ً ‫وها ف َ ِإ ّ َعا من ِتنَة‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ين‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ك‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫اه‬ ‫ج‬ ‫ال‬ َ ِ ِ ِ ِ َ ُ َ َ ََ ِ َ ُ َ َ ِ ِ َُ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ ِ َّ ِ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فسمع بذلك ع ْبد الل ْبن أب فقال فعلوها أما والل لئ‬ ‫اْلع ّ ُز ِمْنا اْلَذَ ّ َل‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ن رجعنَا ِإ َل ال‬ َ ِ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ّ ٍ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ ُ ْ ْ ‫فبلغ النبي صل الل عل ْيه وسلم فقام عمر فقال يا رسول الل د ْعني أ ْضر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َ َ َ ََ َ َُ ُ َ ُ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم د ْعه ل يتحدث الناس أن محم ًدا ي ْقتل أ‬ ْ ‫ت ْاْل ْنصار أ ْكثر م‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َّ َ ُ َّ َ ُ َّ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ظ‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ين‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ث‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫وا‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ين‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ال‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ٍ َ ُُ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ِ َ ُ َّ ِ َّ ُ َ َ َ ُ ََ َ ِ َُ ْ ٌ ‫ع ْم‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ابرً ا كُنَّا مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫تج‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫و‬ ‫ر‬ ِ ِ َ ّ َ َُ َ َ ُ َ ِّ ََ َ َ َ 4525. Telah menceritakan kepada kami Ali Telah menceritakan kepada kami Sufyan, berkata Amru; Aku mendengar Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma berkata; Suatu ketika dalam satu peperangan -sekali waktu Sufyan mengatakan; Dalam suatu perkumpulan pasukantiba-tiba seorang laki-laki dari kalangan Anshar mendorong seseorang dari Anshar, maka sang Anshar pun menyeru, "Wahai orang-orang Anshar." Dan sang Muhajir pun berkata, "Wahai orang-orang Muhajirin." Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun mendengar hal itu, maka beliau bersabda: "Kenapa panggilan-panggilan Jahiliyyah itu masih saja kalian lestarikan?" para sahabat pun berkata, "Wahai Rasulullah, seorang laki-laki dari kalangan Muhajirin mendorong seorang dari Anshar." Akhirnya beliau bersabda: "Tinggalkanlah, karena hal itu adalah sesuatu yang busuk." Abdullah bin Ubbay yang mendengar hal itu berkata, "Lakukanlah hal itu. Demi Allah, jika kita kembali ke Madinah, niscaya orang-orang mulia akan mengusir orang-orang hina darinya." Berita ungkapan itu pun sampai kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Kemudian Umar berdiri, "Wahai Rasulullah, izinkanlah aku untuk menebas leher seorang munafik ini." Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Biarkanlah ia, sehingga orang-orang tidak berkomentar bahwa Muhammad membunuh sahabatnya." Ketika itu jumlah orang-orang Anshar lebih banyak dari pada jumlah kaum



Muhajirin saat mereka datang. Namun, setelah itu jumlah kaum Muhajirin menjadi lebih banyak. Sufyan berkata: Aku menghafalnya dari Amru. Amru berkata; Aku mendengar Jabir berkata; Suatu ketika, kami berada bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.



Bab: [Bab] Surat al Munafiquun ayat 7



ْ ْ ‫ن موس‬ ْ ‫حدثنا إ َْساعيل ْبن ع ْبد الل قال حدثني إ َْساعيل ْبن إ ْبراهي ْبن ع ْقبة ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن أصيب بالْحرة فكتب إل ز‬ ْ ‫ضل أنه َسع أنس ْبن مالك يقول حز ْنت عل م‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ح ّ َد َثنِي ع ْبد اللِ بن الف‬ ُ ٍ َ ََ ِ ُ َ َّ َ ِ َ َ َ َ ِ َّ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ِ َ ُ َّ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫ار‬ ‫ول اللّ َ ُه ّ َاغ ِف ْر لِْلَن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ْبن أ َ ْر َقم وبلَ َغه ُ ِش ّ َدة ُح ْز ِن يذكُر أ َ ّنَه ُ ََسِع رس‬ ِ ‫ص‬ َ َ ّ ّ ُ َ َُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫سا ب ْعض م‬ ً ‫ك ْابن ال َفض ِل ِف أ َ ْبنا ِء أ َ ْبنا ِء اْلنصار فسأل أن‬ ‫هو‬ ‫نك‬ ‫ْل ْبنَا ِء اْلنصار وش‬ َ ِ‫و‬ َُ ‫ال‬ َ ‫ان ِعن َده ُف َ َق‬ َ َ َ َ َ ُ َ ََ ََ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ‫الل َل ِبأُذ ُ ِن ِه‬ ‫اِلي أوف‬ ِ َ ّ ‫الل ُ َع َلي ِه وس ّلَم َه َذا‬ ِ َّ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫ول َر ُس‬ ُ ‫اِلي َي ُق‬ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ 4526. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Abdullah ia berkta, Telah menceritakan kepadaku Isma'il bin Ibrahim bin Uqbah dari Musa bin Uqbah ia berkata, Telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Al Fadl bahwa ia mendengar Anas bin Malik berkata; Aku merasa sedih terhadap mereka yang terbunuh dalam peristiwa Harrah. Lalu Zaid bin Arqam menulis surat kepadaku. Dan berita kesedihanku ternyata telah sampai padanya. Ia menyebutkan bahwa, ia mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ya, Allah, berilah maghfirah bagi orang-orang Anshar dan juga bagi anak-anak kaum Anshar." Ibnul Fadl raguragu terkait dengan ungkapan; Anak-anak Anshar. Lalu sebagian orang yang tengah berada di sisi Anas bertanya padanya, maka ia pun menjawab, "Itulah yang disabdakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Inilah yang telah disempurnakan Allah melalui pendengarannya."



Bab: [Bab] Surat al Munafiquun ayat 8



ْ ْ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن دينار قال َس ْعت جابر ْبن ع‬ ْ ‫ظناه م‬ ْ ‫حدثنا الْحم‬ ‫اللِ ر ِضي‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ٍ ّ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َّ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ‫ي يا‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ين‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫غ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫الل ع‬ َ َ ٍ ِ ِ َ ِ ِ ِ ُ ِ ِ َ ّ ُ ُ َ َ ُ َ َ َُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ُ َ ُ َّ ْ ‫ل ْْل ْنصار وقال الْمهاجري يا ل ْلمهاجرين فسمعها الل رسول صل الل عل‬ ‫ال ما َه َذا ف َ َقالُوا‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ َ َ َ ِ َ ّ َ ُ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ ُ ّ ِ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ي يا‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ْل‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ين‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫كسع رجل ِمن ال‬ َ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ََ ُ َ َ ِ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ ِ َ ُ َ َ َ َ ُّ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ل ْلمهاجرين فقال النبي صل الل عل‬ ٌ ‫حيَ َق ِدم‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫وه‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ ُ َ َّ ِ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم أ ْكثر ث كثر الْمهاجرون ب ْعد فقال ع ْبد الل ْبن أب أوق ْد فعلوا والل لئ‬ ‫ن‬ ِ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ّ ٍ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ ُ َ ُ َ َّ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ّ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫َاب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫اْل‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫رجعنا إل ال‬ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ََ َ َ ُ ّ َ َّ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ



ْ ْ ْ ‫الل أ ْضر‬ ْ ‫ب عنق هذا الْمنافق قال النبي صل الل عل‬ ‫ث النَّاس أ َ ّ َن مح ّ َم ًدا يقت ُ ُل‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َ ِ ّ َ َ ّ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ِ َ ِ َّ َ َُ ُ َ ُ ُ َ ُ ّ َّ َ َ ِ َ ُ َ ‫أ َ ْصحاب ُه‬ َ َ 4527. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan ia berkata, Aku menghafalnya dari Amru bin Dinar ia berkata; Aku mendengar Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma berkata; Saat kami berada dalam suatu peperangan, tiba-tiba seorang laki-laki dari kaum Muhajirin mendorong seseorang dari kalangan Anshar, maka sang Anshar pun berseru, "Wahai orang-orang Anshar." Dan sang Muhajir pun berseru, "Wahai orang-orang Muhajirin." Maka Allah memperdengarkan ungkapan itu pada RasulNya shallallahu 'alaihi wasallam. Maka beliau pun bersabda: "Apa-apaan ini?" para sahabat menjawab, "Seorang laki-laki dari kaum Muhajirin mendorong seseorang dari kaum Anshar. Sang Anshar berseru, 'Wahai kaum Anshar.' Dan seorang Muhajir itu pun berseru, 'Wahai kaum Muhajirin.'" Akhirnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tinggalkanlah perbuatan itu, sebab itu adalah kebusukan." Jabir berkata; Jumlah kaum Anshar saat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam datang lebih banyak, namun setelah itu jumlah kaum Muhajirin menjadi lebih banyak dari jumlah mereka. Kemudian Abdullah bin Ubbay berkata, "Bukankah mereka telah melakukannya? Demi Allah, jika kita kembali ke Madinah, niscaya orang-orang mulia akan mengusir orang-orang hina darinya." Umar bin Al Khaththab radliallahu 'anhu berkata, "Izinkanlah aku wahai Rasulullah untuk menebas leher orang munafik ini." Tetapi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Biarkanlah ia, agar orang-orang tidak berkomentar bahwa Muhammad membunuh sahabatnya sendiri."



Bab: Mujahid berkata "Maksud dari 'jika kamu ragu-ragu (tentang masa iddahnya)' adalah jika kamu tidak tahu apakah ia haid atau tidak



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫خَبن سال ٌم أن ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث قال حدثني عق ْي ٌل ع‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َّ َ َ َّ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ ِ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫خَبه أنه طلق‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫عمر لِرس‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ض‬ ‫ائ‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ َ َ ِ ِ َ ّ َ َ ِ ِ ّ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َُ َ َُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫يض‬ ‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ث قال لياجعها ث يمسكها‬ ‫وسلم فتغيظ فيه رسول‬ ُّ ‫ح ّ َتى َتط ُه َر‬ َ ‫ث َ َت ِح‬ َ َ ِ ُ َّ ُ َ ِ َ ُ ِ َ َ َّ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع ّ َز وج ّ َل‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫اه‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ط‬ ‫فت‬ ً‫ر‬ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِّ َ ُ َ َ َ ِّ َ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ 4528. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits ia berkata, Telah menceritakan kepadaku 'Uqail dari Ibnu Syihab ia berkata, Telah mengabarkan kepadaku Salim bahwa Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma Telah mengabarkan kepadanya; Bahawasanya ia pernah mentalak isterinya dalam keadaan haidl. Maka Umar pun menyampaikan hal itu pada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam marah dan bersabda: "Hendaklah ia meruju'nya kembali, lalu menahannya hingga ia suci dan haidl hingga ia suci kembali. Bila ia (Ibnu Umar) mau menceraikannya, maka ia boleh mentalaknya dalam keadaan suci sebelum ia menggaulinya. Itulah Al 'Iddah sebagaimana yang telah diperintahkan Allah 'azza wajalla."



Bab: [Bab] Surat Ath Thalaaq ayat 4



ْ ْ ْ ْ ‫خَبن أبو سلمة قال جاء رج ٌل إل‬ ْ ‫حدثنا س ْعد ْبن ح ْفص حدثنا ش‬ ‫اس‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ب‬ ‫ي‬ َ َ َ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َِ َ ْ ْ ‫وأبو هر ْيرة جال ٌس عنْده فقال أفْتني ف‬ ً ‫ت ب ْعد ز ْوجها بأ ْرب ِعي ل ْيل‬ ‫آخر‬ ‫ال ْابن ع ّ َب‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ِل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ٍ ِ ‫اس‬ َ َ َ ِ َ ٍ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ََُ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ْحلهن } قال أبو هر ْيرة أنا مع‬ ْ ‫اْل ْْحال أجلهن أ ْن يض ْعن‬ ‫ن أ َ ِخ يعنِي‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ول‬ ‫أ‬ ‫و‬ { ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫اْل‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ ُ َ ِ َ ُ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اْل ْس َل ِم ّيَ ِة و ِهي‬ ‫اس‬ ‫أَبا س َلم َة فَأ َ ْرس َل ْابن ع ّ َب‬ َ ‫غ َلمه ُكُري ًبا ِإ َل أ ُ ِ ّم سلَ َم َة يَسأ َ ُْلَا ف َ َقالَت ق ُ ِت َل َزوج ُسبي َع َة‬ ٍ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫كان أَبو‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫كح َها رس‬ ‫طبت فَأَن‬ ‫ح ْب َل فَو َضعت بع َد م ْو ِت ِه ِبأ َ ْرب ِعيَ لَ ْي َل ًفَخ‬ ِ َ َ َ َ ّ ّ ُ ُ َُ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫ن خطُبا وقال سل ْيمان ْبن ح ْرب وأبو الن ْعمان حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ْ ‫السنابل فيم‬ ‫ن‬ ٍ َ َ َ َ ّ ِ ُ ٍ َ ّ َ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ َّ ُ َ َ َ ُ ُ َ ُ ُ ُ َّ َ ََ ْ ‫محمد قال كنْت ف ح ْلقة فهيا ع ْبد الر ْْحن ْبن أب ل ْيل وكان أ‬ ّ ‫آخر‬ ‫كروا َل ف َ َذ‬ ‫ونه ُف َ َذ‬ ‫م‬ ‫ظ‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ِ ‫كر‬ ِ َ َ َ ُ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ َّ ُ َ َ ِ ٍ َ َ ِ ُ ُ َ َ ٍ َّ َ ُ ُ ُ َ َ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن ع ْتبة قال فضمز ل ب ْعض أ‬ ْ ‫ْاْلجل ْي فحد ْثت بحديث سب ْيعة بنْت الْحارث ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ِ َ َ ِ ِ َ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ِ َّ َ َ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ ُ ِ ِ َ ِ ُ َّ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ‫محم ٌد ففطنْت ل فق ْلت إن إذًا لجريءٌ إ ْن كذ ْبت عل ع ْبد الل‬ ‫كوف َ ِة‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ ِ ِ َ َ ِ ّ ِ ِ ُ ُ َ ُ َ ُ ِ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ ِ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ف‬ ْ ‫است ْحيا وقال لك‬ ‫ك ْبن عا ِم ٍر فَسأَلتُه ُف َ َذ َهب يح ِّدثُنِي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫يت‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫اك‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ّ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حديث سب ْيعة فقلت هل َس ْعت ع‬ ‫ال أ َ َتجعلُون ع َل ْهيا‬ ‫اللِ ف َ َق‬ ‫ال كُنَّا ِعن َد ع ْب ِد‬ ‫اللِ ِفهيا َش ْي ًئا ف َ َق‬ ‫ن ع ْب ِد‬ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َُ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت سورة النساء الْق‬ ْ ‫جعلون عل‬ ُ ّ ‫ال‬ ‫ْح‬ ‫اْل‬ ‫ت‬ ‫ول‬ ‫أ‬ ‫و‬ { ‫ول‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫الر‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫يظ‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫الت‬ ِ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ َ َ ُ َ َ ّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ‫} أجلهن أ ْن يض ْعن ْح‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ل‬ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ 4529. Telah menceritakan kepada kami Sa'd bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami Syaiban dari Yahya ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Salamah ia berkata; Seorang laki-laki datang kepada Ibnu Abbas sementara Abu Hurairah sedang duduk. Laki-laki itu berkata, "Berilah fatwa kepadaku, terhadap seorang wanita yang melahirkan setelah kematian suaminya selang empat puluh malam." Maka Ibnu Abbas berkata, "Masa Iddahnya adalah batasan yang paling terakhir (maksudnya empat bulan sepuluh hari, meskipun ia melahirkan sebelum itu)." Abu Hurairah berkata; "Kalau aku, maka aku sependapat dengan anak saudaraku, yakni Abu Salamah." Lalu Ibnu Abbas mengutus pembantunya, Kuraib, kepada Ummu Salamah untuk bertanya kepadanya. Ummu Salamah menjawab, "Ketika suami Subai'ah Al Aslamiyyah meninggal sementara ia dalam keadaan hamil, lalu melahirkan setelah kematian suaminya selang empat puluh malam. Ia kemudian dikhithbah, dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menikahinya. Abu As Sanabil adalah termasuk salah seorang yang mengkhithbahnya. Dan Sulaiman bin Harb dan Abu Nu'man berkata; Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Muhammad ia berkata; Suatu ketika, aku berada dalam halaqah, dan disitu terdapat Abdurrahman bin Abu Laila, sedangkan para sahabatnya mengagungkannya. Mereka mengadukan permasalahan itu, lalu ia menyebutkan bahwa masa iddahnya adalah yang paling terakhir habis (maksudnya empat bulan sepuluh hari, meskipun ia melahirkan sebelum itu). Maka aku pun menceritakan hadits dengan hadits Subai'ah binti Al Harits dari Abdullah bin Utbah. Akhirnya sebagian



sahabatnya mengerutkan dahi padaku. Muhammad berkata; Aku pun mengerti apa maksudnya. Kukatakan, "Kalau begitu, aku adalah seorang yang nekat, bila aku berdusta atas nama Abdullah bin Utbah. Sekarang ia berada di Kufah. Maka keduanya pun malu dan berkata, "Akan tetapi pamannya, tidak berkata demikian." Kemudian aku menemui Abu 'Athiyyah Malik bin Amir dan bertanya padanya, lalu ia pun menceritakan kepadaku hadits Subai'ah. Aku bertanya padanya, "Apakah Anda mendengar sesuatu tentangnya dari Abdullah?" Ia menjawab, "Suatu ketika, kami berada di sisi Abdullah, dan ia pun berkata, 'Apakah kalian akan memberatkan wanita itu, dan kalian tidak memberikan rukhshah untuknya?. Sungguh, surat An Nisa yang pendek itu turun setelah surat Albaqarah yang panjang. 'Bahwa wanita-wanita yang hamil, maka masa iddah mereka adalah ketika mereka melahirkan.'"



Bab: [Bab] Surat At Tahrim ayat 1



ْ ْ ‫ن سع‬ ْ ْ ‫ن ي ْحيى ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫حدثنا معاذ ْبن فضال حدثنا هش‬ ‫ن‬ ‫ك ٍي الثّ َ َق ِف‬ ‫هو يع َل ْبن ح‬ ‫ك ٍي‬ ‫نح‬ ‫ن ْاب‬ ِ ِ َ ‫ي َع‬ ِ ِ ِ ‫يد ب‬ ِ ُ ُّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫جب ْي أن ْابن عباس رضي الل ع ْْنما قال ف الْحرام يكفر وقال‬ ْ ‫ول‬ ‫ل‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ { ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ِ ‫كم ِف َر ُس‬ َ َ َ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ ُ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ َ ٌ ٌ ‫اللِ ِإ ْسوة حسنَة‬ َّ } َ َ َ 4530. Telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin Fadlalah Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Yahya dari Ibnu Hakim ia adalah Ya'laa bin Hakim Ats Tsaqafi, dari Sa'id bin Jubair bahwa Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma berkata tentang seorang suami yang mengatakan kepada isterinya 'Engkau haram bagiku', maka ia harus membayar kaffarat sumpah, namun tidak dihitung menceraikannya." Dan Ibnu Abbas juga berkata, "Sesungguhnya pada diri Rasululah terdapat suri tauladan bagi kalian."



ْ ْ ‫حدثنا إ ْبراهي‬ ْ ‫ن عب ْيد ْبن عم ْي ع‬ ْ ‫ن عطا ٍء ع‬ ْ ‫ن ْابن جر ْيج ع‬ ْ ‫خَبنا هشام ْبن يوسف ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ ِ َ ٍ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ ََ َ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َُ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ت‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يَش‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫كان رس‬ ‫الل عْنا َقالَت‬ ‫عائشة رضي‬ ِ ‫ب َعسل ِعن َد َزينَب ِبن‬ َ َ َ ّ ّ ُ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ج ْحش وي ْمكث عنْدها فواط‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ ّ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ ٍ َ ْ ْ ‫منْك ريح مغافي قال ل ولكني كنْت أ ْشرب عس ًل عنْد ز ْينب بنْت ج ْحش فل‬ ‫عود َل و َقد‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ َ ََ ََ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ ٍ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ ُ ُ ِّ َ ْ ْ ‫ك أَح ًدا‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫حل‬ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ ُ ُ َ َ 4531. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Hisyam bin Yusuf dari Ibnu Juraij dari Atha` dari Ubaid bin Umair dari Aisyah radliallahu 'anha ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah minum madu di kediaman Zainad binti Jahsyin dan bermalam di tempatnya. Lalu aku dan Hafshah pun bersepakat bahwa, siapa saja diantara kita yang ditemui oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, maka hendaklah ia berkata pada beliau, "Apakah Anda memakan buah Maghafir? Sungguh, aku mendapatkan bau Maghafir dari Anda." Maka beliau berkata, "Tidak. Akan tetapi aku hanya minum madu di tempat Zainab binti Jahsyin, namun aku tidak akan kembali lagi padanya. Dan aku telah bersumpah, dan kamu jangan menyampaikan hal itu kepada seorang pun."



‫‪Bab: [Bab] Surat At Tahrim ayat 1-2‬‬



‫ْ‬ ‫ن عب ْيد ْ‬ ‫ن ي ْحيى ع ْ‬ ‫حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الل حدثنا سل ْيمان ْبن بلل ع ْ‬ ‫ي أ َ ّنَه ُ ََسِع ْابن‬ ‫ن ح َن‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫َ َّ َ َ َ ُ َ ِ ِ ُ َ ِ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َّ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ ُ ِ َ ٍ َ َ َ َ ُ َ‬ ‫عباس رضي الل ع ْْنما يحدث أنه قال مك ْثت سن ًة أريد أ ْن أ ْسأل عمر ْبن الْخطّ َاب ع ْ‬ ‫ن آي ٍة فَما‬ ‫َ ّ َ ٍ َ ِ َ ّ َ ُ َ ُ َ ُ َ ِّ ُ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ِ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫أ ْستطيع أ ْن أ ْسأل ه ْيب ًة ل حتى خرج ح ً‬ ‫يق ع َد َل ِإ َل‬ ‫ت معه ُف َ َل ّ َما رجعنَا وكُنَّا ِببع ِض الطّ َِر‬ ‫خ رج‬ ‫اجا ف‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْاْلراك لحاجة ل قال فوق ْفت ل حتى فرغ ث س ْرت معه فق ْلت يا أمي الْم ْؤمني م ْ‬ ‫اهر َتا‬ ‫ظ‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫َ‬ ‫َّ ِ َ‬ ‫َ ِ ِ َ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َّ َ َ َ ُ َّ ِ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ِ َ ُ ِ ِ َ َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ْل‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫اج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ع َل النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم من أ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ال ِت َ َ َ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ ّ َ ِ ِ ُ ُ َ ِ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِّ َ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن علم ف ْ‬ ‫ْ‬ ‫أ ْن أ ْسألك ع ْ‬ ‫اسأَلنِي ف َ ِإن‬ ‫ظنَن‬ ‫ال ف َ َل َتفعل ما‬ ‫ك َق‬ ‫طيع َه ْيب ًة ل‬ ‫ذ سن َ ٍة فَما أ َ ْست‬ ‫ن َه َذا من‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ت أ َ ّ َن ِعن ِدي ِم ِ ٍ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ََ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َبتك به قال ث قال عمر والل إ ْن كنا ف الْجاهلية ما نعد للنساء أ ْ‬ ‫كان ل ِع ْل ٌ‬ ‫ن‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫رً‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ َِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ َّ‬ ‫َ َ ُ ِ َّ‬ ‫َّ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت ْ‬ ‫ما أ ْنزل وقسم ْلن ما قسم قال فب ْينا أنا ف أ ْ‬ ‫امرأت ل ْ‬ ‫ت َْلَا‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ََ َ ََ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ ُ ُ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ّ‬ ‫يد أَن تُراجع أَنت‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫َاب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ك يا ابن ال‬ ‫يده ف َ َقالَت ِل عج ًبا ل‬ ‫ك ِف أ َ ْم ٍر أ ُ ِر‬ ‫ك ّلُفُ ِ‬ ‫هنَا َوفِي َت َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ك َولِ َما َها ُ‬ ‫َ‬ ‫َما لَ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫خ َذ ِرداءه‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ب‬ ‫ض‬ ‫ظ ّ َل ي ْومه ُ َغ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ح ّ َتى ي‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫اجع رس‬ ‫ت‬ ‫كل‬ ‫و ِإ ّ َن ْابنَت‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫الل ع َلي ِه وس ّلَم ح ّ َتى يظَ ّ َل‬ ‫مكانه حتى دخل عل حفصة فقال ْلا يا بنية إنك لتاجعي رسول الل صل‬ ‫َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ ُ ِ َّ ِ َ ُ َ ِ ِ َ َ ُ َ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ول‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ة‬ ‫وب‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫اج‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ب‬ ‫ض‬ ‫ي ْومه ُ َغ‬ ‫ضب رس ِ ِ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ب رس‬ ‫ك َه ِذ ِه الّ َ ِتي أَعجُبا ح ْس ُْنا ح‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يا بنَ ّيَة ُ َل ي ُغ ّن‬ ‫صل‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َّ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ك ّلَم ُّتا ف َ َقالَت أ ُ ّم ُس َلم َة‬ ‫ت ع َل أ ُ ِ ّم س َلم َة لِ َقراب ِتي ِمْنا َف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫إياها يريد عائشة قال ث خر‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ ُ َ‬ ‫ِ َّ َ ُ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ش ٍء حتى ت ْ‬ ‫عج ًبا لك يا ْابن الْخطّ َاب دخ ْلت ف ك ّل ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ َ َ َ ِ ُِ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َّ َ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫خ ً‬ ‫كان ِل‬ ‫ن ِعن ِد َها و‬ ‫ت ِم‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ْس‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫اج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫وأ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ َ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫اْل ْنصار إذا ِغ ْبت أَتان بالْخَب وإذا غاب كنْت أَنا آ ِتي ِه بالْخَب ون ْحن نتخوف م ِل ً‬ ‫ح ٌ‬ ‫كا‬ ‫ب ِمن‬ ‫َ‬ ‫َصا ِ‬ ‫َ ِ َِ‬ ‫ُ َ ِ ِ َ َِ َ َِ َ َ ُ ُ َ‬ ‫ِ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن ملوك غسان ذكر لنا أنه يريد أ ْن يسي إل ْينا فق ْد ْ‬ ‫م ْ‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ور‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫ْل‬ ‫ت‬ ‫ام‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫يدق الْباب فقال افْت ْح افْت ْح فق ْلت جاء الْغسان فقال ب ْل أشد م ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫اع‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُّ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ ُ ُ َ َ َ َّ ِ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ّ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ ّ َّ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫وسلم أ ْزواجه فق ْلت رغم أ ْنف ح ْفصة وعائشة فأخ ْذت ث ْ‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫اللِ‬ ‫َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ُ ُ َ َّ ِ ُ َ ِ َ َ ُ ُ َّ‬ ‫ْ‬ ‫شبة ل ي ْرقى عل ْ‬ ‫ل وغل ٌ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ْسود ع َل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف م‬ ‫صل‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ ُ َ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َّ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ َ ُ َ َُ‬ ‫َ‬ ‫رأْس اِلرجة فق ْلت ل ق ْل هذا عمر ْبن الْخطّ َاب فأذن ل قال عمر فقص ْ‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ص‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ِ َّ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َ‬ ‫َّ ُ‬ ‫ِ ََِ َِ َ َ ُ َ ُ ََ َ‬ ‫ُ َ َ َ ُ ِ َّ ِ َ‬



ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و ِإ ّنَه ُلَع َل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم َه َذا ال‬ َ ّ ِ ُ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ً ْ ْ ‫شءٌ وت ْحت رأسه وساد ٌة م‬ ْ ‫حصي ما ب ْينه وب ْينه‬ ‫ن أَد ٍم حشو َها لِيف و ِإ ّ َن ِعن َد ِرج َل ْي ِه َقرظا م ْصبو ًبا‬ ُ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ِِ ِ َ َ َ َ َُ َ َ َُ َ َ َ ٍ ِ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫اللِ ِإ ّ َن‬ ‫و ِعن َد رأ ِس ِه أ َ َهب معلقة فرأيت أثر الحصي ف‬ ِ ‫ال َما يُب‬ َ ‫جن ِب ِه ف َ َب‬ َ ّ ‫ول‬ َ ‫ك‬ َ ‫ت َيا َر ُس‬ َ ‫ت ف َ َق‬ ُ ‫يك ف َ ُقل‬ ُ ‫كي‬ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كْسى وق ْيصر فيما هما فيه وأنت رسول الل فقال أما ت ْرضى أن تك‬ ِ ‫اِلن َيا َولَنَا اْل‬ ُ ّ ‫ون ل َ ُه‬ ُ ‫خ َرة‬ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ ِ 4532. Telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Bilal dari Yahya dari Ubaid bin Hunain bahwa ia mendengar Ibnu Abbas radliallahu 'anhu menceritakan, bahwa ia berkata; Aku menahan diri selama satu tahun. Sebenarnya aku ingin bertanya kepada Umar bin Al Khaththab mengenai satu ayat, namun aku tidak bertanya padanya hanya karena perasaan segan. Sampai suatu ketika, ia keluar untuk menunaikan ibadah haji, lalu aku pun keluar bersamanya. Di tengah perjalanan kembali, Umar menyingkir ke arah pepohonan Araq hendak buang hajat, dan aku pun berdiri menungguinya hingga hajatnya selesai. Kemudian aku pun merasa senang dengannya, aku bertanya, "Wahai Amirul Mukminin, siapakah dua orang wanita dari isteri-isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam yang saling bantu membantu menyusahkan beliau?" Maka Umar menjawab, "Keduanya adalah Hafshah dan Aisyah." Aku berkata, "Demi Allah, sesungguhnya sejak setahun yang lalu aku ingin menanyakan hal ini pada, hanya tidak pernah aku lakukan lantaran segan kepada Anda." Umar berkata, "Janganlah kamu melakukan hal itu. Bila kamu menduga bahwa mengetahui tentang sesuatu, maka tanyakanlah. Jika memang aku mengetahuinya, niscaya aku akan mengabarkannya padamu." Kemudian Umar berkata, "Demi Allah, di masa jahiliyah dulu, kami tidak pernah mempertimbangkan ide atau saran yang berasal dari kaum wanita, sehingga Allah menurunkan ayat berkenaan dengan hak mereka, dan Dia membagi hak yang dibagikan-Nya." Umar melanjutkan, "Maka ketika menghadapi suatu persoalan yang hendak aku pertimbangkan, tiba-tiba isteriku berkata, 'Seandainya Anda berbuat seperti ini dan itu! ' Maka kukatakan padanya, 'Ada apa denganmu, kenapa turut campur, dan untuk apa campur tanganmu dalam persoalan yang aku inginkan? ' Isteriku menjawab, 'Sungguh Engkau sangat aneh wahai Ibnul Khathathab! Apakah Anda tidak mau diajak berdiskusi padahal anak wanitamu sendiri mengajak diskusi bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hingga beliau melewati hari-harinya dengan perasan marah? '" Akhirnya Umar bergegas mengambil pakaiannya dan segera menemui Hafshah dan berkata padanya, "Wahai anakku, sesungguhnya kamu mengajak diskusi bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hingga beliau melewati hari-harinya dengan perasaan marah." Hafshah berkata, "Demi Allah, kami benar-benar akan mengajak diskusi bersama beliau." Aku katakan padanya, "Ketahuilah, aku peringatkan padamu akan siksaan Allah dan juga amarah Rasul-Nya shallallahu 'alaihi wasallam wahai anakku. Jangan sekalikali engkau merasa rugi, karena kecintaan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam padanya." Maksudnya adalah kecintaan beliau pada Aisyah. Umar melanjutkan kisahnya; Kemudian aku keluar hingga aku menemui Ummu Salamah karena dekatnya hubungan kerabatku dengannya, lalu aku membicarakannya padanya. Ummu Salamah berkata, "Sungguh aneh Anda ini wahai Ibnul Khaththab. Kamu telah memasuki semua urusan. Hingga kamu hendak memasuki urusan yang terjadi antara Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dengan para isteri-isterinya." Ummu Salamah membantahku, dengan sebuah bantahan yang telah menghilangkan apa yang menjadi keinginanku sebelumnya. Maka aku pun segera keluar dari kediamannya. Waktu itu, aku memiliki seorang sahabat dari kalangan Anshar, jika aku tidak



hadir (dalam majelis Rasulullah) maka ia akan menyampaikan berita yang ada. Dan jika ia yang absen, maka akulah yang menyampaikan berita baru padanya. Saat itu, kami takut terhadap seorang raja dari raja-raja Ghassan. Telah tersebar berita, bahwa ia akan berjalan ke arah kami berada. Sementara bayang-bayangnya telah memenuhi dada-dada kami. Ternyata, salah seorang sahabatku yang Anshar itu mengetuk pintu, seraya berkata, "Bukalah pintu, bukalah pintu." Aku bertanya, "Apakah raja Al Ghassani telah datang?" Ia menjawab, "Bahkan yang lebih dahsyat daripada itu. Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah menceraikan isteri-isterinya terlebih lagi Hafshah dan Aisyah" Maka aku segera mengambil pakaianku dan keluar hingga bertemu dengan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di tempat minum miliknya, yang jika beliau menaikinya maka beliau pergunakan tangga. Sementara pembantu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam Aswad berada di tangga. Maka aku katakan kepadanya, "Katakanlah pada beliau bahwa ini Umar bin Al Khaththab." Kemudian beliau pun mengizinkanku. Lalu aku menuturkan kisah kejadian ini pada beliau. Ketika kisahnya sampai pada kejadian bersama Ummu Salamah, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun tersenyum. Saat itu beliau berada di atas tikar yang tidak dilapisi sesuatu apa pun. Di bawah kepalanya hanya terdapat bantal yang terbuat dari kulit yang berisikan sabut. Pada kedua kakinya terdapat dedaunan yang dituangkan, sementara di kepalanya terdapat kulit yang telah disamak. Aku melihat bekas tikar itu di sebelah kiri badannya, dan aku pun menangis. Beliau bertanya, "Apa yang menyebabkanmu menangis?" Aku menjawab, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Kisra dan Kaisar keduanya berada dalam kesenangan, sementara Anda wahai Rasulullah.." akhirnya beliau bersabda: "Tidakkah kamu ridla apabila dunia ini menjadi milik mereka, sedangkan akhirat untuk kita?"



Bab: [Bab] Surat At Tahrim ayat 3



ٌ ْ ‫ل حدثنا س ْفيان حدثنا ي ْحيى ْبن سعيد قال َس ْعت عب ْيد ْبن حن ْي قال َس ْعت‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫حدثنا ع‬ َ َ ّ ّ ٍ َّ َ َ ُ ِ َ َ َ ٍ َ ُ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ‫رضي الل ع ْْنما يقول أر ْدت أ ْن أ ْسأل عمر ْبن الْخطّ َاب رضي الل عنْه فق ْلت يا أمي الْم ْؤمني م‬ ‫ن‬ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ ِ ُ َ ِ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ ْ ْ ْ ‫الْم ْرأتان اللتان تظاهرتا عل رسول الل صل الل عل‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ِ َ ّ ُ ‫شة‬ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ ِ َ َ َ ْ ‫وحف‬ ُ ‫صة‬ َ َ َ 4533. Telah menceritakan kepada kami Ali Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id ia berkata; Aku mendengar Ubaid bin Hunain berkata; Aku mendengar Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma berkata; Aku ingin bertanya kepada Umar bin Al Khaththab radliallahu 'anhu. Aku pun berkata, "Wahai Amirul Mukminin, siapakah dua wanita yang bantu-membantu untuk menyusahkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?" belum selesai aku bertanya beliu sudah lebih dulu menjawab, "Yaitu Aisyah dan Hafshah."



Bab: [Bab] Surat At Tahrim ayat 4



ْ ْ ْ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان حدثنا ي ْحيى ْبن سعيد قال َس ْعت عب ْيد‬ ‫ت ْابن‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ ُ ُ َ ٍ َُ َ َ َُ ُ ِ َ َ َ ٍ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عباس يقول كنْت أريد أ ْن أ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫اه‬ ‫ظ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ َ ّ ِ َ َ َ ّ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َُ ّ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ ُ ُ ُ ُ ُ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ



ْ ْ ً ‫جت معه ح‬ ْ ‫وسلم فمك ْثت سن ًة فل‬ ً ‫ج ْد َل م ْو ِض‬ ‫عمر لِحاج ِت ِه‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ان‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ظ‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫اج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫م‬ َ َ ِ ُ ِ َّ َّ َ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َُ ْ ْ ‫فقال أ ْدر ْكني بالْوضو ِء فأ ْدر ْكته ب ْاْلداوة فجع ْلت أ ْسكب عل ْيه الْماء ورأ ْيت م‬ ً ‫ي‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫و‬ ُ َ ِ ِ ِ َ َ ََ َ َِ َ ُ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ِ ُِ ُ َ ََ ْ ْ ْ ْ ‫ن الْم ْرأتان اللتان تظاهرتا قال‬ ْ ‫الْم ْؤمني م‬ ‫شة ُوحفص ُة‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ِ ِ ُ َ 4534. Telah menceritakan kepada kami Al Humaid Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id ia berkata; Aku mendengar Ubaid bin Hunain berkata, Aku mendengar Ibnu Abbas berkata; Aku ingin bertanya kepada Umar bin Al Khaththab mengenai dua wanita yang bantu-membantu untuk menyusahkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Dan aku pun menahan keinginan itu selama satu tahun, namun aku belum juga mendapat kesempatan yang pas untuk menanyakannya. Hingga pada suatu hari aku keluar bersamanya untuk menunaikan ibadah haji. Ketika kami berada di Zhahran, Umar pergi untuk buang hajat, lalu ia berkata, "Bawakanlah aku air untuk berwudlu." Maka aku pun membawakan untuknya, lalu menuangkan air wudlu untuktunya. Pada saat itulah, aku melihatnya sebagai saat yang tepat untuk bertanya. Maka apu pun bertanya, "Wahai Amirul Mukminin, siapakah dua orang wanita yang pernah bantu membantu untuk menyusahkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?" Ibnu Abbas berkata; Aku belum selesai bertanya, tetapi ia telah lebih dahulu menjawab, "Yaitu Aisyah dan Hafshah."



Bab: [Bab] Surat At Tahrim ayat 5



ْ ْ ْ ‫ن ْح ْيد ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن ع ْون حدثنا هش ْيٌ ع‬ ‫الل عنه ُاجتمع نِساء النّ َ ِبي‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ال‬ ‫ال َق‬ ‫ن أَن َ ٍس َق‬ ٍ َّ َ ّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ِّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم ف الْغ ْية عل‬ ً }‫ن‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ى‬ ‫س‬ ‫ع‬ { ‫ن‬ ‫ْل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ُ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ ُ َ ِّ َ ُ َ َ ّ َ َ ّ َ ِ ُ ُ ّ َ َ َ َ ّ ُ ُ ُ َ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ ْ ْ ُ ‫فَنَ َزلَت َه ِذ ِه اْل َية‬ 4535. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Aun Telah menceritakan kepada kami Husyaim dari Humaid dari Anas ia berkata, Umar radliallahu 'anhu berkata; Para isteri-isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkumpul untuk membuat sesuatu sebagai bentuk rasa kecemburuan mereka terhadap beliau. Maka aku pun berkata pada mereka, "Bila saja Rabbnya -jika beliau menceraikan kalian- mudah-mudahan Ia menggantikan untuknya isteri-isteri yang lebih baik dari kalian." Maka turunlah ayat ini.



Bab: [Bab] Surat al Qalam ayat 13



ْ ْ ٌ ‫حدثنا م ْحم‬ ْ ‫ن أب حصي ع‬ ْ ‫ن إ ْسرائيل ع‬ ْ ‫ود حدثنا عب ْيد الل ْبن موس ع‬ ‫اس‬ ‫نم‬ ِ ِ َ ِ ‫ج‬ َ َ ّ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ ِ ِ ٍ َ َ ّ ِ ‫اه ٍد َعن اب‬ ُ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َُ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ٌ ْ ْ ‫الشا ِة‬ ‫ال ر‬ ‫ك َز ِن ٍي } َق‬ ‫عت ُ ّ ٍل بع َد ذَل‬ { ‫الل عْنُما‬ ‫رضي‬ ِ َ ّ ‫جل ِمن قُري ٍش َل ُ َز َن َمة ِمث ُل َز َن َم ِة‬ َ َ ُ ُ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ 4536. Telah menceritakan kepada kami Mahmud Telah menceritakan kepada kami Ubaidullah bin Musa dari Isra'il dari Abu Hashin dari Mujahid dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma: "'UTULLIM BA'DA DZAALIKA ZANIIM." Ia berkata, "Yaitu seorang laki-laki Quraisy yang memiliki telinga terpotong seperti telinga kambing yang terpotong."



ْ ْ ْ ْ ‫ن م ْعبد ْبن خاِل قال َس ْعت حارثة‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫اع‬ ‫ز‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ٍ ِ ِ ِ ِ ٍ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ُ ‫اللِ َْلَبره‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫يف‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫النب‬ ّ ٍ ِ ٍ ِ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ِ َ َ ِ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ّ َ ّ ّ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َي ُق‬ َ َ ُ ُ ‫ول أ َ َل أ‬ َُ َ َ َ َ َّ ِ َّ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ُ ‫َب‬ ‫عت ُ ّ ٍل‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ َ َل أُخ َِبُكُم ِبأ‬ ّ ٍ ‫ج ّ َو‬ َ ٍِ ‫اظ مُس َتك‬ ُ ِ ِ َ ّ ُ َ 4537. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ma'bad bin Khalid ia berkata, Aku mendengar Haritsah bin Wahb Al Khuza'i ia berkata; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Maukah kalian aku beritahukan mengenai penghuni surga? Yaitu setiap orang lemah dan ditindas, yang sekiranya ia bersumpah atas nama Allah, niscaya Allah mengabulkannya. Dan maukah kalian aku beritahukan mengenai penghuni neraka? Yaitu setiap yang beringas membela kebatilan, kasar lagi sombong."



Bab: [Bab] Surat al Qalam ayat 42



ْ ْ ‫ن سع‬ ْ ‫نخ‬ ْ ‫ن ز ْيد ْب‬ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫حدثنا آدم‬ ِ ِ َ ‫ث َع‬ ِ ِ َ ‫يد َع‬ ِ ‫ن أَس َل َم َعن َعطَا ِء ب‬ ِ ِ َ ‫ن أ َ ِب ِه َل ٍل َع‬ ِ ‫يد ب‬ ِ ‫اِل ب‬ ُ ‫ح ّ َد َثنَا ال ّلَي‬ َ ‫ن َي ِز‬ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫كشف ربنا ع‬ ْ ‫ن أب سعيد رضي الل عنْه قال َس ْعت النبي صل الل عل‬ ْ ‫يسار ع‬ ‫ن سا ِق ِه‬ ‫ي‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ ِ َ ّ ُ ُ ُ َ َّ ِ َّ ُ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ ِ َ َ ٍ َ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ‫في ْسجد ل ك ّ ُل م ْؤمن وم ْؤمنة في ْبقى ك ّ ُل م‬ ‫اِلنيا ِرياءًو َُسع ًة فَيذ َهب لِي ْسج َد فَي ُعود‬ ‫د ِف‬ ‫كان ي َ ْسج‬ ‫ن‬ َ ُ ُ ّ ُ ُ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ ََ ٍَ ِ ُ َ ٍ ِ ُ ُ ُ َُ ُ ََ َ َ َ َ َ ْ ‫ح ًدا‬ ِ ‫طب ًقا َوا‬ َ ََ ُ ‫ظهره‬ ُ 4538. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Khalid bin Yazid dari Sa'id bin Abu Hilal dari Zaid bin Aslam dari Atha` bin Yasar dari Abu Sa'id radliallahu 'anhu ia berkata; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Rabb kita menampakkan betisnya, maka sujudlah setiap orang mukmin dan mukminah, sehingga yang tersisa hanyalah orang-orang yang ketika di dunia ia sujud karena riya` dan sum'ah. Mereka mencoba untuk sujud, namun punggung mereka kembali tegak."



Bab: [Bab] Surat An Nuuh ayat 23



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ْابن جر ْيج وقال عطاءٌ ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫خَبنا هش‬ ‫الل عْنُما‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫اهي ْبن موس أ‬ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ ْبر‬ ٍ ِ َ ِ ِ َ ٍ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َُ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫صارت‬ ْ ٍ ‫ب ِب َد ْوم ِة الجن َد ِل وأ َ ّ َما‬ َ ٍ ‫كل‬ َ ‫د أ َ ّ َما َو ّد‬ َ ‫اْلو َثانُ الّ َ ِتي‬ ِ ‫َع‬ ُ ‫ب َبع‬ َ ِ‫انت ل‬ َ ‫ك‬ َ ‫ك‬ ََ ‫انت ِف َقو ِم نُوح ِف ال‬ َ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ْلذ‬ ْ ‫ت لمراد ث لبني غط ْيف بال‬ ‫انت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫وث‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫اع‬ ‫سو‬ ِ ِ ‫جو‬ ٍ ِ ٍ َ َ ‫وق ف‬ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ ٍ ُ َ ُ ُ ُ ‫ف ِعن َد َس َب ٍإ َوأ َ ّ َما َي ُع‬ َ َ ‫ك‬ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ع أَساء رجال صالحي م‬ ٌ ْ َ ‫ِْل ْمدان وأَما ن‬ ٍ ُ ‫ن َق ْو ِم ن‬ ‫وح ف َ َل ّ َما‬ ِ َ ِ ِ َ ٍ َ ِ ُ َ َ ِ ‫ك َل‬ َ َ ‫ْس ف‬ َ ‫ي ِْل ِل ِذي ال‬ َّ َ َ َ َ َ ‫ك‬ َ َ ‫انت لِ ِحم‬ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ج ِلسون أ َ ْنصا‬ ‫وها‬ ‫َس‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫وا‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ان‬ ‫الش ْيطَان ِإ َل َقو ِم ِه أَن‬ ‫َه َل‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َّ ‫ح‬ َ ِ ِ ُ َ ّ ُ َ َ َ َ ‫كوا أَو‬ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫بأ َْساؼ‬ ‫ع ِب َدت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫خ‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ئ‬ ‫ول‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫م‬ ُ ِ ِ َ ُ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِِ َ َِ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ



4539. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Hasyim dari Ibnu Juraij dan Atha` berkata; dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma bahwanya; Berhala-berhala yang dahulu di agungkan oleh kaum Nabi Nuh, di kemudian hari tersebar di bangsa 'Arab. Wadd menjadi berhala untuk kamu Kalb di Daumah Al Jandal. Suwa' untuk Bani Hudzail. Yaquts untuk Murad dan Bani Ghuthaif di Jauf tepatnya di Saba`. Adapun Ya'uq adalah untuk Bani Hamdan. Sedangkan Nashr untuk Himyar keluarga Dzul Kala'. Itulah namanama orang Shalih dari kaum Nabi Nuh. Ketika mereka wafat, syetan membisikkan kepada kaum mereka untuk mendirikan berhala pada majelis mereka dan menamakannya dengan nama-nama mereka. Maka mereka pun melakukan hal itu, dan saat itu berhala-berhala itu belum disembah hingga mereka wafat, sesudah itu, setelah ilmu tiada, maka berhala-berhala itu pun disembah."



Bab: Ibnu Abbas berkata "Maksud 'Libada' adalah kawan-kawannya



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫شع‬ ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو عوانة ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ َ ٍ َّ َ ِ َ ٍ َُ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ٍ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ْ ْ ْ ْ ‫نأ‬ ْ ‫انطلق رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ف طائفة م‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫يل‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫اظ‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫وق‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ َ ّ ٍ ِ ِ ِ ِ ٍ ِ َ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ّ ُ ُ َ ََ َ َ َ َ َ َُ ّ ْ ْ ْ ‫الشياطي وب ْي خَب السماء وأ‬ ْ ‫ت عل ْهي‬ ‫ك ْم ف َ َقالُوا‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫الش‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫الش‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ِ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َّ ُ ِ َ َ َ ُ َ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ ُّ ْ ْ ْ ‫حيل ب ْيننا وب ْي خَب السماء وأ‬ ْ ‫ت عل ْينا الشهب قال ما حال ب ْينك‬ ‫السما ِء ِإ ّ َل ما‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ِ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫انظروا ما هذا ْاْل‬ ْ ‫اضربوا مشارق ْاْل‬ َ ّ ‫ضربوا‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ار‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ِ ُ َ َ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ‫ح َد‬ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ‫ث ف‬ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫مشارق اْل ْرض ومغارضا ينْظرون ما هذا اْل‬ ْ ‫اِلي حال ب ْيْن‬ َ ّ ‫اِلين‬ ‫السما ِء َق‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫م‬ ِ َ ّ ‫ال فَانطَ َل َق‬ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ ََ ِ َ َ َ ْ ٌ ْ ‫هو يص ِ ّل‬ ‫و‬ ‫اظ‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫وق‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبن‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ج ُهوا َنحو ِطام َة ِإ َل رس‬ ٍ ِ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ ُ ُ َ َ ّ ‫َت َو‬ ُ َ َ َ َ َُ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي حال ب ْينك‬ ْ ‫جر فلما َسِعوا الْق‬ َ ّ ‫َب‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫اب ِه ص َل َة ال َف‬ ‫بأ ْصح‬ ِ َ َ ُ َِ ‫خ‬ َ ِ َ ُ َ َ ُ ُ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َِ ْ ْ ْ ‫ػدي إل الر ْشد فآمنا به ول‬ ْ ‫ن‬ ‫ك رج ُعوا ِإ َل َق ْو ِم ِه ف َ َقالُوا يا َق ْومنَا { ِإ ّنَا ََسِعنَا ق ُ ْرآنًا ع‬ ‫السما ِء فهنال‬ َ َ ِ ِ َ ّ َ َ ِ ُ ّ َ ِ ِ َ ‫ج ًبا‬ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫شك بربنا أح ًدا } وأ ْنزل الل عز وجل عل نبيه صل الل عل ْيه وسلم { ق ْل أوح إل أنه‬ ‫استمع َن َف ٌر‬ ‫ن‬ َ ّ َ ّ ُ َ ِ ِ َ َ َ ّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ِّ َ ِ َ ِ ُ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫وح‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ } ‫ن‬ ‫ج‬ ِّ ِ ُ َ ِ َ ِ َ ِ ُ َ َ ّ ِ َ ِّ ِ ‫ِمن ال‬ 4540. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Abu Awanah dari Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah keluar bersama sekelompok orang dari sahabatnya menuju Pasar 'Ukazh. Sedangkan para setan telah dihalangi untuk mencuri berita langit. Bahkan, mereka dilempari dengan bintang (meteor) dan mereka pun kembali. Maka mereka (sahabat setan) pun bertanya, "Ada apa dengan kalian?" Mereka menjawab, "Kami telah dihalangi untuk mencuri berita langit. Dan kami juga dilempari dengan bintang (meteor)." Mereka berkata, "Tidaklah kalian dihalangi untuk mencuri berita langit kecuali karena suatu kejadian. Karena itu, cermatilah ke seluruh penjuru bumi dari barat dan timur, lihatlah peristiwa apa yang sebenarnya telah terjadi." Akhirnya mereka pun pergi menelusuri penjuru bumi, barat dan timur guna melihat peristiwa apa yang telah terjadi sehingga



menghalangi antara mereka dan berita langit. Mereka berjalan ke arah Tihamah menuju Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang sedang berada pada sebatang pohon kurma hendak menuju ke pasar 'Ukazh. Saat itu, beliau sedang shalat Fajar (Shalat subuh) bersama para sahabatnya. Maka ketika para setan mendengar Al Qur`an, mereka pun menyimaknya dan berkata, "Inilah yang menghalangi antara kalian dan berita langit." Akhirnya mereka kembali kepada kaumnya dan berkata, "Wahai kamu kami (Sesungguhnya kami telah mendengar Al Qur'an yang begitu menakjubkan, yang memberi petunjuk kepada jalan yang benar, hingga kami pun beriman kepadanya dan kami tidak akan menyekutukan Rabb kami dengan sesuatu apa pun)." (QS. Aljin 1-2). Dan Allah 'azza wajalla pun menurunkan wahyu kepada Nabi-Nya shallallahu 'alaihi wasallam, "Katakanlah: 'Telah diwahyukan kepadaku, bahwasanya sekelompok jin telah mendengarkan (Al Qur`an).'" (QS. Aljin 1). Yang diwahyukan kepada beliau adalah perkataan Jin.



Bab: Ibnu Abbas berkata "Makna 'Asiir' adalah



ْ ْ ‫ن ي ْحيى‬ ْ ‫ن عل ْبن الْمبارك ع‬ ْ ‫يع ع‬ ٌ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا وك‬ ‫ت أَبا س َلم َة ْبن ع ْب ِد‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ ِ َ َ ٍ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ّ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ‫ن الْق ْرآن قال { يا أػا الْمدثر } ق ْلت يقولون { ْاقرأْ ب‬ ْ ‫ن أول ما نزل م‬ ْ ‫الر ْْحن ع‬ َ ّ } ‫خ َل َق‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫اس‬ ِ ِ ِ ّ َ َ َ ّ ِ ُ ِ ِ ِ ِ ُ ُ ُ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫فقال أبو سلمة سألْت جابر ْبن ع ْبد الل رضي الل ع ْْنما ع‬ َ ّ ‫اب ٌر َل‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ ََ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫أحدثك إ ّ َل ما حدثنا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال جاو ْرت بحرا ٍء فلما ق‬ ‫ت‬ ‫ط‬ ِ ‫ت‬ ِ ‫ج َو‬ َ َ َ ّ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ ُ ِّ َ ُ ُ ‫اري َه َب‬ ُ ‫ضي‬ ْ ‫ن يميني فل ْم أر ش ْي ًئا ونظ ْرت ع‬ ْ ‫فنوديت فنظ ْرت ع‬ ‫ت أَما ِمي ف َ َل ْم أَر َش ْي ًئا‬ ‫ظ ْر‬ ‫ال ف َ َل ْم أَر َش ْي ًئا و َن‬ ‫ن ِِش‬ ِ َ َ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ََ ُ ِ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ونظ ْرت خ ْلفي فل ْم أر ش ْي ًئا فرف ْعت رأس فرأ ْيت ش ْي ًئا فأت‬ ً‫ون وصبُوا ع َل ماء‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫يج‬ ‫د‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ ِ ّ َ ُ َ ََ ِ َ ُ َ ََ َ ََ ََ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ ََ َ َ َّ َ ّ ُ َ ِ ُ َ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ت { يا أػا الْمدثر ق ْم فأ ْنذ‬ ً ِ ‫ار ًدا قال فد ّ َثرون وصبوا ع َل ماءً ب‬ ‫ك ِ َّب‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫}ب‬ ِ َ َ‫ك ف‬ ِ ّ َ َ َ ّ َ‫ال فَنَ َزل‬ ُ َ ُ ُ َ ُّ َ َ َّ َ َ َ ‫اردا َق‬ َ َ َّ َ ُ ّ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ 4541. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Waki' dari Ali bin Al Mubarak dari Yahya bin Abu Katsir aku bertanya kepada Abu Salamah bin Abdurrahman mengenai ayat Al Qur`an yang pertama kali turun, maka ia pun menjawab, "YAA `AYYUHAL MUDDATSTSIR." Aku berkata, "Orang-orang mengatakan bahwa yang pertama kali turun adalah: 'IQRA`BISMI RABBIKALLADZII KHALAQ.'" Maka Abu Salamah berkata; Aku pernah menanyakan hal itu pada Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma. Dan aku juga mengatakan seperti apa kamu katakan. Namun Jabir berkata; Aku tidak akan menceritakan kepadamu, kecuali dengan sesuatu yang telah diceritakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Beliau bersabda: "Aku berdiam diri di gua Hira` Setelah selesai, aku pun beranjak keluar dan tiba-tiba aku mendengar seseorang memanggilku, maka aku pun menoleh ke sebelah kananku, namun aku tidak melihat siapa-siapa, ke sebelah kiri, juga aku tidak melihat seseorang, kuarahkan pandanganku ke depan juga tidak ada seorang pun yang terlihat, akhirnya aku menoleh ke belakang, aku juga tidak melihat siapa-siapa. Lalu aku mengangkat kepalaku, dan ternyata aku melihat sesuatu di atas langit. Setelah itu, aku segera mendatangi Khadijah dan berkata, 'Selimutilah aku. Dan tuangkanlah air dingin pada tubuhku.' Pada saat itulah, diturunkanlah ayat ini padaku: 'YAA `AYYUHAL MUDDATSTSIR, QUM FA`ANDZIR, WA RABBAKA FAKABBIR (Wahai orang yang berselimut, bangunlah dan berilah peringatakan. Dan Tuhan-mu, agungkanlah).'"



Bab: [Bab] Surat al Muddasir ayat 2



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن يحيى‬ ‫ن ْبن مه ِد ٍ ّي و َغيُه َق َال ح ّ َد َثنَا ح ْرب ْبن َش ّ َدا ٍد ع‬ ‫ْح‬ ‫د الر‬ ‫ار ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ‫ش‬ ‫د ْبن ب‬ ‫حدثني محم‬ َ ّ ٍ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َُ َ َ َ ُ َ َّ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫ن جابر ْبن ع ْبد الل رضي الل ع ْْنما ع‬ ْ ‫ن أب سلمة ع‬ ْ ‫ْبن أب كثي ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ ِ ّ َ ّ ّ َ ّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َُ َ َُ َُ َ َ َ َ ٍ ِ َ َِ ِ َ َ َ َ َ ِّ ْ ْ ْ ‫جاو ْرت بحرا ٍء مثْل حديث ع ْثمان ْبن عمر ع‬ ‫ن ال ُمبار ِك‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ ُ َ َ َ َ ِ ِّ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ َ 4542. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Mahdi dan selainnya, keduanya berkata, Telah menceritakan kepada kami Harb bin Syaddad dari Yahya bin Abu Katsir dari Abu Salamah dari Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Aku berdiam diri di gua Hira`.." Yakni sama persis dengan hadits Utsman bin Umar dari Ali bin Al Mubarak.



Bab: [Bab] Surat al Muddasir ayat 3



ْ ْ ٌ ‫حدثنا إ ْسحاق ْبن منْصور حدثنا ع ْبد الصمد حدثنا ح ْر‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ب‬ َُ ّ ‫ت أ َ َبا َسلَ َم َة أ‬ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ُ َ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْق‬ َ ّ ‫ال أَبو‬ ‫ق‬ ‫ف‬ } ‫ق‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫اق‬ { ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ } ‫ر‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ { ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ ُ ُ ِ َ ّ َ َ َ ّ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ ُ َ ّ َ ُ ُ َ ُ ُ َ ُ ّ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ ُ َ ََ ََ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫سلمة سأَلت جابر ْبن ع ْب ِد اللِ أَي الق‬ ‫ت أ َ ّنَه ُ{ اقرأ‬ ‫ئ‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ } ‫ر‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ { ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ُ ُ ِ ّ َ َ َ ّ ِ ِ ِ ُ ُ ُ ّ َّ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ََ َ ُ ُ َ ُ ّ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫ب‬ َّ ‫ك‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ال َل أُخ َِب ُ َك ِإ ّ َل ِبما َق‬ ‫خ َل َق } ف َ َق‬ ‫اِلي‬ ‫اس ِم ر ِّب‬ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ َُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل عل ْيه وسلم جاو ْرت ف حرا ٍء فلما ق‬ ْ‫ظ‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫يت‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫و‬ َ ِ ِ ِ ‫ت‬ ِ ‫ج َو‬ ُ َ َ َّ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ‫ت ال‬ ُ ‫ت فَاس َتبطَن‬ ُ ‫اري َه َبط‬ ُ ‫ضي‬ ََ ُ ْ ‫ن ِِشال فإذا هو جال ٌس عل ك ْرس ب ْي السماء و ْاْل ْرض فأت‬ ْ ‫ن يميني وع‬ ْ ‫أمامي وخ ْلفي وع‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ َ ُ ََ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ ََ َ َ َ ّ َ َ ٍّ ِ ُ َ َ ِ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ ْ ْ ‫} خديجة فق ْلت دثرون وصبوا عل ماءً باردًا وأ ْنزل عل { يا أػا الْمدثر ق ْم فأ ْنذ‬ ‫ك ِ َّب‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ر‬ َ َ‫ك ف‬ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ ُ ِّ َ ّ ُ َ ُ ّ َ َ َ ّ َ َ َ ِ ُ َ ِ َ َ َ ّ َ َ ُ ّ ُ َ ِ ُ ِّ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ 4543. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Manshur Telah menceritakan kepada kami Abdush Shamad Telah menceritakan kepada kami Harb Telah menceritakan kepada kami Yahya ia berkata; Aku pernah bertanya kepada Abu Salamah, "Bagian manakah dari Al Qur`an yang pertama kali turun?" Ia pun menjawab, "YAA AYYUHAL MUDDATSTSIR." Aku berkata, "Aku pernah dikabarkan bahwa bagian Al Qur`an yang pertama kali turun adalah: 'IQRA` BISMI RABIKALLADZII KHALAQ (Sebutlah dengan nama Tuhanmu yang telah menciptakan).'" Maka Abu Salamah pun berkata; Aku pernah bertanya kepada Jabir bin Abdullah, "Bagian Al Qur`an yang manakah yang pertama kali turun?" Maka ia menjawab, "YA `AYYUHAL MUDDATSTSIR." Kukatakan, "Pernah diberitakan kepadaku, bahwa yang pertama kali turun adalah, 'IQRA` BISMI RABIKALLADZII KHALAQ.'" Maka ia menjelaskan kembali; Aku tidak akan mengabarkan kepadamu kecuali dengan sesuatu yang telah dikatakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku berdiam diri di gua Hira`. Setelah selesai, aku pun beranjak keluar dan menelusuri lembah, tiba-tiba aku mendengar seseorang memanggilku, maka aku pun menoleh ke depan, ke arah belakang, ke samping kanan dan juga ke kiri. Ternyata, yang memanggilku duduk di atas kursi yang terbentang antara langit dan bumi. Setelah itu, aku



segera mendatangi Khadijah dan berkata, 'Selimutilah aku. Dan tuangkanlah air dingin pada tubuhku.' Pada saat itulah, diturunkanlah ayat ini padaku: 'YAA `AYYUHAL MUDDATSTSIR, QUM FA`ANDZIR, WA RABBAKA FAKABBIR (Wahai orang yang berselimut, bangunlah dan berilah peringatakan. Dan Tuhan-mu, agungkanlah).'"



Bab: [Bab] Surat al Muddasir ayat 4



ْ ‫ن ْابن شهاب ح و حدثني ع‬ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ‫اللِ ْبن مح ّ َم ٍد ح ّ َد َثنَا‬ ‫د‬ ‫ب‬ ٍ َ ِ ِ َ ُ ُ َّ ُ َ ِ َ َّ َ َ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن جابر ْبن ع‬ ْ ‫خَبن أبو سلمة ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ال‬ ‫َب َنا معم ٌر َق‬ ‫اق أَخ‬ ‫د الر ّ َز‬ ‫ع ْب‬ ِ ِ ِ‫الل‬ َ َ ِ َ ِ َّ ِ ِ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َ ِ ُ ّ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال ِف ح ِدي ِث ِه‬ ‫رضي الل عْنما قال َسعت النبي صل الل عل ْيه وسلم وهو يحدث عن فتة الو‬ َ ‫ح ف َ َق‬ ِ َ ِ َ َ َ ُ ِّ َ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ َ ّ ِ َ ّ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫فب ْينا أنا أ ْمشي إ ْذ َس ْعت ص ْو ًتا م‬ َّ ‫ك‬ ‫اِلي جاء ِن ِب ِحرا ٍء جالِ ٌس ع َل‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ ِ َ ََ َ ََ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك ْرس ب ْي السماء و ْاْل‬ ً ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ث‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ِ َ َ ِ ِ ِ ّ ِ َ ُ َِ َ ُ َّ َ َ َ ِ ُ َ َ ِ ُ ّ َ ِ ُ ّ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ ٍّ ِ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اْل ْو َثان‬ ‫الص َلة ُو ِهي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ } ‫ر‬ ‫ج‬ ‫اه‬ ‫ف‬ ‫ز‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال { يا أَػا ال‬ َ ِ َ ّ َ َ ‫َت َع‬ َ َ ّ ِ ِ َ ُ َ َ ّ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َ ُّ َ َ َ 4544. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab -dalam riwayat lain- Dan Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Abdurrazzaq Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar bahwa Az Zuhri berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Salamah bin Abdurrahman dari Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma ia berkata; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda menceritakan peristiwa Fatratul Wahyu (Masamasa kevakuman wahyu): "Ketika aku tengah berjalan, tiba-tiba aku mendengar suara yang berasal dari langit, maka aku pun mengangkat pandanganku ke arah langit, ternyata di atas terdapat Malaikat yang sebelumnya mendatangiku di gua Hira` tengah duduk di atas kursi antara langit dan bumi. Aku merasa ketakutan hingga aku jatuh tersungkur ke tanah. Lalu aku pun segera menemui keluargaku seraya berkata, 'Selimutilah aku, selimutilah aku.' Maka keluargaku pun segera menyelimutiku. Akhirnya Allah Ta'ala menurunkan ayat: 'YAA AYYUHAL MUDDATSTSIR QUM FA`ANDZIR (Wahai orang yang berselimut, bangkitlah, dan berilah peringatan).'" Hingga firman-Nya: "WAR RIJZA FAHJUR (Dan berhala-berhala itu, maka tinggalkanlah)." Yakni sebelum perintah shalat diwajibkan. Ar Rijz adalah berhala.



Bab: [Bab] Surat al Muddasir ayat 5



ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن يوسف حدثنا الل ْيث ع‬ ‫ابر‬ ‫َب ِن ج‬ ‫خ‬ ‫ت أَبا سلَم َة َق‬ ‫اب ََسِع‬ ‫ال ْابن ِش َه‬ ‫ع َق ْي ٍل َق‬ ‫ن‬ َ ‫ال أ‬ ِ ٍ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ح فب ْينا أنا أ‬ ْ ‫ْبن ع ْبد الل أنه َسع رسول الل صل الل عل‬ ‫ت ص ْو ًتا‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ّ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ ِ َ ُ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫م‬ ْ ‫اع ٌد عل ك‬ َ ّ ‫السما ِء‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫السما ِء ف َ ِإذَا ال‬ ‫ت بص ِري ِقب َل‬ ‫السما ِء فَرفَع‬ ‫ن‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ ِ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫و ْاْل ْرض فجئ ْثت منْه حتى هو ْيت إل ْاْل‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ُ َ ّ َ َ َ َ ِ ُ َ ّ َ َ ِ ُ ِّ َ ِ ُ ِّ َ ُ ُ َ ِ َ ُ ِ َ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ ّ َ ُ ِ ُ ِ َ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جز ْاْل‬ ْ ‫تعال { يا أػا الْمدثر ق ْم فأ ْنذ ْر إل ق‬ ْ ‫ْحي الوح و َتتابع‬ ‫ث‬ ‫ان‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫الر‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ر‬ ‫ج‬ ‫اه‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫و‬ ِ َ َ ّ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ ُ ُ ِّ َ ّ ُ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َّ ُ َ َ



4545. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Uqail dan Ibnu Syihab berkata; Aku mendengar Abu Salamah berkata; Telah mengabarkan kepadaku Jabir bin Abdullah bahwa ia mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menceritakan tentang awalnya wahyu turun pada beliau. Beliau berkisah: "Ketika aku tengah berjalan, tiba-tiba aku mendengar suara yang berasal dari langit, maka aku pun mengangkat pandanganku ke arah langit, ternyata di atas terdapat Malaikat yang sebelumnya mendatangiku di gua Hira` tengah duduk di atas kursi antara langit dan bumi. Aku merasa ketakutan hingga aku jatuh tersungkur ke tanah. Lalu aku pun segera menemui keluargaku seraya berkata, 'Selimutilah aku, selimutilah aku.' Maka keluargaku pun segera menyelimutiku. Akhirnya Allah Ta'ala menurunkan ayat: 'YAA AYYUHAL MUDDATSTSIR QUM FA`ANDZIR (Wahai orang yang berselimut, bangkitlah, dan berilah peringatan).'" Hingga firman-Nya: "FAHJUR." Abu Salamah berkata; Ar Rijz artinya adalah berhala-berhala. Setelah itu, turunlah wahyu secara berturut-turut.



Bab: [Bab] Surat al Qiyamah ayat 16



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان حدثنا موس ْبن أب عائشة وكان ثق ًة ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َِ ُ ِ َ ٍ َُ ِ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ان ُه‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ح‬ ‫كان النّ َ ِب‬ ‫ال‬ ‫الل عْنُما َق‬ ‫عباس رضي‬ ِ ِ َ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ َ َ ِ َ َ ّ َ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِإذَا َن َز َل َع َلي ِه ال َو‬ ُّ َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك لِتعج َل ِب ِه‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ل‬ { ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ظ‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫} ووصف س‬ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ ّ ُ َ َ َُ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ ُ 4546. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Musa bin Abu Aisyah -ia adalah seorang yang Tsiqqah- dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma ia berkata; Apabila turun wahyu, biasanya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menggerak-gerakkan lisannya. Sufyan menafsirkannya; Bahwa maksud beliau menggerak-gerakkan bibirnya adalah untuk menghafalnya. Maka Allah menurunkan firman-Nya, "LAA TUHARRIK BIHI LISAANAKA LITA'JALA BIHI (Janganlah kamu menggerak-gerakkkan lisanmu untuk segera menyudahinya)."



Bab: [Bab] Surat al Qiyamah ayat 17



ْ ْ ْ ‫ن إ ْسرائيل ع‬ ْ ‫حدثنا عب ْيد الل ْبن موس ع‬ ‫ل‬ ‫يد ْبن‬ ‫ش َة أ َ ّنَه ُسأ َ َل س ِع‬ ‫ائ‬ ‫ن أ َ ِب ع‬ ‫ن موس ْب‬ ِ ِ ‫ي َعن َق ْو‬ َ ِ ِ ِ ٍ ‫ج َب‬ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫يل َل { َل تُح ِرك‬ ‫ك َش َفت ْي ِه ِإذَا أُن ِز َل ع َل ْي ِه ف َ ِق‬ ‫كان يح ِر‬ ‫اس‬ ‫ال ْابن ع ّ َب‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ك‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ال { َل تُح ِر‬ ِ ِ َ ‫َت َع‬ َ ٍ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ّ َ ّ َ ُ َ ّ َ ْ ْ ْ ‫ب ِه لِسانك } ي ْخشى أ َ ْن ينْف ِلت ِمنْه { إن عل ْينا َجْعه وق ْرآنه } أ َ ْن ن ْجمعه ف ص ْدرك وق‬ { ‫آنه ُأَن َتقرأَه‬ ‫ر‬ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ِ َ ُِ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ِ ُ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك‬ ‫فإذا قرأناه } يقول أُنزل عليه { فاتبع قرآنه‬ َ ‫انه ُ} أَن ن ُ َب ِ ّينَه ُ َع َل لِ َسا ِن‬ َ ‫ث َ ِإ ّ َن َع َلينَا َب َي‬ ّ ُ ُ َ ُ ِ َّ َ ِ َ َ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ َ 4547. Telah menceritakan kepada kami Ubaidullah bin Musa dari Isra`il dari Musa bin Abu Aisyah bahwa ia pernah bertanya kepada Sa'id bin Jubair mengenai firman Allah: "LAA TUHARRIK BIHI LISAANAK." Ia menjawab; Ibnu Abbas berkata; Biasa beliau menggerakgerakkan kedua bibirnya saat wahyu diturunkan padanya. Oleh karena itu, dikatakanlah pada beliau, "Janganlah kamu menggerak-gerakkan lisanmu -saat menerimanya- karena khawatir sesuatu akan terlewatkan darinya." Firman Allah: "INNA 'ALAINA JAM'AHU WA



‫‪QUR`AANAH." Maksudnya adalah, Kamilah yang akan mengumpulkannya di dalam dadamu‬‬ ‫'‪agar kamu bisa mengungkapkannya. Dan firman-Nya: "FAIDZAA QARA`NAAHU FATTABI‬‬ ‫‪QUR`AANAH." Ibnu Abbas menjelaskan; Maksudnya adalah ketika diturunkan padanya.‬‬ ‫‪Maka, ikutilah. Kemudian firman-Nya: "INNA 'ALAINAA BAYAANAH." Maksudnya; Kamilah‬‬ ‫‪yang akan menjelaskannya melalui lisanmu.‬‬



‫‪Bab: [Bab] Surat al Qiyamah ayat 18‬‬



‫ن ْ‬ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع ْ‬ ‫ن موس ْبن أب عائشة ع ْ‬ ‫ير ع ْ‬ ‫يد ح ّ َدثنا جر ٌ‬ ‫اس ِف‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ح ّ َد َثنَا قُت ْيبة ُ ْبن س ِع‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ َ َّ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫يل ِبالوح‬ ‫ق ْول { ل تحرك به لسانك لتعجل به } قال كان رسول الل صل الل عل ْيه وسلم إذا نزل جَب‬ ‫َ ِ ِ َ ُ َ ِ ّ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ ُ َ ِ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫الل اْلي َة الّ َ ِتي ِف َل أُق ِسم ِبي ْو ِم‬ ‫ف ِمنه ُفَأَنز َل‬ ‫كان يَع‬ ‫انه ُو َش َفت ْي ِه فَيشت ّ ُد ع َل ْي ِه و‬ ‫وكان مما يحرك به لس‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ِ َّ ُ َ ِ ّ ُ ِ ِ ِ َ َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫جمعه ف ص ْدرك وق ْ‬ ‫الْ ِقيام ِة { َل تحر ْك ب ِه لِسانك لِت ْعجل ب ِه إن عل ْينا َجْعه وق ْ‬ ‫آن ُه‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫}‬ ‫ه‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ِ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ ُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫{ فإذا قرأناه فاتب ْع ق ْرآنه } فإذا أنزلناه ف ْ‬ ‫كان‬ ‫است ِم ْع { ث إن عل ْينا بيانه } عل ْينا أن نبينه بلسانك قال ف‬ ‫َ ِ َ َ َ َ ُ َ َّ ِ ُ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ‬ ‫ُ َّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ ّ َ ُ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ٌ‬ ‫إذا أتاه ج َْبيل أ ْطرق فإذا ذهب قرأه كما وعده الل عز وجل { أ ْ‬ ‫ك فَأ َ ْو َل } َتو ّ ُعد‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ِ َ َ َ ُ ِ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫‪4548. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami‬‬ ‫‪Jarir dari Musa bin Abu Aisyah dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas terkait dengan firman‬‬ ‫‪Allah: "LAA TUHARRIK LISAANAKA LITA'JALA BIHI." Ibnu Abbas berkata; Ketika Jibril turun‬‬ ‫‪membawa wahyu, biasa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menggerakkan lisan dan‬‬ ‫‪kedua bibirnya, dan bisa diketahui bahwa beliau berat dalam menerimanya. Maka Allah‬‬ ‫‪menurunkan ayat: "LAA UQSIMU BIYAMIL QIYAAMAH. LAA TUHARRIK BIHI LISAANAKA‬‬ ‫"‪LITA'JALA BIH INNA 'ALAINAA JAM'AHU WA QUR`AANAH.‬‬



‫‪Bab: Mujahid berkata "Makna 'Jimalat' adalah tali-tali‬‬



‫حدثني م ْحم ٌ‬ ‫نع ْ‬ ‫ن ع ْلقمة ع ْ‬ ‫ن إ ْبراهي ع ْ‬ ‫ن منْصور ع ْ‬ ‫ن إ ْسرائيل ع ْ‬ ‫ود حدثنا عب ْيد الل ع ْ‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫اللِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َ ِ َ ُ‬ ‫َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ َ َُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫رضي الل عنْه قال كنا مع رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫ت عل ْي ِه والْم ْ‬ ‫اها‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ِ َ َّ ُ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ ِ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ِ‬ ‫ََ َ َ‬ ‫َ َ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت حي ٌة ف ْ‬ ‫ابتد ْ‬ ‫م ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫اه‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫خ رج‬ ‫ن ِفي ِه ف‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن إ ْسرائيل ع ْ‬ ‫خَبنا ي ْحيى ْبن آدم ع ْ‬ ‫ن‬ ‫اللِ أ‬ ‫يتْ َشر َها ح ّ َد َثنَا ع ْب َدة ُ ْبن ع ْب ِد‬ ‫كما و ِق‬ ‫و ِقيت َشركُ ْم‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫نع ْ‬ ‫ن علقمة ع ْ‬ ‫ن إ ْبراهي ع ْ‬ ‫ن اْل ْعمش ع ْ‬ ‫ن إ ْسرائيل ع ْ‬ ‫منْصور ضذا وع ْ‬ ‫اللِ ِمث َل و َتابعه ُأ َ ْسود ْبن‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ٍ َِ َ َ َ‬ ‫َُ ََ‬ ‫َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫نإ ْ‬ ‫ن ْاْل ْعمش ع ْ‬ ‫ص وأبو معاوية وسل ْيمان ْبن ق ْرم ع ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن إ ْسرائيل وقال ح ْف ٌ‬ ‫اْل ْسو ِد‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ٍ‬ ‫اهي َعن َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ َ‬ ‫ِ‬ ‫َعا ِم ٍر َع ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اق‬ ‫ال ابن ِإس‬ ‫اللِ و َق‬ ‫اهي عن عل َقم َة عن عب ِد‬ ‫ي َة عن ِإبر‬ ‫ان َة عن م ِغ‬ ‫َب َنا أَبو عو‬ ‫ال يحيى ْبن َْحا ٍد أَخ‬ ‫ق‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ح َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َّ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫نع ْ‬ ‫ن أبيه ع ْ‬ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن ْاْل ْسود ع ْ‬ ‫ْ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫َع َ ِ ّ َ ِ ِ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ ِ ّ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬



4549. Telah menceritakan kepada kami Mahmud Telah menceritakan kepada kami Ubaidullah dari Isra`il dari Manshur dari Ibrahim dari 'Alqamah dari Abdullah radliallahu 'anhu ia berkata; Suatu ketika kami berada bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, tiba-tiba turunlah wahyu kepada beliau, yakni surat Al Mursalat. Maka saat itu, kami langsung mendengarkannya dari lisan beliau. Tiba-tiba keluarlah ular, lalu kami langsung menerkamnya, namun ular itu telah lebih dahulu masuk ke dalam lubangnya. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Ia telah terbebas dari keburukan kalian, sementara kalian pun telah diselamatkan dari keburukannya." Telah menceritakan kepada kami Abdah bin Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Yahya bin Adam dari Isra`il dari Manshur dengan hadits ini, dan dari Isra`il dari Al A'masy dari Ibrahim dari 'Alqamah dari Abdullah dengan hadits semisalnya. Hadis ini diperkuat oleh Aswad bin Amir dari Isra`il. Hafsh berkata; dan Abu Mu'awiyah dan Sulaiman bin Qarm dari Al A'masy dari Ibrahim dari Al Aswad kemudian Yahya bin Hammad berkata; Telah mengabarkan kepada kami Abu 'Awanah dari Al Mughirah dari Ibrahim dari 'Alqamah dari Abdullah, dan Ibnu Ishaq berkata; Dari Abdurrahman bin Al Aswad dari bapaknya dari Abdullah.



ْ ْ ‫ن ْاْل ْسود قال قال ع ْبد الل ب‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫ير ع‬ ٌ ‫ح ّ َدثنا قت ْيبة ح ّ َدثنا جر‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َُ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت عل ْيه والْم ْرسلت فتلق ْيناها م‬ ْ ٌ ‫ن في ِه وإن فاه لرط‬ ‫ب ِضا ِإذ‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ِ ٍ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِف َغ‬ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ ‫ار ِإ‬ ََ ُ َ َ ّ ِ َ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َّ َ ْ ْ ْ ‫ت حي ٌة فقال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم عل ْيك ْم ْاقتلوها قال ف‬ ْ ‫ابتد‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫اه‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫خ رج‬ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُُ َ َ َ ْ ْ ‫ت شرك‬ ‫يتْ َشر َها‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫فقال وقي‬ ِ ُ َ َّ ُ ُ َ َّ َ َ ِ ُ َ َ َ



4550. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah Telah menceritakan kepada kami Jarir dari Al A'masy dari Ibrahim dari Al Aswad ia berkata; Abdullah berkata; Ketika kami bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berada di dalam gua, tiba-tiba turunlah wahyu kepada beliau yakni surat Al Mursalat. Maka kami pun langsung memperoleh surat itu langsung dari lisan beliau. Dan saat itu, bibir beliau basah lembab karena membacanya. Tiba-tiba nampaklah seekor ular, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Segera kalian bunuhlah ular itu." Maka kami pun langsung mengejarnya, namun ular itu telah lebih dahulu kabur. Beliau bersabda: "Ia telah terbebas dari keburukan kalian, sementara kalian pun telah diselamatkan dari keburukannya."



Bab: [Bab] Surat al Mursalat ayat 32



ْ ْ ْ ‫خَبنا س ْفيان حدثنا ع ْبد الر ْْحن‬ ‫اس ِإ ّ َعا َت ْر ِمي‬ ‫ت ْابن ع ّ َب‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫اب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫يأ‬ ‫ك ِث‬ ‫د ْبن‬ ‫حدثنا محم‬ ِ ٍ َ َ ّ ٍ َ ِ ٍ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عأ‬ ْ ِ ‫لشتا ِء فَنُس ِّمي ِه ال َقصر‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ق‬ ‫بشر كال‬ َ ّ َ ِّ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ّ ُ َ َ ِ َ َ َ ٍ َ َ ِ َ َ َ 4551. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir Telah mengabarkan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Abis ia berkata; Aku mendengar Ibnu Abbas menjelaskan ayat: "INNAHAA TARMII BISYARARIN KALQASHR." Ia berkata, "Biasanya kami mengangkat papan setinggi tiga hasta atau lebih rendah dari itu dengan tongkat guna memasuki musim dingin, lalu kami pun menamakannya Al Qashr."



Bab: [Bab] Surat al Mursalat ayat 33



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا س ْفيان حدثني ع ْبد الر ْْحن‬ ‫اس‬ ‫ت ْاب‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫س‬ ‫اب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل ح ّ َد َثنَا يحيى أ‬ ‫ح ّ َد َثنَا عمرو ْبن ع‬ ِ ِ ٍ َ َ ّ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ ِ َ ِ ُ ِ َ َ َ ُ َ ّ ُ ٍ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٍ ‫رضي الل ع ْْنما ت ْرمي بشر كالقصر قال كنا ن ْعمد إل الخشبة ثلثة أذر‬ ‫ك فَنَ ْرف َ ُع ُه‬ َ ِ‫ع أَو فَو َق ذَل‬ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ َّ ُ َ َ ِ َ َ َ ٍ َ َ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ْ ٌ ْ ‫ت ص ْف ٌر } حبال السفن ت ْجمع حتى تكون كأ‬ ‫ال‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫اط‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫َج‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ { ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ق‬ ‫لشتا ِء فَنُس ِّمي ِه ال‬ ‫ل‬ ُ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِّ َ َّ َ ُ َ ُ ِ ُ ُ ّ ُ َ َ ِّ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ 4552. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Ali Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah mengabarkan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepadaku Abdurrahman bin Abis Aku mendengar Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma berkata terkait dengan firman-Nya: "TARMI BISYARARIN KAL QASHR." Ia menjelaskan, "Kami biasanya bersandar pada kayu yang tingginya tiga hasta atau lebih tinggi dari itu. Kami mengangkatnya ketika memasuki musim dingin dan kami pun menamakannyha Al Qashr." Kemudian firman-Nya: "KA`ANNAHU JIMAALAATUN SHUFR." Ia menjelaskan, "Tali-tali bahtera yang dikumpulkan hingga menyerupai cambuk."



Bab: [Bab] Surat al Mursalat ayat 35



ْ ‫نع‬ ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص ْبن غياث حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش حدثني إ ْبراهي ع‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ِ َّ ِ َ َ ِ ِ َ ُ َّ َ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫قال ب ْينما ن ْحن مع النبي صل الل عل‬ ْ ‫ت عل ْي ِه والْم‬ ‫وها و ِإ ِ ّن‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ار‬ ‫غ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ ِ َ ّ ٍ ِ َ َ ِ ّ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت عل ْينا حي ٌة فقال النبي صل الل عل‬ ْ ‫ْلتلقاها م‬ ٌ ‫ن في ِه وإن فاه لرط‬ ‫وها‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫اق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫ذ‬ ‫ب ِضا ِإ‬ َ ّ ِ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ِ ّ ِ ِ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ّ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ف‬ ْ‫ت شرك ْم كما وقيت‬ ْ ‫ت فقال النبي صل الل عل‬ ْ ‫ابتد‬ ‫عمر ح ِفظت ُ ُه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫اه‬ ‫ن‬ ‫ر‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ّ ُ ِ َ َ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َُ َ ُ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ُّ َ َ ْ ‫ار ِب ِمنًى‬ ٍ ‫ِمن أ َ ِب ِف َغ‬



4553. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh bin Ghiyats Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepadaku Ibrahim dari Al Aswad dari Abdullah ia berkata; Ketika kami berada di dalam gua bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, turunlah wahyu pada beliau yakni surat Al Mursalaat. Beliau benar-benar membacanya dan kami pun menerimanya langsung dari lisan beliau yang saat itu basah lembab. Dan tiba-tiba seekor ular keluar ke tempat kami, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bunuhlah ular itu!" Maka kami pun segera mengejarnya, namun ular telah lebih dahulu kabur, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ia telah terbebas dari keburukan kalian, sementara kalian pun telah diselamatkan dari keburukannya." Umar berkata; Aku menghafalnya dari bapakku di dalam gua yang berlokasi di Mina.



Bab: [Bab] Surat An Naba` ayat 18



ْ ٌ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن أب صال ٍح ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫خَبنا أبو معاوية ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫حدثني محمد أ‬ َ ِ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َُ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ ِ َ ْ ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ما ب ْي الن ْفخت ْي أ ْربعون قال أ ْربعون ي ْو ًما قال أب‬ ‫ال أ َ ْرب ُعون َشهرً ا‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ُ َ َ َ َ ُ ََ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ



ْ ‫ن السماء ماءً فينْبتون كما ينْبت الْب ْقل ل ْيس م‬ ْ ‫قال أب ْيت قال أ ْربعون سن ًة قال أب ْيت قال ث ينْزل الل م‬ ‫ن‬ ِ ِ ُ َّ ُ ِ ُ َّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شءٌ إ ّ َل ي‬ ْ ً ً َ ‫خل ُق ي ْوم ال ِقيام ِة‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫اِل‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ظ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫اْلن‬ َ ّ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َّ ُ َ َ ُ َ ِ َ 4554. Telah menceritakan kepadaku Muhammad Telah mengabarkan kepada kami Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dari Abu Shalih dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jarak antara dua tiupan (sangkakala) adalah empat puluh." Ibnu Abbas bertanya, "Empat puluh hari?" beliau menjawab: "Tidak." Ia bertanya lagi, "Empat puluh bulan?" beliau menjwab: "Tidak." Ia bertanya lagi, "Empat puluh tahun?" Beliau menjawab: "Tidak." Beliau kemudian bersabda: "Setelah itu, Allah menurunkan air dari langit, maka mereka pun hidup kembali sebagaimana tumbuhnya sayur-sayuran. Tidak ada tersisa seorang pun kecuali ia akan binasa, kecuali satu tulang yakni tulang ekor. Dari tulang itulah, manusia dibangkitkan kembali pada hari kiamat."



Bab: Mujahid berkata "Makna 'Ayatal Kubra' adalah tongkat dan tangannya



ْ ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن الْم ْقدام حدثنا الْفض ْيل ْبن سل ْيمان حدثنا أبو حازم حدثنا س ْهل‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫عنْه قال رأ ْيت رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال بإ ْصبع ْيه هكذا بالْو ْسطى والتي تل ْاْل‬ ‫ت‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ام‬ ‫ض‬ ِ ُ ُ َ َ ِ ِ َ ِ َّ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ْ ‫ي‬ ‫والس‬ َ ُ ‫اعة‬ ِ ‫ات‬ َ ‫ك َه‬ َ َّ َ 4555. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Al Miqdam Telah menceritakan kepada kami Al Fudlail bin Sulaiman Telah menceritakan kepada kami Abu Hazim Telah menceritakan kepada kami Sahl bin Sa'dari radliallahu 'anhu, ia berkata; Aku pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata sambil memberi isyarat dengan kedua jarinya seperti ini -yakni dengan jari tengah dan jari telunjuk-: "Sesungguhnya aku di utus, sementara kedatangan hari kiamat adalah sebagaimana jarak antara kedua jari ini (jarak selisih antara jari tengah dan telunjuk)."



Bab: Makna 'Abasa Watawalla' adalah bahwa beliau (Rasulullah) bermuka muram dan berpaling



ْ ‫ن س ْعد ْبن هشام ع‬ ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا قتادة قال َس ْعت زرارة ْبن أ ْوف يحدث ع‬ ‫ش َة‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ٍ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ّ َ ٌ ْ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫ع‬ ْ ‫اِلي ي ْقرأ ُالْق‬ َ ّ ‫ال مثَ ُل‬ ‫َبر ِة‬ ‫ال‬ ‫ام‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫الس‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ظ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ِ َ ّ َ َ ّ ُ َ َ ُ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ ِّ َ ََ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ْ ٌ ْ ْ ‫ان‬ ِ َ ّ ‫ومثَ ُل‬ ِ ‫ه َو َع َلي ِه َش ِديد ف َ َل ُأَجر‬ ُ ‫اه‬ ُ ‫ده ُ َو‬ ُ ‫اِلي َيق َرأ ُ َو‬ َ ‫ه َو َي َت َع‬ َ َ َ 4556. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah menceritakan kepada kami Qatadah ia berkata; Aku mendengar Zurarah bin Aufa menceritakan dari Sa'd bin Hisyam dari Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Perumpamaan orang membaca Al Qur`an sedangkan ia menghafalnya, maka ia akan bersama para Malaikat mulia. Sedangkan perumpamaan seorang yang membaca Al Qur`an dengan tekum, dan ia mengalami kesulitan atasnya, maka dia akan mendapat dua ganjaran pahala."



Bab: [Bab] Surat al Muthaffifiin ayat 6



ٌ ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫كع‬ ٌ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا م ْع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ َّ َ ْ ْ ‫ع ْْنما أن النبي صل الل عل‬ ‫د ُهْ ِف‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫يب‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ } ‫ي‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ال { ي ْوم ي ُقوم الن‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َ ّ ِّ ‫اس لِ َر‬ َ ّ ُ َ َ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ‫ب ال‬ َ ُ َ َّ ِ َّ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ‫اف أُذ ُ َن ْي ِه‬ ‫رش ِح ِه ِإ َل أَن‬ ِ ‫ص‬ َ َ 4557. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Al Mundzir Telah menceritakan kepada kami Ma'n ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Nafi' dari Abdulah bin Umar radliallahu 'anhuma bahwasanya; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Pada hari ketika seluruh manusia bangkit kepada Rabb semesta alam, salah seorang dari mereka tenggelam dengan keringatnya sendiri bahkan genangan keringatnya mencapai pertengahan kedua telinganya."



Bab: [Bab] Surat al Insyiqaaq ayat 8



ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْمرو‬ ْ ‫ن عثْمان ْبن ْاْل ْسود قال َس ْعت ْابن أب مل‬ ْ ‫ش َة‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ َّ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ُ ‫ح ّ َد َثنَا َيح َيى َع‬ َ ٍّ َ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ت َسِ ْعت النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ح و حدثنا سل ْيمان ْبن ح‬ ‫ب ح ّ َد َثنَا َْحاد ْبن‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ر ِض‬ َ ّ ِ َ َّ ‫ي‬ َ َ ‫الل ُ َع‬ َ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َّ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم ح و حدثنا مسد ٌد ع‬ ْ ‫ن عائشة ع‬ ْ ‫ن ْابن أب مل ْيكة ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫ن‬ َ ّ ِ َ َ ُ َِ ِ َ ‫َزي ٍد َع‬ َ ّ َ َ ّ ّ ِ ِ َ َ َ َ ّ َ َ ّ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َُ َ َ ِ ّ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ن الْقاسم ع‬ ْ ‫ن ْابن أب مل ْيكة ع‬ ْ ‫ن أب يونس حات ْبن أب صغية ع‬ ْ ‫ي ْحيى ع‬ ‫الل عْنا‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ُ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫اللِ جع َلنِي‬ ‫قالت قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ليس أحد يحاسب إ ّ َل هلك قالت قلت يا رسول‬ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ‫الل فداءك أليْس يقول الل عز وج ّ َل { فأما م‬ ْ ‫ن أوت كتابه بيمينه فس‬ ً‫حسا ًبا ي ِسي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ا‬ ‫ب‬ ‫اس‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫و‬ ُ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َّ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ‫َعض ي َْعضون وم‬ ْ ْ‫ذاك ال‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ش‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ



4558. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Ali Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Utsman bin Al Aswad ia berkata; Aku mendengar Ibnu Abu Mulaikah Aku mendengar Aisyah radliallahu 'anha berkata; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berabda. dalam riwayat lain- Dan Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Ibnu Abu Mulaikah dari Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. -dalam riwayat lain- Dan Telah menceritakan kepada kami Musaddad dari Yahya dari Abu Yunus Hatim bin Abu Shaghirah dari Ibnu Abu Mulaikah dari Al Qasim dari Aisyah radliallahu 'anha ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak seorang pun yang dihisab, kecuali ia akan binasa." Aisyah berkata; Aku bertanya, "Wahai Rasulullah, Allah telah menjadikanku sebagai tebusanmu, bukankah Allah telah berfirman: 'Makan barangsiapa yang didatangkan kitabnya dari sebelah kanannya, maka niscaya ia akan dihisab dengan perhitungan yang ringan? '" beliau menjawab: "Itulah adalah Al 'Ardlu (hari ketika amal ditampakkan) Namun siapa saja yang hisabnya diperdebatkan, maka dia akan binasa."



Bab: [Bab] Surat al Insyiqaaq ayat 19



ْ ْ ْ ٌْ ْ ْ ‫ش ج ْعفر ْبن إياس ع‬ ‫ال ْابن‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫اه‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫يد ْبن الن‬ ‫حدثني سع‬ ٍ َ َ َ ِ ٍ ِ ٍ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َّ َ َ ُ ُ ْ ْ ً ْ ‫تكب طب ًقا ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ك ْم ص ّ َل‬ ‫ال َه َذا َن ِب ّ ُي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ح‬ } ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ط‬ ‫ن‬ َ َ َ َ‫اس { ل‬ ٍ ‫َع ّ َب‬ َ ٍ ّ ُ َ ٍ َ ّ ُ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 4559. Telah menceritakan kepadaku Sa'id bin An Nadlr Telah mengabarkan kepada kami Husyaim Telah mengabarkan kepada kami Abu Bisyr Ja'far bin Iyas dari Mujahid ia berkata; Ibnu Abbas berkata terkat dengan firman Allah: "LATARKABUNNA THABAQAN 'AN THABAQ." Maksudnya adalah proses demi proses. Katanya, dan itulah Nabi kalian shallallahu 'alaihi wasallam.



Bab: Bab



ْ ْ ‫ن الَْباء رضي الل عنْه قال أول م‬ ْ ‫ن أب إ ْسحاق ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫خَبن أب ع‬ ْ ‫ن َق ِدم ع َل ْينَا‬ ِ َ ِ َ َ ِ َُ َ ّ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ِ ِ َ َ َ ‫ال أ‬ َ ‫ح ّ َد َثنَا َعب َدانُ َق‬ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫م‬ ‫وم فجعل يقرئاننا الق ْرآن ث‬ ‫ن أ ْصحاب النب‬ ٍ ‫ي ص ّ َل الل عليه وسلم مصعب بن عمي وابن أ ُ ِم مكت‬ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ ِ َّ ُ َ ُ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ ّ ُ َ ٍ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ٌ ْ ٌ ٌ ‫جاء عم‬ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَما‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ث‬ ‫ين‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫َاب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫عمر بن ال‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ار‬ َ ّ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ ّ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ َُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ‫رأ ْيت أ ْهل الْمدينة فرحوا بش ْي ٍء فرحهْ به حتى رأ ْيت الْولئد والص‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ون‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ِ‫الل‬ ُ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ّ ِ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ ِ ُ َِ َِ ِ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم ق ْد جاء فما جاء حتى قرأْت سب ْح‬ ‫اْلع َل ِف سو ٍر ِمث ِل َها‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫اس‬ َّ َ َ ِّ ِ َّ ِّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ 4560. Telah menceritakan kepada kami Abdan ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku bapakku dari Syu'bah dari Abu Ishaq dari Al Bara` radliallahu 'anhu ia berkata; Orang yang pertama-tama kali menemui kami dari sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam adalah Mush'ab bin Umair dan Ibnu Ummu Maktum. Lalu keduanya pun membacakan Al Qur`an kepada kami. Setelah itu, datanglah Bilal dan Sa'd. Lalu disusul kemudian oleh Umar bin Al Khaththab bersama dua puluh orang. Setelah itu, barulah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam datang. Maka aku tidak pernah melihat penduduk Madinah gembira menyerupai senang dan gembiranya mereka dengan kedatangan beliau, sampai-sampai anak-anak kecil dan para hamba sahaya pun berseru, "Ini adalah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah datang." Tidaklah beliau datang hingga aku selesai membaca surat Al A'la dan surat-surat semisalnya.



Bab: Mujahid berkata "Maksud '..karena mereka melampaui batas..' adalah dengan kemaksiatan dan tidak takut dengan siksa



ْ ْ ْ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫ب حدثنا هش‬ ٌ ‫اعيل حدثنا وه ْي‬ ‫اللِ ْبن َز ْمع َة أ َ ّنَه ُ ََسِع‬ ‫د‬ ‫َبه ع ْب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫َس‬ ‫حدثنا م‬ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ ّ ّ َ ِ َ ّ َ َ َ ّ ُ َ َ َ ُ َ ‫وس بن ُ ِإ‬ َ َ َُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ َ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم { ِإذ‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫اق‬ ‫الن‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي‬ ‫النبي صل‬ َ ّ ِ ُ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يع ف ر ْهطه مثْل أب ز‬ ٌ ‫انبعث ْلا رج ٌل عز‬ ٌ ٌ ‫د‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اء‬ ‫س‬ ‫الن‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ار‬ ‫ع‬ ‫يز‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ان‬ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ } ‫اها‬ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ َ ََ َ َ ْ ْ ْ ‫أحدك ْم في ْجل‬ ْ ْ ‫ن آخر ي ْومه ث وعظهْ ف ضح‬ ْ ‫امرأته جل الع ْبد فلعل يضاجعها م‬ ْ ‫ط ِة‬ ِ َ ُ ِ َ ُ ُ َّ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ َّ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ ‫الضر‬ َ ّ ‫ك ِه ِمن‬ َ َ ُ



ْ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن ز‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫ضحك أحدك ْم ِمما ي ْفعل وقال أبو معاوية حدثنا هش‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫م‬ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِ ُ َ ّ ُ ِ ُ َ ُ َ ‫ال لِ َم َي‬ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ‫َو َق‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم م ْثل أب ز‬ ‫ن الع ّ َو ِام‬ ‫يب‬ ‫الزب‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫م‬ َّ ُ ِ َّ ِ َ ِ ِ ُ َ َ ّ ّ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ّ 4561. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Wuhaib Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari bapaknya bahwa Abdullah bin Zam'ah telah mengabarkan kepadanya bahwa ia mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyampaikan khuthbah lalu menyebutkan Unta yang dan orang yang melukainya (maksudnya dari kaum Tsamud). Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Muncul dari kalangan mereka seorang laki-laki terhormat, perangainya jahat dan mempunyai banyak pendukung di kalangannya, laki-laki itu seperti Abu Zum'ah." Kemudian beliau juga menyebut tentang wanita. Beliau bersabda: "APakah layak salah seorang dari kalian memukul isterinya sebagaimana ia memukul seorang budak, namun di akhir petang malah menggaulinya?." Beliau kemudian memberi nasehat kepada mereka terhadap kebiasaan tertawa lantaran kentut. Setelah itu, beliau bersabda: "Kenapa salah seorang dari kalian tertawa terhadap apa yang ia lakukan?" Abu Mu'awiyah berkata; Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari bapaknya dari Abdullah bin Zam'ah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengatakan bahwa laki-laki Tsamud tersebut seperti Abu Zam'ah paman Az Zubair bin Al 'Awwam.



Bab: [Bab] Surat al Lail ayat 2



ْ ‫ن ع ْلقمة قال دخ ْلت ف نفر م‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثنا قبيصة ْبن ع ْقبة حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ن‬ ِ ٍََ ِ ُ َ َ َ ََ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ‫أ ْصحاب ع ْبد الل الشأْم فسمع بنا أبو اِل ْرداء فأتانا فقال أفيك ْم م‬ ْ ‫ن ي ْقرأ ُفق ْلنا نع‬ ‫ك ْم‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ ُ َ َ ِ َ ِ َ َّ ِ َّ ِ َ ِ َ َ َ ُ ُّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫أ ْقرأ فأشاروا إل فقال ْاقرأ فقرأت { والل‬ ‫ال أَنت‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫اِل‬ ‫و‬ } ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ار‬ ‫الْن‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫ش‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ُ َ ّ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ْ ْ ‫ن ف صاحبك ق ْلت نع ْم قال وأنا َس ْعّتا م‬ ْ ‫َس ْعّتا م‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و َه ُؤ َل ِء يأب ْون ع َل ْينَا‬ ‫ن ِف النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ ِ ِ ِ ََ ِ َ َ ِ ِ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َُ ََ ُ َ ِّ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ



4562. Telah menceritakan kepada kami Qabishah bin Uqbah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Al A'masy dari Ibrahim dari Alqamah ia berkata; Aku bergabung dalam suatu kelompok yang terdiri dari sabahat-sahabatnya Abdullah Asy Sya'a, lalu Abu Darda` mendengar kami, maka ia pun bergegas datang. Kemudian ia bertanya, "Adakah di antara kalian yang bisa membaca (Al Qur`an)?" kami menjawab, "Ya, ada." Ia bertanya lagi, "Lalu, siapakah diantara kalian yang paling bagus bacaannya?" Maka mereka pun menunjuk ke arahku. Abu Darda' berkata, "Kalau begitu, bacalah." Maka aku pun membaca, "WAL LAAILI IDZAA YAGHSYAA WAN NAHAARI IDZAA TAJALLAA WADZ DZAKARI WAL UNTSAA." Ia bertanya lagi, "Apakah kamu mendengarnya langsung dari bibir temanmu (Ibnu Mas'ud)?" aku menjawab, "Ya." Ia berkata, "Kalau aku mendengarnya langsung dari bibir Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, namun orang-orang itu mengingkarinya."



Bab: [Bab] Surat al Lail ayat 3



ْ ‫ن إ ْبراهي قال قدم أ ْصحاب ع‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش ع‬ ‫اللِ ع َل أ َ ِب‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ َّ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ْ ‫اِل ْرداء فطلُب ْم فوجدهْ فقال أيك ْم ي ْقرأ عل قراءة ع ْبد الل قال كلنا قال فأيك ْم أ‬ ‫ظ فَأ َ َشاروا‬ ‫ح َف‬ َ ُ ُ ُ ّ َ َ َ َ َ ُ ّ ُ َ َ ِ َّ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ ُ َ َ ُ ُ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َّ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫إل ع ْلقمة قال ك ْيف َس ْعته ي ْقرأ { والل‬ ‫د أ َ ِ ّن‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫اِل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ى‬ ‫ش‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كر‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ { ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ون‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ء‬ ‫ل‬ ‫ؤ‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫َسعت النب‬ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ّ ‫خ َل َق‬ َ ََ ‫اِل‬ َ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َي‬ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ ُ ُِ َّ ِ َّ ُ ِ َ ْ ْ ْ ‫اب ُع ُه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫و‬ } ‫ى‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ُ ِ َ َ ِ َّ َ َ ُ ‫َواْل‬



4563. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Ibrahim ia berkata; Para sahabat Abdullah datang menemui Abu Darda`. Ia mencari mereka dan akhirnya menemukan mereka. Maka Abu Darda` bertanya kepada mereka, "Siapakah di antara kalian yang membaca dengan bacaan Abdullah" salah seorang menjawab, "Kami semua membaca dengan bacaannya Abdullah." Ia bertanya lagi, "Lalu siapa di antara kalian yang paling baik bacaannya?" Maka mereka pun menunjuk ke arah 'Alqamah. Abu Darda` pun bertanya padanya, "Bagaimana kamu mendengarnya membaca ayat: 'WAL LAILI IDZAA YAGHSYAA.'?" Alqamah menjawab, "WADZ DZAKARI WAL UNTSAA." Abu Darda` berkata, "Demi Allah, aku telah mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membacanya seperti ini. Akan tetapi mereka itu, menginginkan agar aku membacanya: 'WAMAA KHALAQADZ DZAKARA WAL UNTSAA.' Demi Allah, aku tidak akan mengikuti mereka."



Bab: [Bab] Surat al Lail ayat 5



ْ ‫ن أب ع ْبد الر ْْحن السلمي ع‬ ْ ‫ن س ْعد ْبن عب ْيدة ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِّ ٍ َ َ ِّ ِ َ ُ ّ ِ َ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫غقد ف جنازة فقال ما منْك ْم م‬ ْ ‫رضي الل عنْه قال كنا مع النبي صل الل عل‬ ْ ْ‫يع ال‬ ‫ن أَح ٍد‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َّ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ ّ ُ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ ٌ ْ ْ ‫ن الْجنة وم ْقعده م‬ ْ ‫إ ّ َل وق ْد كتب م ْقعده م‬ ‫ك ّل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ُ َ ‫ال اع َملُوا ف‬ ِ ِ ِ ُ َ َ ُِ َ َ ِ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ََ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ْس ث قرأ { فأما م‬ ‫د‬ ‫ل لِل ُعْسى } حدثنا مسد ٌد‬ ‫ات َقى وص ّ َد َق ِبال‬ ‫ن أَعطَى و‬ ِ ِ ‫ح ْسنَى ِإ َل َق ْو‬ َ َ َ َ َ ّ ُ ٌ َ ّ َ‫مُي‬ َ ّ ُ ‫ح ّ َد َثنَا َعب‬ َ ّ ُ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال كُنَّا ق ُ ُعودًا‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ال‬ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ّ ٍ ِ َ َ ِ َ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ ََ َُ ِ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫عنْد النبي صل الل عل‬ ‫يث َنحوه‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ ُ َ



4564. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Al A'masy dari Sa'd bin Ubaidah dari Abu Abdurrahman As Sulami dari Ali radliallahu 'anhu ia berkata; Suatu kami berada dalam kelompok pelayatan jenazah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tepatnya di Baqi' Al Gharqad, maka beliau pun bersabda: "Tidak ada seorang pun dari kalian kecuali tempat duduknya dari surga atau dari neraka telah ditulis." Para sahabat pun bertanya, "Wahai Rasulullah, bagaimana kalau kita sebaiknya hanya bertawakkal saja?" beliau menjawab: "Beramallah kalian, sebab setiap orang akan dimudahkan." Kemudian beliau bersabda: "FA`AMMAA MAN `A'THAA WAT TAQAA WA



SHADDAQA BIL HUSNAA (Dan barangsiapa yang memberi, dan bertakwa serta membenarkan kebaikan).." hingga firman-Nya: "LIL'USRAA." Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Abdul Wahid Telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Sa'd bin Ubaidah dari Abu Abdurrahman dari Ali radliallahu 'anhu ia berkata; Suatu ketika, kami duduk-duduk di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Lalu ia pun menyebutkan hadits semisalnya.



Bab: [Bab] Surat al Lail ayat 6



ْ ْ ْ‫ش‬ ْ ‫ن س ْعد ْبن عب ْيدة ع‬ ْ ‫ن سل ْيمان ع‬ ْ ‫خَبنا محمد ْبن ج ْعفر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫أ‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ٍ ِ َ َ ّ ُ ٍ َ َ ُ ُ ِ‫ح ّ َد َثنَا ب‬ َ ََ َُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫ن عل رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ع ْبد الر ْْحن السلمي ع‬ ‫خ َذ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫از‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ٍ َ ِ ِ َ ّ َ َ ّ ِ َ ِ َ َ ّ َ ّ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َُ َ ُ َ ُ َ َ ّ ٍ َ َ ِّ ِ َ ُ ّ ِ َ َ ّ ِ َ َ ِّ ْ ْ ْ ْ ‫ن أحد إ ّ َل وق ْد كتب م ْقعده م‬ ْ ‫عودًا ينْكت ف ْاْل ْرض فقال ما منْك ْم م‬ ‫ن الجنّ َ ِة َقالُوا يا‬ ‫ار أَو ِم‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ٍ ِ ِ ُ ِ َ َ ََ ِ َ ِ ُ ُ َ ِ َ ِ َّ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ٌ ْ ْ ْ ‫ْس { فأما م‬ ْ ‫ن أ ْعطى واتقى وصدق بالْح‬ ٌ ‫ك ّل مي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ } ‫ى‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫اع‬ ‫رسول الل أفل نتكل قال‬ ُ َ َ َ َ ّ ِ َ ّ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َّ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ‫ور فل ْم أ ْنك ْره م‬ ٌ ‫ش ْعبة وحدثني به منْص‬ ‫يث س َل ْيمان‬ ‫ن ح ِد‬ ُ ِ ِ ِ َ َ ُ َ ِ ِ ِ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ ُ 4565. Telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Khalid Telah mengabarkan kepada kami Muhamad bin Ja'far Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Sulaiman dari Sa'd bin Ubaidah dari Abu Abdurrahman As Sulami dari Ali radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, bahwasanya; Suatu ketika beliau berada dalam rombongan pelayat jenazah, lalu beliau mengambil tongkat dan menancapkannya di tanah. Kemudian beliau bersabda: "Tidak ada seorang pun dari kalian kecuali tempat duduknya dari surga atau dari neraka telah ditulis." Para sahabat pun bertanya, "Wahai Rasulullah, bagaimana kalau sebaiknya kita hanya bertawakkal saja?" beliau menjawab: "Beramallah kalian, sebab setiap orang akan dimudahkan." Kemudian beliau bersabda: "FA`AMMAA MAN `A'THAA WAT TAQAA WA SHADDAQA BIL HUSNAA (Dan barangsiapa yang memberi, dan bertakwa serta membenarkan kebaikan).." Syu'bah berkata; Manshur telah menceritakan hadits ini kepadaku, namun aku tidak mengingkarinya bahwa itu adalah dari haditsnya Sulaiman.



Bab: [Bab] Surat al Lail ayat 8



ْ ‫ن عل عل‬ ْ ‫ن أب ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫ن س ْعد ْبن عب ْيدة ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫يع ع‬ ٌ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا وك‬ ‫الس َلم‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ ِ َّ َ ّ ٍ َ َ َ َّ َ َ ََ َُ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن أحد إ ّ َل وق ْد كتب م ْقعده م‬ ْ ً ُ ‫َقال كُنَّا جل‬ ‫ن‬ ‫ال ما ِمن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َق‬ ‫وسا ِعن َد النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ ُ َ َ ِ ُ َ َ ِ ٍ َ َ ‫ك ْم ِم‬ َ ّ ُ َ َ َُ ُ َ ِّ َ َ َ ُ َ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْجنة وم ْقعده م‬ ٌ ‫ك ّل مي‬ ‫ن أَعطَى‬ ‫ْس ُث َقرأ َ{ فَأ َ ّ َما م‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫اع‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ُ ِ ِ ُ َ َ َ ِ َّ َ ِ َ َ ُ ِ َ ُ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َّ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ل فَسنُي ِّْسه لِل ُعْسى‬ ِ ِ ‫ح ْسنَى فَسنُيَ ِّْسه لِليُْسى ِإ َل َق ْو‬ َ ّ ‫} َو‬ ُ ‫ات َقى َو َص ّ َد َق ِبال‬ َ ُ ُ ُ َ َ ُ َ َ



4566. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Waki' dari Al A'masy dari Sa'd bin Ubaidah dari Abu Abdurrahman dari Ali ia berkata; Suatu ketika, kami duduk-duduk di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka beliau pun bersabda: "Tidak ada seorang pun dari kalian, kecuali tempat duduknya dari surga dan dari neraka telah ditulis." Maka kami pun bertanya, "Wahai Rasulullah, bagaimana bila kita sebaiknya hanya



bertawakkal saja?" beliau menjawab: "Tidak! Tetapi beramallah kalian, sebab setiap orang akan dimudahkah." Kemudian beliau membacakan ayat: "FA`AMMAA MAN `A'THAA WAT TAQAA WA SHADDAQA BIL HUSNAA FASANUYASSIRUHU LILYUSRAA (Dan barangsiapa yang memberi, dan bertakwa serta membenarkan kebaikan).." hingga firman-Nya, "FASANUYASSIRUHU LIL'USRAA."



Bab: [Bab] Surat al Lail ayat 9



ْ ْ ‫ن أب ع‬ ْ ‫ن س ْعد ْبن عب ْيدة ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫ير ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْثمان ْبن أب ش‬ ٌ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َّ َ ِ َ ََ َُ ِ َ َ ٍ ُ َ َ ْ ْ ‫السلمي ع‬ ْ ْ‫يع ال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ان‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫غ‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫از‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫الل عن‬ ‫ل ر ِضي‬ ‫نع‬ ِ َ ّ ِ ٍ ِ ِ َ ُ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َ ّ ّ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ّ ٍ َ َ َ َ ِّ ِ َ ُ ّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫ن أحد وما م‬ ْ ْ ‫فقعد وقع ْدنا ح‬ َ ّ ‫ن‬ ‫ال ما ِمن‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫و‬ ُ ِ َ َ ٍ َ َ ‫ك ْم ِم‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ ُ ُ ََ َ ُ َ َ ََ َ َ َ ََ َ َ َّ َ ََ َ َ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ت ش ِقي ًة أ َ ْو س ِعيد‬ َ َ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫اع‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫وس‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫َن‬ ِ‫الل‬ ِ ٍ ِ ِ َ ِ ٍ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ ِ َ ِ َّ َ َّ َ َُ َ َ ُ ِ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫أفل نتكل عل كتابنا وندع الْعمل فم‬ ‫السعاد ِة‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫اد‬ ‫ع‬ ‫الس‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وم‬ ‫ْسون لِعم ِل‬ ‫السعاد ِة فَيي‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫او‬ ‫ق‬ ‫الش‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫الش‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ّ َ ّ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ َ ّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ات َقى وص ّ َد َق‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ف‬ { ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫الش‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ون‬ ‫ْس‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫او‬ ‫ق‬ ‫الش‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫اد‬ ‫ع‬ ‫الس‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ّ ّ َّ َ ِ ِ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َّ ِ َ‫أ‬ َ َ َ َّ َ َ َ َّ ُ َ ْ ْ ‫ح ْسنَى } اْلي َة‬ ُ ‫ِبال‬ َ 4567. Telah menceritakan kepada kami Utsman bin Abu Syaibah Telah menceritakan kepada kami Jarir dari Manshur dari Sa'd bin Ubaidah dari Abu Abdurrahman As Sulami dari Ali radliallahu 'anhu ia berkata; Suatu ketika, kami berada dalam pelayatan jenazah di Baqi' Al Gharqad. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang lalu duduk dan kami pun ikut duduk di sekitar beliau. Saat itu, beliau membawa tongkat kecil dan beliau tegakkan dengan kakinya. Kemudian beliau bersabda: Tidak ada seorang pun, dan tidak ada satu jiwa pun yang bernafas, kecuali tempatnya telah ditulis di neraka dan di surga. Dan telah pula di tulis, apakah ia akan hidup sengsara atau bahagia." Maka seorang laki-laki bertanya, "Wahai Rasulullah, bagaimana kalau kita bertawakkal saja terhadap kitab kita (catatan yang telah ditetapkan) dan meninggalkan amal? Siapa diantara kita yang termasuk golongan yang beruntung, maka niscaya ia akan berjalan di atas amalan golongan yang beruntung (penghuni surga). Dan siapa yang termasuk Ahlusy Syaqa` (golongan selaka), maka niscaya ia akan berjalan di atas amalan Ahlusy Syaqa (golongan celaka, penghuni neraka)?." Beliau bersabda: "Adapun Ahlus Sa'adah (golongan yang beruntung, penghuni surga), maka ia akan dimudahkan untuk mengerjalan amalan Ahlus Sa'adah (golongan yang beruntung penghuni surga). Dan Ahlusy Syaqa` (golongan celaka) juga akan dimudahkan untuk melakukan amalan Ahlusy Syaqa` (golongan celaka)." Kemudian beliau membaca ayat: "FA`AMMAA MAN `A'THAA WAT TAQAA WA SHADDAQA BIL HUSNAA (Dan barangsiapa yang memberi, dan bertakwa serta membenarkan kebaikan).."



Bab: [Bab] Surat al Lail ayat 10



ْ ْ ‫ن أب ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش قال َس ْعت س ْعد ْبن عب ْيدة يحدث ع‬ ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫الس َل ِمي‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ُ ّ ِ َ َ ّ ِ َ ِ َ َ ُ ِّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ ِّ ْ ْ ْ ‫ع‬ ً ‫ن عل ر ِضي الل عنْه قال كان النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ف جناز ٍة فأَخذ ش ْي‬ ‫اْل ْرض‬ ‫ت ِب ِه‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ّ ٍ ِ َ َ َ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أحد إ ّ َل وق ْد كتب م ْقعده م‬ ْ ‫اللِ أَف َ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫ال ما ِمن‬ ‫فق‬ ِ ِ ُ َ َ ِ ُ َ َ ِ ٍ َ َ ‫ك ْم ِم‬ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َ َّ َ ُ ُُ َ َ َ ِ َ ّ َ َ ََ ُ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ْس لما خلق ل أما م‬ ٌ ‫السعاد ِة‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫اع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫نتكل عل كتابنا وندع ال‬ ّ ُ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ ِ َّ َ َ َ َ َّ ِ َ َّ ُ َ ُ َ َّ َ ُ ْ ‫ن أ ْهل الشقاء فييْس لعمل أ ْهل الشقاوة ث قرأ { فأما م‬ ْ ‫ن كان م‬ ْ ‫فييْس لعمل أ ْهل السعادة وأما م‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ ِ ِ ِ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َُ َ َ َّ َ َّ َ َ ِ َ َ َّ ِ َ ِ َ َ ِ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫ح ْسنَى } اْلي َة‬ ‫ات َقى وص ّ َد َق ِبال‬ ‫أَعطَى و‬ َ ّ ُ َ َ َ َ



4568. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Al A'masy ia berkata; Aku mendengar Sa'd bin Ubaidah menceritakan dari Abu Abdurrahman As Sulami dari Ali radliallahu 'anhu ia berkata; Suatu ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berada dalam rombongan pelayat Jenazah, lalu beliau mengambil sesuatu dan memukulkannya ke tangah. Kemudian beliau bersabda: "Tidak ada seorang pun, kecuali tempat duduknya telah ditulis di neraka dan tempat duduknya di surga." Para sahabat bertanya, "Wahai Rasulullah, kalau begitu, bagaimana bila kita bertawakkal saja terhadap takdir kita tanpa beramal?" beliau menajawab: "Ber'amallah kalian, karena setiap orang akan dimudahkan kepada yang dicipta baginya. Barangsiapa yang diciptakan sebagai Ahlus Sa'adah (penduduk surga), maka ia akan dimudahkan untuk mengamalkan amalan Ahlus Sa'adah. Namun, barangsiapa yang diciptakan sebagai Ahlusy Syaqa` (penghuni neraka), maka ia akan dimudahkan pula untuk melakukan amalan Ahlusy Syaqa`." Kemudian beliau membacakan ayat: "FA`AMMAA MAN `A'THAA WAT TAQAA WA SHADDAQA BIL HUSNAA (Dan barangsiapa yang memberi, dan bertakwa serta membenarkan kebaikan).."



Bab: [Bab] Surat adl Dluha ayat 3



ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ي حدثنا ْاْل ْسود ْبن قيْس قال َس ْعت جنْدب‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫د ْبن يونُس ح ّ َد َثنَا ُز َه‬ ‫ح ّ َد َثنَا أَْح‬ َُ ّ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫د‬ ‫امرأَة ف َ َقالَت يا م‬ ‫ي أ َ ْو َث َل ًثا فَجاءت‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َل ْم ي ُق ْم لَ ْي َلت‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫كى رس‬ ‫ال اشت‬ ‫عنه ُ َق‬ َ ِ َ َ ّ ّ ُ ‫ح ّ َم‬ ُ َ َ َ َ ُ َ َُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ { ‫الل ع ّ َز وج ّ َل‬ ‫إن ْل ْرجو أن يكون ش ْيطانك قد تركك ل ْم أره قربك منذ ل ْيلتي أ ْو ثلثة فأنزل‬ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ٍ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ّ ِ ِ ْ ْ ‫يد‬ ‫ك ر ّب‬ ‫ك وما َق َل } َق ْو ُل { ما و ّ َدع‬ ‫ك ر ّب‬ ‫ج ما و ّ َدع‬ ‫ح وال ّلَ ْي ِل ِإذَا س‬ ‫والض‬ ِ ‫ك َو َما َق َل } تُقرأ ُ ِبالتَّش ِد‬ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ َ ْ ‫والت ْخفيف بم ْعنًى واحد ما تركك ربك وقال ْابن عباس ما تركك وما أ‬ ‫ك‬ ‫ض‬ ‫غ‬ ‫ب‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ ٍ ِ َ َ ِ ِ ِ َّ َ



4569. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus Telah menceritakan kepada kami Zuhair Telah menceritakan kepada kami Al Aswad bin Qais ia berkata; Aku mendengar Jundub bin Sufyan radliallahu 'anhu berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menderita sakit hingga beliau tidak bisa bangun selama dua malam atau tiga. Lalu datanglah seorang wanita seraya berkata, "Wahai Muhammad, aku benar-benar mengharap bahwa syetanmu telah meninggalkanmu. Sebab, aku tidak lagi melihatnya semenjak dua hari ini



atau tiga hari." Maka Allah 'azza wajalla menurunkan surat: "WADLDLUHAA WALLAILI IDZAA SAJAA MAA WADDA'AKA RABBUKA WAMAA QALAA." Firman Allah: "MAA WADDA'AKA RABBUKA WAMAA QALAA." (QS. Adhdhuha 3) Dibaca dengan tasydid atau pun Takhfif maknanya tetap satu, yakni Rabb-mu tidaklah meninggalkanmu. Ibnu Abbas menafsirkan, "(Rabb-mu) tidaklah meninggalkan dan memurkaimu."



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫غن َد ٌر ح ّ َد َثنَا‬ ‫د ْبن جع َف ٍر‬ ‫ار ح ّ َد َثنَا مح ّ َم‬ ‫ش‬ ‫د ْبن ب‬ ‫حدثنا محم‬ َ ‫شعبة ُ َعن‬ ِ ٍ َ ّ ٍ ِ ‫اْلس َو ِد ب‬ ُ ُ َ ُ َ َ َ ‫ن َقي‬ ُ َ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫امرأ ٌة يا رسول الل ما أرى صاحبك إ ّ َل أ‬ ْ ‫ت‬ ً ‫ك وما َق َل‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬ { ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬ } ُ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ّ ِ َ َ ُ ‫جن‬ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َّ َ َ َََ َ



4570. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far Ghundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Al Aswad bin Qais ia berkata; Aku mendengar Jundub Al Bajali berkata; Seorang wanita berkata, "Wahai Rasulullah, tidaklah aku melihat Syetanmu itu, kecuali ia telah meninggalkanmu." Maka turunlah surat: "MAA WADDA'AKA RABBUKA WAMAA QALAA (Rabb-mu tidaklah meninggalkanmu tidak pula menelantarkanmu). (QS. Adhdhuha 3) "



Bab: Mujahid berkata "Yaitu At Tiin dan Az Zaituun, yang manusia biasa memakannya



ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل عنه ُأ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اء‬ ‫َب‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ْن‬ ‫حدثنا حجاج بن م‬ ِ ِ ِ َ َ ّ ُ ٍ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َِ َ َ ِ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل عل ْيه وسلم كان ف سفر فقرأ ف الْعشاء ف إ‬ ْ ‫كعت ْي بالتي والز‬ ‫خل ِق‬ ‫ال‬ } ‫ح‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ت‬ { ‫ون‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫الر‬ ‫ى‬ ‫د‬ ‫ح‬ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ ٍ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ٍ ِ َ ِ ُ َ ّ َ ِ ِّ ِ ِ َ َ َ ّ 4571. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal Telah menceritakan kepada kami Syu'bah ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Adi ia berkata; Aku telah mendengar Al Baraa` radliallahu 'anhu, bahwasanya; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berada dalam suatu perjalanan, lalu pada saat shalat Isya` yakni pada salah satu raka'atnya beliau membaca, "AT TIINI WAZ ZAITUUN." Dan maksud istilah taqwiim adalah alkhalq, atau penciptaan.



Bab: Qutaibah telah menceritakan kepada kami,



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫باب حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ‫يد ْبن م ْروان‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ِ َ ّ ٍ َ ِ َ َ َ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا محمد ْبن ع ْبد العزيز ْبن أب رزمة أخَبنا أبو صال ٍح سلمو ْيه قال حدثني ع ْبد الل ع‬ ‫ن يونُس‬ َ ِ َّ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫ُعوة‬ ْ ْ ‫خَبه أن عائشة ز‬ ْ ‫خَبن ْابن ِشهاب أن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ َ َ َ َ ِ ِ ٍ َ ِ َ ِ ّ َ ّ ِ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ ّ َ ُ َ َُ َ ُ َ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫كان َل يرى رؤيا‬ ‫الصا ِد َقة ُ ِف النّ َ ْو ِم ف‬ ‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم الرؤيا‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫كان أ َ ّ َو َل ما ب ِدئ ِب ِه رس‬ ‫َقالَت‬ َ َ َ َ ّ ّ َ ُ َ ّ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت مثل فلق الص‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫الت‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ار‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ث‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ِإ ّ َل جاء‬ ِ ٍ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ُ ِ َ ِ َ ّ ّ َ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ََ َ َ ُ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ ّ ُ َّ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫خ ِديج َة فَيتز ّ َود ِب ِمث ِل َها‬ ‫جع ِإ َل‬ ‫ك ُث ي ْر‬ ‫ِلل‬ ‫جع ِإ َل أَه ِلِ ويتز ّ َود‬ ‫ات الع َد ِد َق ْب َل أَن ي ْر‬ ‫التعبد الليال ذو‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ ََ َ ُ َ ََ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َّ ُ ُ ّ َ َّ ُ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َلي ِه وس ّلَم ما أ َ َنا‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫اق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ار‬ ‫غ‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ٍ َ ّ ِ ِ ُ ِ ّ َ ِ َ ُ َ َ ‫ح ّ َتى ف َ ِج َئه ُال‬ َ ُ َّ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ



‫ْ ْ ْ‬ ‫بقارئ قال فأخذن فغطَّني حتى بلغ مني الْج ْهد ث أ ْ‬ ‫خ َذ ِن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ئ‬ ‫ار‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫اق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ َ ِ ٍ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ّ َ َ َ َ ِ ِّ‬ ‫ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ٍ َ َ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫فغطَّني الثانية حتى بلغ مني الْج ْهد ث أ ْ‬ ‫خ َذ ِن ف َ َغطَّنِي الثَّالِثَ َة‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ئ‬ ‫ار‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫اق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ََ ِ‬ ‫ّ َ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ ِ ِّ‬ ‫ُ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ ِ ٍ َ َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫حتى بلغ مني الْج ْهد ث أ ْرسلني فقال { ْاقرأ ب ْ‬ ‫اِلي خلق خلق ْاْلنْسان م ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫اق‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫اس‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ّ َ َ َ َ ِ ِّ‬ ‫َ َ ٍ َ َ َ ُّ َ‬ ‫َ ِ ِ َ ِّ َ‬ ‫ُ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ َ َ‬ ‫َ ََ َ ََ ِ َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫}‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ات‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫اْل‬ ‫َ‬ ‫ُ ِ َ َّ َ ِ َ َ ِ‬ ‫َ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫وسلم ت ْرجف بوادره حتى دخل عل خديجة فقال زملون زملون فزملوه حتى ذهب عنْه ْ‬ ‫ع‬ ‫الرو ُ‬ ‫َ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِّ ُ ِ َ ِّ ُ ِ َ َ ّ َ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ُ ّ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت خ ِديجة ك ّ َل أَب ْ ِ ْ‬ ‫اللِ َل‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫يت‬ ‫ش‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫خ ِد‬ ‫خ ِديج َة أَي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ َ َّ‬ ‫َق َ‬ ‫ال لِ َ‬ ‫ُ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ ََ َ َ‬ ‫يجة ُ َما ِل لَ َق َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ي ْخزيك الل أب ًدا فوالل إنك لتصل الرحم وت ْ‬ ‫دوم‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َ َّ ِ ِ َّ َ َ َ ِ ُ َّ ِ َ َ َ ُ ُ َ‬ ‫ُ َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫وت ْقري الض ْ‬ ‫ت به ورقة ْبن ن ْ‬ ‫هو ْابن‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫يج‬ ‫د‬ ‫خ‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ائ‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َّ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ََ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫عم خديجة أخ أبهيا وكان ْ‬ ‫امرأ ًتنصر ف الْجاهلية وكان يكتب الْكتاب الَْعب ويكتب م ْ‬ ‫ن‬ ‫ِ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ ُ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ِّ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت خديجة يا ْ‬ ‫اَس ْع م ْ‬ ‫كتب وكان ش ْ‬ ‫ً‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫اء‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫َع‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫يل‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫َِ َ َ ِ ََ َ َ ِ‬ ‫َ ِّ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫اْل ِ ِ ِ َ َ ِ ّ َ ِ َ َ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْابن أخيك قال ورقة يا ْ‬ ‫خَبه النبي صل الل عل ْ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫اذ‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ال َو َر َقة ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫خ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َب َما َرأَى ف َ َق َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َُ‬ ‫ُّ َ‬ ‫ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫اِلي أ ُ ْنزل عل موس ل ْيتني فهيا جذ ًعا ل ْيتني أكون حيًا ذكر ح ْرف ً‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫هذا النام‬ ‫وس ّ َ ِ‬ ‫َ َ َّ ُ ُ‬ ‫ِ َ َ َ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ ُ ُ َّ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫كني ي ْ‬ ‫الل عل ْيه وسلم أوم ْخرج هْ قال ورقة نع ْم ل ْ‬ ‫َ‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ّ‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ُ ِ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫حيًا أ ْنص ْرك ن ْصرً ا مؤز ًرا ث ل ْم ينْش ْ‬ ‫ح فت ً‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ز‬ ‫ح‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ّ َُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ َّ ُ َّ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َّ َ ُ َ َ‬ ‫َ َ َ ُ‬ ‫ُ َ َ َ َ ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫خَبن أبو سلمة ْبن ع ْبد الر ْْحن أن جابر ْبن ع ْ‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫اب فَأ‬ ‫د ْبن ِش َه‬ ‫ال مح ّ َم‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ال ِف ح ِدي ِث ِه‬ ‫رضي الل عْنما قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وهو يحدث عن فتة الو‬ ‫ح َق َ‬ ‫َ ِ َ ّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ّ َ ِ َ ّ َ ّ َ ُ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ُ َ ُ َ ِّ ُ َ َ َ ِ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ب ْينا أنا أ ْمشي َس ْعت ص ْو ًتا م ْ‬ ‫ك َّ‬ ‫اِلي جاء ِن ِب ِحرا ٍء جالِ ٌس ع َل كُ ْر ِس‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ت بص ِري ف َ ِإذَا ال‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫َ َ ََ َ ِ َ ِ ُ َ‬ ‫ٍّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ب ْي السماء و ْاْل ْ‬ ‫ال { يا أ َ ّ ُػا‬ ‫الل َتع‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وه‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََِ ُ‬ ‫ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ّ ُ ِ َ ّ ُ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ ُ َ‬ ‫َ َ َّ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫الْمدثر ق ْم فأ ْنذ ْ‬ ‫اهج ْ‬ ‫َب و ِثيابك فطَه ْ‬ ‫اْل ْو َثان الّ َ ِتي‬ ‫ال أَبو س َلم َة و ِهي‬ ‫ق‬ ‫}‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ز‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ُ ّ َ ِّ ُ ُ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ َ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ال ُث َتتابع الوح‬ ‫ق‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫اه‬ ‫ج‬ ‫كان أهل ال‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َّ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ‬ ‫َ َ َ ُ َ‬ ‫‪4572. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al‬‬ ‫‪Laits dari Uqail dari Ibnu Syihab -dalam riwayat lain- Dan Telah menceritakan kepadaku Sa'id‬‬ ‫‪bin Marwan Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abdul Aziz bin Abu Rizmah‬‬ ‫‪Telah mengabarkan kepada kami Abu Shalih Salmawaih ia berkata; Telah menceritakan‬‬ ‫‪kepadaku Abdullah dari Yunus bin Yazid ia berkata, Telah mengabarkan kepadaku Ibnu‬‬ ‫‪Syihab bahwa Urwah bin Zubair Telah mengabarkan kepadanya, bahwa Aisyah radliallahu‬‬



'anha isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata; Peristiwa awal turunnya wahyu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam adalah diawali dengan Ar Ru`yah Ash Shadiqah (mimpi yang benar) di dalam tidur. Tidaklah beliau bermimpi, kecuali yang beliau lihat adalah sesuatu yang menyerupai belahan cahaya subuh. Dan di dalam dirinya dimasukkan perasaan untuk selalu ingin menyendiri. Maka beliau pun memutuskan untuk berdiam diri di dalam gua Hira`, beribadah di dalamnya pada malam hari selama beberapa hari dan untuk itu, beliau membawa bekal. Setelah perbekalannya habis, maka beliau kembali dan mengambil bekal. Begitulah seterusnya sehingga kebenaran pun datang pada beliau, yakni saat beliau berada di dalam gua Hira`. Malaikat mendatanginya seraya berkata, "Bacalah." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menjawab, "Aku tidak bisa membaca." Beliau menjelaskan: "Lalu Malaikat itu pun menarik dan menutupiku, hingga aku pun merasa kesusahan. Kemudian Malaikat itu kembali lagi padaku dan berkata, 'Bacalah.' Aku menjawab, 'Aku tidak bisa membaca.' Malaikat itu menarikku kembali dan mendekapku hingga aku merasa kesulitan, lalu memerintahkan kepadaku untuk kedua kalinya seraya berkata, 'Bacalah.' Aku menjawab, 'Aku tidak bisa membaca.' Ia menarik lagi dan mendekapku ketiga kalinya hingga aku merasa kesusahan. Kemudian Malaikat itu menyuruhku kembali seraya membaca, 'IQRA` BISMIKAL LADZII KHALAQ, KHALAQAL INSAANA MIN 'ALAQ IQRA` WA RABBUKAL AKRAM ALLADZII 'ALLAMAL BIL QALAM.. -hingga'ALLAMAL INSAANA MAA LAM YA'LAM.'" Maka dengan badan yang menggigil, akhirnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kembali kepada Khadijah seraya berkata, "Selimutilah aku..selimutilah aku." Hingga perasaan takut beliau pun hilang. Setelah itu, beliau berkata kepada Khadijah, "Wahai Khadijah, apa yang terjadi denganku, sungguh aku merasa khawatir atas diriku sendiri." Akhirnya, beliau pun menuturkan kejadian yang beliau alami. Khadijah berkata, "Tidak. Bergembiralah engkau. Demi Allah, Allah tidak akan mencelakakanmu demi selama-lamanya. Sesungguhnya engkau benar-benar seorang yang senantiasa menyambung silaturahmi, seorang yang jujur kata-katanya, menolong yang lemah, memberi kepada orang yang tak punya, engkau juga memuliakan tamu dan membela kebenaran." Akhirnya Khadijah pergi dengan membawa beliau hingga bertemu dengan Waraqah bin Naufal, ia adalah anak pamannya Khadijah, yakni saudara bapaknya. An Naufal adalah seorang penganut agama Nashrani pada masa Jahiliyah. Ia seorang yang menulis kitab Arab. Ia menulis dari kitab Injil dengan bahasa Arab. Saat itu, ia telah menjadi syeikh yang tua renta lagi buta. Khadijah berkata padanya, "Wahai anak pamanku. Dengarkanlah tuturan dari anak saudaramu." Waraqah berkata, "Wahai anak pamanku apa yang telah kamu lihat?" Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun mengabarkan padanya tentang kejadian yang telah beliau alami. Kemudian Waraqah pun berkata, "Ini adalah Namus yang pernah diturunkan kepada Musa. Sekiranya aku masih muda, dan sekiranya aku masih hidup..." ia mengatakan beberapa kalimat. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bertanya: "Apakah mereka akan mengusirku?" Waraqah menjawab, "Ya, tidak ada seorang pun yang datang dengan membawa seperti apa yang kamu bawa, kecuali ia akan disakiti. Dan sekiranya aku masih mendapati hari itu, niscaya aku akan menolongmu dengan pertolongan yang hebat." Tidak lama kemudian, Waraqah pun meninggal, sementara wahyu terputus hingga membuat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sedih. Muhammad bin Syihab berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Salamah bin Abdurrahman bahwa Jabir bin Abdullah Al Anshari radliallahu 'anhuma berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menceritakan kejadian pertamakali turunnya wahyu, beliau bersabda: "Ketika aku tengah berjalan, tiba-tiba aku mendengar suara yang berasal dari langit, maka aku pun mengangkat pandanganku ke arah langit, ternyata di atas terdapat Malaikat yang sebelumnya mendatangiku di gua Hira` tengah duduk di atas kursi antara langit dan bumi. Aku pun lari darinya dan segera pulang



menemui keluargaku seraya berkata, 'Selimutilah aku, selimutilah aku.'" Maka keluarga beliau pun segera menyelimutinya. Kemudian Allah menurunkan firman-Nya: 'YAA AYYUHAL MUDDATSTSIR QUM FA`ANDZIR WA RABBAKA FAKABBIR WA TSIYAABAKA FATHAHHIR WAR RUJZA FAHJUR (Wahai orang yang berselimut, bangkitlah, dan berilah peringatan. Dan Tuhan-mu agungkanlah. Dan pakaianmu sucikanlah, Dan tinggalkanlah sesembahan berhala).'" Abu Salamah berkata; Ar Rijza adalah berhala-berhala yang disembah oleh kaum Jahiliyah. Setelah itu, maka turunlah wahyu dengan beruntun.



Bab: [Bab] Surat al Alaq ayat 2



ْ ْ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا ْابن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ْ ‫ن‬ ‫الل عْنا َقالَت‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ َ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ ٍ َ ِ ِ َ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ْ ْ ‫أول ما بدئ به رسول الل صل الل عل ْيه وسلم الر ْؤيا الصالحة فجاءه الْملك فقال { ْاقرأ ب‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫اس‬ َ ِّ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ِ َّ َ ُ ّ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي خلق خلق ْاْلنْسان م‬ ‫اْلكرم‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫اق‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ َّ } َ َ ُّ ِ َ ُ َ َ َ َ ٍ َ َ َ ِ ََ َ ََ َ 4573. Telah menceritakan kepada kami Ibnu Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab dari Urwah bahwa Aisyah radliallahu 'anha berkata, "Peristiwa turunnya wahyu yang pertama kali kepadanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam adalah Ar Ru`yah Shalihah (mimpi yang baik). Yaitu malaikat mendatangi beliau seraya berkata, 'IQRA` BISMI RABBIKAL LADZII KHALAQ, KHALAQAL INSAANA MIN 'ALAQ, IQRA` WARABBUKAL AKRAM.'"



Bab: [Bab] Surat al Alaq ayat 3



ْ ْ ‫ن الز ْهري ح وقال الل‬ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ‫ث ح ّ َد َثنِي‬ ‫ي‬ ‫اق أ‬ ‫د الر ّ َز‬ ‫اللِ ْبن مح ّ َم ٍد ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ َ َ ّ ِ ِ َ ّ َ ُ ُ َ ُ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ ٌ ْ ٌ ْ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫عق ْيل قال محمد أخَبن‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ن عائشة رضي الل عْنا أول ما بدئ به رسول الل صل‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ُ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫وسلم الر ْؤيا الصادقة جاءه الْملك فقال { ْاقرأْ ب‬ ْ ‫اِلي خلق خلق ْاْلنْسان م‬ َ ّ ‫ن ع َل ٍق اقرأ‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫اس‬ ِ ِ َ ِّ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ ِ َّ َ ُ ّ َ َّ َ َ َ َ َ ِ ََ َ ََ َ َ ْ ْ ْ َِ ّ ‫اْلكرم‬ ‫اِلي ع ّلَم ِبال َق َل ِم‬ َ ‫ك‬ َ ُ‫} َو َر ّب‬ ُ َ َ َ 4574. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Abdurrazzaq Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhri -dalam riwayat lain- Dan Al Laits berkata; Telah menceritakan kepadaku 'Uqail ia berkata; Telah berkata Muhammad Telah mengabarkan kepadaku Urwah dari Aisyah radliallahu 'anha. Wahyu yang pertama kali diturunkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam adalah Ar Ru`yah Ash Shadiqah (mimpi yang benar). Ketika itu, Malaikat mendatanginya seraya berkata, "IQRA` BISMI RABBIKAL LADZII KHALAQ, KHALAQAL INSAANA MIN 'ALAQ, IQRA` WARABBUKAL AKRAM ALLADZII 'ALLAMAL BIL QALAM."



ْ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن يوسف حدثنا الل ْيث ع‬ ْ ‫ن ْابن ِشهاب قال َس ْعت‬ ُ ‫شة‬ ِ ‫ُع َو َة َقالَت َع‬ ٍ َ ‫ائ‬ ُ ُ ِ َ َ َ ٍ َ ِ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫رضي الل عْنا فرجع النبي صل الل عل ْيه وسلم إل خديجة فقال زملون زملون فذكر ال‬ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ُ ِّ َ ِ ُ ِّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ِ َ



4575. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Uqail dari Ibnu Syihab ia berkata; Aku mendengar Urwah berkata; Aisyah radliallahu 'anha berkata; Kemudian, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun kembali kepada Khadijah seraya berkata, "Selimutilah aku, selimutilah aku." Lalu ia pun menyebutkan hadits.



Bab: [Bab] Surat al Alaq ayat 1



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كرمة قال‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ز‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا يحيى ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ٍ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ ِّ ِ َ َ ِ ِ َ ‫اق َعن َمع َم ٍر َعن َعب ِد ال‬ ِ ‫الر ّ َز‬ ُ َ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ‫قال أبو ج ْهل لئ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫عن ُ ِق ِه فَبلَ َغ النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫طأ َ ّ َن ع َل‬ ‫ْل‬ ‫كعب ِة‬ ‫ت مح ّ َم ًدا يص ِ ّل ِعن َد ال‬ ‫ن رأ َ ْي‬ َ َ َ َ ّ َ ُ ُ َُ َ َ ُ َ ُ َ َّ َ َ َ َِ ٍ َ َُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن عب‬ ْ ‫فقال ل ْو فعل ْلخذ ْته الْملئكة تابعه ع ْمرو ْبن خاِل ع‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ي‬ ٍِ َ ُ َ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َّ َُ َ ُ َ ُ ََ َُ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ ََ َ َ ََ



4576. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Abdurrazzaq dari Ma'mar dari Abdul Karim Al Jazari dari Ikrimah ia berkata; Ibnu Abbas berkata; Abu Jahal berkata, "Jika aku melihat Muhammad shalat di Ka'bah, maka aku benar-benar akan mencekik lehernya." Kemudian, ungkapan itu pun akhirnya sampai kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka beliau bersabda: "Kalau dia benar melakukannya, maka niscaya Malaikat akan menghajarnya." Periwayatan hadits ini, diikuti pula (Muta'abah) oleh Amru bin Khalid dari Ubaidullah dari Abdul Karim.



Bab: Bab



ْ ْ ‫ن أنس‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة َس ْعت قتادة ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ َ ِ َ َ ّ ِ َ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم ْلب إن الل أمرن أ ْن أ ْقرأ عل ْيك { ل ْم يك‬ َ ّ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫َس‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫وا‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫ن‬ ُ َّ ُ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َّ ِ ّ ٍ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ْ ‫كى‬ َ ‫َن َعم ف َ َب‬ 4577. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ghundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Aku mendengar Qatadah dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu, ia berakta; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada Ubbay bin Ka'ab, "Sesungguhnya Allah telah memerintahkanku untuk membacakan Al Qur`an kepadamu. Yaitu ayat: 'LAM YAKUNIL LADZIINA KAFARUU..'" Ubbay bertatanya, "Apakah Allah juga menyebut namaku?." Beliau menjawab: "Ya." Akhirnya, Ubbay pun menangis.



ْ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫حدثنا حسان ْبن حسان حدثنا هم‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن أَن َ ٍس ر ِض‬ َ َّ ‫ي‬ ّ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َّ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ‫الل ُ َعن‬ َ َُ َ َ َ َ ُّ َ َ ْ ‫وسلم ْلب إن الل أمرن أ ْن أ ْقرأ عل ْيك الْق ْرآن قال أب ٌأالل َسان لك قال الل َساك ل فجعل أب ٌي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ُ ُ ُ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َّ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َّ ِ ّ ٍ َ ِ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫} قتادة فأ ْنب ْئت أنه قرأ عل ْيه { ل ْم يك‬ َ ّ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫ن‬ ِ ِ ُ ُ ِ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ 4578. Telah menceritakan kepada kami Hassan bin Hassan Telah menceritakan kepada kami Hammam dari Qatadah dari Anas radliallahu 'anhu, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada Ubbay bin Ka'ab: "Sesungguhnya Allah memerintahkanku untuk membacakan Al Qur`an padamu." Ubbay bertanya, "Apakah Allah menyebut dan



memperdengarkan namaku pada Anda?" beliau menjawab: "Ya, Allah menyebutkan namamu padaku." Akhirnya Ubbay pun menangis terharu. Qatadah berkata; Telah diberitakan kepadaku, bahwa beliau pun membacakan Al Qur`an padanya yakni: "LAM YAKUNIL LADZIINA KAFARUU MIN AHLIL KITAABI.."



ْ ‫ن أن س‬ ْ ‫حدثنا أبو ج ْعفر الْمنادي حدثنا ر‬ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫ح حدثنا سعيد ْبن أب ُعوبة ع‬ ٌ ‫ك أ َ ّ َن َن ِبي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫و‬ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ٍ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ ْ ‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال ِْلُب ْبن ك ْعب إن الل أمرن أ ْن أ ُ ْقرئك الْق ْرآن قال أالل َسان لك قال نع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ّ َ ّ ِ ٍ َ ِ ِّ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ‫ك‬ ‫ال َنع ْم ف َ َذرفَت ع ْينَاه‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫د‬ ‫و َق‬ ِ ِ ِ َ ُ ِ ُ َ َ َ ََ َ ّ َ َ َ َ ُ 4579. Telah menceritakan kepada kami Abu Ja'far Al Munadi Telah menceritakan kepada kami Rauh Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu 'Arubah dari Qatadah dari Anas bin Malik bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada Ubbay bin Ka'ab: "Sesungguhnya Allah telah memerintahkan kepadaku untuk membacakan Al Qur`an kepadamu." Ubbay bin Ka'ab bertanya, "Apakah Allah menyebut namaku pada Anda? ' beliau menjawab: "Ya." Ubbay berkata, "Sungguh benarkah, namaku telah disebut di sisi Rabb semesta alam?" beliau menjawab: "Ya." Lalu, kedua matanya pun meneteskan air.



Bab: [Bab] Surat Al Zalzalah ayat 7



ٌ ْ ‫ن أب صال ٍح السمان ع‬ ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬ ْ ‫كع‬ ْ ‫حدثنا إ َْساعيل ْبن ع‬ ‫هر ْير َة‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ ّ ِ َ َ ّ َ ِ َ ّ َ َ َّ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ْ ْ ٌْ ْ ‫خ ْي ُل لِثَ َل َث ٍة لِرج ٍل أَج ٌر ولِرج ٍل ِست وع َل رج ٍل‬ ‫ال ال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫الل عنه ُأ َ ّ َن رس‬ ‫رضي‬ َ َ ّ ّ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َُ َ ُ َّ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ج ٌر فرج ٌل ربطها ف سبيل الل فأطال ْلا ف م ْر ٍج أ ْو ر‬ ٌ ‫و ْز‬ َ ّ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ِ َ ِ ٍ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َّ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ََ َ َ َّ َ ُ َ َِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت شرفًا أ‬ ْ ‫ف الْم ْر ِج والر ْوضة كان ل حسنات ول‬ ‫آثار َها‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫و‬ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ ٍ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َّ َ ُ َ ْ ْ ْ ‫وأ ْرواظا حسنات ل ول‬ ْ ‫ت منْه ول ْم ير ْد أ ْن ي‬ ‫ات َل ف َ ِهي‬ ‫ك حس َن‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ْن‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫و‬ ٍ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ ٍ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ََ َ ُ َُ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ٍ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ٌْ ْ ً ‫ج ٌر ورج ٌل ربطها تغنِيًا وتعف‬ ‫ور َها ف َ ِهي َل ِست‬ ‫اضا و َل ظ ُ ُه‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ِللك الر‬ ِ َ ‫ج ِل أ‬ ُ َ ّ ِ ِ َ ّ َ ِ َ ّ ّ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫خرً ا ورئاءً ونواءً فهي عل ذلك و ْز ٌر فسئل رسول الل صل الل عل‬ ‫ح ُم ِر‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ور‬ َ ّ ِ َ َِ َ َ َِ َ ِ َ َ ِ َ َ ََ َ َ ‫ج‬ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ِ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن يعمل‬ ‫خيًا يره وم‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ف‬ { ‫ة‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ل فِهيا ِإ ّ َل َه ِذ ِه‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫قال ما أ‬ ٍ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ ْ ‫ال ذَ ّ َر ٍة َش ًرا يره‬ ‫ق‬ ‫ث‬ َ َ ‫} ِم‬ ُ َ َ ّ 4580. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Malik dari Zaid bin Aslam dari Abu Shalih Asy Syamman dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, bahwasanya; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Yang memiliki kuda itu ada tiga kelompok. Yaitu; Bagi seorang yang dengannya ia mendapatkan ganjaran pahala kebaikan. Kedua, seorang yang kudanya sebagai penjaga kehormatan (solusi, penyelesaian). Sedangkan yang terakhir, adalah seorang yang memiliki kuda, namun yang ia dapatkan hanyalah dosa. Bagi yang mendapatkan pahala adalah seseorang yang menggunakannya di jalan Allah, lalu ia meletakkannya di dalam pinggiran kolam atau kebun, maka apa yang ia



makan atau minum di sutu adalah bernilai kebaikan untuknya. Atau ia meninggalkannya ditempat, lalu kuda itu pun menaiki satu bukit atau dua bukit, maka bekas kaki atau kotorannya adalah bernilai kebaikan untuknya. Dan bila kuda itu melewati aliran sungai lalu meminum air darinya, meskipun pemiliknya tidak bermaksud untuk memberinya minum, maka itu merupakan kebaikan baginya. Karena itulah, pemiliknya akan mendapatkan kebaikan yang banyak. Kemudian seorang yang memiliki kuda sebagai alat untuk mencari kekayaan dan menjaga kehormatan diri, namun ia juga tidak melupakan hal Allah pada leher dan punggung kudanya, maka kuda itu akan menjadi penyelesai kebutuhannya. Kemudian yang ketiga, adalah seorang yang memelihara kuda dengan maksud kebanggaan, dan riya`, maka karena itulah ia mendapatkan dosa." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ditanya tentang Himar. Maka beliau pun bersabda: "Allah tidak menurunkan ayat berkenaan dengannya kecuali ayat yang maknanya luas dan mencakup, 'FAMAN YA'MAL MITSQAALA DZARRAH KHAIRAN YARAH, WA MAN YA'MAL MITSQAALA DZARRATIN SYARRAN YARAH (Barangsiapa yang melakukan kebaikan sekecil biji Dzarrah, maka ia akan melihat pahalanya, dan siapa yang melakukan keburukan sekecil biji Dzarrah, niscaya juga akan melihat dampak buruknya).'"



Bab: [Bab] Surat Al Zalzalah ayat 8



ْ ٌ ْ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن سل ْيمان قال حدثني‬ ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ن أ َ ِب صالِ ٍح‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ ٍ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫السمان ع‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫الل عنه ُس ِئ َل النّ َ ِب‬ ‫هر ْير َة ر ِضي‬ ‫ن أ َ ِب‬ ََ ّ ‫ال لَم يُن َزل َع‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ّ ُ َ َ َ ِ ُ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َعن ال‬ ُّ َُ َ َ َ َ َ ِ َّ َّ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شءٌ إ ّ َل هذه اْلية الْجامعة الْفاذة { فم‬ ْ ‫فهيا‬ ً‫ن ي ْعمل ِم ْثقال ذر ٍة خي‬ ‫ال ذَ ّ َر ٍة َش ًرا يره‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ ُ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ّ َ َ َُ َ َ َ َ ُ َ َ } 4581. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sulaiman ia berkata, Telah menceritakan kepadaku Ibnu Wahb ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Malik dari Zaid bin Aslam dari Abu Shalih As Samman dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, bahwasanya; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah ditanya mengenai himar(keledai), maka beliau pun menjawab: "Belum pernah ada wahyu yang diturunkan padaku yang berbicara tentangnya kecuali ayat yang pendek lagi mencakup ini, 'FAMAN YA'MAL MITSQAALA DZARRAH KHAIRAN YARAH, WA MAN YA'MAL MITSQAALA DZARRATIN SYARRAN YARAH (Barangsiapa yang melakukan kebaikan sekecil biji Dzarrah, maka ia akan melihat pahalanya, dan siapa yang melakukan keburukan sekecil biji Dzarrah, niscaya juga akan melihat dampak buruknya). (QS. Azzalzalah 7-8).



Bab: Bab



ْ ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْيبان حدثنا قتادة ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ُعج ِبالنّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ال لَ ّ َما‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫ن أَن َ ٍس ر ِضي‬ ِ َ َ ّ ّ ُ َ َُ َُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِّ َ ْ ً ْ ْ ‫ال َه َذا‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫َب‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫ل‬ ‫ؤ‬ ‫ت ع َل َع ٍر حافَتاه ِقب‬ ‫ال أ َ َت ْي‬ ُ ‫اب ال ّل‬ ُ ِ ُ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ ‫الس َما ِء َق‬ َ ُ َ ُ ّ َ ّ ‫َو َس ّلَ َم ِإ َل‬ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ْ ‫ك ْو َثر‬ َ ‫ال‬ ُ



4582. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Syaiban Telah menceritakan kepada kami Qatadah dari Anas radliallahu 'anhu, Ia berkata; Ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengalami peristiwa Mi'raj ke langit, beliau pun bersabda: "Aku mendatangi telaga, pada kedua tepinya terdapat Qubah berongga yang terbuat dari mutiara. Maka aku pun bertanya, 'Apa ini wahai Jibril? ' Ia menjawab, 'Ini adalah Al Kautsar.'"



ْ ‫ن أب عب ْيدة ع‬ ْ ‫ن أب إ ْسحاق ع‬ ْ ‫حدثنا خاِل ْبن يزيد الْكاهل حدثنا إ ْسرائيل ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ ِ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ ّ ِ ِ َ ْ ٌ ْ ْ ‫ع ْْنا قال سألّْتا ع‬ ْ ‫ل تعال { إنا أ ْعط ْيناك الْك‬ ْ ‫نق‬ ْ ‫طيه نبيك‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ر‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫و‬ َ ِ ّ ُ ِ َ ِ َ َ ِ َ ِ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ََ ْ ‫وسلم شاطئاه عل ْيه د ٌر مجو ٌف آنيته كعدد النجوم رواه زكرياء وأبو ْاْل‬ ْ ‫حوص ومطر ٌف ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ َّ َ ُ ّ ُ ِ َ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ّ ِ َ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ ُ َّ ِ َ َ ُ َ َ ِ ُ ُ ّ ِ َ َ َ ُ ُ َ ِ ‫اق‬ ‫ِإ ْس‬ َ ‫ح‬ َ 4583. Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Yazid Al Kahili Telah menceritakan kepada kami Isra`il dari Abu Ishaq dari Abu Ubaidah dari Aisyah radliallahu 'anha. Aku pernah bertanya kepadanya tentang firman Allah Ta'ala, "INNAA A'THAINAAKAL KAUTSAR." Maka Aisyah pun menjawab, "Itu adalah sungai yang telah diberikan kepada Nabi kalian shallallahu 'alaihi wasallam. Kedua tepinya terdapat mutiara yang berlubang. Bejana-bejana sejumlah bintang di langit. Hadits ini juga diriwayatkan oleh Zakaria, Abu Al Ahwash dan Mutharrif dari Abu Ishaq.



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫شع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ش ْيٌ ح ّ َد َثنَا أَبو ب‬ ‫ه‬ ‫اهي ح ّ َد َثنَا‬ ‫ح ّ َد َثنَا يع ُقوب ْبن ِإ ْبر‬ ِ ِ ِ ِ ٍ ٍ ِ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َُ ِ َ ُ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫ال ِف الك ْوثر هو الخي‬ ‫ي ف َ ِإ ّ َن النَّاس‬ ‫اِلي أعطاه الل إياه قال أبو بش قلت لسعيد ْبن‬ ٍ ‫ج َب‬ َ ‫َعْنُ َما أ َ ّنَه ُ َق‬ ُ ِ ِ ِ َ ِ ُ ُ ٍ ِ ُ َ َ َ ُ َّ ِ ُ َّ ُ َ َ ِ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ‫ي‬ َ َ ّ ّ ‫الل ِإ ّ َياه‬ ‫اه‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ر‬ ‫الْن‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ع ُمون أ َ ّنَه ُ َع ٌر ِف ال‬ ‫ز‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ّ َ ّ َ ّ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ 4584. Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Husyaim Telah menceritakan kepada kami Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma, bahwa ia berkata terkait dengan firman Allah: "AL KAUTSAR." Ia menjelaskan, "Itu adalah kebaikan yang diberikan Allah kepadanya." Abu Bisyr berkata; Aku berkata kepada Sa'id bin Jubair, "Namun orang-orang menganggap bahwa hal itu adalah sungai yang ada di surga." Maka Sa'id pun berkata, "Sungai yang ada di dalam surga, juga merupakan kebaikan yang diberikan Allah pada beliau."



ْ ‫حدثنا الْحسن ْبن الربيع حدثنا أبو ْاْل‬ ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن أب الضح ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حوص ع‬ ‫ش َة‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ َّ ُ ُ ِ َ ِ ُ ّ َ ِ َ َ ٍ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ص َل ًة بع َد أَن َنزلَت ع َل ْي ِه ِإذَا ج‬ ‫الل عْنا َقالَت ما ص ّ َل النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫رضي‬ ِ‫الل‬ َ ّ ‫اء َنص ُر‬ َ ّ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫والْف ْتح إ ّ َل يقول فهيا س‬ ‫ك ر ّ َبنَا و ِبحم ِد َك ال ّل َ ُه ّ َاغ ِف ْر ِل‬ ‫ان‬ ‫ح‬ ‫ب‬ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُِ ُ َ ُِ َ َ



4585. Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin Ar Rabi' Telah menceritakan kepada kami Abu Al Ahwash dari Al A'masy dari Abu Dluha dari Masruq dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tidak shalat setelah turunnya ayat, "IDZAA JAA`A NASHRULLAHI WAL FATH." Kecuali di dalam shalatnya membaca: "SUBHAANAKA RABBANAA



WA BIHAMDIKA ALLAHUMMAGH FIRLII (Maha Suci Engkau, wahai Rabb kami, dan segala puji bagi-Mu. Ya Allah ampunilah aku)."



ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن أب الضح ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫ير ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْثمان ْبن أب ش‬ ٌ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ي‬ َ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ ٍ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ٍ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫كثر أ ْن يقول ف ركوعه وسجوده س‬ ْ ‫ت كان رسول الل صل الل عل‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ان‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ّ ّ ُ َ َ ِ َّ ُ َّ َ َ ‫الل ُ َع‬ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫ل القُ ْرآن‬ ‫ر ّ َبنَا و ِبحم ِد َك ال ّل َ ُه ّ َاغ ِف ْر ِل يتأ َ ّ َو‬ ُ ََ َ َ َ َ 4586. Telah menceritakan kepada kami Utsman bin Abu Syaibah Telah menceritakan kepada kami Jarir dari Manshur dari Abu Dluha dari Masruq dari Aisyah radliallahu 'anhu, ia berkata: Pada saat ruku' dan sujud, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memperbanyak membaca: "ALLAHUMMA RABBANAA WABIHAMDIKA, ALLAHUMMAGHFIRLII (Ya Allah, Rabb kami, segala puji hanya bagi-Mu. Ya Allah, ampunilah aku)." Beliau menghindari bacaan Al Qur`an.



Bab: [Bab] Surat An Nashr ayat 2



ْ ‫ن حبيب‬ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن أب ش ْيبة حدثنا ع ْبد الر ْْحن قال حدثنا س ْفيان ع‬ ‫يد‬ ‫ب‬ ِ ‫ت َعن َس ِع‬ ٍ ‫اب‬ ِ ِ ‫ن أ َ ِب َث‬ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْابن عباس أن عمر رضي الل عنْه سألهْ ع‬ ْ ‫ْبن جب ْي ع‬ ‫اللِ وال َفتح َقالُوا فَتح‬ ‫ال ِإذَا جاء َن ْصر‬ ‫ل َتع‬ ‫ن َق ْو‬ ِ ِ ِ َ َ َ ٍ َ َ َ ّ ّ ُ ِ َّ َ َ َ ٍ َُ ِ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ ٌ ْ ٌ ْ ‫الْمدائن والْقصور قال ما تقول يا‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ّ ٍ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ٍ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ ِ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ن ُ ِعيت َل َنفس ُه‬ ُ ُ َ 4587. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Abu Syaibah Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman ia berkata; Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Habib bin Abu Tsabit dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas bahwasanya Umar menanyakan kepada mereka (para pembesar Badar) mengenai firman Allah Ta'ala, "IDZAA JAA`A NASHRULLAHI WAL FATH." Mereka menjawab: "Yaitu, penaklukan kota-kota dan istana-istana." Umar berkata, "Bagaimanakah pendapatmu wahai Ibnu Abbas? ' Ibnu Abbas menjawab, "Maksudnya adalah ajal, atau suatu permisalan yang diberikan untuk Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam bahwa ajal beliau telah dekat."



Bab: [Bab] Surat An Nashr ayat 3



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫شع‬ ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو عوانة ع‬ ‫كان‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ٍ َ ٍ ٍ ِ ِ ِ َ ِ َ َّ َ َ َُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ِ ‫خ ُل َه َذا معنَا ولَنَا أ َ ْبنَاءٌ ِمث ُل‬ ‫ال لِم تُد‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫اخ‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫عم ر ي‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ٍ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ ََ َ ََ ُ َ َ ََ ْ ‫فقال عمر إنه م‬ ْ ‫ن ق ْد ع ِل ْمتْ فدعاه ذات ي ْو ٍم فأ ْدخل معهْ فما رئيت أنه دعان ي ْومئ ٍذ إ ّ َل ليػ‬ ‫ال ما‬ ‫ق‬ ‫م‬ َ َ َ ُ َ ِ ُ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ ِ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ ِ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫تقولون ف ق ْول اللِ تعال إذا جاء ن ْصر اللِ والْف ْتح فقال ب ْعضهْ أ ُ ِم‬ ‫الل ون َ ْستغ ِفره ِإذَا ن ُ ِص ْر َنا‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ر‬ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ِ َ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ‫وفتح عل ْينا وسكت ب ْعضهْ فل ْم يق ْل ش ْي ًئا فقال ل أكذاك تقول يا‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ٍ ُ ُ َ ََ َ َ ُ َُ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُِ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ََ



ْ ْ ْ ‫ق ْلت هو أجل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم أ ْعلمه ل قال إذا جاء ن‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ِ ِ ُ ‫ك َع َل َمة‬ َ َ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ُ َ َ َ ُ ُ ُ ْ ْ ْ ‫أجلك { فسب ْح بح ْمد ربك و‬ ْ ‫است ْغ ِف‬ ً ‫كان توا‬ ‫ول‬ ‫عمر ما أَع َلم ِم‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ } ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ِ َ ّ َ َ ُ ‫ْنا ِإ ّ َل َما َت ُق‬ َ َّ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِّ َ ِ َ ِ ِّ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ 4588. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas ia berkata; Suatu ketika Umar mengajakku masuk berkumpul bersama para syaikh pemuka-pemuka Badar, dan sepertinya, sebagian dari mereka memendam sesuatu pada dirinya. Maka salah seorang dari mereka pun bertanya, "Kenapa Anda mengikutsertakan anak ini bersama kami, padahal kami juga memiliki anak-anak yang sebaya dengannya?" Maka Umar pun berkata, "Sesungguhnya anak itu mempunyai kecerdasan tersendiri seperti yang telah kalian kenal." Kemudian pada suatu hari, Umar memangilnya dan mengingutsertakannya bersama mereka. Ibnu Abbas berkata; Aku tahu, bahwa tidak ada maksud lain Umar memanggilku, kecuali untuk memperlihatkan aku pada mereka. Umar berkata, "Bagaimanakah pendapat kalian berkenaan dengan ayat ini: 'IDZAA JAA`A NASHRULLAHI WAL FATH.'" Maka sebagian dari mereka berkata, "Kita diperintahkan untuk memuji Allah dan meminta maghfirah-Nya, yakni ketika kita diberi pertolongan dan kekuatan untuk menaklukkan suatu negeri." Lalu sebagian yang lain diam tak berkata sepatah kata pun. Setelah itu, Umar bertanya padaku, "Apakah seperti itu juga pendapatmu wahai Ibnu Abbas?" Aku menjawab, "Tidak." Umar bertanya lagi, "Lalu bagaimanakah pendapatmu?" Aku menjawab, "Hal itu terkait dengan ajal Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Allah telah memberitahukan padanya. Firman Allah: 'IDZAA JAA`A NASHRULLAHI WAL FATH.' Itu adalah alamat akan ajalmu. 'FASABBIH BIHAMDI RABBIKA WAS TAGHFIRHU INNAHU KAANA TAWWAABAA (Karena itu, sucikanlah Rabbu dengan memuji-Nya. Dan mintalah ampunan dari-Nya, sesungguhnya Dia Maha Menerima taubat).'" Umar berkata, "Tidak ada jawaban yang lebih tepat, kecuali apa yang telah kamu katakan."



Bab: Tabab adalah kerugian, dan tatbib adalah penghancuran



ْ ْ ‫ن سعيد‬ ْ ‫حدثنا يوسف ْبن موس حدثنا أبو أسامة حدثنا ْاْل ْعمش حدثنا ع ْمرو ْبن مرة ع‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ ِ َّ ٍ َُ ِ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت { وأ ْنذ‬ ْ ‫ع‬ ‫ك ِمْنُ ْم‬ ‫ط‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫و‬ } ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫اْل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫الل ع‬ ‫اس ر ِضي‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ن ْاب‬ َ ِ ِ َ َ ٍ ِ َ َ َ ّ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫اه فقالوا م‬ ْ ‫الم ْخلصي خرج رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم حتى صعد الصفا فهتف يا صباح‬ ‫ن َه َذا‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن سف ِح َه َذا الجب ِل أَكُن ُتْ مص ِّد ِقي َقالُوا‬ ‫خ ْي ًل َتخرج ِم‬ ‫ك ْم أ َ ّ َن‬ ‫ال أَرأ َ ْي ُتْ ِإن أَخ ََبت‬ ‫فَاجتم ُعوا ِإلَ ْي ِه ف َ َق‬ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ ُ ََ َ ْ ْ ْ ٌ ‫ما جر ْبنا عل ْيك ك ِذ ًبا قال فإن ن ِذ‬ ‫ك ما ََجعتنَا ِإ ّ َل‬ ‫ير لَك ْم بي يدي عذاب شديد قال أبو ْلب ت ًبا ل‬ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َِِّ َ َ َ َ َ َ َ َّ ٍََ َُ َ َ ٍ ِ َ ٍ َ َ َ ََ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ش ي ْوم ِئ ٍذ‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ } ‫ب‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ْل‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ت‬ { ‫ت‬ ‫ِْلذا ث ق‬ َ َ َ َ َ ٍ َ‫ام فَن َ َزل‬ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ



4589. Telah menceritakan kepada kami Yusuf bin Musa Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah Telah menceritakan kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Amru bin Murrah dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma, ia berkata; Ketika turunnya ayat: "WA ANDZIR 'ASYIIRATAKAL AQRABIIN WA RAHBATHAKA MINHUMUL MUKHLASHIIN." Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam keluar hingga naik ke atas bukit Shafa dan menyerukan: "Wahai sekalian manusia." Orang-orang Quraisy pun bertanya, "Siapakah



orang ini?" akhirnya mereka pun berkumpul kepada beliau. Beliau bersabda: "Bagaimana pendapat kalian, jika aku mengabarkan bahwa di balik bukit ada pasukan berkuda akan segera keluar (menerkam), apakah kalain akan membenarkanku?" Mereka menjawab, "Ya, kami belum pernah mendengar bahwa kamu berdusta." Beliau kemudian bersabda: "Sesungguhnya aku adalah seorang pemberi peringatan bagi kalian bahwa di hadapanku ada adzab yang sangat pedih." Maka Abu Lahab pun berkata, "Celaka kamu wahai Muhammad. Apakah hanya lantaran ini kamu mengumpulkan kami?" Setelah itu, ia langsung beranjak, dan turunlah firman Allah, "TABBAT YADAA ABIY LAHABIW WATAB." Hari itu, Al A'masy membacanya: "WA QAD TABBAT (sungguh, ia memang telah celaka)."



Bab: [Bab] Surat Al Masab ayat 1-2



ْ ْ ْ ‫ن سعيد‬ ْ ‫حدثنا محم‬ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن مرة ع‬ ْ ‫خَبنا أبو معاوية حدثنا ْاْل ْعمش ع‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ َ ِ َ ّ َ ٍ َ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َّ ُ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ‫د بن ُ َس َل ٍم أ‬ ْ ْ ‫ع‬ ْ ‫ن ْابن عباس أن النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم خرج إل الْبطحا ِء فصعد إل الْجبل فنادى يا صباح‬ ‫اه‬ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ ٍ َّ َ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ْ‫ت إل ْيه قري ٌش فقال أرأ ْيتْ إ ْن حدثتك ْم أن العدو مصبحك ْم أ ْو ممسيك ْم أكنْت‬ َُ ِ َ ِ ‫فَاج َت َم َع‬ ُ ُ َ ُ ُ ِّ َ ُ َ ّ ُ َ َ ّ َ ُ ُ َ ّ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ِّ َ ُ َ ُ ْ ْ ْ ً ‫يد فقال أَبو َْلب أ َ ِْلذا َج ْعتنا ت‬ ٌ ‫تص ِّدقون قالُوا نع ْم قال فإن ن ِذ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫اب‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ير لَكم ب‬ ٍ ِ ٍ َ َ ٍ َ َ ِ ُ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َِِّ َ َ َ َ َ ُ َ ََ َ َ ََ َ ُ ْ ْ ‫آخ ِر َها‬ ‫الل ع ّ َز و‬ ‫فَأَنز َل‬ ِ ‫ب } ِإ َل‬ ٍ َ ‫ج ّ َل { َت ّ َبت َي َدا أ َ ِب َْل‬ َ ّ َ َ َُ َ



4590. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Salam Telah mengabarkan kepada kami Abu Mu'awiyah Telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Amru bin Murrah dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas bahwa suatu hari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam keluar menuju Bathha`, kemudian beliau naik ke bukit seraya berseru, "Wahai sekalian manusia." Maka orang-orang Quraisy pun berkumpul. Kemudian beliau bertanya, "Bagaimana, sekiranya aku mengabarkan kepada kalian, bahwa musuh (di balik bukit ini) akan segera menyergap kalian, apakah kalian akan membenarkanku?" mereka menjawab, "Ya." Beliau bersabda lagi: "Sesungguhnya aku adalah seorang pemberi peringatan bagi kalian. Sesungguhnya di hadapanku akan ada adzab yang pedih." Akhirnya Abu Lahab pun berkata, "Apakah hanya karena itu kamu mengumpulkan kami? Sungguh kecelakanlah bagimu." Maka Allah menurunkan firman-Nya: "TABBAT YADAA ABII LAHAB.." Hingga akhir ayat.



Bab: [Bab] Surat Al Masab ayat 3



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش حدثني ع ْمرو ْبن مرة ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ َّ ِ َ ٍ َ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َّ ُ ُ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫آخ ِر َها‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫عباس رضي الل ع‬ ِ ‫ب } ِإ َل‬ ٍ َ ‫ك أ َ ِْل َ َذا ََجَع َتنَا فَنَ َزلَت { َت ّ َبت َي َدا أ َ ِب َْل‬ ٍ َ ‫ال أَبُو َْل‬ َ َ َ ‫ب َت ّبا ل‬ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ



4591. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepadaku Amru bin Murrah dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma, ia berkata; Abu Lahab berkata, "Celaka kamu wahai (Muhammad), apakah hanya lantaran ini kamu mengumpulkan kami." Maka turunlah ayat: "TABBAT YADAA ABII LAHAB.." Hingga akhir ayat.



Bab: Dikatakan "Firman Allah 'Ahadun' tidak ditanwin, yakni satu



ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫ب حدثنا أبو الزناد ع‬ ٌ ‫حدثنا أَبو الْيمان حدثنا شع ْي‬ ‫ن‬ َ ِ َ ِ َ َ ّ ِ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ‫ن ل ذلك وشتمني ول ْم ي‬ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم قال قال الل كذبني ْابن آدم ول ْم يك‬ ‫ك فَأ َ ّ َما‬ ُ ِ ِ َ َ ّ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ ِ‫كن َل ُذَل‬ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ل ِمن ِإعاد ِت ِه وأ َ ّ َما َشت ُمه ُ ِإ ّ َياي‬ ‫تكذيبه إي‬ َ ‫يد ِن‬ ُ ‫ك َما َب َدأ َ ِن َولَي َس أ َ ّ َو‬ َ ‫اي ف َ َقو ُل ُلَن ي ُ ِع‬ َ ‫ل ال‬ َ ّ َ ‫خل ِق ِبأَه َو َن َع‬ َ َ َّ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫وِل ول ْم يك‬ ْ ً َ ‫الل و‬ ‫ن ِل كُف ًئا أَحد‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ِل‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫الص‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫اْل‬ ‫خ َذ‬ ‫ات‬ ‫ف َ َق ْو ُل‬ ُ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ ّ ُ َ َ ‫ِلا وأ َ َنا‬ َ َ ّ َ َ ّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ



4592. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman Telah menceritakan kepada kami Syu'aib Telah menceritakan kepada kami Abu Az Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Allah berfirman: 'Anak Adam telah mendustakan-Ku, padahal ia tidaklah mempunyai alasan sedikit pun. Dan ia juga telah mencemoohku padahal ia tidak mempunyai alasan melakukan hal itu. Ada pun kedustaanya padaku adalah ungkapannya, 'Dia tidak akan mengembalikanku sebagaimana ia telah menciptakanku pertama kali.' Padahal penciptaan yang pertama tidak lebih mudah daripada hanya sekedar mengembalikannya. Adapun pelecehannya pada-Ku adalah ungkapannya, 'Allah telah menjadikan anak untuk diri-Nya.' Sementara Aku adalah Rabb Yang Maha Esa, Yang tidak beranak dan tidak pula diperanakkan, dan tidak ada sesuatu pun yang serupa Dengan-Ku.'"



Bab: Firman Allah "Qulhuwaallahu Ahad"



ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ال وح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ‫ور َق‬ ‫اق ْبن منص‬ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ ْسح‬ ٍ ِ ‫الر ّ َز‬ ُ ََ ‫اق أَخ‬ ُ ‫َب َنا َمع َمر َعن َه ّ َم ٍام َعن أ َ ِب‬ ُ َ ‫ال َق‬ َ ‫ه َري َر َة َق‬ َ َ َ ُ َُ َ َ َ َّ ْ ‫ن ل ذلك وشتمني ول ْم ي‬ ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال الل كذبني ْابن آدم ول ْم يك‬ ‫ك أ َ ّ َما‬ ُ ِ ِ َ َّ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ ِ َ َ َ َ ِ‫كن َل ُذَل‬ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تكذيبه إياي أن يقول إن ل‬ ً ‫د‬ ‫ن أعيده كما بدأته وأما شتمه إي‬ َ ّ ‫ول‬ َ ّ ‫خ َذ‬ ُ ‫الص َم‬ َ ّ ‫الل ُ َو َِلا َوأ َ َنا‬ َ ُ‫اي أَن َيق‬ َ ‫ات‬ َ َّ ِ ُ ُ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ ُ َ ّ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ ِ ُ ُ ِ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وِل ول ْم يك‬ ْ ‫وِل ول ْم يك‬ ً ‫ن َل كف ًؤا أَح ٌد } كف ًؤا وك ِف‬ ‫يئا‬ ‫ن ِل كُفُ ًؤا أَحد { لَ ْم ي ِل ولَ ْم ي‬ ‫اِلي لَ ْم أ َ ِِل ولَ ْم أ‬ ِ َّ ُ ُ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ٌ ‫حد‬ ِ ‫ك َفاءً َوا‬ ِ ‫َو‬ 4593. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Manshur ia berkata; dan Telah menceritakan kepada kami Abdurrazzaq Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Hammam dari Abu Hurairah ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah berfirman: 'Anak Adam telah mendustakan-Ku, padahal ia tidaklah mempunyai alasan sedikit pun. Dan ia juga telah mencemoohku padahal ia tidak mempunyai alasan melakukan hal itu. Ada pun kedustaanya padaku adalah ungkapannya, 'Dia tidak akan mengembalikanku sebagaimana ia telah menciptakanku pertama kali.' Padahal mencipta pertama tidak lebih mudah daripada hanya sekedar mengembalikannya. Adapun pelecehannya pada-Ku adalah ungkapannya, 'Allah telah menjadikan anak untuk diri-Nya.' Sementara Aku adalah Rabb Yang Maha Esa, Yang tidak beranak dan tidak pula diperanakkan, dan tidak ada sesuatu pun yang serupa Dengan-Ku.'" Firman Allah: "LAM YALID WALAM YUULAD, WALAM YAKUN LAHUU KUFU`AN AHAD." Kufu`an, Kafii`an dan Kifaa`an maknanya adalah satu.



Bab: Mujahid berkata "Maksud 'al Falaq' adalah waktu subuh



ْ ‫ن زر ْبن حبيْش قال سألْت أب ْبن ك ْعب ع‬ ْ ‫ن عاص وع ْبدة ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ن‬ ُ ٍ َ ِ ٍ ِ ِ ٍ َ َ َ ََ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َُ ِ ّ ْ ْ ْ ‫الْمعوذت ْي فقال سألْت رسول الل صل الل عل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫يل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِّ َ ُ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫الل صل‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ َ َ 4594. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ashim dan Abdah dari Zirr bin Hubaisy ia berkata; Aku pernya bertanya kepada Ubbay bin Ka'ab mengenai Al Mu'awwidzatain, maka ia pun menjawab; Aku pernah bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu aku pun memperoleh jawaban. Maka aku pun berkata, "Kalau begitu, kami akan mengatakan sebagaimana apa yang telah dikatakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam."



Bab: Perkataan Ibnu Abbas "Maksud 'waswas' adalah,



ْ ْ ٌ ‫ن زر ْبن حب ْيش ح وحدثنا ع‬ ‫اص‬ ‫اللِ ح ّ َد َثنَا سفيان ح ّ َد َثنَا ع ْب َدة ُ ْبن أ َ ِب لُب‬ ‫ل ْبن ع ْب ِد‬ ‫حدثنا ع‬ ٍ َ ُ ِ ِّ ِ ‫اب َة َع‬ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ّ َ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ ْ ٌ ْ ْ ‫ن زر قال سألْت أب ْبن ك ْعب ق ْلت يا أبا الْمنْذر إن أخاك ْابن م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫س‬ ُ ٍ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ّ ِ ِ ِ ُ َ َ َ ُ ُ ٍ َ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ ٍّ ِ ‫َع‬ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ل‬ َ ‫ال ِل ِق‬ َ َ َ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ّ ّ ُ َ َ َ ُ ُ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق‬ َ ‫َر ُس‬ َ ُ َ َ ُ ‫يل ِل ف َ ُق‬ َُ َ ُ َ َ َ ‫وس ّلَم‬ َ َ َ 4595. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Abdah bin Abu Lubabah dari Zirr bin Hubaisy -dalam riwayat lain- Dan Telah menceritakan kepada kami Ashim dari Zirr ia berkata; Aku bertanya kepada Ubbay bin Ka'ab, aku katakan, "Wahai Abu Mundzir, sesungguhnya saudaramu Ibnu Mas'ud mengatakan seperti ini dan itu." Maka Ubbay pun berkata, "Aku pernah bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, maka beliau bersabda padaku. Lalu dikatakanlah padaku, maka aku pun berkata, 'Akan tetapi, kami akan mengatakan sebagaimana apa yang telah dikatakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam.'"



Kitab: Keutamaan Al Qur`an Bab: Bagimana turunnya wahyu? Dan apa yang pertama kali diturunkan?



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا عب ْيد الل ْبن موس ع‬ ‫اس‬ ‫ن َش ْيب‬ ٍ ‫شة ُ َوابن ُ َع ّ َب‬ ِ ‫َبتنِي َع‬ ََ ‫ال أَخ‬ َ ‫ائ‬ َ ‫ان َعن َيح َيى َعن أ َ ِب َس َل َم َة َق‬ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫رضي الل ع ْْن ْم قال لبث النبي صل الل عل‬ َ ّ ‫ل ع َل ْي ِه ال ُق ْرآن و ِبالم ِدينَ ِة‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ْ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ِ ِ َ َ َ 4596. Telah menceritakan kepada kami Ubaidullah bin Musa dari Syaiban dari Yahya dari Abu Salamah ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Aisyah dan Ibnu Abbas radliallahu 'anhum, keduanya berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berdiam diri di Makkah selama sepuluh tahun, dan Al Qur`an diturunkan kepada beliau. Sementara di Madinah adalah juga sepuluh tahun.



ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا م ْعتم ٌر قال َس ْعت أب ع‬ ‫يل أ َ َت النّ َ ِبي‬ ‫َب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ُ َ َ ِ َ ِ َّ ُ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ َ ُ َ َ َّ َ َّ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم وعنْده أم سلمة فجعل يتحدث فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم ْلم سلمة م‬ ‫ن َه َذا‬ َّ ُ ِ َّ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ّ ُ َ ِ َّ ُِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ّ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت هذا د‬ ْ‫أ‬ ْ ‫ت والل ما حس‬ َ ‫الل‬ ‫ت خُطب َة النّ َ ِب‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫اه‬ ‫ي‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫و‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ ُُ َ ِّ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن أسامة‬ ْ ‫ن َس ْعت هذا قال م‬ ْ ‫عل ْيه وسلم ي ْخَب خَب ج َْبيل أ ْو كما قال قال أب ق ْلت ْلب ع ْثمان مم‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ َ ُ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ ِ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ‫َز ْي ٍد‬ 4597. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Mu'tamir ia berkata; Aku mendengar bapakku dari Abu Utsman ia berkata; Telah diberitakan kepadaku, bahwa Jibril mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, sementara di sisi beliau ada Ummu Salamah. Maka Jibril pun berbincang-bincang. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bertanya kepada Ummu Salamah: "Siapakah ini?" Ia menjawab, "Ini adalah Dihyah." Setelah beranjak, Ummu Salamah berkata, "Demi Allah, tidaklah aku menduganya bahwa ia adalah Jibril, hingga aku mendengar Khuthbah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam yang menyampaikan berita tentang Jibril." Atau sebagaimana yang dikatakan Abu Utsman. Aku bertanya kepada Abu Utsman, "Dari mana Anda mendengar hadits ini?" Ia menjawab, "Dari Usamah bin Zaid."



ٌ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫يد الْم ْقَبي ع‬ ‫ال النّ َ ِبي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ث ح ّ َد َثنَا س ِع‬ ‫ف ح ّ َد َثنَا ال ّلَ ْي‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ِ َ ِ ِ ُ ُ َ َ ُ ُ ِ َ ّ َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ن ْاْل ْنبياء نب‬ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم ما م‬ َ ّ ‫كان‬ َ ‫يت‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫آم‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ي‬ ِ ِ ُ ُ َ ِ ِ ِ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫و‬ ‫اب ًعا يوم ال ِقيام ِة‬ ‫حيًا أ ْوحاه الل إل فأ ْرجو أن أكون أكثرهْ ت‬ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ ُ َّ ُ َ َ َ 4598. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Al Laits Telah menceritakan kepada kami Sa'id Al Maqburi dari bapaknya dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada seorang



Nabi pun kecuali telah diberi keistimewaan-keistimewaan khusus yang tidak diberikan kepada manusia lainnya sehingga orang-orang beriman padanya. Dan ada pun yang diberikan padaku adalah wahyu yang Allah turunkan kepadaku. Maka aku berharap, bahwa adalah Nabi yang paling banyak pengikutnya pada hari kiamat."



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن محمد حدثنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي حدثنا أب ع‬ ‫اب‬ ‫كيس‬ ‫ن‬ ‫ن صالِ ِح ْب‬ َّ َ ٍ ‫ن ِش َه‬ ِ ‫ان َعن اب‬ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم الوح َق ْب َل‬ ‫ول ص ّ َل‬ ‫ال َتابع ع َل رس‬ ‫الل َتع‬ ‫الل عنه ُأ َ ّ َن‬ ‫ك ر ِضي‬ ‫َب ِن أَنَس ْبن مال‬ ‫ال أَخ‬ ِ ٍ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ ‫َق‬ َ َُ َُ َ َ َ َ ُ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ح ث تو ّف رسول الل صل الل عل‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫وفاته حتى توفاه أ‬ َ ّ ِ ِ َ ّ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ ُ ُ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ِ ِ َ َ 4599. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami bapakku dari Shalih bin Kaisan dari Ibnu Syihab ia berkata, Telah mengabarkan kepadaku Anas bin Malik radliallahu 'anhu, bahwa Allah telah menurunkan wahyu secara berturut-turut kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sebelum wafatnya, setelah turunnya wahyu sempurnya, maka wafatlah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam.



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ‫اشتكى النبي صل الل عليه‬ ً ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا س‬ َ ِ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ ‫ول‬ ٍ ِ َ ِ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ت يا محمد ما أرى ش‬ َ ‫الل ع ّ َز‬ ‫ك فَأَنز َل‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ك‬ ‫ان‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫وس ّلَم ف َ َلم ي ُقم لَي َل أَو لَي َلت‬ ُ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ‫ك وما َق َل‬ ‫ك ر ّب‬ ‫ج ما و ّ َدع‬ ‫ح وال ّلَ ْي ِل ِإذَا س‬ ‫} وج ّ َل { والض‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ َ َ



4600. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Al Aswad bin Qais ia berkata, Aku mendengar Jundub berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah jatuh sakit hingga beliau tidak bisa bangun selama sehari atau dua hari, maka seorang wanita pun datang kepada beliau dan berkata, "Wahai Muhammad, tidaklah aku melihat syetanmu itu, kecuali ia telah meninggalkanmu." Maka Allah 'azza wajalla menurunkan ayat: "WADLDLUHAA WALLAILI IDZAA SAJAA MAA WADDA'AKA RABBUKA WAMAA QALAA (Demi waktu Dluha. Dan demi waktu malam ketika tiba. Sesungguhnya Tuhan-mu tidaklah meninggalkanmu). (QS. Adhdhuha 1-3).



Bab: Al-Qur'an turun dengan bahasa Quraisy dan Arab



ْ ْ ْ ْ ‫خَبن أنس‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫حدثنا أَبو الْيمان حدثنا شع ْي‬ ‫ت‬ ‫عثمان َز ْي َد ْب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ٍ ‫اب‬ ٍ ِ َ َ َ َ ِ ‫ن َث‬ ِ َِ َ ُّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ َ َ َّ َ َُ َ ِّ َ ُ ْ ْ ْ ‫وسعيد ْبن الْعاص وع ْبد الل ْبن الزب ْي وع ْبد الر ْْحن ْبن الْحارث‬ ‫وها ِف‬ ‫خ‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ام‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ ُ ّ َ ِ َّ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اختل ْفتْ أ ْنتْ وز ْيد ْبن ثابت ف ُعبية م‬ ْ ‫ن ُعبي ِة الْق‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫وه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫اك‬ ‫ف‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫م‬ ‫ال‬ ٍ ِ ِ ٍ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ َ ُ ُ َ ِ ُ َّ ِ َ َ َّ ِ َ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫اع ْم ف َ َفعلُوا‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ِ ُ ِ ٍ ِ ِ ِ ُ َ ّ َ ‫ق ُ َري‬ ِ َ َ َ َ 4601. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman Telah menceritakan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri Dan Telah mengabarkan kepadaku Anas bin Malik ia berkata; Utsman memerintahkan kepada Zaid bin Tsabit, Sa'id bin Al 'Ash, Abdullah bin Zubair dan Abdurrahman bin Al Harits bin Hisyam untuk menyalin Al Qur`an ke dalam Mushaf



(pembukuan Alquran). Dan Utsman berkata pada mereka, "Jika kalian berselisih dengan Zaid dalam masalah bahasa Arab Al Qur`an, maka tulislah berdasarkan lisannya bangsa Quraisy, sebab Al Qur`an dengan bahasa mereka." Maka mereka pun melakukannya.



ْ ْ ‫ام حدثنا عطاءٌ وقال مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ْبن سعيد ع‬ ٌ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا هم‬ ‫ال‬ ‫ن ْابن‬ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ َ َ ‫ج َري ٍج َق‬ َ َ َ ُ ِ َ ٍ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫خَبن ص ْفوان ْبن ي ْعل ْبن أمية أن ي ْعل كان يقول ل‬ ٌ‫خَبن عطاء‬ ‫الل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ِ ُ َ َ َ ُ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ح فلما كان النبي صل الل عل‬ ‫ظ ّ َل‬ ‫َع‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل ع َلي ِه الو‬ ‫ح ي َ ين ز‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ َ ّ ِ ِ َ ّ َ َ ‫ان ِة َع َلي ِه َثوب َقد أ‬ ِ َ َ ّ َ َ ّ َ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُّ َ َ َ ٌ ْ ٌ ٌ ‫عل ْيه ومعه ن‬ ْ ‫اس م‬ ‫ف َترى ِف رج ٍل‬ ‫ك ْي‬ ‫ول‬ ‫ال يا رس‬ ‫يب ف َ َق‬ ‫ط‬ ‫ض ِّمخ ِب‬ ‫اب ِه ِإذ جاءه رجل مت‬ ‫ن أ َ ْصح‬ ِ‫الل‬ ِ ِ ٍ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َُ ََ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َُ َ َ ْ ْ ْ ‫أ‬ ً ‫حرم ف جبة ب ْعد ما تضمخ بطيب فنظر النبي صل الل عل ْيه وسلم ساع‬ ‫عمر ِإ َل‬ ‫ار‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ة‬ َ ّ ِ ٍ ِ َ َ ّ َ ٍ ِ ِ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َُ َ ُّ ُ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ط كذلك ساع‬ ُ ‫ال أ َ ْين‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ث‬ ‫ة‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫هو محمر الو‬ ‫خ َل رأسه ُف َ ِإذَا‬ ‫ال فَجاء يع َل فَأَد‬ ‫يع َل أَن َتع‬ ّ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ّ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ ُّ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي ي ْسألني ع‬ َّ ‫طّيب‬ ‫ال أ َ ّ َما ال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َق‬ ‫ن ال ُعمر ِة آ ِن ًفا فَالت ُ ِمس الرج ُل ف َ ِِجء ِب ِه ِإ َل النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ َ ّ َ َ ُ َ َُِ َ ِ ُ ِ ّ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اصن ْع ف ع ْمرتك كما ت‬ ْ ‫انز ْعها ث‬ ‫ك‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ات‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫اِلي بك فاغس‬ ِ َّ ٍ َ ِّ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ َّ ُ َ ِ َ ُ َّ ُ َّ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ 4602. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Hamam Telah menceritakan kepada kami 'Atha` sementara Musaddad berkata; Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id dari Ibnu Juraij ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku 'Ahta` ia berkata; Telah mengabarkan Shafwan bin Ya'la bin Umayyah bahwa Ya'laa berkata; Duh sekiranya aku dapat melihat gelagat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ketika wahyu diturunkan pada beliau. Maka ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berada di Ji'ranah, beliau bernaung di bawah kain yang beliau kenakan dan beliau ditemani oleh beberapa orang sahabatnya. Tiba-tiba beliau didatangi oleh seseorang yang telah mengenakan wewangian. Laki-laki itu bertanya, "Wahai Rasulullah, bagaimakah pendapat Anda terhadap seorang laki-laki yang melakukan ihram dengan mengenakan Jubah setelah melumurinya dengan wewangian." Sesaat kemudian, datanglah Ya'la, lalu ia pun memasukkan kepalanya, ternyata ia mendapati wajah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang telah memerah. Keadaan itu berlangsung sesaat, lalu kembali seperti semula. Kemudian beliau bertanya: "Manakah orang yang tadi bertanya kepadaku tentang Umrah?" Maka laki-laki itu pun dicari dan dihadapkan pada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka beliau pun bersabda: "Mengenai wewangiat yang masih melekat pada tubuhmu, maka cucilah sebanyak tiga kali, sedangkan jubah itu lepaskanlah. Lakukanlah pada umrahmu sebagaimana apa kamu lakukan pada ibadah hajimu."



Bab: Pengumpulan Al-Qur'an



ْ ‫ن عب ْيد‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ْبن س ْعد حدثنا ْابن شهاب ع‬ ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل ع‬ ‫اق أ َ ّ َن َز ْي َد ْبن‬ ‫الس ّ َب‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ َ ّ ِ ٍ ِ َ ِ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ ُِ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ّ ‫ال أَبو‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫َاب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ال أ َ ْرس َل ِإ َل أَبو بك ٍر م‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫ثابت رضي‬ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ ُ ُ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كر رضي الل عنْه إن عمر أتان فقال إن الْق ْتل ق ْد‬ ْ ‫شى أَن‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫اس‬ َ َ َ َ ّ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ّ ِ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ٍ ‫َب‬ َ َ ّ ِ ِ َ ِ ُ ِ َّ ُ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫يم‬ ْ ‫ن الْق ْرآن وإن أَرى أ َ ْن تأمر بج ْم ِع الْق‬ ‫ت لِ ُعمر‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ي َ ْست ِحر ال َق‬ ِ ِ ِ ِ ُ ِ ِ ّ ِ ِ ِ ِ َ ُ ِ ُ ُ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫ك ْيف ت ْفعل ش ْي ًئا ل ْم ي ْفعل رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫ي فل‬ ‫عمر‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ُ ِ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ ُ َ َ ْ ٌ ْ ْ ‫يراجعني حتى شرح الل ص ْدري ِللك ورأ‬ َ ّ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ز‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ى‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ َ َ ِ َ َّ ِ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ ِ ُ ِ َ ُ َ ْ ْ ٌ ٌ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَتت ّ َب ْع ال ُق ْرآن‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ّت‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫اب‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫رج‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ِ َّ ََ َ َ َ َ ُ َّ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ ْ ْ ‫ن َجْ ِع الْق ْرآن ق ْلت ك‬ ْ ‫ن الْجبال ما كان أ ْثقل عل مما أمرن به م‬ ْ ‫اَج ْعه فوالل ل ْو كلفون ن ْقل جبل م‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ِ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ٍ ُ َ ّ ُ ُ َ ّ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ِ‫ت ْفعلون ش ْي ًئا ل ْم ي ْفع ْل رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال هو والل‬ ‫اج ُعنِي‬ ِ ‫خي ف َ َلم َي َزل أَبُو َبك ٍر يُر‬ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫ت ال ُق ْرآن أََج ُع ُه‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫الل ص‬ ‫حتى شرح‬ ِ ِ َ ِ َ ِ ٍ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫م‬ ْ ‫ن الْعسب واللخاف وصدور الرجال حتى وج ْدت آخر سورة الت‬ ‫ار ِّي لَ ْم‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ز‬ ‫خ‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫و‬ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ َ ّ ِ َ ُ َ ِ ُ َ َ َ ّ َ ِ َ ّ ِ ِ ُ ُ َ ِ َ ِّ َ ِ ُ ُ ٌ ْ‫يز عل ْيه ما عنت‬ ْ ‫ول م‬ ٌ ‫ن أ ْنفسك ْم عز‬ ْ ‫أج ْدها مع أح ٍد غ ْيه { لق ْد جاءك‬ ‫خا ِتم ِة براء َة‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ } ‫س‬ ‫ر‬ ‫م‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ ََ ِ ِ َ َ َ ََ َ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ ّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ات‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ث‬ ‫الل‬ ‫اه‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ح‬ ‫الص‬ ‫ت‬ ‫ان‬ َ َ‫ف‬ َُ ّ َ ِ َ َ َ ُ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ّ ُ ُ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ ّ َ ٍ ‫ف ِعن َد أ َ ِب َب‬ ُ ُ ُّ َ ‫ك‬ ْ ‫عن ُه‬ َ 4603. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isa'il dari Ibrahim bin Sa'd Telah menceritakan kepada kami Ibnu Syihab dari Ubaid bin As Sabbaq bahwa Zaid bin Tsabit radliallahu 'anhu, ia berkata; Abu Bakar mengirim para korban perang Yamamah kepadaku, dan ternyata Umar bin Al Khaththab ada di sisinya. Abu Bakar radliallahu 'anhu berkata, "Sesungguhnya Umar mendatangiku dan berkata, 'Mayoritas korban perang Yamamah adalah para penghafal Al Qur`an. Dengan gugurnya mayoritas penghafal Al Qur`an, maka aku khawatir sebagian besar Al Qur`an juga akan hilang. Maka aku berpendapat, sebaiknya Anda segera memerintahkan guna melakukan dokumentasi alquran.' Maka aku pun bertanya kepada Umar, 'Bagaimana kamu akan melakukan sesuatu yang belum pernah dilakukan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam? ' Umar menjawab, 'Perkara ini, demi Allah adalah ide yang baik.' Umar selalu membujukku hingga Allah memberikan kelapangan dadaku, dan akhirnya aku sependapat dengan Umar." Zaid berkata; Abu Bakar berkata, "Sesungguhnya kamu adalah seorang pemuda yang cerdas, kami sama sekali tidak curiga sedikit pun padamu. Dan sungguh, kamulah yang telah menulis wahyu untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Karena itu, telusurilah Al Qur`an dan kumpulkanlah." Zaid berkata, "Demi Allah, sekiranya mereka memerintahkanku untuk memindahkan gunung, niscaya hal itu tidaklah lebih berat daripada apa yang mereka perintahkan padaku, yakni dokumentasi alquran." Zaid bertanya, "Bagaimana kalian melakukan sesuatu yang belum pernah dilakukan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?" Ia menjawab, "Demi Allah, itu adalah kebaikan." Abu Bakar terus membujukku, hinnga Allah pun memberikan kelapangan dadaku, sebagaimana Abu Bakar dan Umar radliallahu 'anhuma. Maka aku pun mulai menelusuri Al Qur`an, mengumpulkannya dari tulang-tulang, kulit-kulit dan dari hafalan para Qari`. Dan akhirnya aku pun mendapatkan bagian akhir dari surat At Taubah bersama Abu Khuzaimah Al Anshari, yang aku tidak mendapatkannya pada seorang pun selainnya. Yakni ayat: 'Sungguh, telah datang pada kalian seorang Rasul dari kaum kalian sendiri, yang sangat berat



olehnya kesulitan yang menimpa kalian..'" hingga akhir surat Al Bara`ah. Lembaran-lembaran Al Qur`an itu pun tetap tersimpan pada Abu Bakar hingga Allah mewafatkannya. Kemudian beralih kepada Umar semasa hidupnya, lalu berpindah lagi ke tangan Hafshah binti Umar radliallahu 'anhu.



ْ ْ ْ ‫ان َق ِدم ع َل‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ك ح ّ َد َثه ُأ َ ّ َن ح َذي َف َة بن ال‬ ‫اب أ َ ّ َن أَنَس ْبن مال‬ ‫اهي ح ّ َد َثنَا ْابن ِش َه‬ ‫ح ّ َد َثنَا موس ح ّ َد َثنَا ِإ ْبر‬ ٍ ِ ِ ِ ٍ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ع ح َذ ْي َف َة اخ ِت َلف ُ ُه ِف‬ ‫اق فَأَفز‬ ‫الشأ ِم ِف فَت ِح ِإ ْر ِمينِي َة وأَذر ِبيجان مع أَه ِل ال َِع‬ ‫عثمان وك‬ َ ّ ‫ازي أَه َل‬ ِ ‫ان ي ُ َغ‬ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ََ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْقراءة فقال حذ‬ ‫اب اخ ِت َل َف‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫اْل‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ِ َ ِ ُ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ّ ُ ‫ي ال ُمؤ ِمنِيَ أَد ِرك َه ِذ ِه‬ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ََ َِ َ ِ ْ ْ ْ ‫الْهيود والنصارى فأ ْرسل ع ْثمان إل ح ْفصة أ ْن أ ْرسل إل‬ ‫ح ِف ُث َنر ّدُ َها‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫خ‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫الص‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ َ َ َ َ َ َُِ َ ُ َ َ ََ ِ َ َ ِ َُ ِ َ َ َّ َ ِ ُ َ َ َ ُ ُّ ِ َ َ ِ ِ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ت ضا ح ْفصة إل ع ْثمان فأمر ز ْيد ْبن ثابت وع ْبد الل‬ ‫اص وع ْب َد‬ ‫يد ْبن الع‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ك فَأ َ ْرس َل‬ ‫ِإلَ ْي‬ ٍ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ُ ِ َ َ ّ َ ِ ُ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الر ْْحن ْبن الحارث‬ ‫ط ال ُقر ِش ِ ّييَ الثّ َ َل َث ِة ِإذَا‬ ‫عثمان ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫وه‬ ‫خ‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ام‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ‫لره‬ ِ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َّ َ َ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اختل ْفتْ أ ْنتْ وز ْيد‬ ْ ‫تف‬ ْ ‫اع ْم ف َ َفعلُوا ح ّ َتى‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫وه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫اك‬ ‫ف‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ‫اب‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ٍ ٍ ِ ِ ِ ٍ َ ِ ِ ِ َ ِ ّ ِ ِ ِ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُُ َ ْ ْ ْ ‫ف ِإ َل حفص َة وأ َ ْرس َل ِإ َل كُ ّ ِل أُف ُ ٍق ِب ُم ْصح ٍف ِم ّ َما‬ ‫ِإذَا نَسخُوا الصحف ف الم‬ ِ ‫صا‬ ُ ّ ُ‫عث َمان‬ َ ‫ح‬ ُ ‫الص‬ ُ ‫ح ِف َر ّ َد‬ َ َ َ ِ َ ُ ُّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن الق ْرآن ف كل صحيفة أ ْو م ْصحف أ ْن يحرق ق‬ ْ ‫نسخوا وأمر بما سواه م‬ ‫َب ِن‬ ِ ِ َ ٍ ‫ال ابن ُ ِش َه‬ َ َ َ َ ُ َ ٍ َ ُ َ ٍ َ ِ َ ِّ ُ ِ ِ ُ َ َ ‫اب َوأَخ‬ ُ َ َ ِ َ َ َ ُ ََ ْ ْ ‫حزاب حي نس ْخنا الْم‬ ْ ‫ن ْاْل‬ ْ ‫خارجة ْبن ز ْيد ْبن ثابت َسع ز ْيد ْبن ثابت قال فق ْدت آي ًة م‬ ‫ف َقد‬ ‫ح‬ ‫ص‬ َ ِ ِ َ ُ ََ َ َ ٍ ِ َ َ َ ِ َ ٍ ِ َ ِ ِ َُ ُ َ ِ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫كنْت أ َْسع رسول الل صل الل عل ْيه وسلم يقرأ ضا فالتم ْسناها فوجدناها مع خز ْيمة‬ ‫ت‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ‫اب‬ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ال صدقوا ما عاهدوا الل عل‬ ‫اها ِف سور ِطا ِف ال ُم ْصح ِف‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ف‬ } ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ { ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ َ ِ ِّ ِ َ ‫اْل‬ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َِ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ُ 4604. Telah menceritakan kepada kami Musa Telah menceritakan kepada kami Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Ibnu Syihab bahwasanya Anas bin Malik telah menceritakan kepadanya, bahwasanya; Hudzaifah bin Al Yamani datang kepada Utsman setelah sebelumnya memerangi Ahlus Syam yakni pada saat penaklukan Armenia dan Azerbaijan bersama penduduk Irak. Dan ternyata perselisihan mereka dalam Qira`ah mengejutkan Hudzaifah. Maka Hudzaifah pun berkata kepada Utsman, "Rangkullah ummat ini sebelum mereka berselisih tentang Al Qur`an sebagaimana perselisihan yang telah terjadi pada kaum Yahudi dan Nasrani." Akhirnya, Utsman mengirim surat kepada Hafshah yang berisikan, "Tolong, kirimkanlah lembaran alquran kepada kami, agar kami dapat segera menyalinnya ke dalam lembaran yang lain, lalu kami akan segera mengembalikannya pada Anda." Maka Hafshah pun mengirimkannya kepada Utsman. Lalu Utsman memerintahkan kepada Zaid bin Tsabit, Abdullah bin Zubair, Sa'id bin Al Ash dan Abdurrahman bin Al Harits bin Hisyam, sehingga mereka pun menyalinnya ke dalam lembaran shuhuf yang lain. Utsman berkata kepada tiga orang Quraisy dari mereka, "Jika kalian berselisih dengan Zaid bin Tsabit terkait dengan Al Qur`an, maka tulislah dengan bahasa Quraisy, sebab Al Qur`an turun dengan bahasa mereka." Kemudian mereka mengindahkan perintah itu hingga penyalinan selesai dan Utsman pun mengembalikannya ke Hafshah. Setelah itu, Utsman mengirimkan sejumlah Shuhuf yang telah disalin ke berbagai penjuru negeri kaum muslimin, dan



memerintahkan untuk membakar Al Qur`an yang terdapat pada selain Shuhuf tersebut. Ibnu Syihab berkata; Kharijah bin Zaid telah mengabarkan kepadaku bahwa ia mendengar Zaid bin Tsabit berkata, "Kami kehilangan satu ayat dari surat Al Ahzab saat kami menyalinnya, yang sungguh aku telah mendengarnya langsung dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam saat beliau membacanya. Lalu kami pun mencarinya, dan ternyata kami menemukannya pada Khuzaimah bin Tsabit Al Anshari. Yakni ayat, "MINAL MUKMINIINA RIJAALUN SHADAQUU MAA 'AAHADUU ALLAAHA 'ALAIHI." Maka kami pun menggabungkannya di dalam mushhaf.



Bab: Sekretaris Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam



ْ ‫ن ْابن شهاب أن ْابن السباق قال إن ز ْيد‬ ْ ‫ن يونس ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ َ َ ٍ ِ َ َ َ َ َّ ِ َ َ ِ َّ َّ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ح لرسول الل صل الل عل‬ ‫ات ِب ْع‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ك كُنت َتكتُب الو‬ ‫ال ِإ ّن‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫أ َ ْرس َل ِإ َل أَبو بك ٍر ر ِضي‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ّ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ َُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْق ْرآن فتتب ْعت حتى وجدت آخر سورة الت‬ ْ ‫اْلنصاري ل‬ ‫هما مع أَح ٍد‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ز‬ ‫خ‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫آي‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫و‬ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ ِ ِّ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َّ ِ َ ُ َ ِ ُ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ ََ َ ُ َ ْ ْ ٌ ْ‫يز عل ْيه ما عنت‬ ْ ‫ول م‬ ٌ ‫ن أ ْنفسك ْم عز‬ ْ ‫آخ ِر ِه‬ ‫ل‬ ‫إ‬ } ‫س‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ { ‫ه‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ِ ُ َ ِ ِ َ ِ ُّ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ ََ ِ ِ َ 4605. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Yunus Telah menceritakan kepada kami Ibnu Syihab bahwa Ibnu As Sabbaq berkata; Zaid bin Tsabit berkata; Abu Bakar pernah mengutus seseorang padaku seraya mengatakan, "Sesungguhnya, kamulah yang pernah menulis wahyu untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Karena itu, telusurilah Al Qur`an." Maka aku pun segera menelusurinya, hingga aku mendapati akhir dari surat At Taubah, yakni dua ayat bersama Abu Khuzaimah Al Anshari, yang aku tidak mendapatkannya pada seorang pun selainnya. Yakni, "LAQAD JAA`AKUM RASUULUM MIN ANFUSIKUM 'AZIIZUN 'ALAIHI MAA 'ANITTUM.." Hingga akhir ayat.



ْ ْ ْ ْ ‫ن أب إ‬ ْ ‫ن إ ْسرائيل ع‬ ْ ‫حدثنا عب ْيد الل ْبن موس ع‬ ‫ال لَ ّ َما َنزلَت { َل ي َ ْست ِوي‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫َب‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫اق‬ ‫ح‬ ‫س‬ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ‫ن الْم ْؤمني } { والْمجاهدون ف سبيل الل } قال النبي صل الل عل‬ ْ ‫الْقاعدون م‬ ‫ع ِل َز ْي ًدا‬ ‫اد‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ ُ ِ َ ِ َ ِ ّ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َّ ِ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ئ بالل‬ ْ ‫ولْيج‬ ْ ‫ب{لي‬ ْ ‫اكت‬ ِ } ‫دون‬ ‫اع‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫اِل‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫اِل‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫و‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ َ ِ َ َ ِ َِ َ َ َ َ ُ َ َ َّ ُ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وخ ْلف ظ ْهر النبي صل الل عل ْيه وسلم ع ْمرو‬ ‫اللِ فَما َتأمر ِن ف َ ِإ ِ ّن‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫وم‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َّ ٍ ِ ُ َ ِ َّ َ ّ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ّ ُ َ َ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت مكاعا { ل ي‬ ‫يل‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫اه‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ { } ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫اع‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ير‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ل‬ ‫رج‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َِ َ ِ ِ َ َِ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ ََ َ َ َََ ِ َ َ ُ ِ َ ُ َ ْ ‫الضر ِر‬ َ ّ ‫ول‬ ِ ُ ‫اللِ } { َغي ُأ‬ َّ } َ 4606. Telah menceritakan kepada kami Ubaidullah bin Musa dari Isra`il dari Abu Ishaq dari Al Baraa` ia berkata; Ketika turunnya ayat, "LAA YASTAWIL QAA'IDUUNA MINAL MUKMINIINA WAL MUJAAHIDUUNA FI SABIILILLAH (Tidaklah sama antara orang-orang yang duduk dari kaum mukminin dengan para Mujahid yang berjuang di jalan Allah)." Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Panggilkanlah Zaid bin Tsabit, dan hendaklah ia membawa alat tulis dan tinta serta tulang." Kemudian beliau bersabda: "Tuliskanlah: 'LAA YASTAWIL QAA`IDUUNA...'" Sementara saat itu, pas di belakang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam



ada Amru bin Ummu Maktum Al A'ma, ia berkata, "Wahai Rasulullah, apa yang mau Anda perintahkan kepadaku? Aku adalah seorang yang buta tak bisa melihat." Maka turunlah ayat: "LAA YASTAWIL QAA'IDUUNA MINAL MUKMINIINA WAL MUJAAHIDUUNA FI SABIILILLAH GHAIRA ULIDL DLARARA (Tidaklah sama antara orang-orang yang duduk dari kaum mukminin dengan para Mujahid yang berjuang di jalan Allah, kecuali bagi yang memiliki udzur yang syari'). (QS. Annisa'; 95).



Bab: Allah menurunkan Al-Qur'an dengan tujuh logat



ْ ‫ن ْابن شهاب قال حدثني عب‬ ْ ‫حدثنا سعيد ْبن عف ْي قال حدثني الل ْيث قال حدثني عق ْي ٌل ع‬ ‫اللِ ْبن‬ ‫د‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ّ ٍ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ّ ُ َُ ْ ْ ‫ع ْبد الل أن ع ْبد الل ْبن عباس رضي الل ع ْْنما حدثه أن رسول الل صل الل عل‬ ‫ال أَقرأ َ ِن‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ َ ِ َ ّ َ ُ َ َّ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ َ ِ َّ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ‫انّتى إل س ْبعة أ‬ ْ ‫ج َْبيل عل ح ْرف فراج ْعته فل ْم أز ْل أ‬ ‫حر ٍف‬ ‫يد ِن‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫س‬ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ‫ح ّ َتى‬ َ ُ َِ َُ ُ َِ َ ََ ََُ ُ َ ََ ٍ َ َ َ ُ ِ ِ ُ 4607. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Ufair ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Al Laits ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Uqail dari Ibnu Syihab ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ubaidullah bahwa Abdullah bin Abbas radliallahu 'anhuma telah menceritakan kepadanya bahwa; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jibril telah membacakan padaku dengan satu dialek, maka aku pun kembali kepadanya untuk meminta agar ditambahkan, begitu berulang-ulang hingga berakhirlah dengan Sab'atu Ahruf (Tujuh dialek yang berbeda)."



ْ ‫حدثنا سعيد ْبن عف ْي قال حدثني الل ْيث قال حدثني عق ْي ٌل ع‬ ْ ‫ن ْابن ِشهاب قال حدثني‬ ‫ُعوة ُ ْبن‬ ِ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ّ َ َ َ َ ٍ َ ِ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خرمة وع ْبد الر ْْحن‬ ْ ‫الزب ْي أن الْم ْسور‬ ّ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫َاب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫اه‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ َ َّ َ َّ ِ َ ٍ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ِ َ ُ ّ ْ ْ ْ ‫َس ْعت هشام ْبن حكي ْبن حزام ي ْقرأ سورة الْف ْرقان ف حياة رسول الل صل الل عل‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ٍ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ ْ ْ ‫لقراءته فإذا هو ي ْقرأ عل حروف كثية ل ْم ي ْقر ْئنهيا رسول الل صل الل عل‬ ‫اوره‬ ‫ت أُس‬ ‫د‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ِ ِ ُ َ ٍ َ ِ َ ٍ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ُ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫َبت حتى سلم فلب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫الس‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ائ‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ف الصلة فت‬ ُ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ّ َّ ‫ص‬ ِ ِ ِ َ َ ُ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫أ ْقرأنهيا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فق ْلت كذ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َقد أَقرأ َ ِنهيا‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ب‬ َ َّ ِ َّ ُ ّ ِ َ ُ َّ ُ َ َ َِ َ َ َ َّ َ ُ َ َّ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫انطل ْقت به أقوده إل رسول الل صل الل عل‬ ‫ت َه َذا يقر ُأ‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ َ َ ِ ِ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ ‫َع َل َغ‬ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ ُ َ ُ َ ُُ ُ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫بسورة الْف ْرقان عل حروف ل ْم ت ْقر ْئنهيا فقال رسول الل صل الل عل‬ ‫شام ف َ َقر َأ‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫اق‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ ِ ِ ُ َ ٍ ِ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ ُ َ ُ ِ َ ُ َ ْ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫عل ْيه الْقراءة التي َس ْعته ي ْقرأ فقال رسول الل صل الل عل‬ ‫عمر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫اق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ُ ُ ِ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َّ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فقرأْت الْقراءة التي أ ْقرأن فقال رسول الل صل الل عل‬ ‫ك أُن ِزلَت ِإ ّ َن َه َذا ال ُق ْرآن أُن ِز َل‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫عل س ْبعة أ‬ ‫ْس ِمن ُه‬ ‫حر ٍف فَاقرءوا ما َتي‬ َ ِ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ ُ 4608. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Ufair ia berkata, Telah menceritakan kepadaku Al Laits ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Uqail dari Ibnu Syihab ia berkata;



Telah menceritakan kepadaku Urwah bin Zubair bahwa Al Miswar bin Makhzamah dan Abdurrahman bin Abd Al Qari` keduanya menceritakan kepadanya bahwa keduanya mendengar Umar bin Al Khaththab berkata, "Aku pernah mendengar Hisyam bin Hakim bin Hizam sedang membaca surat Al Furqan di masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, aku pun mendengarkan bacaannya dengan seksama. Maka, ternyata ia membacakan dengan huruf yang banyak yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam belum pernah membacakannya seperti itu padaku. Maka aku hampir saja mencekiknya saat shalat, namun aku pun bersabar menunggu sampai ia selesai salam. Setelah itu, aku langsung meninting lengan bajunya seraya bertanya, "Siapa yang membacakan surat ini yang telah aku dengan ini kepadamu?" Ia menjawab, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang telah membacakannya padaku." Aku katakan, "Kamu telah berdusta. Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah membacakannya padaku, namun tidak sebagaimana apa yang engkau baca." Maka aku pun segera menuntunnya untuk menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Selanjutnya, kukatakan kepada beliau, "Sesungguhnya aku mendengar orang ini membaca surat Al Furqan dengan huruf (dialek bacaan) yang belum pernah Anda bacakan kepadaku." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Bacalah wahai Hisyam." Lalu ia pun membaca dengan bacaan yang telah aku dengar sebelumnya. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Begitulah ia diturunkan." Kemudian beliau bersabda: "Bacalah wahai Umar." Maka aku pun membaca dengan bacaan sebagaimana yang dibacakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kepadaku. Setelah itu, beliau bersabda: "Seperti itulah surat itu diturunkan. Sesungguhnya Al Qur`an ini diturunkan dengan tujuh huruf (tujuh dialek bacaan). Maka bacalah ia, sesuai dengan dialek bacaan yang kalian bisa."



Bab: Pembukuan Al-Qur'an



ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا هشام ْبن يوسف أن ْابن جر‬ ْ‫خَبه‬ ‫ف ْبن‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫اهي ْبن موس أ‬ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ ْبر‬ ٍ َ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ ُ ُ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ٌ ‫خي َقالَت‬ ٍ ‫اه‬ ِ ‫ش َة أ ُ ِ ّم ال ُمؤ ِمنِي ر ِضي الل عْنا إذ جاءها‬ ِ ‫ال ِإ ِ ّن ِعن َد َع‬ ِ ‫ك َف‬ ُ ّ َ ‫ال أ‬ َ ‫ي ال‬ َ ‫ائ‬ َ ‫ُعا ِق ّي ف َ َق‬ َ ‫ك َق‬ َ ‫َم‬ َ ‫ن‬ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫و ْيحك وما يضرك قال يا أم الْم ْؤمني أريني م‬ ْ ‫ف ال ُق ْر‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ّ ُ ‫آن َع َلي ِه ف َ ِإ ّنَه ُيُقرأ‬ ُ ّ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ ِ ِ َ َ ِ ِ ُ َّ ُ َ َ َ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ََِ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ص ِل فِهيا ِذكر‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫غ‬ َ ّ ِ ِ ٍ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َّ ُ َ ْ ْ ْ ‫الْجن ِة والنار حتى إذا ثاب الناس إل اْل ْسل ِم نزل الْحلل والْحرام ول ْو نزل أَول‬ ‫ش ٍء َل تَشبوا‬ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ َّ َ َ َ ِ َّ َ ِ َّ َ َّ َ ُ َ ْ ْ ‫الْخ ْمر لقالوا ل ندع الْخ ْمر أب ًدا ول ْو نزل ل ت‬ َ ّ ‫الز َنا أَب ًدا لَ َقد َنز َل ِبم‬ ‫ك َة ع َل مح ّ َم ٍد‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ن‬ ‫ز‬ َ ُ َ َ َ َ ِّ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم وإن لجاري ٌة ألْعب { ب ْل الساعة م ْوعده‬ ‫الساعة ُأَد َهى وأَمر } وما َنزلَت‬ ‫و‬ َ َّ َ ُ ُ ِ َ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ّ ِ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫السو ِر‬ ‫ف فَأ َ ْم َلت ع َل ْي ِه آي‬ ‫ال فَأَخرجت َل ال ُم ْصح‬ ‫س‬ َ ‫ورة ُال َب َق َر ِة َوالنِّ َسا ِء ِإ ّ َل َوأ َ َنا ِعن َده ُ َق‬ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ 4609. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Hisyam bin Yusuf bahwa Ibnu Juraij telah mengabarkan kepada mereka, ia berkata; Dan Telah mengabarkan kepadaku Yusuf bin Mahik ia berkata; Suatu ketika, aku berada di tempat Aisyah Ummul Mukminin radliallahu 'anha, tiba-tiba seorang dari Irak menemuinya seraya berkata, "Kain kafan yang bagaimanakah yang lebih baik?" Aisyah menjawab, "Huss



kamu, apakah yang menimpamu?" laki-laki itu berkata, "Wahai Ummul Mukminin, tunjukkanlah Mushhaf Anda padaku." Aisyah bertanya, "Untuk apa?" Ia menjawab, "Agar aku dapat menyusunnya. Sebab, Al Qur`an itu dibaca secara tidak tersusun." Aisyah berkata, "Lalu apa yang menghalangimu untuk membaca bagian apa saja darinya. Sesungguhnya yang pertama-tama kali turun darinya adalah surat Al Mufashshal yang di dalamnya disebutkan tentang surga dan neraka. Dan ketika manusia telah condong ke Islam, maka turunlah kemudian ayat-ayat tentang halal dan haram. Sekiranya yang pertama kali turun adalah ayat, 'Janganlah kalian minum khamer.' Niscaya mereka akan mengatakan, 'Sekali-kali kami tidak akan bisa meninggalkan khamer selama-lamanya.' Dan sekiranya juga yang pertamakali turun adalah ayat, "Janganlah kalian berzina..' niscaya mereka akan berkomentar, 'Kami tidak akan meniggalkan zina selama-lamanya.' Ayat yang diturunkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di Makkah yang pada saat itu aku masih anak-anak adalah: 'BAL AS SAA'ATU MAU'IDUHUM WAS SAA'ATU ADHAA WA AMARR.(QS. ALqamar 46).' Dan tidaklah surat Al Baqarah dan An Nisa` kecuali aku berada di sisi beliau." Akhirnya, Aisyah mengeluarkan Mushhaf dan mendiktekan kepada orang Irak itu beberapa surat.



ْ ْ ْ ْ ‫ن أب إ ْسحاق قال َس ْعت ع ْبد الر ْْحن‬ ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ت ْابن م ْس ُعو ٍد‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ٍ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ّ ْ ‫ن الْعتاق ْاْلول وهن م‬ ْ ‫يقول ف بني إ ْسرائيل والْك ْهف وم ْرح وطه و ْاْل ْنبياء إعن م‬ ‫ن ِت َل ِدي‬ ُ ِ َّ ُ َ ِ َ ِ َّ َّ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ِ َ ََ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ ُِ ُ َ َ ُ 4610. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Ishaq ia berkata, Aku mendengar Abdurrahman bin Yazid bin Qais Aku mendengar Ibnu Mas'ud berkata terkait dengan surat Bani Isra`il, Al Kahfi Maryam, Thaaha dan Al Anbiya`, "Sesungguhnya itu semua adalah dari surat-surat pertama yang diturunkan, dan semuanya pernah saya baca semenjak dahulu."



ْ ْ ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا ش ْعبة أ ْنبأنا أبو إ ْسحاق َسع الَْباء‬ ‫ت س ِّب ْح‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫از‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ٍ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫اْلع َل َقب َل أَن ي‬ ‫اسم ر ِّب‬ َ ّ َ ‫ك‬ ِ َ ّ َ ّ َ َ َ ُ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ 4611. Telah menceritakan kepada kami Abul Walid Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah memberitakan kepada kami Abu Ishaq bahwa ia mendengar Al Bara` bin Azib radliallahu 'anhu, ia berkata; Aku mempelajari surat, "SABBIHISMA RABBIKAL A'LAA.." sebelum kedatangan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.



ْ ْ ْ ‫ن شقيق قال قال ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫ْحزة ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبدان ع‬ ْ ‫ن أب‬ ‫كان‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ائ‬ ‫ظ‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ّ َ ِ ِ َ ِ َ َ ِ ّ ِ َ َ ٍ َ َ ّ ّ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ََ َ َ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْقرؤهن ْاثن ْي ْاثن ْي ف ك ّل ر ْكعة فقام ع‬ ‫خرج‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َّ ُ ِ َّ ِ ٍ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ ِ َ ِ َ َّ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ع ْلقمة فسألناه فقال عشون سور ًة م‬ ْ ‫ن أول المفصل عل تأليف ْابن م‬ ‫ن الحوا ِمي حم‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫س‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ َّ َ ُ َّ ِ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ ُ ُ ‫ان وعم يتَساءلُون‬ ‫اِلخ‬ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ُ ّ



4612. Telah menceritakan kepada kami Abdan dari Abu Hamzah dari Al A'masy dari Syaqiq ia berkata; Abdullah berkata, "Aku mempelajari An Nazhaa`ir, yang mana Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam biasa membacanya dua-dua dalam setiap raka'at." Kemudian Abdullah berdiri, dan 'Alqamah ikut masuk bersamanya. Setelah itu, 'Alqamah keluar, maka kami pun



bertanya padanya. 'Alqamah berkata, "Yaitu dua puluh surat yakni, dari awal Al Mufashshal menurut Ibnu Mas'ud- sedangkan yang paling terakhir darinya adalah Al Hawaamiim, Haa`miim, Ad Dukhkhaan dan 'Amma Yatasaa`aluun."



Bab: Jibril membacakan Al-Qur'an kepada Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل ع‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن قزعة حدثنا إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬ ‫اس‬ ‫اب‬ ِ ِ ِ ِ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ ِ َُ َ َّ َ ِ َّ َ ِّ ِ ُ ّ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫رضي الل ع ْْنما قال كان النبي صل الل عل‬ ‫ي وأَجود ما يكُون ِف َشه ِر‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ُ ِ َّ َ ِ َ ّ ِ ِ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ّ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ‫رمضان ْلن ج َْبيل كان ي ْلقاه ف ك ّل ل ْيل ف ش ْهر رمضان حتى ينْسلخ ي َْعض عل‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ٍ َ َ ِ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جود بالْخ‬ ‫ك‬ ‫يل‬ ‫َب‬ ‫ج‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم القُ ْرآن ف َ ِإذَا لَ ِقي ُه‬ ِ ‫الر‬ ِ‫يح ال ُم ْر َس َل‬ ُ ِ ِ َ ِّ ‫ي ِمن‬ ِ َ ِ َ َ َ ‫ان أ‬ َ َ َ َ َ َ َ 4613. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Qaza'ah Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'd dari Az Zuhri dari Ubaidullah bin Abdullah dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam adalah seorang yang paling ringan untuk berbuat kebaikan. Dan paling dermawan lagi pada bulan Ramadlan. Sebab, Jibril menemuinya pada setiap malam dalam bulan Ramadlan hingga ia berbaring sementara Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memperdengarkan bacaan Al Qur`annya. Maka di saat Jibril menemuinya, pada saat itu pulalah beliau menjadi orang yang lebih cepat berbuat kebaikan bahkan melebihi cepatnya angin yang berhembus.



ْ ْ ْ ‫حدثنا خاِل‬ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن أب صال ٍح ع‬ ْ ‫ن أب حصي ع‬ ْ ‫كر ع‬ ‫ض ع َل‬ ‫َع‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ّ ِ َ ٍ ٍ ِ َ َ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم الْق ْرآن ك ّ َل عام مر ًة فَعض عل‬ َ ّ ‫كان‬ ‫ض فِي ِه و‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ام‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ُ َ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ ٍ َ ُ َ ُ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫ض ِفي ِه‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ام‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ين‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫اع‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ام‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ع‬ َ ّ ً ِ ٍ ِ َ ِ ُ ِ ِ ُ ِ َ ُ َ ‫َي‬ َ َ َ َ َ َ َ



4614. Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Yazid Telah menceritakan kepada kami Abu Bakr dari Abu Hushain dari Abu Shalih dari Abu Hurairah ia berkata; "Biasa Jibril mengecek bacaan Al Qur`an Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sekali pada setiap tahunnya. Namun pada tahun wafatnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Jibril melakukannya dua kali. Dan beliau Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam beri'tikaf sepuluh hari pada setiap tahunnya. Sedangkan pada tahun wafatnya, beliau beri'tikaf selama dua puluh hari."



Bab: Ahli Al-Qur'an dari kalangan sahabat Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam



ْ ْ ‫ن م ْْسوق ذكر ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫حدثنا ح ْفص ْبن عمر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫اللِ ْبن عم ٍرو ع ْب َد‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ َ ٍ ٍ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن أ ْربعة م‬ ْ ْ ‫الل ْبن م‬ ‫ن‬ ‫ذوا ال ُق ْر‬ ‫ول خ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يق‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ز‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫س‬ ُ ِ ٍ َ َ َ ‫آن ِم‬ ِ ِ ٍ َ َ ُ َ ّ ُ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ ّ ُ َ َ ِ َّ َُ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ‫ع ْبد الل ْبن م ْسعود وسالم ومعاذ ْبن جبل وأ‬ ‫ب‬ ٍ ‫كع‬ َ ‫ن‬ ِ ‫بب‬ ِّ َ ُ َ ٍ َ َ ِ ِ َ ُ َ ٍ ِ َ َ ٍ ُ َ ِ ِ َ ّ ِ َ 4615. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin Umar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Amru dari Ibrahim dari Masruq bahwasanya; Abdullah bin Amru menyebut Abdullah bin Mas'ud seraya berkata, "Aku senantiasa mencintainya. Aku mendengar Nabi



shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Ambillah Al Qur`an itu dari empat orang. Yaitu dari, Abdullah bin Mas'ud, Salim, Mu'adz bin Jabal dan Ubay bin Ka'ab.'"



ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش حدثنا شقيق ْبن سلمة قال خطبنا ع‬ ‫اللِ ْبن‬ ‫د‬ ‫ب‬ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫ن ف رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫م ْسعود فقال والل لق ْد أخ ْذت م‬ ً ‫ض ًعا وس ْب ِعي سور‬ ‫اللِ لَ َقد‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ُ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ ٍ ُ َ ِ َ ّ ِ ِ ِ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ٌ ْ ‫علم أ ْصحاب النبي صل الل عل ْيه وسلم أن م‬ ْ ‫يق فجل‬ ْ‫ن أ ْعلمهْ بكتاب الل وما أنا بخ ْي ِه‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ِ ِ ّ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ُ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫اد‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫أ‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ِ َ ‫ِف ال‬



4616. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Syaqiq bin Salamah ia berkata; Abdullah bin Mas'ud menyampaikan khuthbah kepada kami, ia berkata, "Aku telah mendapatkan dari bibir Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sebanyak tujuh puluh lebih surat. Dan demi Allah, para sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun telah mengetahui bahwa aku adalah orang yang paham mengenai kitabullah, namun aku bukanlah orang yang terbaik di antara mereka." Syaqiq berkata, "Suatu ketika aku duduk di suatu Halaqah, lalu aku pun mendengar apa yang mereka katakan. Dan aku tidak mendapati seorang pun yang membantahnya.



ْ ْ ْ ْ ْ ‫نإ‬ ْ ‫حدثني محمد‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫خَبنا س ْفيان ع‬ ‫ال كُنَّا ِب ِحم‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ َ ‫ص ف َ َقرأ‬ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ٍ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َْ ٌ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال رج‬ ‫ف ف َ َق‬ ‫ْابن م ْس ُعو ٍد سور َة يوس‬ َ ّ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ ُ َ ُ َ َ َُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فقال أحسنت ووجد منه ريح الخمر فقال أتجمع أن تكذب بكتاب الل وتش‬ َ َ ‫خم َر ف‬ َ ‫ب ال‬ ُ ‫ض َر َبه‬ َ َ َ َ ِ َ ّ ِ َ ِ ِ َ ِّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫الح ّ َد‬ َ



4617. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Katsir Telah mengabarkan kepada kami Sufyan dari Al A'masy dari Ibrahim dari 'Alqamah ia berkata; Suatu ketika, kami berada di Himsh, lalu Ibnu Mas'ud membaca surat Yusuf. Kemudian seorang laki-laki berkata, "Bacaan surat ini diturunkan tidaklah seperti itu." Ibnu Mas'ud berkata, "Aku telah membacanya di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau bersabda: 'Bacaanmu adalah benar.'" Dan ternyata Ibnu Mas'ud mendapatkan bau khamer dari mulut laki-laki itu, maka ia pun langsung berkata, "Apakah kamu akan menggabungkan antara pendustaan atas Allah dan meminum khamer." Setelah itu, ia pun menegakkan hukuman padanya.



ْ ‫ن م ْْسوق قال قال ع‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش حدثنا م ْسل ٌم ع‬ ‫اللِ ر ِضي‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت آي ٌة م‬ ْ ‫ت سور ٌة م‬ َ ّ ‫ن‬ ‫اللِ ِإ ّ َل أ َ َنا أَع َلم أ َ ْين أُن ِزلَت و َل أُن ِز َل‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫الل عن‬ ِ ُ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ َُُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ‫ت ول ْو أ ْعلم أح ًدا أ ْعلم مني بكتاب الل تبلغه ْاْلبل لرك ْبت إليه‬ ِ َ ِ ُ ِ َ ُ ِ ِ ُ ُ ِّ َ ُ ِ َ ّ ِ َ ِ ِ ِّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‫اللِ ِإ ّ َل أ َ َنا أَع َلم فِي أُن ِزل‬ ِ ِ ‫ك َت‬ َ ّ ‫اب‬ ُ َ َ َ ُ



4618. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Muslim dari Masruq ia berkata; Abdullah radliallahu 'anhu berkata, "Demi Allah Yang tidak



ada Ilah selain-Nya. Tidaklah satu surat pun yang diturunkan dari Kitabullah, kecuali saya tahu, di mana surat itu diturunkan. Dan tidak ada satu ayat pun dari Kitabullah kecuali tahu, kepada siapa ayat itu diturunkan. Sekiranya aku tahu, ada orang yang lebih tahu tentang Kitabullah dan tempatnya bisa ditempuh oleh Unta, maka niscaya aku akan berangkat menemuinya."



ْ ‫ام حدثنا قتادة قال سألْت أنس ْبن مالك رضي الل عنْه م‬ ٌ ‫حدثنا ح ْفص ْبن عمر حدثنا هم‬ ‫ن ََجع‬ ٍ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ََ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْق ْرآن عل ع ْهد النبي صل الل عل‬ ‫ب ومعاذ ُ ْبن جب ٍل‬ ‫كع‬ ‫ار أُب ُ ْبن‬ ‫اْلنص‬ ‫ال أ َ ْربعة كُ ّل ُ ُه ِمن‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ِ َ ّ ٍ ِ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫ن ثمامة ع‬ ْ ‫ن حس ْي ْبن واقد ع‬ ْ ‫ضل ع‬ ‫ن أَن َ ٍس‬ ‫ت وأَبو َز ْي ٍد َتابعه ُال َف‬ ‫اب‬ ‫د ْبن َث‬ ‫وز ْي‬ ٍ ِ ٍ ُ ِ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ََ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ 4619. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin Umar Telah menceritakan kepada kami Hammam Telah menceritakan kepada kami Qatadah ia berkata; Aku bertanya kepada Anas bin Malik radliallahu 'anhu, "Siapakah yang mengumpulkan Al Qur`an pada masa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam?" ia menjawab, "Ada empat orang dan semuanya dari kaum Anshar. Yaitu, Ubay bin Ka'ab, Mu'adz bin Jabal, Zaid bin Tsabit dan Abu Zaid." Hadits ini diperkuat oleh Al Fadllu dari Husain bin Waqid dari Tsumamah dari Anas.



ْ ْ ٌ ْ ‫ن أنس‬ ْ ‫ت الْبنان وثمامة ع‬ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫اب‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ح ّ َد َثنَا مع ّ َل ْبن أسد‬ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ ّ َ ُ ‫اللِ بن ُال‬ َّ ‫د‬ ُ ‫ح ّ َد َثنَا َعب‬ َ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُّ ِ َ ُ َُ َ ٍ ََُ َ ْ ْ ْ ‫د ْبن‬ ‫اِل ْردا ِء ومعاذ ُ ْبن جب ٍل و َز ْي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ول َ ْم يجم ْع ال ُق ْرآن َغي ُأ َ ْربع ٍة أَبو‬ ‫مات النبي صل‬ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َُ َ َ ُ ََ َ ُ َ َ َ ُ ْ ْ ‫ال و َنحن و ِرثنَاه‬ ‫ت وأَبو َز ْي ٍد َق‬ ‫ثاب‬ َ ُ َ ٍ ِ َ َُ َ ُ 4620. Telah menceritakan kepada kami Mu'alla bin Asad Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Al Mutsanna ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Tsabit Al Bunani dan Tsumamah dari Anas bin Malik ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam wafat, sementara beliau belum mengumpulkan Al Qur`an kecuali oleh empat orang, yaitu Abu Darda`, Mu'adz bin Jabal, Zaid bin Tsabit dan Abu Zaid. Ia berkata; Dan kami akan mewarisinya.



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫ن حبيب ْبن أب ثابت ع‬ ْ ‫ن س ْفيان ع‬ ْ ‫خَبنا ي ْحيى ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ِ ٍ ِ َ َ ِ ‫ح ّ َد َثنَا َص َد َقة ُبن ُال َف‬ ِ َ ٍ َُ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َِ َ َ َ ُ َ َ َ ََ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫عباس قال قال عمر أب ٌأقرؤنا وإنا لندع م‬ ‫الل‬ ‫ن أُب وأ‬ ‫ن لَح‬ ُ ِ ‫خذتُه ُ ِمن ِف َر ُس‬ َُ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ِ ُ ‫ب َي ُق‬ َ َ ‫ول أ‬ ٍ ّ َ َ ّ َ َ ِ ُ َ َ َ َّ ِ َ َ ُ َ َ ّ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ٍ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫} عل ْيه وسلم فل أ ْتركه لش ْي ٍء قال الل تعال { ما ننْس ْخ م‬ ‫ي ِمْنا أ َ ْو ِمث ِل َها‬ ‫خ‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫آي‬ ‫ن‬ ِ ِ ٍ ِ َ ِ ٍ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ 4621. Telah menceritakan kepada kami Shadaqah bin Al Fadll Telah mengabarkan kepada kami Yahya dari Sufyan dari Habib bin Abu Tsabit dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas ia berkata, Umar berkata, "Orang yang paling baik bacaannya di antara kita adalah Ubbay, dan kita akan meninggalkan Qira`ah Ubay." Maka Ubay pun berkata, "Aku telah mengambilnya langsung dari bibir Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, karena itu aku tidak akan meninggalkannya lantaran karena suatu masalah. Allah Ta'ala berfirman: 'MAA NANSAKH MIN `AAYATIN AW NUNSIKHA NA`TI BIKHAIR MINHAA AW MITSLIHAA (Tidaklah kami menghapus suatu ayat pun, atau ayat itu dihapus, kecuali kami akan menggantinya dengan yang lebih baik darinya atau semisalnya). (QS. Albaqarah 106).'"



Bab: Keutamaan al Fatihah



ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا ي ْحيى ْبن سعيد حدثنا ش ْعبة قال حدثني خب ْيب ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َّ ِ َ ُ ُ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ح ْفص ْبن عاص ع‬ ‫ج ْب ُه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ان‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ّ َ َ ّ ّ ُِ ‫الل ُ َعلَي ِه وس ّلَم ف َ َل ْم أ‬ ُ ِ ِ َ ِ َ ُ ِ َ ّ َ ّ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ٍ ِ َ ِ َُ َ ُّ َ ُ َ َ َ َ ْ { ‫ق ْلت يا رسول الل إن كنْت أصل قال أل ْم يق ْل الل‬ ْ ‫استجيبوا ِللِ وللرسول إذا دعاك‬ ‫ال أ َ َل‬ ‫ق‬ ‫ث‬ } ‫م‬ ِ ِ ُ َ َ َ ِ ِ ُ َّ َ َّ ُ َ َ َ َّ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ّ ِ َ ُ ُ ُ ّ ِ ِ ِ َّ َ ُ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خرج م‬ ْ ‫ن الْم‬ ْ ‫ظم سور ٍة ف الْق‬ ‫ت يا‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ك أَع‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ُ َ َ ّ َ َ َ ‫أ ُ َع ِّل ُم‬ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الس ْبع المثَ ِان‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫لل‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ظ‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ْل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ِ ُ ِ ٍ ُ َ َ َ َ ّ َ ِّ َ َ َ ُ ‫ك ق‬ َ ّ ‫ول‬ َ َ‫اللِ ِإ ّن‬ َ ‫َر ُس‬ َ ُ َ ّ َ ِ َ ِ َ َ ِّ َ ِ َ ّ ُ َ َ َ ِ ُ َ َ ْ ْ ‫اِلي أُو ِتيت ُ ُه‬ ِ َ ّ ‫ظي‬ ِ ‫َوال ُق ْرآنُ ال َع‬ ُ 4622. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah menceritakan kepadaku Khubaib bin Abdurrahman dari Hafsh bin Ashim dari Abu Sa'id Al Mu'alla ia berkata; Suatu ketika aku sedang shalat, tiba-tiba Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memanggilku namun aku tidak menjawab panggilannya. Seusai shalat, aku berkata kepada beliau, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya tadi aku sedang shalat." Beliau bersabda: "Bukankah Allah telah berfirman: 'Penuhilah panggilan Allah dan panggilan Rasul-Nya bila ia mengajak kalian..'" kemudian beliau bersabda: "Maukah kamu aku ajari satu surat yang paling agung yang terdapat dalam Al Qur`an sebelum kamu keluar dari Masjid?" Lalu beliau memegang tanganku, dan ketika kami hendak keluar, aku berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Anda telah berkata, 'Sungguh, aku akan mengajarkan padamu suatu surat yang paling agung dari Al Qur`an.'" Beliau pun bersabda: "Yaitu: 'AL HAMDULILLAHI RABBIL 'AALAMIIN..' ia adalah As Sab'u Al Matsaanii dan Al Qur`an yang agung yang telah diberikan kepadaku."



ْ ْ ْ ‫ن م ْعبد ع‬ ْ ‫ن محمد ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫ب حدثنا هش‬ ٌ ‫حدثنِي محمد ْبن الْمثنى حدثنا و ْه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ٍ ٍ ٍ ِ َ ِ َ ّ ِ َ َّ َ ُ َ َ ِّ َ ِ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫ب فه ْل ِمنْك‬ ٌ ‫ت إن سيد الْح س ِليٌ وإن نفرنا غ ْي‬ ‫اق‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫كُنَّا ِف م ِسي لنا فنزل‬ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ِ َ ََ َ ّ ِ َ َ ّ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َََ ََ ٍ ْ ٌ ْ ْ ْ ً ‫فقام معها رجل ما كنا نأبنه برقي ٍة فرقاه فَبأ َفأَمر ل بثل ِثي ش‬ ‫انا لَبنًا ف َ َل ّ َما رجع قُلنَا َل أَكُنت‬ ‫اة وسق‬ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ ُ ُ ُ َ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ْح ِسن ر ْقي ًة أ َ ْو كنْت ت‬ ً َ ‫اب قُلنَا َل تُح ِدثُوا َشيئا ح ّ َتى َنأ ِت أَو نَسأ َ َل‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ِ ِ ُ ِ َ ِ ِ ِ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم فلما قد ْمنا المدينة ذك ْرناه للنبي صل الل عل‬ ‫كان‬ ‫ال وما‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ َّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ِّ ِ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ َّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ٌ ْ ْ ْ ٌ ‫اضربوا ل بس ْه وقال أبو م ْعمر حدثنا ع ْبد الْوارث حدثنا هش‬ ‫ام ح ّ َد َثنَا‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫اق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ َ َ َ ٍ َ ِ ِ ُ ِ َ ُ ِ ُ‫ي‬ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َّ ْ ْ ْ ْ ‫يد الخُد ِر ِّي ِض َذا‬ ‫د ْبن ِس‬ ‫يين ح ّ َد َثنِي معب‬ ‫د ْبن ِس‬ ‫محم‬ ٍ ‫يين َعن أ َ ِب َس ِع‬ ِ ِ ُ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ َ 4623. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Al Mtsanna Telah menceritakan kepada kami Wahb Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Muhammad dari Ma'bad dari Abu Sa'id Al Khudri ia berkata; Dalam perjalanan yang kami lakukan, kami singgah di suatu tempat, lalu datanglah seorang wanita dan berkata, "Sesungguhnya ada seorang kepala kampung sakit, sementara orang-orang kami sedang tiada. Apakah salah seorang dari kalian



ada yang bisa meruqyah?" Maka berdirilah seorang laki-laki yang kami sendiri tidak tahu bahwa ia bisa meruqyah. Ia beranjak bersama wanita itu, lalu meruqyah, dan ternyata yang diruqyah sembuh. Kemudian sang kepala kampung memerintahkan agar laki-laki itu diberi tiga puluh ekor kambing, dan kami pun diberinya minuman susu. Setelah pulang, kami bertanya padanya, "Apakah kamu memang seorang yang pandai meruqyah?" Ia menjawab, "Tidak, dan tidaklah aku meruqyahnya, kecuali dengan Ummul Kitab." Kami katakan, "Janganlah kalian berbuat apa-apa, hingga kita sampai kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan bertanya pada beliau." Ketika kami sampai di Madinah, kami pun menuturkan hal itu pada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, dan beliau bersabda: "Lalu siapa yang memberitahukannya, bahwa itu adalah ruqyah. Bagikanlah kambing itu, dan aku juga diberi bagian." Abu Ma'mar berkata; Telah menceritakan kepada kami Abdul Warits Telah menceritakan kepada kami Hisyam Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Sirin Telah menceritakan kepadaku Ma'bad bin Sirin dari Sa'id Al Khudri dengan hadits ini.



Bab: Keutamaan surat al Baqarah



ْ ْ ‫حدثنا محمد‬ ْ ‫ن أب م ْسعود ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن سل ْيمان ع‬ ْ ‫خَبنا ش ْعبة ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ٍ َ َ ِ ِ ِ ُ َ ٍ ِ َ ُ َ ِ ََ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫اْليت ْي و حدثنا أبو نع ْي حدثنا س ْفيان ع‬ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم قال م‬ ‫ن‬ ‫ن َقرأ َ ِب‬ َّ َ ِ َّ َ َ ٍ ّ ّ ِ َ َ ُ ٍ َ َ ََ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ‫ن أب م ْسعود رضي الل عنْه قال قال النبي صل الل عل ْيه وسلم م‬ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن يزيد ع‬ ْ ‫إ ْبراهي ع‬ ‫ن‬ َ ّ ٍ ِ ِ َ َ ّ ِ َ َ ّ َ ّ َ ُ ّ ّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ ِ َ ِ ِ َ َّ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َُ ْ ْ ْ ‫ن محمد‬ ْ ‫ن آخر سورة الْبقرة ف ل ْيل كفتاه وقال ع ْثمان ْبن اْل ْيثم حدثنا ع ْو ٌف ع‬ ْ ‫اْليت ْي م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ‫َق َرأ َ ِب‬ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ ِ ْ ْ ْ ‫سيين ع‬ ‫ضان‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ز‬ ‫ظ‬ ‫ف‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِب ِح‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ك َلنِي رس‬ ‫ال و‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫هر ْير َة ر ِضي‬ ‫ن أ َ ِب‬ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ ّ ُ ُ َ َ َ َُ َُ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن الطّ َعام فأخ ْذته فق ْلت ْل ْرفعنك إل رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫فأتان آت فجعل ي ْحثو م‬ ‫ص‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َ ِ ِ ُ َ َ ََ َ ٍ ِ َ ّ َ َ َ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ ّ ِ ََ َ َ ََ َّ َ َ َ َ َ ُ َُُ ُ َ َ َ َُ ُ َ َ ٌ ْ ْ ْ ‫الْحديث فقال إذا أو‬ ْ ‫ن يزال معك م‬ ْ ‫اقرأْ آية الْك ْرس ل‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ظ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ح‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫اش‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ ِ َِ َ ََ َِ َ ََ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ِّ ِ ُ َ ٌ ‫وب ذاك ش ْيط‬ ٌ ‫ش ْيط‬ ٌ ‫ان حتى ت ْصبح وقال النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم صدقك وهو كذ‬ ‫ان‬ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ِ ِ َ ّ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ُّ َ َ 4624. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir Telah mengabarkan kepada kami Syu'bah dari Sulaiman dari Ibrahim dari Abdurrahman dari Abu Mas'ud dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Barangsiapa yang membaca dua ayat.." Dan Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Manshur dari Ibrahim dari Abdurrahman bin Yazid dari Abu Mas'ud radliallahu 'anhu ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang membaca dua ayat terakhir dari surat Al Baqarah pada suatu malam, niscaya kedua ayat itu akan mencukupinya." Utsmana bin Al Haitsam berkata; Telah menceritakan kepada kami 'Auf dari Muhammad bin Sirin dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menugaskanku untuk menjaga harta zakat. Lalu pada suatu hari ada seseorang yang menyusup hendak mengambil makanan, maka aku pun menyergapnya seraya berkata, "Aku benar-benar akan menyerahkanmu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam.." lalu ia bercerita dan berkata, "Jika kamu hendak beranjak ke tempat tidur maka bacalah ayat kursi, niscaya Allah akan senantiasa menjagamu dan syetan tidak akan mendekatimu hingga pagi." Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Ia telah



berkata benar padamu, padahal ia adalah pendusta. Si penyusup tadi sebenarnya adalah syetan."



Bab: Keutamaan surat al Kahfi



ْ ٌ ٌ ْ ْ ‫ن الَْباء‬ ْ ‫حدثنا ع ْمرو‬ ْ ‫ي حدثنا أبو إ ْسحاق ع‬ ‫كان ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫از‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ُ ‫جل يقرأ‬ ٍ َ َ َ َّ ّ ّ ِ ِ َ ٍ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ٌ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫سورة الْك ْهف وإل جانبه حص‬ ْ ‫ان م‬ ‫شته ُسحابة فَجع َلت َتدنُو و َتدنُو وجع َل‬ ‫ي فَت َغ‬ ‫شطَ َن‬ ‫ب‬ ‫وط‬ ‫ب‬ ‫ر‬ َ ّ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ََ َ َ َ ُ َ َ ِ ِ ِِ َ َِ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ‫فرسه ينْفر فلما أ ْصبح أت النبي صل الل عل‬ ‫كينَة ُ َتن َ ّ َزلَت‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ ِ ‫الس‬ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ْ ‫بالْق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ ُ ِ 4625. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Khalid Telah menceritakan kepada kami Zuhair Telah menceritakan kepada kami Abu Ishaq dari Al Barra` bin 'Aazib ia berkata; Seorang laki-laki membaca surat Al Kahfi, sementara di sisinya terdapat seekor kuda yang terikat dengan dua tali, ternyata di atasnya terdapat kabut yang menaunginya. Kabut itu mendekat dan semakin mendekat sehingga membuat kudanya lari ingin beranjak. Ketika waktu pagi datang, laki-laki itu pun mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan menuturkan kejadian yang dialaminya, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Itu adalah As Sakinah (ketenangan) yang turun karena Al Qur`an."



Bab: Keutamaan surat al Fath



ْ ٌ ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬ ْ ‫كع‬ ‫كان‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ِ ُ َ ّ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ ِ َ َ ُ َ َّ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫يسي ف ب ْعض أ ْسفاره وعمر ْبن الخطّ َاب يسي معه ل ْي ًل فسأل عمر ع‬ ْ ‫ن‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ش ٍء ف َ َل ْم ي ِج ْبه ُرس‬ َ ّ َ ُ َ ُ ُ َ ُ َ ِ ِ َ َ ِ َ ُِ ِ َ َ ُ َ ُ ُ ََ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ ِ ُ َ ُ َ ْ ‫الل عل ْيه وسلم ث سأل فل ْم يج ْبه ث سأل فل ْم يج ْبه فقال عمر ثكلتك أمك نز ْرت رسول الل صل الل‬ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ّ ُ َ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ ُ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ام‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫عل ْيه وسلم ثلث مرات كل ذلك ل يجيبك قال عمر ف‬ ِ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ ّ َ ِ ِ َ ُ ‫ح ّ َر‬ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ ِ َ َّ ُ ٍ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ٌ ‫وخشيت أ ْن ينْزل ف ق ْر‬ ً ‫آن فما ن َ ِش ْبت أ َ ْن َسِ ْعت صار‬ ‫كون‬ ‫يت أَن ي‬ ‫ش‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ال ف َ ُق‬ ‫خ ِب َق‬ ‫خا ي ْصر‬ ُ ِ ِ َ ُ َّ ِ َ ِ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫نزل‬ ْ ْ ‫آن قال فج ْئت رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فسل ْمت عل‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ََ ّ ‫ال لَ َقد أُن ِزلَت َع‬ ََ ‫ل ال ّلَي‬ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ ‫فَقُر‬ ّ َِ َ َ ٌ ْ ْ ‫ت عل‬ ً ‫الش ْمس ث قرأ َ ِإ ّنَا فت ْحنا لَك ف ْت‬ ‫حا م ِبينًا‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ْل‬ ‫ة‬ ‫سور‬ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ ّ َ َ ُ َ ُ َ َّ ُ 4626. Telah menceritakan kepada kami Isma'il ia berkata, Telah menceritakan kepadaku Malik dari Zaid bin Aslam dari bapaknya bahwasanya; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tengah berjalan dalam suatu safar yang dilakukannya. Lalu pada suatu malam, Umar bin Al Khaththab berjalan bersama beliau, lalu Umar bertanya tentang sesuatu, namun Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tidak menjawabnya. Kemudian ia bertanya lagi, dan belum juga menjawabnya. Lalu bertanya lagi, tetapi tidak menjawabnya. Maka Umar pun berkata, "Alangkah merugilah kamu, kamu bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, namun semua itu tidak dihiraukannya." Kemudian Umar berkata; "Maka aku pun memacu Untau hingga berjalan di hadapan orang-orang, dan aku khawatir ayat Al Qur`an akan turun



berkenaan denganku. Aku tak peduli lagi, bilamana aku mendengar teriakan suara yang memanggilku." Umar melanjutkan, "Sungguh, aku khawatir ayat Al Qur`an akan turun berkenaan denganku. Karena itu, aku segera mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu mengucapkan salam atasnya. Beliau bersabda: 'Sesungguhnya, semalam telah turun satu surat padaku, dan surat itu lebih aku sukai, daripada terbitnya matahari.' Dan beliau pun membacakannya pada kami: 'INNAA FATAHNAA LAKA FATHAN MUBIINAA..'" (QS. Alfath)



Bab: Keutamaan Qul Huwaallahu Ahad



ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫كع‬ ‫ن أ َ ِب صعصع َة‬ ‫ن ْب‬ ‫ن ع ْب ِد الرْح‬ ‫اللِ ْب‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫ن ْب‬ ‫ن ع ْب ِد الرْح‬ ‫َب َنا مال‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ ْ ْ ً ٌ ً ‫ن أب سعيد الْخ ْدري أن رج‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ع‬ ‫الل أَحد ير ِّدد َها ف َ َل ّ َما أ َ ْصبح جاء ِإ َل‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ل‬ ُ ٍ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ِ َ ُ ّ ُ ِ َ ُ ّ ّ ِ َ ُ َُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ّ ‫كأَن الرج َل يتق‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫اْلَا ف َ َق‬ ‫ك َل و‬ ‫كر ذَل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َذ‬ ‫رسول الل صل‬ ِ َ َ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ُ ُ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن مالك‬ ْ ‫اِلي ن ْفسي بيده إعا لت ْعدل ثلث الْق ْرآن وزاد أبو م ْعمر حدثنا إ َْساعيل ْبن ج ْعفر ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َ ٍ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َ ّ َ ٍ َ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ّ ‫َو‬ ْ ْ ْ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن ع ْبد الل ْبن ع ْبد الر ْْحن‬ ْ ْ ْ ‫أن س ع‬ ‫يد الخُد ِر ِّي‬ ‫ن أ َ ِب صع‬ ‫ب‬ ٍ ‫ص َع َة َعن أ َ ِبي ِه َعن أ َ ِب َس ِع‬ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ٍََ َ َ َ َّ َ َّ ْ ْ ْ ‫خَبن أخ قتادة ْبن الن ْعمان أن رج ًل قام ف زمن النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْقرأ م‬ ‫هو‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫الس‬ ‫ن‬ َ ّ ُ ِ ِ َ َ َ ّ ِ ِ ِ ُ ِ ُ ِ َ ّ َ ِ َ َ َ‫أ‬ َ َّ َ ّ ُ َُ ََ َ ِّ ّ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ّ َُ َ َ َ َ َ َ َُ ٌ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َنحوه‬ ‫يد ع َل ْهيا ف َ َل ّ َما أ َ ْصبحنَا أ َ َت الرج ُل النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫الل أَحد َل ي ِز‬ َ ّ ُ َُ ُ َّ َ ُ َّ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ 4627. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Abdurrahman bin Abdullah bin Abdurrahman bin Abu Sha'shah dari bapaknya dari Abu Sa'id Al Khudri bahwa seorang laki-laki mendengar seseorang yang membaca surat: "QUL HUWALLAHU AHAD." dan orang itu selalu mengulang-ngulangnya. Di pagi harinya, maka laki-laki itu pun segera menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan mengadukan mengenai seseorang yang ia dengar semalam membaca surat yang sepertinya ia menganggap sangat sedikit. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, sesungguhnya surat itu benar-benar menyamai sepertiga Al Qur`an." Abu Ma'mar menambahkan dan Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Ja'far dari Malik dari Abdurrahman bin Abdullah bin Abdurrahman bin Sha'sha'ah dari bapaknya dari Abu S'aid Al Khudri Telah mengabarkan kepadaku adikku Qatadah bin An Nu'man bahwasanya; Ada seorang laki-laki yang berdiri menunaikan shalat di waiktu sahur, dan ia membaca surat, "QUL HUWALLAHU AHAD.." lalu ia tidaklah menambahkan sesuatu pun pada surat itu." Maka ketika pagi, maka seseorang mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Yakni dengan hadists semisalnya.



ْ ْ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش حدثنا إ‬ ْ ‫شقي ع‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫اك‬ ‫ح‬ ‫الض‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ٍ ِ َ ِ َ َ ُ ّ ِ ِ َ ُ َّ َّ َّ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْخ ْدري رضي الل عنْه قال قال النبي صل الل عل ْيه وسلم ْل‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ز‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ َ َ َ َ ِ ِ ُ ُ َ ُ ِ َ ِ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ ِ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ ِّ



ْ ْ ‫الْق ْرآن ف ل‬ ْ ‫ل فشق ذلك عل ْهي‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫الص‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫الل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫يق‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ي‬ ٍ ِ ِ ِ ِ َ ِ ُ َ َ ّ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِِ ُ ُ ُ َ َّ ُ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ّ ْ ‫الْق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ ُ 4628. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Ibrahim dan Adl Dlahak Al Masyriqi dari Abu Sa'id Al Khudri radliallahu 'anhu, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada para sahabatnya: "Apakah salah seorang dari kalian tidak mampu bila ia membaca sepertiga dari Al Qur`an pada setiap malamnya?" dan ternyata para sahabat merasa kesulitan seraya berkata, "Siapakah di antara kami yang mampu melakukan hal itu wahai Rasulullah?" maka beliau pun bersabda: "ALLAHUL WAAHID ASH SHAMAD (maksudnya surat al-ikhlash) nilainya adalah sepertiga Al Qur`an."



Bab: Keutamaan al Mu'awidzatain



ٌ ْ ْ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫كع‬ ْ ‫ن‬ ‫الل عْنا أ َ ّ َن‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫فأ‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ٍ َ ِ َ َ ُ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ث ف َ َل ّ َما اشتد و‬ ‫ك‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫رسول الل صل‬ ِ َ‫كى يقرأ ُ َع َل َنف ِس ِه ِبال ُم َع ِّوذ‬ َ ‫ان ِإذَا اش َت‬ َ ُ ُ‫ات َو َينف‬ ُ ‫ج ُعه‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ‫كنْت أ ْقرأ عل ْيه وأ‬ ‫ك ِّتا‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫س‬ ‫م‬ ُ ِ ِ َ َ َ ََ َ َ َِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ 4629. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Ibnu Syihab dari Urwah dari Aisyah radliallahu 'anha, bahwasanya; Apabila Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menderita sakit, maka beliau membacakan Al Mu'awwidzaat untuk dirinya sendiri, lalu beliau meniupkannya. Dan ketika sakitnya parah, maka akulah yang membacakannya pada beliau, lalu mengusapkan dengan menggunakan tangannya guna mengharap keberkahannya.



ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا الْمفضل ْبن فضال ع‬ ْ ‫ن‬ ‫ش َة أ َ ّ َن‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ٍ َ ِ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم كان إذا أوى إل فراشه ك ّ َل ل ْيل َجع‬ ‫هو‬ ‫ل‬ َ َ َ َ ٍ َ َ ُ ِ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ ‫هي َما ق‬ َُ ِ ِ‫هي َما ف َ َق َرأ َف‬ ِ ِ‫ث ف‬ ُّ ‫ك ّ َفي ِه‬ َ ‫ث َ َن َف‬ ْ ‫الل أح ٌد و ق ْل أعوذ برب الْفلق و ق ْل أعوذ برب الناس ث ي ْمسح ضما ما‬ ْ ‫استطاع م‬ ‫ن جس ِد ِه ي ْب َد ُأ‬ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ ّ ُ ِ َ ّ ِّ َ ِ ُ ُ َ ُ َ ِ َ َ ِّ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫جهه وما أ ْقبل م‬ ‫ات‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫س‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫س‬ ٍ ‫ث َم ّ َر‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ‫ض َما َع َل َرأ‬ َ ََ َ َ ُ َ َ َ َ ِِ 4630. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Al Mufadldlal bin Fadlalah dari Uqail dari Ibnu Syihab dari Urwah dari Aisyah bahwa biasa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bila hendak beranjak ke tempat tidurnya pada setiap malam, beliau menyatukan kedua telapak tangannya, lalu meniupnya dan membacakan: "QULHUWALLAHU AHAD.." dan, "QUL `A'UUDZU BIRABBIL FALAQ..." serta, "QUL `A'UUDZU BIRABBIN NAAS.." Setelah itu, beliau mengusapkan dengan kedua tangannya pada anggota tubuhnya yang terjangkau olehnya. Beliau memulainya dari kepala, wajah dan pada anggota yang dapat dijangkaunya. Hal itu, beliau ulangi sebanyak tiga kali.



Bab: Pendapat yang mengatakan "Sesungguhnya Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam tidak meninggalkan kecuali,



ْ ‫ن ع ْبد الْعزيز ْبن رف ْي ٍع قال دخ ْلت أنا وشداد ْبن م ْعقل عل‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َ ّ َ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ِ ْ ‫عباس رضي الل ع ْْنما فقال ل شداد ْبن م ْعقل أترك النبي صل الل عل ْيه وسلم م‬ ْ ‫ن‬ ‫ال ما َتر َك ِإ ّ َل‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ٍ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ٍ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ ِ ٍ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫اِل‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اه‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫اِل‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ّ َ ‫َما َب‬ 4631. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Abdul Aziz bin Rufai' ia berkata; Aku dan Syaddad bin Ma'qil menemui Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma, lalu Syaddad bin Ma'qil pun bertanya padanya, "Apakah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam meninggalkan sesuatu?" Ia menjawab, "Tidaklah meninggalkan sesuatu pun kecuali apa yang ada di antara dua sisi kitab." Lalu kami menemui Muhammad bin Ali Al Hanafiyyah dan bertanya padanya, maka ia pun menjawab, "Tidaklah beliau meninggalkan sesuatu, kecuali apa yang terdapat di antara dua sisi kitab."



Bab: Keutamaan Al-Qur'an dibanding dengan perkataan-perkataan lainnya



ْ ْ ْ ‫حدثنا ه ْدبة‬ ْ ‫ام حدثنا قتادة حدثنا أنس ْبن مالك ع‬ ٌ ‫اِل حدثنا هم‬ ‫َع ِّي‬ ‫ن أ َ ِب م‬ ‫خ‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ٍ ٍ َ ‫وس‬ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ ِ َ ‫اْلش‬ َ ُ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ َُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ع‬ ٌ ‫ب وريحها طي‬ ٌ ‫اِلي ي ْقرأ ُالْق ْرآن كاْل ُ ْترج ِة ط ْعمها طي‬ ‫ب‬ ‫ن النب‬ َ َ ُ َ َ ِ َ ّ ‫ال َمثَ ُل‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬ ّ ِ َ َ ُ ِ َ ّ ِ َ َ ُ َ َّ ُ َ ِّ ِ َ ّ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫اِلي ل يقرأ ُالق ْرآن كالت ْمر ِة ط ْعمها طي‬ َ ّ ‫اج ِر‬ ‫كمثَ ِل‬ ‫اِلي يقرأ ُال ُق ْر‬ ‫ب و َل ِريح َْلَا ومثَ ُل ال َف‬ ِ ِ َّ ‫و‬ ِ ََ ‫آن‬ َ َ َ َ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫الر ْيحان ِة ريحها طي‬ ‫طع ُم َها م ٌر و َل‬ ‫ظ َل‬ ‫كمثَ ِل الحن‬ ‫اِلي َل يقرأ ُالقُ ْرآن‬ ‫طع ُم َها م ٌر ومثَ ُل ال َف‬ ‫بو‬ ِ َ ّ ‫اج ِر‬ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ّ َ ّ َ ّ ِ َ َ ُ ِ َ َ َّ َ َ ‫ِريح َْلَا‬ َ



4632. Telah menceritakan kepada kami Hudbah bin Khalid Abu Khalid Telah menceritakan kepada kami Hammam Telah menceritakan kepada kami Qatadah Telah menceritakan kepada kami Anas bin Malik dari Abu Musa Al Asy'ari dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Perumpamaan orang yang membaca Al Qur`an adalah seperti buah Utrujjah, rasanya lezat dan baunya juga sedap. Sedang orang yang tidak membaca Al Qur`an adalah seperti buah kurma, rasanya manis, namun baunya tidak ada. Adapun orang Fajir yang membaca Al Qur`an adalah seperti buah Raihanah, baunya harum, namun rasanya pahit. Dan perumpamaan orang Fajir yang tidak membaca Al Qur`an adalah seperti buah Hanzhalah, rasanya pahit dan baunya juga tidak sedap."



ْ ْ ‫ن س ْفيان حدثني ع ْبد الل ْبن دينار قال َس ْعت‬ ْ ‫ن ي ْحيى ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد ع‬ ‫الل عْنُما‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ِ ِ َ ٍ ّ َ َ َ ّ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال إنما أجلك ْم ف أجل م‬ ْ ‫ع‬ ‫كما بيَ ص َل ِة الع ْص ِر‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫اْل‬ ‫خ َل ِمن‬ ‫ن‬ ُ َ ّ َ َ ِ َ ّ ِ ِ َ ّ ِ َ ِ ُ ِ َ ّ َ َ ّ ُ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن يعم ُل ِل‬ ‫استعمل عمال فقال م‬ ‫ومغب الشمس ومثلك ْم ومثل الهيود والنصارى كمثل رجل‬ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ٍ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َّ ِ ِ َ َ ْ ْ ‫ن ن ْصف الْنار إل الْع‬ ْ ‫إل ن‬ ْ ‫ن ي ْعمل ل م‬ ْ ‫ت الْهيود فقال م‬ ‫اط‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫اط‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ار‬ ‫الْن‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ٍ َ ِ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َّ ِ ِ ِ ِ ُ َ ٍ ِ ِ ِ َِ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن الْع‬ ْ ‫ت النصارى ث أ ْنتْ ت ْعملون م‬ ‫ي َقالُوا َنحن أَكثَر عم ًل‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫فَع ِم َل‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ ُ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وأق ّ ُل عطاءً قال هل ظل ْمتك ْم م‬ ْ ‫ن حقك‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫اك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ُ ِ ِ ِ ِ َ ّ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ 4633. Telah menceritakan kepada kami Musaddad dari Yahya dari Sufyan Telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Dinar ia berkata, Aku mendengar Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Sesungguhnya perumpamaan jaman kalian dan jaman umat-umat sebelum kalian, hanyalah bagaikan jarak atara shalat Ashar dan terbenamnya matahari. Sedang perumpamaan kalian dengan ummat Yahudi dan Nashrani, adalah seperti seorang yang memperkerjakan beberapa orang pekerja seraya berkata, 'Siapa yang berkerja untukku hingga pertengahan hari, maka baginya adalah satu Qirath.' Maka kaum Yahudi pun beramal. Kemudian sang juragan itu pun berkata lagi, 'Siapa yang bekerja untukku dan sejak pertengahan hari hingga Ashar, maka baginya satu Qirath.' Maka orang-orang Nashrani pun bekerja. Lalu kalian bekerja dari sejak Ashar hingga Maghrib tiba dengan ganjaran dua Qirath. Maka mereka pun protes, 'Kamilah yang paling banyak bekerja, akan tetapi ganjaran kami paling sedikit.' Sang juragan pun berkata, 'Apakah aku menzhalimi hak kalian barang sedikit pun? ' mereka menjawab, 'Tidak.' Ia berkata, 'Itulah kelebihan-Ku, yang Aku berikan kepada siapa saja yang Aku maui.'"



Bab: Wasiat untuk selalu berpegang dengan Al-Qur'an



ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا مالك ْبن م ْغول حدثنا ط ْلحة قال سألْت ع ْبد الل ْبن أب أ ْوف‬ ‫آوصى‬ َ َ ِ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم فقال ل فق ْلت ك‬ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وص‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ُ ِ ِ ِ ِ ُ َ ُ ِ َ َ ّ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َّ َ َ َ ُ َ َ ُ ْ ِ‫الل‬ ِ ‫أَو َصى ِب‬ ِ ‫ك َت‬ َ ّ ‫اب‬ 4634. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Malik bin Mighwal Telah menceritakan kepada kami Thalhah ia berkata; Aku bertanya kepada Abdullah bin Abu Aufa, "Apakah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah berwasiat?" Ia menjawab, "Tidak." Aku berkata, "Lalu bagaimana wasiat itu diwajibkan atas orang-orang untuk menunaikannya sementara beliau tidaklah berwasiat?" Ia menjawab, "Beliau telah berwasiat dengan Kitabullah."



Bab: Orang yang tidak melagukan Al-Qur'an



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي قال حدثني الل ْيث ع‬ ‫َب ِن أَبو س َلم َة ْبن ع ْب ِد‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ ٍ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫الر ْْحن ع‬ ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه أنه كان يقول قال رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ل‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ِ َ ِ َ َ ّ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َّ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َّ ْ ْ ْ ٌ ‫ح‬ ْ ‫يد يج َهر ِب ِه‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ش ْي ٍء ما أ َ ِذن لِلنّ َ ِب‬ ِ َ‫يأ‬ َ ِ ِ ِ َ ّ ُ ُ َ َ ِ‫ل‬ َ َ َ َ َ ُ ِ ُ ّ َ َ َ َ ُ 4635. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair ia berkata, Telah menceritakan kepadaku Al Laits dari Uqail dari Ibnu Syihab ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Salamah bin Abdurrahman dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, bahwa ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah tidak pernah mengijinkan sesuatu pun kepada



Nabi sebagaimana ijin-Nya untuk melagukan Al Qur`an." Salah seorang sahabatnya berkata; Maksudnya adalah melagukannya dengan suara yang keras.



ْ ‫ن أب هر ْيرة ع‬ ْ ‫ن أب سلمة ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َّ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِّ ِ ُ ّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم قال ما أ َ ِذن الل لِش ْي ٍء ما أ َ ِذن لِلنبي أ َ ْن يتغنى بالْق‬ ‫ال سفيان َتف ِسيُه‬ ‫ق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ ُ ِ َ ّ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ ْ ‫ي َ ْستغنِي ِب ِه‬ َ 4636. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Az Zuhri dari Abu Salamah bin Abdurrahman dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Allah tidak mengizinkan pada sesuatu pun, sebagaimana Allah mengizinkan kepada Nabi untuk melagukan Al Qur`an." Sufyan berkata, "Tafsirnya adalah, bahwa ia melagu-lagu dengannya."



Bab: Iri dengan ahli Al-Qur'an



ْ ْ ْ ‫ن الز ْهري قال حدثني سالم ْبن ع ْبد الل أن ع ْبد الل‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ّ ِ َ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َّ َّ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫الل‬ ‫اه‬ ‫آت‬ ‫ل‬ ‫ير‬ ‫ول َل حس َد ِإ ّ َل ع َل اثنَت‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫الل ع‬ ِ ِ َُ ّ ُ َ ‫ج‬ َ َ ّ ّ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َُ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ً ْ ٌ ْ ‫ال فهو يتصدق به آناء الل‬ ْ ‫الْكتاب وقام به آناء الل‬ ‫ار‬ ‫الْن‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫اه‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ِ َ َ ّ َ ِ َ َّ َ ِ ُ َ َ ِ َّ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ ُ 4637. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Salim bin Abdullah bahwasanya; Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak diperbolehkan hasad kecuali pada dua hal, yaitu; Seorang yang diberi karunia Alquran oleh Allah sehingga ia membacanya (shalat dengannya) di pertengahan malam dan siang. Dan seseorang yang diberi karunia harta oleh, sehingga ia menginfakkannya pada malam dan siang hari."



ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن سل ْيمان َس ْعت ذ ْكوان ع‬ ْ ٌ ‫اهي حدثنا ر ْو‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ل ْبن ِإ ْبر‬ ‫ح ّ َدثنا ع‬ َ َ ِ َ ّ َ ُ ‫ح ّ َد َثنَا‬ َ ُ َ َ ّ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ‫شع َبة ُ َع‬ َ َ َ َ َ َ ُ ُّ ِ َ َ َ َ ْ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم قال ل حسد إ ّ َل ف ْاثنت ْي رج ٌل علمه الل الْق ْرآن فهو ي ْتلوه آناء الل‬ ‫آناء‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ِ َّ َّ َّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َّ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ٌ ْ ْ ً ْ ٌ ‫ار ل فقال ل ْيتني أوتيت مثْل ما أوت فل‬ ٌ ‫الْنار فسمعه‬ ‫الل مال‬ ‫آتاه‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ِ ِ ُ َ َُ ِ ُ َ َ ِ ُ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ‫ج‬ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ ِ َ َّ َُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ‫ػلكه ف الْحق فقال رج ٌل ل ْيتني أوتيت م ْثل ما أوت فل‬ ْ ‫فهو‬ ‫ت ِمث َل ما يعم ُل‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ُ ُ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ َ ِ ِ ُ ُ َ َ ِ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َُ َ َ 4638. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Rauh Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Sulaiman Aku mendengar Dzakwan dari Abu Hurairah bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak diperbolehkan hasad kecuali pada dua perkara, yaitu; Seseorang yang telah diajari Al Qur`an oleh Allah, sehingga ia membacanya di pertengahan malam dan siang, sampai tetangga yang mendengarnya berkata, 'Duh.., sekiranya aku diberikan sebagaimana apa yang diberikan kepada si Fulan, niscaya aku akan melakukan apa yang dilakukannya.' Kemudian seseorang diberi karunia harta oleh Allah, sehingga ia dapat membelanjakannya pada kebenaran, lalu



orang pun berkata, 'Seandainya aku diberi karunia sebagaimana si Fulan, maka niscaya aku akan melakukan sebagaimana yang dilakukannya.'"



Bab: Sebaik-baik kalian adalah orang yang mempelajari Al-Qur'an dan mengajarkannya



ْ ْ ْ ْ ‫خَبن ع ْلقمة ْبن م ْرثد َس ْعت س ْعد ْبن عب ْيدة ع‬ ‫ن أ َ ِب ع ْب ِد‬ ‫ال أ‬ ‫شعبة ُ َق‬ ‫ال ح ّ َد َثنَا‬ ‫جاج ْبن ِمْن‬ ‫حدثنا ح‬ ٍ ِ َ ُ ٍ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال خ ْيك ْم م‬ ْ ‫ن عثْمان رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫الر ْْحن السلمي ع‬ ‫ن َتع ّلَم‬ َ ّ ِ ِ َ ّ ُ ِ َ َ َ ُ َ ُ ّ َ َ َ َ ُ َ ِّ ِ َ ُ ّ ِ َ َ ّ َ ِّ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َُ ّ ْ ْ ْ ْ ‫الْق ْرآن وعلمه قال وأ ْقرأ أبو ع ْبد الر ْْحن ف إ‬ َ ّ ‫اك‬ ‫اِلي أَقع َد ِن‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اج‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫م‬ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ِ َ ِ ِ ِ َ َّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ ُ َ ْ ‫مقع ِدي َه َذا‬ َ َ 4639. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal Telah menceritakan kepada kami Syu'bah ia berkata, Telah mengabarkan kepadaku 'Alqamah bin Martsad Aku mendengar Sa'd bin Ubaidah dari Abu Abdurrahman As Sulami dari Utsman radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Orang yang paling baik di antara kalian adalah seorang yang belajar Al Qur`an dan mengajarkannya." Abu Abdirrahman membacakan (Al Qur`an) pada masa Utsman hingga Hajjaj pun berkata, "Dan hal itulah yang menjadikanku duduk di tempat dudukku ini."



ْ ‫ن ع ْثمان‬ ْ ‫ن أب ع ْبد الر ْْحن السلمي ع‬ ْ ‫ن ع ْلقمة ْبن م ْرثد ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ن ع ّ َفان‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َ ُ َ ِّ َ ُ ّ ِ َ َ ّ ْ ْ ‫قال قال النبي صل الل عل ْيه وسلم إن أفْضلك ْم م‬ ‫ن َتع ّلَم ال ُق ْرآن وع ّلَم ُه‬ َ َ َ َّ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ 4640. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Alqamah bin Martsad dari Abu Abdurrahman As Sulami dari Utsman bin 'Affan ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang yang paling utama di antara kalian adalah seorang yang belajar Al Qur`an dan mengajarkannya."



ْ ْ ْ ْ ٌ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن ع ْون حدثنا ْح‬ ْ ‫اد ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ال أ َ َتت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن سع ٍد َق‬ ‫ن سه ِل ْب‬ ‫از ٍم ع‬ ‫ن أ َ ِب ح‬ َّ ِ َ ّ ِ َ َُ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ت ن ْفسها ِلل ولرسول صل الل عل ْيه وسلم فقال ما ل ف النساء م‬ ‫ن حاج ٍة‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫امرأ‬ ِ ِّ ِ ِ َ َ َ َ ّ َ ِ ّ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ٌ ْ ْ ْ ‫جنهيا قال أ ْعطها ث ْو ًبا قال ل أجد قال أ ْعطها ول ْو خات ًما م‬ ‫ال ما‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫اع‬ ‫ف‬ ‫يد‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ل‬ ‫فقال ر‬ َ ّ َ َ ِ َ َ َ َ ِ ِّ َ ‫ج‬ ُ َ َ ََ َ َ َََُ َ َ ٍ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َُ ِ َ ََ َ ْ ْ ْ ‫جتكها بما معك م‬ ْ ‫معك م‬ ْ ‫ن الْق‬ ْ ‫ن الْق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ ِ َ ََ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ 4641. Telah menceritakan kepada kami Amru bin 'Aun Telah menceritakan kepada kami Hammad dari Abu Hazim dari Sahl bin Sa'd ia berkata; Seorang wanita mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata bahwasanya, ia telah menyerahkan dirinya untuk Allah dan Rasul-Nya shallallahu 'alaihi wasallam. Maka beliau bersabda: "Aku tidak berhasrat terhadap wanita itu." Tiba-tiba seorang laki-laki berkata, "Nikahkanlah aku dengannya." Beliau bersabda: "Berikanlah mahar (berupa) pakaian padanya." Laki-laki itu berkata, "Aku tidak punya." Beliau pun bersabda kembali, "Berikanlah meskipun hanya berupa cincin besi." Ternyata ia pun tak punya. Kemudian beliau bertanya, "Apakah kamu memiliki hafalan Al



Qur`an?" laki-laki itu menjawab, "Ya, surat ini dan ini." Maka beliau bersabda: "Aku telah menikahkanmu dengan wanita itu, dengan mahar hafalan Al Qur`anmu."



Bab: Membaca Al-Qur'an dengan hafalan



ْ ْ ‫ن س ْهل ْبن س ْعد أن‬ ْ ‫ن أب حازم ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا ي ْعقوب ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ‫امرأ َ ًة جاءت‬ ٍ ٍ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ َّ ِ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َّ ْ ْ ‫ت يا رسول الل ج ْئت ْلهب لك ن ْفسي فنظر إل‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َقال‬ ‫رسول الل صل‬ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ّ ّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫طأ َرأسه ُف َ َل ّ َما رأَت الم ْرأَة ُأ َ ّنَه ُلَ ْم يق ِض ِفهيا َش ْي ًئا‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَص ّ َع َد النَّظَر ِإلَ ْهيا وص ّ َوبه‬ َ ‫طأ‬ َ َ‫ث‬ ُ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أ ْصحابه فقال يا رسول الل إ ْن ل ْم يك‬ ْ ‫ت فقام رج ٌل م‬ ‫ال َهل ِعن َد َك‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫اج‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ج َلس‬ ُ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ ّ ََ َ َ َِ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫م‬ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ال َل‬ ‫د َش ْي ًئا فذهب ث ر‬ ‫ش ٍء فقال ل والل يا ر‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫ك فَانظُر َهل َت ِج‬ َ ‫ال اذ َهب ِإ َل أَه ِل‬ َ ‫ج َع ف َ َق‬ َ ‫اللِ َق‬ َ ‫س‬ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫انظ ْر ول ْو خات ًما م‬ ً ‫واللِ يا رسول اللِ ما وج ْدت ش ْي‬ ‫اللِ يا‬ ‫ال َل و‬ ‫يد ف َ َذ َهب ُث رجع ف َ َق‬ ‫ن ح ِد‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ُ ٍ ِ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ‫ن هذا إزاري قال س ْه ٌل ما ل رداءٌ فلها ن‬ ْ ‫ن حديد ولك‬ ْ ‫رسول الل ول خات ًما م‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ِ َ ٍ ِ ِ‫الل‬ ِ ِ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ ْ ‫شءٌ وإ ْن لبس ْته ل ْم يك‬ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم ما ت ْصنع بإزارك إ ْن لب ْسته ل ْم يك‬ ٌ‫شء‬ ْ ‫ن عل ْيك‬ ْ ‫ن عل ْهيا ِمنْه‬ َّ ُ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ِ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ ْ ‫د ِعي ف َ َل ّ َما‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم مولِّيًا فَأَمر ِب ِه ف‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال مج ِلسه ُ ُث َقام فَرآه رس‬ ‫فجلس الرجل حتى ط‬ َ َ ّ ّ ُ َ ُ َُ ُ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن الْق ْرآن قال معي سورة كذا وسورة كذا وسورة كذا عدها قال أت ْقرؤهن ع‬ ْ ‫جاء قال ماذا معك م‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ظ ْهر قلبك قال نع ْم قال اذه‬ ْ ْ ‫آن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ب‬ َ َ ّ ِ ِ ‫ك ِمن ال ُقر‬ َ ََ َ َ ُ َ ََ َ َ َ ََ َ َ َ ِ َ ِ َ 4642. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Abdurrahman dari Abu Hazim dari Sahl bin Sa'd bahwasanya, ada seorang wanita mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, aku datang untuk menyerahkan diriku padamu." Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun memandangi wanita dari atas hingga ke bawah lalu beliau menunduk. Dan ketika wanita itu melihat, bahwa beliau belum memberikan keputusan akan dirinya, ia pun duduk. Tiba-tiba seorang laki-laki dari sahabat beliau berdiri dan berkata, "Wahai Rasulullah, jika Anda tidak berhasrat dengannya, maka nikahkanlah aku dengannya." Lalu beliau pun bertanya: "Apakah kamu punya sesuatu (untuk dijadikan sebagai mahar)?" Laki-laki itu menjawab, "Tidak, demi Allah wahai Rasulullah." Kemudian beliau bersabda: "Kembalilah kepada keluargamu dan lihatlah apakah ada sesuatu?" Laki-laki itu pun pergi dan kembali lagi seraya bersabda: "Tidak, demi Allah wahai Rasulullah, aku tidak mendapatkan apa-apa?" beliau bersabda: "Lihatlah kembali, meskipun yang ada hanyalah cincin besi." Laki-laki itu pergi lagi, kemudian kembali dan berkata, "Tidak, demi Allah wahai Rasulullah, meskipun cincin emas aku tak punya, tetapi yang ada hanyalah kainku ini." Sahl berkata, "Tidaklah kain yang ia punyai itu kecuali hanya setengahnya." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun bertanya: "Apa yang dapat kamu lakukan dengan kainmu itu? Bila kamu mengenakannya, maka ia tidak akan memperoleh apa-apa dan bila ia memakainya, maka kamu juga tak memperoleh apa-apa." Lalu laki-laki itu pun duduk agak lama dan kemudian beranjak. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melihatnya dan beliau pun langsung menyuruh seseorang untuk



memanggilkannya. Ia pun dipanggil, dan ketika datang, beliau bertanya, "Apakah kamu punya hafalan Al Qur`an?" laki-laki itu menjawab, "Ya, aku hafal surat ini dan ini." Ia sambil menghitungnya. Beliau bertanya lagi, "Apakah kami benar-benar menghafalnya?" ia menjawab, "Ya." Akhirnya beliau bersabda: "Kalau begitu, perigilah. Sesungguhnya kau telah kunikahkan dengannya dengan mahar apa yang telah kamu hafal dari Al Qur`an."



Bab: Mengingat-ingat Al-Qur'an dan menjaganya



ٌ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫كع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫َب َنا مال‬ ‫ف أَخ‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ َ ّ ِ َ ِ ِ ِ َُ ّ َ َ َ ّ ّ ّ ِ ُ َ َ ّ َ َ َ ُ َ ُ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك َها و ِإن‬ ‫اه َد ع َل ْهيا أ َ ْمس‬ ‫اْل ِب ِل ال ُمع ّ َق َلِ ِإن ع‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫كمثَ ِل صا‬ ‫آن‬ ‫ب ال ُق ْر‬ ‫ح‬ ‫ال ِإ ّنَما مثَ ُل صا‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫أَط َل َق َها ذَ َهبت‬ َ 4643. Telah menceritakan kepada kami Abudllah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Nafi' dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya perumpamaan para penghafal Al Qur`an adalah seperti seorang yang memiliki Utna yang terikat, jika ia selalu menjaganya, maka ia pun akan selalu berada padanya, dan jika ia melepaskannya, niscaya akan hilang dan pergi."



ْ ‫نع‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫ُعُعة حدثنا ش ْعبة ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ِ َ َ ٍ ّ ُ ِ ِ ٍ َ َ َ ّ ّ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عل ْيه وسلم بئْس ما ْلحد ِهْ أ ْن يقول نسيت آية ك ْيت وك‬ ‫كروا ال ُق ْرآن ف َ ِإ ّنَه ُأ َ َش ّ ُد‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ َ َ ِّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫ن‬ ْ ‫شع‬ ْ ‫ن صدور الرجال م‬ ْ ‫تفصيًا م‬ ٌ ْ ‫ور ِمثْ َل تابعه ب‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ير‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ِ َ َ ٍ ّ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ّ ُ َ ُ ََ ُ َ ُ َ َ ُ ِ ِّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ّ ْ ْ ‫ن شقيق َس ْعت ع‬ ْ ‫ن ع ْبدة ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة وتابعه ْابن جر ْيج ع‬ ْ ‫الْمبارك ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ٍ ّ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َّ َ َ ُ َ ٍ َ َ ََ َ َ َ ُ َّ َ َّ َّ ُ َ ُ ُ ُ ََ َ َ ََ ُ َ َ َُ ‫وس ّلَم‬ َ َ َ



4644. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Ar'arah Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Manshur dari Abu Wa`il dari Abdullah ia berkata, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah seseorang mengatakan, 'Aku lupa ayat ini dan ini.' Akan tetapi katakanlah "Aku telah dilupakan." Selalu ulangi-ulangilah bacaan Al Qur`an, sebab ia begitu cepat perginya dari dada seseorang dari pada hilangnya Unta." Telah menceritakan kepada kami Utsman Telah menceritakan kepada kami Jarir dari Manshur semisalnya. Mutaba'ahnya adalah Bisyr dari Ibnul Mubarak dari Syu'bah. Dan diikuti pula (mutaba'ah) oleh Ibnu Juraij dari Abdah dari Syaqiq ia berkata; Aku mendengar Abdullah; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.



ْ ‫ن أب موس ع‬ ْ ‫ن أب ب ْردة ع‬ ْ ‫ن بر ْيد ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْعلء حدثنا أبو أسامة ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً َ ّ ‫ع ُق ِل َها‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ْل‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫دوا ال‬ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ ُ ‫اه‬ ّ َ َ ُ ّ َ َُ َ ‫َو َس ّلَ َم َق‬ َ ‫ال َت َع‬ َ ُ ِ ِ ِ ِ َِ ََ َ ُ 4645. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al 'Ala` Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Buraid dari Abu Burdah dari Abu Musa dari Nabi shallallahu 'alaihi



wasallam, beliau bersabda: "Peliharalah selalu Al Qur`an, demi Dzat yang jiwaku berada di Tangan-Nya, sungguh ia cepat hilang daripada Unta yang terikat."



Bab: Membaca di atas hewan tunggangan



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ‫اللِ ْب‬ ‫ت ع ْب َد‬ ‫ال ََسِع‬ ‫اس َق‬ ‫َب ِن أَبو ِإي‬ ‫ال أَخ‬ ‫شعبة ُ َق‬ ‫ال ح ّ َد َثنَا‬ ‫جاج ْبن ِمْن‬ ‫حدثنا ح‬ ٍ ٍ َ ّ َ ُ َ ‫ن مُ َغ ّ َف ٍل َق‬ َ َ ُ ‫ال َرأَي‬ ُ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫ح َل ِت ِه سور َة ال َفت ِح‬ ‫هو يقرأ ُع َل را‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يوم ف‬ ‫رسول الل صل‬ ِ ِ َ َ ُ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 4646. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal Telah menceritakan kepada kami Syu'bah ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Iyas ia berkata; Aku mendengar Abdullah bin Mughaffal berkata; "Aku pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada hari Fathu Makkah, dan saat itu, beliau sedang membaca surat Al Fath di atas kendaraannya."



Bab: Mengajari anak kecil Al-Qur'an



ْ ْ ْ ْ ‫ن سعيد‬ ْ ‫شع‬ ْ ‫حدثني موس ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو عوانة ع‬ َ ّ ‫ون ُه‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ن أ َ ِب ب‬ ِ ِ ِ ٍ ِ َّ ِ َ َ ٍ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ْ ْ ‫الْمفصل هو الْم ْحكم قال وقال ْابن عباس توف رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وأنا‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ّ ِ ُ ُ ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َّ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫كم‬ ‫ح‬ ‫ت ال ُم‬ ُ ‫ِسنِيَ َو َقد َق َرأ‬ َ َ 4647. Telah menceritakan kepadaku Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair ia berkata; "Sesungguhnya, surat-surat yang kalian anggap Al Mufashshal itulah Al Muhkam." Ibnu Abbas juga berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam wafat, sementara aku baru menginjak usia sepuluh tahun. Dan sungguh, aku telah membaca Al Muhkam.



ْ ْ ٌْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫شع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫شي أ‬ ‫ه‬ ‫اهي ح ّ َد َثنَا‬ ‫ح ّ َد َثنَا يع ُقوب ْبن ِإ ْبر‬ ِ ِ ِ َ َ ِ ٍ ٍ ٍ ِ َُ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ َّ َ ِ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ِ ‫ك َم ِف َعه ِد َر ُس‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ َ ‫ت َل ُ َو َما ال ُمح‬ َ ‫ت ال ُمح‬ َ ‫ك ُم َق‬ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ ُقل‬ ُ ‫َعْنُ َما ََجَع‬ ْ ‫ص ُل‬ ‫ف‬ ‫م‬ َ ّ َ ُ ‫ال‬ 4648. Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Husyaim Telah mengabarkan kepada kami Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhu, ia berkata, "Aku telah mengumpulkan Al Muhkam pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam." Aku pun bertanya kepadanya, "Apakah Al Muhkam itu?" ia menjawab, "Yaitu, Al Mufashshal (surat-surat pendek)."



Bab: Lupa Al-Qur'an, dan apakah boleh mengatakan "Aku lupa ayat begini dan begini"



ْ ْ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫ام ع‬ ْ ‫ن‬ ٌ ‫حدثنا ربيع ْبن ي ْحيى حدثنا زائدة حدثنا هش‬ ‫الل عْنا َقالَت ََسِع‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم رج ًل ي ْقرأ ف الْم ْسجد فقال ي ْرْحه الل لق ْد أ ْذكرن كذا وكذا آي ًة م‬ ‫ن سور ِة‬ َّ ُ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ُ َ ّ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ َْ َ ْ ‫ن هشام وقال أ ْسقطّتن م‬ ْ ‫كذا حدثنا محمد ْبن عب ْيد ْبن م ْيمون حدثنا عيسى ع‬ ‫ك َذا َت‬ ‫ن سور ِة‬ ٍ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ّ ُ ‫اب َعه‬ َ َ ِ َ َ َّ َ ٍ ُ َ ِ ِ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ْ ‫ع‬ ْ ْ ْ ‫ش ٍام‬ َ ‫ل بن ُمُس ِه ٍر َو َعب َدة ُ َعن ِه‬ ُّ ِ َ 4649. Telah menceritakan kepada kami Rabi' bin Yahya Telah menceritakan kepada kami Za`idah Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Urwah dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah mendengar seseorang membaca (Al Qur`an) di dalam masjid, lalu beliau bersabda: "Semoga Allah merahmati si Fulan, sesungguhnya ia telah mengingatkanku ayat ini dan ini, yakni ayat dari surat ini." Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ubaid bin Maimun Telah menceritakan kepada kami Isa dari Hisyam yakni, beliau bersabda: "Yang aku gugurkan dari surat ini." Hadis ini diperkuat oleh Ali bin Mushir dan Abdah dari Hisyam.



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن هش ِام ْبن‬ ‫ول‬ ‫د ْابن أ َ ِب رجا ٍء ح ّ َد َثنَا أَبو أُس‬ ‫ح ّ َد َثنَا أَْح‬ ِ ‫ُع َو َة َعن أ َ ِبي ِه َعن َع‬ ُ ُ ‫ش َة َقالَت ََسِ َع َر ُس‬ َ ‫ائ‬ ُ ِ َ ِ ‫ام َة َع‬ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫ت‬ ‫ك َذا‬ ‫ك َذا و‬ ‫كر ِن‬ ‫الل لَ َقد أَذ‬ ‫ال ي ْر َْحه‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم رج ًل يقرأ ُ ِف سور ٍة ِبال ّلَ ْي ِل ف َ َق‬ ‫الل صل‬ َ َ َ َ ّ َ ُ ‫آية كُن‬ ُ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ‫أنْسيّتا م‬ ‫ك َذا‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ن‬ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َُ ِ ُ 4650. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Abu Raja` Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Aisyah ia berkakta; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah mendengar seseorang membaca suatu surat di malam hari, maka beliau pun bersabda: "Semoga Allah merahmati si Fulan, sungguh, ia telah mengingatkanku ayat ini dan ini aku telah dilupakan dari surat ini dan ini."



ْ ‫نع‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ِ َ ٍ َ ُ َّ َ َ ٍ ِ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َّ ْ ْ ‫وسلم بئْس ما ْلحد ِهْ يقول نسيت آية ك ْيت وك‬ ‫هو ن ُ ِّسي‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َِ ُ ُ َ ِ َ َ ِ َ َّ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ 4651. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Manshur dari Abu Wa`il dari Abdullah ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Alangkah celakanya seorang yang mengatakan, 'Aku lupa ayat ini dan ini.' Akan tetapi hendaklah ia mengatakan, 'Aku telah dilupakan.'"



Bab: Pendapat yang mengatakan "Tidak apa-apa mengatakan 'Surat al Baqarah atau surat ini dan ini.."



ْ ‫ن ع ْلقمة وع ْبد الر ْْحن‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش قال حدثني إ ْبراهي ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ْ ‫ن آخر سورة الْبقرة م‬ ْ ‫ن أب م ْسعود ْاْل ْنصاري قال قال النبي صل الل عل ْيه وسلم ْاْليتان م‬ ْ ‫ن‬ ِ ِ ََ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ ِّ ِ َ َ ٍ ُ َ ِ َ ‫يد َع‬ َ ‫َي ِز‬ َ ِ َ ََ ِ َ ُ ِِ َ ‫ك َفتاه‬ ‫ضما ِف لَ ْي َل‬ ‫ق رأ‬ ٍ َ َ ِ َِ َ َ ُ َ



4652. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibrahim dari 'Alqamah dan Abdurrahman bin Yazid dari Abu Mas'ud Al Anshar ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Dua ayat terakhir dari surat Al Baqarah, siapa yang membacanya pada suatu malam, niscaya kedua ayat itu akan mencukupinya."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن حديث الْم ْسور‬ ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي ع‬ ْ ‫بع‬ ْ ‫خَبنا شع‬ ْ ٌ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ُ ّ ُ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫خرمة وع ْبد الر ْْحن ْبن ع ْبد الْقاري أعما َسعا عمر ْبن الْخطّ َاب يقول َس ْعت هشام ْبن حكي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ِّ ِ َ ٍ َ ِ ِ َ َ ّ ِ َ َ َ َ َ ‫َم‬ ْ ْ ْ ْ ‫حزام ي ْقرأ سورة الْف ْرقان ف حياة رسول الل صل الل عل‬ ‫هو يقر ُؤ َها‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫اء‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ ُ َ ِ َ َ ِِ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ٍ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ‫عل حروف كثية ل ْم ي ْقر ْئنهيا رسول الل صل الل عل‬ ‫ظ ْرت ُ ُه‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫او‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ُ ُ َ ‫الص َل ِة فَان َت‬ ِ ِ َ ّ ِ ِ ُ َ َّ ُ َ َ ِ ِ ُ ٍََ ِ َ ٍ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حتى سلم فلب‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫الس‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ب‬ َ ّ ُ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َّ َ َُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ َ ْ ْ ْ ‫وسلم فق ْلت ل كذ ْبت فوالل إن رسول الل صل الل عل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫الس‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ْل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ ُّ َ ِ َ َُ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ ِ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫انطل ْقت به إل رسول الل صل الل عل‬ ‫ت َه َذا يقرأ ُسور َة‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ود‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ َ َ ِ ِ ّ ِ ِ َ ُ َ َ ّ ّ ّ َ َ ُ َ َ‫ف‬ ِ َ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َُ ُ َ َ َ ُ َ َ ُُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وف ل ْم ت ْقر ْئنِهيا وإنك أ َ ْقرأتنِي سورة الْف‬ ْ ‫الْف‬ ‫شام اقرأ َها ف َ َقرأ َ َها ال ِقراء َة‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ٍ ِ ِ ِ ُ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ ُ َ ْ َ ُ َ ْ َ َ ََ َ ُ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عمر ف َ َقرأ ُطا الّ َ ِتي أَقرأ َ ِنهيا‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫اق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ت‬ ‫ك َذا أُن ِزل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫الّ َ ِتي ََسِعتُه ُف َ َق‬ َ َ َ َ ّ ّ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإ ّ َن ال ُق ْرآن‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ك َذا أُن ِزلَت ُث َق‬ َ ‫الل ُ َعلَي ِه َو َس ّلَم َه‬ َ َ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ّ ّ ُ ُ ‫ال َر ُس‬ َ َ ‫ف َ َق‬ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫أ ْنزل عل س ْبعة أ‬ ‫ْس ِمن ُه‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ء‬ ‫ر‬ ‫اق‬ ‫حر ٍف ف‬ َ ِ َ َ َ َ َ ِ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ 4653. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Urwah bin Zubair dari hadits Al Miswar bin Makhzamah dan Abdurrahman bin Abd Al Qari` bahwa keduanya mendengar Umar bin Al Khaththab berkata, Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, aku pernah mendengar Hisyam bin Hakim bin Hizam membacakan surat Al Furqan, maka aku pun mendengarkan bacaannya dengan seksama. Dan ternyata ia membacanya dengan Huruf (cara bacaan) yang begitu banyak, yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sendiri belum membacakan bacaan seperti itu padaku, maka aku pun ingin segera menyergapnya di dalam shalat, namun aku menunggunya hingga selesai salam dan langsung meninting lengan



bajunya seraya bertanya, "Siapa yang membacakan surat ini padamu?" Ia menjawab, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang membacakannya padaku." Maka kukatakan padanya, "Kamu telah berdusta. Demi Allah, sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah membacakan surat -yang telah aku dengar ini darimu- padaku." Maka aku pun segera membawanya menghadap Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Aku berkata, "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, aku mendengar orang ini membaca surat Al Furqan dengan cara baca yang belum pernah Anda ajarkan padakku. Dan sungguh, Anda telah membacakan surat Al Furqan padaku." Akhirnya beliau bersabda: "Wahai Hisyam, bacalah surat itu." Maka Hisyam pun membacanya bacaan yang telah aku dengan sebelumnya. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Seperti inilah surat itu diturunkan." Kemudian beliau bersabda lagi: "Bacalah wahai Umar." Lalu aku pun membacanya sebagaimana yang telah diajarkan beliau. Kemudian beliau bersabda: "Seperti ini pulalah ia diturunkan." Dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda lagi: "Al Qur`an diturunkan dengan Sab'atu Ahruf (tujuh dialek) karena itu bacalah sesuai kemampuan kalian."



ْ ْ ْ ْ ْ ْ‫ش‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ام ع‬ ْ ‫خَبنا عل ْبن م‬ ٌ ‫خَبنا هش‬ ‫الل عْنا َقالَت ََسِع‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫آد‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ َ ِ ِ ِ َ ٍ ِ ُ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ‫ح ّ َد َثنَا ب‬ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم قارئًا ي ْقرأ م‬ ْ ‫ن الل ْيل ف الم‬ ‫ك َذا آي ًة‬ ‫ك َذا و‬ ‫كر ِن‬ ‫الل لَ َقد أَذ‬ ‫ال ي ْر َْح ُه‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ِ ِ ُ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ّ ِ َ َ َ ِ َ ِ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫طّتا م‬ ‫ك َذا‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أسق‬ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َُ َ َ 4654. Telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Adam Telah mengabarkan kepada kami Ali bin Mushir Telah mengabarkan kepada kami Hisyam dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; Pada suatu malam, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mendengar seseorang membaca Al Qur`an di dalam Masjid, maka beliau pun bersabda: "Semoga Allah merahmatinya, sungguh ia telah mengingatkanku ayat ini dan ini, yakni ayat yang telah aku gugurkan dari surat ini dan ini."



Bab: Tartil dalam membaca Al-Qur'an



ْ ‫نع‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا م ْهدي ْبن م ْيمون حدثنا واص ٌل ع‬ ‫ال َغ َد ْو َنا ع َل‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ٍ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ ُ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫ع ْبد الل فقال رج ٌل قرأْت الْمفصل الْبارحة فقال ه ًذا كهذ الش َْع إنا ق ْد َس ْعنا الْقراءة وإن ْل‬ ‫ظ‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ِ ِ َ ُ َ َ َ ّ ِ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ّ ِ ِ ِّ ّ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ ْ ْ ‫ن الْمفصل وسورت ْي م‬ ْ ‫شة سور ًة م‬ ْ ‫الْقرناء التي كان ي ْقرأ ضن النبي صل الل عل‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ُ ِ َّ َّ ِ ِ ُ ِ ِ َ ُ َ ِ َّ َ ُ ِ ِ َّ َ ُ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ‫آل حم‬ ِ 4655. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'man Telah menceritakan kepada kami Mahdi bin Maimun Telah menceritakan kepada kami Washil dari Abu Wa`il dari Abdullah ia berkata; Kami pergi menemui Abdullah, lalu seorang laki-laki berkata, "Semalam aku membaca Al Mufashshal." Maka Abdullah berkata, "Bacalah sebagaimana pembacaan Sya'ir. Sesungguhnya kami telah mendengar bacaan itu. Dan aku benar-benar telah menghafal Al Quran yang biasa dibaca oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, yakni delapan belas surat dari Al Mufashshal, dari dua surat dari `Aali Haamiim."



ْ ‫ن‬ ْ ْ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫ن موس ْبن أب عائشة ع‬ ْ ‫ير ع‬ ٌ ‫يد ح ّ َدثنا جر‬ ‫اس‬ ‫اب‬ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ ِ َ َ َ َ ٍ ‫ح ّ َد َثنَا ق ُ َتي َبة ُبن ُ َس ِع‬ ِ َ ٍ َ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َِ ِ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإذَا‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫كان رس‬ ‫ال‬ ‫ك لِتعج َل ِب ِه } َق‬ ‫ان‬ ‫ل { َل تُح ِرك ِب ِه لِس‬ ‫ر ِض‬ ِ ِ ‫الل ُ َعْنُ َما ِف َق ْو‬ َ َ َ َّ ‫ي‬ ّ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ح وكان مما يحرك به لسانه وشفت ْيه في ْشتد عل‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫َع‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫يل‬ ‫َب‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ُ ُ ِ ‫َن َز َل‬ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ ُ ّ ِ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ ِ ِ ‫ج‬ ُ َّ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك لِتعج َل ِب ِه ِإ ّ َن ع َل ْينَا ََجْعه ُ} ف َ ِإ ّ َن ع َل ْينَا أَن َنجمع ُه‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ل‬ { ‫ة‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ِ ّ ِ َ ُ َ ِ َ َ ِ ِ َ ِ ُ ِ ُ َ ِ ِ َّ َ َ ْ ْ ‫ف ص ْدرك { وق ْرآنه فإذا قرأْناه فاتب ْع ق ْرآنه } فإذا أ ْنزلْناه ف‬ ْ ‫استم ْع { ث إن عل‬ ‫ال ِإ ّ َن ع َل ْينَا أَن‬ ‫ق‬ } ‫ه‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ُ ِ َّ َ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َّ ُ َ ْ ْ ‫نبينه بلسانك قال وكان إذا أتاه جَبيل أطرق فإذا ذهب قرأه كما وعده الل‬ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ ُ َ ّ ِ َ ُ 4656. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Jarir dari Musa bin Abu Aisyah dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma, yakni terkait dengan firman-Nya, "LAA TUHARRIK BIHI LISAANAKA LITA'JALA BIHI." Ibnu Abbas berkata, "Apabila Jibril turun kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dengan membawa wahyu, maka biasanya beliau mengerakkan dan lisan dan kedua bibirnya, serta agaknya beliau merasakan sesuatu yang berat. Maka Allah menurunkan ayat yang di dalamnya terdapat ungkapan, "LAA UQSIMU BIHAADZA BIYAUMIL QIYAAMAH.., LAA TUHARRIK BIHI LISAANAKA LITA'JALA BIHI, INNA 'ALAINA JAM'AHU.." maksudnya adalah, bahwa Kamilah yang akan mengumpulkannya di dalam dadamu."FA`IDZAA QARA`NAAHU FATTABI' QUR`AANAH.." Yakni, apabila kami menurunkannya maka dengarkanlah."TSUMMA 'ALAINAA BAYAANAH.." Yakni, Kamilah yang akan menjelaskannya melalui perantara lisanmu. Biasanya, apabila beliau didatangi oleh Jibril, maka beliau menunduk, dan setelah Jibril pergi, beliau membacanya sebagaimana yang diperintahkan Allah.



Bab: Memanjangkan bacaan



ْ ‫حدثنا م ْسلم ْبن إ ْبراهي حدثنا جرير ْبن حازم ْاْل ْزدي حدثنا قتادة قال سألْت أنس ْبن مالك ع‬ ‫ن‬ ِ ُ َ َ َّ َ ِ َ ٍِ َ ُ ِ ََ َ َّ ِ َ ٍ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ُ ّ ُ َِ َ َ َ َ َ ُ ُ ً ‫كان ي ُم ّ ُد م ّدا‬ ‫ِقراء ِة النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فقال‬ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ



4657. Telah menceritakan kepada kami Muslim bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Jarir bin Hazim Al Azdi Telah menceritakan kepada kami Qatadah ia berkata; Aku pernah bertanya kepada Anas bin Malik mengenai bacaan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka ia pun menjawab, "Bacaan beliau adalah memanjangkan sehingga bisa dibaca."



ْ ْ ‫ن قتادة قال سئل أن ٌس ك‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن عاص حدثنا هم‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫انت ِقراءة ُالنّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ي‬ َ َ َّ َ َ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ َ ِّ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ت م ًدا ث قرأ { ب ْسم الل الر ْْحن الرحي } يمد بب‬ ‫ح ِي‬ ‫ن وي ُم ّ ُد ِب‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫وسلم فقال كان‬ ِ ِ ‫الر‬ ِ ِ ِ َ ُ ُ ّ ّ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ ِ ِ َ ُ ِ ُ ُ َّ َّ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َّ 4658. Telah menceritakan kepada kami Amru bin 'Ashim Telah menceritakan kepada kami Hammam dari Qatadah ia berkata; Anas pernah ditanya, "Bagaimankah bacaan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam?" Ia pun menjawab, "Bacaan beliau adalah panjang." Lalu ia pun membaca: "BISMILLAAHIRRAHMAANIRRAHIIM." Anas menjelaskan, "Beliau memanjangkan bacaan, 'BISMILLAH' dan juga memanjangkan bacaan, 'ARRAHMAAN' serta bacaan, 'ARRAHIIM.'"



Bab: Mengulang-ulang bacaan



ْ ْ ْ ‫ت النّ َ ِبي‬ ‫اللِ ْب‬ ‫ت ع ْب َد‬ ‫ال ََسِع‬ ‫اس َق‬ ‫شعبة ُح ّ َد َثنَا أَبو ِإي‬ ‫اس ح ّ َد َثنَا‬ ‫ح ّ َد َثنَا آدم ْبن أ َ ِب ِإي‬ ٍ ٍ َ ّ ُ َ ‫ن م ُ َغ ّ َف ٍل َق‬ َ ُ ‫ال َرأَي‬ ُ َ ُ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم ي ْقرأ وهو عل ناقته أ ْو َجل وهي تسي به وهو ي ْقرأ سورة الف ْت ِح أ ْو م‬ ‫ن سور ِة‬ ِ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ِ ِ ُ ِ َ ِ َ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ً ً ْ ْ ‫جع‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫اء‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ال َف‬ ِ ُ ِ ِ ُ ّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ِّ َ َ َ 4659. Telah menceritakan kepada kami Adam bin Abu Iyas Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah menceritakan kepada kami Abu Iyas ia berkata, Aku mendengar Abdullah bin Mughaffal berkata; Aku pernah melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membaca saat beliau berada di atas Untanya yang berjalan, ketika itu beliau membaca surat Al Fath atau bagian dari surat Al Fath, yakni dengan bacaan yang pelan seraya mengulang-ngulangnya."



Bab: Memperbagus suara bacaan saat membaca Al-Qur'an



ْ ْ ‫حدثنا محمد‬ ْ ‫كر حدثنا أبو ي ْحيى الْحمان حدثنا بر ْيد ْبن ع ْبد الل ْبن أب ب ْردة ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ٍ َ ِ َ َ َ َ ّ ّ ٍ َ َ َ ّ ِ َ ُ َ ّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ََ ُ ِ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُّ ِ ْ ْ ‫ن أب موس رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫جده أب ب ْردة ع‬ ‫ال َل يا أَبا موس لَ َقد أُو ِتيت‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ َ َ َ ّ ّ ِ َ َ َُ َ ُ َُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ ِ ِّ َ َ ُ َ َُ َ ِّ َ َ َ ْ ‫ارا م‬ ً ‫ِم ْزم‬ ‫آل داود‬ ‫ي‬ ‫ن مزا ِم‬ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ



4660. Telah menceritakan kepada kami Muhammd bin Khalaf Abu Bakr Telah menceritakan kepada kami Abu Yahya Al Himmani Telah menceritakan kepada kami Buraid bin Abdulla bin Abu Burdah dari kakeknya, Abu Burdah dari Abu Musa radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda kepadanya: "Wahai Abu Musa, sesungguhnya aku telah diberi Mizmar (seruling) dari Mazaamir (seruling) -nya keluarga Dawud."



Bab: Orang yang suka mendengar suara bacaan Al-Qur'an dari orang lain



ْ ‫نع‬ ْ ‫ن عبيدة ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش قال حدثني إ ْبراهي ع‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص ْبن غياث حدثنا أب ع‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ِ ِ‫الل‬ ِ ِ َ ُ ِ ِ َ َّ ّ ِ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫آقرأ عل‬ ْ ‫ر ِضي الل عنْه قال قال ل النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ْاقرأ عل الْق‬ ‫ك أُن ِز َل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫يي‬ ِ ُ ‫ال ِإ ِ ّن أ‬ ِ ‫َس َعه ُ ِمن َغ‬ َ ‫َق‬ ُّ ‫ح‬ َ َ ‫ب أَن أ‬



4661. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh bin Ghiyats Telah menceritakan kepada kami bapakku dari Al A'masy ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibrahim dari Abidah dari Abdullah radliallahu 'anhu, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda padaku: "Bacakanlah Al Qur`an untukku." Aku pun berkata, "Apakah aku akan membacakan untuk Anda, padahal ia diturunkan kepada Anda?" beliau bersabda: "Sesungguhnya aku suka untuk mendengarnya dari orang lain."



Bab: Ucapan orang yang mendengar kepada yang membaca 'Cukup'



ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن عبيدة ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ن م ْس ُعو ٍد‬ ‫ب‬ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫آقرأ عل‬ ‫ال َنع ْم‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫قال قال ل النبي صل الل عل ْيه وسلم اقرأ‬ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك ع َل‬ ‫فقرأت سورة النساء حتى أتيت إل هذه اْلية { فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا ب‬ َ َ ِ َ ِ َ ٍ ِ َ ِ ٍ َ ّ ُ ِ ّ ُ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ ّ َ ِ َ ِّ َ َ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ‫يدا } قال ح ْسبك ْاْلن فالْتفت إل ْيه فإذا ع‬ ً ‫هؤل ِء شه‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫اه‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ ُّ َ َ َ َ ِ َ َُ َ َ ُ َ َ َ



4662. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Al A'masy dari Ibrahim dari Abidah dari Abdullah bin Mas'ud ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda kepadaku: "Bacakanlah Al Qur`an untukku." Maka aku pun berkata, "Wahai Rasulullah, apakah aku akan membacanya untuk Anda, padahal kepada Andalah alquran diturunkan?" beliau menjawab: "Ya." Lalu aku pun membacakan surat An Nisa, hingga aku sampai pada ayat: "Dan bagaimanakah sekiranya Kami mendatangkan manusia dari seluruh umat dengan seorang saksi, lalu kami mendatangkanmu sebagai saksi atas mereka." Maka beliau pun bersabda padaku: "Cukuplah." Lalu aku menoleh ke arah beliau dan ternyata kedua matanya meneteskan air.



Bab: Dalam berapa hari mengkhatamkan Al-Qur'an



ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ً ْ ْ َ‫ل حدثنا س ْفيان قال ل ْابن ش َْبمة نظ‬ ‫جد سورة أ َ َق ّ َل‬ ‫آن ف َ َلم أ‬ ‫ك ْم يك ِفي الرج َل ِمن ال ُقر‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫حدثنا ع‬ َ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ ُ ُ ُ ُ َ ّ ِ َ َ َ َّ َ َّ ُ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ‫ن ثلث آيات فق ْلت ل ينْبغي ْلحد أ ْن ي ْقرأ أق ّ َل م‬ ْ ‫َب َنا‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ات‬ ‫آي‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ٍ ِ َ َ َ َ َ ٍ َ َ ِ ِ َ َ ُ ُ َ ٍ َ ِ َ َ ‫ِم‬ ِ َ َ ِ َ ََ ‫ح ّ َد َثنَا ُسف َيانُ أَخ‬ َ ّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْح‬ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫وف‬ ‫من‬ ِ ‫صور َعن ِإبر‬ ُ ُ ‫ه َو َيط‬ ِ ‫نب‬ ِ َ َ ّ ِ َ ‫اهيَ َع‬ ُ ‫َبه ُ َعل َق َمة ُ َعن أ َ ِب َمس ُعو ٍد َولَ ِقيتُه ُ َو‬ َ ‫ن َي ِز‬ َ َ ‫يد أَخ‬ ُ َ َ ْ ْ ‫ن آخر سورة الْبقرة ف ل‬ ْ ‫اْليت ْي م‬ ْ ‫بالْب ْيت فذكر ق ْول النبي صل الل عل ْيه وسلم أنه م‬ ‫ك َفتاه‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ن‬ َّ ٍ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َّ َ َّ َ َ ِ ِ ََ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ ََ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ



4663. Telah menceritakan kepada kami Ali Telah menceritakan kepada kami Sufyan bahwa Ibnu Syubrumah berkata kepadaku, "Aku berfikir, berapa ayatkah yang paling minimal dibaca oleh seseorang, namun aku tidak mendapatkan satu suratpun yang kurang dari tiga ayat. Karena itu aku pun berkata, bahwa tidak selayaknya bagi seorang pun untuk membaca Al Qur`an kurang dari tiga ayat." Ali berkata; Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah mengabarkan kepada kami Manshur dari Ibrahim dari Abdurrahman bin Yazid bahwa Alqamah telah mengabarkan kepadanya dari Abu Mas'ud dan saya pun menemuinya saat ia melakukan thawaf di Baitullah. Lalu ia menyebutkan sabda Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, bahwasanya: "Barangsiapa yang membaca dua ayat terakhir dari surat Al Baqarah pada suatu malam, maka kedua ayat itu akan mencukupinya."



ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن ع ْمرو قال أ ْنكحني أب‬ ْ ْ ‫ن مغية ع‬ ْ ‫امرأ َ ًة‬ ‫نم‬ ‫حدثنا موس‬ َ ِ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ‫اه ٍد َع‬ ِ ‫ج‬ ِ ُ ‫ان َة َع‬ ِ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا أَبُو َع َو‬ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫ن ب ْعلها فتقول ن ْعم الرجل م‬ ْ ‫ذات حسب فكان يتعاهد كنته في ْسأْلا ع‬ ً ‫ن رجل ل ْم يطَأ لنا فِر‬ ‫اشا ولَ ْم‬ ِ ِ ِ ُ َ َ ٍ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫يفت ْش لنا كن ًفا منْذ أت ْيناه فلما طال ذلك عل ْيه ذكر للنبي صل الل عل‬ ‫ال ال َقنِي ِب ِه ف َ َل ِقيت ُ ُه‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ ّ ِ َ ّ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِّ َ ُ



ْ ْ ْ ‫ب ْعد فقال ك ْيف تصوم قال ك ّ َل ي ْوم قال وك ْيف ت ْخت قال ك ّ َل ل ْيل قال‬ ‫ص ِف كُ ّ ِل َشه ٍر َث َل َث ًة واقر ِإ‬ ُ َ َ ٍ َ َ ُ َ َُ ِ َ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ‫ص ثلثة أيام ف الْجمعة ق ْلت أطيق أ ْكثر م‬ ْ ‫ن ذلك قال‬ ْ ‫الْق ْرآن ف ك ّل ش ْهر قال ق ْلت أطيق أ ْكثر م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ٍ ُ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ ِ ُ ُ ُ َ َ ٍ َ ِ ُ ِ َ ُ َ َِ ِ َ َ َ ُ ِ ُ ُ ِ َ ُ ُ ْ ْ ْ ‫ص ي ْو ًما قال ق ْلت أطيق أ ْكثر م‬ ْ ‫قال أفْط ْر ي ْوم ْي و‬ ‫الص ْو ِم ص ْوم داود ِصيام ي ْو ٍم‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ص‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ُ ِ َ ِ َ ِ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ََ َ َ ُ ََ َ َ ُ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ََ ُ ْ ْ ْ ‫خصة رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫وإفْطار ي ْوم و ْاقرأْ ف ك ّل س ْب ِع ليال مر ًة فل‬ ‫اك أ َ ِ ّن‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ ٍ َ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي ي ْقرؤه ي َْعضه م‬ ْ َ ّ ‫ار‬ ‫الْن‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ار‬ ‫الْن‬ ‫ب‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫الس ْبع ِمن ال‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫َب‬ ِ ُ ِ ِ َ َ ِ ِ‫ك‬ ِ َ َّ ِ ُ ُ ِ َ ُ ُ َ ِ َ ِ ِ َ َ ّ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ليكون أخف عل ْيه بالل ْيل وإذا أراد أ ْن يتقوى أفْطر أيا ًما وأ‬ ‫اهي َة أَن يتُ َك‬ ‫كر‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ام‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫ص‬ ‫ح‬ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َّ ِ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ‫ش ْي ًئا فارق النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم عل ْيه قال أبو ع ْبد الل وقال ب ْعضه ف ثلث وف َخْس وأكثره‬ ُ ُ َ َ َ ٍ َ ِ َ ٍ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َ ‫ع َل س ْب ٍع‬ َ َ 4664. Telah menceritakan kepada kami Musa Telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Al Mughirah dari Mujahid dari Abdullah bin Amru ia berkata; Bapakku menikahkanku dengan seorang wanita yang memiliki kemuliaan leluhur. Lalu bapakku bertanya pada sang menantunya mengenai suaminya. Maka sang menantu pun berkata, "Dia adalah laki-laki terbaik, ia belum pernah meniduriku dan tidak juga memelukku mesra semenjak aku menemuinya." Maka setelah selang beberapa lama, bapakku pun mengadukan hal itu pada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, akhirnya beliau bersabda: "Bawalah ia kemari." Maka setelah itu, aku pun datang menemui beliau, dan belaiau bersabda: "Bagaimanakah ibadah puasamu?" aku menjawab, "Yaitu setiap hari." Beliau bertanya lagi, "Lalu bagaimana dengan Khataman Al Qur`anmu?" aku menjawab, "Yaitu setiap malam." Akhirnya beliau bersabda: "Berpuasalah tiga hari pada setiap bulannya. Dan bacalah (Khatamkanlah) Al Qur`an sekali pada setiap bulannya." Aku katakan, "Aku mampu lebih dari itu." Beliau bersabda: "Kalau begitu, berpuasalah tiga hari dalam satu pekan." Aku berkata, "Aku masih mampu lebih dari itu." Beliau bersabda: "Kalau begitu, berbukalah sehari dan berpuasalah sehari." Aku katakan, "Aku masih mampu lebih dari itu." Beliau bersabda: "Berpuasalah dengan puasa yang paling utama, yakni puasa Dawud, yaitu berpuasa sehari dan berbuka sehari. Dan khatamkanlah Al Qur`an sekali dalam tujuh hari." Maka sekiranya aku menerima keringanan yang diberikan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, saat itu aku masih kuat, sementara sekarang telah menjadi lemah. Mujahid berkata; Lalu ia membacakan sepertujuh dari Al Qur`an kepada keluarganya pada siang hari, dan ayat yang ia baca, ia perlihatkan pada siang harinya hingga pada malam harinya ia bisa lebih mudah membacanya. Dan bila ingin memperoleh kekuatan, maka ia akan berbuka beberapa hari dan menghitungnya, lalu ia berpuasa sebanyak itu pula, sebab ia tak suka meninggalkan sesuatu yang menyelisihi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Abu Abdullah berkata; Dan sebagian mereka berkata; Tiga, atau lima, dan yang terbanyak adalah tujuh.



ْ ‫نع‬ ْ ‫ن أب سلمة ع‬ ْ ‫ن محمد ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫ن ي ْحيى ع‬ ْ ‫حدثنا س ْعد ْبن ح ْفص حدثنا ش ْيبان ع‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ‫الل‬ َ َّ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ ِ ْ ْ ْ ‫ك ْم َتقرأ ُال ُق ْرآن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف‬ ‫ال ِل النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن عم ٍرو َق‬ ‫ْب‬ َ َ ّ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ



4665. Telah menceritakan kepada kami Sa'd bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami Syaiban dari Yahya dari Muhammad bin Abdurrahman dari Abu Salamah dari Abdullah bin Amru ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadaku: "Berapa lamakah kamu membaca (mampu mengkhatamkan) Al Qur`an?"



ْ ْ ْ ‫حدثني إ‬ ْ ‫ن ي ْحيى ع‬ ْ ‫ن ش ْيبان ع‬ ْ ‫خَبنا عب ْيد الل ْبن موس ع‬ ‫ن م ْو َل‬ ‫ن ع ْب ِد الرْح‬ ‫ن مح ّ َم ِد ْب‬ ‫أ‬ ‫اق‬ ‫ح‬ ‫س‬ ِ َ َ ّ ِ ِ ُ َ ُ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ َُ ََ ْ ْ ‫ن أب سلمة قال وأ‬ ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن أب سلمة ع‬ ْ ‫حسبني قال َس ْعت أنا م‬ ْ ‫بني ز ْهرة ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ََ َ ِ َ َ ََ ََ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ ْ ْ ْ ً ‫رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ْاقرإ الْق ْرآن ف ش ْهر ق ْلت إن أَجد قو‬ ‫ال فَاقرأه ِف س ْب ٍع و َل َت ِزد‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ة‬ َ َّ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َّ ُ ُ ِ ّ ِ ِ ُ ُ ٍ َ ِ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ‫ك‬ َ ِ‫َع َل ذَل‬



4666. Telah menceritakan kepadaku Ishaq Telah mengabarkan kepada kami Ubaidullah bin Musa dari Syaiban dari Yahya dari Muhamamd bin Abdurrahman Maula Bani Zuhrah, dari Abu Salamah ia berkata; -dan aku menduga ia berkata- Aku mendengar dari Abu Salamah dari Abdullah bin Amru berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bacalah Al Qur`an itu dalam satu bulan." Aku berkata, "Sesungguhnya aku lebih mampu dari itu." Beliau bersabda: "Kalau begitu, bacalah (khatamkanlah) ia dalam tujuh hari, dan janganlah melewati batas itu."



Bab: Menangis saat membaca Al-Qur'an



ْ ْ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن عبيدة ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن سل ْيمان ع‬ ْ ‫ن س ْفيان ع‬ ْ ‫خَبنا ي ْحيى ع‬ ‫ال يحيى‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫حدثنا صدقة أ‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ‫ن ي ْحيى ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن مرة قال ل النبي صل الل عل ْيه وسلم حدثنا مسد ٌد ع‬ ْ ‫ب ْعض الْحديث ع‬ ‫ن‬ َ ّ ِ َ ّ َ َ ّ ّ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ ّ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن عبيدة ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫س ْفيان ع‬ ‫يث ح ّ َد َثنِي‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ْ ‫ن أب الضح ع‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي وع‬ ْ ‫ع ْمرو ْبن مرة ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ال َق‬ ‫اللِ َق‬ ‫ن ع ْب ِد‬ َ ِ َ ِ ُ ّ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ ُ ِ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ُ ُ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ِ ‫َس َعه ُ ِمن َغ‬ ُ ‫ال ف َ َق َرأ‬ ِ َ ‫ال ِإ ِ ّن أَش‬ َ ‫ك َو َع َلي‬ َ ‫ت أَق َرأ ُ َع َلي‬ َ ‫يي َق‬ َ ‫ك أُن ِز َل َق‬ َ ‫ل َق‬ َ َ ‫ّتي أَن أ‬ ُ ‫ال قُل‬ َ ّ َ ‫َو َس ّلَ َم اق َرأ َع‬ ْ ‫النساء حتى إذا بل ْغت { فك ْيف إذا ج ْئنا م‬ ً ‫يد وج ْئنا بك عل هؤل ِء شه‬ ‫ف‬ ‫ق‬ } ‫ا‬ ‫يد‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ّ ُ ِ ٍ ٍ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َّ َ َ ِ ُ َ َ ّ ُ‫ال ِل ك‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك فرأ‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫أَو أَم ِس‬ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ ََ 4667. Telah menceritakan kepada kami Shadaqah Telah mengabarkan kepada kami Yahya dari Sufyan dari Sulaiman dari Ibrahim dari Abidah dari Abdullah - Yahya berkata, sebagian hadits dari Amru bin Murrah - ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda padaku.. Telah menceritakan kepada kami Musaddad dari Yahya dari Sufyan dari Al A'masy dari Ibrahim dari Abidah dari Abdullah - Al A'masy berkata; dan sebagian hadits- Telah menceritakan kepadaku Amru bin Murrah dari Ibrahim dari bapaknya dari Abu Dluhaa dari Abdulalh ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bacakanlah Al Qur`an padaku." Aku pun berkata, "Aku membacakannya untuk Anda, padahal kepada Andalah ia diturunkan?" beliau bersabda: "Sesungguhnya aku suka mendengarnya dari orang lain." Akhirnya aku pun membacakan surat An-Nisa` dan ketika sampai pada ayat: "Dan



bagaimanakah sekiranya Kami mendatangkan manusia dari seluruh umat dengan seorang saksi, lalu kami mendatangkanmu sebagai saksi atas mereka." Maka beliau pun bersabda padaku: "Cukuplah." Lalu aku pun melihat kedua mata beliau meneteskan air.



ْ ‫ن عبيدة الس ْلمان ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫حدثنا قيْس ْبن ح ْفص حدثنا ع ْبد الْواحد حدثنا ْاْل ْعمش ع‬ ‫ن ع ْب ِد‬ َ َ ّ ِ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫الل ْبن م ْسعود رضي الل عنْه قال قال ل النبي صل الل عل ْيه وسلم ْاقرأْ عل ق ْلت أ ْقرأ عل ْيك وعل‬ ‫ك‬ ‫ي‬ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ُ َ ِ ِ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يي‬ ‫غ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ِ ِ ُ ‫ال ِإ ِ ّن أ‬ ِ َ َ ‫أُن ِز َل َق‬ ُّ ‫ح‬ ُ َ َ َ ‫ب أَن أ‬



4668. Telah menceritakan kepada kami Qais bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami Abdul Wahid Telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Ibrahim dari Abidah As Silmani dari Abdullah bin Mas'ud radliallahu 'anhu, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda padaku: "Bacakanlah Al Qur`an padaku." Aku pun berkata, "Aku membacakannya untuk Anda, padahal kepada Andalah ia diturunkan?" beliau bersabda: "Sesungguhnya aku suka mendengarnya dari orang lain."



Bab: Dosa membaca alquran disertai riya", menjadikannya lahan mencari makan, atau sombong karenanya



ْ ٌ ْ ‫ن سو ْيد‬ ْ ‫حدثنا محمد‬ ْ ‫ن خ ْيثمة ع‬ ْ ‫خَبنا س ْفيان حدثنا ْاْل ْعمش ع‬ ‫ل ر ِضي‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ ٍ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ ْ ْ ْ ‫الل عنْه َس ْعت النبي صل الل عل‬ ‫ان س َف َهاء‬ ‫اْل ْس َن‬ ‫ان َق ْو ٌم ح َد َثاء‬ ‫الزم‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ِ ِ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ ِ َ ُ َ ُ َّ ُ ُ َ َّ ِ ُ ُ ْ ‫ْاْل‬ ْ ‫ن ْاْل ْسلم كما ي ْمرق الس ْه م‬ ْ ‫ن خ ْي ق ْول الَْبية ي ْمرقون م‬ ْ ‫حلم يقولون م‬ ‫او ُز‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫الر‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ُ َّ ُ ِ َ ُ ِ َ ُ ُ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ ِ َّ ِ َّ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ َّ ِ َ ِ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ج ٌر لم‬ ‫ن َقتلَ ُه ي ْوم ال ِقيام ِة‬ ‫وهْ ف َ ِإ ّ َن َقت َل ُه أ‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫اق‬ ‫وه ف‬ ‫اجر ُهْ فَأ َ ْينَما ل َ ِقيت ُ ُم‬ ‫اع ْم‬ ‫إيم‬ ِ َ ِ َ ‫حن‬ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُُ َ ِ َ



4669. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir Telah mengabarkan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Khaitsamah dari Suwaid bin Ghaflah bahwa Ali radliallahu 'anhu berkata; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Pada akhir zaman nanti, akan datang suatu kaum yang muda usianya lagi bodoh. Mereka berkata-kata dengan kebaikan, akan tetapi mereka keluar dari Islam sebagaimana meluncurnya anak panah dari busurnya. Keimanan mereka tidaklah melewati batas tenggorokan (tidak meresap dalam hati). Karena itu, dimana pun kalian menemukannya, maka bunuhlah mereka. Karena sesungguhnya membunuh mereka merupakan pahala, yakni pahala pada hari kiamat bagi yang membunuh mereka."



ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫ن محمد ْب‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫ث‬ ‫ح‬ ‫ن يحيى ْب‬ ‫َب َنا مالِك ع‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ‫ن َس ِع‬ ِ َ ّ َ ُ ‫يد َع‬ ِ ‫ار‬ َ ِ ‫ن ِإبر‬ ِ َ ‫ن ال‬ ِ ‫اهيَ ب‬ ِ ِ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أب سلمة ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫الت ْيمي ع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ٍ ِ ِ‫الل‬ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ ُ ِ ِ َ ِ ِ ُ َ َ َ ُ ّ ُ َ ُ َ ّ َ َ ِّ َ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َّ ْ ْ ‫ك ْم مع‬ ‫ط ْم و ِصيام‬ ‫يك ْم َق ْو ٌم َتح ِقرون ص َل َت‬ ‫ول يخرج ِف‬ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم يق‬ ِِ ‫ك ْم مع ص َل‬ ُ ُ ُ َ ََ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ق‬ ‫اجر ُهْ يمرق‬ ‫او ُز ح َن‬ ‫ك ْم مع عم ِل ِه ويقرءون ال ُق ْرآن َل يج‬ ‫ِصيا ِم ِه وعمل‬ ِ ِ َ ‫ين‬ ُ ِ ‫اِل‬ َ ُ ُ ‫ك َما َيم ُر‬ ِّ ‫ون ِمن‬ َ َ ََ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ‫الس ْه م‬ ً ‫ح فل يرى ش ْي‬ ً ‫ن الر ِمي ِة ينْظُر ف الن ْصل فل يرى ش ْي‬ ِ ‫يش ف َ َل‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ُ ُ ِ ُ َّ ِ ِ ‫الر‬ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ِّ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َّ َّ ْ ‫وق‬ ‫ف‬ ‫يرى َش ْي ًئا ويتم‬ ِ ُ ‫ارى ِف ال‬ َ َ ََ َ َ َ 4670. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Yahya bin Sa'id dari Muhammad ibn Ibrahim bin Al Harits At Taimi dari Abu Salamah bin Abdurrahman dari Abu Said Al Khudri radliallahu 'anhu, ia berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Akan ada suatu kaum yang berada ditengah-tengah kalian, dan kalian akan meremehkan shalat kalian bila melihat shalat mereka, begitu juga dengan shaum kalian jika melihat shaum mereka, serta amal kalian jika melihat amal mereka. Akan tetapi, mereka membaca Al Qur`an, namun bacaan mereka tidak sampai melewati batas tenggorokan, mereka keluar dari Din, sebagaimana meluncurnya anak panah dari busurnya. Ia melihat pada ujung panahnya, namun ia tidak mendapatkan sesuatu, kemudian melihat pada lubangnya, juga tak menemukan sesuatu, lalu ia melihat pada bulunya juga tidak melihat sesuatu. Ia pun saling berselisih akan ujung panahnya."



ْ ‫ن أب موس ع‬ ْ ‫ن أنس ْبن مالك ع‬ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫الل‬ ‫ن النّ َ ِب‬ ٍ َ ِ َ ِ َ َ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِّ َ ْ ْ ْ ٌ ‫ب وريحها طي‬ ٌ ‫اِلي ي ْقرأ ُالْق ْرآن وي ْعمل ب ِه كاْل ُ ْترج ِة ط ْعمها طي‬ َ ّ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫ال ال ُم‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ِّ َ َ ُ ِ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ ّ ُ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫اِلي ل يقرأ ُالق ْرآن وي ْعمل ب ِه كالت ْمر ِة ط ْعمها طي‬ َ ّ ‫والمؤ ِمن‬ ِ َ ّ ‫ب و َل ِريح َْلَا ومثَ ُل ال ُمنَافِ ِق‬ ِ ُ ‫اِلي يقرأ‬ َ ُ َ َ ِ َ ِ َ ُ ّ ّ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ب وط ْعمها م‬ ْ ‫الْق ْرآن كالر‬ ٌ ْ َ ّ ‫طع ُم َها‬ ‫ل‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫يح‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ان‬ ‫ح‬ ‫ي‬ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َ ّ ُ َ ُ َ َ ّ ِ َ َ ُ ِ ِ َ َ َّ َ َ ُ َ ٌ ْ ‫م ٌر أ‬ ‫يح َها م ٌر‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫يث‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫و‬ َ ُّ ِ ِ َ ُّ ُ َ 4671. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Syu'bah dari Qatadah dari Anas bin Malik dari Abu Musa dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Seorang mukmin yang membaca Al Qur`an dan beramal denganya adalah bagaikan buah utrujah, rasanya lezat dan baunya juga sedap. Dan orang mukmin yang tidak membaca Al Qur`an namun beramal dengannya adalah seperti buah kurma, rasanya manis, namun tidak ada baunya. Sedangkan perumpamaan orang munafik yang membaca Al Qur`an adalah seperti Ar Raihanah, aromanya sedap, tetapi rasanya pahit. Dan perumpamaan orang munafik yang tidak membaca Al Qur`an adalah seperti Al Hanzhalah, rasanya pahit dan baunya juga busuk."



Bab: Bacalah alquran selama menjadikan hati kalian bersatu padu



ٌ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْح‬ ْ ‫ن جنْدب ْبن ع ْبد الل ع‬ ْ ‫ن أب ع ْمران الْج ْون ع‬ ْ ‫اد ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ّ َ ّ ّ ِ ِ ِ َ َُ َ َ ُ َ ِّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ َ ِّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وس ّلَم قال ْاقرءوا الْق‬ ‫ك ْم ف َ ِإذَا اخت َلف ُتْ ف َ ُقوموا عن ُه‬ ‫وب‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ائ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ُ َ َ ُ ُ ُُ َََ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ 4672. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'man Telah menceritakan kepada kami Hammad dari Abu Imran Al Jauni dari Jundub bin Abdullah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Bacalah Al Qur`an ketika hati-hati kalian memang menyatu, namun jika kalian berselisih, maka beranjaklah darinya."



ْ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن عل حدثنا ع ْبد الر ْْحن ْبن م ْهدي حدثنا سلم‬ ْ ‫يع ع‬ ْ ‫ن أب ع ْمران الْج‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ط‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ َ َ َّ ِ َ ِّ ِ َ َ َ ُ ِ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ٍّ ِ َ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ ّ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ‫اختل ْفت‬ ْ ‫ن جنْدب قال النبي صل الل عل‬ ْ ْ ‫ت عل ْيه قلوبك‬ ْ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ائ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫وا‬ ‫ء‬ ‫ر‬ ‫اق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ُ ِ َ ّ َ َ ٍ َ ُ ‫َع‬ ِ ِ َ ّ ِ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ‫فقوموا عنْه تابعه الْحارث ْبن عب ْيد وسعيد ْبن ز ْيد ع‬ ‫ن أ َ ِب ِعمران ولَ ْم ي ْرفَعه ُ َْحاد ْبن س َلم َة وأَبان‬ ُ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ٍ َُ ُ ِ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ ُ ََ َُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن أب ع ْمران ع‬ ْ ‫ن أب ع ْمران َس ْعت جنْد ًبا ق ْول وقال ْابن ع ْون ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫وقال غنْد ٌر ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ٍ َ ِ َّ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ْ ْ ٌ ‫ن عمر ق ْول وجنْد‬ ‫ح وأَكثَر‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ِ ‫الصا ِم‬ َ َ َ َ ُ ‫ت َع‬ ُ َ َّ ّ ُ ُ َ َ َ ُ َ 4673. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Ali Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Mahdi Telah menceritakan kepada kami Sallam bin Abu Muthi' dari Abu Imran Al Jauni dari Jundub bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bacalah Al Qur`an ketika hati kalian memang menyatu, namun jika kalian berselisih, maka beranjaklah darinya." Termasuk Mutaba'ahnya adalah Al Harits bin Ubaid dan Sa'id bin Zaid, dari Abu Imran namun Hammad bin Salamah dan Aban tidak memarfu'kannya. Ghundar berkata,; dari Syu'bah dari Abu Imran Aku mendengar Jundub berkata; Dan Ibnu 'Aun berkata; dari Abu Imran dari Abdullah bin Shamit dari Umar. Ungkapannya; Dan Jundub adalah lebih shahih dan lebih banyak.



ْ ‫نع‬ ْ ‫ن النزال ْبن س َْبة ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الْملك ْبن م ْيْسة ع‬ ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫اللِ أ َ ّنَ ُه‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫َسع رج ًل ي ْقرأ آي ًة َسع النبي صل الل عل‬ ‫ت ِب ِه ِإ َل النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ ِّ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫ن كان ق‬ ْ ‫كَب ع ْلمي قال فإن م‬ ‫ك ْم اخت َلفُوا‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫اق‬ ‫ك َلكُما مح ِسن ف‬ ‫ال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َق‬ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ ْ ‫كوا‬ ‫فَأُه ِل‬ ُ 4674. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abdul Malik bin Maisarah dari An Nazzal bin Sabrah dari Abdullah bahwa ia mendengar seorang laki-laki membaca ayat, sementara ia mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membacanya tidak seperti itu. Maka aku pun mengambil tanganya dan pergi bersamanya menghadap Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau bersabda: "Bacaan keduanya adalah sama baiknya. Bacalah, 'AKBARU 'ILMI.'" Beliau bersabda: "Sesungguhnya orang-orang sebelum kalian telah berselisih, sehingga mereka pun binasa."



Kitab: Nikah Bab: Anjuran untuk menikah



ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا محمد‬ ْ ‫حدثنا س ِعيد ْبن أَب م‬ ‫يل أ َ ّنَه ُ ََسِع أَنَس ْبن‬ ‫ْح ْي ٍد الطّ َِو‬ ‫د ْبن أ َ ِب‬ ‫ْح ْي‬ ‫َب َنا‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ح‬ ‫ر‬ َ َ ُ َّ ٍ ُ ُ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ََ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫اج النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْسألون ع‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫أ‬ ‫وت‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ط‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ك رضي الل عن‬ ِ َ ّ ِ ٍ ‫مال‬ ٍ ِ َ َ ّ َ َ ُ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُُ َ ِّ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َ ْ ْ ‫خَبوا كأع ْم تقالُوها فقالوا وأ ْين ن ْحن م‬ ْ ‫الل‬ ‫ن النّ َ ِب‬ ‫عبادة النب‬ ّ ِ َ َ ِ ُ َ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ّ َ َ َ ََ ُ ُ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َل ّ َما أ‬ ِّ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ ْ ‫عل ْيه وسلم ق ْد غفر ل ما تقدم م‬ ً ‫ن ذ ْنب ِه وما تأخر قال أَحدهْ أَما أَنا فإن أُص ّل ال ّلَ ْيل أَب‬ ‫آخر أ َ َنا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫د‬ َ َ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ ِ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ً ‫طر وقال آخر أَنا أ َ ْعتزل النِساء فل أَتزوج أَب‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫أصوم اِل‬ َ ّ ُ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ّ ُ ِ َ َ َ َّ ُ ُ َ ْ ْ ْ‫اِلين ق ْلت‬ ْ‫وسلم إل ْهي ْم فقال أ ْنت‬ َ ّ ‫كنِّي أَصوم‬ ‫شاكُ ْم ِ ّ َللِ وأَت َقاكُ ْم َل ل‬ ‫ْلخ‬ ‫اللِ ِإ ِ ّن‬ ‫ك َذا أَما و‬ ‫ك َذا و‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫ن رغب ع‬ ْ ‫وأفْطر وأص ّل وأ ْرقد وأتزوج النساء فم‬ ‫ن سنّ َ ِتي ف َ َليس ِمنِّي‬ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِّ ُ َ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ ُ َ ُ ِ ُ َ َ 4675. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Amir Abu Maryam Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Ja'far Telah mengabarkan kepada kami Humaid bin Abu Humaid Ath Thawil bahwa ia mendengar Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata; Ada tiga orang mendatangi rumah isteri-isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan bertanya tentang ibadah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Dan setelah diberitakan kepada mereka, sepertinya mereka merasa hal itu masih sedikit bagi mereka. Mereka berkata, "Ibadah kita tak ada apaapanya dibanding Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, bukankah beliau sudah diampuni dosa-dosanya yang telah lalu dan juga yang akan datang?" Salah seorang dari mereka berkata, "Sungguh, aku akan shalat malam selama-lamanya." Kemudian yang lain berkata, "Kalau aku, maka sungguh, aku akan berpuasa Dahr (setahun penuh) dan aku tidak akan berbuka." Dan yang lain lagi berkata, "Aku akan menjauhi wanita dan tidak akan menikah selama-lamanya." Kemudian datanglah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kepada mereka seraya bertanya: "Kalian berkata begini dan begitu. Ada pun aku, demi Allah, adalah orang yang paling takut kepada Allah di antara kalian, dan juga paling bertakwa. Aku berpuasa dan juga berbuka, aku shalat dan juga tidur serta menikahi wanita. Barangsiapa yang benci sunnahku, maka bukanlah dari golonganku."



ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ل َسع حسان ْب‬ ْ ْ ْ ‫خَبن‬ ‫ش َة‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫حدثنا ع‬ ِ َ َ ِ ‫ن ِإبر‬ َ َ ِ ّ ِ ‫اهيَ َعن يُون ُ َس ب‬ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َِ َ ُ ّ ‫يد َعن‬ َ ‫ن َي ِز‬ َ َ ِّ ِ ‫الز‬ َ َ ّ َ َ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫انكحوا ما طاب لك ْم م‬ ْ ْ ‫ن ق ْول تعال { وإ ْن‬ ْ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ى‬ ‫ام‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ ِ ُ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ ‫َع‬ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ‫خف ُت أ َ ّ َل تُق ِسطُوا ِف ال‬ َ َ ُ َ َ َ َ ِّ ْ ْ ْ ْ ‫ورباع فإ ْن خ ْفتْ أ ّ َل ت ْعدلوا فواحد ًة أ‬ ْ ‫ت أ ْيمانك‬ ‫ك أَد َن أ َ ّ َل َت ُعولُوا } َقالَت يا ْابن‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ ََ ُ ِ َ َ ُ ِ َِ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يغب ف ماْلا وَجاْلا يريد أ ْن يتزوجها بأ ْدن م‬ ‫ن سنّ َ ِة ص َدا ِق َها‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫يم‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ِ ِ ُ ُ‫أ‬ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِّ َ ِ َ ِ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن سواهن م‬ ْ ‫اح م‬ ِ َ ‫ن النِّسا ِء‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫اق‬ ‫د‬ ‫الص‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ْل‬ ‫وا‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ن‬ ‫وه‬ ‫ح‬ ‫ك‬ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ ِ ُ َ َ َ َّ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ ُ ‫ن فَي‬ ِ ُ َّ ُ َ ّ ُ ُ ‫ف َ ُْنُوا أَن َين‬ ُ َ َ ُ



4676. Telah menceritakan kepada kami Ali Ia telah mendengar Hassan bin Ibrahim dari Yunus bin Yazid dari Az Zuhri ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Urwah bahwa ia bertanya kepada Aisyah tentang firman Allah Ta'ala: "Dan jika kalian khawatir tidak bisa berlaku adil terhadap anak yatim, maka nikahilah wanita yang baik-baik, dua, tiga, atau empat, jika kalian tidak bisa berlaku adil, maka kawinilah satu saja, atau hamba sahaya kalian, itu lebih dekat agar kalian tidak melanggar batas (QS. Annisa' 3). Maka Aisyah menjelaskan, "Wahai anak saudaraku, maksudnya adalah seorang anak perempuan yatim bertempat tinggal di rumah walinya. Lalu ia pun menginginkan harta dan juga kecantikannya. Ia ingin menikahinya dengan mahar yang sedikit, maka mereka dilarang untuk menikahinya kecuali mereka dapat berbuat adil terhadap mereka dan menyempurnakan mahar. Karena itu, mereka diperintahkan untuk menikahi wanita-wanita selain mereka."



Bab: Sabda Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam "Barangsiapa dari kalian telah memiliki ba`ah…"



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش قال حدثني إ‬ ‫ت مع ع ْب ِد‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ََ ُ ُ َ ََ َ َ َ َُ َ ْ ْ ً ‫الل فلقيه ع ْثمان بمنًى فقال يا أبا ع ْبد الر ْْحن إن ل إل ْيك حاج‬ ‫ك يا أَبا ع ْب ِد‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ِ ِ ُ َ ُ ُ َ ِ َ َ ِ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ ِ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كرً ا تذكرك ما كنْت ت ْعهد فلما رأى ع‬ ‫اللِ أَن لَيس َل حاجة ِإ َل َه َذا أ َ َشار ِإ َل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ّ َ ِ َ ِ ُ ِ َ ِ َ ّ َ َ ِ ُ َ ُ ّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫انّت ْيت إل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يا‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ئ‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫فقال يا ع‬ َ ّ ِ َ ِ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن‬ ْ ‫ج وم‬ ْ ‫م ْعش الشباب م‬ ْ ‫استطاع منْك ْم الْباءة ف ْليتزو‬ ْ ‫ن ل ْم ي‬ ٌ‫ط ْع فعل ْي ِه بالص ْو ِم فإنه ل وجاء‬ ‫ت‬ ‫س‬ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ِ ّ َ َ َ ُ َّ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ



4677. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibrahim dari 'Alqamah ia berkata; Aku berada bersama Abdullah, lalu ia pun ditemui oleh Utsman di Mina. Utsman berkata, "Wahai Abu Abdurrahman, sesungguhnya aku memiliki hajat padamu." Maka keduanya berbicara empat mata. Utsman bertanya, "Apakah kamu wahai Abu Abdurrahman kami nikahkan dengan seorang gadis yang akan mengingatkanmu apa yang kamu lakukan?" Maka ketika Abdullah melihat bahwa ia tidak berhasrat akan hal ini, ia pun memberi isyarat padaku seraya berkata, "Wahai 'Alqamah." Maka aku pun segera menuju ke arahnya. Ia berkata, "Kalau Anda berkata seperti itu, maka sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah bersabda kepada kita: 'Wahai sekalian pemuda, siapa di antara kalian yang telah mempunyai kemampuan, maka hendaklah ia menikah, dan barangsiapa yang belum mampu, hendaklah ia berpuasa karena hal itu akan lebih bisa meredakan gejolaknya.'"



Bab: "Barangsiapa yang tidak memiliki ba`ah hendaklah berpuasa"



ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص ْبن غياث حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش قال حدثني عمارة ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ ُ َّ ِ ِ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ ُ َ ُ َ َ َ ْ ‫يزيد قال دخ ْلت مع ع ْلقمة و ْاْل ْسود عل ع ْبد الل فقال ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ّ ِ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ ّ ُ َ ّ ُ َ َ َ َ ِ َ ّ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫شبا ًبا ل نجد ش ْي ًئا فقال لنا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم يا م ْعش الشباب م‬ ‫اع الباء َة‬ ‫استط‬ َّ ِ َّ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ََ َ ََ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ ْ ‫ج فإنه أغض ل ْلبصر وأ‬ ْ ‫حصن ل ْلف ْر ِج وم‬ ْ ‫ف ْليتزو‬ ْ ‫ن ل ْم ي‬ ٌ‫ط ْع فعل ْي ِه بالص ْو ِم فإنه ل وجاء‬ ‫ت‬ ‫س‬ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ ِ ُ ّ َ َ ُ َّ ِ َ َّ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ ُ َّ ِ َ 4678. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Hafsh bin Ghiyats Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Umarah dari Abdurrahman bin Yazid ia berkata; Aku, Alqamah dan Al Aswad pernah menemui Abdullah, lalu ia pun berkata; Pada waktu muda dulu, kami pernah berada bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Saat itu, kami tidak sesuatu pun, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada kami: "Wahai sekalian pemuda, siapa diantara kalian telah mempunyai kemampuan, maka hendaklah ia menikah, karena menikah itu dapat menundukkan pandangan, dan juga lebih bisa menjaga kemaluan. Namun, siapa yang belum mampu, hendaklah ia berpuasa, sebab hal itu dapat meredakan nafsunya."



Bab: Banyak isteri



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا إ ْبراهي‬ ْ ْ ٌ ‫ال‬ ‫ف أ َ ّ َن ْابن‬ ‫شام ْبن يوس‬ ‫َب َنا ِه‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ََ ‫ال أَخ‬ ََ ‫ج َري ٍج أَخ‬ َ َ َ ‫َب ِن َعطَاء َق‬ َ ‫َب ُه َق‬ َ َ ُ َ ُ ُ ُ ُ َ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اس َه ِذ ِه َز ْوجة ُالنّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ال ْابن ع ّ َب‬ ‫ْس َف ف َ َق‬ ‫ون َة ب‬ ‫از َة م ْي ُم‬ ‫جن‬ ‫اس‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ض ْر َنا مع ْاب‬ ِ ٍ ٍ ِ َ ّ ِ ِ َ ‫ح‬ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ِّ َ ََ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فإذا رفعتْ نعشها فل تزعزعوها ول تزلزلوها و‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫كان ِعن َد النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ارف ُ ُقوا ف َ ِإ ّنَه‬ َ َ ّ ُ َ ُ َ ِ ّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ ُ ََ َ َ َ ُ َ َ َ َِ َ ْ ْ ‫ح َد ٍة‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ق‬ ‫كان ي‬ ‫ت ِ ْس ٌع‬ ِ ‫ان َو َل َيق ِسم لِوا‬ ِ ِ ٍ َ َ َ ُ َ َ َ ُ 4679. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Hisyam bin Yusuf bahwa Ibnu Juraij telah mengabarkan kepada mereka, ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Atha` ia berkata; Kami pernah menghadiri jenazah Maimunah bersama Ibnu Abbas di Saif, lalu Ibnu Abbas berkata, "Ini adalah salah seorang isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Jika kalian mengangkat usungannya, maka janganlah kalian menggoncangkannya dengan keras, kokohkanlah dengan sempurna. Sesungguhnya di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ada sembilan orang isteri, beliau membagi hari-hari kepada delapan orang, sementara kepada yang satu orang tidak."



ٌ ْ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫يد ع‬ ‫الل‬ ‫الل عنه ُأ َ ّ َن النّ َ ِب‬ ‫ن أَن َ ٍس ر ِضي‬ ‫يد ْبن ُزر ْي ٍع حدثنا سع‬ ‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد ح ّ َد َثنَا ي ِز‬ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ّ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ُ ْ ‫عل ْيه وسلم كان يطوف عل نسائه ف ل ْيل واحدة ول ت ْسع ن‬ ‫يد ْبن ُزر ْي ٍع‬ ‫يفة ُح ّ َد َثنَا ي ِز‬ ‫خ ِل‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫س‬ ٍ ٍ ِ َ ٍ َ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُِ ُِ َ َ َ َ َ ٌ ْ ‫سا حدظ ْم ع‬ ْ ‫حدثنا سعيد ع‬ ً َ ‫ن َقتاد َة أ َ ّ َن أَن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ َ ّ َ ّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ ِّ َ َ َ 4680. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yazid bin Zurai' Telah menceritakan kepada kami Sa'id dari Qatadah dari Anas radliallahu 'anhu, bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah menggilir para isterinya dalam satu malam, sementara saat itu beliau memiliki sembilan orang isteri. Khalifah berkata kepadaku; Telah menceritakan kepada kami Yazid bin Zurai' Telah menceritakan kepada kami Sa'id dari Qatadah bahwa Anas telah menceritakan kepada mereka, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.



ْ ْ ‫ن سعيد‬ ْ ‫ن ط ْلحة الْيامي ع‬ ْ ‫ن رقبة ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن الْحكم ْاْل ْنصاري حدثنا أبو عوانة ع‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ َ ُ ِ ِ ِ َ َ ِّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ ُ ّ ِ َ َ ِ َ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫قال قال ل‬ ْ ‫جت ق ْلت ل قال فتزو‬ ً ‫ج ف َ ِإ ّ َن خي َه ِذ ِه اْل ُ َم ِة أَكثَر َها نِساء‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ٍ َِ َ َ َ ُ َ َ ّ َّ َ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ 4681. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Al Hakam Al Anshari Telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Raqabah dari Thalhah Al Yami dari Sa'id bin Jubair ia berkata; Ibnu Abbas pernah bertanya kepadaku, "Apakah kamu sudah menikah?" aku menjawab, "Tidak." Ia kemudian berkata, "Menikahlah, karena orang yang terbaik dari ummat ini adalah seorang yang paling banyak wanitanya."



Bab: Orang yang hijrah, atau melakaukan kebaikan untuk menikahi seorang wanita…



ٌ ْ ْ ‫ن محمد ْبن إ ْبراهي ْبن الْحارث ع‬ ْ ‫ن ي ْحيى ْبن سعيد ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ن‬ ‫ح ّ َد َثنَا يحيى ْبن َقزع َة ح ّ َد َثنَا مال‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم العم ُل ِبالنِّ ّيَ ِة‬ ‫خطّ َاب رضي الل عنه قال قال النبي صل‬ ٍ ‫ن َو ّ َق‬ ِ ‫ع َم َر ب‬ ِ ‫َعل َق َم َة ب‬ َ ‫ن ال‬ ُ ‫اص َعن‬ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ ْ ْ ْ ْ ‫وإنما ل ْمرئ ما نوى فم‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ول ص ّ َل‬ ‫اللِ ورس‬ ‫ول ف َ ِهجرتُه ُ ِإ َل‬ ‫اللِ ورس‬ ‫انت ِهجرتُه ُ ِإ َل‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ َُ َ َ َ َ َ ٍ ِ ِ َ َّ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت ه ْجرته إل د ْنيا يصيُبا أ ْو‬ ْ ‫وسلم وم‬ ‫ح َها ف َ ِهجرتُه ُ ِإ َل ما َهاجر ِإلَ ْي ِه‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ٍ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ ُ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ 4682. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Qaza'ah Telah menceritakan kepada kami Malik dari Yahya bin Sa'id dari Muhammad bin Ibrahim bin Al Harits dari 'Alqamah bin Waqash dari Umar bin Al Khaththab radliallahu 'anhu ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya setiap amal itu tergantung pada niatnya. Dan bagi seseorang adalah apa yang ia niatkan. Barangsiapa yang hijrahnya kepada Allah dan RasulNya, maka hijrahnya itu kepada Allah dan Rasul-Nya, dan barangsiapa yang hijrahnya lantaran dunia yang hendak ia kejar atau wanita yang ingin dinikahinya, maka hijrahnya itu adalah sekedar kepada apa yang ia inginkan."



Bab: Menikahnya orang yang dalam keadaan susah



ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا ي ْحيى حدثنا إ َْساعيل قال حدثني قيْ ٌس ع‬ ْ ‫ن ْابن م‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫س‬ ٍ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ ِ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫عنْه قال كنا ن ْغزو مع النبي صل الل عل‬ ‫انا‬ ‫ْن‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اء‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ِ َ َ ّ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ ّ ُ َ َ ُ َ َ َ ََ َ ْ ‫ك‬ َ ِ‫َعن ذَل‬ 4683. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Isma'il ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Qais dari Ibnu Mas'ud radliallahu 'anhu, ia berkata; Kami pernah berperang bersama-sama dengan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, saat itu kami tidak mempunyai isteri, maka kami pun berkata, "Wahai Rasulullah, apakah kami harus mengebiri?." Namun, beliau melarang kami untuk melakukannya.



Bab: Perkataan seorang laki-laki kepada kawannya "Lihatlah di antara isteriku mana yang kamu sukai…"



ْ ْ ‫ن ْح ْيد الطّ َويل قال َس ْعت أنس ْبن مالك قال قدم ع‬ ْ ‫ن س ْفيان ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن كثي ع‬ ‫ن ْبن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ٍ ِ ٍ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ ٍ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ع ْوف فآخ النبي صل الل عل ْيه وسلم ب ْينه وب ْي س ْعد‬ ‫ار ِّي‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫يع‬ ‫ب‬ ‫الر‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ َ ِ َ ِ َّ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ ٍ َ َ ِ َ ِّ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وق فَأ َ َت‬ ‫الس‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ان ف َ ََع‬ ‫امرأ َ َت‬ ُ ّ ِ ِ َ ِ َ‫ض َع َلي ِه أَن يُن‬ َ ِ ِ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ‫اص َفه ُأ‬ ِ ُّ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن َسن فرآه النبي صل الل عل ْيه وسلم بعد أيام وعل ْيه وض ٌر م‬ ْ ‫ن أقط وش ْي ًئا م‬ ْ ‫السوق فربح ش ْي ًئا م‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ٍ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ِ ٍ ِ َ ٍ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُّ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي يا ع‬ ْ ‫جت أ ْنصاري ًة قال فما س ْقت إل‬ ْ ‫ص ْفر ٍة فقال م ْه‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ٍ ‫ال َوز َن َن َوا ٍة ِمن ذَ َه‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ‫هيا َق‬ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ََ َ ُ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫شا ٍة‬ َ ِ‫ال أَولِم َولَو ب‬ َ ‫َق‬ 4684. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir dari Sufyan dari Humaid Ath Thawil ia berkata; Aku mendengar Anas bin Malik berkata; Ketika Abdurrahman bin Auf datang, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mempersaudarakannya dengan Sa'd bin Rabi' Al Anshari. Seorang Anshari itu memiliki dua isteri, maka ia menawarkan satu isteri dan setengah dari hartanya kepada Abdurrahman bin Auf. Namun, Abdurrahman berkata, "Semoga Allah memberkahimu dalam harta dan juga keluargamu. Cukup engkau tunjukkan padaku dimanakah pasar." Setelah itu, ia pun langsung ke pasar dan langsung memperoleh keuntungan berupa keju dan samin. Setelah beberapa hari, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melihatnya dan padanya terdapat berkas-berkas kuning, maka beliau pun bersabda: "Selamat wahai Abdurrahman." Abdurrahman berkata, "Aku telah menikahi seorang wanita Anshariyyah." Beliau bertanya: "Lalu apa yang kamu berikan padanya?" ia berkata, "Yaitu emas yang beratnya kira-kira satu ons." beliau bersabda: "Rayakanlah dengan walimah meskipun hanya dengan seekor kambing."



Bab: Larangan untuk hidup membujang dan mengebiri



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا‬ ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن يونس حدثنا إ ْبراهي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ ِ َ ِ ٍ َ ُ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ََ َ َ ُ ُ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫س ْعد ْبن أب وقاص يقول رد رسول الل صل الل عل ْيه وسلم عل ع ْثمان‬ ‫التب ّتُ َل ولَ ْو أ َ ِذن َل‬ ‫ون‬ ‫ع‬ ‫ظ‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ٍ ِ َ ّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ ِ َّ ُ ُ َ َّ َ ُ ُ َ ٍ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫ب أ َ ّنَه ُ ََسِع سع َد‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫َلختص ْينَا ح ّ َد َثنَا أَبو ال‬ ِ َ َ ِ ِ ِ ُ َ َ ُ َ ِ ُ ّ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫ك يعنِي النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم عل عثمان ْبن مظعون ول ْو أجاز ل‬ ‫ول لَ َقد ر ّ َد ذَل‬ ‫اص ي ُق‬ ‫ْبن أ َ ِب و ّ َق‬ ٍ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ َ َ َ َ َ ْ ‫التب ّتُ َل َلختص ْينَا‬ َ َ َ َّ 4685. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'd Telah mengabarkan kepada kami Ibnu Syihab ia mendengar Sa'id bin Al Musayyab berkata; Aku mendengar Sa'd bin Abu Waqqash berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah melarang Utsman bin Mazh'un untuk hidup membujang. Dan sekiranya beliau mengizinkannya, niscaya kami akan mengebiri. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri ia berkata; Telah



mengabarkan kepadaku Sa'id bin Al Musayyab bahwa ia mendengar Sa'd bin Abu Waqqash berkata; Sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah melarang Abdullah bin Mazh'un untuk melakukan hal itu, sekiranya beliau melakukannya, niskami kami telah mengebiri.



ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫حدثنا قت ْيبة‬ ‫اللِ كُنَّا َنغزو مع ر‬ ‫د‬ ‫ال ع ْب‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ‫إ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ير‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ‫الل‬ ِ ِ ٍ َ َ ّ ِ ِ ‫س‬ َ ّ ‫ول‬ َ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ََ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫شءٌ فق ْلنا أل ن ْست ْخصي فْنانا ع‬ ْ ‫ص ّ َل الل عل ْي ِه وسلم وليْس لنا‬ ‫كح الم ْرأ َ َة‬ ‫خص لَنَا أَن َنن‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ْ َ ّ ‫بالث ْوب ث قرأ عل ْينا { يا أػا‬ ‫الل َل‬ ‫الل لَك ْم ول تعتدوا إن‬ ‫اِلين آمنوا ل تحرموا طيبات ما أحل‬ ُ َّ َّ َ َ َ ِ َ ّ ِ َ ُ ّ ِ َ ُ َ ُ َ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ِ َّ ِ َ َّ َّ ِ ُ َ َ َ َ ُ ْ ْ ‫يحب الْم ْعتدين } وقال أ‬ ْ ‫ن أب سلمة ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫ن يونس ْبن يزيد ع‬ ْ ‫خَبن ْابن و ْهب ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ُّ ِ ُ َ َ َ َ َ َِ َ ٍ َ ِ ِ َ َ ِ َ ِ َُ ُ َ ٍ َ ُ ْ ٌ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫أب هر‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫اف‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫اب‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ ّ ُ َ ُ َ ّ ّ ُ َ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫كت عنِّي ُث‬ ‫ك فَس‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ما أتزوج به النِساء فسكت عني‬ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َ َ ُ ُ َّ ُ ّ َ َ ُ ُ ‫ث َق‬ َ َ َّ ّ ُ ِّ َ َ َ َ َ َ َ ّ ِ ِ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ق ْلت مثْل ذلك فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم يا أبا هر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫اخ‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ج‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ٍ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ُ ُ ‫أ َ ْو ذَ ْر‬ 4686. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Jarir dari Isma'il dari Qais ia berkata; Abdullah berkata; Kami pernah berperang bersamasama dengan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, dan saat itu kami tak punya apa-apa. Kemudian kami pun berkata, "Apakah kami harus mengebiri?" Dan ternyata beliau pun melarang kami untuk melakukannya, lalu beliau memberikan rukhshah kepada kami, yakni menikahi wanita meskipun dengan mahar kain. Kemudian membacakan ayat: "Wahai orangorang yang beriman, janganlah kamu mengharamkan sesuatu yang baik yang dihalalkan Allah untuk kalian, dan janganlah kalian melampau batas, sesungguhnya Allah tidak menyukai orang yang melampaui batas." (QS. Almaidah 87). Ashbagh berkata; Telah mengabarkan kepadaku Ibnu Wahb dari Yunus bin Yazid dari Ibnu Syihab dari Abu Salamah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, ia berkata; Aku berkata, "Wahai Rasulullah, aku adalah seorang pemuda, dan aku khawatir terhadap diriku bila terjerumus dalam kekejian, namun aku tidak memiliki sesuatu untuk menikahi wanita." Beliau terdiam. Aku pun berkata lagi seperti itu, beliau masih terdiam. Aku pun mengulanginya kembali, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Wahai Abu Hurairah, qalam telah mengering (takdir telah ditetapkan) atas semua yang harus kamu hadapi, bolehlah kamu mengebiri, atau silahkan tinggalkan."



Bab: Menikahi gadis



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا إ َْساعيل ْبن ع ْبد الل قال حدثني أخ ع‬ ْ ‫ن هش ِام ْبن‬ ‫ش َة‬ ‫ن سلَ ْيم‬ ِ ‫ُع َو َة َعن أ َ ِبي ِه َعن َع‬ َ ‫ائ‬ ُ ِ َ ِ ‫ان َع‬ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ت ق ْلت يا رسول الل أرأ‬ ً ‫ت‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫الل عْنا َقال‬ ‫رضي‬ ُ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫شجرً ا لم يؤكل م‬ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ ّ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ ُ َ ُ َ ِّ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ‫عل ْيه وسلم ل ْم يتزو‬ ‫ي َها‬ ‫غ‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ج ِب‬ ً‫ر‬ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ 4687. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Abdullah ia berkata; Telah menceritakan kepadaku saudaraku dari Sulaiman dari Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; Aku pernah bertanya kepada, "Wahai Rasulullah, bagaimanakah sekiranya Anda singgah di suatu lembah, dan di dalam lembah itu terdapat pohon yang buahnya telah dimakan, lalu Anda mendapatkan satu pohon yang buahnya belum di makan, maka pada pohon manakah Anda akan menambatkan Unta Anda?" belia pun menjawab: "Pada pohon yang belum dijamah." Maksudnya, adalah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam belum pernah menikahi gadis selainnya.



ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثنا عب ْيد ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو أسامة ع‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ْ ‫الل عل ْيه وسلم أريتك ف الْمنام مرت ْي إذا رج ٌل ي ْحملك ف سرقة حرير فيقول هذه‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ َ ُ َ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َ ٍ ِ َ ِ َ َ َ ِ ِ ُ ِ َ ُ َ َ ِ ِ َ َّ َ ِ َ َ ِ ِ ُ ِ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ‫فأ ْكشفها فإذا هي أ ْنت فأقول إ ْن يك‬ ‫ض ِه‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ‫اللِ يُم‬ َ َ ُ َ ِ ُ ُ ََ ِ َ َ ِ َ َِ َُ ِ ََ َّ 4688. Telah menceritakan kepada kami Ubaid bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Engkau telah diperlihatkan padaku di dalam mimpi sebanyak dua kali. Seorang laki-laki membawamu dalam balutan kain sutera seraya berkata, 'Ini adalah isterimu.' Maka aku pun menyingkap kain itu, dan ternyata di dalamnya adalah kamu.' Maka aku pun berkata, 'Jika ini dari Allah, niscaya Dia akan menjadikannya kenyataan.'"



Bab: Menikahi janda



ْ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫ار ع‬ ٌ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا هش ْيٌ حدثنا سي‬ ‫ال َق َفلنَا مع النّ َ ِبي‬ ‫اللِ َق‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫اب ِر ْب‬ ‫نج‬ َ ّ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ِّ ِّ ََ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم م‬ ‫يي‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫وف‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ن َغ ْزو ٍة فَتع‬ ٍ ُ ِ ِ ِ ِ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ ِ ِ ِ َ ٍ ِ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن اْلبل فإذا النبي صل الل عل‬ ْ ‫جود ما أنت را ٍء م‬ ‫ال ما‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ت‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ َ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ‫ِب َعن َ َز ٍة‬ َ ِ ِ ّ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ ‫ان‬ َ ‫ك‬ َُ َ َ َ ُّ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫كرً ا أ ْم ثي ًبا ق ْلت ثي ًبا قال فهل جاري‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ُب‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫َع‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫ي‬ َ ّ ٍ ِ ِ ِ َ َ ِ ُ ِ َ َ ٍ ُُ ِ ُ ُ ََ َ َ ّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ ُ َُ َ َُ َُ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ًْ ْ ‫قال فلما ذه ْبنا لن ْدخل قال أ‬ ً ‫الش ِعثَة ُوت َ ْست ِح ّ َد‬ ‫ط‬ ‫ك ْي َتمت َ ِش‬ ‫ل‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫م‬ ِ ِ َ َ ّ َ َ ُ ُ َ َّ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ال ُم ِغيب ُة‬ َ 4689. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'man Telah menceritakan kepada kami Husyaim Telah menceritakan kepada kami Sayyar dari Asy Sya'bi dari Jabir bin Abdullah ia berkata; Kami pulang dari peperangan bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, maka aku segera memacu untaku yang berjalan pelan. Kemudian seorang pengendara menyusulku dari belakang dan mencucuk Unta milikku dengan tongkat sehingga laju Untaku pun menjadi lamban seperti lambannya Unta yang kantuk. Dan ternyata orang itu adalah Nabi shallallahu



'alaihi wasallam, beliau bertanya: "Apa yang menyebabkanmu tergesa-gesa?" aku menjawab, "Karena aku baru saja memenikah." Beliau bertanya lagi: "Gadis ataukah janda?" aku menjawab, "Janda." Beliau bersabda: "Kenapa bukan gadis sehingga kamu dapat bercanda dengannya dan ia pun dapat bermain-main denganmu?" Maka saat kami berangkat, beliau bersabda: "Berjalanlah dengan santai, hinga kalian sampai tepat pada malam hari -yakni Isya`- dan agar keluarga yang masih kusut rambutnya dapat bersisir, dan juga bisa mempersiapkan diri."



ْ ْ ْ ‫ب قال َس ْعت جابر ْبن ع‬ ٌ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا محار‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ّ ّ ُ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َُ َُ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫اضا‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫ار‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ما َتز ّ َوج‬ ‫فقال ل رسول الل صل‬ ِ ِ َِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ ِ َ ُ َ ّ َ َ ُ ُ‫ت فَق‬ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ال عم ٌرو َسعت جابر ْبن ع ْبد الل يقول قال ل رسول الل صل الل‬ ‫ك لِعم ِرو ْبن دينار فق‬ ‫فذك ْرت ذل‬ َ َ ََ ٍ َ ِ ِ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ِ َ َ ُ ُ َ ِ َّ ِ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ َ َ َِ ُ َ َ َ ‫ك‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم َه ّ َل جاري ًة تلع‬ َ ُ ‫ُبا َوت ُ َل ِعب‬ َ َُ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ َ 4690. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah menceritakan kepada kami Muharib ia berkata; Aku mendengar Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma berkata; aku telah menikah, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bertanya padaku: "Bagaimana wanita yang kamu nikahi? Kujawab; aku menikahi seorang janda." Beliau bersabda: "Kenapa kamu tidak menikah dengan seorang gadis, sehinga kamu dapat bermain-main dengannya.?" Lalu aku pun menuturkan hal itu pada Amru bin Dinar, lalu Amru berkata; Aku mendengar Jabir bin Abdullah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda padaku: "(Kenapa bukan) wanita yang masih gadis, sehingga kamu dapat bermain-main dengannya dan ia pun dapat bermain-main denganmu."



Bab: Menikahnya orang muda dengan yang lebih tua



ْ ‫ن ُعاك ع‬ ْ ‫ن يزيد ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن يوسف حدثنا الل ْيث ع‬ ْ ‫ن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ُعو َة أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ٍ ِ ِ َ ّ ُ َُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫اب ِه و ِهي ِل‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫وك‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ‫خط‬ ِ َ َ َّ ِ ِ ‫ب َع‬ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ّ ِ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ ٍ ‫ش َة ِإ َل أ َ ِب َب‬ َ ‫ائ‬ َ َ َ َ ٌ ‫ح َلل‬ َ 4691. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Yazid dari Irak dari Urwah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengkhithbah (meminang) Aisyah kepada Abu Bakar. Maka Abu Bakar pun berkata pada beliau, "Sesungguhnya saya adalah saudara Anda." Beliau bersabda: "Yang kumaksudkan kamu adalah saudaraku di dalam Dinullah dan Kitab-Nya, maka Aisyah adalah halal bagiku."



Bab: Siapa yang dinikahi? Bagaimana wanita yang baik?..



ْ ْ ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫ب حدثنا أبو الزناد ع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ َ ِ َ ِ َ َ َ ّ ِ ِ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ َ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم قال خ ْي نساء رك ْب ْاْلبل صالح نساء قريْش أ‬ ‫غ ِه‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ِل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫اه‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ٍ َ ُ ِ َ ِ ُ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ ٍ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ْ ْ ‫ات ي ِد ِه‬ ِ َ‫َوأَر َعاه َع َل َزو ٍج ِف ذ‬ َ ُ



4692. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib Telah menceritakan kepada kami Abu Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Sebaik-baik wanita adalah yang dapat mengendarai unta. Sebaik-baik wanita Quraisy adalah adalah yang paling lembut dan simpati pada anak di masa kecilnya, dan paling bisa menjaga harta suaminya."



Bab: Menjadikan budak-budak wanita sebagai isteri



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا ع ْبد الْواحد حدثنا صالح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫الش‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ان‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫اْل‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ ُِ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ٌ ْ ْ ْ ‫حدثني أبو ب ْردة ع‬ ‫يدة‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّ ُيما ر‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ال َق‬ ‫ن أ َ ِبي ِه َق‬ َ ‫ج ٍل‬ َ َ ّ ّ ُ َ ِ‫انت ِعن َده ُ َول‬ َ َ َ ‫ك‬ ُ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ َّ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حسن ت ْعليمها وأدضا فأ‬ ْ ‫فعلمها فأ‬ ‫ان وأ َ ّ ُيما رج ٍل ِمن أَه ِل‬ ‫حسن تأديُبا ث أعتقها وتزوجها فل أجر‬ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ى‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫وك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫آم‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫آم‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ِ َ َ ِ َ َ ُ َ َ ِ ِّ َ َ ّ َ َ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ ّ َ ٍ ُ َ َ ُ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ ِ ّ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ‫كر ع‬ ْ ‫الش ْعبي خ ْذها بغ ْي‬ ْ ‫ش ٍء ق ْد كان الرج ُل ي‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫وع‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫يم‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ِ ِ َ َ ِ ِ ُ ٍ َ ِ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ َِ ََ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ ُ ّ ِ َّ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن أب ب ْردة ع‬ ْ ‫ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَعت َق َها ُث أ َ ْص َد َق َها‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ َ َ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِّ َّ َ َ َ



4693. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Abdul Wahid Telah menceritakan kepada kami Shalih bin Shalih Al Hamdani Telah menceritakan kepada kami Asy Sya'bi ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Abu Burdah dari bapaknya ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidaklah seorang laki-laki memiliki seorang budak wanita, lalu ia mengajarinya dengan sebaik-baiknya, dan mendidiknya dengan didikan yang terbaik, kemudian ia merdekakan dan menikahinya, maka baginya adalah dua pahala. Dan siapa pun dari kalangan ahli kitab yang beriman kepada nabinya dan beriman kepadaku, maka baginya adalah dua pahala. Dan siapa saja dari kalangan budak yang menunaikan hak tuannya dan juga hak Rabb-nya, maka baginya adalah dua pahala." Abu Bakr berkata; dari Abu Al Hashin dari Abu Burdah dari bapaknya dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam: "Ia membebaskan lalu memberinya mahar."



ْ ْ ْ ْ ‫خَبن‬ ْ ‫حدثنا سعيد‬ ْ ‫ن محمد ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫خَبن جرير ْبن حازم ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يد‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ ٍ ِ َ َ َ ٍ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َُ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫ن ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ْ ‫هر ْيرة قال قال النبي صل الل عل ْيه وسلم ح حدثنا سل ْيمان ع‬ ‫ن مح ّ َم ٍد‬ َّ ُ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ ُ ّ َ َ ٍ َ ِ ِ َّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ع‬ ْ ‫اهي‬ ‫ث‬ ‫اهي ِإ ّ َل َث َل‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ال َق‬ ‫هر ْير َة َق‬ ‫ن أ َ ِب‬ ٍ ‫ك َذ َب‬ ِ ‫ات َبينَ َما ِإبر‬ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم لَم َيك ِذب ِإبر‬ َ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ ّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ‫كا ِف ِر وأَخ َدمنِي آجر‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫الل‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫اه‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫مر بجبار ومعه سارة فذكر ال‬ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ٍ َّ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫السما ِء‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ِ ُ ُ ّ َ ‫ه َري َر َة ف َ ِت‬ ُ ‫ال أَبُو‬ َ ‫َق‬ َ َّ َ ِ َ َ ُ 4694. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Talid Telah mengabarkan kepadaku Ibnu Wahb ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Jarir bin Hazim dari Ayyub dari Muhammad dari Abu Hurairah ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda. -dalam riwayat lainTelah menceritakan kepada kami Sulaiman dari Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Muhammad dari Abu Hurairah ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ibrahim tidak pernah berdusta kecuali tiga kedustaan. Yaitu; Ketika Ibrahim melewati Penguasa diktator bersama Sarah. -Lalu beliau pun menuturkan kisahnya- lantas raja dictator itu malahan memberi Sarah seorang hamba sahaya namanya Hajar. Sarah berkata, 'Allah telah menahan tangan orang kafir (untuk menyentuhku) dan malahan memberiku seorang pelayan yang namanya Ajar (maksudnya sama, Hajar).'" Abu Hurairah berkata; Itulah nenek moyang kalian wahai Bani Ma`as Sama`.



ْ ْ ‫ن ْح ْيد ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا إ َْساعيل ْبن ج ْعفر ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ ّ ٍ َ ِ ٍ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ ٍ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ‫وسلم ب ْي خ ْيَب والْمدينة ثل ًثا ي ْبنى عل ْيه بصفية بنْت حيي فدع‬ ‫ت ال ُم ْس ِل ِميَ ِإ َل ولِيم ِت ِه فَما‬ ‫و‬ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ٍّ َ ُ ِ ِ َ َ ّ ِ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ِ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫يم‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫و‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫اْل‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫الت‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ى‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫اع‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ْب‬ ‫ك‬ ُ َ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ ٍ َ َ ٍ ُ‫ان فِهيا ِمن خ‬ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫الْم ْسلمون إ‬ ْ ‫حدى أمهات الْم ْؤمني أ‬ ْ ‫ات‬ ‫كت ي ِمينُه ُف َ َقالُوا ِإن ح‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫و‬ ُ ِ ‫جُبا ف َ ِهي ِمن أ ُ ّ َم َه‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ِ ُ ُ َ َ َ َ َّ َََ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت يمينه فلما‬ ْ ‫الْم ْؤمني وإ ْن ل ْم ي ْحج‬ ‫خل َفه ُوم ّ َد ال ِحجاب ب ْي َْنا‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫َى‬ ‫ط‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ار‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ُب‬ ّ َّ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ َّ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ ِ ُ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ي‬ ِ َ ّ َ ‫َو َب‬ 4695. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Ja'far dari Humaid dari Anas radliallahu 'anhu, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bermukim tiga hari di daerah antara Khaibar dan Madinah, beliau menikahi Shafiyyah binti Huyay. Maka aku pun mengundang kaum muslimin untuk menghadiri walimahnya. Dan di dalam walimahan itu tidak ada roti dan tidak pula daging. Beliau menyuruh agar dibuatkan hamparan kulit lalu di dalamnya diberi kurma, keju dan samin. Seperti itulah acara walimah beliau. Maka kaum muslimin pun berkata, "Ia adalah salah seorang dari Ummahatil Muslimin ataukah sekedar hamba sahayanya." Mereka katakan, "Jika beliau menghijabinya, maka ia adalah termasuk Ummahat Muslimin, namun jika tidak, maka ia adalah hamba sahayanya." Maka ketika berangkat, beliau meletakkannya agak rendah di belakang, lalu beliau membentangkan hijab yang menutupi antara ia dan orang banyak.



Bab: Menjadikan pembebasannya sebagai mahar



ْ ‫ن أنس‬ ٌ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا ْح‬ ْ ‫ن ثابت وشع ْيب ْبن الْح ْبحاب ع‬ ْ ‫اد ع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ ِ‫الل‬ َ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َّ َ ُ َ َّ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ‫اق َها‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَعت َق ص ِف ّيَ َة و‬ ‫صل‬ َ ‫ج َع َل ِعت َق َها َص َد‬ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ َ َ َ



4696. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Hammad dari Tsabit dan Syu'aib bin Al Habhab dari Anas bin Malik bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membebaskan Shafiyyah dan menjadikan pembebasnya itu sebagai maharnya.



Bab: Menikahnya orang yang dalam kesusahan



ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ن س ْهل‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن أب حازم ع‬ ‫امرأَة‬ ‫ال جاءت‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫اع‬ ‫الس‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ ِ ِ َّ َ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِّ َ ْ ْ ْ ‫ت يا رسول الل ج ْئت أهب لك ن ْفسي قال فنظر إل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫إل ر‬ ِ‫الل‬ ِ ‫س‬ َ ّ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َقال‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ َ َِ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم رأسه ُف َ َل ّ َما رأَت‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ط‬ ‫طأ‬ ‫ظر ِفهيا وص ّ َوبه ُ ُث‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَص ّ َع َد الن‬ ‫صل‬ َّ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ ّ َ ّ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ٌ ْ ْ ‫ن أ ْصحابه فقال يا رسول الل إ ْن ل ْم يك‬ ْ ‫ت فقام رج ٌل م‬ ْ ‫الْم ْرأة أنه ل ْم ي ْقض فهيا ش‬ ً ‫ك ِضا حاجة‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫ي‬ ُ َ َ ِ ِ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جنهيا فقال وه ْل عنْدك م‬ ْ ‫اذه‬ ْ ‫ن‬ ْ ُ ‫انظ‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ‫ف َ َز ِ ّو‬ ُ َ َ َ َ ْ ً ‫ش ْي ًئا فذهب ث رجع فقال َل واللِ ما وج ْدت ش ْي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم انظ ُ ْر ولَ ْو‬ ‫الل ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ َ َ ّ ّ ُ ُ َ َ ََ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ن حديد فذهب ث رجع فقال ل والل يا رسول الل ول خات ًما م‬ ْ ‫خات ًما م‬ ‫اري‬ ‫ن‬ ِ َ ‫يد ول‬ ٍ ‫ح ِد‬ ٍ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ‫كن َه َذا ِإ َز‬ َ َ َ ّ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ‫قال س ْه ٌل ما ل رداءٌ فلها ن ْصفه فقال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ما ت ْصنع بإزارك إ ْن لب ْسته ل ْم يك‬ ‫ن‬ َّ ِ َّ ُ ُ ِ ُ َ َ ََُ ُ ِ َََ َ َُِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ِ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ‫شءٌ وإ ْن لبس ْته ل ْم يك‬ ٌ‫شء‬ ْ ‫ن عل ْيك ِمنْه‬ ْ ‫عل ْهيا ِمنْه‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫آه‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ُ ِ ِ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ُ ُ َُ ََ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َُ َ ُ َ َ َ َ ْ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم موليًا فأمر به فدعي فلما جاء قال ماذا معك م‬ ْ ‫ن الْق‬ ‫ك َذا‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ ُ َ ِ ِ َ َ َ ِّ ُ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ب فقد ملكتكها بما معك م‬ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫وس‬ ِ َ ََ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ‫ال اذ َه‬ َ ‫ن َعن‬ َ ُ ‫ورة‬ ُ ‫ال َتق َر ُؤ‬ َ ‫ظه ِر َقل ِب‬ َ ‫ال َن َعم َق‬ َ ‫ك َق‬ َ ‫ك َذا َع ّ َد َد َها ف َ َق‬ َّ ‫ه‬ َ ُ َ ْ ْ ‫آن‬ ِ ‫ال ُقر‬ 4697. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah Telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Abu Hazim dari bapaknya dari Sahl bin Sa'd As Sa'idi ia berkata; Seorang wanita datang menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, aku datang untuk menghibahkan diriku untuk Anda." Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memandangi wanita itu, beliau arahkan pandangannya ke atas dan kebawah lalu beliau menundukkkan kepalanya. Maka wanita itu melihat bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tidak memberi putusan apa-apa terkait dengan dirinya, maka ia pun duduk. Tibatiba seorang sahabat berdiri dan berkata, "Wahai Rasulullah, jika Anda tidak berhasrat kepada wanita itu maka nikahkanlah aku dengannya." Maka beliau pun bertanya: "Apakah kamu mempunyai sesuatu (untuk dijadikan mahar)?" sahabat itu menjawab, "Tidak, demi Allah wahai Rasulullah." Beliau bersabda: "Pergilah kepada keluargamu, dan lihatlah apakah ada sesuatu." Laki-laki itu pun pergi dan kembali seraya berkata, "Tidak, demi Allah wahai Rasulullah, aku tidak mendapatkan sesuatu." Beliau bersabda lagi: "Lihatlah, meskipun yang ada hanyalah cincin dari besi." Laki-laki itu pergi laki kemudian kembali dan berkata, "Tidak, demi Allah wahai Rasulullah meskipun hanya cincin besi. Akan tetapi aku mempunya kain ini." Sahl berkata; Ia tidak memiliki kain kecuali setengah. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi



wasallam pun bersabda: "Apa yang dapat kamu lakukan dengan kainmu itu. Jika kamu memakainya maka ia tidak akan kebagian, dan jika ia memakainya maka tidak akan kebagian." Akhirnya laki-laki itu duduk hingga lama, lalu ia beranjak. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun melihatnya hendak pulang. Maka beliau memerintahkan seseorang agar memanggilnya. Ketika laki-laki itu datang, beliau bertanya: "Surat apa yang kamu hafal dari Al Qur`an." Ia berkata, "Yaitu surat ini." Ia menghitungnya. Beliau bersabda: "Apakah kamu menghafalnya dengan baik?" laki-laki itu menjawab, "Ya." Akhirnya beliau bersabda: "Sesungguhnya aku telah menikahkanmu dengan wanita itu dengan mahar hafalan Al Qur`anmu."



Bab: Sekufu dalam agama



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي ع‬ ْ ‫بع‬ ْ ‫خَبن‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫الل عْنا‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ّ ُ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫أن أبا حذ ْيفة‬ ْ ‫ِشس وكان مم‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ن َش ِه َد بد ًرا مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن عب ِد‬ ‫ن ر ِبيع َة ْب‬ ‫عتب َة ْب‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ٍ َ َ َ ّ ِ ِ َ ّ َُ َ َ َ َ َ َ ِّ َ ََ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫تبنى سال ًما وأ ْنكحه بنْت أخيه هنْد بنْت الْوليد ْبن ع ْتبة ْبن ربيعة وهو م ْو ًل ل‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ َ ٍ ِ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ ْ ‫ن تبنى رج ًل ف الْجاهلية دعاه الناس إل‬ ْ ‫ث‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم َز ْي ًدا وك‬ ‫كما َتبنَّى النبي صل‬ ِ ِ ِ ُ َ َ ّ َ َ ‫ان َم‬ َ َ َ َ ِ ُ َّ ُ َ َ ِ َّ ِ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ادعوهْ ْلباؼ ْم إل ق ْول ومواليك ْم } فردوا إل آباؼ ْم فم‬ ْ ‫م‬ ‫ن لَ ْم يع َل ْم َل‬ { ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ه‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ِ ِ ِ ِ ُ َ ّ ُ ُ َ َ ّ َ َ ّ َ ِ َ ُ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ ََ َ ُ ْ ْ ‫ت س ْهل بنْت سه ْيل ْبن ع ْمرو الْقرش ث العامري وهي‬ ٌ ‫أ‬ ً َ ‫ب كان م ْو ًل وأ‬ ‫امرأَة ُأ َ ِب‬ ‫ين فَجاء‬ ‫اِل‬ ‫خا ِف‬ ِ َ ِ َ ِّ ِ ِ َ َ ّ ُ ّ ِ ِ ُ َ ِ َ ٍ ِ ِ ِ ُ ّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫حذ ْيفة ْبن ع ْتبة النبي صل الل عل‬ ً َ ‫اللِ ِإ ّنَا كُنَّا نرى سالِ ًما و‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ّ َ َُ ّ ‫ِلا َو َقد أَن َز َل‬ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ََ َ ْ ْ ْ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫كر ال‬ ‫ِفي ِه ما َقد ع ِلمت ف َ َذ‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ 4698. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Urwah bin Zubair dari Aisyah radliallahu 'anha, bahwasanya; Abu Hudzaifah bin Utbah bin Abdu Syamsy -ia adalah seorang ahli Badar bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam- menjadikan Salim sebagai anak angkat dan menikahkannya dengan anak perempuan saudarinya Hindu binti Al Walid bin Utbah bin Rabi'ah. Dan ia adalah bekas budak dari seorang wanita Anshar. Yakni, sebagaimana Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah menjadikan Zaid sebagai anak angkat. Beliau termasuk orang yang mengambil anak angkat pada masa Jahiliyyah hingga orang-orang pun menduga bahwa Zaid nantinya akan mewarisi hartanya, hingga pada akhirnya Allah menurunkan ayat: "UD'UUHUM ILAA `AABAA`IHIM.." hingga firman-Nya, "WA MAWAALIIKUM." Akhinya mereka pun mengembalikan (nasabnya) kepada bapak-bapak mereka. Dan siapa yang tidak diketahui bapaknya, maka ia adalah maula (budak yang dimerdekakan) dan saudara seagama. Kemudian datanglah Sahlah binti Suhail bin Amru Al Qurasyii lalu Al 'Amiri -ia adalah isteri Abu Hudzaifah bin Utbah- kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya kami menganggap Salim sebagai anak, sementara Allah telah menurunkan sebagaimana apa yang telah Anda kethaui." Kemudian ia pun menyebutkan hadits.



ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثنا عب ْيد ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو أسامة ع‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ٍ ِ َ ِ َ ِ ِ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ت والل ل أجدن إ ّ َل وجع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ت‬ ‫ضباع َة ِبن‬ ‫الل عل ْيه وسلم عل‬ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ّ ُ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اشتطي وقول الله مح ّل ح ْيث حب‬ ‫اْل ْسو ِد‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫س‬ َ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ّ ِ ُ َ ِ َ ‫ِج َو‬ ّ ِ ُ ‫َْلَا ح‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َّ ُ َ 4699. Telah menceritakan kepada kami Ubaid bin Ismail Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menemui Dlubabah binti Az Zubair, maka beliau bersabda: "Sepertinya kamu ingin menunaikan ibadah haji." Ia pun berkata, "Demi Allah, tidak ada yang menghalangiku kecuali sakit." Beliau pun bersabda: "Tunaikanlah haji, dan berilah syarat. Bacalah: 'ALLAHUMMA MAHILLII HAITSU HABASTANII (Ya Allah, tempat miqatku adalah di tempat Engkau merintangiku).'" Saat itu, ia adalah isteri daripada Miqdad bin Al Aswad.



ْ ْ ‫ن عب ْيد الل قال حدثني سع‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ْ ‫هر ْير َة‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد‬ ٍ ‫يد بن ُأ َ ِب َس ِع‬ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ِ َ ّ ِ ُ ‫ح ّ َد َثنَا َيحيى َع‬ ِ ِ َ ‫يد َع‬ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫رضي الل عنه ع‬ ‫يْنا‬ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال تنكح الم ْرأة ْل ْرب ٍع لماْلا ولحسُبا وَجاْلا وِل‬ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ْ ْ ْ ‫فاظف‬ ‫اك‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫ات‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َِ ِ ّ 4700. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Ubaidullah ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Sa'id bin Abu Sa'id dari bapaknya dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Wanita itu dinikahi karena empat hal, karena hartanya, karena keturunannya, karena kecantikannya dan karena agamanya. Maka pilihlah karena agamanya, niscaya kamu akan beruntung."



ٌ ْ ْ ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن ْحْزة حدثنا ْابن أب حازم ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫لل‬ ‫ا‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ال مر رج‬ ‫ن سه ٍل َق‬ ‫ن أ َ ِبي ِه ع‬ َ ّ ِ َ ِ َُ ّ َ ّ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ٍ ِ َ َِ ُ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ال أَن ي ُ ْستمع‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ال ما َت ُقولُون ِف َه َذا َقالُوا ح ِر ّي ِإ‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َق‬ َ َ َ َ َ ّ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫قال ث سكت فمر رجل م‬ ‫كح‬ ‫ن ف ُ َقرا ِء الم ْسلمي فقال ما تقولون ف هذا قالوا حري إن خطب أن ل ين‬ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ّ َِ ُ َ َ َ َِ ُ ُ َ َ َ َََ ِ ِ ُ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وإ ْن شفع أ ْن ل يشفع وإن قال أن ل ي‬ ‫اْلر ِض‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫س‬ َ ّ َ ‫خي ِمن ِمل ِء‬ ِ ِ َ ّ َ َ َ ّ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ْ ‫ِمث َل َه َذا‬ 4701. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Hamzah Telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Hazim dari bapaknya dari Sahl ia berkata; Seorang laki-laki lewat di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, maka beliau pun bertanya kepada sahabatnya: "Bagaimana pendapat kalian mengenai orang ini?" mereka menjawab, "Ia begitu berwibawa. Bila ia meminang pasti diterima, dan bila memberi perlindungan pasti akan dipenuhi, dan bila ia berbicara, niscaya akan didengarkan." Beliau kemudian terdiam, lalu lewatlah seorang laki-laki dari fuqara` kaum muslimin, dan beliau pun bertanya lagi: "Lalu bagaimanakah pendapat kalian terhadap orang ini?" mereka menjawab, "Ia pantas bila meminang untuk ditolak, jika memberi perlindungan tak akan digubris, dan bila berbicara niscaya ia tidak



didengarkan." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya orang ini lebih baik daripada seluruh kekayaan dunia yang seperti ini."



Bab: Sekufu dalam harta, dan pernikahan lelaki miskin dengan wanita kaya



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثني ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ْ ‫خَبن‬ ‫ش َة‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َّ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ ٍ َ ِ َ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كون ِف حج ِر‬ ‫خف ُتْ أ َ ّ َل تُق ِسطُوا ِف اليتامى } َقالَت يا ْابن أُخ ِتي َه ِذ ِه الي ِتيمة ُ َت‬ ‫الل عْنا { و ِإن‬ ‫رضي‬ ُ ِ َ َ َ ُ َ ََ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يغب ف َجاْلا وماْلا ويريد أ ْن ينْتقص صداقها فْنوا ع‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ولهيا ف‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ‫ن ِإ ّ َل أَن يُق ِسطُوا ِف ِإ‬ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َّ َ ُُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِّ ِ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫تو‬ ْ ‫است ْفتى الناس رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫اح م‬ ِ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ن َقال‬ ‫اه‬ ‫ن ِسو‬ ِ ِ َ ِ‫اق َوأ ُ ِمروا ِبن‬ َ ّ َ ِ ‫الص َد‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َّ َّ َ ّ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فأ َ ْنزل الل { وي ْست ْفتونك ف النِسا ِء إل وت‬ ‫انت‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫يم‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ } ‫ن‬ ‫وه‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ون‬ ‫ب‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ُ ّ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ْ ْ ً ْ ْ ‫تم‬ ‫غوبة ع‬ ‫ر‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫اق‬ ‫د‬ ‫الص‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ذات َجال ومال رغبوا ف نكاحها ونسُبا وسنّتا ف إ‬ ِ‫ْنا ِف ِق ّ َل‬ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ ِ َ ِ ِ َ ِ َّ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ ُ ِ َ ٍ َ َ ٍ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْمال والْجمال تركوها وأخذوا غ ْيها م‬ ‫حيَ ي ْر َغبون عْنا ف َ َليس‬ ‫وعا‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ ََ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ ْ ْ ْ ْ ‫لهْ أ ْن ينْكحوها إذا رغبوا فهيا إ ّ َل أ ْن يقسطوا ْلا ويعطوها حقها اْل‬ ‫اق‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫و‬ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ ُ ِ ُ َ ِ ِ ُ ِ َ ِ َ ُ ِ ِ َ ِ ‫الص َد‬ َّ َ َ َ ُ َ َ َ 4702. Telah menceritakan kepadaku Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Uqail dari Ibnu Syihab ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Urwah bahwa ia pernah bertanya kepada Aisyah radliallahu 'anha mengenai firman-Nya, "WA IN KHIFTUM ANLAA TUQSITHUU FIL YATAAMAA.." Aisyah menjelaskan, "Wahai anak saudaraku, maksudnya adalah anak perempuan yatim yang tinggal di rumah walinya, lalu sang wali pun berhasrat pada kecantikan dan juga hartanya. Namun sang wali itu hendak mengurangi maharnya. Karena itu, mereka pun dilarang untuk menikahi anak-anak perempuan yatim itu kecuali dengan menyempurnakan maharnya. Akhirnya mereka pun diperintahkan untuk menikahi wanita-wanita selain mereka." Aisyah juga menjelaskan, "Setelah itu, orang-orang pun pada meminta fatwa kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Allah menurunkan ayat, 'WA YASTAFTUUNAKA FIN NISAA`..' hingga firman-Nya, 'WA TARGHABUUNA AN TANKIHUUHUNNA.' Maka Allah pun menurunkan ayat kepada mereka, bahwa jika ada anak perempuan yatim yang memiliki kecantikan wajah dan harta, apabila mereka ingin menikahinya, mereka diminta untuk menyempurnakan mahar. Apabila anak puteri yatim itu tidak mereka senangi lantaran tak memiliki harta dan kecantikan maka mereka pun meninggalkannya dan mencari wanita lain. Karena itu, sebagaimana mereka meninggalkannya ketika mereka tak menyukainya, maka mereka pun tidak diizinkan untuk menikahinya saat mereka berkeinginan kecuali dengan berbuat adil pada mereka dan memberikan haknya yang harus dipenuhi yakni Mahar."



Bab: Berhati-hati dari kesialan wanita



ْ ٌ ْ ‫ْحزة وسالم ْابن ْي ع ْبد الل‬ ْ ْ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫كع‬ ْ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ِ ِ ِ‫الل‬ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ ٍ ّ ٍ َ ّ ‫ع َم َر َعن َعب ِد‬ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ار وال َفر ِس‬ ‫اِل‬ ‫الشؤم ِف الم ْرأ َ ِة و‬ ‫ال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫الل عْنُما أ َ ّ َن رس‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ن‬ ‫ْب‬ ُ ّ ِ َ َ َ ّ ّ ّ ِ َ ّ َ َ ُ َ َُ َ َُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ



4703. Telah menceritakan kepada kami Isma'il ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Ibnu Syihab dari Hamzah dan Salim keduanya adalah anak Abdullah bin Umar, dari Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma, bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Adakalanya kesialan itu ada pada wanita, rumah dan juga kuda."



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن م ْْنال حدثنا يزيد ْبن زر ْي ٍع حدثنا عمر ْبن محمد الْع ْسقلن ع‬ ‫عمر‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ِ ِ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ ٍ َّ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ِ ْ ْ ْ ْ ‫الشؤم ِف‬ ‫كان‬ ‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم ِإن‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َق‬ ‫الشؤم ِعن َد النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫قال ذ‬ ُ ُ ‫كروا‬ ّ َ َ َ ّ ّ َ َُ َُ َ َ ُّ َ ِّ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ار والم ْرأ َ ِة وال َفر ِس‬ ‫اِل‬ ‫ش ٍء ف َ ِفي‬ ِ َ َ ّ َ َ َ َ 4704. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Minhal Telah menceritakan kepada kami Yazid bin Zurai' Telah menceritakan kepada kami Umar bin Muhammad Al Asyqalani dari bapaknya dari Ibnu Umar ia berkata; Mereka membicarakan kesialan di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Sekiranya kesialan itu ada pada sesuatu, maka niscaya akan terdapat pada rumah, wanita dan kuda."



ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫كع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ن سع ٍد أ َ ّ َن رس‬ ‫ن سه ِل ْب‬ ‫از ٍم ع‬ ‫ن أ َ ِب ح‬ ‫َب َنا مال‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ ِ َ َ ّ ّ ِ َ َ َ َُ َ ُ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ش ٍء ففي الْفرس والْم ْرأة والْم‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫ك‬ ‫ال ِإن‬ َ ِ َ ْ َ ‫ان ِف‬ َ ِ َ ‫َو َس ّلَ َم َق‬ َ َ َِ َ َ ِ َ َ َ 4705. Telah menceritakan kepada kami Abudllah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Abu Hazim dari Sahl bin Sa'dari bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sekiranya kesialan itu ada pada sesuatu, maka niscaya akan terdapat kuda, wanita dan rumah."



ْ ْ ْ ْ ‫ن أسامة‬ ْ ‫الْندي ع‬ ْ ‫ن سل ْيمان الت‬ ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫الل‬ ‫ن َز ْي ٍد ر ِض‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ي‬ ُ ِ ِ َ ِ َ َُ ّ ‫ي‬ َ ّ ِ َ َ َ َ َ ِّ َ ّ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال ما تر ْكت ب ْعدي ف ْتن ًة أضر عل الرجال م‬ ْ ‫ع ْْنما ع‬ ‫ن النِّسا ِء‬ َ ّ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َّ َ َ َ ِ ِ َ ُ ِ َ ّ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ َُ َ َُ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ 4706. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Sualaiman At Taimi ia berkata; Aku mendengar Abu Utsman An Nahdi dari Usamah bin Zaid radliallahu 'anhuma berkata; dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Tidaklah aku meninggalkan suatu fitnah setelahku yang lebih dahsyat bagi kaum laki-laki melebihi fitnah wanita."



Bab: Wanita merdeka menjadi isteri seorang budak laki-laki



ٌ ْ ْ ‫ن الْقاسم ْبن محمد ع‬ ْ ‫ن ربيعة ْبن أب ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫فأ‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ٍ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ ِ َ ِ َ َّ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫عائشة رضي الل عْنا قالت كان ف بريرة ثلث سنن عتقت فخيت وقال رسول الل صل‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ ٌ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ن أ ْعتق ودخل رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫وسلم الْولء لم‬ ‫ار ف َ ُق ِرب ِإلَ ْي ِه خُْب وأُد ٌم‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ َ َ ّ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ّ ِ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أ ْدم الْب‬ ْ ‫م‬ ْ ‫ت فقال أل‬ ٌ ‫َبمة ف ِقيل ل ْح‬ ‫هو ع َل ْهيا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫الص‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ير‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ي‬ ِ ُ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ ُ ّ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ٌ ٌ ‫ص َد َقة ولَنَا َه ِد ّ َية‬ َ َ 4707. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Rabi'ah bin Abu Abdurrahman dari Al Qasim bin Muhammad dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; Pada Barirah terdapat tiga sunnah. Ia dimerdekakan, lalu diberi pilihan. Dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya hak waris kepemilikan budak (wala') itu adalah bagi yang memerdekakan." Kemudian suatu ketika, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam masuk sementara periuk berada di atas api, lalu beliau pun disuguhkan roti beserta lauk. Maka beliau bersabda: "Bukankah tadi aku melihat periuk?" dikatakanlah pada beliau, "Periuk itu berisikan daging yang disedekahkan kepada Barirah, sementara Anda tidak makan sedekah." Beliau bersabda: "Baginya sedekah, tetapi bagi kita adalah hadiah."



Bab: Tidak boleh menikah lebih dari empat



ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫خَبنا ع ْبدة ع‬ ‫خف ُتْ أ َ ّ َل تُق ِسطُوا ِف اليتامى } َقالَت‬ ‫ش َة { و ِإن‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ‫حدثنا محمد أ‬ ٍ ِ ِ َ ِ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ََ َ ْ ْ ْ ْ ‫اْلَا‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫يء‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫اْل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫يم‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ ‫ل ِف م‬ ِ ُ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ّ َ َ ُ َ ِ ُ َّ َ ُ َ َ َ ‫ال‬ َ ُ َ َ َََ ُ ُ ْ ْ ‫ج ما طاب ل م‬ ْ ‫ف ْليتزو‬ ‫اع‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫اه‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ُ ّ َ َ َُ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ 4708. Telah menceritakan kepada kami Muhammad Telah mengabarkan kepada kami Abdah dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah Terkait dengan firman Allah, "WA IN KHIFTUM ANLAA TUQSIMUU FIL YATAAMA.." Ia berkata; "Maksudnya adalah seorang anak perempuan yatim yang terdapat pada seorang laki-laki, yakni walinya. Kemudian sang wali pun menikahinya lantaran ingin mendapatkan hartanya, namun bergaul dengannya dengan tidak baik, dan tidak pula bersikap adil pada hartanya, maka dari itu hendaklah ia menikahi wanita lain dua, tiga atau empat."



Bab: Firman Allah "Dan anak-anak isterimu yang dalam pemeliharaanmu dari isteri yang telah kamu campuri.."



ْ ْ ْ ٌ ْ ‫ن ع ْمرة بنْت ع‬ ْ ‫كر ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ش َة‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ن أ َ ِب ب‬ ‫اللِ ْب‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي مال‬ ‫يل َق‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ِ ِ ِ َ ِ ُ ِ ٍ َ ّ ِ َ ِ َ َّ ِ َ َّ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫كان ِعن َد َها وأ َ ّ َعا ََسِعت‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫َبطا أ َ ّ َن رس‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَخ‬ ‫َز ْوج النّ َ ِبي ص ّ َل‬ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال النّ َ ِبي‬ ‫ص ْوت رجل ي ْستأذن ف ب ْيت حفصة قالت فقلت يا رسول الل هذا ر‬ َ ‫جل يَس َتأ ِذنُ ِف َبي ِت‬ َ ‫ك ف َ َق‬ ُّ ُ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ ِ َ َ ٍ ُ َ َ َ ْ ْ ‫ت عائشة ل ْو كان فل ٌن حيًا لعمها م‬ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم أراه فلنًا لعم ح ْفصة م‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫اع‬ ‫ض‬ ‫الر‬ ‫ن‬ ِ َ ِّ َ ِ ّ َ ِ َ َ َ ِّ َ ِ َ ُ ُ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ْ ‫ال َنع ْم الرضاعة تحرم ما ت‬ ‫الرضاعة دخل عل فق‬ ُ ‫ح ِ ّرم ُال ِو َل َدة‬ َ ُ َ ُ ّ ِ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ



4709. Telah menceritakan kepada kami Isma'il ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Abdullah bin Abu Bakr dari 'Amrah binti Abdurrahman bahwa Aisyah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah mengabarkan kepadanya bahwa; Suatu ketika, Rasulullah



shallallahu 'alaihi wasallam berada di sisinya, dan ia mendengar suara seorang laki-laki yang meminta izin tepat di rumah Hafshah. Maka Aisyah berkata; Aku berkata, "Wahai Rasulullah, laki-laki ini meminta izin di rumah Anda." Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku menduga bahwa ia adalah si Fulan, paman Hafshah karena susuan." Aisyah bertanya, "Sekiranya si Fulan itu hidup dari pamannya sesusuan, apakah ia boleh masuk kepadaku?" beliau menjawab: "Ya." Beliau bersabda: "Sesungguhnya sepersusuan itu mengharamkan apa yang diharamkan oleh hubungan keturunan."



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن جابر ْبن ز ْيد ع‬ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫يل لِلنّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ال ِق‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ َ ٍ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ََ َ َ َ َ ِّ ْ ْ ْ‫ش‬ ْ ‫الل عل ْيه وسلم أل تتزوج ْابنة ْحْزة قال إعا ْابنة أخ م‬ ‫شعب ُة‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫اع‬ ‫ض‬ ‫الر‬ ‫ن‬ ِ َُِ َ ِ ِ َ َ َّ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ‫ابر ْبن َز ْي ٍد ِمث َل‬ ‫تج‬ ‫ت َقتاد َة ََسِع‬ ‫ََسِع‬ ِ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ 4710. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Syu'bah dari Qatadah dari Jabir bin Zaid dari Ibnu Abbas ia berkata; Pernah ditanyakan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, "Apakah Anda akan menikahi anak perempuan Hamzah?" beliau bersabda: "Sesungguhnya perempuan itu adalah anak saudara sesusuan saya." Bisyr bin Umar berkata; Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Aku mendengar Qatadah Aku mendengar Jabir bin Zaid semisalnya.



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ُعوة‬ ْ ‫حدثنا الْحكم‬ ْ ‫بع‬ ْ ‫خَبن‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫ي أ َ ّ َن َز ْينَب ِبنت أ َ ِب‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ َ َ ِ ِ َ ُّ ُ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك ْح أُخ ِتي ِبنت أ َ ِب سفيان‬ ‫اللِ ان‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫يب‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫سلمة أخَب‬ ُ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫فقال أوتحبي ذلك فق ْلت نع ْم ل ْست لك بم ْخلية وأحب م‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫ش‬ ‫ن‬ َ ّ ُ ِ ِ ٍ َ ِ َ َ َ َ ُ ّ َ َ َ ٍ َ ِ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ ِ ِ َ َ ِّ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال ِبنت أ ُ ِ ّم س َلم َة‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ِ ِ‫َع َلي ِه َو َس ّلَم ِإ ّ َن ذَل‬ َ ِ َ َ َ ّ ِ َ َ ِ ّ ّ ُ َ ُ َ ُ ُ ‫ك َل َي ِح ّ ُل ِل ق‬ َ ُ ُِ َ َ َ ََ ََ َ ِ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ربيبتي ف حجري ما حلت ل إعا لبنة أخ م‬ ْ ‫ق ْلت نع ْم فقال ل ْو أعا ل ْم تك‬ ‫ن الر َضاع ِة أ َ ْر َضعتنِي‬ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ ّ َ ِ ِ ِ ُ ِ ِ َ ِ ّ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫وأبا سلمة ثو‬ ْ ‫كن ول أخواتكُن قال‬ ‫كان أَبو‬ ‫ب‬ ‫ْل‬ ‫ب‬ ‫ْل‬ ‫ة‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫وث‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ض‬ ‫َع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ُ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ٍ ُ َ ُ ُ َ ِ َ ُ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ ََ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ال َل‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫يب‬ ‫ح‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ضأ‬ ‫ب أ ُ ِريه ُبع‬ ‫ات أَبو َْل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َل ّ َما م‬ ‫ب أَعت َق َها فَأ َ ْر َضعت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ ٍ ِ َ ِ ٍ ٍ َ ‫َْل‬ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اق ِتي ثُو ْيب َة‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫يت‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ماذا لق‬ ٍ َ ‫ال أَبُو َْل‬ َ َ َ ِ ِ ِ َ ِ ُ ِ ُ ّ ِ َ َ َ ُ َ ‫ب لَم أَل َق َب‬ َ ‫يت َق‬ َ َِ َ َ َ َ 4711. Telah menceritakan kepada kami Al Hakam bin Nafi' Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Urwah bin Az Zubair bahwa Zainab binta Abu Salamah Telah mengabarkan kepadanya bahwa Ummu Habibah binti Abu Sufyan Telah mengabarkan kepadanya bahwa ia pernah berkata, "Wahai Rasulullah nikahilah saudaraku binti Abu Sufyan." Maka beliau balik bertanya: "Apakah suka akan hal itu?" aku menjawab, "Ya. Namun aku tidak mau ditinggal oleh Anda. Hanya saja aku suka bila saudariku ikut serta denganku dalam kebaikan." Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Sesungguhnya hal itu tidaklah halal bagiku." Aku berkata, "Telah beredar berita, bahwa Anda ingin menikahi binti Abu Salamah." Beliau bertanya: "Anak wanita Ummu Salamah?" aku menjawab, "Ya." Maka beliau pun bersabda: "Meskipun ia bukan anak tiriku,



ia tidaklah halal bagiku. Sesungguhnya ia adalah anak saudaraku sesusuan. Tsuwaibah telah menyusuiku dan juga Abu Salamah. Karena itu, janganlah kalian menawarkan anak-anak dan saudari-saudari kalian padaku." Urwah berkata; Tsuwaibah adalah bekas budak Abu Lahab. Waktu itu, Abu Lahab membebaskannya, lalu Tsuwaibah pun menyusui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Dan ketika Abu Lahab meninggal, ia pun diperlihatkan kepada sebagian keluarganya di alam mimpi dengan keadaan yang memprihatinkan. Sang kerabat berkata padanya, "Apa yang telah kamu dapatkan?" Abu Lahab berkata."Setelah kalian, aku belum pernah mendapati sesuatu nikmat pun, kecuali aku diberi minum lantaran memerdekakan Tsuwaibah."



Bab: Tidak ada (hukum) persusuan setelah dua tahun



ْ ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْشعث ع‬ ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫الل عْنا أ َ ّ َن النّ َ ِبي‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ٍ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َّ ُ َ َ ٌ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫خ َل ع َل ْهيا و ِعن‬ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم د‬ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ف َ ِإ ّنَما الر َضاعة ُ ِمن المجاع ِة‬ ‫ك‬ ‫ن ِإخوان‬ ‫انظ ُ ْرن م‬ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ



4712. Telah menceritakan kepada kami Abul Walid Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Al Asy'ats dari bapaknya dari Masruq dari Aisyah radliallahu 'anha, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam suatu ketika menemuinya, sementara di tempatnya terdapat seorang laki-laki dan sepertinya rona wajah beliau berubah dan membencinya, maka Aisyah pun berkata, "Sesungguhnya ia adalah saudaraku." Maka beliau bersabda: "Lihatlah siapakah saudara-saudara sesusuan kalian, karena susuan itu karena lapar."



Bab: Air fahl



ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي ع‬ ْ ْ ‫خا‬ ‫أ‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اللِ ْبن ي‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ َ َ َ ٍ ‫ن ِش َه‬ َ ّ ِ ‫َب َنا َمالِك َعن اب‬ ُ ََ ‫ف أَخ‬ َ ‫وس‬ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ ّ ِ َ َ ُ ‫اب َعن‬ َ ُ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫أب القعيْس جاء ي ْستأذن عل ْهيا وهو عمها م‬ ‫ت أَن آذَن َل ف َ َل ّ َما جاء‬ ‫ن الر َضاع ِة بع َد أَن َنز َل ال ِحجاب فَأَب ْي‬ ِ َ ُّ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي صنعت فأمرن أن آذن ل‬ ِ َ ّ ‫الل ُ َع َلي ِه وس ّلَم أَخ ََبتُه ُ ِب‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫َر ُس‬ ُ ََ َ َ َِ َََ ُ َ َ َ َ َ 4713. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Ibnu Syihab dari Urwah bin Az Zubair dari Aisyah bahwa setelah turunnya perintah hijab, Aflah saudara Abu Al Qu'aisi datang dan meminta izin padanya, dan ia adalah paman sesusuannya. Aisyah berkata; Maka aku pun menolak untuk memberi izin padanya, dan ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang, aku mengabarkan apa yang kulakukan, maka beliau memerintahkanku untuk mengizinkannya.



Bab: Persaksian wanita yang menyusui



ْ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا إ َْساعيل ْبن إ‬ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن أب مل‬ ْ ‫خَبنا أيوب ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ّ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ُّ َ َ ُ ِ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنِي عب ْيد ْبن أَب م‬ ‫عب ْي ٍد‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫قال‬ ‫ث‬ ‫ار‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ ّ ِ َ َ َ ُُ َ َ َ َُ َ ُ َ ُ َ ََ َ ِ ُ ُ َُ



ْ ْ ْ ‫أ‬ ْ ‫امرأ ًة فجاء ْتنا‬ ْ ‫جت‬ ْ ‫ت أ ْرض ْعتكما فأت‬ ْ ‫امرأ ٌة س‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اء‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ال َتز ّ َو‬ ‫ظ َق‬ ‫ح َف‬ َ ّ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ّ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جت فلنة بنْت فلن فجاء ْتنا‬ ْ ‫امرأ ٌة س‬ ‫كا ِذبة فَأَُعض‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اء‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫فق‬ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ َ ِ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت أعا ق ْد أ‬ ْ ‫جهه ق ْلت إعا كاذب ٌة قال ك‬ ْ ‫عني فأت ْيته م‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ز‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن ِقب ِل و‬ ُ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ ّ ّ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ ِّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫وأشار إ َْساعيل بإ ْصبع‬ ‫كي أ َ ّ ُيوب‬ ‫الس ّ َباب ِة والو ْسطَى يح‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ ََ ِِ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ 4714. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Ibrahim Telah mengabarkan kepada kami Ayyub dari Abdullah bin Abu Mulaikah ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ubaidah bin Maryam dari Uqbah bin Al Harits -Abu Mulaikah berkata; Dan aku telah mendengarnya dari Uqbah, tetapi hadits Ubaid lebih aku hafal- ia berkata; Aku menikahi seorang wanita, lalu seorang wanita berkulit hitam mendatangi kami seraya berkata, "Sesungguhnya aku pernah menyusui kalian berdua." Lalu aku pun segera mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Aku berkata, "Aku telah menikahi si Fulanah binti Fulan, lalu kami didatangi oleh seorang wanita berkulit hitam seraya berkata padaku, 'Sesungguhnya aku pernah menyusui kalian berdua.' Wanita itu pembohong." Lalu beliau pun berpaling dariku, lalu aku menghadap lagi ke wajah beliau dan berkata, "Sesungguhnya wanita itu adalah pembohong." Beliau bersabda: "Apa salah wanita itu, dan bukankah ia telah berkata yang sesungguhnya, bahwa ia benar-benar telah menyusui kalian berdua. Tinggalkanlah si Fulanah itu." Isma'iI memberikan isyarat dengan jari telunjuk dan jari tengahnya saat mengkisahkannya kepada Ayyub.



Bab: Firman Allah "Dan anak-anak isterimu yang dalam pemeliharaanmu dari isteri yang telah kamu campuri.."



ْ ْ ْ ‫ن ز ْينب ع‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫حدثنا الْحم ْي ِدي حدثنا س ْفيان حدثنا هش‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫يب‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ُ ِ‫الل‬ ِ َ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ‫ه ْل لك ف بنْت أب س ْفيان قال فأفْعل ماذا ق ْلت تنْكح قال أتحبي ق ْلت ل ْست لك بم ْخلية وأحب م‬ ‫ن‬ َ ُ ّ َ َ َ ٍ َ ِ ُ ِ َ َ ُ َ ُ ُ َ ِّ ِ ُ َ َ َ ُ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ ْ ْ ‫ختي قال إعا ل تح ّ ُل ل ق ْلت بلغنِي أنك ت ْخطُب قال ْابنة أ ُ ِم سلمة ق ْلت نع‬ ‫ال ل َ ْو لَ ْم‬ ‫ق‬ ‫م‬ ُ ‫يك أ‬ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ َ ‫َش ِر‬ َ َ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ‫كنِي ِف‬ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ُ ََ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تك‬ ‫ث‬ ‫َعض‬ ‫اها ثُو ْيبة ُف َ َل َت‬ ‫ن ر ِبيب ِتي ما ح ّلَت ِل أ َ ْر َضعتنِي وأَب‬ ُ ‫خوا ِت‬ ُ ‫ل َبنَا ِت‬ ُ َ ََ ّ ‫ن َع‬ ِ ُ ‫ال ال ّلَي‬ َ ‫ن َو َق‬ َ ََ َ ‫ن َو َل أ‬ َّ ‫ك‬ َّ ‫ك‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ‫حدثنا ه‬ ‫ت أ َ ِب س َلم َة‬ َ ِ َ َ َّ َ ُ ‫شام د ُ ّ َرة ُ ِبن‬ َ َ 4715. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari bapaknya dari Zainab dari Ummu Habibah ia berkata; Aku bertanya, "Wahai Rasulullah, adakah Anda berhasrat terhadap anak wanita Abu Sufyan?" beliau balik bertanya: "Saya suruh apa memangnya?." Aku berkata, " Maksudku, engkau menikahinya. Rasul bertanya 'Apakah engkau menyukainya? Saya katakan, saya tak ingin jika kebaikanmu kunikmati sendiri, namun saya ingin agar kebaikanmu juga dinikmati saudariku." Beliau bersabda: "Sesungguhnya ia tidaklah halal bagiku." Aku berkata, "Telah sampai berita kepadaku bahwa Anda ingin tengah meminang." Beliau bertanya, "Maksudmu adalah anak wanita Ummu Salamah?" aku menjawab, "Ya." Beliau bersabda: "Meskipun ia bukan anak tiriku, tidaklah ia halal bagiku. Tsuwaibah telah menyusuiku dan juga bapaknya. Janganlah kalian menawarkan anak-anak perempuan dan juga saudari-saudari kalian



padaku." Al Laits berkata; Hisyam menceritakan kepada kami bahwa, Durra adalah bintu Abu Salamah.



Bab: Firman Allah "Dan menghimpun (dalam perkawinan) dua perawan yang bersaudara kecuali yang sudah berlalu pada masa lampau.."



ْ ْ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن يوسف حدثنا الل ْيث ع‬ ْ ‫ن ْابن ِشهاب أن‬ ‫َبه أ َ ّ َن‬ ‫خ‬ ‫ُعو َة ْب‬ َ ٍ ٍ ِ ‫الز َب‬ ِ ُّ ‫ن‬ ُ َ َ ّ َ َُ َ َ ‫ي أ‬ ُ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ان‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫يب‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ز ْينب بن‬ ُ ُ ِ َ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ ّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ََ َ ِ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ‫وتحبي ق ْلت نع ْم ل ْست لك بم ْخلية وأحب م‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫ش‬ ‫ن‬ َ ّ ُ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ ِ ٍ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ ّ َ َ َ ٍ َ ِ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ ِّ ِ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫كح د ّ َر َة ِبنت أ َ ِب س َلم َة‬ ‫يد أَن َتن‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ِ ِ ِ ِ‫َو َس ّلَم ِإ ّ َن ذَل‬ ِ َ َ ّ ُ ِ ُ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ّ ِ َ ّ َ َ َ ّ َ ُ َ َ ُ ُ ‫ك َل َي ِح ّ ُل ِل ق‬ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫ن ف ح ْجري ما حلت ل إعا ل ْبنة أخ م‬ ْ ‫قال بنْت أم سلمة فقلت نع ْم قال فوالل ل ْو ل ْم تك‬ ‫ن الر َضاع ِة‬ ُ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ّ ِ ُ َ ِ َ َ ِ َ َ ّ َ ِ ِ ِ ُ ِ َ ِ ّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫أ ْرضع ْتني وأبا سلمة ثو‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ض‬ ‫َع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ُ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َُ َ َ َ َ ََ َ َ َ 4716. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Uqail dari Ibnu Syihab bahwa Urwah bin Az Zubair Telah mengabarkan kepadanya, bahwa Zainab binti Abu Salamah Telah mengabarkan keapdanya bahwa Ummu Habibah berkata; Aku berkata, "Wahai Rasulullah, nikahilah saudaraku binti Abu Sufyan." Beliau bersabda: "Apakah kamu suka?" Aku menjawab, "Ya, dan bukan berarti aku mau berpisah dengan Anda. Tetapi, orang yang paling aku sukai dapat ikut serta dalam kebaikan denganku adalah saudara perempuanku." Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya hal itu tidaklah halal bagiku." Aku berkata lagi, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya kami tengah berbincang-bincang bahwa Anda ingin menikahi Durrah binti Abu Salamah." Beliau balik bertanya: "Binta Ummi Salamah?" Aku menjawab, "Ya." Beliau bersabda: "Demi Allah, sekiranya ia tidak dalam asuhanku, ia pun tidaklah halal bagiku. Sesungguhnya ia adalah anak dari saudara sesusuanku. Yang demikian karena Tsuwaibah telah menyusui aku dan juga Abu Salamah. Karena itu, janganlah kalian menawarkan anakanak perempuan kalian kepadaku dan jangan pula saudara-saudara perempuan kalian."



Bab: Seorang wanita tidak boleh dimadu dengan bibinya



ْ ْ ْ ْ ْ ‫اص ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ْ ٌ ‫خَبنا ع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ى‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫الش‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ً‫ر‬ ِ‫الل‬ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا َعب َدانُ أ‬ َ َ ََ َ َ َ َ ِّ َ ْ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم أ ْن تنْكح الم ْرأة عل عمّتا أ ْو خالّتا وقال داود و ْابن ع ْون ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ َ ّ ِ َ ِّ َ ٍ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ‫هر ْير َة‬ َ َ ُ 4717. Telah menceritakan kepada kami Abdan Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Ashim dari Asy Sya'bi bahwa ia mendengar Jabir radliallahu 'anhu berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang bilamana wanita dimadu dengan bibinya baik dari jalur ibu atau bapaknya." Dawud berkata; Dan Ibnu 'Aun dari Asy Sya'bi dari Abu Hurairah.



ٌ ْ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫ن أب الزناد ع‬ ْ ‫كع‬ ‫الل عنه ُأ َ ّ َن‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫فأ‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ َ ِ َ ِ َ ِ َ ِ َ ّ ُ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خالَ ِّتا‬ ‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال ل يجمع بي الم ْرأة وعم ِّتا ول بي الم ْرأة و‬ ‫رسول‬ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ 4718. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Abu Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Seorang wanita tidak boleh dimadu dengan bibinya baik dari jalur ibu atau ayah."



ْ ْ ْ ْ ‫خَبن يونس ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ْ ‫حدثنا ع‬ ‫ب أ َ ّنَه ُ ََسِع‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي َق ِبيصة ُ ْبن ذ ُ َؤ ْي‬ ‫الزه ِر ِّي َق‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫د‬ ‫ب‬ ُ ِ َ َ ٍ َ ّ َ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ ّ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ‫كح الْم ْرأ َة عل عم ِّتا والْم‬ ‫خالَ ُّتا فَنُرى‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم أَن تُن‬ ‫ول َعى النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫هر ْير َة ي ُق‬ ‫أبا‬ َ َ َ َ ّ َ ُ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ََ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن الرضاعة ما ي ْحرم م‬ ْ ‫ت حرموا م‬ ْ ‫ُعوة حدثني ع‬ ْ ‫ْلن‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ال أَب‬ ِ ُِ ِ ُ ِّ َ ِ َ ‫خ‬ ِ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ُ َ ّ َ ِ َ ِ ‫ك ال َمن‬ َ ‫هيا ِب ِتل‬ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ 4719. Telah menceritakan kepada kami Abdan Telah mengabarkan kepada kami Abdullah ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Yunus dari Az Zuhri ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Qabishah bin Dzu`aib bahwa ia mendengar Abu Hurairah berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang bilamana wanita dimadu dengan bibinya (baik dari ibnu atau bapak). Dan menurut kami, bibi bapaknya termasuk juga dalam larangan tersebut. Sebabnya, Urwah Telah menceritakan kepadaku dari Aisyah, ia berkata, "Persusuan akan mengharamkan sebagaimana apa yang diharamkan nasab."



Bab: Niah syighar



ٌ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫كع‬ ‫الل‬ ‫الل عْنُما أ َ ّ َن ر‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ ِ َُ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ َ ّ ِ َ َ ‫س‬ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عل ْيه وسلم عى ع‬ ‫خر ْابنَته ُلَيس ب ْي َْنُما‬ ‫اْل‬ ‫الش َغار أَن يز ِ ّوج الرج ُل ْابنَته ُع َل أَن يز ِ ّوجه‬ ‫ار و‬ ‫الش َغ‬ ‫ن‬ ِ ِ ّ ّ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َُ َ ٌ ‫ص َداق‬ َ 4720. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Nafi' dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, bahwasanya; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang Asy Syiqhar. Asy Syighar adalah sesorang menikahkan anak perempuannya kepada orang lain agar orang lain tersebut juga mau menikahkan anak perempuannya dengannya, sedangkan diantara keduanya tidak ada mahar.



Bab: Bolehklan seorang wanita menghibahkan dirinya kepada seseorang?



ْ ْ ‫ت خ ْول بنْت حكي م‬ ْ ٌ ‫حدثنا محمد ْبن سلم حدثنا ْابن فض ْيل حدثنا ه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ِ ٍ ِ َ ُ ُِ َ َ َ ‫ال‬ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ‫شام َعن أ َ ِبي ِه َق‬ َ ‫ك‬ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اللئي وه ْب أ ْنفسهن للنبي صل الل عل‬ ‫شة ُأَما ت َ ْست ِح الم ْرأَة ُأَن َطب َنفس َها‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ ّ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت { ت ْرجئ م‬ َ ‫اك رواه‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ار‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ } ‫ن‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫اء‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫للر‬ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ َ‫ج ِل ف َ َل ّ َما َن َزل‬ ِ ُ َ ُ َ ّ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ ُ ُ ُ َّ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫ش وع ْبدة ع‬ ‫ض ُه ع َل بع ٍض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫أبو سعيد ال‬ ٍ ِ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ ٍ ِ ُ ُ َّ َ ُ َ ُ ّ َ ُ ٍ ِ َ ُ َ َ َ ُ َُ َِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ



4721. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Sallam Telah menceritakan kepada kami Ibnu Fudlail Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari bapaknya ia berkata; Khaulah binti Hakim adalah termasuk salah seorang dari para wanita yang telah mengibahkan dirinya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Aisyah pun berkata, "Tidakkah seorang wanita itu merasa malu, saat menghibahkan dirinya kepada seorang laki-laki?" Maka ketika ayat ini turun, "TURJI`U MAN TASYAA`U MINHUNNA.." aku berkata, "Wahai Rasulullah, tidaklah aku melihat Rabb-mu, kecuali Dia mempercepat hasrat Anda." Ini diriwayatkan oleh Abu Sa'id Al Mu`addibi, Muhammad bin Bisyr dan Abdah dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah. Dan sebagian mereka menambah atas sebagian yang lain.



Bab: Nikah saat ihram



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا ع ْم ٌرو حدثنا جابر ْبن ز‬ ْ ‫خَبنا ْابن عي‬ ‫اس‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ٍ ِ َ َ َ ّ َ ٍ ‫ال أَن َبأ َ َنا ابن ُ َع ّ َب‬ ِ َ ُ ِ‫ح ّ َد َثنَا َمال‬ َ َ َُ ُ َ َ َ َ ََ َ َ ‫ك بن ُ ِإ‬ َ َ ُ ُ َ ََ َ َ ٌ‫رضي الل ع ْْنما تزوج النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم وهو م ْحرم‬ ِ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ 4722. Telah menceritakan kepada kami Malik bin Isma'il Telah mengabarkan kepada kami Ibnu Uyainah Telah mengabarkan kepada kami Amru Telah menceritakan kepada kami Jabir bin Zaid ia berkata; Telah memberitakan kepada kami Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menikah pada saat beliau dalam keadaan berihram.



Bab: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Sallam dilarang dari nikah mut'ah



ْ ْ ْ ‫خَبن الْحسن ْبن محمد‬ ْ ‫حدثنا مالك ْبن إ َْساعيل حدثنا ْابن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِّ ٍ َ ِ ِ َ ّ َ ُ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ ‫ول أ‬ ُ ‫ي َي ُق‬ ُ ّ ‫ع َيينَ َة أ َ ّنَه ُ ََسِ َع‬ َ ّ ‫الزه ِر‬ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ْ ‫ن أبهيما أن عليًا رضي الل عنْه قال ل‬ ْ ‫وأخوه ع ْبد الل ْبن محمد ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ِ ٍ ِ ِ َ َ ّ ّ ِ َ ِ َ َ ّ ّ َ َ ّ ّ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ ْ ‫ن لحوم الْحمر ْاْل ْهلية زمن خ‬ ْ ‫ن الْم ْتعة وع‬ ْ ‫وسلم عى ع‬ ‫َب‬ ‫ي‬ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ َ ِ ُ ُ ُ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ 4723. Telah menceritakan kepada kami Malik bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Ibnu Uyainah bahwa ia mendengar Az Zuhri berkata; Telah mengabarkan kepadaku Al Hasan bin Muhammad bin Ali dan saudaranya Abdullah bin Muhammad dari bapak keduanya bahwasanya; Ali radliallahu 'anhu berkata kepada Ibnu Abbas, "Sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah melarang nikat Mut'ah dan memakan daging himar yang jinak pada zaman Khaibar."



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬ ْ‫ن أب َج‬ ‫ن متع ِة‬ ‫اس س ِئ َل ع‬ ‫ت ْابن ع ّ َب‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ِ َ ٍ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ْ ‫النساء فرخص فقال ل م ْو ًل ل إنما ذلك ف الْحال الشديد وف النساء قلٌ أ ْو ن ْحوه فقال‬ ‫اس َنع ْم‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ ٍ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ ِ ِ َ ِّ ِ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ّ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ّ 4724. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ghundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Jamrah ia berkata; Aku mendengar Ibnu Abbas ketika ia ditanya mengenai nikah Mut'ah, lalu ia memberi rukhshah. Maka bekas budaknya pun berkata, "Sesungguhnya yang demikiannya itu hanya boleh pada saat seseorang memang berada dalam keadaan yang sangat memperihatinkan dan ketika wanita sangat sedikit." Maka Ibnu Abbas berkata, "Ya, benar."



ْ ْ ْ ٌ ْ ‫ن جابر ْبن ع‬ ْ ‫ن الْحسن ْبن محمد ع‬ ْ ‫ل حدثنا س ْفيان قال ع ْم ٌرو ع‬ ِ ‫اْلكو‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫حدثنا ع‬ َ ‫ن‬ ٍ ِ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ َ َّ َ ُ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫قال كنا ف جيْش فأتانا رسول رسول الل صل الل عل‬ ‫ك ْم أَن ت َ ْستم ِت ُعوا‬ ‫ال ِإ ّنَه ُ َقد أ ُ ِذن ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫عع‬ ِ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫ب ح ّ َد َثنِي ِإياس ْبن س َلم َة ب‬ ‫ال ْابن أ َ ِب ِذئ‬ ‫استم ِت ُعوا و َق‬ ‫ف‬ َ ّ َ ِ ِ َ ٍ ِ ِ َُ ّ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫عل ْيه وسلم أيما رجل و‬ ‫كا‬ ‫ال ف َ ِإن أَح ّ َبا أَن يتزاي َدا أ َ ْو يتت‬ ‫ث لَي‬ ‫امرأ َ ٍة َتواف َ َقا ف َ ِعشة ُ ما ب ْي َْنُما َث َل‬ َ َّ ِ ٍ َ ‫ار‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ َ ُّ َ َ َ َ َ ٌ ْ ‫لع‬ ْ ‫شءٌ كان لنا خاص ًة أ ْم للناس عام ًة قال أبو ع‬ ْ َ ‫تتاركا فما أ َ ْدري أ‬ ‫الل‬ ‫ن النّ َ ِب‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ َ ِ َ ِ ََ َ َ ََ ِ َ َ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ّ َ ّ ِ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ّ َ ُ َ َّ َ َ َ ُ َ ِّ ْ ٌ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّنَه ُمنسوخ‬ َ ُ َ َ َ َ 4725. Telah menceritakan kepada kami Ali Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah berkata Amru dari Al Hasan bin Muhammad dari Jabir bin Abdullah dan Salamah bin Al Akwa' keduanya berkata; Ketika kami berada dalam suatu pasukan perang, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mendatangi kami dan bersabda: "Sesungguhnya telah dizinkan bagi kalian untuk melakukan nikah Mut'ah, karena itu lakukanlah." Ibnu Abu Dzi`b berkata; Telah menceritakan kepadaku Iyas bin Salamah bin Al Akwa' dari bapaknya dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, "Bilamana seorang laki-laki dan perempuan telah bersepakat, maka batas maksimal antara mereka berdua adalah tiga malam. Jika keduanya suka, maka keduanya boleh menambah, atau pun berpisah." Aku tidak tahu, apakah perkara itu adalah khusus bagi kami, ataukah juga orang lain secara umum. Abu Abdullah berkata; Dan Ali menjelaskan dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, bahwa perkara tersebut telah Mansukh (dihapus).



Bab: Seorang perempuan menawarkan dirinya kepada seorang laki-laki shalih



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا م ْرحوم‬ ً ‫ت ِعن َد‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫ث‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫يز‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ُ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ْ ‫امرأ ٌة إل رسول الل صل الل عل‬ ٌ َ ‫أَن َ ٍس و ِعنْده ْابن ٌة ل قال أَن‬ ‫ض ع َل ْي ِه َنفس َها َقالَت‬ ‫َع‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫س‬ َ ّ ِ ِ َ َ ّ َ ِ ِ ِ َ ََُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ٌ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫اه وا س ْوأت‬ ْ ْ ‫ك‬ ‫ال ِه‬ ‫اه َق‬ ‫ت أَن َ ٍس ما أَق ّ َل‬ ‫يا رسول الل ألك ب ح‬ ِ ‫خي ِمن‬ َ َ َ ‫ح َياء َها َوا َسوأ َ َت‬ َ َ َ ‫ي‬ ُ ‫اجة ف َ َقالَت ِبن‬ َ َ ِ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم ف َ ََع َضت ع َل ْي ِه َنفس َها‬ ‫ر ِغبت ِف النّ َ ِبي ص ّ َل‬ َ ّ َ َُ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ 4726. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Marhum bin Abdul Aziz bin Mihran ia berkata; Aku mendengar Tsabit Al Bunani berkata; Aku pernah berada di tempat Anas, sedang ia memiliki anak wanita. Anas berkata, "Ada seorang wanita datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu menghibahkan dirinya kepada beliau. Wanita itu berkata, 'Wahai Rasulullah, adakah Anda berhasrat padaku?" lalu anak wanita Anas pun berkomentar, "Alangkah sedikitnya rasa malunya.." Anas berkata, "Wanita lebih baik daripada kamu, sebab ia suka pada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, hingga ia menghibahkan dirinya pada beliau."



ْ ْ ‫ن س ْهل ْبن س ْعد أن‬ ْ ‫امرأ َ ًة َُع َضت‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي أَبو ح‬ ‫سان َق‬ ‫يد ْبن أ َ ِب م ْرح ح ّ َد َثنَا أَبو َغ‬ ‫حدثنا سع‬ َ ٍ َ ِ ِ َ ‫از ٍم َع‬ ِ َ ّ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْفسها عل النبي صل الل عل‬ ‫ال ما ِعن ِدي‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َُ َ ّ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ‫ب فالْتم ْس ول ْو خات ًما م‬ ْ ‫اذه‬ ْ ً ‫يد فذهب ث رجع فقال َل واللِ ما وج ْدت ش ْي‬ ‫ات ًما‬ ‫خ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫شءٌ قال‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن حديد ولك‬ ْ ‫م‬ ٌ‫ن هذا إزاري و َْلا ِن ْصفه قال س ْه ٌل وما ل رداء‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وما‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ َ ِ َ ٍ ِ ّ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫شءٌ وإ ْن لبس ْته ل ْم يك‬ ْ ‫ت ْصنع بإزارك إ ْن لب ْسته ل ْم يك‬ ْ ‫ن عل ْيك ِمنْه‬ ْ ‫ن عل ْهيا ِمنْه‬ ‫شءٌ فَج َلس الرج ُل ح ّ َتى‬ ُ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َُ َ َ ِ َ ِ َ ُِِ َ َ َ َ ْ ‫إذا طال م ْجلسه قام فرآه النبي صل الل عل ْيه وسلم فدعاه أ ْو دعي ل فقال ل ماذا معك م‬ ْ ‫ن الْق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ِ َ َ َ َِ َ ََ ِ ُ ُ ُ ََ َ َُ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫اك‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫معي سورة كذا وسورة كذا لسور يعددها فقال النب‬ ِ َ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم أَمل‬ َ ََ َ َ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ ُ ِّ َ ُ ٍ َ ُ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ ِ َ ْ ‫م‬ ْ ‫ن الْق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ ِ ُ 4727. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam Telah menceritakan kepada kami Abu Ghassan ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Abu Hazim dari Sahl bin Sa'd bahwasanya; Ada seorang wanita menawarkan dan menghibahkan dirinya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu seorang laki-laki pun berkata pada beliau, "Wahai Rasulullah, nikahkanlah aku dengannya." Beliau bertanya, "Apa yang kamu punyai?" laki-laki itu menjawab, "Aku tidak punya apa-apa." Beliau bersabda: "Pergi dan carilah meskipun hanya cincin besi." Maka laki-laki itu pun pergi, kemudian kembali dan berkata, "Tidak, demi Allah aku mendapatkan sesuatu apa pun, kecuali sarungku ini, biarlah wanita itu mendapat setengahnya." Sahl berkata; Laki-laki itu tidak memiliki baju atas. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apa yang dapat kamu perbuat dengan kainmu itu. Jika kamu memakainya, maka badanmu tidak tertutup, dan bila nanti isterimu memakainya, badan atasnya juga tak tertutup." Akhinya laki-laki itu pun duduk hingga agak lama, lalu beranjak. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melihatnya, maka beliau pun memanggilnya atau dipanggilkan untuknya- lalu bertanya padanya: "Apa saja yang telah kamu hafal dari Al Qur`an?" laki-laki itu menjawab, "Aku hafal surat ini dan ini." Ia menghitungnya. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Kami telah menikahkanmu dengan wanita itu dengan mahar hafalan Al Qur`anmu."



Bab: Seseorang menawarkan anaknya atau saudara perempuannya kepada orang yang baik



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن صال ِح ْبن كيْسان ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الل حدثنا إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ ٍ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن سالم ْبن ع ْبد الل أنه َسع ع ْبد الل‬ ّ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫َاب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ ّ َ ّ ِ ُ َ َ َ ّ ّ ّ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َُ َُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َُ َ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ‫نأ‬ ْ ‫ن خنيْس ْبن حذافة الس ْهمي وكان م‬ ْ ‫ت ح ْفصة بنْت عمر م‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫َتأ َ ّ َيم‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ ُ ِ َ َ ِ َ َ َ ّ ّ ِ َ ُ ُ َ ُ ّ َ َُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ِّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ّ‫خط‬ ‫ال‬ ‫عثمان ْبن ع ّ َفان ف َ ََعضت عل ْيه حف‬ ‫ت‬ ‫َاب أ َ َت ْي‬ ‫عمر ْبن ال‬ ‫وسلم فتو ّف بالمدينة فقال‬ ِ َ ‫ص َة ف َ َق‬ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ ِ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ‫سأ ْنظر ف أ ْمري فلب ْثت ليال ث لقيني فقال ق ْد بدا ل أ ْن ل أتزوج ي‬ ‫يت أَبا بك ٍر‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫و‬ ُ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ ُ َ ِ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ ُ َ ُ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جتك ح ْفصة بنْت عمر فصمت أَبو بكر فل ْم ي‬ ً ‫ج ْع إ َل ش ْي‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ِ ِ ُ ِ ِ ِ َ َّ ِّ َ ‫الص ِّد‬ ُ ُ ‫يق ف َ ُق‬ َ َ َ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫كح ُّتا ِإ ّ َياه‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأَن‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫خطَُبا رس‬ ‫ث‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ث‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫أ َ ْوج َد ع َل ْي ِه ِمنِّي ع َل‬ َ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فلقيني أبو بكر فقال لعلك وجدت عل حي ُع ْضت عل حفصة فل ْم أ ْر‬ ًْ ‫ت‬ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ‫جع ِإلَي‬ َ ‫ك َشيئا َق‬ ُ ‫ع َم ُر قُل‬ ُ ‫ال‬ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫نع ْم قال أبو بكر فإنه ل ْم يمنعني أن أ ْرجع إل ْيك فيما ُعضت عل إ ّ َل أن كنت علمت أن ر‬ ِ‫الل‬ َ ّ ‫ول‬ َ ‫س‬ ُ َ َّ َ ُ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ َّ ِ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ول‬ ‫ك َها ر‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ولَ ْو َتر‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ن ِْلُف ِشي ِسر رس‬ ‫كر َها ف َ َل ْم أَك‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َقد ذ‬ ‫صل‬ ُ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ ُ ‫س‬ َُ َ ُ َّ َّ َ ُ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق ِبل ُّتا‬ ‫الل صل‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ َ َ َ 4728. Telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'd dari Shalih bin Kaisan dari Ibnu Syihab ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Salim bin Abdullah bahwa ia mendengar Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma menceritakan bahwasanya; Ketika Hafshah binti Umar menjadi janda lantaran wafatnya Khunais bin Hudzafah As Sahmi -termasuk salah seorang sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, dan ia wafat di Madinah-, Maka Umar bin Al Khaththab berkata; Aku mendatangi Utsman bin Affan dan menawarkan Hafshah padanya, maka ia pun berkata, "Aku akan berfikir terlebih dahulu." Lalu aku pun menunggu beberapa malam, kemudian ia menemuiku dan berkata, "Aku telah mengambil keputusan, bahwa aku tidak akan menikah untuk hari-hari ini." Lalu aku pun menemui Abu Bakar Ash Shiddiq dan berkata padanya, "Jika kamu mau, maka aku akan menikahkanmu dengan Hafshah." Namun ia tidak memberi jawaban apa pun padaku. Maka aku menunggu selama beberapa malam, dan akhirnya ia pun dikhithbah oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, maka aku menikahkannya dengan beliau. Kemudian Abu Bakar menemuiku dan berkata, "Sepertinya kamu merasa kecewa saat menawarkan Hafshah padaku." Umar berkata; Aku berkata, "Ya." Abu Bakar berkata, "Sesungguhnya tidak ada yang menghalangiku untuk menerima tawaranmu, kecuali bahwa aku tahu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah menyebutnya. Dan aku tidak mau membuka rahasia Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Dan sekiranya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam meninggalkannya, niscaya aku akan menerimanya."



ْ ْ ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا الل ْيث ع‬ ‫ك أ َ ّ َن َز ْينَب ِبنت أ َ ِب س َلم َة‬ ‫اك ْب‬ ‫ن أ َ ِب ح ِب‬ ‫يد ْب‬ ‫ن ي ِز‬ ٍ ِ‫ن َمال‬ ِ ‫يب َعن ُِع‬ ٍ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ت لرسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم إنا ق ْد تحد ْثنا أنك ناك‬ ‫ح د ّ َر َة ِبنت أ َ ِب س َلم َة‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫يب‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫أخَب‬ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ّ َ ّ ِ َ َ ّ ّ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َُ ُ َ َ َ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ت ل إن أباها أخ م‬ ‫ن‬ ‫ك ْح أ ُ ّمَ س َلم َة ما‬ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم أَع َل أ ُ ِ ّم س َلم َة ل َ ْو ل َ ْم أَن‬ ‫فقال رسول الل صل‬ ِ ِ َ َ َ َ َ ّ ِ ِ َ‫ح ّل‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ



‫الر َضاع ِة‬ َ َّ



4729. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Yazid bin Abu Habib dari 'Irak bin Malik bahwa Zainab binti Abu Salamah Telah mengabarkan kepadanya bahwa Ummu Habibah berkata kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, "Kami telah berbincang-bincang bahwa Anda ingin menikahi Durrah binti Abu Salamah." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apakah juga dengan menyatukan Ummu Salamah? Sekiranya aku tidak menikahi Ummu Salamah pun, maka ia juga tidak halal bagiku. Sesungguhnya bapaknya adalah saudara sesusuan denganku."



Bab: Melihat sebelum menikahinya



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ش َة ر ِض‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد‬ ٍ َ ِ ‫ح ّ َد َثنَا َْحَّاد ُبن َزي ٍد َع‬ ِ‫الل‬ ِ َ ِ ِ ِ َ َّ ُ ُ َ َ َ َّ ‫ي‬ َ َ ‫الل ُ َع‬ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم رأ ْيتك ف المنام يِجء بك الملك ف سرقة م‬ ‫ك‬ ‫ن‬ َّ ٍ ‫ح ِر‬ َ ُ ‫ال ِل َه ِذ ِه ام َرأَت‬ َ ‫ير ف َ َق‬ َ ِ ٍ َ َ َ ِ ُ َ َ ِ ِ ُ ِ َ ِ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ض ِه‬ ‫ت ِه‬ ‫ك الثّ َ ْو‬ ‫ن وج ِه‬ ‫فكشفت ع‬ ِ ‫ب ف َ ِإذَا أَن‬ ِ ِ ‫اللِ يُم‬ َ ّ ‫ك َه َذا ِمن ِعن ِد‬ ُ ‫ت ِإن َي‬ ُ ‫ي ف َ ُقل‬ َ َ َ ُ َ َ َ َ 4730. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda kepadaku: "Aku melihatmu di alam mimpiku. Kamu dibawa oleh Malaikat dengan bertutupkan kain sutera, lalu Malaikat itu pun berkata padaku, 'Ini adalah isterimu.' Maka aku pun menyingkap kain yang menutupi wajahmu, dan ternyata wanita itu adalah kamu. Maka aku pun berkata, 'Kalau hal ini datangnya dari Allah, maka Allah pasti akan menjadikan kenyataan.'"



ْ ْ ‫ن س ْهل ْبن س ْعد أن‬ ْ ‫ن أب حازم ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا ي ْعقوب ع‬ ً َ ‫امرأ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ة‬ َ ّ ٍ ٍ ِ َ َ ِ َ ِ ّ ِ ِ َ ّ َ َ ُ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَص ّ َع َد‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ظر ِإلَ ْهيا رس‬ ‫ك َنف ِسي ف َ َن‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ْل‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ّ ّ ّ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ‫َو َس ّلَ َم ف َ َقال‬ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت فقام رج ٌل م‬ ْ ‫النظر إل‬ ً ‫ت الم ْرأَة أَنه ل ْم ي ْق ِض فِهيا ش ْي‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ط‬ ‫أ‬ ‫ط‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ِ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ ّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ‫جنهيا فقال ه ْل عنْدك م‬ ْ ‫أ ْصحابه فقال أ ْي رسول الل إ ْن ل ْم تك‬ ْ ‫ن‬ ‫اللِ يا‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ك ِضا حاج‬ ‫نل‬ ٍ ُ َ َ ِ ِ َّ َ ُ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ ِ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫انظ ْر ه ْل تجد ش‬ ْ ‫اذه‬ ً ‫اللِ ما‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ُ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ّ ‫ول‬ ّ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ‫اللِ َق‬ َ ‫َر ُس‬ َ ‫ال‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ْ ْ ‫ن حديد فذهب ث رجع فقال ل والل يا رسول الل ول خات ًما م‬ ْ ْ ‫انظ ْر ول‬ ً ‫وج ْدت ش ْي‬ ‫ن‬ ‫خ‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ُ ِ َ َ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ ٍ ِ َ ‫ات ًما ِم‬ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن هذا إزاري قال س ْه ٌل ما ل رداءٌ فلها ن‬ ْ ‫حديد ولك‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ما‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ص‬ َ ِ َ ٍ ِ ّ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شءٌ وإن لبسته ل ْم ي‬ ْ ‫تصنع بإزارك إن لب ْسته ل ْم يك‬ ْ ‫ن عل ْيك ِمنه‬ ْ ‫ن عل ْهيا منه‬ ‫شءٌ فَج َلس الرج ُل ح ّ َتى‬ ُ ُ ِ ِ َُ َ َ َ ‫ك‬ َ ُ َّ َ َ َ َُ َ َ ِ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َُ َ َ ِ َ ِ َ ُِِ َ َ ْ ‫طال م ْجلسه ث قام فرآه رسول الل صل الل عل ْيه وسلم موليًا فأمر به فدعي فلما جاء قال ماذا معك م‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ ُ َ ِ ِ َ َ َ ِّ ُ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ُ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْق‬ ‫ال َنع ْم‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ؤ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ َ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫آن‬ َ ُ ‫ال اذ َهب ف َ َقد َم ّلَكت‬ ِ ‫ك ِمن ال ُقر‬ َ ‫ك َها ِب َما َم َع‬ َ ‫َق‬ 4731. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah Telah menceritakan kepada kami Ya'qub dari Abu Hazim dari Sahl bin Sa'd bahwa ada seorang wanita datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, aku datang untuk menghibahkan diriku untuk Anda." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengamati wanita dengan cermat dan setelah itu beliau menundukkan kepala. Ketika wanita itu melihat, bahwa beliau belum memberikan putusan apa-apa terhadapnya, ia pun duduk. Tiba-tiba berdirilah seorang laki-laki dari sahabat beliau dan berkata, "Wahai Rasulullah, bila Anda tak berhasrat pada wanita itu, maka nikahkanlah aku dengannya." Beliau bertanya: "Apakah kamu punya



sesuatu (sebagai mahar)?" ia menjawab, "Tidak, demi Allah wahai Rasulullah." Beliau bersabda: "Kalau begitu, pergilah kepada keluargamu, dan lihatlah apakah ada sesuatu yang kamu dapatkan." Laki-laki itu pun pergi, lalu kembali dan berkata, "Tidak, demi Allah wahai Rasulullah, aku tidak mendapatkan sesuatu." Beliau bersabda: "Lihatlah meskipun itu hanya cincin dari besi." Laki-laki itu pergi lagi, lalu kembali dan berkata, "Tidak ada, demi Allah wahai Rasulullah, meskipun hanya cincin besi. Tetapi, ini adalah kainku." Sahl berkata; Ia tidaklah memiliki baju, maka calon isterinya berilah setengah sarungnya. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apa yang bisa kamu lakukan jika kau gunakan setengah sarungmu. Bila kamu memakainya, maka separoh badanmu tak tertutup kain, dan bila calon isterimu memakainya, separoh badannya pun tak tertutup kain." Akhirnya laki-laki itu pun duduk hingga lama, lalu ia beranjak hendak pergi. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melihatnya, beliau pun memeritahkan agar orang itu dipanggil. Dan ketika laki-laki itu datang beliau bertanya: "Apa yang kamu hafal dari Al Qur`an?" laki-laki itu menjawab, "Aku menghafal surat ini dan ini." Ia menghitungnya. Kemudian beliau bersabda: "Bacalah dari hafalanmu itu untuknya." Ia menjawab, "Baik." Beliau bersabda: "Pergilah, sesungguhnya aku telah menikahkanmu dengan wanita itu dan hafalan Al Qur`anmu sebagai mahar."



Bab: Pendapat yang mengatakan "Tidak ada nikah kecuali dengan wali"



ْ ْ ْ ‫قال ي ْحيى ْبن سل ْيمان حدثنا ْابن و ْهب ع‬ ‫د ْبن صالِ ٍح ح ّ َد َثنَا عنبسة ُح ّ َد َثنَا‬ ‫ْح‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫س‬ ‫ون‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ُ َ َ ّ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ٍ َُ ْ ْ ْ ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي أن عائشة ز ْوج النبي صل الل عل‬ ْ ‫يونس ع‬ ْ ‫خَبن‬ ‫َبت ُه‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ال أ‬ ‫اب َق‬ ‫ن ِش َه‬ ‫ن ْاب‬ َ ّ َ ِ َ َ َ ّ ِ ِ ٍ َ َ ِ ّ َ َ ّ ِ ُ َ َ ُ ُ ِ َ ّ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُُ ُ ُ ِ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫أن النكاح ف الْجاهلية كان عل أ‬ ‫اس الي ْوم يخطُب الرج ُل ِإ َل‬ ‫الن‬ ‫اح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫اح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ٍ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ ِ َ ِ َ َ ِّ َ ّ َ ُ َّ ُ َ َ َ ِ َّ ُ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ‫تم‬ ٌ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫كان الرج ُل ي ُق‬ ‫آخر‬ ‫اح‬ ‫ح َها و ِن‬ ‫ك‬ ‫الرج ِل ولِ ّيَته ُأ َ ْو ْابنَته ُفَي ْص ِدق ُ َها ُث ين‬ ِ ‫ط ُهر‬ َ ِ َ ‫ول ِلمرأ َ ِت ِه ِإذَا‬ َ ُ َ ُ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ‫ط ْمَثا أ ْرسل إل فلن ف‬ ْ ‫ْحلها م‬ ْ ‫است ْبضعي منه ويعتز ُْلا ز ْوجها ول يمسها أب ًدا حتى يتبي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ٍ َُ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ‫ْحلها أصاضا ز‬ ْ ‫اِلي ت ْست ْبضع منْه فإذا تبي‬ َّ ‫ك رغب ًة ِف َنجاب ِة‬ ‫ب و ِإ ّنَما يفع ُل ذَل‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫الر‬ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ِ َ ُ ِ ُ ِ َ َ ِ ‫ج ِل‬ ُ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْوِل فكان هذا النكاح نكاح ال ْست‬ ٌ ‫ك‬ ِ ‫ش ِة فَيدخُلُون‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ط‬ ‫ه‬ ‫الر‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫اح‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫اع‬ ‫ض‬ ‫ب‬ َ ِ ِ ُ َ ِ ِ َ َ ِ ُ َ ِّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ومر عل ْهيا ليال ب ْعد أ ْن تضع ْحْلها أ‬ ْ ‫ت إل‬ ْ ‫عل الْم‬ ‫هي ْم ف َ َل ْم‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ْح‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫يُب‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ُ ِ َ َ ِ َ ّ ُ ِ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َُ ْ ْ ْ ‫اِلي كان م‬ ْ‫ي ْستط ْع رج ٌل م ْْن ْم أ ْن ي ْمتنع حتى ي ْجتمعوا عنْدها تقول لهْ ق ْد ُعفْت‬ ْ ‫ن أ ْمرك‬ َ ّ ‫ت‬ ‫ِل‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫م‬ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فهو ْابنك يا فلن تسمي م‬ ‫كاح‬ ‫طيع أَن يمتنِع ِب ِه الرج ُل و ِن‬ ‫ن أَح ّ َبت ِباَسِ ِه فَيلح ُق ِب ِه و َِل َها َل ي َ ْست‬ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ ِّ َ ُ ُ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الراب ِع ي ْجتمع الناس الْكثي في ْدخلون عل الْم ْرأة ل ت ْمتنع مم‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫اي‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ن‬ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َّ ِ ُ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ ِ َ ُ َّ ُ ِ َ َ ِ َّ ْ ْ ‫تإ‬ ْ ‫عل أ ْبواضن رايات تكون عل ًما فم‬ ْ ‫ن أرادهن دخل عل‬ ْ ْ ‫َج ُعوا‬ ‫اه‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ْح‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫هي‬ َ َ ِ ِ ُ ‫ن َو َو َض َعت َْح َل َها‬ ِ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ َّ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ٍ َ َ َّ ِ ِ َ َ َ َ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي ير ْون فالْتاط به ودعي ْابنه ل ي ْمتنع م‬ َ ّ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ِل‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫ة‬ ‫اف‬ ‫ق‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ّ ُ َ َ َ ‫َْلَا َو َد َعوا ل َ ُه ال‬ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫محم ٌد صل الل عل‬ َ ‫اس الي ْوم‬ ‫الن‬ ‫اح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫اه‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫اح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ َ ّ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ ُ ِ ِ ّ ِ ِ َ ّ َّ َ َ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ 4732. Telah berkata Yahya bin Sulaiman Telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahb dari Yunus -dalam riwayat lain- Dan Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Shalih Telah menceritakan kepada kami Anbasah Telah menceritakan kepada kami Yunus dari Ibnu Syihab ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Urwah bin Zubair bahwa Aisyah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah mengabarkan kepadanya bahwa; Sesungguhnya pada masa Jahiliyah ada empat macam bentuk pernikahan. Pertama, adalah pernikahan sebagaimana dilakukan orang-orang pada saat sekarang ini, yaitu seorang laki-laki meminang kepada wali sang wanita, kemudian memberikannya mahar lalu menikahinya. Bentuk kedua yaitu; Seorang suami berkata kepada isterinya pada saat suci (tidak haidl/subur), "Temuilah si Fulan dan bergaullah (bersetubuh) dengannya." Sementara sang suami menjauhinya sementara waktu (tidak menjima'nya) hingga benar-benar ia positif hamil dari hasil persetubuhannya dengan laki-laki itu. Dan jika dinyatakan telah positif hamil, barulah sang suami tadi menggauli isterinya bila ia suka. Ia melakukan hal itu, hanya untuk mendapatkan keturuan yang baik. Istilah nikah ini adalah Nikah Al Istibdlaa'. Kemudian bentuk ketiga; Sekelompok orang (kurang dari sepuluh) menggauli seorang wanita. Dan jika ternyata wanita itu hamil dan melahirkan. Maka setelah masa bersalinnya telah berlalu beberapa hari, wanita itu pun mengirimkan surat kepada sekelompok laki-laki tadi, dan tidak seorang pun yang boleh menolak. Hingga mereka pun berkumpul di tempat sang wanita itu. Lalu wanita itu pun berkata, "Kalian telah tahu apa urusan kalian yang dulu. Dan aku telah melahirnya, maka anak itu adalah anakmu wania Fulan." Yakni, wanita itu memilih nama salah seorang dari mereka yang ia sukai, dan laki-laki yang ditunjuk tidak dapat mengelak. Kemudian bentuk keempat; Orang banyak berkumpul, lalu menggauli seorang wanita, dan tak seorang pun yang dapat menolak bagi yang orang yang telah menggauli sang wanita. Para wanita itu adalah wanita pelacur. Mereka menancapkan tanda pada pintu-pintu rumah mereka sebagai tanda, siapa yang ingin mereka maka ia boleh masuk dan bergaul dengan mereka. Dan ketika salah seorang dari mereka hamil, lalu melahirkan, maka mereka (orang banyak itu) pun dikumpulkan, lalu dipanggilkanlah orang yang ahli seluk beluk nasab (Alqafah), dan Al Qafah inilah yang menyerahkan anak sang wanita itu kepada orang yang dianggapnya sebagai bapaknya, sehingga anak itu dipanggil sebagai anak darinya. Dan orang itu tidak bisa mengelak. Maka ketika Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam diutus dengan membawa kebenaran, beliau pun memusnahkan segala bentuk pernikahan jahiliyah, kecuali pernikahan yang dilakoni oleh orang-orang hari ini.



ْ ْ ْ ْ ٌ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا و‬ ْ ‫ن هش ِام ْبن‬ ‫ك ْم ِف‬ ‫ش َة { وما يت َل علَ ْي‬ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ‫ُع َو َة َعن أ َ ِبي ِه َعن َع‬ ُ َ ‫ائ‬ ُ ِ َ ِ ‫كيع َع‬ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن } َقالَت َه َذا ِف‬ ‫وه‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ون‬ ‫ب‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ْل‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫وع‬ ‫ت‬ ‫ؤ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫الل‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫الن‬ ‫ى‬ ‫ام‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ِ ِ َ ّ ِ َّ ُ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ ِ ُ َ َّ ُ َ ُ ُ َ ِ َ ََ ِ ِ َ َ ّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫هو أ َ ْو َل ِضا ف َ َي َغب عْنا أَن‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫يك‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫يم‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ِ ُ ُ َ ّ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُِ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫اْلَا‬ ‫كه ُأ‬ ‫اهي َة أَن يَش‬ ‫كر‬ ‫يه‬ ‫غ‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫اْل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ين‬ ِ ‫حد ِف م‬ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ََ ُ ََ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ 4733. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Waki' dari Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Aisyah, yakni terkait dengan firman-Nya: "WA MAA



YUTLAA 'ALAIKUM FILYATAAMAAN NISAA`IL LAATII LAA TU`TUUHUNNA MAA KUTIBA LAHUNNA WA TARGHUBUUNA AN TANKIHUUHUNNA, (QS. Annisa'; 127), Ia berkata, "Ini terkait dengan anak perempuan yatim yang berada di bawah asuhan seseorang, yang ia berharap anak perempuan yatim itu dapat menjadi syarikat dalam hartanya. Dan dia merasa bahwa dialah orang yang paling berhak akan hal itu. Karena itu ia tidak mau menikahinya sebab akan menghalangi dirinya untuk mendapatkan harta sang anak perempuan yatim. Dan ia pun tidak sudi menikahkannya dengan orang lain, karena tak suka bila ada seseorang yang turut campur dalam hartanya."



ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫خَبن سال ٌم أن‬ ‫عم ر‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫َب َنا معم ٌر ح ّ َد َثنَا‬ ‫ام أَخ‬ ‫ش‬ ‫اللِ ْبن مح ّ َم ٍد ح ّ َد َثنَا ِه‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ َ ِ َ ِ َ ّ ُ َ ُ َ َ ِ ُ َ َ ّ ّ َ ّ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْابن حذافة السهمي وكان م‬ ْ ‫ت حفصة بنت عمر م‬ ‫اب النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن أ َ ْصح‬ ‫حيَ َتأ َ ّ َيم‬ ‫أَخَبه أَن‬ ِ ِ ِ ‫ع َمر‬ ِ ِ ُ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ ُ ّ َ َ َ ُ َ ِ ِ َ َ َ ّ َ ّ َ َ ُ َّ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫ن أ ْهل ب ْدر تو ّف بالْمدينة فقال عمر لقيت ع ْثمان ْبن عفان فَع ْضت عل‬ ْ ْ ‫ت ِإن‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ُ َُ ِ َ َ ُ ََ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ ِ ُ ُ ٍ َ ِ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِم‬ ْ ْ ْ ‫ش ْئت أ ْنك ْحتك ح ْفصة فقال سأ ْنظر ف أ‬ ‫ال ب َدا ِل أَن َل أ َ َتز ّ َوج ي ْو ِمي‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ث‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫م‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ِ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك حفص َة‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫هذا قال عمر فلقيت أبا ب‬ َ َ َ ُ َ َ َ ِ ِ ُ ُ َ ٍ َ ََ ُ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ 4734. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Hisyam Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar Telah menceritakan kepada kami Az Zuhri ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Salim bahwa Ibnu Umar Telah mengabarkan kepadanya, bahwasanya; Ketika Hafshah binti Umar menjadi janda lantaran wafat Ibnu Hudzafah As Sahmi -ia termasuk salah seorang sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, ahli Badar yang wafat di Madinah- maka Umar berkata; Aku menemui Utsman bin Affan dan menawarkan Hafshah padanya, kukatakan padanya, "Jika kamu mau, maka aku akan menikahkan Hafshah denganmu." Ia berkata, "Aku akan memikirkannya terlebih dahulu." Maka aku pun menunggu beberapa malam, lalu ia mendatangiku dan berkata, "Aku telah mengambil keputusan, bahwa aku tidak akan menikah untuk hari-hari ini." Kemudian aku menemui Abu Bakar dan berkata, "Jika kamu mau, aku akan menikahkan Hafshah denganmu."



ْ ْ ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْابن أب ع ْمرو قال حدثني أب قال حدثني إ ْبراهي ع‬ ‫ن { ف َ َل‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ون‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت ْعضلوهن } قال حدثني م ْعقل‬ ْ ‫خ ًتا ل م‬ ‫ن رج ٍل فَطَ ّلَ َق َها ح ّ َتى ِإذَا‬ ‫تأ‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ار‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ ِ ِ َ َّ َ َ َ َّ ُ ُ ُ َ ِ َ ِ ِ ٍ ِ َ َ ّ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كر‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ُب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ش‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ُب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ُ ُ ِ‫الل‬ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ّ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ّ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َّ َ َ ََ َ َ َُ َُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل َه ِذ ِه اْلي َة { ف َ َل‬ ‫جع ِإلَي ِه فَأَنز َل‬ ‫يد أَن َت ْر‬ ‫انت الم ْرأَة ُت ُ ِر‬ ‫ك‬ ‫كان رج ًل َل بأس ِب ِه و‬ ‫ك أَب ًدا و‬ ‫َل َت ُعود ِإلَ ْي‬ ِ َ َ َ ّ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ال فَز ّ َوج َها ِإ ّ َياه‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ } ‫ن‬ ‫وه‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫َت‬ ِ َ ُ ُ َ ّ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ُ 4735. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Abu Amru ia berkata; Telah menceritakan kepadaku bapakku ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibrahim dari Yunus dari Al Hasan keduanya berkata; Terkait dengan Firman Allah: "FALAA TA'DLULUUHUNNA.." Ia berkata; Ma'qil bin Yasar telah menceritakan kepadaku, bahwa ayat itu turun berkenaan dengan dirinya. Ia berkata; Aku menikahkan saudara perempuanku kepada seorang laki-laki,



kemudian ia menceraikannya. Lalu ketika masa iddahnya habis laki-laki itu datang kembali maka kukatakan kepadanya, "Aku telah menikahkanmu, dan memuliakanmu lalu kamu menceraikannya, kemudian saat kamu datang untuk meminangnya kembali, tidak, demi Allah, adikku itu tidak akan kembali kepadamu selama-lamanya." Sebenarnya, tidak ada masalah pada laki-laki itu dan saudara perempuanku juga mau ruju' kepadanya, maka Allah pun menurunkan ayat ini, "FALAA TA'DLULUUHUNNA.." Karena itu, aku pun berkata, "Sekarang aku akan melakukannya wahai Rasulullah." Maka ia pun menikahkan wanita itu kepadanya.



Bab: Jika walinya adalah yang meminangnya



ْ ْ ْ ‫حدثنا‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫خَبنا أبو معاوية حدثنا هش‬ {‫ل‬ ‫الل ع‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ‫ْنا ِف َق ْو‬ ٍ ِ َ َ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َّ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وي ْست ْفتونك ف النِسا ِء قل الل ي ْفتيك‬ ‫كون ِف حج ِر‬ ‫آخ ِر اْلي ِة َقالَت ِهي الي ِتيمة ُ َت‬ ‫ن } ِإ َل‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫م‬ ُ ِ ِ ُ ُ َّ ُ ِ ُ َّ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫غ‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫د‬ ‫الرج ِل َق‬ ِ ِ ‫يه فَيدخُ َل َع َلي ِه ِف م‬ ِ َ َ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ‫في ْحبِسها فْن‬ ‫ك‬ ُ َ ََ َ ُ َ َ َ ّ ‫اه‬ َ ِ‫الل ُ َعن ذَل‬ 4736. Telah menceritakan kepada kami Ibnu Salam Telah mengabarkan kepada kami Abu Mu'awiyah Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, yakni terkait dengan firman-Nya: "WA YASTAFTUUNAKA FIN NISAA` QULILLAHU YUFTIIKUM FIIHINNA.." hingga akhir ayat. Aisyah berkata, "Maksudnya adalah seorang anak perempuan yatim yang berada pada asuhan seorang laki-laki, dan sang anak perempuan yatim juga telah berserikat pada hartanya. Lalu laki-laki itu tidak ingin menikahinya dan ia tidak suka bila anak perempuan yatim itu dinikahi oleh orang lain karena dikhawatirkan mencampuri hartanya. Maka Allah melarang mereka untuk melakukan hal itu."



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن الْم ْقدام حدثنا فض ْيل ْبن سل‬ ‫از ٍم ح ّ َد َثنَا سه ُل ْبن سع ٍد كُنَّا ِعن َد‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ َ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ ْ ‫وسا فجاء ْته‬ ْ ‫امرأ ٌة ت َْعض ن ْفسها عل‬ ً ُ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم جل‬ ‫ض فِهيا النَّظَر ورفَعه ُف َ َل ْم‬ ‫ف‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫النبي صل‬ ِ َ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ‫نأ‬ ْ ‫ش ٍء قال ما عنْدي م‬ ْ ‫جنهيا يا رسول الل قال أعنْدك م‬ ْ ‫ير ْدها فقال رج ٌل م‬ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ ََ َ ُِ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن حديد قال ول خاتٌ م‬ ْ ‫ذ‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ول خ‬ ِ َ ‫يد ول‬ ٍ ‫ح ِد‬ ِ ‫ش ّ ُق ب ُ ْر َد ِت َه ِذ ِه فَأُع‬ ِ َ َ َ َ َ َ ٍ ِ َ ‫اتٌ ِم‬ َ ‫كن أ‬ ُ ُ‫ف َوآخ‬ ُ َ ‫هيا النِّص‬ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫جتكها بما معك م‬ ْ ‫الن ْصف قال ل ه ْل معك م‬ ْ ‫اذه‬ ْ ‫شءٌ قال نع‬ ْ ‫ن الْق ْرآن‬ ْ ‫ن الْق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِّ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ 4737. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Al Miqdam Telah menceritakan kepada kami Fudlail bin Sulaiman Telah menceritakan kepada kami Abu Hazim Telah menceritakan kepada kami Sahl bin Sa'd ia berkata; Suatu ketika, kami duduk di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau didatangi oleh seorang wanita yang hendak menawarkan diri pada beliau, maka beliau pun memandangi wanita itu dengan cermat, namun beliau belum juga memberi jawaban. Maka seorang laki-laki dari sahabatnya berkakta, "Nikahkanlah aku dengannya wahai Rasulullah." Beliau bertanya, "Apakah kamu memiliki sesuatu (untuk dijadikan mahar)?" laki-laki itu menjawab, "Aku tak punya apa-apa." Beliau bertanya: "Meskipun hanya cincin besi?" laki-laki itu menjawab, "Ya, meskipun hanya cincin besi.



Tetapi kainku ini akan aku robek dan memberikan untuknya setengah darinya dan setengah yang lain untukku." Beliau bertanya lagi: "Apakah kamu memiliki hafalan Al Qur`an?" Lakilaki itu menjawab, "Ya." Akhirnya beliau bersabda: "Pergilah, sesungguhnya aku telah menikahkanmu dengan wanita itu dengan mahar hafalan Al Qur`anmu."



Bab: Seseorang menikahkan anak laki-lakinya yang masih kecil



ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل عْنا أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ٍ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كثَت ِعن َده ت ِ ْس ًعا‬ ‫خلَت ع َل ْي ِه و ِهي ِبن‬ ‫ت ِسنِيَ وأُد‬ ‫ت ِس‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َتز ّ َوج َها و ِهي ِبن‬ ِ َ ‫ت تِس ٍع َو َم‬ ِ ّ ُ ُ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 4738. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, bahwasanya; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menikahinya saat ia berumur enam tahun, dan ia digauli saat berumur sembilan tahun. Dan Aisyah hidup bersama dengan beliau selama sembilan tahun.



Bab: Seorang lelaki menikahkan anak perempuannya dengan imam



ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫بع‬ ْ ‫ن هشام ْبن‬ ٌ ‫حدثنا مع ّ َل ْبن أَس ٍد حدثنا وه ْي‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ن عائشة أن النبي صل‬ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ ِ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫وسلم تزوجها وهي بنْت ست سني وبنى ضا وهي بنْت ت‬ ‫انت‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ام‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ع‬ ‫س‬ ِ ُ ِ ِ َ ِ ِ ُ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ ِّ ِ ُ ِ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ َ‫ِعن َده ُتِس َع ِسنِي‬ 4739. Telah menceritakan kepada kami Mu'alla bin Asad Telah menceritakan kepada kami Wuhaib dari Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Aisyah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menikahinya saat itu berusia enam tahun, dan mulai menggaulinya saat ia berumur sembilan tahun. Hisyam berkata; Dan telah diberitakan kepadaku bahwa Aisyah hidup bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam selama sembilan tahun.



Bab: Penguasa adalah wali berdasarkan sabda Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam



ٌ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ن س ْهل‬ ْ ‫ن أب حازم ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ول‬ ‫امرأَة ِإ َل ر‬ ‫ال جاءت‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ٍ ٍ َ ِ َ‫فأ‬ ِ ِ ‫س‬ ِ َ ّ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ت طو‬ ْ ‫جنهيا إ ْن ل ْم تك‬ ْ ‫ت إن وه‬ ْ ‫الل صل الل عل‬ ‫ن‬ ‫ال ر‬ ‫يل ف َ َق‬ ‫ن َنف ِسي ف َ َقام‬ ‫ت ِم‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ُ َ َ ِ ِ ‫جل َز ِ ّو‬ ِ َ ّ َ ِ ّ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫لك ضا حاجة قال هل عنْدك م‬ ْ ‫ن‬ ‫ال ِإن أَعطَ ْي َّتا ِإ ّ َياه ج َل ْست َل‬ ‫اري ف َ َق‬ ‫ال ما ِعن ِدي ِإ ّ َل ِإ َز‬ ‫ش ٍء ت ُ ْص ِدق ُ َها َق‬ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن حديد فل ْم يجد فقال أمعك م‬ ْ ْ ْ ْ ًْ ًْ ‫ن‬ ‫إز‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ٍ ِ َ ‫ات ًما ِم‬ ِ َ ‫ال َما أ‬ ُ ‫ج‬ َ َ‫ار ل‬ َ ‫د َشيئا ف َ َق‬ َ ‫ك فَال َت ِمس َشيئا ف َ َق‬ َ ‫خ‬ َ ‫ال ال َت ِمس َولَو‬ َ َِ ْ ْ ْ ‫جناكها بما معك م‬ ْ ‫شءٌ قال نع‬ ْ ‫الْق ْرآن‬ ْ ‫ن الْق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫اه‬ ‫َس‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫م‬ ِ ِ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ 4740. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Abu Hazim dari Sahl bin Sa'd ia berkata; Ada seorang wanita datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Sesungguhnya aku menghibahkan diriku." Wanita itu berdiri agak lama, lalu seorang laki-laki pun berkata, "Nikahkahkanlah aku dengannya, jika memang Anda tidak berhasrat padanya." Beliau bertanya: "Apakah kamu



memiliki sesuatu untuk maharnya?" laki-laki itu berkata, "Aku tidak punya apa-apa kecuali kainku ini." Beliau bersabda: "Jika kamu memberikannya dan kamu duduk tak berkain. Carilah sesuatu." Laki-laki itu menjawab, "Aku tidak mendapatkan sesuatu." Beliau bersabda lagi: "Carilah, meskipun hanya berupa cincin emas." Namun laki-laki itu ternyata tak mendapatkan sesuatu, akhirnya beliau bertanya: "Apakah kamu hafal sesuatu dari Al Qur`an?" laki-laki itu menjawab, "Ya, yaitu surat ini dan ini." Ia menyebutkannya. Maka beliau bersabda: "Sesungguhnya aku telah menikahkanmu dengan wanita itu dengan mahar hafalan Al Qur`anmu."



Bab: Seorang bapak atau selainnya tidak boleh menikahkan (anak perempuannya yang) janda atau gadis kecuali dengan ridlanya



ْ ‫ن ي ْحيى ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫حدثنا معاذ ْبن فضال حدثنا هش‬ ‫الل‬ ‫هر ْير َة ح ّ َد َظ ْم أ َ ّ َن النّ َ ِب‬ ‫ن أ َ ِب س َلم َة أ َ ّ َن أَبا‬ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َّ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كر حتى ت ْستأْذن قالوا يا رسول الل وك‬ ْ ‫عل ْيه وسلم قال ل تنْكح ْاْلح حتى ت‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫س‬ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ْ ْ ‫كت‬ ‫ال أَن ت َ ْس‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ذ‬ ُ َ َ َ ُ ‫ِإ‬ َ 4741. Telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin Fadlalah Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Yahya dari Abu Salamah bahwa Abu Hurairah menceritakan kepada mereka bahwasanya; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Seorang janda tidak boleh dinikahi hingga ia dimintai pendapatnya, sedangkan gadis tidak boleh dinikahkan hingga dimintai izinnya." Para sahabat bertanya, "Wahai Rasulullah, seperti apakah izinnya?" beliau menjawab: "Bila ia diam tak berkata."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن الربيع‬ ْ ْ ْ ْ ‫ش َة‬ ‫ق‬ ‫ق‬ ‫ار‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ ‫ن أ َ ِب مُ َلي‬ َ َّ ِ ِ ‫ك َة َعن أ َ ِب َعم ٍرو َمو َل َع‬ ٍ ِ ‫ث َعن اب‬ ِ َ ََ ‫ال أَخ‬ ُ ‫َب َنا ال ّلَي‬ َ ‫ائ‬ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ع‬ ْ ‫ت يا رسول الل إن الْبكر ت‬ ‫اها صم ُّتا‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ش َة أ َ ّ َعا َقال‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ 4742. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Ar Rabi' bin Thariq ia berkata; Telah mengabarkan kepada kami Al Laits dari Ibnu Abu Mulaikah dari Abu Amru bekas budak Aisyah, dari Aisyah bahwa ia berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya seorang gadis itu pemalu." Beliau pun bersabda: "Keridla`annya adalah diamnya."



Bab: Jika menikahkan anak perempuannya, padahal anaknya tidak mau, maka nikahnya ditolak



ْ ْ ٌ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن الْقاسم ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ن ومج ِّم ٍع ْابنَ ْي‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ُ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َّ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يزيد ْبن جارية ع‬ ٌ ‫اْلنصاري ِة أَن أَباها زوجها وهي ثي‬ ‫ك فَأ َ َتت‬ ‫ن‬ ِ ‫خنساء ِبن‬ َ َ‫بف‬ ِ ‫ت‬ َ ِ‫ك ِر َهت ذَل‬ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ّ َ ّ ِ َ َ ‫خ َذ ٍام‬ َ َ َ ِ َ ِ َ َِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فرد نكاحه حدثنا إ‬ ‫اسم ْبن‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫اق‬ ‫ح‬ ‫س‬ ِ ‫َب َنا يحيى أ َ ّ َن ال َق‬ َ َ ِ ُ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫محمد حدثه أن ع ْبد الر ْْحن ْبن يزيد ومجمع‬ ‫كح ْابن َ ًة َل‬ ‫خ َذا ًما أَن‬ ‫يد ح ّ َد َثاه أ َ ّ َن رج ًل يدعى‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ َ ِّ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ّ َ ُ َ َ ّ َ ٍ َ ّ َ ُ ُ َ ْ ‫َنحوه‬ ُ َ



4743. Telah menceritakan kepada kami Isma'il ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Abdurrahman bin Al Qasim dari bapaknya dari Abdurrahman dan Mujammi' keduanya anak Yazid bin Jaariyah, dari Khansa` binti Khizam Al Anshariyyah bahwa bapaknya menikahkannya saat ia janda, lalu ia pun tak suka. Lalu ia pun mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, maka beliau pun menolak pernikahannya. Telah menceritakan kepada kami Ishaq Telah mengabarkan kepada kami Yazid Telah mengabarkan kepada kami Yahya bahwa Al Qasim bin Muhammad telah menceritakan kepadanya bahwa Abdurrahman bin Yazid dan Mujammi' bin Yazid telah menceritakan kepadanya bahwa seorang laki-laki yang biasa dipanggil Khidzam menikahkan seorang anak perempuannya. Yakni semisalnya.



Bab: Menikahkan anak yatim



ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن الز ْهري وقال الل ْيث حدثني عق ْي ٌل ع‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫َب ِن‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ ِ َ َ َ ّ َ ّ ِ ٍ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي أنه سأل عائشة رضي الل ع ْْنا قال ْلا يا أُمت‬ ْ ‫خف ُتْ أ َ ّ َل تُق ِسطُوا ِف اليتامى ِإ َل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ { ‫اه‬ ِ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ ُ َ ُ َ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شة ُيا ْابن أُخ ِتي َه ِذ ِه الي ِتيمة ُ َتكُون ِف حج ِر ولِ ِهيا ف َ َي َغب‬ ‫ائ‬ ‫ك ْم } َقالَت ع‬ ‫كت أ َ ْيمان‬ ‫ل ما مل‬ ‫َق ْو‬ ِ ِ ِ َ ُ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫يد أَن ينت ِق‬ ‫اْلا وير‬ ِ ‫اْلا وم‬ ِ ‫ف َج‬ ِ ‫كا‬ َ ‫ص ِمن َص َدا ِق َها ف َ ُْنُوا َعن ِن‬ ِ ‫ن ِف ِإك َم‬ َ ّ ُ ‫ن ِإ ّ َل أَن يُق ِسطُوا َْل‬ َ ّ ‫ح ِه‬ َ َ َ ُ ُِ َ َ َ َ َ َ َ ِ ْ ْ ْ ْ ‫ن سواهن م‬ ْ ‫اح م‬ ِ ‫ك‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫استفتى النَّاس رس‬ ‫شة‬ ‫ائ‬ ‫ن النِّسا ِء َقالَت ع‬ ِ ِ َ ِ‫اق َوأ ُ ِمروا ِبن‬ ُ ِ ِ ‫الص َد‬ َ َ ّ ّ َ ُ َّ َ َّ َ َ َُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫وسلم ب ْعد ذلك فأ ْنزل الل { وي ْست ْفتونك ف النسا ِء إل ق‬ ْ ‫ل وت‬ ‫الل ع ّ َز‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ } ‫ن‬ ‫وه‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ون‬ ‫ب‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ‫و‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ ِّ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ‫اق و ِإذَا‬ ‫د‬ ‫الص‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ُب‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫َج‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ات‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫يم‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫و‬ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ ٍ ٍ َ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ ‫ج ّ َل لَ ُه‬ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت م ْرغو ًبا ع ْْنا ف ق َل الْمال والْجمال تركوها وأخذوا غ ْيها م‬ ‫وعا‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫كان‬ ِ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ ُ ُ ُ ِ ِ َ ِ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اْل ْو َف‬ ‫وها‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫وا‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫ق‬ ‫وها ِإذَا ر ِغبوا فِهيا ِإ ّ َل أَن ي‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫حيَ ي ْر َغبون عْنا ف َ َليس ل َ ُه أَن ين‬ َ ‫ح ّ َق َها‬ َ ُ ُ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ ْ ‫اق‬ ِ ‫الص َد‬ َ ّ ‫ِمن‬ 4744. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri dan telah berkata Al Laits Telah menceritakan kepadaku 'Uqail dari Ibnu Syihab Telah mengabarkan kepadaku Urwah bin Zubair bahwa ia pernah bertanya kepada Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata padanya, "Wahai Ummul Mukminin apakah maksud firman-Nya, 'WA IN KHIFTUM ALLAA TUQSITHUU FIL YATAAMAA..' hingga firman-Nya, 'MAA MALAKAT AIMAANUKUM.'" Aisyah berkata, "Wahai anak saudaraku, hal ini terkait dengan anak perempuan Yatim yang berada dalam asuhan walinya, lalu sang wali pun tertarik pada kecantikan dan juga hartanya, namun ia ingin mengurangi maharnya. Lalu mereka dilarang untuk menikahi mereka kecuali dengan berlaku adil dan menyempurnakan maharnya, sehingga mereka pun diperintahkan untuk menikahi wanita-wanita lain." Aisyah berkata lagi, "Setelah itu, orang-orang meminta fatwa kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, maka Allah menurunkan ayat, 'WA YASTAFTUUNAKA FIN NISAA`..' hingga firman-Nya, 'WA TARGHABUUNA AN TANKIHUUHUNNA.' Maka di dalam ayat ini Allah menurunkan bahwa, seorang perempuan yatim itu memiliki harta, dan kecantikan, mereka pun ingin menikahinya, menginginkan nasabnya dan juga maharnya. Namun bila mereka tidak



menyukai wanita itu lantaran tak mempunyai hal itu, mereka pun meninggalkan dan menikahi wanita lain." Aisyah melanjutkan, "Sebagaimana mereka meninggalkan mereka ketika mereka tak menyukainya, maka mereka tidak boleh menikahinya saat mereka ingin, kecuali dengan berbuat adil pada mereka dan memberikan haknya yang cukup sebagai mahar."



Bab: Jika pelamar berkata kepada wali 'Nikahkanlah aku dengan si fulanah', kemudian ia menjawab,



ْ ْ ‫ن س ْهل ْبن س ْعد رضي الل عنْه أن‬ ْ ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫امرأ َ ًة أ َ َتت‬ ‫ن أ َ ِب‬ َ ُ َ ُ َّ ِ َ ٍ َ ِ ِ َ ‫از ٍم َع‬ ِ ‫ح‬ َ ّ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ‫ت عل ْيه ن ْفسها فقال ما ل الْي ْوم ف النساء م‬ ‫ال رجل يا‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫اج‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ ََع َض‬ ‫النبي صل‬ ِ ِ ٍ ِ ِ ِ ِ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫شءٌ قال أ ْعطها ول ْو خات ًما م‬ ْ ‫جنِهيا قال ما ِعنْدك قال ما ِعنْ ِدي‬ ‫ال ما ِعن ِدي‬ ‫يد َق‬ ‫ن ح ِد‬ ‫اللِ َز ِ ّو‬ ٍ ِ ِ َ َ َ ّ ‫ول‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ‫َر ُس‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫كتكها بما معك م‬ ْ ‫شءٌ قال فما عنْدك م‬ ْ ْ ‫ن الْق‬ ْ ‫ن الْق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ 4745. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'man Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Abu Hazim dari Sahl bin Sa'dari radliallahu 'anhu, bahwa seorang wanita mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan menawarkan dirinya pada beliau, maka beliau pun bersabda: "Hari ini aku tak berhasrat pada wanita." Tiba-tiba seorang lakilaki berkata, "Wahai Rasulullah, nikahkanlah aku dengannya." Maka beliau bertanya: "Apa yang kamu miliki (untuk dijadikan sebagai mahar)?" ia menjawab, "Aku tidak punya apaapa." Beliau bersabda: "Berikanlan ia (mahar) meskipun hanya cincin besi." Laki-laki itu berkata, "Aku tak punya apa-apa." Akhirnya beliau bertanya: "Apa yang kamu hafal dari Al Qur`an?" laki-laki itu menjawab, "Surat ini dan ini." Beliau bersabda: "Aku telah menikahkanmu dengan wanita itu dan sebagai maharnya adalah hafalan Al Qur`anmu."



Bab: Seseorang tidak menyerahkannya



boleh



meminang



pinangan



kawannya



hingga



ia



ْ ْ ّ ‫حدثنا م‬ ‫كان‬ ‫الل عْنُما‬ ‫اهي ح ّ َد َثنَا ْابن جر ْيج قال َسعت ناف ًعا يحدث أن ْابن عمر رضي‬ ‫كي ْبن إ ْبر‬ َ َ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ّ َ ُ ِّ َ ُ ِ َ ُ ِ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خطب ِة‬ ‫ك ْم ع َل ب ْي ِع بع ٍض و َل يخطُب الرج ُل ع َل‬ ‫ض‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَن ي ِبيع بع‬ ‫ول َعى النبي صل‬ ‫يق‬ ِ ُ ُ َ ُ َّ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خا ِطب‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫أخيه‬ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َُ َ ُ َ َ ُ ‫ح ّ َتى َي‬ َ ِ ِ َ ُ 4746. Telah menceritakan kepada kami Makki bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Ibnu Juraij ia berkata, Aku mendengar Nafi' menceritakan bahwa Ibnu Umar radliallahu 'anhuma berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah melarang sebagian kalian untuk berjual beli atas jual beli saudaranya. Dan janganlah seseorang meminang atas pinangan yang lain hingga ia meninggalkannya atau pun menerimanya, atau pun ia telah diberi izin oleh sang peminang pertama."



ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج قال قال أبو هر ْيرة يأْثر ع‬ ْ ‫ن ج ْعفر ْبن ربيعة ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ‫ن‬ َ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ّ ‫ن ف َ ِإ ّ َن ال‬ ّ ‫ال ِإ ّ َياكُ ْم وال‬ ‫سسوا‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫س‬ ‫س‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫النب‬ ِ ِ َ ُ َ َ‫نأ‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬ َ ّ َ‫ظ‬ َ ّ َ‫ظ‬ ِّ ِ َ ّ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كح أ َ ْو يتُ َك‬ ‫خي ِه ح ّ َتى ين‬ ‫خطب ِة أ‬ ‫ضوا وكُونُوا ِإخوانًا و َل يخطُب الرج ُل ع َل‬ ‫ول تباغ‬ ِ ِ َ ِ َ ُ َّ ُ َ َ ُ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 4747. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Ja'far bin Rabi'ah dari Al A'raj ia berkata; Abu Hurairah berkata; Satu warisan dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Jauhilah oleh kalian perasangka, sebab perasangka itu adalah ungkapan yang paling dusta. Dan janganlah kalian mencari-cari aib orang lain, jangan pula saling menebar kebencian dan jadilah kalian orang-orang yang bersaudara. Janganlah seorang laki-laki meminang atas pinangan saudaranya hingga ia menikahinya atau meninggalkannya."



Bab: Penjelasan tentang meninggalkan pinangan



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن سالم ْبن ع ْبد الل أنه َسع ع ْبد الل‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫عمر‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ ّ ِ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ ُ ُ َ َِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ َ َ ُ َ َّ ْ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ّ ‫ت ِإن‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫يت‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫َاب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫رضي الل ع‬ ِ ِ َ ِ َ َ ّ ُ َ ِ ُ ٍ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َل ِقينِي أَبو‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ُب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ث‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ث‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ش‬ َ ّ ِ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َُ ُ ُ َ ََ َ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ‫كر فقال إنه ل ْم ي ْمن ْعني أ ْن أ ْرجع إل ْيك فيما ُع ْضت إ ّ َل أن ق ْد عل ْمت أن رسول الل صل الل عليه‬ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ ُ ِ َ َ ّ ِ َ ِ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ّ ِ َ َ َ ٍ ‫َب‬ َ َ َ َ َِ َ ْ ْ ْ ْ ‫ك َها لَ َق ِبل ُّتا َتابعه ُيونُس‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ولَ ْو َتر‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ن ِْلُف ِشي ِسر رس‬ ‫كر َها ف َ َل ْم أَك‬ ‫وس ّلَم َقد ذ‬ ُ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ َُ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ََ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫وموس‬ ْ ‫الزه ِر ِّي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ‫عق َب َة َوابن ُأ َ ِب َع ِت‬ ُ ّ ‫يق َعن‬ ُ ُ َ ُ َ 4748. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Salim bin Abdullah bahwa ia mendengar Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma menceritakan bahwasanya; Ketika Hafshah binti Umar bin Al Khaththab menjadi janda, Umar berkata; Aku mendatangi Abu Bakar dan berkata padanya, "Jika kamu mau, maka aku akan menikahkanmu dengan Hafshah binti Umar." Sesudah itu, aku pun menunggu beberapa malam, hingga kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam meminang Hafshah. Setelah itu Abu Bakar menemuiku dan berkata, "Sesungguhnya tidak ada yang menghalangiku untuk kembali menemuimu dan menerima tawaranmu kecuali, selain karena aku tahu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah menyebutnya, dan aku tidak mau membuka rahasia dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, kalau beliau meninggalkannya niscaya aku akan menerimanya sebagai isteri." Hadis ini diperkuat oleh Yunus, Musa bin Utbah dan Ibnu Abu 'Atiq, dari Az Zuhri.



Bab: Pinangan



ْ ْ ْ ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ ْسلم قال َس ْعت‬ ْ ‫حدثنا قبيصة حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ش ِق‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ََ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ ََ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫ان ل َ ِسحرً ا‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫فخطبا فقال النب‬ ِ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِإ ّ َن ِمن ال‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ 4749. Telah menceritakan kepada kami Qabishah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Zaid bin Aslam ia berkata; Aku mendengar Ibnu Umar berkata; Ada dua orang laki-laki dari Masyriq, lalu keduanya pun berkhuthbah. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Diantara lafadz yang indah terdapat apa yang disebut sihir."



Bab: Menabuh rebana saat nikah dan acara walimah



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت الربيع بنْت معوذ‬ ْ ‫ش ْبن الْمفضل حدثنا خاِل‬ ٌ ‫حدثنا مسد‬ ‫ن عفراء‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫د‬ ِ ِ َ َ ّ َ ّ ّ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ّ َ ُ ُ ُ ّ َ ُّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ‫ك ِمنِّي فَجع َلت‬ ‫لف‬ ‫حيَ بنِي ع‬ ‫خ َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َد‬ ‫جاء النبي صل‬ ِ ِ ‫ج َل َس َع َل فِر‬ َ َ ‫اش‬ َ َ ‫ك َمج ِل ِس‬ َ َ ّ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ ََ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫تإ‬ ْ ‫ن قتل م‬ ْ ‫ضر ْبن باِلف وينْد ْبن م‬ ‫ي يع َلم‬ ‫ن و ِفينَا َن ِب‬ ‫اه‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ائ‬ ‫آب‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ات‬ ‫جو ْي ِري‬ ِ ِ ِ ّ ٍ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ُ ِ ُ َ ُ ُ َ ّ َ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ ُ ْ ِ َ ّ ‫ول ِب‬ ِ ‫اِلي كُن‬ ِ ُ ‫ال َد ِعي َه ِذ ِه َوق‬ َ ‫َما ِف َغ ٍد ف َ َق‬ َ‫ت َت ُقولِي‬ 4750. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Al Mufadldlal Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Dzakwan ia berkata; Ar Rubayyi' binti Mu'awwidz bin 'Afran berkata; suatu ketika, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan masuk saat aku membangun mahligai rumah tangga (menikah). Lalu beliau duduk di atas kasurku, sebagaimana posisi dudukmu dariku. Kemudian para budak-budak wanita pun memukul rebana dan mengenang keistimewaan-keistimewaan prajurit yang gugur pada saat perang Badar. Lalu salah seorang dari mereka pun berkata, "Dan di tengah-tengah kita ada seorang Nabi, yang mengetahui apa yang akan terjadi esok hari." Maka beliau bersabda: "Tinggalkanlah ungkapan ini, dan katakanlah apa yang ingin kamu katakan."



Bab: Firman Allah "Berikanlah maskawin (mahar) kepada wanita (yang kamu nikahi) sebagai pemberian dengan penuh kerelaan…"



ْ ْ ‫ن أنس أن ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الْعزيز ْبن صه ْيب ع‬ ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن ْبن ع ْو ٍف‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ َ ٍ َ َ ٍ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َّ ْ ْ ‫تزوج‬ ْ ْ‫امرأ ًة عل و ْزن نوا ٍة فرأى النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم بشاشة ال‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫َع‬ َ َ َ َ ِ َ ّ ِ ِ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ َّ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫امرأ ًة عل و ْزن نواة وع‬ ً ْ ‫ب‬ ‫ن ْبن ع ْو ٍف َتز ّ َو‬ ‫ن أَن َ ٍس أ َ ّ َن ع ْب َد الرْح‬ ٍ َ ِ َ َ َ َ ٍ ‫ج امرأَة َع َل َوز ِن َن َوا ٍة ِمن ذَ َه‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ 4751. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abdul Aziz bin Shuhaib dari Anas bahwa Abdurrahman bin Auf menikahi seorang wanita dengan mahar berupa Wazn Nawat (butiran emas), lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyaksikan pesta walimahan yang penuh keceriaan, maka Abdurrahman pun berkata, "Sesungguhnya aku telah menikahi seorang wanita dengan mahar satu ons emas." Dan dari Qatadah dari Anas bahwasanya; Abdurrahman bin Auf menikahi seorang wanita dengan mahar satu ons emas.



Bab: Menikah dengan mahar Al-Qur'an



ْ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان َس ْعت أبا حازم يقول َس ْعت س ْهل‬ ‫ول ِإ ِ ّن‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫اع‬ ‫الس‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ ِ ِ ُ ُ َ َّ َّ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ ُ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫لفي الْق ْوم عنْد رسول الل صل الل عل‬ ‫اللِ ِإ ّ َعا َقد و َهبت‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ت‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ِ َ َِ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ن ْفسها لك فر فِهيا رأيك فل ْم ي ِج ُْبا ش ْي‬ ‫ك فَر فِهيا‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ِ َ َ ُ ََ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫رأْيك فل ْم يج ُْبا ش‬ ً ‫ال يا‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫الث‬ ‫ت‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫ي‬ َ َ ِ ُ ََ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ ِ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ب ول ْو خات ًما م‬ ْ ‫رسول الل أ ْنك ْحنهيا قال ه ْل عنْدك م‬ ْ ‫اطل‬ ْ ‫يد ف َ َذ َهب‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫اذ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ٍ ٍ ‫ح ِد‬ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َّ َ ُ َ َ ْ ‫ن حديد فقال ه ْل معك م‬ ْ ‫فطلب ث جاء فقال ما وج ْدت ش ْي ًئا ول خات ًما م‬ ٌ‫شء‬ ْ ‫ن الْق ْرآن‬ ‫ال م ِعي‬ ‫ق‬ ٍ ِ ِ َ ََ َ َ ََ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اذه‬ ْ ْ ْ ‫آن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫سورة كذا وس‬ َ َ َ ِ ِ ‫ك ِمن القُر‬ َ ُ ‫ورة‬ َ ََ َ َ ُ َ َ َ ‫ال‬ َ ‫ك َذا َق‬ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ 4752. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan Aku mendengar Abu Hazim berkata; Aku mendengar Sahl bin Sa'd As Sa'idi berkata; Aku pernah berada di tengah-tengah suatu kaum yang tengah berada di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, tiba-tiba berdirilah seorang wanita seraya berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya ia telah menyerahkan dirinya untuk Anda, karena itu berilah keputusan padanya." Namun beliau tidak memberi jawaban apa pun, kemudian wanita itu pun berdiri dan berkata lagi, "Wahai Rasulullah, sesungguh ia telah menyerahkan dirinya untuk Anda, karena itu berilah putusan padanya." Ternyata ia belum juga memberi putusan apa-apa. Kemudian wanita itu berdiri lagi pada kali yang ketiga seraya berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya ia telah menyerahkan dirinya untuk Anda, karena itu berilah keputusan padanya." Maka berdirilah seorang laki-laki dan berkata, "Wahai Rasulullah, nikahkanlah aku dengannya." Beliau pun bertanya: "Apakah kamu memiliki sesuatu (untuk dijadikan mahar)?" laki-laki itu menjawab, "Tidak." Beliau bersabda: "Pergi dan carilah sesuatu meskipun hanya cincin dari emas." Kemudian laki-laki itu pergi dan mencari sesuatu untuk mahar, kemudian ia kembali lagi dan berkata, "Aku tidak mendapatkan apa-apa, meskipun hanya cincin dari emas." Lalu beliau bertanya: "Apakah kamu mempunyai hafalan Al Qur`an?" laki-laki itu menjawab, "Ya, aku hafal surat ini dan ini." Akhirnya beliau bersabda: "Pergilah, telah menikahkanmu dengan wanita itu dan maharnya adalah hafalan Al Qur`anmu."



Bab: Menikah dengan mahar sebidang tanah



ْ ْ ْ ْ ‫ن س ْفيان ع‬ ْ ‫يع ع‬ ٌ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا وك‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ن سع ٍد أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن سه ِل ْب‬ ‫از ٍم ع‬ ‫ن أ َ ِب ح‬ ِ َ ّ ِ َُ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ج ول ْو بخات م‬ ْ ‫قال لرجل تزو‬ ‫يد‬ ‫ن‬ ٍ ‫ح ِد‬ ِ ِ َ ٍ َ َّ َ َ ٍ ُ َ ِ َ َ َ َ َ 4753. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Waki' dari Sufyan dari Abu Hazim dari Sahl bin Sa'd bahwasanya; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada seseorang: "Menikahlah meskipun maharnya hanya dengan cincin besi."



Bab: Syarat dalam nikah



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫حدثنا أبو الْوليد هشام‬ ْ ‫ن يزيد ْبن أب حبيب ع‬ ْ ‫ثع‬ ‫عقب َة‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال أحق ما أ ْوف ْيتْ م‬ ْ ‫ع‬ ‫استح َلل ُتْ ِب ِه الفُروج‬ ‫وط أَن تُوفُوا ِب ِه ما‬ ‫الش‬ ‫ن‬ ِ ِ ُ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ُ ّ َ َ َ َ ُ َ ُ 4754. Telah menceritakan kepada kami Abul Walid Hisyam bin Abdul Malik Telah menceritakan kepada kami Laits dari Yazid bin Abu Habib dari Abul Khair dari Uqbah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Syarat yang paling berhak untuk kalian penuhi adalah, syarat yang dengannya farji dihalalkan (menikah)."



Bab: Syarat yang tidak berlaku dalam pernikahan



ْ ‫ن أب سلمة ع‬ ْ ‫ن س ْعد ْبن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن زكرياء هو ْابن أب زائدة ع‬ ْ ‫حدثنا عب ْيد الل ْبن موس ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ِ ِ ُ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ن النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال ل يح ّ ُل ل ْمرأة ت‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ِ ‫ط َل َق أُخ‬ ٍ ِ َ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ‫ّتا لِتَس َتف ِر‬ ِ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ِّ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ْ ‫صح َف َّتا ف َ ِإ ّنَما َْلَا ما ق ُ ِّدر َْلَا‬ َ َ َ َ َ 4755. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Musa dari Zakariya ia adalah Ibnu Abu Za`idah, dari Sa'd bin Ibrahim dari Abu Salamah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Tidak halal bagi seorang wanita untuk meminta agar saudaranya semadunya untuk diceraikan dengan maksud agar nafkahnya lebih banyak. Sesungguhnya baginya adalah apa yang telah ditakdirkan untuknya."



Bab: Wewangian untuk pengantin



ٌ ْ ْ ْ ‫ن أنس‬ ْ ‫ن ْح ْيد الطّ َويل ع‬ ْ ‫كع‬ ‫الل عنه ُأ َ ّ َن ع ْب َد‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫فأ‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ٍ ٍ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ِ ِ َ ّ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫الرْحن ْبن ع ْوف جاء إل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وبه أثر صفرة فسأل رسول الل صل‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ِ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ َ َ ٍ َ َ ِ َ َّ ْ ْ ‫خَبه أنه تزوج‬ ْ ‫ن ْاْل ْنصار قال ك ْم س ْقت إل ْهيا قال زنة نواة م‬ ْ ‫امرأ ًة م‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ِ‫الل‬ ِ َ َ َ ‫َو َس ّلَم فَأ‬ َ ّ َّ ُ ُ َ َ َ ٍ َ َ ِ ٍ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫شا ٍة‬ َ ّ ‫َص ّ َل‬ َ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم أَولِم َولَو ب‬ 4756. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Humaid Ath Thawil dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu, bahwasnya; Abdurrahman bin Auf datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sementara pada dirinya masih terdapat bekas-bekas warna kuning minyak wangi, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bertanya kepadanya, ia pun memberitahu bahwa ia telah menikahi seorang wanita dari Anshar. Beliau bertanya: "Seberapa mahar yang kamu berikan?" Abdurrahman menjawab, "satu ons emas." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Adakanlah walimah meskipun dengan seekor kambing."



ْ ‫ن ْح ْيد ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبز ْينَب فَأ َ ْوسع‬ ‫ال أ َ ْولَم النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن أَن َ ٍس َق‬ ٍ َ ّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْم ْسلمي خ ْيًا فخرج كما ي‬ ‫عون َل ُث‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ات‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ص‬ ُ َ َ ِِ ُ َّ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ِ ِ ُ ِ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وج ِهما‬ ‫َب ِبخُر‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫َب‬ ‫آخ‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫انصر َف فَرأَى رج َل‬ ُ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ 4757. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Humaid dari Anas ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengadakan walimah saat menikahi Zainab, dan beliau menebar kebaikan untuk keum muslimin. Beliau keluar sebagaimana yang beliau lakukan bila beliau menikah. Beliau mendatangi rumah isteriisterinya Ummahatul Mukminin, beliau mengajak dan mereka pun mengundang orang lain. Setelah itu beliau beranjak, lalu melihat dua orang, lalu kembali lagi, aku tidak tahu apakah aku yang memberitahukan, ataukah beliau diberitahui kepergian dua orang itu.



Bab: Doa untuk pengantin



ْ ٌ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْح‬ ْ ‫ن ثابت ع‬ ْ ‫اد هو ْابن ز ْيد ع‬ ‫ن أنس رضي الل عنه أن النبي صل الل‬ َُ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ َ َ ٍ ِ َ َ ٍ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫جت‬ ْ ‫عل ْيه وسلم رأى عل ع ْبد الر ْْحن ْبن ع‬ ‫امرأ َ ًة ع َل وز ِن َنوا ٍة‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫و‬ ٍ ٍ َ ِ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن ذهب قال بارك الل ل‬ ‫شا ٍة‬ َ ِ ‫ك أَولِم َولَو ب‬ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ٍ َ َ ‫ِم‬ 4758. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Hammad ia adalah Ibnu Zaid, dari Tsabit dari Anas radliallahu 'anhu, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melihat bekas Shufr pada Abdurrahman bin Auf, maka beliau pun bertanya: "Apa ini?" ia menjawab, "Sesungguhnya aku telah menikahi seorang wanita dengan mahar Wazn Nawat dari emas." Beliau besabda: "Semoga Allah memberkahimu. Adakanlah walimah meskipun dengan seekor kambing."



Bab: Doa bagi wanita yang menyerahkan pengantin, dan doa untuk pengantin



ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثنا ف ْروة ْبن أب الْم ْغاء حدثنا عل ْبن م ْسهر ع‬ ‫الل عْنا‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ٍ ِ ِ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ٍ ِ ُ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ‫اْلنص‬ ‫اِلار ف َ ِإذَا نِسوة ِمن‬ ‫خ َلتنِي‬ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم فَأ َ َتتنِي أ ُ ِّمي فَأَد‬ ‫َتز ّ َوجنِي النبي صل‬ َ ِ ‫ار ِف البي‬ ِ َ ّ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ائ ٍر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫َب‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫فق‬ ِ َ ‫ي‬ َ َ ِ ‫ط‬ َ ِ ‫خ‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ 4759. Telah menceritakan kepada kami Farwah bin Abu Al Maghra` Telah menceritakan kepada kami Ali bin Mushir dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, Ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menikahiku, lalu ibuku pun mendatangiku dan memasukkanku ke dalam rumah, ternyata di dalam ada beberapa kaum wanita dari Anshar. Mereka mendo'akan kebaikan dan keberkahan dan semoga selalu berada di atas kebaikan selamanya.



Bab: Bagi yang suka hidup serumah (malam pertama) sebelum perang



ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن همام ع‬ ْ ‫ن م ْعمر ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْعلء حدثنا ع ْبد الل ْبن الْمبارك ع‬ ‫الل عن ُه‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ٍ ِ َ ٍ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ٌ ْ ْ ْ ٌ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال غزا نب‬ ْ ‫ضع‬ ْ ‫يم‬ ْ ‫ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْنبيا ِء فقال لق‬ ‫امرأ َ ٍة‬ ‫كب‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫و‬ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ب ِضا‬ ‫يد أَن ي ْبنِي ِضا ولَم ي‬ ‫وهو ير‬ ِ َ َ َ َ َ ُ ُِ َ ُ َ َ 4760. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al 'Ala` Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Mubarak dari Ma'mar dari Hammam dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Ada seorang Nabi berperang, lalu ia berkata pada kaumnya, 'Jangan mengikutiku seorang laki-laki yang telah memiliki kesempatan untuk berhubungan dengan isterinya, yang ia telah ingin mengajaknya berumah tangga namun belum kesampaian."



Bab: Menikah dengan perempuan yang masih berumur sembilan tahun



ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫حدثنا قبيصة ْبن ع ْقبة حدثنا س ْفيان ع‬ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن هش ِام ْبن‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ َ ّ ِ َ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ُ ّ ِ َّ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كثَت ِعن َده ت ِ ْس ًعا‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫وس ّلَم عائشة و ِه‬ ِ ِ ِ ِ َ ‫ت تِس ٍع َو َم‬ ِ ِ ّ ُ ‫ي ِبن‬ ُ ُ َ َ َِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ 4761. Telah menceritakan kepada kami Qabishah bin Utbah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Hisyam bin Urwah dari Urwah bahwasnya; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menikahi Aisyah saat ia berumur enam tahun, kemudian beliau hidup bersama dengannya (menggaulinya) saat berumur sembilan tahun. Dan Aisyah hidup bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam juga selama sembilan tahun."



Bab: Hidup serumah (malam pertama) saat dalam perjalanan



ْ ْ ‫حدثنا محمد‬ ْ ‫ن ْح ْيد ع‬ ْ ‫خَبنا إ َْساعيل ْبن ج ْعفر ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ال أ َ َقام النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن أَن َ ٍس َق‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ ِ َ ُ ِ َ ٍ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ ُ َ ُّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫وسلم ب ْي خ ْيَب والْمدينة ثل ًثا ي ْبنى عل ْيه بصفية بنْت حيي فدع‬ ‫ت ال ُم ْس ِل ِميَ ِإ َل ولِيم ِت ِه فَما‬ ‫و‬ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ٍّ َ ُ ِ ِ َ َ ّ ِ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ِ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫يم‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫و‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫اْل‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫الت‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫اع‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ْب‬ ‫كان فهيا من خ‬ َ َ ِ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ َ ٍ ِ َ ٍ ِ ِ َ ّ َ ََُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫الْم ْسلمون إ‬ ْ ‫حدى أمهات الْم ْؤمني أ‬ ْ ‫ات‬ ‫كت ي ِمينُه ُف َ َقالُوا ِإن ح‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫و‬ ُ ِ ‫جُبا ف َ ِهي ِمن أ ُ ّ َم َه‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ِ ُ ُ َ َ َ َ َّ َََ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت يمينه فلما‬ ْ ‫الْم ْؤمني وإ ْن ل ْم ي ْحج‬ ‫خل َفه ُوم ّ َد ال ِحجاب ب ْي َْنا‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫َى‬ ‫ط‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ار‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ُب‬ ّ َ ِ ِ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫اس‬ ِ َ ّ‫َو َبيَ الن‬ 4762. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Salam Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin Ja'far dari Humaid dari Anas ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bermukim tiga hari antara Khaibar dan Madinah yaitu ketika menikahi Shafiyyah binti Huyyi. Lalu aku pun mengundang kaum muslimin untuk menghadiri walimahnya. Di dalam walimahan itu tidak ada roti dan tidak pula daging. Beliau menyuruh agar permadani kulit dihamparkan, lalu kurma, tepung dan keju dihidangkan. Seperti itulah walimahnya.



Kemudian kaum muslimin bertanya, "Ia adalah ummahatul Mukminin ataukah hamba sahaya?." Dan mereka pun berkata, "Jika beliau menghijabinya, maka ia termasuk Ummatul Mukminin, dan bila tidak, maka ia adalah hamba sahaya." Maka pada saat berangkat, beliau meletakkannya agak rendah di belakang, lalu beliau membentangkan hijab yang menutupi antara dirinya dengan orang banyak.



Bab: Kumpul bersama isteri diawal kali waktu siang hari tanpa kendaraan dan api



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثني ف ْروة ْبن أب الْم ْغاء حدثنا عل ْبن م ْسهر ع‬ ‫الل عْنا َقالَت‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ٍ ِ ِ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ٍ ِ ُ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ِ َ َّ َ ْ ْ ‫تزوجنِي النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فأت ْتنِي أ ُ ِمي فأ ْدخل ْتنِي اِلار فل‬ َ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫م‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ََ ّ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ َّ َ َّ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ ُ ّ ِ َّ ُ َ َ َ َ َّ ً ‫عل ْي ِه وس ّلَم ض‬ ‫ح‬ ُ َ َ َ َ َ 4763. Telah menceritakan kepadaku Farwah bin Abu Al Maghra` Telah menceritakan kepada kami Ali bin Mushir dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menikahiku. Kemudian aku didatangi oleh ibuku, lalu ia memasukkanku ke dalam rumah, tidak ada yang membuatku merasa terharu kecuali Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di waktu Dluha.



Bab: Permadani dan selainnya untuk wanita



ْ ‫ن جابر ْبن ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا س ْفيان حدثنا محمد ْبن الْمنْكدر ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َّ ْ ٌ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ‫ع ْْنما قال قال رسول الل صل الل عل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اط‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫اط‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ات‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ َ َ ِ َ ّ َ ّ َ ّ َ َ ُ ّ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ‫إعا ستكون‬ ُ ُ َ َ َ َّ ِ 4764. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Munkadir dari Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apakah kalian menyediakan permadani?" Aku pun berkata, "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dari mana kami mendapatkan permadani?" beliau bersabda: "Sesungguhnya nanti hal itu akan terjadi."



Bab: Menyerahkan pengantin untuk pengantin laki-laki



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫ضل ْبن ي ْعقوب حدثنا محمد ْبن سابق حدثنا إ ْسرائيل ع‬ ْ ‫ن هش ِام ْبن‬ ‫ن‬ ‫حدثنا الف‬ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ْ ‫كان‬ ‫شة ُما‬ ‫ائ‬ ‫الل ع َلي ِه وس ّلَم يا ع‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ال َن ِبي‬ ‫ار ف َ َق‬ ‫اْلنص‬ ‫امرأ َ ًة ِإ َل رج ٍل ِمن‬ َ َ ّ‫ش َة أ َ ّ َعا َزف‬ ِ ِ ِ ‫َع‬ َ َ َ ّ ّ َ َ ‫ائ‬ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اْلنصار يع ِجُب ْم ال ّلَهو‬ ‫ك ْم َْل ٌو ف َ ِإ ّ َن‬ ‫مع‬ َ ُ ََ ُ ُُ ُ َ َ 4765. Telah menceritakan kepada kami Al Fadllu bin Ya'qub Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Sabiq Telah menceritakan kepada kami Isra'il dari Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Aisyah bahwa ia menyerahkan pengantin wanita kepada seorang laki-laki dari



kalangan Anshar. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Wahai Aisyah, apakah tidak ada hiburan, sebab orang-orang Anshar senang akan hiburan?."



Bab: Meminjam kostum untuk pengantin



ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثني عب ْيد ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو أسامة ع‬ ‫الل عْنا أ َ ّ َعا‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ٍ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫اسا م‬ ْ ‫ت فأ‬ ْ ‫تم‬ ً ‫ن أ َ َْساء ِقلد‬ ً ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ن‬ ‫ط َل ُِبا‬ ‫ن أ َ ْصح‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫استعار‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ‫اب ِه ِف‬ َ ِ َ َ َ ّ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫فأ ْدركّت‬ ‫ك ِإلَ ْي ِه فَنَزلَت‬ ‫ك ْوا ذَل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َش‬ ‫ضو ٍء ف َ َل ّ َما أ َ َت ْوا النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫يو‬ ‫الص َلة ُفَص ّل َ ْوا ِب َغ‬ ‫م‬ ِ َ ُ ‫آية‬ َ ِ ّ َ ُ َّ َُ ُ َ ُ َ َ ََ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ‫التيمم فقال أس ْيد ْبن حض ْي جزاك الل خ ْيًا فوالل ما نزل بك أ‬ ٌ ً ‫ك ِمنْه م ْخر‬ َ ُ ‫جا‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫م‬ ّ ِ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ ُ َّ ِ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِ ُ ّ َ َّ َ َ ُ ٌ ْ ْ ‫كة‬ ‫و‬ َ ‫ج ِع َل لِل ُمس ِل ِميَ ِفي ِه َب َر‬ ُ َ 4766. Telah menceritakan kepadaku Ubaid bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, bahwa ia pernah meminjam kalung dari Asma`, lalu kalung itu pun hilang. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengutus beberapa orang dari sahabatnya untuk mencari kalung tersebut. Lalu waktu shalat pun tiba, akhirnya mereka shalat tanpa berwudlu terlebih dahulu. Ketika mereka menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, mereka pun mengadukannya. Maka turunlah ayat Tayammum. Karena itu, Usaid bin Hudlair berkata kepada Aisyah, "Semoga Allah membalasmu dengan kebaikan. Demi Allah, tidak ada suatu perkara pun yang menimpa Anda, kecuali Allah menciptakan jalan keluar pula bagi Anda, lalu kaum muslimin pun mendapat barakah dari perkara itu."



Bab: Doa saat mendatangi isteri (setubuh)



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن كر ْيب ع‬ ْ ‫ن سالم ْبن أب الْج ْعد ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫حدثنا س ْعد ْبن ح ْفص حدثنا ش ْيبان ع‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ِ ٍ ٍ ُ ِ ٍ َّ َ ِ ِ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ‫قال قال النبي صل الل عل ْيه وسلم أما ل ْو أن أحدهْ يقول حي يأْت أ ْهل ب‬ ْ ‫اسم الل الله جن‬ ‫الش ْيطَان‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ّ َ ّ َّ ِ ِ ُ َ َ ِ َ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ّ َ َّ ُ َ ٌ ‫ِل ل ْم يضره ش ْيط‬ ٌ ‫ب الش ْيطان ما رز ْقتنا ث قدر ب ْيْنما ف ذلك أ ْو قضي و‬ ْ ‫وج ن‬ ‫ان أَب ًدا‬ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ ِ ُ ُ َ ِّ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ 4767. Telah menceritakan kepada kami Sa'd bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami Syaiban dari Manshur dari Salim bin Abul Ja'd dari Kuraib dari Ibnu Abbas ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sekiranya saat mereka mendatangi isterinya membaca: 'BISMILLAHI ALLAHUMMA JANNIBNISY SYAITHAANA WA JANNIBISY SYAITHAANA MA RAZAQTANAA.' Lalu mereka pun ditakdirkan mendapat keturunan dari hasil pergaulan itu, atau mereka dikaruniyai anak, maka ia tidak akan diganggu oleh syetan selamalamanya."



Bab: Walimah adalah hak



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي قال حدثني الل ْيث ع‬ ‫ك ر ِضي‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ِ‫َب ِن أَنَس بن ُ َمال‬ ِ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َ ٍ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫الل عنْه أنه كان‬ ْ ‫ش سني م ْقدم رسول الل صل الل عل‬ ‫كان أ ُ ّ َم َه ِات يوا ِظ ْبنَنِي‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ ِ َ َ َ ِ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ُ ََ َ َ َ َُ ْ ْ ‫عل خ ْدمة النبي صل الل عل ْيه وسلم فخد‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وأ َ َنا ْابن‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫م‬ ّ َ َّ ّ ِ ِ ِ َّ َ ُ َّ ُ َ ُ ّ ِ َّ َ ِ ُ ُ َ َ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ْ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ‫شين سن ًة فكنْت أ ْعلم الناس بشأن الْحجاب حي أ ْنزل وكان أول ما أ ْنزل ف م‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ُ ُ ُ ِ‫الل‬ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ ِ َّ َّ َ َ َ َ َ َ ِ ‫ِع‬ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم بز ْينب بنْت ج ْحش أ‬ ً ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِضا ُع‬ ‫وسا ف َ َدعا ال َق ْوم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ص‬ َ َّ ّ ِ َ ّ َ ّ َ َُ َ ُّ َ َ َ َ ٍ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫فأصابوا م‬ ‫ث ف َ َقام‬ ‫طالُوا ال ُمك‬ ‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم فَأ‬ ‫خرجوا وب ِقي رهط ِمْنُ ْم ِعن َد النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن الطّ َع ِام ُث‬ ِ ُ َ ََ َ َ َ ّ َ َ َُ َ َ ِّ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫شى النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫كي ي‬ ‫ت معه ُل‬ ‫خ رج‬ ‫خرج و‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف‬ ‫النبي صل‬ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ومش ْيت حتى جاء عتبة ح ْجر ِة عائشة ث ظن أع‬ ‫خ َل ع َل‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫م‬ ِ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ َّ َ َّ ُ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ََ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ‫ز ْينب فإذا هْ جل‬ ‫ت معه ُح ّ َتى ِإذَا ب َل َغ عتب َة‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ورجع‬ ‫وس لَ ْم ي ُقوموا فَرجع النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ُ ُ ُ َ َِ َ َ َ َ ّ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ ُّ َ ََ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ضرب النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫حجرة عائشة وظن أع ْم خرجوا فرجع ورج‬ ِ ُ َ ّ َُ َ ُّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫وسلم ب ْيني وب‬ ‫ت وأُن ِز َل ال ِحجاب‬ ‫الس‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ ّ ُ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ُ َ َ 4768. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Al Laits dari Uqail dari Ibnu Syihab ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Anas bin Malik radliallahu 'anhu bahwasanya; Saat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang di Madinah, ia masih anak-anak usia sepuluh tahun. Ia mengkisahkan; ibuku menyuruhku untuk berkhidmat kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka aku pun berkhidmat untuk beliau selama sepuluh tahun, maka saat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam wafat aku adalah pemuda yang telah berumur dua puluh tahun. Akulah orang yang paling mengerti tentang hijab saat perintah itu diturunkan. Itu adalah perintah yang pertama kali turun pada pernikahan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dengan Zainab binti Jahsyin. Saat itu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengadakan walimah, beliau mengundang orangorang dan mereka pun menikmati makanan yang dihidangkan. Setelah itu, mereka pun keluar pergi, kecuali beberapa orang yang masih tetap berada di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, mereka memperlama duduk di situ. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun beranjak dan keluar, lalu aku pun ikut keluar bersama beliau agar orang-orang itu juga ikut keluar. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berjalan, dan aku juga ikut berjalan hingga sampai di ambang pintu rumah Aisyah. Lalu beliau mengira, bahwa mereka yang duduk tadi telah keluar, maka beliau pun kembali lagi dan aku juga ikut kembali hingga beliau sampai di tempat Zainab, dan ternyata orang-orang itu masih ada di situ dan belum beranjak. Akhirnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun kembali lagi dan aku juga ikut kembali bersamanya. Dan ketika sampai di ambang pintu Aisyah, beliau menduga bahwa mereka pasti sudah pergi, maka beliau kembali lagi dan aku juga ikut kembali bersama beliau, dan ternyata orang-orang itu sudak keluar pergi, maka Nabi shallallahu 'alaihi



wasallam meletakkan pembatas antara aku dan beliau, maka saat itu diturunkan perintah Hijab.



Bab: Membuat pesta walimah meskipun dengan seekor kambing



ْ ٌ ْ ْ ٌ ً ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ْح‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ل ح ّ َد َثنَا س‬ ‫حدثنا ع‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ّ َ ِ ّ َ َ َ ّ َ ّ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َُ َُ َ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ُّ َ َ َ ْ ‫وسلم ع ْبد الر ْْحن ْبن ع ْوف وتزوج‬ ْ ‫ن ذهب وع‬ ْ ‫ن ْاْل ْنصار ك ْم أ ْصد ْقّتا قال و ْزن نواة م‬ ْ ‫امرأ ًة م‬ ‫ن‬ َ ٍ ٍ َ ِ ِ َ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ََ َ َ َ َ ََ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫سا قال لما قدموا الْمدينة نزل الْمهاجرون عل ْاْل ْنصار فنزل ع‬ ْ ً ‫ن ْبن ع ْو ٍف‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ َ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ّ ُ َ َُ َ َ َ َ َ ُ ِ‫ْحَي ٍد ََس‬ َ ُ َ َ ََ َ َ ُ ُ َ َ َّ ْ ْ ْ ‫نإ‬ ْ ‫حدى‬ ْ ‫اَسك مال وأ ْنزل لك ع‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ال ب‬ ‫امرأ َ َت َق‬ ‫يع ف َ َق‬ ‫ع َل سع ِد ْب‬ ِ ‫ن الر ِب‬ ِ ‫ال أ ُ َق‬ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ّ ‫ار َك‬ ِ ُ َ َ َ َ َ ‫ك ِف أ‬ َ َ ‫الل ُل‬ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫فخرج إل السوق فباع واشتى فأصاب ش ْي ًئا م‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ن أقط وَسن فتزوج فقال النبي صل‬ َ َ َ ََ ََ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ ٍ َ َ ٍ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ ُّ َ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫شا ٍة‬ َ ِ‫َو َس ّلَ َم أَولِم َولَو ب‬ 4769. Telah menceritakan kepada kami Ali Telah menceritakan kepada kami Sufyan ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Humaid bahwa ia mendengar Anas radliallahu 'anhu berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah bertanya kepada Abdurrahman bin Auf saat ia menikahi seorang wanita Anshriyah, "Berapa mahar kamu berikan padanya?" ia pun menjawab, "Seukuran biji berupa emas." Dan dari Humaid; Aku mendengar Anas berkata; Ketika mereka sampai di kota Madinah, kaum Muhajirin pun singgah di tepat kediaman orang-orang Anshar. Lalu Abdurrahman bin Auf tinggal di kediaman Sa'd bin Ar Rabi'. Sa'd bin Rabi' pun berkata padanya, "Aku akan membagi hartaku kepadaku dan menikahkanmu dengan salah seorang isteriku." Abdurrahman berkata, "Semoga Allah memberi keberkahan pada keluarga dan juga hartamu." Lalu ia pun keluar menuju pasar dan berjual beli hingga ia mendapatkan keuntungan berupa keju dan samin, dan ia pun, menikah. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Adakanlah walimah meskipun hanya dengan seekor kambing."



ٌ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْح‬ ْ ‫ن ثابت ع‬ ْ ‫اد ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ع َل‬ ‫ال ما أ َ ْولَم النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن أَن َ ٍس َق‬ ٍ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َُ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ُّ َ َ ْ ْ ‫ش ٍء م‬ ْ ‫شا ٍة‬ ‫ن نِسائِ ِه ما أ َ ْولَم ع َل َز ْين‬ ِ َ َ ِ ‫ب أَولَ َم ب‬ َ َ َ َ َ َ 4770. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Hammad dari Tsabit dari Anas ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tidak pernah mengadakan walimah terhadap seorang pun dari isteri-isterinya sebagaimana walimah yang beliau adakan atas pernikahannya dengan Zainab. Saat itu, beliau mengadakan walimah dengan seekor kambing.



ْ ْ ‫ن شع ْيب ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ع ْبد الْوارث ع‬ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم أَعت َق ص ِف ّيَ َة‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ ّ ِ َ ٍ َ َ َ ُ َّ َ ٍ َ ُ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َّ ْ ْ ‫اق َها وأ َ ْولَم ع َل ْهيا ِبحي ٍس‬ ‫و َتز ّ َوج َها وجع َل ِعت َق َها ص َد‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 4771. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Abdul Warits dari Syu'aib dari Anas bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membebaskan



Shafiyya lalu beliau menikahinya, dan beliau menjadikan pembebasannya itu sebagai maharnya. Kemudian beliau mengadakan walimah dengan Hais (sejenis makanan dengan bahan kurma, tepung dan samin).



ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫يع‬ ً ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ َ ّ ِ ِ َ َ َ ّ َ ٍ ِ ُ ِ‫ح ّ َد َثنَا َمال‬ َ َ َ ََ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ‫ك بن ُ ِإ‬ َ َُ ُ َ َ ُ َّ َ َ ُ ّ َّ َ َ َ ً ْ ‫ت ِرجال ِإ َل الطّ َع ِام‬ ‫بامرأة فأ ْرسلني فدع ْو‬ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ََ ٍَ َ ِ 4772. Telah menceritakan kepada kami Malik bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Zuhair dari Bayan ia berkata; Aku mendengar Anas berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menikahi seorang wanita, lalu beliau mengutusku hingga aku pun mengundang beberapa orang untuk makan-makan."



Bab: Seseorang yang membuat acara pesta untuk sebagian isteri lebih meriah dari sebagian isterinya lainnya



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫ال ما‬ ‫ت جح ٍش ِعن َد أَن َ ٍس ف َ َق‬ ‫كر َت ْز ِويج َز ْينَب ِبن‬ ‫ال ذ‬ ‫ت َق‬ ‫اب‬ ‫ن َث‬ ٍ ِ ِ ِ ُ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫ن نسائه ما أ ْولم عل‬ ْ ‫شا ٍة‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ْولَم ع َل أ‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫رأ َ ْي‬ َ َ ِ ِ ِ ‫ح ٍد ِم‬ َ َ َ ّ َ َ ِ ‫هيا أَولَ َم ب‬ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ 4773. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Tsabit ia berkata; Suatu ketika, pernah disebutkan mengenai perkawinan Zainab binti Jahsyi di hadapan Anas, maka ia pun berkata, "Aku belum pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengadakan walimah terhadap seorang pun dari para isteri-isterinya sebagaimana walimah yang beliau adakan terhadapnya. Saat itu, beliau mengadakan walimah dengan seekor kambing."



Bab: Orang yang membuat pesta walimah kurang dari satu kambing



ْ ْ ْ ‫ن منْصور‬ ْ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ت َش ْيب َة َقالَت أ َ ْولَم‬ ‫ب‬ ِ ‫ن َص ِف ّيَ َة َعن أ ُ ِّم ِه َص ِف ّيَ َة ِبن‬ ِ ِ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ي‬ ‫النب‬ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َع َل َبع ِض ن ِ َس‬ ٍ ‫ن ِمن َش ِع‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ِ ‫ائ ِه ِب ُم ّ َدي‬ ُ ّ ِ َّ 4774. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Manshur bin Shafiyyah dari Ibunya Shafiyyah binti Syaibah ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengadakan walimah terhadap sebagian dari isteriisterinya, yakni dengan dua Mud gandum.



Bab: Wajib menghadiri undangan walimah



ٌ ْ ْ ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫كع‬ ‫عمر ر ِض‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ‫الل‬ ِ ِ َ ِ َ ّ ‫ول‬ َّ ‫ي‬ َ ّ ِ َ َ ‫الل ُ َعْنُ َما أ َ ّ َن َر ُس‬ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫دكُ ْم ِإ َل الولِيم ِة فَليأ ِطا‬ ‫ال ِإذَا د ِعي أَح‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫صل‬ ُ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ 4775. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bih Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Nafi' dari Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma, bahwa Rasulullah shallallahu



'alaihi wasallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian diundang ke acara walimahan, hendaklah ia datang."



ْ ‫ن أب موس ع‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ور ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ٌ ‫ن س ْفيان قال حدثني منْص‬ ‫ن النّ َ ِبي‬ ِ َ َ َ ّ ِ ٍ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِّ َ َ ْ ْ ُ ّ ُ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َقال ف‬ ‫يض‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫وا‬ ‫ود‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫اع‬ ‫اِل‬ ‫وا‬ ‫يب‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ع‬ ‫كوا ال‬ ‫صل‬ ِ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ ُ َّ َّ َ َ ُ َ َ 4776. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Sufyan ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Manshur dari Abu Wa`il dari Abu Musa dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Lepaskanlah tawanan, penuhilah undangan dan jenguklah orang sakit."



ْ ‫حدثنا الْحسن ْبن الربيع حدثنا أبو ْاْل‬ ْ ‫ن معاوية ْبن سو ْيد قال الَْباء‬ ْ ‫ن ْاْل ْشعث ع‬ ْ ‫حوص ع‬ ‫ب‬ ‫از‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ ِ َ َ ِ َُ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫رضي الل ع ْْنما أمرنا النبي صل الل عل ْيه وسلم بس ْب ٍع وعانا ع‬ ِ ‫اتب‬ ‫اع‬ ‫ن س ْب ٍع أَمر َنا ِب ِعي‬ َّ ُ ِ َّ َ َ َ ُ َ ُ َّ ِ ‫اد ِة ال َم ِر‬ ِّ ‫يض َو‬ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْجنازة وت ْشميت الْعاطس وإ‬ ‫انا‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫اع‬ ‫اِل‬ ‫ة‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫الس‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ف‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫وم‬ ‫ل‬ ‫ظ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ار‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ََ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن خواتي اِلهب وع‬ ْ ‫ع‬ ‫ان َة‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫اج‬ ‫يب‬ ‫اِل‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫َب‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫اْل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫ن آنية ال‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َُُ ََ َ َ َ ِ َّ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ َّ ِ ِ َ َ َ َ ّ َ ِ َ َ ِ َ ِ َّ ّ َ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫والش‬ ‫الس َل ِم‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ف‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ِ َ ِ ِ َ ِ َ َّ َ ُ ّ َ َّ َ َ



4777. Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin Rabi' Telah menceritakan kepada kami Abul Ahwash dari Al Asy'ats dari Mu'awiyah bin Suwaid bahwa Al Bara` bin Azib radliallahu 'anhuma berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah memerintahkan kami tujuh perkara dan juga melarang kami dari tujuh perkara. Beliau memerintahkan kami untuk menjenguk orang sakit, mengantar jenazah, menjawab orang yang bersin, menunaikan sumpah, menolong orang yang terzhalimi, menebarkan salam dan memenuhi undangan. Kemudian beliau melarang kami untuk mengenakan cincin emas, memakai bejana perak, mencabut uban, mengenakan Al Qassiyyah (pakaian yang bercampur dengan bahan sutera), Al Istibraq (kain yang dilapisi dengan bahan sutera) dan Ad Diibaj (sejenis pakain dari kain sutera). Hadits ini diperkuat oleh Abu Awanah dan Asy Syaibani dari Asy'ats dalam menyebarkan salam.



ْ ْ ‫ن س ْهل‬ ْ ‫ن أب حازم ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن أب حازم ع‬ ‫ال دعا أَبو‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ َ ِ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ٍ ِ َ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ت‬ ْ ‫امرأته ي‬ ْ ‫أُس ْي ٍد الساع ِدي رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ف‬ ‫خا ِدم ُه و ِهي‬ ‫ذ‬ ‫ئ‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ُع‬ ِ ٍ َ ِ َ ِ ُ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ ُ ّ ِ َّ َ َُ َ َ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ل تمرات م‬ ْ ‫ن ال ّلَ ْي ِل ف َ َل ّ َما‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ون‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وس‬ ‫َع‬ ‫ال‬ َ ّ ِ ٍ َ َ ُ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم أَن َق َع‬ ِ َّ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ْ ‫ك َل س َقته ُ ِإ ّ َياه‬ ‫أ‬ َ َ َ ُ 4778. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Abu Hazim dari Abu Hazim dari Sahl bin Sa'd ia berkata; Abu Sa'id As Sa'idi mengundang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam pesta walimahannya. Saat itu, isterinya adalah yang melayani mereka, padahal ia adalah pengantin wanita. Sahl bertkata, "Tahukah kalian minuman apa yang ia suguhkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi



wasallam? Wanita itu menyediakan kurma yang telah direndam semalaman dan ketika beliau makan, maka wanita itu pun menyuguhkan air pada beliau."



Bab: Orang yang tidak memenuhi undangan walimah maka ia telah bermaksiat kepada Allah



ٌ ْ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫كع‬ ‫الل عنه ُأ َ ّنَ ُه‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫َب َنا مال‬ ‫ف أَخ‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ َ ِ ِ َ ِ ٍ َ َ ّ ّ ِ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كان يقول شر الطّ َعام طعام الوليمة يدعى ْلا اْلغنياء ويتك الفقراء وم‬ ‫اِلعو َة ف َ َقد عصى‬ ‫ن َتر َك‬ ِ َ ََ َ ُ ِ َ ِ ُ ََ ِ َ َ ّ ُّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َُ ُ َ ُ َُ َ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫الل ورسول صل‬ َ ُ َّ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ



4779. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Ibnu Syihab dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, bahwa ia berkata; "Seburuk-buruk jamuan adalah jamuan walimah, yang diundang sebatas orang-orang kaya, sementara orang-orang miskin tidak diundang. Siapa yang tidak memenuhi undangan maka sungguh ia telah bermaksiat kepada Allah dan Rasul-Nya shallallahu 'alaihi wasallam."



Bab: Orang yang menghadiri jamuan dengan kaki kambing



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبدان ع‬ ْ ‫ن أب‬ ‫الل ع َلي ِه وس ّلَم‬ ‫هرير َة عن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫از ٍم عن أ َ ِب‬ ‫اْلعم ِش عن أ َ ِب ح‬ ‫ْحز َة عن‬ َ َ ِ َ ّ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ٍ ‫يت ِإ َل كُر‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫اع‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ْلج ْب‬ ‫ال لَ ْو د ِع‬ ‫ق‬ ُ ‫ت ولَو أ‬ َ َ ‫اع‬ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ ُ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ



4780. Telah menceritakan kepada kami Abdan dari Abu Hamzah dari Al A'masy dari Abu Hazim dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Seandainya aku diundang ke penghujung negeri, niscaya aku akan mendatanginya. Dan seandainya aku beri daging bagian kaki, niscaya aku akan menerimanya."



Bab: Memenuhi undangan



ْ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل ْبن إ ْبراهي حدثنا الْحجاج ْبن محمد قال قال ْابن جر‬ ‫َب ِن موس ْبن‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ٍ ٍ َ ِ َّ ِ ِ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ْ ْ ‫ن ناف ٍع قال َس ْعت ع ْبد الل‬ ْ ‫ع ْقبة ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫َعس وغ ْي ال‬ ْ ‫أجيبوا هذه اِل ْعوة إذا دعيتْ َْلا قال وكان ع ْبد الل يأت اِل ْعوة ف ال‬ ‫ائ ٌم‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫َع‬ ِ ِ ِ ‫ه َو َص‬ ِ ُ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َّ ِ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ ِ َ َ َّ ِ ِ َ ُ ِ َ 4781. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah bin Ibarahim Telah menceritakan kepada kami Al Hajjaj bin Muhammad ia berkata; Telah berkata Ibnu Juraij Telah menceritakan kepadaku Musa bin Uqbah dari Nafi' ia berkata; Aku mendengar Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Penuhilah seruan ini (walimahan), bila kalian diundang untuk mendatanginya." Karena itu, Abdullah selalu mendangi undangan walimahan atau pun bukan waliman, sementara ia sendiri sedang berpuasa.



Bab: Perginya wanita dengan anak-anak ke acara walimah



ْ ‫ن أنس‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الر ْْحن ْبن الْمبارك حدثنا ع ْبد الْوارث حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن صه ْيب ع‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ٍ ِ‫ن َمال‬ َ ِ َ ِ َ ٍ َ ُ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ ً ‫ُعس فقام م ْمتن‬ ْ ‫رضي الل عنْه قال أ ْبصر النبي صل الل عل ْيه وسلم نساءً وص ْبيانًا م ْقبلي م‬ ْ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ َّ ُ ِ َّ ِ َ ِِ ُ َ ِ ٍ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ّ َ ِ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ْ ‫الله أ ْنتْ م‬ ‫اس ِإ َل‬ ‫الن‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ُ َ َّ ُ َّ َ َ ّ ِ َ ّ ِّ َ 4782. Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Mubarak Telah menceritakan kepada kami Abdul Warits Telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Shuhaib dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu, ia berkata; Suatu ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melihat para wanita dan anak-anak perempuan yang sedang memenuhi undangan walimahan, maka beliau pun berdiri dengan segera seraya mengatakan: "Ya Allah, kalian adalah orang-orang yang paling aku cintai."



Bab: Apakah seseorang harus kembali saat melihat kemungkaran saat acara walimah



ْ ٌ ْ ‫ن عائشة ز‬ ْ ‫ن الْقاسم ْبن محمد ع‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫كع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي مال‬ ‫يل َق‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ِ َ ّ ٍ ِ ِ ِ ِ ُ ِ ِ ِ َ َُ ّ َ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫آها رس‬ ‫اوير ف َ َل ّ َما ر‬ ‫تت نُمر َق ًة ِفهيا َتص‬ ‫َبته ُأ َ ّ َعا اش‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّ َعا أَخ‬ ِ َ َ َ ّ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ول‬ ‫اللِ أَتُوب ِإ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫َع‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫قام عل الباب فلم ي‬ ِ ِ ‫اللِ و ِإ َل رس‬ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُ ََ ُ َ ََ ِ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اشت‬ ْ ‫ماذا أ ْذن ْبت فقال رسول الل صل الل عل‬ ‫ك لِتق ُع َد‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫الن‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُّ َ َ َ َُ َ َ ْ ‫الصو ِر يع ّ َذبون ي ْوم ال ِقيام ِة‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإ ّ َن أ َ ْصحاب َه ِذ ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ع َل ْهيا و َتو ّ َس َد َها ف َ َق‬ َ َ ّ ّ ُ ُ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ويقال لهْ أ‬ ْ ‫حيوا ما خل ْقتْ وقال إن الب‬ َ ّ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ َ ‫الصو ُر َل َتدخُ ُل ُال َم َل ِئ‬ ِ ِ ِ ُ ‫كة‬ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َُ َُ َ َ ّ 4783. Telah menceritakan kepada kami Isma'il ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Nafi' dari Al Qasim bin Muhammad dari Aisyah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, bahwa ia telah mengabarkan kepadanya bahwasanya; Ia pernah membeli bantal yang bergambar. Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melihatnya, beliau pun berdiri di pintu dan tidak mau masuk, maka aku pun tahu akan rona tak suka pada wajahnya, aku berkata, "Wahai Rasulullah, aku bertaubat kepada Allah dan juga kepada Rasul-Nya. Dosa apa yang telah kulakukan?" Selanjutnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Kenapa ada bantal seperti ini?" Aisyah berkata, "Aku membelinya untuk Anda agar Anda pergunakan untuk duduk dan juga berbantal dengannya." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya yang melukis gambar ini akan disiksa kelak pada hari kiamat, dan kepada mereka akan dikatakan, 'Hidupkanlah apa yang telah kalian ciptakan.'" Dan beliau juga bersabda: "Sesungguhnya rumah yang di dalamnya terdapat gambargambar, maka rumah itu tidak akan dimasuki malaikat."



Bab: Wanita menjadai pelayan jamuan dalam acara pesta walimah



ْ ْ ‫ال لَ ّ َما َُعس أَبو أُس ْي ٍد‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫از ٍم عن س‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي أَبو ح‬ ‫سان َق‬ ‫يد ْبن أ َ ِب م ْرح ح ّ َد َثنَا أَبو َغ‬ ‫حدثنا سع‬ ِ ٍ َ َ َ َ ّ َ ّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ‫الساعدي دعا النبي صل الل عل ْيه وسلم وأ ْصحابه فما صنع لهْ طعا ًما ول قربه إل ْهي ْم إ ّ َل‬ ‫امرأَتُه ُأ ُ ّ ُم‬ ِ ِ َ ِ ُ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َ َ ُ ّ ِ ِ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن حجارة م‬ ْ ‫ت تمرات ف ت ْور م‬ ‫غ النّ َ ِب‬ ‫ن ال ّلَ ْي ِل ف َ َل ّ َما فَر‬ ‫أُس ْي ٍد ب ّل‬ ٍ ٍ ِ ِ ِ َ ٍ َ ِ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِمن الطّ ََع ِام أ َ َم‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ َ ُ ‫اثته‬ ُّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ك‬ َ ِ‫َل ُف َ َس َقته ُتُت ِحفُه ُ ِب َذل‬ 4784. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam Telah menceritakan kepada kami Abu Ghassan ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Abu Hazim dari Sahl ia berkata; "Ketika Abu Sa'id As Sa'idi mengadakan acara walimahan, ia mengundang Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan para sahabatnya, namun mereka tidak membuat jamuan makanan untuk mereka dan tidak pula menyuguhkan sesuatu, kecuali isterinya yaitu Ummu Usaid yang menumbuk kurma dalam bejana kecil yang terbuat dari batu, dan telah dibuatnya di malam hari. Maka ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam usai menyantap makanan, maka ia pun menumbuknya halus untuk beliau. Akhirnya wanita itu pun mempersembahkan minuman itu untuk beliau."



Bab: Minuman yang memabukkan dan yang tidak dalam acara walimah



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا ي ْعقوب ْبن ع ْبد الر ْْحن الْقاري ع‬ ‫ت سه َل ْبن سع ٍد‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ٍ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ ّ ِ َ ِ َ َّ ِ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫ت‬ ْ ْ ‫خا ِدم ُه ي ْوم ِئ ٍذ و ِهي‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ي دعا النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫اع ِد‬ ‫أ َ ّ َن أَبا أُس ْي ٍد‬ ِ ‫الس‬ َ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم لِ َُع ِس ِه ف‬ َ ّ ُ َ ّ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تأ‬ ْ ‫ت ل تمرات م‬ ْ ‫ن ال ّلَ ْي ِل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ون‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫َع‬ َ ّ ِ ٍ َ َ ُ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم أَن َق َع‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ‫ال‬ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ ِ ُ َ َ َ ‫ِف َت ْو ٍر‬ 4785. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Abdurrahman Al Qari dari Abu Hazim ia berkata; Aku mendengar Sahl bin Sa'd bahwa Abu Usaid As Sa'idi mengundang Nabi shallallahu 'alaihi wasallam untuk menghadiri acara walimahannya. Sedangkan yang melayani santapan mereka adalah isterinya sendiri, padahal ia adalah sebagai pengantin wanita. Ia berkata, "Apakah kalian tahu, apa yang dibuat oleh wanita itu untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam? Wanita itu merendam kurma semalaman dalam bejana kecil yang terbuat dari batu."



Bab: Bersikap lembut dengan wanita



ٌ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫ن أب الزناد ع‬ ْ ‫كع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ ّ ِ ِ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الضل ِع إ ْن أَق ْمّتا ك‬ ْ ‫اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم قال الْم‬ ‫استمتعت ِضا وفِهيا‬ ‫استمتعت ِضا‬ ‫ْس َطا و ِإن‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ٌ ‫عو‬ ‫ج‬ ِ َ



4786. Telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Abdullah ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik bin Anas dari Abu Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Wanita itu bagaikan tulang rusuk, bila kamu memaksa untuk meluruskannya, niscaya kamu akan mematahkannya, dan jika kamu bermesraan dan menurutinya, maka kamu dapat bermesraan namun padanya terdapat kebengkokan."



Bab: Wasiat untuk wanita



ْ ‫ن أب هر ْيرة ع‬ ْ ‫ن أب حازم ع‬ ْ ‫ن م ْيْسة ع‬ ْ ‫ن زائدة ع‬ ْ ‫حدثنا إ ْسحاق ْبن ن ْصر حدثنا حس ْيٌ الْج ْعفي ع‬ ‫ن‬ ٍ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ ِ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ ْ ‫ن كان ي ْؤمن بالل والْي ْوم ْاْلخر فل ي ْؤذي جاره و‬ ْ ْ ‫است ْوصوا ِبالنِّسا ِء‬ ‫النب‬ ِ ِ ِ ُ َ َ ‫ال َم‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬ ُ َ َُ َ َ ِ ُ ََ ِ ِ ِّ ِ َ ّ َ َ َّ ِ ُ َ ْ ْ ْ ‫خ ْيًا فإعن خل ْقن م‬ ْ ‫ن ِضل ٍع وإن أ َ ْعوج‬ ْ ‫الضل ِع أ َ ْعله فإ ْن ذه ْبت ت ِقيمه ك‬ ‫ْس َته ُو ِإن َتركته ُلَ ْم‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ٍ ِ ِ ُ َّ َّ ِ َ ِ ّ ِ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َُِ َ َ َ ُ ْ ْ ‫يز ْل أ ْعوج ف‬ ْ ‫است‬ ‫خيًا‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫الن‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ص‬ ‫و‬ ِ ِ ِ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ 4787. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Nashr Telah menceritakan kepada kami Husain Al Ju'fi dari Za`idah dari Maisarah dari Abu Hazim dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Barangsiapa yang beriman kepada Allah dan juga kepada hari akhir, maka janganlah ia menyakiti tetangganya. Pergaulilah wanita kaum wanita dengan baik, sesungguhnya mereka diciptakan dari tulang rusuk. Dan sesuatu yang paling bengkok yang terdapat tulang rusuk adalah bagian paling atas. Jika kamu meluruskannya dengan seketika, niscaya kamu akan mematahkannya, namun jika kamu membiarkannya maka ia pun akan selalu dalam keadaan bengkok. Karena itu pergaulilah wanita dengan penuh kebijakan."



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن دينار ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ال كُنَّا َن ّ َت ِقي‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ِ ِ ٍ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫الْكلم و ِال ْنبِساط إل نسائنا عل ع ْه ِد النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وسلم ه ْيبة أ َ ْن ينْزل فينا‬ ‫شءٌ ف َ َل ّ َما‬ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ ِ َِ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ك ّلَمنَا وانبسطنَا‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َت‬ ‫توف النبي صل‬ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ّ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ 4788. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Abdullah bin Dinar dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, ia berkata; Di masa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, Dahulu kami khawatir untuk menasehati dan memberi arahan pada isteri-isteri kami dan kami juga khawatir jangan-jangan wahyu turun berkenaan dengan kami. Maka ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam wafat, kami pun berani angkat bicara dan memberi arahan pada mereka.



Bab: Firman Allah "Jagalah dirimu dan keluargamu dari api neraka…"



ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫اللِ َق‬ ‫ن ع ْب ِد‬ َ ِ َ َ ّ ّ ُ َ َ َُ َ َ َ َ ّ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ َ ُّ َ َ َ ْ ٌ ْ ٌ ْ ٍ ‫هو مسئُول والرج ُل ر‬ ٍ ‫اْلمام ر‬ ٍ ‫ك ْم ر‬ ‫هو‬ ‫اع و‬ ‫ك ْم م ْسئُول ف‬ ‫اع وكُل‬ ُ ُ ‫كُ ّل‬ ّ ِ ُ َ َُ ‫اع َع َل أَه ِلِ َو‬ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ ُ



‫ٌ‬ ‫ٌ‬ ‫ول والْم ْرأة راعي ٌة عل ب ْيت ز ْوجها وهي م ْسئولٌ والْع ْ‬ ‫ٍ‬ ‫هو م ْسئُول أ َ َل‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫اع‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫م ْسئ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ٌ‬ ‫ك ْم ر ٍ‬ ‫ك ْم م ْسئُول‬ ‫اع وكُ ّل ُ‬ ‫ك ّل ُ‬ ‫فَ ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫‪4789. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'man Telah menceritakan kepada kami‬‬ ‫‪Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Nafi' dari Abdullah ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi‬‬ ‫‪wasallam bersabda: "Setiap kalian adalah pemimpin, dan setiap kalain akan dimintai‬‬ ‫‪pertanggungjawabannya. Seorang laki-laki adalah pemimpin atas keluarganya dan ia akan‬‬ ‫‪dimintai pertanggungjawabannya. Seorang wanita adalah pemimpin atas rumah suaminya,‬‬ ‫‪dan ia pun akan dimintai pertanggungjawabannya. Dan seorang budak juga pemimpin atas‬‬ ‫‪atas harta tuannya dan ia juga akan dimintai pertanggungjawabannya. Sungguh setiap kalain‬‬ ‫"‪adalah pemimpin dan setiap kalian akan dimintai pertanggungjawabannya.‬‬



‫‪Bab: Bergaul dengan baik dengan keluarga‬‬



‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ع ْبد الر ْْحن وعل ْ‬ ‫خَبنا عيسى ْبن يونُس حدثنا هشام ْبن ْ‬ ‫ُعو َة‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َّ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ِ َّ َ ِ َ َ ِ ّ ُ ُ ُ ٍ َ‬ ‫َ ََ‬ ‫ُ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ت جلس إ ْ‬ ‫شة ْ‬ ‫ُعوة ع ْ‬ ‫ُعوة ع ْ‬ ‫ع ْ‬ ‫ن ْ‬ ‫ن ع ْب ِد الل ْبن ْ‬ ‫امرأ َ ً‬ ‫اقدن أَن َل‬ ‫اهدن و َتع‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ى‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ش َة َقال‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ‫َّ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ي َت َقى‬ ‫ث ع َل رأ ِس‬ ‫ول َز ْو ِج لَحم ََج ٍل َغ‬ ‫ن َش ْي ًئا َقالَت اْل‬ ‫اج ِه‬ ‫ار أَزو‬ ‫ن أَخب‬ ‫يكتُمن ِم‬ ‫ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ج َب ٍل َل َسه ٍل ف َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫عجره وبجره‬ ‫اف أَن َل أَذَره ِإن أَذكُ ْره أَذكُ ْر‬ ‫خ‬ ‫َبه ِإ ِ ّن أ‬ ‫خ‬ ‫ث‬ ‫ي فَينت َق ُل َقالَت الثَّا ِنية ُ َز ْو ِج َل أَب‬ ‫ول َس‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ ِ ٍ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َُ َ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت الرابعة ز ْ‬ ‫ت الثالثة ز ْ‬ ‫ك َل ْي ِل ِطام َة َل ح ٌر‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫أ‬ ‫ق‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َقالَ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َّ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ت الْخامسة ز ْوج إ ْن دخل فهد وإ ْن خرج أسد ول ي ْ‬ ‫ل ع ّ َما ع ِه َد‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫خاف َ َة و َل سآم َة َقال‬ ‫و َل ق ُ ٌر و َل م‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ث‬ ‫ف و َل يول‬ ‫ف و ِإن اضطَجع الت‬ ‫ف و ِإن َش ِرب اشت‬ ‫ك َل ل‬ ‫السا ِدسة ُ َز ْو ِج ِإن أ‬ ‫َقالَت‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ف لِ َيع َل َم ال َب ّ َ‬ ‫ك َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ج ال َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ً‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت السابعة ز ْوج غياياء أ ْو عياياء طباقاء ك ُل داء ل داءٌ شجك أ ْو فل ْ‬ ‫ك أَو ََجع كُ ّل ل َ ِ‬ ‫َّ ِ َ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ّ َ ٍ َ ُ َ َ َّ ِ َ َ َّ ِ‬ ‫ك َقالَت الثَّا ِمنَة ُ‬ ‫َقالَ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت التاسعة ز ْ‬ ‫ز ْوج الْمس مس أ ْرنب والريح ريح ز ْ‬ ‫ظي‬ ‫الن‬ ‫يل‬ ‫و‬ ‫ط‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫يع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫جا ِد َع ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ ِ‬ ‫َ ُّ َ ُّ َ َ ٍ َ ِ ّ ُ ِ ُ َ َ ٍ َ َ‬ ‫َّ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ ِ‬ ‫ّ َ‬ ‫ُ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ ْ ٌ‬ ‫ت الْعاشرة ز ْ‬ ‫يم ْ‬ ‫الرماد قريب الْب ْيت م ْ‬ ‫ات‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫خ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ َ ِ َ ِ ُ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ح وإذا َس ْعن ص ْوت الْم ْزهر أ ْ‬ ‫ِ‬ ‫ك َقالَت الحا ِدي َة عش َة َز ْو ِج‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫يل‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ال َ َ ِ ِ َ ِ َ ُ َ َ ِ‬ ‫َ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َّ َ َّ ُ َّ َ َ ِ ُ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ع أناس م ْ‬ ‫ع وما أَبو َز ْر ٍ‬ ‫أَبو َز ْر ٍ‬ ‫جحنِي فَب ِجحت ِإ َل َنف ِسي‬ ‫ي وب‬ ‫ض َد‬ ‫ن َشح ٍم ع‬ ‫ل أُذ ُ َن وم َْلَ ِم‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ ٍ ّ َّ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫د‬ ‫وجدن ف أهل غن ْيمة بشق فجعلني ف أهل صهيل وأطيط ودائس ومنق فعنده أقول فل أقب‬ ‫ح َوأَرق ُ ُ‬ ‫َ َ َ ِ ِ َ ِ ُ َ َ ٍ ِ ِ ّ ٍ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ ِ ٍ َ َ ِ ٍ َ َ ِ ٍ َ ُ َ ّ ٍ َ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َّ ُ‬ ‫ع فما أم أب ز ْ‬ ‫فأتصبح وأ ْشرب فأتقنح أم أب ز ْ‬ ‫اح وب ْيّتا فس ٌ‬ ‫كومها رد ٌ‬ ‫اح ْابن أ َ ِب َز ْر ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ ُّ َ‬ ‫َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ ُ ُ ّ ُ َ ِ َ‬ ‫ُ‬ ‫َُ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫طبة وي ْشبعه ذراع الْج ْفرة بنْت أب ز ْ‬ ‫ت أ َ ِب َز ْر ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫فَما ْابن أ َ ِب َز ْر ٍ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ض‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ع َم َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ ُ ُ َ ُ َ َ ِ ُ ِ َ‬ ‫ََ ِ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬



ْ ‫ع فما جارية أب ز‬ ْ ‫ط ْوع أبهيا وط ْوع أمها وم ْلء كساؼا وغ ْيظ جارطا جارية أب ز‬ ٍ ٍ ‫ث‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ُّ ُ َ َ َ َ َِ ُ َ َ َِ ُ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ ُ ِ َ َ ِّ ُ ُ َ ْ ْ ‫ع و ْاْل‬ ً ‫ح ِديثنا ت ْب ِثيثًا ول تن ِقث ِميتنا تنْ ِقيثًا ول ت ْمْل ُب ْيتنا ت ْع ِش‬ ٍ ‫خرج أَبو َز ْر‬ ‫طاب‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫يش‬ َ َ َ َ ُ َُّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ ََ َ ُ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ْمخض فلقي‬ ‫كح َها‬ ‫ي فَطَ ّلَ َقنِي و َن‬ ‫انت‬ ‫خ ْص ِر َها ِبر ّ َم‬ ‫ت‬ ‫ن َتح‬ ‫ان ِم‬ ‫ن يلعب‬ ‫كال َفه َد ْي‬ ‫ان َْلَا‬ ‫امرأ َ ًة مع َها و َِل‬ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ََ َ َ ََِ ُ َ ُ َ َ َ َ ْ ‫فنك ْحت ب ْعده رج ًل سر ًيا ركب شر ًيا وأخذ خطّيًا وأراح عل نع ًما ثر ًيا وأ ْعطان م‬ ‫ائح ٍة‬ ‫ن كل ر‬ َ ِ َ ِّ ُ ِ ِ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َ َ ّ ِ َ َ ِ َ ّ ِ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جا وقال كل أم ز‬ ً ‫ز ْو‬ ٍ ‫ش ٍء أَعطَا ِني ِه ما ب َل َغ أ َ ْص َغ آ ِني ِة أ َ ِب َز ْر‬ ٍ ‫ع‬ ‫ت كُ ّ َل‬ ‫ع‬ ‫َج‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ُ ِ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٍ ‫ع ِْل ُ ِم َز ْر‬ ٍ ‫كأ َ ِب َز ْر‬ ‫ال‬ ‫ال ر‬ ‫شة ُ َق‬ ‫ائ‬ ‫َقالَت ع‬ ِ َ‫ت ل‬ ِ َ ‫ك‬ َ ّ ‫ال أَبُو َعبد‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫س‬ َ َ ‫اللِ َق‬ َ ‫ع َق‬ َ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم كُن‬ ّ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫سع‬ ْ ْ ْ ً ‫ض ُه فَأ َ َت َق ّ َمح ِبال ِم ِي‬ َ ّ ‫ال أَبُو َعبد‬ ُ ‫ال َبع‬ ُ ِ َ َ ‫يد بن ُ َسلَ َم َة َعن ِه‬ َ ‫اللِ َو َق‬ َ ‫ش َبي َتنَا َتع ِشيشا َق‬ ُ ‫ش ٍام َو َل ت ُ َع ِّش‬ ُ ‫ح‬ ُ ّ ‫َو َه َذا أ َ َص‬



4790. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Abdurrahman dan Ali bin Hujr keduanya berkata, Telah mengabarkan kepada kami Isa bin Yunus Telah menceritakan kepada kami Hisyam bin Urwah dari Abdullah bin Urwah dari Urwah dari Aisyah ia berkata; Sebelas wanita duduk-duduk kemudian berjanji sesama mereka untuk tidak mnyembunyikan sedikitpun seluk-beluk suami mereka. Wanita pertama berkata, "Suamiku adalah daging unta yang kurus, berada di puncak gunung yang sulit, tidak mudah didaki, dan tidak gemuk sehingga mudah diangkat." Wanita kedua berkata, "Suamiku? Aku tidak akan menyebarkan seluk-beluk tentang dirinya. Aku takut tidak bisa meninggalkannya jika aku menyebutnya, aku menyebutkan kebaikan dan keburukannya sekaligus." Wanita ketiga berkata, "Suamiku jangkung. Jika aku berkata, ia menceraikanku. Jika aku diam, ia menggantungkan (urusanku)." Wanita keempat berkata, "Suamiku sedang, seperti cuaca Gunung Tihamah. Ia tidak panas, dingin, menakutkan, dan membosankan." Wanita kelima berucap, "Suamiku? Jika ia masuk, ia seperti anak singa. Jika ia keluar, ia seperti singa. Ia tidak pernah bertanya apa yang ia ketahui." Wanita keenam mengemukakan, "Suamiku? Jika makan, ia mencampur semua jenis makanan. Jika minum, ia menghabiskan seluruh air. Jika tidur, ia berselimut. Ia tidak memasukkan telapak tangan untuk mengetahui kesedihan (tidak penyayang kepadanya)." Wanita ketujuh berkata, "Suamiku tidak tahu kemaslahatan dirinya dan bodoh. Baginya, semua penyakit adalah obat. Ia membelah kepalamu atau memecahkanmu, atau melakukan kedua-duanya terhadapmu." Wanita kedelapan berkata, "Suamiku halus sehalus kelinci dan harum seharum zarrab (tanaman yang harum)." Wanita kesembilan mengatakan, "Suamiku tinggi tiangnya, panjang bantuannya, besar asapnya, dan rumahnya dengan api." Wanita kesepuluh mengemukakan, "Suamiku adalah majikan dan tidak ada majikan sebaik dia. Ia mempunyai unta yang banyak sekali dan dekat pengembalaannya. Jika unta-unta tersebut mendengar suara rebana sebagai tanda kedatangan tamu, unta-unta tersebut merasa yakin bahwa mereka akan disembelih." Wanita kesebelas berkata, "Suamiku adalah Abu Zar'in. Tahukah kamu siapakah Abu Zar'in? Ia menggerak-gerakkan perhiasan kedua telingaku, memenuhi lemak kedua lenganku, dan membahagiakanku hingga jiwaku berbahagia. Ia mendapatiku di tempat pemilik kambing kecil di gunung kemudian membawaku ke pemilik kuda yang banyak, unta yang banyak, penggiling makanan, dan pengusir burung. Di tempatnya, aku berkata dan tidak menjelek-jelekkan, tidur hingga pagi, dan minum hingga puas. Ibu Abu Zar'in. siapakah ibu Abu Zar'in? Tempat makanannya besar



dan rumahnya luas. Anak laki-laki Abu Zar'in. Siapakah anak laki-laki Abu Zar'in? Tempat tidurnya seperti pedang yang diambil dari sarungnya (ringan) dan ia dibuat kenyang dengan lengan kambing yang berusia empat bulan. Anak perempuan Abu Zar'in. Siapakah anak perempuan Abu Zar'in? Ia patuh kepada ayah ibunya dan membuat marah tetanggganya. Budak wanita Abu Zar'in. Siapakah budak wanita Abu Zar'in? Ia tidak merusak pembicaraan kami, tidak memindahkan warisan kami, dan tidak memenuhi rumah kami dengan kotoran seperti rumput. Abu Zar'in keluar sedang tempat-tempat susu digerak-gerakkan dengan keras, kemudian ia bertemu dengan seorang wanita bersama dua anaknya seperti anak singa yang sedang bermain di bawah pinggangnya dengan dua buah delima, kemudian Abu Zar'in menceraikanku dan menikahi wanita tersebut. Sesudahnya aku menikah dengan seorang laki-laki yang mulia, mengendarai dengan cepat, mengambil tombak, mengembalikan hewan ternak kepadaku, dan memberiku bau harum semuanya sepasang. Ia berkata, 'Makanlah hai Ummu Zar'in dan berilah makan keluargamu.' Jika aku kumpulkan semua yang diberikan suami keduaku tersebut, tidak mencapai bejana terkecil Abu Zar'in. Aisyah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Terhadapmu aku seperti Abu Zar'in terhadap Ummu Zar'in." berkata Abu Abdullah; berkata Sa'id bin Salamah dari Hisyam dan janganlah engkau penuhi rumah kami dengan sisa-sisa rumah (sampah). Abu Abdullah mengatakan, sebagian mengatakan "Maka aku minum hingga puas.". Dan ini lebih sahih.



ْ ٌ ْ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ْ ‫ن‬ ‫كان‬ ‫ش َة َقالَت‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا هشام أ‬ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ِّ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْحبش ي ْلعبون بحراض ْم فستن رسول الل صل الل عل‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ت َ ْسمع ال ّلَهو‬ ‫الس‬ ‫ة‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫اق‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫أنا أ‬ ِ ِ ِ ِ ُ َ ِّ ّ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َ 4791. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Hisyam Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhri dari Urwah dari Aisyah ia berkta; Suatu ketika, orang-orang Habasyah sedang bermain-main dengan peralatan perang mereka, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun menutupiku, sementara aku menonton mereka. Begitulah seterusnya hingga aku sendirilah yang bosan dan beranjak sendiri. Karena itu, jadilah kalian seperti anak kecil yang suka bergurau.



Bab: Seorang ayah memberi nasihat kepada anak perempuannya perihal suami



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل ْبن أب ث ْور ع‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ َ ٍ َ ِ ِ َّ َ ُ َّ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن الْم ْرأت ْي م‬ ْ ‫يصا عل أ ْن أ ْسأل عمر ْبن الْخطّ َاب ع‬ ً ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫اس ر ِض‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫اللِ ْب‬ ِ ِ ََ َ َ َ َ َ َ ٍ َ َِ َ َّ ‫ي‬ َّ ِ َ َ َ ُ ‫الل ُ َع‬ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اج النبي صل الل عل‬ ‫كما } ح ّ َتى‬ ‫اللِ ف َ َقد ص َغت قُلُوب‬ ‫ال { ِإن َتتُوبا ِإ َل‬ ‫الل َتع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫أ‬ ِ َ ّ ُ ِ َ َ ّ ّ َ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َُ َ ُ َ َ َ َ َ ِّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫حج وحج ْجت معه وعدل وعدلْت معه بإداوة فتَبز ث جاء فسك‬ ‫ت َل يا‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َّ َ َ َ ٍ َ َ ِ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫اج النبي صل الل عل‬ ْ ‫أمي الْم ْؤمني م‬ ْ ‫ن الْم‬ ‫ال { ِإن َتتُوبا ِإ َل‬ ‫الل َتع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ِّ َ ّ َ َ ِ ِ ُ َ َِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت قلوبكما } قال واعج ًبا لك يا‬ ‫عمر‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫ث‬ ‫ة‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫غ‬ ‫ص‬ ‫د‬ ‫الل فق‬ ُ َ ٍ ُ ُ ِ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ



‫ْ‬ ‫ن ْاْل ْنصار ف بني أمية ْبن ز ْيد وهْ م ْ‬ ‫ار ل م ْ‬ ‫الْحديث يسوقه قال كنْت أنا وج ٌ‬ ‫ن عو ِال الم ِدينَ ِة وكُنَّا‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ َّ َ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ِ َ َ ُ ُ َُ َ ُ ُ ََ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫نتناوب النزول عل النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فينْزل ي ْو ًما وأ ْنز ْ‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ل َيو ًما ف َ ِإذَا َن َزل ُ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َ‬ ‫َ َ ِ ُ‬ ‫َ َ َ َ ُ ّ ُ ُ َ َ َ ّ َ ِ ِّ َ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ِ ُ َ‬ ‫ْ ْ ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫م ْ‬ ‫ن خَب ذلك الْي ْ‬ ‫ش قُري ٍش َنغ ِلب النِّساء ف َ َل ّ َما‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ن أدب نساء ْاْل ْنصار فصخ ْ‬ ‫قد ْمنا عل ْاْل ْنصار إذا ق ْو ٌم ت ْغلُب ْم نساؤهْ فطفق نساؤنا يأْخ ْذن م ْ‬ ‫ت ع َل‬ ‫ب‬ ‫َ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ ُ ُ ِ َ ُ ُ َ َِ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ ِ ََ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ ِ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫الل‬ ‫اللِ ِإ ّ َن أَزواج النّ َ ِب‬ ‫ك فَو‬ ‫اجع‬ ‫كر أَن أُر‬ ‫اجعنِي َقالَت ولِم تُن‬ ‫ت أَن تُر‬ ‫ك ْر‬ ‫امرأ َ ِت فَراجعتنِي فَأَن‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ي َص ّ َل ّ َُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ِّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫عل ْيه وسلم لياج ْعنه وإن إ ْ‬ ‫حداهن ل ْ‬ ‫ّتجره الي ْوم حتى الل ْيل فأفزعني ذلك وقلت ْلا قد خاب منْ‬ ‫َ َ ِ َ َ َّ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ ِ َّ ِ َ ُ َّ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ‬ ‫َّ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ‬ ‫فعل ذلك م ْْنن ث َج ْعت عل ثياب فنزلْت فدخ ْلت عل ح ْفصة فق ْلت ْلا أ ْي ح ْفصة أتغاضب إ ْ‬ ‫ن‬ ‫اك‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ ِ ِ ِ ُ َّ ُ َّ َ َ ُ َ َ َّ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ِ ُ ِ َ َّ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت نع ْم فق ْلت ق ْد خ ْ‬ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم الْي ْوم حتى الل ْ‬ ‫ْ‬ ‫ضب‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ْس‬ ‫خ‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ِ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ ِ َ َ ِ‬ ‫َّ ِ َّ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َّ‬ ‫ََ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫الل لغضب رسول صل الل عل ْيه وسلم ف ْ‬ ‫ْ‬ ‫الل ع َلي ِه وس ّلَم و َل‬ ‫كي َل ت َ ْستك ِث ِري النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ّت ِل‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َّ ُ ِ َ َ ِ َ ُ ِ ِ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت جارتك أ ْ‬ ‫ش ٍء ول ْ‬ ‫تراجعيه ف ْ‬ ‫ب ِإ َل‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫طجريه وسليني ما بدا لك ول ي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫غ ّنَ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ك أَن َ‬ ‫ان َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ك َ‬ ‫َ َ َّ‬ ‫ُ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َّ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫النبي صل الل عل ْ‬ ‫خ ْي َل لِ َغ ْز ِو َنا فَنَز َل‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫غ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ ُ‬ ‫ّ َ ِ ِّ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اْل ْنصاري ي ْوم ن ْوب ِت ِه فرجع إل ْينا ِعشاءً فضرب باب ض ْر ًبا ش ِد ً‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ز‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ث‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫يد‬ ‫ح ِبي‬ ‫َ‬ ‫َصا ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ ِ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫جت إل ْيه فقال ق ْد حدث الْي ْوم أ ْم ٌر عظيٌ ق ْلت ما هو أجاء غسان قال ل ب ْل أ ْعظم م ْ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫خ َر ُ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ‬ ‫فَ َ‬ ‫ْ‬ ‫طلق النبي صل الل عل ْيه وسلم نساءه وقال عب ْيد ْبن حن ْي َسع ْابن عباس ع ْ‬ ‫ال اعتز َل النّ َ ِبي‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫َ َّ َ َّ ِ ُ َّ‬ ‫ُّ‬ ‫ّ َ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ ُ َ ٍ َ ِ َ َ َ َّ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫كون‬ ‫ك أَن ي‬ ‫وش‬ ‫ن َه َذا ي‬ ‫ت أَظ‬ ‫خ ِْست َقد كُن‬ ‫خابت حفصة ُو‬ ‫ت‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَزواجه ُف َ ُقل‬ ‫صل‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َّ َّ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫فجم ْعت عل ثياب فصل ْيت صلة الْف ْجر مع النبي صل الل عل ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫خ َل النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ ُ َ َ ّ َ ِ َ ِ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ّ َ ِ ِّ َ ّ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َُ‬ ‫ُّ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اعتزل فهيا ودخ ْلت عل ح ْفصة فإذا هي ت ْبكي فق ْلت ما ي ْبكيك أل ْم أك ْ‬ ‫شب ً‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫وسلم م‬ ‫ح ّ َذرت ُ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ُ‬ ‫َ َ َ َ ُ َ َ َ‬ ‫َ َ َّ َ َ ُ َ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ ٌ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫هذا أطلقكن النب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ي َص ّ َل ّ َ‬ ‫ه َو ذَا مُع َت ِزل ِف ال َم ُ َ َ َ َ ُ َ‬ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َقالَت َل أَد ِري َها ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ َّ َ ُ َّ َّ ِ ّ ُ‬ ‫ْ ٌ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ط ي ْبكي ب ْعضهْ فجل ْست معهْ قل ً‬ ‫إل الْمنَْب فإذا ح ْ‬ ‫ت المشب َة الّ َ ِتي‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ث‬ ‫يل‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ََ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ ُ َ َ‬ ‫ُ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َّ َ َ‬ ‫ِ َ ِ َ ِ َِ َ َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫فهيا النبي صل الل عل ْيه وسلم فق ْلت لغلم ل أ ْ‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ َ َّ ِ ّ ُ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ُ ُ ِ ُ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ‬ ‫َّ ُ‬ ‫ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ َّ ِ َّ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت ح ّ َتى‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ان‬ ‫ك َل فَصمت ف‬ ‫ك ْرت‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وذ‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ك ّلَم‬ ‫ال‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم ُث رجع ف َ َق‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َّ َ َ َ‬ ‫ْ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫اِلين عنْد المنَْب ث غلبني ما أجد فج ْئت فق ْلت ل ْلغلم ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫خ َل ُث‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫ط‬ ‫ه‬ ‫ت مع الر‬ ‫ج َل ْس‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َ َ َ َ َ َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫رجع فقال ق ْد ذك ْرتك ل فصمت فرج ْعت فجل ْ‬ ‫د‬ ‫اِل‬ ‫ت مع الره‬ ‫س‬ ‫ط َّ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َب ُثّ َ َغ َل َبنِي َما أ َ ِ‬ ‫ين ِعن َد ال ِمن َ ِ‬ ‫ج ُ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ‬ ‫َ‬



‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫استأذ ْن لعمر فدخل ث رجع إل فقال ق ْد ذك ْرتك ل فصمت فلما ولّ َ ْيت منْصرف ً‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫فجئت ال‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ ُ َ ِ َ َ‬ ‫َ ِ ُ ُ َ َُ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫إذا الْغلم ي ْدعون فقال ق ْد أذن لك النبي صل الل عل ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫ُ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ ِ ُ َّ‬ ‫ّ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َّ ِ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫ِ َ َُ َُ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ضطج ٌع عل رمال حصي ليْس ب ْينه وب ْ‬ ‫ك ًئا ع َل‬ ‫ال ِبجن ِب ِه م ّ َت‬ ‫م‬ ‫الر‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫اش‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫وسلم فإذا هو م‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ِّ َ ُ َ‬ ‫َ َ َّ َ َ ِ َ ُ َ ُ‬ ‫ِ َ َ ِ َ ِ َ‬ ‫ٍ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫وسادة م ْ‬ ‫يف فس ّلَ ْمت عل ْي ِه ث ق ْلت وأَنا قائ ٌ‬ ‫ط ّلَقت نِساء َك فَرفَع ِإ َل‬ ‫اللِ أ‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ش‬ ‫ن أدم‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ ُ َ َّ‬ ‫ُ َ َ ُ َّ ُ ُ َ َ َ‬ ‫ََ‬ ‫ح ُ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َّ‬ ‫ِ َ َ ٍ ِ َ ٍَ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫كَب ث ق ْلت وأنا قائ ٌم أ ْستأْنس يا رسول الل ل ْو رأ ْ‬ ‫ش قُري ٍش‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ال َل ف َ ُق ُ ّ َ ُ َ َ ُ ُ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ ِ‬ ‫ُ‬ ‫ص َره ُف َ َق َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َّ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ن ْغلب النساء فلما قد ْمنا الْمدينة إذا ق ْو ٌم ت ْغلُب ْم نساؤهْ فتبسم النبي صل الل عل ْ‬ ‫ت يا‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َّ ِ ُ َّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ّ َ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ ُ َ‬ ‫َ ُ ّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت جارتك أ ْ‬ ‫ب ِإ َل‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫رسول الل ل ْو رأ ْيتني ودخ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َّ‬ ‫َ ُ َ َّ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َّ‬ ‫ً ْ‬ ‫خرى فجل ْ‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َتب‬ ‫سم النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ش َة فَتب‬ ‫ائ‬ ‫يد ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ِر‬ ‫النبي صل‬ ‫س َمة أ ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ِ ِّ َ ّ َ ّ َ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ًْ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ب‬ ‫تب‬ ‫سم فَرفَع‬ ‫حيَ رأ َ ْيتُه ُ َتب‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ص ِري ِف َبي ِت ِه ف َ َو ّ َ‬ ‫ت ِف َبي ِت ِه َشيئا َي ُر ّدُ ال َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ‬ ‫اللِ َما َرأَي ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ادع الل ف ْليو ِس ْع عل أُمتك فإن فارس والروم ق ْد و ِسع عل ْهي ْ‬ ‫اِلنيا و ُهْ َل‬ ‫وا‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫اللِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ول ّ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َيا َر ُس َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ي ْعبدون الل فجلس النبي صل الل عل ْ‬ ‫كً‬ ‫ّ‬ ‫َاب ِإ ّ َن‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َّ ِ ُ َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ّ َ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ُ ُ َ َّ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫أولئك ق ْو ٌم عجلوا طيباط ْم ف الْحياة اِل ْنيا فق ْلت يا رسول الل ْ‬ ‫است ْغ ِف ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫اع‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ر‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َِ َ َ‬ ‫ُ ِّ ُ َ ِ ّ َ ِ ِ ِ َ َ ِ ّ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َّ ِ َ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫ِ َ َ َ َ َّ ِ ّ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫شين ل ْيل ً‬ ‫ائش َة ت ِ ْس ً‬ ‫ال ما أ َ َنا‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ش‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ك ال‬ ‫ن أَج ِل ذَل‬ ‫وس ّلَم نِساءه ِم‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫بداخل عل ْهين ش ْهرً ا م ْ‬ ‫ن شدة م ْوجدته عل ْ‬ ‫ت ت ْس ٌ‬ ‫شون ل ْيل ً‬ ‫خ َل‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ات‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫هي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ َ ِ ٍ َ َ ِ َّ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ََ ُ ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ك كُنت َقد أَقسمت أَن َل َتدخُ َل ع َل ْينَا َشهرً ا‬ ‫اللِ ِإ ّن‬ ‫ول‬ ‫شة ُيا رس‬ ‫ائ‬ ‫ش َة فَب َدأ َ ِضا ف َ َقالَت َل ع‬ ‫عل عائ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ َ َ ِ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫وإنما أ ْصب ْحت م ْ‬ ‫نت ْ‬ ‫شين ل ْيل ًأعدها ع ًدا فقال الش ْهر ت ْس ٌ‬ ‫شون ل ْيل ً‬ ‫الشهر‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ك َّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُ َ َ ََ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ِ َّ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ً ْ‬ ‫ت عائشة ث أ ْنزل الل تعال آية التخي فبدأ ب أول ْ‬ ‫امرأة م ْ‬ ‫ائ ِه فَاخ َتتُه ُ ُث‬ ‫ن نِس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ين‬ ‫ش‬ ‫ت ِ ْس ًعا و ِع‬ ‫ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫خي نساءه كلهن فقل‬ ‫شة ُ‬ ‫ن ِمث َل َما َقالَت َع ِ‬ ‫ائ َ‬ ‫َ َّ َ ِ َ َ ُ ُ َّ ُ َّ َ ُ َ‬ ‫‪4792. Telah menceritakan kepada kami Abu Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib‬‬ ‫‪dari Az Zuhri ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Ubaidullah bin Abdullah bin Abu‬‬ ‫‪Tsaur dari Abdullah bin Abbas radliallahu 'anhuma, ia berkata; Aku selalu bersikeras untuk‬‬ ‫‪menanyakan kepada Umar bin Al Khaththab tentang dua orang wanita dari isteri-isteri Nabi‬‬ ‫‪shallallahu 'alaihi wasallam, yang Allah berfirman terhadap mereka berdua: "IN TATUUBAA‬‬ ‫‪ILALLAHI FAQAD SHAGHAT QULUUBUKUMAA." Hingga suatu saat, ia menunaikan haji dan‬‬ ‫‪aku pun ikut menunaikan haji bersamanya. Dalam perjalanan ia menyingkir hendak buang‬‬ ‫‪hajat, lalu aku mengikutinya dengan membawakan kantong air. Ia pun buang air besar, dan‬‬ ‫‪ia kembali aku pun menuangkan air pada kedua tangannya, lalu ia pun berwudlu. Saat itulah‬‬ ‫‪aku bertanya, "Wahai Amirul Mukminin, siapakah dua orang wanita dari isteri-isteri Nabi‬‬



shallallahu 'alaihi wasallam yang Allah Ta'ala berfirman kepada keduanya, 'IN TATUUBAA ILALLAHI FAQAD SHAGHAT QULUUBUKUMAA (Jika kamu berdua bertaubat kepada Allah, Maka Sesungguhnya hati kamu berdua Telah condong (untuk menerima kebaikan..).'" Umar pun menjawab, "Sungguhnya mengherankan kamu ini wahai Ibnu Abbas. Kedua wanita itu adalah Aisyah dan Hafshah." Kemudian Umar menceritakan haditsnya dengan lebih luas, ia berkata; Dulu, aku mempunyai seorang tetangga dari kalangan Anshar di Bani Umayyah bin Zaid yang mereka adalah para penduduk Manidah yang fakir. Kami saling bergantian untuk menghadiri majelis Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Aku hadir sehari dan ia pun hadir sehari. Bila aku yang hadir, maka aku akan menyampaikan hal-hal yang disampaikan oleh beliau berupa wahyu atau yang lainnya di hari itu. Dan jika gilirannya yang hadir, ia pun melakukan hal yang sama. Kami adalah bangsa Quraisy yang posisinya selalu di atas kaum wanita. Dan setelah kami bertemu dengan kaum Anshar, ternyata mereka adalah kaum yang banya dipengaruhi oleh kaum wanitanya. Maka para isteri-isteri kami pun mulai meniru dan mengambil adab dan kebiasaan wanita-wanita Anshar. Kemudian aku mengajak isteriku berdiskusi, lalu ia pun mendebat argumentasiku. Aku mengingkari akan perlakuannya itu, ia pun berkata, "Kenapa kamu tidak mengajakku berdiskusi? Demi Allah, sesungguhnya para isteri-isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengajak beliau berdiskusi. Bahkan pada hari ini hingga malam nanti, salah seorang dari mereka mendiamkan beliau." Aku pun kaget akan hal itu. Kukatakan padanya, "Sesungguhnya telah merugilah bagi siapa di antara mereka yang melalukan hal itu." Setelah itu, aku bergegas memberesi pakaianku lalu menemui Hafshah. Kukatakan padanya, "Wahai Hafshah, apakah salah seorang dari kalian telah menyebabkan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam marah di hari ini hingga malam?" Ia menjawab, "Ya." Aku berkata, "Sesungguh, kamu telah merugi. Apakah engkau merasa sekiranya Allah menjadi marah lantaran marahnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu kamu akan binasa? Janganlah kamu menuntut banyak kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan jangan pula kamu membantahnya dalam sesuatu apa pun. Dan janganlah kamu mendiamkannya. Pintalah padaku apa yang kamu mau. Janganlah kamu merasa cemburu terhadap madumu yang lebih dicintai oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam -maksudnya adalah Aisyah-." Umar berkata; Sebelumnya, kami telah saling berbincang bahwa Ghassan tengah mempersiapkan pasukan berkuda untuk memerangi kami. Pada hari gilirannya hadir, sahabatku yang Anshari menghadiri majelis lalu kembali menemuiku setelah sahalat Isya'. Ia mengetuk pintu rumahku dengan sangat keras seraya berkata, "Cepatlah buka!" maka aku pun segera keluar menemuinya. Ia berata, "Sesungguhnya pada hari ini telah terjadi perkara yang besar." Aku bertanya, "Peristiwa apa itu? Apakah Ghassan telah datang?" Ia menjawab, "Tidak, bahkan yang lebih besar dari itu. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah menceraikan isteri-isterinya." Ubaid bin Hunain berkata; Ia mendengar Ibnu Abbas, dari Umar, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam meninggalkan isteri-isterinya, maka aku pun berakata, "Sungguh, Hafshah telah merugi." Aku telah menduga hal ini akan terjadi. Aku pun segera mengemasi pakaianku, lalu shalat Fajar bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Setelah itu, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memasuki tempat minumnya dan berdiam diri situ. Kemudian aku masuk menemui Hafshah, ternyata ia sedang menangis. Aku berkata padanya, "Apa yang menyebabkanmu menangis. Bukankah aku telah mengingatkanmu akan hal ini? Apakah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah menceraikan kalian?" Ia menjawab, "Aku tidak tahu, itu beliau sedang minggat di tempat minum." Maka aku pun segera keluar dan mendatangi mimbar, ternyata di sekeliling itu ada beberapa orang yang sebagian dari mereka juga sedang menangis, lalu aku pun duduk bersama mereka sebentar kemudian aku tak kuasa lagi akan suasana itu. Maka aku datang ke tempat minum yang dipergunakan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam untuk berdiam. Aku pun berkata kepada budaknya yang hitam,



"Mintakanlah izin untuk Umar." Lalu sang budak pun masuk dan berbicara kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian kembali dan berkata, "Aku telah berbica dengan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan juga telah menyebutmu, namun beliau diam." Akhirnya aku pun kembali dan duduk lagi bersama sekelompok orang yang tadi berada di sekitar mimbar. Setelah itu, aku tak sabaran lagi, maka aku mendatangi sang budak itu lagi dan berkata padanya, "Mintakanlah izin untuk Umar." Ia pun masuk lalu kembali seraya berkata, "Aku telah menyebutmu, namun beliau tetap diam." Aku kembali lagi dan duduk bersama beberapa orang yang ada di mimbar. Namun, aku tak sabaran lagi dan mendatangi sang budak itu lalu berkata, "Mintakanlah ini untuk Umar." Ia pun masuk dan kembali seraya berkata, "Sungguh, aku telah menyebut namamu, namun beliau tetap diam." Maka ketika aku berpaling hendak pergi, tiba-tiba sang budak itu memanggilku seraya berkata, "Sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah mengizinkanmu." Akhirnya aku pun menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang sedang berbaring di atas pasir beralaskan tikar tanpa kasur. Pasir-pasir itu telah berbekas pada sisi badan beliau. beliau berbantalkan kulit yang berisikan sabut. Aku mengucapkan salam atasnya dan berkata sambil berdiri, "Wahai Rasulullah, apakah Anda telah menceraikan isteri-isteri Anda?" Maka beliau pun mengangkat pandangannya ke arahku dan menjawab: "Tidak." Maka aku pun berkata, "Allahu Akbar." Kukatakan lagi sambil berdiri, "Aku mendengar wahai Rasulullah, sekiranya Anda melihatku. Kita adalah bangsa Quraisy yang selalu mengatur wanita. Namun, ketika kita mendatangi Madinah, ternyata mereka adalah kaum yang didominasi oleh kaum wanita." Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tersenyum. Lalu aku berkata lagi, "Wahai Rasulullah, sekiranya Anda mau melihatku. Aku telah menemui Hafshah dan berkata padanya, 'Janganlah sekali-kali kamu merasa cemburu bilamana tetanggamu lebih dicintai oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam -maksudnya adalah Aisyah-.'" Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tersenyum lagi. Maka ketika itu, aku pun duduk dan mengangkat pandanganku ke arah rumahnya. Maka demi Allah, aku tidak melihat sedikit pun di rumah beliau kecuali tiga kulit yang telah disamak. Aku berkata pada beliau, "Wahai Rasulullah, berdo'alah kepada Allah untuk ummat Anda. Karena orang-orang Persi dan Romawi telah diberi keleluasaan, dan mereka juga telah diberi dunia, padahal mereka tidak menyembah Allah." Akhirnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam duduk yang sebelumnya berbaring. Kemudian beliau bersabda: "Beginikah sikapmu wahai Ibnul Khaththab? Sesungguhnya mereka itu adalah suatu kaum yang kebaikan mereka disegerakan di dunia." Aku pun berkata, "Mintakanlah ampun untukku." Jadi, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam meninggalkan isteri-isterinya karena perkara itu. Yakni, ketika Hafshah menyebarkannya pada Aisyah, yaitu selama dua puluh sembilan hari. Saat itu, beliau bersabda: "Aku tidak akan masuk menemui mereka selama satu bulan." Demikian itu, karena kerasnya rasa kesal beliau pada mereka, yakni saat Allah menegur dirinya. Dan ketika telah berlalu dua puluh sembilan hari, beliau menemui Aisyah dan beliau memulai darinya. Maka Aisyah pun berkata pada beliau, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Anda telah bersumpah untuk tidak menemui kami selama satu bulan penuh. Sedangkan hari ini Anda baru memasuki hari yang kedua puluh sembilan, sebagaimana yang aku hitung." Kemudian beliau pun bersabda; "Sesungguhnya hitungan bulan itu adalah dua puluh sembilan hari." Dan memang jumlah hari pada bulan itu adalah dua puluh sembilan malam. Aisyah berkata; Kemudian Allah Ta'ala menurunkan ayat At Takhyir (ayat yang berisi pilihan untuk tetap menjadi isteri nabi atau tidak). Beliau memulai dariku, wanita yang pertama dari isteri-isterinya. Dan aku pun lebih memilih beliau. setelah itu, beliau memberi pilihan kepada para isterinya semuanya, dan mereka pun menjawab sebagaimana yang dikatakan Aisyah.



Bab: Wanita puasa sunah dengan izin suaminya



ْ ْ ْ ‫حدثنا محم‬ ْ ‫ن أب هر ْيرة ع‬ ْ ‫ن همام ْبن منبه ع‬ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫ن النّ َ ِبي‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ٍ ِ َ َ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ‫د بن ُمُ َقا ِت ٍل أ‬ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ ُ ِ ِّ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫اهد ِإ ّ َل ِب ِإذ ِن ِه‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫صل الل عل ْيه وسلم ل ت‬ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ‫صوم ُال‬ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ 4793. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Hammam bin Munabbih dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Janganlah seorang wanita berpuasa padahal suaminya sedang ada, kecuali dengan seizinnya."



Bab: Jika wanita tidur dengan menjauhi ranjang suaminya



ْ ‫ن أب حازم ع‬ ْ ‫ن سل ْيمان ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا ْابن أب عدي ع‬ ‫هر ْير َة ر ِضي‬ ‫ن أ َ ِب‬ ٍ َ ِ َ َ ُ ُ ِ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ٍّ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال إذا دعا الرجل‬ ْ ‫الل عنْه ع‬ ‫اش ِه فَأَبت أَن َت ِِجء لَعنَّتا‬ ‫امرأ َ َته ُ ِإ َل فِر‬ َ ّ ِ ِ َ ّ ُ ِ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َّ َ َ ِّ َ ّ َ َ َ َ َ ْ ‫كة ُح ّ َتى ت ُ ْص ِبح‬ ‫ئ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ال‬ َ َ ِ َ َ َ 4794. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Adi dari Syu'bah dari Sulaiman dari Abu Hazim dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Jika seorang suami mengajak isterinya ke tempat tidur, lalu ia enggan untuk memenuhi ajakan suaminya, maka ia akan dilaknat Malaikat hingga pagi."



ْ ‫ن زرارة ع‬ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫ُعُعة حدثنا ش ْعبة ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ال َق‬ ‫هر ْير َة َق‬ ‫ن أ َ ِب‬ َ ّ ُ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت الْم ْرأة مهاجر ًة فراش ز‬ ْ ‫كة حتى ت‬ ‫جع‬ ‫ر‬ ‫ئ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ات‬ َ َ ِ َِ ِ ِ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ ‫َو َس ّلَ َم ِإذَا َب‬ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ 4795. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Ar'arah Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Qatadah dari Zurarah dari Abu Hurairah ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabdda: "Apabila seorang wanita bermalam sementara ia tidak memenuhi ajakan suaminya di tempat tidur, maka Malaikat melaknatnya hingga pagi."



Bab: Wanita tidak boleh menerima laki-laki lain di rumah suaminya kecuali dengan izin



ْ ْ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫ب حدثنا أبو الزناد ع‬ ْ ‫خَبنا شع‬ ٌ ‫الل عنه ُأ َ ّ َن‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ ّ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫اهد ِإ ّ َل ِب ِإذ ِن ِه و َل َتأذَن ِف ب ْي ِت ِه‬ ‫ال َل ي ِح ّ ُل لِلم ْرأ َ ِة أَن َتصوم و َز ْوج َها َش‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫رسول الل صل‬ ِ َ ُ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ضا ع‬ ْ ‫ن نفقة ع‬ ْ ‫تم‬ ً ‫ن غ ْي أ َ ْمر ِه فإنه يؤدى إل ْي ِه شطره ورواه أَبو الزنا ِد أ َ ْي‬ ‫ن موس‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫ِإ ّ َل ِب ِإ‬ ٍ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ ّ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ ََ َ ّ ُ ُ َ َ َُ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ‫الص ْو ِم‬ ُ ‫َعن أ َ ِبي ِه َعن أ َ ِب‬ َ ّ ‫ه َري َر َة ِف‬



4796. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib Telah menceritakan kepada kami Abu Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak halal bagi seorang wanita untuk berpuasa sementara sementara suaminya ada di rumah, kecuai dengan seizinnya. Dan tidak boleh mengizinkan seseorang masuk ke dalam rumahnya kecuali dengan seizinnya. Dan sesuatu yang ia infakkan tanpa seizinnya, maka setengahnya harus dikembalikan pada suaminya." Hadits ini juga diriwayatkan oleh Az Zinad dari Musa dari bapaknya dari Abu Hurairah dalam bab shaum.



ْ ْ ْ ‫ن أسامة ع‬ ْ ‫ن أب ع ْثمان ع‬ ْ ‫خَبنا الت ْيمي ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ ّ ُ ِ َ َ ِ ُ ِ َ َ ّ َ ّ َ ّ َ ِ َ َ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ ِّ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وسلم قال ق ْمت عل باب الجنة فكان عامة م‬ ‫ي أ َ ّ َن‬ ‫ن دخلها المساكي وأ ْصحاب الجد محبوس‬ َ ‫ون َغ‬ َ ُ ُ َ ِّ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ِ َ ّ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ْ ‫أ ْصحاب النار ق ْد أمر ض ْم إل النار وق ْمت عل باب النار فإذا عامة م‬ ‫خ َل َها النِّساء‬ ‫د‬ ‫ن‬ َ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ َ ُ ُ َ ِ َّ َ ِ ِ ِ َ ِ ُ َ ِ َّ َ َ َ ُ َ 4797. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Isma'il Telah mengabarkan kepada kami At Taimi dari Abu Utsman dari Usamah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Aku berdiri di ambang pintu surga, maka aku pun menyaksikan bahwa kebanyakan yang memasukinya adalah orang-orang miskin, sedang orang-orang yang memiliki kekayaaan tertahan. Selain penduduk neraka telah diperintahkan untuk dimasukkan dalam neraka. Aku berdiri di ambang neraka, dan ternyata kebanyakan penghuninya adalah para wanita."



Bab: Mengkufuri nikmat



ْ ْ ‫ن ع ْبد‬ ْ ْ ‫ن ز ْيد ْب‬ ْ ْ ْ ٌ ‫اس‬ ‫اللِ ْبن ي‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ٍ ‫ن ي َ َس‬ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ َ ّ ِ َ ‫ار َع‬ َ ّ ِ ‫اللِ ب‬ ِ ‫ن أَس َل َم َعن َعطَا ِء ب‬ ِ ِ َ ‫َب َنا َمالِك َع‬ ُ ََ ‫ف أَخ‬ َ ‫وس‬ َ ُ ُ ُ َ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَص ّ َل رس‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫الشمس ع َل عه ِد رس‬ ‫خس َفت‬ ‫أَنه قال‬ َ ّ ِ َ َ َ َ ّ ّ ّ ّ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ْ ً ‫يل ث رفع فقام قيا ًما طو‬ ً ‫وعا طو‬ ً ‫والناس معه فقام قيا ًما طو‬ ْ ‫يل ن ْح ًوا م‬ ً ‫يل‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ور‬ ‫س‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ َّ ُ ِ ِ ِ ِ َ ُ َ َِ ِ َِ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ً ‫وعا طو‬ ً ِ ُ‫هو دون الرك‬ ‫اْل ّ َو ِل ُث سج َد ُث َقام ف َ َقام ِقيا ًما‬ ‫وع‬ ‫و‬ ‫يل‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫اْل‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫وهو دون ال‬ ِ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ َّ ُ ِ َّ َِ ُّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ ُ َُ َ ْ ْ ْ ً ً ‫طو‬ ً ً‫اْلو ِل ث رفَع فَقام ِقياما‬ ِ ‫وع‬ ‫ك‬ ‫الر‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫يل‬ ‫و‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫وع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫اْل‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫هو دون ال‬ ‫يل و‬ ِ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َِ ُ ُ ُ ُ َ َ َ ّ ّ ُ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ ّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ً ‫وعا طو‬ ً ‫طو‬ ً ِ ‫اْل ّ َو ِل ُث رفَع ُث سج َد ُث‬ ‫وع‬ ‫ك‬ ‫الر‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫يل‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫اْل‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫يل‬ ِ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َِ ُ ُ ُ ُّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َّ َّ َ َ َّ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت الش ْمس فقال إن الش ْمس والْقمر آيتان م‬ ‫ت أَح ٍد و َل‬ ‫ان لِم ْو‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫ات‬ ‫آي‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫انصر َف و َق‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ ّ ّ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ّ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ًْ ‫اك‬ ‫ك فَاذكُروا الل قالوا يا رسول الل رأ ْيناك تناول‬ ‫ل‬ ِ‫ح َيا ِت ِه ف َ ِإذَا َرأَي ُت ذَل‬ َ َ‫ث َ َرأَين‬ ُّ ‫ك َه َذا‬ َ ‫ت َشيئا ِف َم َقا ِم‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تك ْعك ْعت فقال إن رأ ْيت الْجنة أ ْو أريت الْجنة فتناولْت م ْْنا عنْقودًا ول‬ ‫كل ُتْ ِمنه ُما ب ِقيت‬ ‫ْل‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫و‬ َ َ َُ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ُ ِ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ط ورأ‬ ْ ‫اِل ْنيا ورأ ْيت النار فل ْم أر كالْي‬ ُ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اء‬ ‫س‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫و‬ ً‫ر‬ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ُ ّ ََ



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حسنْت إل إ‬ ْ ‫حسان ل ْو أ‬ ْ ‫كف ْرن ْاْل‬ ْ ‫اِلهر ُث‬ ‫ن‬ ‫اه‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫يل‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ُ ‫ِب‬ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ َ ِ َّ ِ ‫ك‬ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َّ َّ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ما رأ‬ ً ‫ت ِمنْك ش ْي‬ ُ ّ ‫خيًا َق‬ ‫ط‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ِ َ َ ‫َرأ‬ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ 4798. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Zaid bin Aslam dari Atha` bin Yasar dari Abdullah bin Abbas bahwa ia berkata; Pernah terjadi gerhana matahari di masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan shalat bersama kaum muslimin. Beliau berdiri dengan berdiri yang sangat panjang sebagaimana panjangnya bacaan surat Al Baqarah. Kemudian beliau ruku' dengan ruku' yang panjang pula. Sesudah itu beliau bangkit dari ruku' lalu berdiri lagi dengan sangat panjang namun tidak sebagaimana panjangnya berdiri beliau yang pertama. Kemudian beliau ruku' dengan panjang, namun tidak sepanjang ruku'nya yang pertama. Lalu beliau teruskan dengan sujud. Setelah itu, beliau bangkit kembali dan berdiri dengan panjang, namun tidak sepanjang berdirinya pertama kali. Kemudian ruku' dengan panjang, tetapi tidak sebagaimana ruku'nya yang pertama. Kemudian beliau bangkit lagi dan berdiri dengan lama, namun tidak selama berdirinya yang pertama. Lalu beliau ruku' kembali dengan lama, tetapi tidak seperti ruku'nya yang pertama. Kemudian beliau bangkit lalu sujud. Setelah beliau selesai shalat matahari pun kembali menampakkan cahaya. Maka beliau pun bersabda: "Sesungguhnya matahari dan bulan adalah dua tanda dari tanda-tanda Allah, tidaklah terjadi gerhana pada keduanya karena kematian seseorang atau pun karena kehidupannya. Jika kalian melihat hal itu, maka berdzikirlah kepada Allah." Para sahabat berkata, "Wahai Rasulullah, kamu melihat bahwa Anda sepertinya mendapatkan sesuatu di tempat Anda berdiri, lalu kami melihat bahwa Anda tertahan." Maka beliau pun bersabda: "Sesungguhnya aku melihat surga -atau- surga telah diperlihatkan padaku, lalu aku pun hendak mengambil seranting darinya, sekiranya kau dapat mengambilnya niscaya kalian akan memakannya selama dunia masih ada. Kemudian aku melihat neraka, maka aku tidak pernah melihat pemandangan seperti yang terjadi pada hari ini. Aku melihat kebanyakan penghuninya adalah wanita." Mereka bertanya lagi, "Kenapa wahai Rasulullah." Beliau menjawab: "Karena kekufuran mereka." Para sahabat bertanya lagi, "Apakah lantaran kekafiran mereka kepada Allah?" beliau menjawab: "Mereka mengkufuri perlakuan dan kebaikan suaminya. Sekiranya kamu berbuat baik kepada salah seorang dari mereka selama setahun penuh, lalu ia melihat sesuatu yang tidak baik darimu, ia pun akan berkata, 'Aku tidak melihat kebaikan sedikit pun darimu.'"



ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫حدثنا ع‬ ٍ َ ّ ِ ِ َ َ ّ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ِّ َ ّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫طَل ْعت ف النار فرأ‬ ْ ‫طَل ْعت ف الْجنة فرأ‬ ‫ت أَكثَر أَه ِل َها النِّساء َتابعه ُأ َ ّ ُيوب‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫اء‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ّ ِ ُ َ ّ ‫ا‬ ُ َ َ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َّ َ ََ َ َ ُ َ ْ ‫وس ْلم‬ ‫ير‬ ‫ر‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ َُ ُ َ َ



4799. Telah menceritakan kepada kami Utsman bin Al Haitsam Telah menceritakan kepada kami 'Auf dari Abu Raja` dari Imran dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Aku memperhatikan isi surga, lalu aku mendapatkan bahwa kebanyakan penghuninya adalah orang-orang miskin. Kemudian aku melihat ke dalam neraka, maka aku pun melihat kebanyakan penghuninya adalah para wanita." Hadis ini diperkuat oleh Ayyub dan Salm bin Zarir.



Bab: Hak suami atas dirimu



ْ ْ ْ ‫خَبنا ْاْل ْوزاعي قال حدثني ي ْحيى‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫د ْبن م َقا ِت ٍل أ‬ ‫حدثنا محم‬ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ّ َ ٍ َ َ ّ َ ُ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫حدثني أبو سلمة ْبن ع ْبد الر ْْحن قال حدثني ع ْبد الل‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اص‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ِ َُ ّ َ ِ ّ ِ َ َ ُ َ ُ ِ َّ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ َّ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫َب أنك تصوم الْنار وتقوم الل ْيل ق ْلت بل يا رسول الل قال فل ت ْفع ْل‬ ْ ْ ‫ص‬ َ ّ ‫َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َيا َعب َد‬ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ ‫اللِ أَلَم أُخ‬ ْ ً ْ ‫ج فإن لجسدك عل ْيك ح ًقا وإن لع ْينك عل ْيك ح ًقا وإن لز ْوجك عل‬ ْ ‫ط ْر وق ْم و‬ ‫ك ح ّقا‬ ‫ي‬ ‫وأَف‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ّ ّ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ



4800. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Al Auza'i ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Yahya bin Abu Katsir ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Abu Salamah bin Abdurrahman ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Amru bin Ash ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Wahai Abdullah, bukankah telah diberitakan bahwa kamu berpuasa sepanjang hari dan qiyamullail semalan suntuk?" aku menjawab, "Benar wahai Rasulullah." Beliau bersabda: "Janganlah kamu melakukan hal itu. Berpuasalah dan juga berbukalah. Tunaikanlah qiyamullail namun sisihkan pula waktu untuk tidur. Sebab bagi jasadmu juga punya hak atas dirimu, kedua matamu juga punya hak atasmu dan bagi isterimu juga punya hak atas dirimu."



Bab: Wanita menjadi pengelola dalam rumah suaminya



ْ ْ ْ ‫ن ْابن عمر رضي الل ع ْْنما ع‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫خَبنا موس ْبن ع ْقبة ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫حدثنا ع ْبدان أ‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ ّ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َُ َُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ََ ْ ٌ ْ ‫ول ع‬ ٍ ‫اْل ِمي ُر‬ ٍ ‫ك ْم ر‬ ‫اع والرج ُل‬ ‫ن ر ِع ّيَ ِت ِه و‬ ‫ك ْم م ْسئ‬ ‫اع وكُل‬ ‫ال كُ ّل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫النبي صل‬ ُ ُ َ ّ ُ ُ ُ َ ُ َّ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ٌ ْ ‫اع عل أ ْهل ب ْيته والْم ْرأة راعي ٌة عل ب ْيت ز‬ ْ ‫ول ع‬ ْ ‫كلُك‬ ٍ ‫ن‬ ‫ك ْم م ْس ُئ‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫اع‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ِل‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ُ ُ ِ ِ ّ ّ َ ِ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ ٍ ‫َر‬ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ‫ر ِع ّيَ ِت ِه‬ َ



4801. Telah menceritakan kepada kami Abdan Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Musa bin Uqbah dari Nafi' dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Setiap kalian adalah pemimpin. Dan setiap kalian akan dimintai pertanggungjawaban terhadap yang dipimpinnya. Seorang Amir adalah pemimpin. Seorang suami juga pemimpin atas keluarganya. Seorang wanita juga pemimpin atas rumah suaminya dan anak-anaknya. Maka setiap kalian adalah pemimpin dan setiap kalian akan dimintai pertanggungjawaban atas yang dipimpinnya."



Bab: Firman Allah "Kaum laki-laki itu adalah pemimpin bagi kaum wanita, oleh karena Allah telah melebihkan sebahagian mereka (laki-laki) atas sebahagian yang lain (wanita)…."



ْ ْ ‫حدثنا خاِل ْبن م ْخل حدثنا سل ْيمان قال حدثني ْح ْي ٌد ع‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫آل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ٍ َ َ َ َ َ َ َُ َ ُ ّ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ّ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل عل ْيه وسلم م‬ ‫ك آلَ ْيت‬ ‫اللِ ِإ ّن‬ ‫ول‬ ‫يل يا رس‬ ‫شين ف َ ِق‬ ‫ائ ِه َشهرً ا و َقع َد ِف مشب ٍة َل فَنَز َل لِت ِ ْس ٍع و ِع‬ ‫ن نِس‬ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ ِ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫الشهر تِسع و ِعشون‬ ‫ال ِإ ّ َن‬ ‫ع َل َشه ٍر َق‬ َ ّ َ َ َ ُ َ َ 4802. Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Makhlad Telah menceritakan kepada kami Sulaiman ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Humaid dari Anas radliallahu 'anhu, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersumpah untuk tidak mendekati isteriisterinya selama satu bulan. Kemudian beliau pun duduk di tempat minum miliknya, lalu beliau mendatangi mereka -para isterinya- pada hari yang dua puluh sembilan, maka dikatakanlah pada beliau, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Anda telah bersumpah untuk sebulan." Maka beliau bersabda: "Sesungguhnya bilangan bulan itu adalah dua puluh sembilan hari."



Bab: Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam mendiamkan isteri-isterinya di luar rumah mereka,



ْ ْ ْ ‫ن ْابن جر ْيج ح و حدثني محمد‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ْ ‫حدثنا أبو عاص ع‬ ‫َب َنا ْابن جر ْي ٍج‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ُ ِ ِ ِ َ َ ٍ َ ّ ُ َ َ َ َ َُ ُ َ ََ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫َبه أ َ ّ َن أ ُ ّمَ س َلم َة‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫ار‬ ‫ح‬ ‫ن ال‬ ‫نب‬ ‫ن ص ْي ِفي أ َ ّ َن ِعك ِرم َة ْبن ع ْب ِد الرْح‬ ‫اللِ ْب‬ ‫َب ِن يحيى ْبن ع ْب ِد‬ ‫ال أَخ‬ َ ِ ِ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ ‫َق‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ٍّ َ َ َ ُ َ َّ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَب ْته أن النبي صل الل عل‬ ‫ضى ت ِ ْسعة‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ً‫ر‬ َ ّ ِ ِ َ ِ َ َ ّ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ّ َ َّ َّ َّ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫شون ي ْو ًما غدا عل ْهين أ ْو راح فقيل ل يا نبي الل حل ْفت أ ْن ل ت ْدخل عل‬ ‫الشهر‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫هي‬ ‫وع‬ ً‫ر‬ ِ َ ِ َ َ َ ّ ‫ال ِإ ّ َن‬ َ َ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ َّ َ ْ ‫شين ي ْو ًما‬ ‫كون ت ِ ْسع ًة و ِع‬ ُ ‫ي‬ ِ َ َ ُ َ َ َ 4803. Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim dari Ibnu Juraij -dalam riwayat lain- Dan Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Muqatil Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Yahya bin Abdullah bin Shaifi bahwa Ikrimah bin Abdurrahman bin Al Harits Telah mengabarkan kepada mereka, bahwa Ummu Salamah telah mengabarkan mereka, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersumpah untuk tidak menemui sebagian keluarganya (isteri-isterinya). Maka dua puluh sembilan hari berlalu, di waktu pagi ternyata beliau menemui mereka, maka dikatakanlah pada beliau, "Wahai Nabiyullah, Anda telah bersumpah untuk tidak masuk menemui mereka selama satu bulan." Akhirnya beliau bersabda: "Sesungguhnya bilangan bulan itu adalah dua puluh sembilan hari."



ْ ْ ْ ‫اوية حدثنا أَبو ي ْعفور قال تذ‬ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫الض‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫الل‬ ‫ل ْبن ع ْب ِد‬ ‫حدثنا ع‬ ِ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ ِ ‫ح ّ َد َثنَا َمر َوانُبن ُم ُ َع‬ َ ّ ِ َ ‫اكر َنا ِعن‬ َ ََ َ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫حدثنا ْابن عباس قال أ ْصب ْحنا ي ْو ًما ونساء النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْبكي عنْد كل‬ ‫ن‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ُّ ٍ ِ ِ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ُ ِ َ َ َّ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ ِ َ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ‫جت إل الْم ْسجد فإذا هو م َْلن م‬ ّ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫َاب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ه‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َّ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ‫أ‬ ُ َ َُ َ َ َ ُ َّ َ ِّ َ ّ ٌ ٌ ٌ ْ ‫عل ْيه وسلم وهو ف‬ ‫ُغف َ ٍة َل فَس ّلَم ف َ َل ْم ي ِج ْبه ُأَحد ُث س ّلَم ف َ َل ْم ي ِج ْبه ُأَحد ُث س ّلَم فَلَ ْم ي ِج ْبه ُأَحد فَنَاداه‬ ُ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن آل‬ ْ ‫فدخل عل النبي صل الل عل ْيه وسلم فقال أطل ْقت نساءك فقال ل ولك‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ً‫ر‬ ِ َ ََ ََ َ َّ ِ َ ِ َّ َ َّ َ َّ ُ ُ َ َ ََ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ً ْ ‫ائ ِه‬ ‫د‬ ‫ث‬ ‫ين‬ ‫ش‬ ِ ‫خ َل َع َل ن ِ َس‬ َ َ َ ّ ُ َ ِ ‫تِسعا َو ِع‬ 4804. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Marwan bin Mu'awiyah Telah menceritakan kepada kami Abu Ya'fur ia berkata; Kami bermudzakarah di sisi Abu Dluha maka ia pun berkata; Telah menceritakan kepada kami Ibnu Abbas ia berkata; Pada suatu hari saat kami memasuki waktu pagi, ternyata isteri-isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menangis, dan di samping setiap orang dari mereka terdapat keluarganya. Lalu aku pun keluar menuju Masjid, ternyata masjid telah dipenuhi oleh kerumunan orang-orang. Kemudian datanglah Umar bin Al Khaththab, dan naik hendak menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam yang tengah berada di dalam kamarnya. Ia pun mengucapkan salam, namun tak seorang pun yang membalas salamnya, lalu ia mengucapkan salam kembali, namun tak juga ada yang menjawabnya. Akhirnya ia pun dipanggil dan menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam seraya bertanya, "Apakah Anda telah menceraikan isteri-isteri Anda?" beliau menjawab: "Tidak, tetapi aku telah bersumpah untuk tidak menemui mereka selama satu bulan." Setelah dua puluh sembilan hari berlalu, beliau pun menemui mereka.



Bab: Sesuatu yang harus dihindari saat memukul isteri



ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن ز ْمعة ع‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ َ ّ ٍ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ ْ ْ ْ ْ ‫عل ْيه وسلم قال ل ي ْجل أحدك ْم‬ ‫آخ ِر الي ْو ِم‬ ‫امرأ َ َته ُجل الع ْب ِد ُث يجا ِم ُع َها ِف‬ ِ ُ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ 4805. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Hisyam dari bapaknya dari Abdullah bin Zam'ah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Janganlah salah seorang dari kalian memukul isterinya, seperti ia memukul seorang budak, namun saat hari memasuki waktu senja ia pun menggaulinya."



Bab: Tidak mentaati suami dalam kemaksiatan



ْ ‫ن صفية ع‬ ْ ‫ن الْحسن هو ْابن م ْسلم ع‬ ْ ‫حدثنا خلد ْبن ي ْحيى حدثنا إ ْبراهي ْبن ناف ٍع ع‬ ‫ش َة أ َ ّ َن‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ ٍ ِ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ُ ُ َُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ‫ت‬ ْ ‫ت إل النبي صل الل عل‬ ‫كرت‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫َع‬ ‫ش‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫امرأَة ِمن اْل‬ َ ّ ِ ِ َ ّ َ َّ َ ِ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ‫ذلك ل فقالت إن زوجها أمرن أن أصل ف شَعها فقال ل إنه قد ل ِع‬ ِ ‫ن ال ُم‬ ُ ‫وص َل‬ َ ُ َ ُ َّ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ َ 4806. Telah menceritakan kepada kami Khallad bin Yahya Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Nafi' dari Al Hasan bin Muslim dari Shafiyyah dari Aisyah bahwa seorang wanita Anshar menikahkan anak perempuannya, lalu rambut anak itu merontok. Maka wanita itu pun segera mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan mengadukan hal itu, ia berkata, "Suaminya menyuruhku untuk menyambung rambutnya." Maka beliau bersabda: "Tidak.



Sesungguhnya Allah telah melaknat Al Muwashilaat (para wanita yang menyambung rambutnya)."



Bab: Firman Allah "Dan jika wanita takut akan terjadi nusyuz atau sikap tidak acuh dari suaminya…"



ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫خَبنا أبو معاوية ع‬ ‫امرأَة‬ ‫الل عْنا { و ِإن‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ‫د ْبن س َل ٍم أ‬ ‫حدثنا محم‬ ٍ ِ َ َ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تم‬ ْ ‫ت هي الْم ْرأة تكون عنْد الرجل ل ي‬ ً ‫وزا أ َ ْو إ ُْع‬ ً ‫ن ب ْع ِلها نُش‬ ‫يد‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫ا‬ ‫اض‬ ُ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ ُ َ ِ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ‫خاف‬ َُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫طلقها ويتزوج غيها تقول ل أ ْمسكني ول تطل ْقني ث تزو‬ ‫ل‬ ‫يي فَأَن‬ ‫ج َغ‬ ِ ‫ت ِف‬ ََ ّ ‫ح ّ ٍل ِمن النّ َ َف َق ِة َع‬ ِ َ ّ َ َ َ ّ ُ ِ ِّ َ ُ َ َ ِ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫} والْق ْسمة ل فذلك ق‬ ً ‫ال { ف َل جناح عل ْهيما أ َ ْن يصالَحا ب ْيْنما صل‬ ‫خي‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫الص‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ح‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫و‬ ُ َ َ ُ ُّ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َُ َ َ َِ َ ِ ِ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ 4807. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Salam Telah mengabarkan kepada kami Abu Mu'awiyah dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, yakni terkait dengan firman-Nya: "WA INIMRA`ATUN KHAAFAT MIN BA'LIHAA NUSYUUZAN AW I'RAADLAN.." 'Aisyah berkata, "Ia adalah seorang wanita yang berada di bawah seorang suami. Namun sang suami tak mendapatkan hal banyak darinya, hingga ia pun ingin menceraikannya lalu menikahi wanita lain. Maka sang wanita pun berkata, 'Tahanlah aku, jangan kau ceraikan. Nikahilah wanita lain, kamu halal (untuk tidak memberi) nafkah atasku begitu pula pembagian jatah untukku.' Itulah maksud dari firman Allah Ta'ala: 'FALAA JUNAAHA 'ALAIHIMAA AN YASHSHAALAHAA BAINAHUMAA SHULHAA WASH SHULHU KHAIR.'"



Bab: Azl



ْ ْ ْ ‫ن عطاء ع‬ ْ ‫ن ْابن جر ْيج ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ْبن سعيد ع‬ ‫ل ع َل عه ِد النّ َ ِبي‬ ‫ن جابر قال كنا نعز‬ َ َ ُ ِ َ َّ ُ َ َ ٍ ِ َ َ ٍ َ َ َ ٍ َ ُ ِ َ ٍ ِ َ ُ ِّ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ٌ ‫ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ح ّ َدثنا عل ْبن ع ْب ِد اللِ ح ّ َدثنا س ْفيان قال ع ْم‬ ‫ابرً ا ر ِضي‬ ‫َب ِن عطَاءٌ ََسِع ج‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ر‬ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن عطا ٍء ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫الل عنْه قال كنا ن ْعزل والق ْرآن ينْزل وع‬ ‫ل ع َل عه ِد النّ َ ِبي‬ ‫ال كُنَّا َنع ِز‬ ‫اب ٍر َق‬ ‫نج‬ َ ِ ٍ ُ َ ُ ِ َ َّ ُ َ َ ُ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َُ َ َ ِّ ْ ْ ‫ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم والْق‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َُ َ 4808. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id dari Ibnu Juraij dari Atha` dari Jabir ia berkta; "Pada masa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, kami pernah melakukan 'Azl (mencabut penis saat ejakulasi)." Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah berkata Amru Telah mengabarkan kepadaku Atha` Ia mendengar Jabir radliallahu 'anhu berkata; Kami melakukan 'Azl, sedangkan Al Qur`an juga turun. Dan dari Amru dari Atha` dari Jabir ia berkata; Kami melakukan 'Azl di masa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan Al Qur`an juga turun."



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫ن مالك ْبن أنس ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد ْبن أ َْساء حدثنا جو ْيرية ع‬ ‫يز‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ٍ َ ِ َ ٍ ِ َ ُ ِ ِ َ ِّ ِ ُ ّ َ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫ن أب سعيد الْخ ْدري قال أص ْبنا س ْبيًا فكنا ن ْعزل فسألْنا رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِّ ِ ُ ٍ ِ َ ِ َ َ ْ ْ ٌ ْ ‫أوإنك ْم لت ْفعلون قاْلا ثل ًثا ما م‬ َ ‫ائنَة‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ائ‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ِ ٍ ٍ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ََ ََ َ َ ُ َ ََ ُ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ َِ َِ َ َ َ ِ َ 4809. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad bin Asma` Telah menceritakan kepada kami Juwairiyah dari Malik bin Anas dari Az Zuhri dari Ibnu Muhairiz dari Abu Sa'id Al Khudri ia berkata; Kami mendapatkan tawanan, lalu kami pun melakukan 'Azl, maka kami menanyakannya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Apakah kalian benar-benar melakukannya?" beliau mengatakannya sebanyak tiga kali. Beliau meelanjutkan: "Tidak ada sesuatupun yang telah ditetapkan terjadi hingga datangnya hari kiamat, kecuali ia pasti terjadi."



Bab: Mengundi isterinya saat akan safar



ْ ‫ن الْقاسم ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا ع ْبد الْواحد ْبن أ ْيمن قال حدثني ْابن أب مل ْيكة ع‬ ‫ش َة أ َ ّ َن‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َِ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كان‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ار‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ائ‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫كان ِإذَا‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫النبي صل‬ ِ ِ َ ‫خرج أ‬ َ ِ ُ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ت ح ْفصة أل ت ْركبي الل‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ش َة يت‬ ‫ائ‬ ‫كان ِبال ّلَ ْي ِل سار مع ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإذَا‬ ‫النبي صل‬ ِ َ‫ث ف َ َقال‬ َ ُ ‫ح ّ َد‬ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ََ َ ََ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإ َل ََج ِل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ين‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ي ِك َتن‬ ‫كب ب ِع‬ ‫يي وأ َ ْر‬ ‫بع‬ َ ّ ُ ُ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ ّ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ّ َ َ َ ِ َِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عائشة وعل ْيه ح ْفصة فسلم عل‬ ‫شة ُفَلَ ّ َما َنزلُوا جع َلت ِرج َل ْهيا‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫اف‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ار‬ ‫س‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ُ ِ َ ّ َ َ ُ َ ََ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ط عل ع ْقر ًبا أ ْو حي ًة ت ْلغني ول أ‬ ‫ول َل َش ْي ًئا‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫يع‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ذ‬ ‫بي اْل‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ ّ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ ُ َ َ ِّ َ َ ُ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ 4810. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Abdul Wahid bin Aiman ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibnu Abu Mulaikah dari Al Qasim dari Aisyah bahwasanya; Apabila Nabi shallallahu 'alaihi wasallam hendak keluar mengadakan perjalanan, beliau mengadakan undian antara isteri-isterinya, lalu undian itu pun jatuh pada Aisyah dan Hafshah. Dan pada malam hari, biasanya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berjalan bersama Aisyah dan berbincang-bincang dengannya. Maka Hafshah berkata, "Maukah malam kamu menaiki kendaraanku dan aku menaiki kendaraanmu kemudian kamu melihat dan pun juga dapat melihat?" Aisyah menjawab, "Ya." Akhirnya ia pun menaikinya. Kemudian datanglah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pada kendaraan Aisyah, sementara yang berada di atasnya adalah Hafshah. Beliau pun mengucapkan salam kepadanya, lalu beliau berjalan hingga mereka singgah disuatu tempat, dan ternyata ia kelihangan Aisyah. Saat singgah, Aisyah meletakkan kedua kakinya di antara semak-semak tumbuhan, lalu ia pun berkata, "Wahai Rabbi, binasakanlah kalajengking dan ular yang menyengatku." Maka aku tidak bisa berkata apa-apa pada beliau.



Bab: Wanita memberikan jatah hari gilirnya untuk madunya



ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫يع‬ ‫ش َة أ َ ّ َن س ْود َة ِبنت َز ْمع َة و َهبت‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ٍ ِ ِ َ ِ َ ّ َ ِ ِ ُ ِ‫ح ّ َد َثنَا َمال‬ َ َ َ َ ‫ك بن ُ ِإ‬ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ش َة ِبي ْو ِم َها وي ْو ِم س ْود َة‬ ‫ائ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يق ِسم لِع‬ ‫ي ْومها لعائشة وكان النبي صل‬ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 4811. Telah menceritakan kepada kami Malik bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Zuhair dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah bahwasanya; "Saudah binti Zam'ah, menghibahkan giliran harinya kepada Aisyah. Karena itu, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membagi harinya untuk Aisyah dan giliran Saudah juga untuknya."



Bab: Berlaku adil sesama isteri



ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ش حدثنا خ‬ ْ ‫ن أب قلبة ع‬ ْ ‫اِل ع‬ ٌ ْ ‫ح ّ َدثنا مس ّ َد ٌد ح ّ َدثنا ب‬ ‫ال‬ ‫ئ‬ ‫ش‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ٍ َ َ َ َ ّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ّ ِ َ ‫ول َق‬ َ ُ ‫ت أَن أَق‬ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َُ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم ولك‬ ‫السنَّة ُ ِإذَا َتز ّ َوج ال ِبكر أ َ َقام ِعن َد َها س ْب ًعا و ِإذَا َتز ّ َوج الثّ َ ِ ّيب‬ ‫ال‬ ‫ن َق‬ ِ َ َّ َّ ُ ِ َّ َ ُ ّ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫أ َ َقام ِعن َد َها َث َل ًثا‬ َ 4812. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Bisyr Telah menceritakan kepada kami Khalid dari Abu Qilabah dari Anas radliallahu 'anhu, -jika aku mau, akan kukatakan; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda. Akan tetapi- ia berkata; Termasuk perkara sunnah adalah bila seseorang menikahi gadis hendaklah ia bermukim ditempatnya selama tujuh hari, dan bila ia menikahi seorang janda, maka hendaklah ia bermukim ditempatnya selama tiga hari."



Bab: Jika menikah dengan janda



ٌ ‫ن س ْفيان حدثنا أيوب وخ‬ ْ ‫ن أب قلبة ع‬ ْ ‫اِل ع‬ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫حدثنا يوسف ْبن راشد حدثنا أبو أُس‬ ِ ٍ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ ُ ّ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ ‫ام َة َع‬ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫م‬ ‫ب أ َ َقام ِعن َد َها س ْب ًعا و َقسم و ِإذَا َتز ّ َوج الثّ َ ِ ّيب ع َل ال ِبك ِر‬ ‫ي‬ ‫الث‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫الس‬ ‫ن‬ ِ ِ ُ َ ّ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ّ َ َ ُ ّ ّ َ َ َ َ ُ َّ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ال أَبو ِق َلب َة ولَو ِش‬ ‫أ َ َقام ِعن َد َها َث َل ًثا ُث َقسم َق‬ َ ّ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ ّ َ ّ ُ َ َ ّ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ ُ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫وقال ع ْبد الرزاق أخَبنا سفيان ع‬ ‫ن أيوب وخاِل قال خاِل ولو شئت قلت رفعه إل النبي صل الل‬ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ ُ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ ِ َ َ َ ٍ ِ َ َ َ ُ ّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ّ َ ّ ُ َ َ َ َ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ َ َ َ َ 4813. Telah menceritakan kepada kami Yusuf bin Rasyid Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Sufyan Telah menceritakan kepada kami Ayyub dan Khalid dari Abu Qilabah dari Anas ia berkata; Termasuk perbuatan sunnah apabilah seseorang menikahi seorang gadis adalah bermukim di tempatnya selama tujuh hari, baru kemudian ia membagi hari-harinya. Dan bila ia menikahi seorang janda atas gadis, maka ia boleh tinggal di tempat wanita itu selama tiga hari, baru kemudian ia membagi-bagi harinya." Abu Qilabah berkata; Jika aku mau, niscaya aku akan mengatakan bahwa Anas telah memarfu'kannya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Abdurrazzaq berkata; Telah mengabarkan kepada kami Sufyan



dari Ayyub dan Khalid ia berkata; Khalid berkata; Jika aku mau, aku akan mengatakan; Ia memarfu'kannya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.



Bab: Menggilir beberapa isteri dengan satu kali mandi



ٌ ْ ‫حدثنا ع ْبد ْاْل ْعل‬ ْ ‫يد ع‬ ‫ك ح ّ َد َظ ْم أ َ ّ َن‬ ‫ن َقتاد َة أ َ ّ َن أَنَس ْبن مال‬ ‫يد ْبن ُزر ْي ٍع ح ّ َد َثنَا س ِع‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ْح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ٍ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ ْ ‫ح َد ِة و َل ي ْوم ِئ ٍذ ت ِ ْسع ن ِ ْسو ٍة‬ ‫ائ ِه ِف ال ّلَ ْي َلِ الوا‬ ‫وف ع َل نِس‬ ‫كان يط‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫نبي الل صل‬ ُ ِ ِ َ ُ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َّ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ



4814. Telah menceritakan kepada kami Abdul A'la bin Hammad Telah menceritakan kepada kami Yazid bin Zurai' Telah menceritakan kepada kami Sa'id dari Qatadah bahwa Anas bin Malik Telah menceritakan kepada mereka, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah menggilir semua isterinya dalam satu malam, padahal pada hari itu, beliau mempunyai sembilan isteri.



Bab: Laki-laki mengunjungi isteri-isterinya dalam satu hari



ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثنا ف ْروة حدثنا عل ْبن م ْسهر ع‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫كان رس‬ ‫الل عْنا‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ٍ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ ٍ ِ ُ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫حداهن فدخل عل ح ْفصة ف‬ ْ ‫نإ‬ ْ ‫ن الْع ْصر دخل عل نسائه في ْدنو م‬ ْ ‫انصرف م‬ ‫احتبس‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإذَا‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ ُ ََ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫كان يحتبِس‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ِ َ‫أ‬ ُ َ َ َ َ َّ َ َ 4815. Telah menceritakan kepada kami Farwah Telah menceritakan kepada kami Ali bin Mushir dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha; "Biasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam jika beranjak dari shalat Ashar, maka beliau menemui para isteriisterinya. Lalu beliau mendekat pada salah seorang dari mereka. Beliau masuk ke rumah Hafshah lalu beliau berdiam di situ lebih lama."



Bab: Seorang suami minta izin kepada semua isterinya agar ia dirawat di rumah salah seorang dari isterinya saat sakit



ْ ْ ‫خَبن أب ع‬ ْ ‫حدثنا إ َْساعيل قال حدثني سل ْيمان ْبن بلل قال هشام ْبن‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ ٍ َ ِ ُ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ْ ‫ع ْْنا أن رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم كان ي‬ ً َ ّ ‫يد‬ ‫ات ِفي ِه أ َ ْين أ َ َنا َغ ًدا أ َ ْي‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ه‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ِ ِ ِ ِ َّ َ ِ ُ ‫ن أ َ َنا َغدا ي ُ ِر‬ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ‫ش َة‬ ‫ائ‬ ‫تع‬ ‫كان ِف ب ْي‬ ‫ث َشاء ف‬ ‫كون ح ْي‬ ‫ش َة فَأ َ ِذن َل أَزواجه ُي‬ ‫ائ‬ ‫ي ْوم ع‬ ُ ِ َ ُ ‫شة‬ ِ ‫ات ِعن َد َها َقالَت َع‬ ِ ِ َ ُ َ ‫ائ‬ َ ‫ح ّ َتى َم‬ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫ات ِف الي ْو ِم‬ ‫ط‬ ‫د‬ ‫كان ي‬ ‫اِلي‬ ِ َ َ ‫خال‬ َ َ ّ ُ ‫ضه‬ ُ َ ‫ف َ َم‬ َ ‫ل فِي ِه ِف َبي ِتي ف َ َق َب‬ َ ‫الل ُ َو ِإ ّ َن َرأ َسه ُلَ َبيَ َنح ِري َو َسح ِري َو‬ َ ّ َ ‫ور َع‬ ُ َ َ َ ‫يقه ُ ِري ِقي‬ ُ ‫ِر‬



4816. Telah menceritakan kepada kami Isma'il ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Sulaiman bin Bilal Telah berkata Hisyam bin Urwah Telah mengabarkan kepadaku bapakku dari Aisyah radliallahu 'anha, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bertanya di saat beliau sakit yang menyebabkan kematiannya, "Di mana aku esok hari, dimana aku esok hari?" Rupanya beliau menginginkan hari esoknya adalah untuk Aisyah, maka para isteri-



isterinya pun mengizinkan untuk memilih siapa saja yang dikehendakinya, maka ia memilih di rumah Aisyah hingga meninggal di tempat di sisinya. Aisyah berkata, "Beliau meninggal tepat di hari yang beliau inginkan untuk berada di rumahku. Allah mewafatkannya sementara kepala beliau berada antara dada dan paru-paruku dan air liurnya bercampur dengan air liurku."



Bab: Kecintaan seorang laki-laki lebih untuk salah satu dari para isterinya



ْ ‫ن عب ْيد ْبن حن ْي َسع ْابن عباس ع‬ ْ ‫ن ي ْحيى ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الل حدثنا سل ْيمان ع‬ ‫عم ر‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ َ َ َ ٍ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َّ َ َ ُ َ ْ ‫رضي الل ع ْْن ْم دخل عل ح ْفصة فقال يا بنية ل يغنك هذه التي أ ْعجُبا ح‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫س‬ ِ ُ َ ُ ّ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ َّ ِ ِ َ ِ َّ َّ ُ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َّ ْ ‫الل عل ْيه وسلم إياها يريد عائشة فقص ْصت عل رسول الل صل الل عل‬ ‫سم‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ ُ َ َّ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ 4817. Telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sulaiman dari Yahya dari Ubaid bin Hunais ia mendengar Ibnu Abbas dari Umar radliallahu 'anhum, bahwa ia menemui Hafshah dan berkata, "Wahai anakku, janganlah kamu sampai terperdaya. Wanita inilah yang memang membuatnya cinta Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ta'ajub lantaran kecantikan wajahnya." Maksudnya adalah Aisyah. Lalu aku pun menceritakannya pada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, dan beliau pun tersenyum.



Bab: Memamerkan sesuatu yang sebenarnya tidak ada



ْ ‫ن أ َْساء ع‬ ْ ‫ن فاطمة ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ٍ َ ِ ِ َ َ ّ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِّ ْ ْ ْ ‫ن أ َْساء أن‬ ْ ْ ‫وسلم ح حدثني محمد ْبن الْمثنى حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫امرأ َ ًة َقالَت‬ ‫ش ٍام‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ََ ّ َ َ ‫ح ّ َد َثتنِي فَا ِط َمة ُ َع‬ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫نز‬ ْ ‫اح إ ْن تشب ْعت م‬ ٌ ً َ ّ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ِ َ ّ ‫ول‬ َ ‫َيا َر ُس‬ َ َ ِ َ ِ ُ َ ّ َ َ ِ َ ُ َ ّ َ َ ‫اللِ ِإ ّ َن ِل َض ّ َرة ف َ َه‬ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ ِ ُ ْ ‫الل عل ْي ِه وسلم الْمتشبع بما ل ْم ي ْعط كلبس ث ْو‬ ‫ور‬ ‫ز‬ ‫ب‬ ٍ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ ُ ِّ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ّ 4818. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Hisyam dari Fathimah dari Asma` dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. - dalam riwayat lain- Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Al Mutsanna Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Hisyam dari Fathimah dari Asma` bahwa seroang wanita bertanya, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku memiliki madu (isteri lain dari suaminya), karena itu apakah aku akan mendapat dosa, bila aku menampak-nampakkan kepuasan dari suamiku dengan suatu hal yang tak diberikannya kepadaku?" Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Seorang yang menampakkan kepuasan dengan sesuatu yang tidak diberikan kepadanya adalah seperti halnya seorang yang memakai pakaian kepalsuan."



Bab: Cemburu



ْ ‫ن ع ْبد الل ع‬ ْ ‫ن شقيق ع‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ َّ ِ َ َ ٍ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫جل ذلك حرم الْفواحش وما أح ٌد أحب إل ْيه الْم ْدح م‬ ْ ‫ن أحد أ ْغي م‬ ْ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ِ َّ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ َ ٍ َ َ ‫ال َما ِم‬ ِ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ َ ‫َو َس ّلَ َم َق‬ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ



4819. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Syaqiq dari Abdullah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Tidak ada yang lebih cemburu melebihi Allah. Karena itulah, Dia mengharamkan kekejian. Dan tidak ada pula yang lebih senang terhadap pujian melebihi diri-Nya."



ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫ن مالك ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة ع‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫الل عْنا أ َ ّ َن رس‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ٍ ٍ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ‫الل عل ْيه وسلم قال يا أمة محمد ما أح ٌد أ ْغي م‬ ‫اللِ أَن يرى ع ْب َده أ َ ْو أَمته ُ َت ْز ِن يا أ ُ ّ َم َة مح ّ َم ٍد ل َ ْو‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ َ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ّ ََ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ‫ك ِثيًا‬ ‫َتع َل ُم‬ َ ‫ض ِحك ُت َق ِليل َولَ َب‬ َ ‫كي ُت‬ َ َ‫ون َما أَع َل ُم ل‬ َ 4820. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Maslamah dari Malik dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, bahwasanya; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Wahai ummat Muhammad, tidak ada yang lebih cemburu daripada Allah saat Dia melihat hambanya atau hamba perempuannya berzina. Wahai U'mmat Muhamamd, sekiranya kalian tahu apa yang aku ketahui, niscaya kalian akan sedikit tertawa dan kalian akan banyak menangis."



ْ ْ ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي حدثه ع‬ ْ ‫ن ي ْحيى ع‬ ْ ‫ام ع‬ ْ ‫ن أب سلمة أن‬ ٌ ‫اعيل حدثنا هم‬ ‫ن أ ُ ِّم ِه‬ ‫َس‬ ‫حدثنا م‬ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ َ َ ِ َ َ َ ّ ُ ُ ِ َ ّ َ َ َ ‫وس بن ُ ِإ‬ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ّ َ َ ْ ْ ْ ‫شء أ ْغي م‬ ْ ‫ت رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وسلم يقول ل‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫اء‬ ‫َس‬ ‫أ‬ ِ‫الل‬ ِ ِ َ َ َ ّ َ َّ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ 4821. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Hammam dari Yahya dari Abu Salamah bahwa Urwah bin Az Zubair Telah menceritakan kepadanya dari Ibunya yakni Asma`, bahwa ia mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada yang lebih pencemburu daripada Allah."



ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ح ح ّ َد َثنَا أَبو‬ ‫هر ْير َة ح ّ َد َثه ُأ َ ّنَه ُ ََسِع النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن يحيى أ َ ّ َن أَبا س َلم َة ح ّ َد َثه ُأ َ ّ َن أَبا‬ ‫وع‬ َ ّ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن أب سلمة أنه َسع أبا هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ن ي ْحيى ع‬ ْ ‫نع ْي حدثنا ش ْيبان ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ ّ ّ َ ُ ِ َُ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ َ ِّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫وسلم أنه قال إن الل يغ‬ ِ ِ َ َ ّ ُ َ ‫ار َو َغ‬ ُ َ ِ َ ُ َّ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َّ ِ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ 4822. Dan dari Yahya bahwa Abu Salamah Telah meceritakan kepadanya bahwa Abu Hurairah Telah menceritakan kepadanya, bahwa ia mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda. -Dalam riwayat lain- Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Syaiban dari Yahya dari Abu Salamah bahwa ia mendengar Abu Hurairah radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, bahwa beliau bersabda:



"Sesungguhnya Allah itu cemburu. Dan kecemburuan Allah datang, bilamana seorang mukmin melakukan hal yang diharamkan Allah."



ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫حدثنا م ْحم‬ ٌ ‫ود حدثنا أبو أُسامة حدثنا هش‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ال أَخ‬ ‫ام َق‬ ِ ‫َساء ِبن‬ ِ َ ‫َب ِن أ َ ِب َعن أ‬ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َُ ّ َ َ ٍ ‫ت أ َ ِب َب‬ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت تزوجني الزب ْي وما ل ف اْل ْرض م‬ ْ ‫وك ول‬ ‫ي فَر ِس ِه‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫اض‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ٍ ٍ َ ٍ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ٍ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ‫َع‬ ََ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ َ ُّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫نأ‬ ْ ‫فكنْت أ ْعلف فرسه وأ‬ ْ ‫ُغبه وأ ْعجن ول ْم أك‬ ْ ‫خرز‬ ‫كان يخ ِْب ُجارات‬ ‫و‬ ‫ْب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫اء‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫س‬ ُ ِ َ َ َ َ ِ ِ ُ ِ َ َ َ ِ َ َ َُ َ ََ ُ ِ َ ُ ُ َ ُ َُ َُ َُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫نأ‬ ْ ‫ن ْاْل ْنصار وكن ن ْسوة ص ْدق وكنْت أ ْنقل النوى م‬ ْ ‫لم‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ض‬ ‫ر‬ َ ّ َ ّ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ِ َ ُ ِ ُ ُ ِ ٍ َُ ّ َ ِ ّ َ ّ ُ ُ ُ َ ّ َ ّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫عل ْيه وسلم عل رأس وهي مني عل ثلث ْي ف ْرس ٍخ فج ْئت ي‬ ً ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫يت‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ى‬ ‫و‬ ‫الن‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ِ َّ َ ُ ُ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِّ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫خ لي ْحملني خ ْلفه ف‬ ْ ‫است ْحي‬ ْ ‫ي‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫إ‬ ‫خ‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ان‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه وس ّلَم وم َعه ُ َن َفر ِمن‬ َ ّ ‫َص ّ َل‬ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ُ ِ َ َ َ ِ َ ‫اْل‬ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ِ ّن َقد‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫َع‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫مع الرجال وذك ْرت الزب‬ َ ّ ِ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ّ ُ َ َ َ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫است ْحي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وع َل رأ ِس النَّوى ومع ُه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ى‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ ُ ُ َ ّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ََ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫نف ٌر م‬ ‫كان أ َ َش ّ َد‬ ‫ن أصحابه فأناخ ْل ْركب فاستحي ْيت منه وُعفت غيتك فقال والل لحملك النوى‬ َ َ َ َّ ِ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عل م‬ ‫كأ َ ّنَما‬ ‫خا ِد ٍم َتك ِفينِي ِسياس َة ال َفر ِس ف‬ ‫ك ِب‬ ‫ك معه ُ َقالَت ح ّ َتى أ َ ْرس َل ِإ َل أَبو بك ٍر بع َد ذَل‬ ‫وب‬ ‫ن رك‬ ِ َ ِ ُ ِ َ َ َ َ ََ َ َ َ ُ َّ ُ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ‫أَعت َقنِي‬ َ 4823. Telah menceritakan kepada kami Mahmud Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah Telah menceritakan kepada kami Hisyam ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku bapakku dari Asma` binti Abu Bakar radliallahu 'anhuma ia berkata; Az Zubair bin Awwam menikahiku. Saat itu, ia tidak memiliki harta dan tidak juga memiliki budak serta tidak memiliki apa-apa kecuali alat penyiram lahan dan seekor kuda. Maka akulah yang memberi makan dan minum kudanya, menjahit timbanya serta membuatkan adonan roti. Padahal aku bukanlah seorang yang pandai membuat roti. Karena itu, para tetanggaku dari kaum Ansharlah yang membuatkan roti. Aku memindahkan biji kurma dari kebun Az Zubair yang telah ditetapkan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di atas kepalaku. Tanah itu dariku atas duapertiga Farsakh. Suatu hari aku datang sementara biji kurma ada di atas kepalaku. Lalu aku berjumpa dengan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang sedang bersama beberapa orang dari kaum Anshar. Beliau kemudian memanggilku dan bersabda: "Hei, hei, rupanya beliau berhasrat untuk menaikkanku diatas kendaraan di belakangnya. Namun, aku malu untuk berjalan bersama para lelaki dan aku ingat akan kecemburuan Az Zubair, ia adalah orang yang paling pencemburu. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun tahu bahwa aku malu, hingga beliau pun berlalu. Setelah itu, aku pun menemui Az Zubair dan berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menemuiku sementara di atas kepalaku ada biji kurma. Sedangkan beliau sedang bersama beberapa orang dari kalangan Anshar, lalu beliau mempersilahkan agar aku naik kendaraan, namun aku malu dan juga tahu akan kecemburuanmu." Maka Az Zubair pun berkata, "Demi Allah, kamu membawa biji kurma itu adalah lebih besar bagiku daripada engkau naik kendaraan bersama beliau." Akhirnya Abu



Bakar pun mengutuskan seorang khadim yang dapat mencukupi pekerjaanku untuk mengurusi kuda. Dan seolah-olah ia telah membebaskanku.



ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْح ْيد ع‬ ْ ‫ل حدثنا ْابن علية ع‬ ‫ائ ِه‬ ‫كان النّ َ ِب‬ ‫ال‬ ‫ن أَن َ ٍس َق‬ ٍ َ ّ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َسلّ َ َم ِعن َد َبع ِض ن ِ َس‬ َ َ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ َ ُ َ َ ّ ُ ُ َ َ ّ ِ ‫ح ّ َد َثنَا َع‬ ُّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫تإ‬ ٌ ‫ات الم ْؤ ِمنِي بص ْحف ٍة فهيا طع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف ب ْي ِّتا‬ ‫ضربت الّ َ ِتي النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ام ف‬ ‫ح َدى أ ُ ّ َم َه‬ ‫فَأ َ ْرس َل‬ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يد الْخادم فسقطت الصحفة فانفلقت فجمع النبي صل الل عل‬ ‫الصح َف ِة ُث جع َل يجمع ِفهيا‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ َ َ ِِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫الطّ َعام‬ ‫ن ِعن ِد الّ َ ِتي‬ ‫خا ِدم ح ّ َتى أ ُ ِت ِبصح َف ٍة ِم‬ ‫ك ْم ُث حبس ال‬ ‫ول َغارت أ ُ ّ ُم‬ ‫الصح َف ِة وي ُق‬ ‫اِلي ك‬ ُ ُ َ ّ ‫ان ِف‬ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ص ْحفّتا وأ‬ ْ ‫كسورة ف ب‬ ‫ت الّ َ ِتي‬ ‫ي‬ ‫ك الم‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫الص ِحيح َة ِإ َل الّ َ ِتي كُ ِْس‬ ‫الصح َف َة‬ ‫هو ِف ب ْي ِّتا ف َ َدفَع‬ ِ َ َِ َ َ َ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ َ َ َُ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ‫كْست‬ َ َ َ 4824. Telah menceritakan kepada kami Ali telah menceritakan kepada kami Ibnu Ulayyah dari Humaid dari Anas ia berkata; Suatu ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berada di tempat isterinya. Lalu salah seorang Ummahatul Mukminin mengirimkan hidangan berisi makanan. Maka isteri Nabi yang beliau saat itu sedang berada dirumahnya memukul piring yang berisi makanan, maka beliau pun segera mengumpulkan makanan yang tercecer ke dalam piring, lalu beliau bersabda: "Ibu kalian rupanya sedang terbakar cemburu." Kemudian beliau menahan sang Khadim (pembantu) hingga didatangkan piring yang berasal dari rumah isteri yang beliau pergunakan untuk bermukim. Lalu beliau menyerahkan piring yang bagus kepada isteri yang piringnya pecah, dan membiarkan piring yang pecah di rumah isteri yang telah memecahkannya.



ْ ْ ‫ن جابر‬ ْ ‫حدثنا محمد‬ ْ ‫ن محمد ْبن الْمنْكدر ع‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫كر الْمقدمي حدثنا م ْعتم ٌر ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ ّ ّ ٍ َ َ ّ ِ ِِ َ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ ُّ َ ُ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َُ َ ْ ‫ع ْبد الل رضي الل ع ْْنما ع‬ ْ ‫ن النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وسلَّم قال دخ ْلت الْجنة أ َ ْو أَت ْيت الْجنة فأ َ ْبص‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ِّ َ ّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ق ْصرً ا فق ْلت لم‬ َ ّ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫َاب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ُ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َِ ُ َُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ْ ‫عمر ْبن الْخطّ َاب يا رسول الل بأب أ ْنت وأمي يا نبي الل أوعل‬ ‫ك أ َ َغار‬ ‫ي‬ َ َ َ َ َ ِ َ ّ َ ّ ِ َ َ ِّ ُ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ ُ



4825. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abu Bakr Al Muqaddami Telah menceritakan kepada kami Mu'tamir dari Ubaidullah dari Muhammad bin Al Munkadir dari Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Aku memasuki surga, -atau- aku mendatangi surga, lalu aku melihat sebuah istana, maka aku pun bertanya, 'Untuk siapa ini? ' mereka menjawab, 'Untuk Umar bin Al Khaththab.' Lalu aku ingin memasukinya, dan tidak ada yang menghalangiku kecuali pengetahuanku terhadap kecemburuanmu yang besar." Umar bin Al Khaththab berkata, "Wahai Rasulullah, demi bapak, Anda dan ibuku, wahai Nabiyullah apakah kepada Anda aku merasa cemburu?"



ْ ْ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫خَبن ْابن الْمسيب ع‬ ْ ‫ن يونس ع‬ ْ ‫خَبنا ع ْبد الل ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫حدثنا ع ْبدان أ‬ ُ ِ َ َ ِ َِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ ُ ُ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ َ ُ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ٌ ‫ب ْينما ن ْحن عنْد رسول الل صل الل عل ْيه وسلم جل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ب ْينَما أ َ َنا‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ُ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ّ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ ْ ‫نائ ٌم رأ ْيتني ف الْجنة فإذا‬ ْ ‫امرأ ٌة تتوضأ إل جانب ق ْصر فق ْلت لم‬ ْ ‫ن هذا قالوا هذا لِعمر فذك‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ُ ِ ِ َ ِ ُِ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ ٍ َ ِ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َّ َ ْ ‫غ ْيتك فول ْيت م ْدبرً ا فبكى عمر وهو ف الْم ْجلس ث قال أوعل‬ ‫اللِ أ َ َغار‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ي‬ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ِ ِ َ ِ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ِ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ُ 4826. Telah menceritakan kepada kami Abdan Telah mengabarkan kepada kami Abdullah dari Yunus dari Az Zuhri ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Ibnul Musayyab dari Abu Hurairah ia berkata; Ketika aku duduk-duduk di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ketika aku tidur, diperlihatkanlah surga padaku, dan aku pun melihat seorang wanita yang sedang berwudlu di samping istana. Lalu aku pun bertanya, 'Siapakah ini? ' mereka menjawab, 'Mereka menjawab, ini adalah untuk si Umar.' Kemudian aku teringat akan kecemburuanmu, lalu wanita itu pun berpaling pergi." Maka Umar pun menangis di majelis itu dan bertanya, "Apakah kepadamu aku cemburu wahai Rasulullah?"



Bab: Cemburu dan kemarahan wanita



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثنا عب ْيد ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو أسامة ع‬ ‫ال ِل‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ٍ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت فق ْلت م‬ ً ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم إن ْل ْعلم إذا كنْت عني راضي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ة‬ َّ ِ َّ ُ َ ِ ُ ُ َ َ‫ل َغضبى َقال‬ ِ َ ُ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِّ َ ِ ُ َ ِ ُ َ َ ّ ِ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ْ ْ ً ‫أ ْين ت َْعف ذلك فقال أما إذا كنْت عني راضي‬ ‫ل َغضبى‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ُ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ َ ِ َ َ ُ ِ َ ِ ّ ِ َ ُ َ ّ َ ّ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ق ْلت ل ورب إ‬ َ ‫ك‬ ‫اَس‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ُ ِ ِ َ ََ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َ ِّ َ َ 4827. Telah menceritakan kepada kami Ubaid bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam perna bersabda kepadaku: "Sesungguhnya aku benar-benar tahu saat kamu ridla padaku dan saat kamu tidak ridla denganku." Aisyah berkata; Aku bertanya, "Dari mana Anda mengetahui hal itu?" maka beliau pun menjawab: "Jika kamu ridla terhadapku maka engkau berkata, 'Demi Rabb Muhammad.' Namun bila kamu sedang marah denganku, maka kamu berkata, 'Tidak. Demi Rabb Ibrahim.'" Aku pun berkata, "Demi Allah wahai Rasulullah, aku tidak meninggalkan namamu."



ْ ْ ْ ْ ‫حدثني أ ْْحد‬ ْ ‫خَبن أب ع‬ ْ ‫ضر ع‬ ْ ‫ت ما‬ ‫ت ع َل‬ ‫ُغ‬ ‫ش َة أ َ ّ َعا َقال‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ام‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ٍ ِ َ َ َ ِ َ ّ ِ َ َ َ ّ ُ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫امرأة لرسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم كما‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫كث‬ ‫خ ِديج َة ل‬ ‫ت ع َل‬ ‫ُغ‬ َ ّ ِ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ ِ َ َ ِ َ َ ّ ّ ّ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت َْلَا ِف الجنّ َ ِة‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ٍ ‫ش َها ِببي‬ ِ ُ ‫ائ ِه َع َلهيا َو َقد أ‬ ّ ِ َ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم أَن يُب‬ ِ ‫وح ِإ َل َر ُس‬ ِ َ‫اها َو َثن‬ َ َ ّ ّ َ ‫َو َس ّلَ َم ِإ ّ َي‬ َ َ َ َ َ َ ْ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ن َق‬ ِ ٍ ‫ص‬ َ



4828. Telah menceritakan kepadaku Ahmad bin Abu Raja` Telah menceritakan kepada kami An Nadlr dari Hisyam ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku bapakku dari Aisyah bahwa ia pernah berkata, "Aku tidak pernah merasa cemburu terhadap isteri-isteri Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, melebihi rasa cemburuku kepada Khadijah, yang demikian karena begitu seringnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyebut-nyebut dan memuji kebaikannya. Dan sesungguhnya telah diwahyukan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam untuk memberi kabar gembira kepadanya dengan rumah yang dipersembahkan untuknya di dalam surga yang terbuat dari marmer."



Bab: Seorang ayah membela anak karena rasa cemburu



ْ ْ ْ ‫ن الْم ْسور‬ ْ ‫ن ْابن أب مل ْيكة ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا الل ْيث ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َُ ّ َ ّ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫استأذنوا ف أ ْن ينْكحوا ْابنّت‬ ‫ل ْبن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ام‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫َب‬ ‫هو ع َل ال ِمن‬ ‫ول و‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم يق‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ُ ِ َ ُ َ ُ َ ُ ّ َ َ ُ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫كح ْابنَ َّت ْم ف َ ِإ ّنَما ِهي‬ ‫ب أَن يطَ ِّل َق ْابنَ ِتي وين‬ ‫طال‬ ‫يد ْابن أ َ ِب‬ ‫ب ف َ َل آذَن ُث َل آذَن ُث َل آذَن ِإ ّ َل أَن ي ِر‬ ِ ِ َ َ ‫أ َ ِب‬ ٍ ٍ ِ‫طال‬ َ ُ َ ُ ُ ُ ُ َّ ُ َّ ُ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫اه‬ ‫آذ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ذ‬ ‫ؤ‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫اض‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫يب‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫بضع‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُِ ّ َ َ 4829. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Abu Mulaikah dari Al Miswar bin Makhramah ia berkata; AKu mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda sedangkan beliau berada di atas mimbar: "Sesungguhnya bani Hisyam bin Al Mughirah meminta izin kepadaku agar aku menikahkan anak wanita mereka dengan Ali bin Abu Thalib, namun aku tidak mengizinkan kepada mereka, kecuali jika Ali bin Abu Thalib menceraikan anakku lalu menikahi anak wanita mereka. Sesungguhnya anakku (Fathimah) adalah bagian dariku, aku merasa senang dengan apa saja yang menyenangkannya dan aku merasa tersakiti atas semua yang menyakitinya."



Bab: Jumlah laki-laki sedikit dan perempuan banyak



ْ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫ام ع‬ ْ ‫حدثنا ح ْفص ْبن عمر الْح‬ ٌ ‫ك ْم‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ْل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫و‬ ُ َ ّ َ ِّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ٍ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ّ َ ُ ّ ِ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ٌ ْ ْ ‫حديثًا َس ْعته م‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ك ْم ِب ِه أَحد َغ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم َل يح ِّدث‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ن رس‬ ِ َ ِ ُ ِ َ ِ َ َ ّ ّ ّ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َُ ُ َ ُ َ ُُِ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ش ْرب‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫الز‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫اع‬ ‫الس‬ ‫اط‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬ ِ ِ َ ِ َ ‫ول ِإ ّ َن ِمن أ‬ ُ ََ ُ ُ َ َّ َ ُ َّ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِّ َ ُ َ َ َ َُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ل‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫اء‬ ‫س‬ ‫الن‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ َ ّ ُ ِ َِ َ ِ ‫خ‬ ُ ِ َ ُ ِّ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ‫ال‬ َ َّ َ ُ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ ّ ِ 4830. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin Umar Al Haudli Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Qatadah dari Anas radliallahu 'anhu, ia berkata; Aku benar-benar akan menceritakan suatu hadits yang telah aku dengar dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, yang selain diriku tidak akan menceritakannya kepada kalian. Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Diantara tanda hari kiamat datang adalah ilmu diangkat, banyaknya kebodohan, merajalelanya perzinahan, banyaknya orang yang meminum khamer dan sedikitnya kaum laki-laki serta banyaknya kaum wanita hingga jika ada lima puluh orang wanita namun hanya ada satu orang laki-laki dari mereka."



Bab: Janganlah seorang lelaki menyepi dengan seorang wanita kecuali dengan mahramnya



ٌ ْ ْ ‫ن ع ْقبة‬ ْ ‫ن أب الْخ ْي ع‬ ْ ‫ن يزيد ْبن أب حبيب ع‬ ْ ‫ثع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫يد ح ّ َد َثنَا لَي‬ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سع‬ ِ َ َ َ ٍ ِ َ ٍ ِ ِ ِ َ َ ُ َ َّ َ ِ َ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ٌ ‫اللِ أَفَرأ َ ْيت‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ال رجل ِمن اْل‬ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم قال إياك ْم واِلخول عل النساء فق‬ َ َ َّ َ ُ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِّ َ َ َ ُ ُ ّ َ ُ َ ّ ِ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ْ ‫الْح ْمو قال الْح ْمو الْم‬ ‫ت‬ ‫و‬ ُ َ ُ َ َ َ َ َ 4831. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Laits dari Yazid bin Abu Habib dari Abul Khair dari Uqbah bin Amir bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian masuk ke dalam tempat kaum wanita." Lalu seorang laki-laki dari Anshar berkata, "Wahai Rasulullah, bagaimana pendapat Anda mengenai ipar?" beliau menjawab: "Ipar adalah maut."



ْ ‫ن ْابن عباس ع‬ ْ ‫ن أب م ْعبد ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان حدثنا ع ْم ٌرو ع‬ ‫الل‬ ‫ن النّ َ ِب‬ ٍ َ ٍ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ِّ ْ ْ ‫امرأة إ ّ َل مع ذي م ْحرم فقام رج ٌل فقال يا رسول الل‬ ْ ‫عل ْيه وسلم قال ل ي ْخلون رج ٌل ب‬ ‫خرجت‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ٍ ٍ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ْ ً ْ ‫اكتت ْبت ف غ ْزوة كذا وكذا قال ا ْرج ْع فحج مع‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫حاجة و‬ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َّ َ 4832. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Amru dari Abu Ma'bad dari Ibnu Abbas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Janganlah sekali-kali seorang laki-laki berduaan dengan perempuan kecuali dengan ditemani muhrimnya." Lalu seorang laki-laki bangkit seraya berkata, "Wahai Rasulullah, isteriku berangkat hendak menunaikan haji sementara aku diwajibkan untuk mengikuti perang ini dan ini." beliau bersabda: "Kalau begitu, kembali dan tunaikanlah haji bersama isterimu."



Bab: Apa yang dibolehan bagi laki-laki untuk menyendiri dengan wanita di hadapan manusia



ْ ْ ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫الل عن ُه‬ ‫ك ر ِضي‬ ‫ت أَنَس ْبن مال‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ام‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ٍ ٍ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ْ ْ ‫ت‬ ْ ‫ن ْاْل ْنصار إل النبي صل الل عل‬ ْ ‫امرأ ٌة م‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ْل‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ال جاء‬ ‫ق‬ َ ّ ُ َ َ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ َّ ُ ّ َ َ َّ َّ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ‫ِإ َل‬ َّ 4833. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ghundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Hisyam ia berkata; Aku mendengar Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata; Seorang wanita datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau pun menyendiri dan bersabda: "Demi Allah, kalian adalah manusia yang paling aku cintai."



Bab: Lelaki yang berlaku menyerupai wanita tidak boleh masuk menemui wanita



ْ ‫ن ز ْينب بنْت أم سلمة ع‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْثمان ْبن أب ش ْيبة حدثنا ع ْبدة ع‬ ْ ‫ن هش ِام ْبن‬ ‫ن أ ُ ِ ّم‬ ِ ُ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ ََ َ ّ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ‫سلمة أن النبي صل الل عل ْيه وسلم كان عنْدها وف الْب‬ ‫ْل ِخ أ ُ ِ ّم سلَم َة ع ْب ِد‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ ِ ُ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ ِ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ان‬ ‫ن أ َ ِب أُم ّيَ َة ِإن فَت‬ ‫اللِ ْب‬ ِ ‫ك َع َل ِبن‬ ٍ ‫عا تُق ِب ُل ِبأَر َب ٍع َوتُد ِب ُر ِبثَ َم‬ ِ ّ‫كم الط‬ َ ‫الل ُل‬ ََ ّ ‫ت َغي َل َن ف َ ِإ‬ َّ ‫ح‬ َّ ِ ُ َ ُ ّ‫ف َغدا أَدُل‬ َ ‫َائ‬ َ َ َ ْ ‫فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم ل ي ْدخلن هذا عل‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َّ 4834. Telah menceritakan kepada kami Utsman bin Abu Syaibah Telah menceritakan kepada kami Abdah dari Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Zainab binti Ummu Salamah dari Ummu Salamah bahwasanya; Suatu ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berada di rumahnya. Sementara di dalam rumah ada Mukhannats (seorang laki-laki yang bertingkah laku seperti perempuan, waria). Sang Mukhannats berkata kepada saudara laki-laki Ummu Salamah yakni Abdullah bin Abu Umayyah, "Jika Allah memberi kekuatan pada kalian untuk menaklukkan Tha`if esok hari, maka aku akan menunjukkan padamu anak wanita Ghailan, sesungguhnya ia akan menerima dengan empat dan akan berpaling dengan delapan." Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Janganlah sekali-kali orang ini menemui kepada kalian."



Bab: Wanita melihat orang habasyah



ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْوزاعي ع‬ ْ ‫ن عيسى ع‬ ْ ‫حدثنا إ ْسحاق ْبن إ ْبراهي الْحنْظل ع‬ ْ ‫ن‬ ‫ش َة‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ِّ ِ ُ ّ َ ِّ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ ّ ِ َ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت رأ‬ ‫ش ِة يلعبون ِف‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ائ ِه وأ َ َنا أَنظُر ِإ َل ال‬ ‫ت ُ ِن ِب ِرد‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي َ ْس‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫رضي الل ع‬ َ ُ ِ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َُ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْم ْسجد حتى أكون أنا التي أ‬ ‫ن الح ِريص ِة ع َل ال ّلَه ِو‬ ‫الس‬ ‫ة‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫اق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫س‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ ِّ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ِ َ ّ َ َ َ ُ َ َ ّ َ ِ ِ َ



4835. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim Al Hanzhali dari Isa dari Al Auza'i dari Az Zuhri dari Urwah dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; "Aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menutupiku dengan pakaiannya, sementara aku melihat ke arah orang-orang Habasyah yang sedang bermain di dalam Masjid sampai aku sendirilah yang merasa puas. Karenanya, sebisa mungkin kalian bisa seperti gadis belia yang suka bercanda."



Bab: Wanita keluar untuk suatu hajat



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثنا ف ْروة ْبن أب الْم ْغاء حدثنا عل ْبن م ْسهر ع‬ ‫خرجت س ْود ُة‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ٍ ِ َ ِ َ ٍ ِ ُ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ ِ َ َ ِ َ َ ْ ْ ‫بنْت ز ْمعة ل ْي ًل فرآها عمر فَعفها فقال إنك والل يا س ْودة ما ت ْخف ْي عل‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ َ ّ َ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َّ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِّ ِ َ ّ ْ ْ ْ ْ ‫َع ًقا فأ ْنزل الل عل‬ ْ ْ ‫جرت يتعشى وإن ف ي ِده ل‬ ‫هو‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫كر‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ َ ِ َ ََ ‫َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َذ‬ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َُ َ ُ َ َ ُ َُ َ ُ َ َ َُ َ َ َََ َِ ُ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ج‬ ‫ائ‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ول َق‬ ُ ِ َ ِ َ ِ ِ َ َ ّ ُ ُ ‫َي ُق‬ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ ُ 4836. Telah menceritakan kepada kami Farwah bin Abu Al Maghra` Telah menceritakan kepada kami Ali bin Mushir dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah ia berkata; Pada suatu



malam, Saudah binti Zam'ah keluar, lalu Umar pun melihatnya dan mengenalnya, maka ia pun berkata, "Demi Allah, sesungguhnya kamu wahai Saudah tidak akan samar bagi kami." Maka ia pun kembali kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan menuturkan hal itu pada beliau, dan saat itu beliau berada di rumahku dan sedang makan malam, sementara di tangan beliau terdapat keringat, maka Allah menurunkan wahyu kepadanya, lalu keringat itu hilang. Beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah telah mengizin kalian untuk membuang hajat."



Bab: Wanita minta izin suaminya untuk keluar menuju masjid



ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن سالم ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان حدثنا الز ْهري ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ َ ّ ِ َ ِ ٍ ِ ِ َ َُ ّ َ َ َ ِّ َ ّ َ َ ُ ّ ِ ُ ّ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ‫امرأَة ُأَح ِدكُ ْم ِإ َل الم ْس ِج ِد ف َ َل يمنَع َها‬ ‫ِإذَا استأذَ َن‬ َ َ َ َ َ 4837. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Az Zuhri dari Salim dari bapaknya dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Jika salah seorang dari isteri kalian meminta izin ke masjid, maka janganlah ia melarangnya."



Bab: Apa yang dihalalkan untuk mengunjungi dan memandang perempuan karena sebab persusuan



ٌ ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫كع‬ ْ ‫ن هش ِام ْبن‬ ‫الل عْنا أ َ ّ َعا‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ‫َب َنا مال‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َُ َ َ ْ ْ ‫استأْذن عل فأب ْيت أ ْن آذن ل حتى أ‬ ْ ‫ن الرضاعة ف‬ ْ ‫ت جاء عمي م‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ َّ ِ َّ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ‫َقال‬ َ ّ َ َ َ ّ َ َ ّ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫فجاء رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فسألْته ع‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ِ َّ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ِ ُ ّ َ ُ َّ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ََ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫إنما أ َ ْرضع ْتنِي الْم‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ َ ّ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم ِإ ّنَه ُ َع ّ ُم‬ ِ ِ ِ َ ُ َّ َ َّ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت عائشة ي ْحرم م‬ ْ ‫ف ْليل ْج عل‬ ‫ن الر َضاع ِة ما‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ ِ ُ ُ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن ال ِو َلد ِة‬ ‫يحرم ِم‬ َ ُ ُ َ 4838. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, bahwa ia berkata; Suatu ketika pamanku sesusuan datang dan meminta izin kepadaku, namun aku tidak memperkenankan untuk memberinya izin hingga aku bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Kemudian datanglah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan aku pun bertanya mengenai hal itu, maka beliau bersabda: "Sesungguhnya ia adalah pamanmu, karena itu izinkanlah ia." Aku berkata, "Wahai Rasulullah, sesunggunguhnya yang menyusuiku hanyalah seorang wanita dan bukan laki-laki." Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya ia adalah pamanmu, silahkan ia masuk." Aisyah berkata, "Peristiwa itu terjadi setelah turunnya perintah hijab." Aisyah berkata, "Penyusuan itu mengharamkan apa yang diharamkan karena hubungan darah (kekerabatan)."



Bab: Wanita tidak boleh memandang wanita lain untuk diceritakan kepada suaminya



ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل‬ ‫ن م ْس ُعو ٍد ر ِض‬ ‫ب‬ ِ ِ َ ٍ ِ ٍ َُ ّ ‫ي‬ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ ّ َ ِ َ َ َ ْ ْ ‫عنْه قال قال النبي صل الل عل ْيه وسلم ل تباشر الْم ْرأة الْم ْرأة فتنْعّتا لز‬ ‫كأ َ ّنَه ُينظُر ِإلَ ْهيا‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ َّ ُ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ّ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ 4839. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Manshur dari Abu Wa`il dari Abdullah bin Mas'ud radliallahu 'anhu, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah seorang isteri menceritakan sifat-sifat wanita lain pada suaminya sehingga ia seolah-olah melihatnya."



ٌ ْ ْ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص‬ ْ ‫يق قال َس ْعت ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫اث‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ِ ِ ِ ٍ ِ ِ َ ِ َ ُ َّ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫كأ َ ّنَه ُينظُر ِإلَ ْهيا‬ ‫ج َها‬ ‫اش ْر الم ْرأَة ُالم ْرأ َ َة فَتنع َّتا لِز ْو‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َل تُب‬ ‫قال النبي صل‬ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ



4840. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh bin Ghiyats Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Syaqiq ia berkata; Aku mendengar Abdullah berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah seorang isteri menceritakan ciri-ciri wanita lain pada suaminya sehingga ia seolah-olah melihatnya."



Bab: Perkataan seorang laki-laki "Sungguh aku akan menggilir semua isteriku malam ini"



ْ ْ ٌ ‫حدثني م ْحم‬ ْ ْ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ْ ‫ود حدثنا ع‬ ‫ال‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ن ْاب‬ ‫أ‬ ‫اق‬ ‫ز‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ َ َ ّ َ ّ ِ َ ِ ُ َ ُ ‫او ٍس َعن أ َ ِبي ِه َعن أ َ ِب‬ َ ‫ال َق‬ َ ‫ه َري َر َة َق‬ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ‫س َل ْيمان ْبن د‬ َ َ ‫الس َلم‬ ِ‫الل‬ َ ّ ‫يل‬ ِ ‫غ َل ًما ي ُ َقا ِت ُل ِف َس ِب‬ ُ ‫ائ ِة ام َرأ َ ٍة َت ِل ُكُ ّ ُل ام َرأ َ ٍة‬ ِ ‫او َد َع َل‬ َ ّ َ ‫ْلطُوف‬ َ ‫ن ال ّلَي َلَ ِب ِم‬ َ ّ ‫هي َما‬ ُ َُ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫امرأ ٌة ن‬ ْ ‫ل م ْْنن إ ّ َل‬ ْ ‫ال النّ َ ِبي‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ض‬ ‫اف‬ ‫ط‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫اء‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ِ َ ّ ُ ِ ِ َ َ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ّ َ َ ِ ُ ُ َ َ ‫ال َل ُال‬ َ ٍَ َ ِ َ ِ َ َ َ ‫ف َ َق‬ ُّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ث وكان أ‬ ْ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ل‬ ‫ج لِحاج ِت ِه‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫اء‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ 4841. Telah menceritakan kepadaku Mahmud Telah menceritakan kepada kami Abdurrazzaq Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Ibnu Thawus dari bapaknya dari Abu Hurairah ia berkata; Sulaiman bin Dawud 'Alaihimas Salam berkata, "Pada malam ini, aku benar-benar akan menggilir seratus orang isteri, sehingga setiap wanita akan melahirkan seroang anak yang berjihad di jalan Allah." Lalu Malaikat pun berkata padanya, "Katakanlah Insya Allah." Namun ternyata ia tidak mengatakannya dan lupa. Kemudian ia pun menggilir pada malam itu, namun tak seorang pun dari mereka yang melahirkan, kecuali seorang wanita yang berbentuk setengah manusia. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sekiranya ia mengatakan Insya Allah niscaya ia tidak akan membatalkan sumpahnya, dan juga hajatnya akan terkabulkan."



Bab: Tidak boleh mengetuk rumah isterinya saat malam (dari safar)



ْ ْ ْ ‫كان‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫اللِ ر ِض‬ ‫ابر ْبن ع ْب ِد‬ ‫تج‬ ‫ال ََسِع‬ ‫ار َق‬ ‫ارب ْبن ِد َث‬ ‫شعبة ُح ّ َد َثنَا مح‬ ‫حدثنا آدم حدثنا‬ ٍ ِ ِ َ َّ ‫ي‬ َ ّ َ َ َ ُ ‫الل ُ َع‬ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ً ‫النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم يكره أ ْن يأت الرجل أ ْهل طر‬ ‫وقا‬ َ ُ ُ َّ ِ َ َ ِ ُ َ ُ ّ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ ُ َُ َ 4842. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah menceritakan kepada kami Muharib bin Ditsar ia berkata; Aku mendengar Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tak suka bila seseorang mendatangi keluarganya secara tiba-tiba di malam hari.



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا محمد‬ ْ ‫خَبنا عاص ْبن سل ْيمان ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫ابر ْبن ع ْب ِد‬ ‫الشع ِبي أ َ ّنَه ُ ََسِع ج‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ ِ َ ّ ِ ٍ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِّ ْ ْ ْ ْ ‫دكُ ْم ال َغ ْيب َة ف َ َل يطرق أَه َل لَ ْي ًل‬ ‫ال أَح‬ ‫ط‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإذَا أ‬ ‫الل يقول قال رسول الل صل‬ َ َ ُ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ 4843. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Ashim bin Sulaiman dari Asy Sya'bi bahwa ia mendengar Jabir bihn Abdullah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian pergi agak lama, maka janganlah ia mendatangi keluarganya secara mendadak di malam hari."



Bab: Meminta anak



ْ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫ن سيار ع‬ ْ ‫ن هش ْي ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ت مع رس‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ َ ّ ٍ ُ ِ ِ ِ ٍ َ َ ّ ّ َ َ ُ َ َُ َ َّ َ َ ٍ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ََ ُ َ َ ِّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫وف‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ِف َغ ْزو ٍة ف َ َل ّ َما َق َف‬ ٍ ُ ِ‫الل‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ٍ َّ ِ ُ َ ِ َ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت بل‬ ‫ال ف َ ِبكرً ا تزوجت أ ْم ثي ًبا قل‬ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال ما يعجلك قلت إن‬ ُ ‫ح ِد‬ َ ‫يث َعه ٍد ِب َُع ٍس َق‬ َ ّ ِ ِ ُ ُ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ً ‫ال أ َ ْم ِهلُوا ح ّ َتى َتدخُلُوا لَ ْي ًل‬ ‫ال ف َ َل ّ َما َق ِد ْمنَا ذَ َه ْبنَا لِنَدخُ َل ف َ َق‬ ‫ك َق‬ ‫اري ًة ت ُ َل ِعُبا وت ُ َل ِعب‬ ‫ال ف َ َه ّ َل ج‬ َ َ َ َ ‫َث ِ ّيبا َق‬ َ ُ َ َُ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ‫يث‬ ‫ال ِف َه َذا ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ق‬ ‫الث‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫يب‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫الش ِعثَة ُوت َ ْست ِح ّ َد ال‬ ‫ط‬ ‫ك ْي َتمت َ ِش‬ ‫شاءًل‬ ‫أَي ِع‬ ِ ‫ح ِد‬ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ َ ّ َ ّ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ابر يعنِي الو َِل‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ال‬ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ 4844. Telah menceritakan kepada kami Musaddad dari Husyaim dari Sayyar dari Asy Sya'bi dari Jabir ia berkata; Aku pernah berada bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam suatu peperangan. Ketika perjalanan pulang aku terburu-buru melajukan Untaku, lalu seorang pengendara dari arah belakang menghampiriku. Maka aku memalingkan muka, ternyata ia adalah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Beliau bertanya: "Apa yang menyebabkanmu untuk tergesa-gesa?" Aku menjawab, "Karena sebentar lagi aku akan melaksanakan walimatul 'ursy." Beliau bertanya lagi: "Apakah kamu menikahi seroang gadis ataukah janda?" Aku menjawab, "Janda." Beliau bersabda: "Kenapa tidak dengan gadis sehingga kamu dapat bercanda dengannya dan ia pun dapat bercanda denganmu." Ketika sudah mendekat dan akan sampai, kami pun pergi untuk segera masuk, maka beliau bersabda: "Pelan-pelanlah hingga kalian masuk tepat pada malam (yaitu setelah shalat Isya) sehingga yang kusut rambutnya dapat bersisir dan mereka pun bisa mempersiapkan diri." Ia



berkata; Dan Telah menceritakan kepada kami seorang yang Tsiqqah ia berkata; Di dalam hadits ini terdapat ungkapan: "Kalau bisa segeralah punya anak, kalau bisa segeralah punya anak wahai Jabir." Maksudnya adalah anak.



ْ ‫ن جابر‬ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫ن سيار ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْوليد حدثنا محمد ْبن ج ْعفر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫ب‬ َ ّ ٍ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ِّ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ً ‫الل رضي الل ع ْْنما أن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال إذا دخ ْلت ل ْي‬ ‫ك ح ّ َتى‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ َّ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ْ ْ ْ ‫ت ْستحد الْمغيبة وت ْمتشط الشعثة قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فعل‬ ‫كي ِس‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َّ َ ِ َ َ َ ُ َ ِ ُ َّ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫ن جابر ع‬ ْ ‫ن و ْهب ع‬ ْ ‫الْكيْس تابعه عب ْيد الل ع‬ ‫كي ِس‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َ ّ ٍ ِ ِ ِ ٍ َ َ َ َ َ ِّ َ ّ َ َ ِ َّ ُ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ 4845. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Walid Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Sayyar dari Asy Sya'bi dari Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika kalian tiba dari bepergian pada malam hari, maka janganlah kalian temui keluargamu, hingga orang yang ditinggal dapat berdandan dan yang kusut rambutnya bisa bersisir." Syu'bah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Hendaklah kamu mempercepat punya anak, hendaklah kamu mempercepat punya anak." Hadis ini diperkuat oleh Ubaidullah dari Wahb dari Jabir, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, yakni terkait dengan ucapan 'Hendaklah kamu mempercepat punya anak, Hendaklah kamu mempercepat punya anak,.



Bab: Wanita yang suaminya tidak ada mencukur bulu kemaluan dan menyisir rambut



ْ ٌْ ْ ‫حدثني ي ْعقوب ْبن إ‬ ْ ‫ن جابر ْبن ع‬ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫ار ع‬ ٌ ‫خَبنا سي‬ ‫ال كُنَّا مع‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َّ َ َ ِ َ ّ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِّ ََ َ ُ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫وف‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫النب‬ ٍ ُ ‫ي ِل َقط‬ ِ ِ ِ ِ ٍ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ّ ُ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِف َغز َو ٍة ف َ َل ّ َما َق َف‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ِّ ِ َ ّ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ت معه فسار بعيي كأ‬ ْ ‫حسن ما أ ْنت را ٍء م‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ٍ ِ ِ ِ َ ِ ِ ‫ف َ َل ِح َقنِي َرا‬ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َُ ََ َ ِ َ َ َ ََ َ ‫كب ِمن‬ َ ِ َ ََ َ َ َ ْ ْ ‫اْلبل فالْتفت فإذا أنا برسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فق ْلت يا رسول الل إن ح ِديث ع ْه ٍد ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫َع‬ َ َ ٍ ُ ِ َ ُ َ ّ ِ ِ ِ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ ِ ِ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جت ق ْلت نع‬ ً ً ‫ال ف َ َل ّ َما‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ُب‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ً‫ر‬ ً‫ر‬ َ ّ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ِّ َ َ ُ ُ َ َ ِّ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ‫أ َ َت َز ّ َو‬ َ َ َ ُ َُ َ َُ َُ ْ ْ ْ ًْ ْ ‫قد ْمنا ذه ْبنا لن ْدخل فقال أ‬ ً ‫الش ِعثَة ُوت َ ْست ِح ّ َد‬ ‫ط‬ ‫ك ْي َتمت َ ِش‬ ‫ل‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫م‬ ِ ِ َ َ ّ َ َ ُ ُ ِ َ َ ََ َُ َِ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ ْ ‫ال ُم ِغيب ُة‬ َ 4846. Telah menceritakan kepadaku Ya'qub bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Husyaim Telah mengabarkan kepada kami Sayyar dari Asy Sya'bi dari Jabir bin Abdullah ia berkata; Suatu ketika, kami berada bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam suatu peperangan. Saat perjalanan kembali dan telah mendekati kota Madinah, maka aku pun memacu laju Untaku. Lalu seseorang menyusulku dari belakang dan menahan laju Untaku dengan tongkat miliknya hingga Untaku menjadi sangat lamban sebagaimana Unta yang paling yang pernah Anda lihat. Aku menoleh, ternyata orang itu adalah Rasulullah



shallallahu 'alaihi wasallam. Aku pun berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku punya hajat Walimatul Ursy." Beliau bertanya: "Apakah kamu telah menikahi seorang wanita?" Aku menjawab: "Ya." Beliau bertanya lagi: "Dengan gadis ataukah janda?" Aku menjawab, "Janda." Beliau bersabda: "Kenapa tidak dengan gadis sehingga kamu dapat bermain-main dengannya dan ia pun dapat bermain-main denganmu?." Ketika sudah mendekat dan akan sampai, kami pun pergi untuk segera masuk, maka beliau bersabda: "Pelan-pelanlah hingga kalian masuk tepat pada malam (yaitu setelah shalat Isya) sehingga yang kusut rambutnya dapat bersisir dan isteri yang ditinggal bisa mempersiapkan diri."



Bab: Firman Allah "Dan janganlah mereka menampakkan perhiasan mereka kecuali kepada suami-suami mereka.."



ْ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا س ْفيان ع‬ ْ ‫اختلف الناس بأي‬ ْ ‫ووي ج‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ٍ ٍ َ َ ِ ِ ُ َ ُ ُ َ َ ِّ ِ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ّ َ ُ ْ ‫ن بقي م‬ ْ ‫ن آخر م‬ ْ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم ي ْوم أحد فسألوا س ْهل ْبن س ْعد الساعدي وكان م‬ ‫اب‬ ‫ن أ َ ْص‬ َّ ِ َّ ٍ ُ ِ ِ َ َ َ َّ ِ ِ َّ ٍ َ ِ ِ ِ ‫ح‬ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم بالمدينة فقال وما بقي م‬ ‫انت فَا ِطمة ُع َل ْهيا‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫اس‬ ‫لن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ ِ ِ َ َ ّ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ٌ ْ ْ ‫السلم ت ْغسل اِلم ع‬ ْ ‫ن وجه ِه وعل يأت بالما ِء عل ت‬ ‫ح ِشي ِب ِه ج ْرح ُه‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫ح‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ر‬ ُ ِ ِ ِ ِ ُ َ َ َ ِ ِ َ ّ ِ َ َ ِ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ِّ ُ َ 4847. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Abu Hazim ia berkata; Orang-orang berselisih, dengan obat apa luka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam diobati pada perang Uhud. Mereka bertanya kepada Sahl bin Sa'd As Sa'idi -ia termasuk salah seorang sahabat yang paling akhir wafat di Madinah- ia pun berkata; "Tidak ada seorang pun yang lebih tahu tentangnya melebihi aku. Fathimah 'Alaihas Salam membersihkan luka dari wajah beliau, sementara Ali datang membawakan air dengan menggunakan tameng. Kemudian diambillah sehelai tikar lalu dirobek dan digunakan untuk membalut lukanya."



Bab: Firman Allah "Dan orang-orang yang belum baligh di antara kamu…"



ْ ْ ْ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن‬ ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬ ْ ‫خَبنا س ْفيان ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫اس‬ ‫ت ْاب‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫س‬ ‫اب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ ٍ َ َ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ ِ َ ّ ِ ِ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ُ ََ َ ََ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َّ ْ ْ ْ ٌ ً ‫ر ِضي الل ع ْْنما سأ َ َل رجل شه ْدت مع رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ال ِعيد أ َ ْض‬ ‫ال َنع ْم‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ح‬ ً‫ر‬ َ ِ َ َ َ َ َ َّ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ‫ن صغه قال خرج رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫ول ْول مكان منْه ما شه ْدته ي ْعني م‬ ‫خطَب‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ َ ّ ّ ِ ِ ِ َُ ُ ِ َ َُ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ ّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ‫ول ْم ي ْذك ْر أذانًا ول إقام ًة ث أت النساء فوعظهن وذكرهن وأمرهن بالصدقة فرأ ْيّتن‬ ‫ػ ِوين ِإ َل‬ َّ ِ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ َّ ِ َّ ُ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َّ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ٌ ْ ‫اعن وحلوقهن ي ْدف ْعن إل بلل ث‬ ‫هو و ِب َلل ِإ َل ب ْي ِت ِه‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ار‬ ِ ‫آذ‬ َ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ ٍ َ ِ َ ِ َ َ َ َّ ِ ِ ُ ُ َ َّ ِ َ 4848. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Muhammad Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Sufyan dari Abdurrahman bin Abis Aku mendengar Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma, bahwa ia pernah ditanya oleh seorang laki-laki, "Apakah Anda pernah shalat 'Ied Fithri atau Adlha bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?" Ia menjawab, "Ya. Sekiranya bukan karena kedudukanku saat itu, aku tidak mungkin melihatnya." Yakni, saat itu ia masih kecil. Ibnu Abbas melanjutkan, "Saat itu,



Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam keluar lalu shalat dan melanjutkannya dengan khuthbah. Beliau tidak menyebutkan adzan dan tidak pula iqamah. Sesudah itu, beliau mendatangi kaum wanita dan memberi peringatan bagi mereka dan memerintahkan mereka untuk bersedekah, maka aku melihat mereka mempreteli perhiasan telinga dan leher mereka lalu menyerahkan (anting dan kalung) mereka kepada Bilal." Kemudian ia bersama Bilal mengangkatnya ke rumah beliau.



Bab: Seorang ayah menusuk lambung anaknya saat marah



ٌ ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن الْقاسم ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ش َة َقالَت‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫فأ‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ْ ْ ْ ‫عاتبني أبو بكر وجعل يطعنني بيده ف خاصرت فل ي ْمنعني م‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫كان رس‬ ‫التحر ِك ِإ ّ َل م‬ ‫ن‬ ِ ِ ُ َ َ ََ ِ ِ َ ِِ ِ ِ ُِ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ ّ َ ّ ُّ َ ُ َُ َ َ َ َ َ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ورأسه ُع َل ف َ ِخ ِذي‬ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ 4849. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Abdurrahman bin Al Qasim dari bapaknya dari Aisyah ia berkata; Abu Bakar pernah menegurku secara langsung dengan menggunakan tangannya dan menekan lambungku. Dan tidak ada yang menghalangiku untuk bergerak kecuali tempat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dimana kepalanya berada di atas pahaku.



Kitab: Talaq Bab: Firman Allah "Hai Nabi, apabila kamu menceraikan isteri-isterimu maka hendaklah kamu ceraikan mereka pada waktu mereka dapat (menghadapi) iddahnya (yang wajar)…"



ٌ ْ ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫كع‬ ْ ‫حدثنا إ َْساعيل ْبن ع‬ ‫ط ّلَ َق‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ُ ‫الل ُ َعْنُ َما أ َ ّنَه‬ َّ َ َ َ َ ُ ِ َّ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ض عل ع ْهد رسول الل صل الل عل‬ ّ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫َاب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ائ‬ ‫امرأ َ َته ُو ِهي ح‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ّ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اجع َها ُث لِيم ِسك َها ح ّ َتى َتط ُهر‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم مره فَل‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ك ف َ َق‬ ِ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم َعن ذَل‬ ِ ‫ي‬ ُ َ َ َّ ّ ّ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫طهر ث إ ْن شاء أ‬ ‫الل أَن تُطَ ّلَ َق َْلَا‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫اء‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫م‬ َ ّ ِ َ ِ ِ َ َ َ ّ َ ُ َّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ّ ُ َ ُ ‫يض ُثّ َ َت‬ َ ‫ث َ َت ِح‬ ُ َّ َ َ ُّ ُ



‫النِّساء‬ َ



4850. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Abdullah ia berakta; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Nafi' dari Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma, bahwa pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, ia pernah menceraikan isterinya dalam keadaan haid, maka Umar bin Al Khaththab pun menanyakan hal itu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Perintahkanlah agar ia segera meruju'nya, lalu menahannya hingga ia suci dan haid kembali kemudian suci. Maka pada saat itu, bila ia mau, ia boleh menahannya, dan bila ingin, ia juga boleh menceraikannya. Itulah Al Iddah yang diperintahkan oleh Allah untuk mentalak isteri."



Bab: Jika wanita haid ditalak saat haid, maka ia masa iddahnya dimulai dari itu



ْ ‫ن أنس ْبن سيين قال َس ْعت ْابن عمر قال طلق‬ ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫عمر‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َ ِ ّ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ض فذكر عمر للنبي صل الل عل‬ ‫ال فَمه‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫اج‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ائ‬ ‫امرأ َ َته ُو ِهي ح‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ ِ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ِّ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن يونس بن جبي ع‬ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫وع‬ ‫ال أَرأ َ ْيت ِإن عجز‬ ‫ن ابن عمر قال م ْره فلياجعها قلت تحتسب ق‬ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َُ َُ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ ٍ َ ُ ِ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن‬ ْ ‫و‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫است ْحمق حدثنا أبو م ْعمر حدثنا ع ْبد الْوارث حدثنا أيوب ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ّ ّ ّ ِ ٍ ٍ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ ّ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ‫يق ٍة‬ ‫ل‬ ‫ط‬ َ ِ ‫ل ِب َت‬ َ ّ َ ‫ح ُ ِس َبت َع‬ 4851. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Anas bin Sirin ia berkata; Aku mendengar Ibnu Umar berkata; Ibnu Umar menceraikan isterinya dalam keadaan haidl. Maka Umar pun menuturkan hal itu pada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Akhirnya beliau bersabda: "Hendaklah ia merujuknya kembali." Aku bertanya, "Apakah talak itu dihitung?" ia menjawab, "Kenapa tidak?" Dan dari Qatadah dari Yunus bin Jubair dari Ibnu Umar bahwa beliau bersabda: "Perintahkan padanya, hendaklah ia meruju'nya kembali." Aku bertanya, "Apakah talak itu juga dihitung?" Ibnu Umar menjawab, "Bagaimana bila ia tak mampu dan juga pandir?" Telah menceritakan kepada kami Abu Ma'mar Telah menceritakan kepada kami Abdul Warits Telah



‫‪menceritakan kepada kami Ayyub dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Umar ia berkata; Ia pun‬‬ ‫‪menghitung masah iddahnya atasku dengan talak satu.‬‬



‫‪Bab: Siapakah yang mentalak, dan apakah seorang laki-laki mentalak isterinya‬‬ ‫‪secara langsung‬‬



‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا الْوليد حدثنا ْاْل ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫اج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫اع‬ ‫ز‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َ َ ُ َ ِ ّ ُ َ َّ َ َ َ ِ ُ َ َّ َ َ َ َ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫ّ َ ِ ِّ َ‬ ‫ّ ُ َ َ َ ُ ّ ُ ِ َّ ّ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُعوة ع ْ‬ ‫خَبن ْ‬ ‫خ َلت ع َل‬ ‫الل عْنا أ َ ّ َن ْابن َ َة الج ْو ِن لَ ّ َما أُد‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َو َس ّلَ َم اس َت َعاذَت ِمن ُ َ َ‬ ‫َ َِ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ظ‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫ب‬ ‫وذ‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َِ ِ ٍ َ ِ َِ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ ِ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن جده ع ْ‬ ‫يع ع ْ‬ ‫ن الز ْهري أن ْ‬ ‫ش َة َقالَت‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ ‫اللِ رواه ح‬ ‫ال أَبو ع ْبد‬ ‫ق‬ ‫جاج ْبن أ َ ِب منِ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ُ ِ ِّ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ُ ّ َ َ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ ُ َ‬ ‫َ َ ُ َ‬ ‫ُ ُ َ‬



‫‪4852. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Al‬‬ ‫‪Walid Telah menceritakan kepada kami Al Auza'i ia berkata; Aku bertanya kepada Az Zuhri,‬‬ ‫‪"Siapakah di antara isteri-isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam yang meminta perlindungan‬‬ ‫‪daripada beliau?" Ia pun berkata; Telah mengabarkan kepadaku Urwah dari Aisyah‬‬ ‫‪Radliayallahu 'Anha, bahwa ketika anak perempuan Al Jaun dihadapkan pada Rasulullah‬‬ ‫‪shallallahu 'alaihi wasallam, dan beliau pun mendekat darinya, ia berkata, "Aku berlindung‬‬ ‫‪kepada Allah darimu." Maka beliau pun bersabda padanya: "Sesungguhnya kamu telah‬‬ ‫‪berlindung dengan Dzat Yang Maha Agung. Kembalilah kepada keluargamu." Abu Abdullah‬‬ ‫‪berkata; Hadits itu diriwayatkan oleh Hajjaj bin Abu Mani' dari kakeknya dari Az Zuhri bahwa‬‬ ‫‪Urwah Telah mengabarkan kepadanya, bahwa Aisyah berkata.‬‬



‫ْ‬ ‫ن أب أس ْ‬ ‫ن ْحْزة ْبن أب أس ْيد ع ْ‬ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا ع ْبد الر ْْحن ْبن غسيل ع ْ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ِ َ َ َ َّ ُ َ ُ َ َ‬ ‫َ َّ َ َ َ ُ ُ َ ٍ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ ُ َ ِ ٍ َ َ َ َ ِ ِ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ط ح ّ َتى ان َّت ْينَا ِإ َل‬ ‫الش ْو‬ ‫ال َل‬ ‫ط ي َق‬ ‫ائ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ح ّ َتى انطَ َلقنَا ِإ َل ح‬ ‫خرجنَا مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ِّ َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫خ َل و َقد أ ُِت ِبالج ْو ِن ّيَ ِة‬ ‫هنَا ود‬ ‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم اج ِلسوا َها‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ي فَجلَ ْسنَا ب ْي َْنُما ف َ َق‬ ‫حائط‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ِ َ ِ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ت ف ب ْيت ف ن ْخل ف ب ْيت أم ْيمة بنْت الن ْعمان ْ‬ ‫خ َل‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫اض‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫اي‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫يل‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫فَأُن ِزلَ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َّ َ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َُ َ‬ ‫َ ٍ َ‬ ‫َ‬ ‫ِ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫وق‬ ‫لس‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ط‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ع َل ْهيا النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم قال هبي ن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُّ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ ََ ُ َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ت أعوذ بالل منْك فقال قد عذت بمعاذ ث خرج عل ْ‬ ‫فأ ْهوى بيده يضع يده عل ْهيا لت ْ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ ََ َ‬ ‫ُ ُ ِ َّ‬ ‫ََ َ ِ َ ِ ِ َ َ ُ َ َ َُ َ َ َِ‬ ‫ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ ََ َ َ ُ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫نع ْ‬ ‫اكسها رازقيت ْي وألْح ْقها بأ ْهلها وقال الْحس ْي ْبن الْوليد النيْسابوري ع ْ‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫يا أَبا أُسي ٍد‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َّ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫ُّ َ َ‬ ‫َّ َ ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َّ َ َ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن عباس بن سهل ع ْ‬ ‫ع ْ‬ ‫يل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أُم ْيم َة ِبن‬ ‫ن أ َ ِبي ِه وأ َ ِب أُس ْي ٍد َق َال َتز ّ َوج النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ت َشرا ِ‬ ‫ح َ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ي‬ ‫ك فَأَمر أَبا أُس ْي ٍد أَن يج ِّهز َها ويك‬ ‫ك ِر َهت ذَل‬ ‫كأ َ ّ َعا‬ ‫ط ي َده ِإلَ ْهيا ف‬ ‫خ َلت ع َل ْي ِه بَس‬ ‫ف َ َل ّ َما أُد‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫س َو َها َثو َب ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ُ َ َ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْحزة ع ْ‬ ‫رازقي ْي حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا إ ْبراهي ْبن أب الوزير حدثنا ع ْبد الرْحن ع ْ‬ ‫ن ْ‬ ‫ن أ َ ِبي ِه‬ ‫َ ِ ِ َّ ِ َ َّ َ َ َ ُ َّ ِ ُ ُ َ َّ ٍ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ َ‬ ‫ن عباس ْبن س ْهل ْبن س ْعد ع ْ‬ ‫وع ْ‬ ‫ن أ َ ِبي ِه ِض َذا‬ ‫َ َ َ َّ ِ ِ َ ِ ِ َ ٍ َ‬ ‫َ‬



4853. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Ghasil dari Hamzah bin Abu Usaid dari Abu Usaid radliallahu 'anhu, ia berkata; Kami pernah keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hingga sampai pada suatu dinding yang dinamakan Asy Syauth, kami terus berjalan hingga sampai pada dua dinding dan duduk di antara keduanya. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Duduklah kalian di sini." Beliau pun masuk dan ternyata telah didatangkan seorang perempuan bani Jaun dan ditempatkan di rumah yang ada di kebun kurma yaitu rumahnya Ummayyah binti An-Nu'man bin Syarahil yang saat itu sedang bersama pelayan dan perawatnya. Dan ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menemuinya, beliau bersabda: "Serahkanlah dirimu untukku." Wanita itu berkata, "Apakah seorang permaisuri akan menyerahkan dirinya kepada seorang rakyat jelata?" maka beliau pun menjulurkan tangannya dan hendak menyentuh dan menenangkan, akan tetapi wanita itu berkata, "Aku berlindung kepada Allah darimu." Maka beliau bersabda: "Sesungguhnya kamu telah berlindung dengan Dzat Yang Maha Melindungi." Setelah itu, beliau keluar dan berkata, "Wahai Usaid, berilah ia dua helai pakaian dari katun dan kembalikanlah ia kepada keluarganya." Dan Al Husain bin Al Walid An Naisaburi berkata; dari Abdurrahman dari Abbas bin Sahl dari bapaknya dan Abu Usaid keduanya berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menikahi Umayyah binti Syarahil. Dan ketika wanita itu dipertemukan dengan beliau. beliau pun merangkulkan tangan kepada wanita itu, sepertinya wanita itu tak menyukai hal itu. Maka beliau menyuruh Abu Usaid untuk mempersiapkan bekal untuk wanita itu, kemudian memberinya dua helai pakaian dari katun. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Abu Zubair Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman dari Hamzah dari bapaknya dan dari Abbas bin Sahl bin Sa'd dari bapaknya dengan hadits ini.



ْ ‫ن أب غلب يونس ْبن جب ْي قال ق ْلت ل‬ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫حدثنا حجاج ْبن م ْْنال حدثنا همام ْبن ي ْحيى ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ُ ِ َ ٍ ٍ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َُ ِ َ ُ ٌ ٌ ْ ‫ض فقال ت َْعف ْابن عمر إن ْابن عمر طلق‬ ْ ‫عمر رج ٌل طلق‬ ‫ائض فَأ َ َت‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ائ‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ َ َّ َ َ ُ َ َّ ِ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َّ َ ُ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ ُ ََ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ط ُهرت فَأَراد أَن يطَ ِّل َق َها‬ ‫عمر النب‬ َ ‫اج َع َها ف َ ِإذَا‬ ِ ‫ك َل ُفَأ َ َمره ُأَن يُر‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َذ‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ِ‫ك َر ذَل‬ ُ َ َ َّ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ً ‫ف ْليطل ْقها ق ْلت فه ْل عد ذلك طل‬ ‫استحم َق‬ ‫ال أَرأ َ ْيت ِإن عجز و‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ق‬ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ ِّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ 4854. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal Telah menceritakan kepada kami Hammam bin Yahya dari Qatadah dari Abu Ghallab Yunus bin Jubair ia berkata; Aku berkata kepada Ibnu Umar, "Bagaimana dengan seorang laki-laki yang menceraikan isterinya dalam keadaan haidl?" Ia pun berkata, "Apakah kamu kenal Ibnu Umar? Sesungguhnya Ibnu Umar pernah menceraikan isterinya dalam keadaan haidl, lalu Umar pun mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan menuturkan hal itu. Maka beliau pun memerintahkannya untuk meruju'nya kembali. Jika wanita itu suci dan ia ingin untuk menceraikannya, maka ia boleh menceraikannya." Aku bertanya, "Apakah itu terhitung talak?" ia berkata; "Apakah kamu kira ia tak mampu atau pandir?"



Bab: Pendapat yang membolehkan talak tiga



ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْابن شهاب أن س ْهل‬ ْ ‫كع‬ ‫عو ْي ِمرً ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫اع‬ ‫الس‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫فأ‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ٍ َ ّ ِ ُ َ َ َّ ّ َ َ َ َ َُ َ ّ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫الْع ْجلن جاء إل عاص ْبن عدي اْل ْنصاري فقال ل يا عاص أرأ ْيت رج ًل وجد مع‬ ‫امرأ َ ِت ِه رج ًل‬ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ِّ ِ َ َ ّ ٍ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ َ ََ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫أي ْقتل فت ْقتلونه أ ْم ك ْيف يفعل سل ل يا عاص ع‬ ٌ ‫ن ذلك رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فسأل ع‬ ‫اص‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫ع‬ ‫ائ َل وعاضا ح ّ َتى‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم المس‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ك ِره رس‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ك رس‬ ‫ن ذَل‬ َ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ ّ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ ََ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫كَب عل عاص ما َسع م‬ ٌ ‫ن رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فلما رجع ع‬ ٌ ‫اص ِإ َل أ َ ْه ِلِ جاء عو ْي ِم‬ ‫ال يا‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ِ َّ ِ ُ ِ ِ َ َ ٍ ِ َ َ َ َُ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ‫عاص ماذا قال لك رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فقال ع‬ ‫الل‬ ‫ك ِره ر‬ ‫ي َقد‬ ‫خ‬ ‫اص لَ ْم َتأ ِتنِي ِب‬ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ٍ َُ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫س‬ َ ُ ََ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ْ ْ ْ ‫عل ْيه وسلم الْم ْسأل التي سألْته ع ْْنا قال عو ْيم ٌر والل ل أ ْنّتي حتى أ‬ ‫عو ْي ِم ٌر ح ّ َتى‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ َ َّ َ ِ َ َ َ ِ َّ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ً‫امرأته رجل‬ ْ ‫أت رسول الل صل الل عل ْيه وسلم و ْسط الناس فقال يا رسول الل أرأ ْيت رج ًل وجد مع‬ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ‫أي ْقتل فت ْقتلونه أ ْم ك ْيف ي ْفعل فقال رسول الل صل الل عل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫يك‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ‫ب فأْت ضا قال س ْه ٌل فتلعنا وأنا مع الناس عنْد رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫اذه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ َ ِ َ َ ّ ّ َ ّ ََ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ‫عو ْيم ٌر كذ ْبت عل‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫هي‬ َ ّ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ ُ َ َ َ َُ ُ َُ َُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ُ َ َُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وسلم ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ِ َ َ ‫اب ف‬ ٍ ‫ال ابن ُ ِش َه‬ ِ َ َ َ ُ َ َ ّ ُ َ ‫انت ِت‬ َ َ َ َّ َ َ َ ‫ك‬ 4855. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Ibnu Syihab bahwa Sahl bin Sa'd As Sa'idi Telah mengabarkan keadanya bahwa; Uwaimir Al 'Ajlani datang kepada 'Ashim bin Adi Al Anshari dan bertanya, "Wahai 'Ashim, bagaimana pendapatmu bila seorang laki-laki mendapatkan laki-laki lain bersama isterinya, apakah ia boleh membunuhnya hingga kalian pun juga turut membunuh laki-laki itu? Atau apakah yang mesti dilakukannya? Wahai 'Ashim, tanyakanlah pertanyaanku itu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam." Maka 'Ashim pun menanyakan hal itu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, dan ternyata Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membenci persoalan itu dan mencelanya hingga 'Ashim pun merasa keberatan. Ketika ia pulang ke rumah keluarganya, ia pun didatangi oleh 'Uwaimir dan berkata, "Wahai 'Ashim apa yang telah dikatakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kepadamu?" Lalu 'Ashim berkata kepada 'Uwaimir, "Kebaikan belum singgah padaku. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sangat membenci persoalan yang aku tanyakan." Maka Uwaimir pun berkata, "Demi Allah, aku tidak akan berhenti sehingga akan aku tanyakan sendiri." Akhirnya Uwaimir menghadap Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di tengah kerumunan orangorang, ia pun berkata, "Wahai Rasulullah, bagaimana pendapat Anda, bila seorang laki-laki mendapatkan laki-laki lain bersama isterinya, apakah ia harus membunuhnya sehingga kalian juga akan membunuhnya? Atau apakah yang mesti ia lakukan?" Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Sesungguhnya telah diturunkan ayat terkait denganmu dan juga sahabatmu (isterimu). Pergi dan bawalah ia kemari." Sahl berkata; Akhirnya kedua orang suami-isteri itu pun saling meli'an, sementara aku berada bersama orang-orang yang



ada di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Ketika keduanya usai saling meli'an, maka 'Uwaimir pun berkata, "Aku telah berdusta atasnya wahai Rasulullah bila aku tetap menahannya (tidak menceraikannya)." Akhirnya ia pun meceraikannya dengan talak tiga sebelum ia diperintahkan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Ibnu Syihab berkata; Seperti itulah sunnahnya dua orang suami isteri yang saling meli'an (saling menuduh berbuat serong).



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا سعيد ْبن عف ْي قال حدثني الل ْيث قال حدثني عق ْي ٌل ع‬ ْ ‫خَبن‬ ‫ُعوة ُ ْبن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ٍ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ ُ َ ُ َِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَب ْته أن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َقالَت يا‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ظ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫اع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫الزب‬ َ ّ َ ُ َّ َ ِ َ ّ ِ ُ َ َ ِ َ َ ِّ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ّ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي القُر ِظي و ِإ ّنَما مع ُه‬ ‫الزب‬ ‫ن ْبن‬ ‫ت بع َده ع ْب َد الرْح‬ ‫كح‬ ‫رسول الل إن رف‬ َ ‫ط َل ِقي َو ِإ ِ ّن َن‬ َ ‫ت‬ َ ‫اع َة‬ ِ ِ َ ّ ‫ط ّلَ َقنِي ف َ َب‬ ُ ّ ُ َُ َ َ َ ِ َّ ِ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ‫م ْثل اْل ْدبة قال رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫وق‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫اع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ين‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِ ُ ِ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ ِ َ ُ ُ ِ ْ ْ ِ ‫عسي َل َت‬ ُ ‫ك َو َت‬ ُ ‫ع َسيلَ َته‬ ُ ‫ذو ِقي‬ َ ُ 4856. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Ufair Ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Al Laits ia berkata; Telah menceritakan kepadaku 'Uqail dari Ibnu Syihab ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Urwah bin Zubair bahwa Aisyah Telah mengabarkan kepadanya bahwa isteri Rifa'ah Al Qurazhi datang menghadap Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Rifa'ah telah menceraikanku dan mengokohkan perceraian denganku. Setelah itu, aku pun menikah dengan Abdurrahman bin Az Zubair Al Qurazhi, dan ternyata kelelakiannya hanyalah seperti ujung kain." Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Sepertinya kamu ingin kembali ruju' dengan Rifa'ah, tidak, hingga laki-laki kedua merasakan madumu dan kamu pun merasakan madunya."



ْ ْ ‫ن عب ْيد الل قال حدثني الْقاسم ْبن محمد ع‬ ْ ‫ش َة أ َ ّ َن‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ار‬ ‫ش‬ ‫د ْبن ب‬ ‫حدثني محم‬ ِ َ َ ّ َ َ َ ِ َ ّ ِ ُ ‫ح ّ َد َثنَا َيحيى َع‬ َ ّ ٍ َ َ ِ َ َ ٍ َّ َ ُ ُ ُ ِ َ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫رج ًل طلق‬ ‫ال َل ح ّ َتى‬ ‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم أ َ َت ِح ّ ُل لِْلَ ّ َو ِل َق‬ ‫امرأ َ َته ُ َث َل ًثا فَتز ّ َوجت فَطَ ّلَ َق فَس ِئ َل النّ َ ِبي ص ّ َل‬ َّ َ ُ َ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ْ ‫ل‬ ‫و‬ ‫اْل‬ ‫يذوق عس ْيل‬ َ ‫ّتا‬ ُ َ ّ َ ‫اق‬ َ َ‫ك َما ذ‬ َ ََ َ ُ َ ُ َ 4857. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Ubaidullah ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Al Qasim bin Muhammad dari Aisyah bahwa ada seorang laki-laki menceraikan isterinya dengan talak tiga. Lalu wanita itu menikah dan diceraikan lagi. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun ditanya, apakah wanita itu telah halal untuk suaminya yang pertama. Maka beliau menjawab: "Tidak, hingga laki-laki kedua itu merasakan madunya sebagaimana laki-laki pertama telah merasakannya."



Bab: Orang yang memberikan pilihan kepada isterinya



ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش حدثنا م ْسل ٌم ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ٍ ُ َ َ ِ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ك ع َل ْينَا َش ْي ًئا‬ ‫ول ف َ َل ْم ي ُع ّ َد ذَل‬ ‫الل ورس‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَاخ َت َنا‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ي َنا رس‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ ُ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ



4858. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami ayahku telah menceritakan kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Muslim dari Masruq dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah memberikan pilihan kepada kami, maka kami pun memilih Allah dan Rasul-Nya. Dan beliau tidak menganggapnya thalak sama sekali."



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫ي ِة‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وق‬ ‫ْس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد‬ ِ ِ ِ َ َ ّ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا َيح َيى َعن ِإ‬ ََ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ٍ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ٌ ْ ْ ْ ً ‫فقالت خينا النبي صل الل عل ْيه وسلم أفكان طلقًا قال مْسوق ل أبال أخيطا وا‬ ‫ائ ًة‬ َّ ُ ِ َّ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َّ ِ َ ‫ح َدة أَو ِم‬ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ‫بع َد أَن َتختار ِن‬ َ َ َ 4859. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Isma'il Telah menceritakan kepada kami Amir dari Masruq ia berkata; Aku pernah bertanya kepada Aisyah tentang Al Khiyarah (tawaran pilihan). Maka Ia pun menjawab, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah memberi kami pilihan." Apakah itu termasuk talak? Masruq berkata; Aku tak peduli, apakah aku memberi pilihan satu atau seratus kali setelah ia memilihku."



Bab: Seseorang yang berkata kepada isterinya "Kamu haram bagiku"



ْ ْ ‫ت طلق رج ٌل‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫حدثنا محم ٌد حدثنا أبو معاوية حدثنا هشام ْبن‬ ‫امرأ َ َت ُه‬ ‫ش َة َقال‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ِ َ َ ّ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ت ز ْو‬ ‫يده ف َ َلم يلبث أَن‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫اْل‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫جا َغ‬ ‫فَتز ّ َوج‬ ٍ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ُ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ‫ت يا رسول الل إن ز‬ ْ ‫ت النبي صل الل عل‬ ً ‫جت ز ْو‬ ‫جا‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ط ّلَ َق َها فَأ َ َت‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ ِ ِ ِ ّ ِ َ َ َ ّ ّ َ َ ّ َ ََ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ َ َّ َُ َ َّ ْ ً ‫ن معه إ ّ َل م ْثل اْل ْدبة فل ْم ي ْقر ْبني إ ّ َل هن‬ ْ ‫غ ْيه فدخل ب ول ْم يك‬ ْ ‫حد ًة ل ْم ي ِص ْل ِمنِي إل‬ ‫ح ّ ُل‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ة‬ ِ َ ‫ش ٍء فَأ‬ ِ ِ ِ ِ ُ ُِ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َُ َ َ َ َِ ّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ََ َ ُ ْ ْ ْ ‫لز ْوج ْاْلول فقال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ل تحلي لز‬ ‫خر‬ ‫اْل‬ ‫وق‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫اْل‬ ‫ك‬ ‫ج‬ ‫و‬ َّ ِ َّ ُ َ ِ ِ ِ َِ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ ِ َ ِّ ِ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ َّ َ ِ َّ ُ َ ْ ْ ِ ‫عسي َل َت‬ ُ ‫ك َو َت‬ ُ ‫ع َسيلَ َته‬ ُ ‫ذو ِقي‬ َ ُ 4860. Telah menceritakan kepada kami Muhammad Telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah Telah menceritakan kepada kami Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Aisyah ia berkata; Ada seorang laki-laki menceraikan isterinya, lalu sang isteri pun menikah dengan laki-laki lain, kemudian laki-laki lain itu juga menceraikannya. Ternyata kemaluan laki-laki itu hanyalah seperti bulu, sehingga wanita itu belum mendapatkan apa yang diinginkan dari laki-laki kedua. Maka wanita itu pun menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya suamiku telah menceraikanku, lalu aku pun menikah dengan laki-laki lain, lalu laki-laki itu memasukiku, namun ia tak memiliki kelelakian kecuali



hanya seperti ujung kain, sehingga ia tak mampu mendekatiku, dan juga tak mampu merasakan maduku. Karena itu, halalkanlah suamiku yang pertama." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kamu tidak akan menjadi halal bagi suamimu yang pertama hingga laki-laki itu merasakan madumu dan kamu juga merasakan madunya."



Bab: Firman Allah "Mengapa menghalalkannya bagimu…"



kamu



mengharamkan



apa



yang



Allah



ْ ‫ن ي ْعل‬ ْ ‫حدثني الْحسن‬ ْ ‫ن ي ْحيى ْبن أب كثي ع‬ ْ ‫اح َسع الربيع ْبن ناف ٍع حدثنا معاوية ع‬ ٍ ‫ك ٍي‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َّ َ ِ َ ِ َ َ َ ٍ ِ َ َِ ِ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫خَبه أنه َسع ْابن عباس يقول إذا حرم‬ ْ ‫ع‬ ْ ‫امرأَته ليْس بش‬ ‫كان‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ { ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ء‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن جب‬ ‫يد ْب‬ ‫ن س ِع‬ ٍ ِ ِ َ َ َ ِ ٍ َ َ ّ ّ َ َ َ ِ ٍ َ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ّ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َّ َ ٌ ٌ ْ ‫اللِ أُسوة حسنَة‬ ‫ول‬ ‫ك ْم ِف رس‬ ِ َ‫} ل‬ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ 4861. Telah menceritakan kepadaku Al Hasan bin Shabbah Ia mendengar Ar Robi' bin Nafi' Telah menceritakan kepada kami Mu'awiyah dari Yahya bin Abu Katsir dari Ya'la bin Hakim dari Sa'id bin Jubair bahwa ia telah mengabarkan kepadanya bahwa ia mendengar Ibnu Abbas berkata; "Bila seseorang mengharamkan isterinya seperti mengatakan 'Engkau sekarang bagiku bukan apa-apanya lagi', maka itu harus membayar kaffarat", lantas ia membacakan ayat, "Sesungguhnya pada diri Rasulullah terdapat suri tauladan bagi kalian." (QS. AL-Ahzab 21).



ْ ‫حدثني الْحسن ْبن محمد‬ ْ ‫ن ْابن جر‬ ْ ‫اج ع‬ ٌ ‫اح حدثنا حج‬ ٌ ٍ ‫عب ْي َد ْبن‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫اء‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ز‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ َ َّ َ َّ َ َ َ َّ َ َّ َ ِ ِ َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عم ْي يقول َس ْعت عائشة رضي الل ع ْْنا أن النبي صل الل عل‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ُ ِ ‫ث ِعن َد َزينَب ِبن‬ ِ َ ّ ُ َ َّ ِ َّ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ ُ ُ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ‫شب عنْدها عس ًل فتواص ْيت أنا وح ْفصة أن أيتنا دخل عل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫جح ٍش وي‬ َ ّ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ ّ َ ّ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فلتقل إن أجد منْك ريح مغافي أكلت مغافي فدخل عل إ‬ ْ ‫ت ل ذلك فقال ل بل شر‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫اه‬ ‫د‬ ‫ح‬ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ ُ ِ َ ِِّ ُ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫عس ًل عنْد ز ْينب بنْت ج ْحش ول‬ ‫ك ِإ َل ِإن َتتُوبا‬ ‫الل ل‬ ‫عود َل فَنَزلَت { يا أ َ ّ ُػا النّ َ ِبي لِم تُح ِرم ما أَح ّ َل‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ َ َ ّ َ ُ َ َ ُ ّ َ َ ُّ َ َ ُ َ ُ َ َ ٍ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت عس ًل‬ ‫ل بل َش ِر ْب‬ ‫ش َة وحفص َة { و ِإذ أَسر النّ َ ِبي ِإ َل بع ِض أَزو‬ ‫إل الل } لعائ‬ ِ ِ ‫اج ِه } لِ َق ْو‬ ِ ُ َ ُّ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َّ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ 4862. Telah menceritakan kepadaku Al Hasan bin Muhammad bin Shabbah Telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij ia berkata; Atha` berdalih bahwa ia mendengar Ubaid bin Umair berkata; Aku mendengar Aisyah radliallahu 'anha berkata; Bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah singgah di rumah Zainab binti Jahsy dan beliau juga minum madu di situ. Lalu aku dan Hafshah saling berpesan, bahwa siapa saja di antara kita yang ditemu oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam hendaklah ia berkata, "Sesungguhnya aku mendapatkan bau Maghafir. Apakah Anda habis makan maghafir?" akhirnya beliau pun masuk menemui salah seorang dari keduanya dan ia mengungkapkan kalimat itu pada beliau. Akhirnya beliau bersabda: "Tidak, akan tetapi aku hanya minum madu di tempat Zainab binti Jahsyin dan aku tidak akan mengulanginya lagi." Maka turunlah ayat: "Wahai Nabi, kenapa kamu mengharamkan sesuatu yang telah dihalalkan oleh Allah…" hingga firman-Nya: "Jika kalian berdua bertaubat.." yakni kepada Aisyah dan Hafshah."..



adapun kutipan ayat "Dan ketika Nabi berkata rahasia kepada sebagian isterinya..." yakni terkait dengan sabda beliau: "Bahkan aku hanya minum madu."



ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫حدثنا ف ْروة ْبن أب الْم ْغاء حدثنا عل ْبن م ْسهر ع‬ ْ ‫ن هش ِام ْبن‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ِ َ َ ٍ ِ ُ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت كان رسول الل صل الل عل‬ ‫ن الع ْص ِر‬ ‫كان ِإذَا انصر َف ِم‬ ‫ب العس َل والحلواء و‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ‫َع‬ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ْ ‫حداهن فدخل عل ح ْفصة بنْت عمر ف‬ ْ ‫نإ‬ ْ ‫دخل عل نسائه في ْدنو م‬ ْ ِ ‫احتبس أ َ ْكثر ما كان ي ْحتبِس ف‬ ‫ت‬ ‫غ‬ ِ ِ ُ َ ِِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ََ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َََ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫ن ذلك فقيل ل أهدت ْلا‬ ْ ‫ك ًة م‬ ْ ‫امرأ ٌة م‬ ْ ‫فسألْت ع‬ ْ ‫نق‬ َ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫و‬ َ ّ َ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ٍ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ول‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ِمنه شربة فق‬ ِ ‫ك ف َ ِإذَا َد َنا ِمن‬ ِ ‫ت َزم َع َة ِإ ّنَه ُ َسيدنُو ِمن‬ ِ ‫ت لِسو َد َة ِبن‬ ِ َ َ ِ ‫ك ف َ ُق‬ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫ك س َقتنِي حفص ُة‬ ‫ل‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫يح‬ ‫الر‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أك‬ َ ّ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َّ ِ َ َ ِ ُ ِ َ ِ ُ ّ ِ ِ ِ َ َ ُ َ ِ ُ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ‫ت ن ْحل ال‬ ‫ول س ْود ُة‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اك‬ ‫ذ‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫َع‬ ‫ول َل جرس‬ ‫ش ْربة عسل فق‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ُ ِ ُ َ ُ ُ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َُ ٍ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ‫ك ف َ َل ّ َما د َنا ِمْنا َقالَت َل س ْود ُة‬ ‫ت أَن أُبا ِديه ُ ِبما أَم ْر ِتنِي ِب ِه فَرقا ِمن‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫هو ِإ ّ َل أَن َقام ع َل ال‬ ‫فواللِ ما‬ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال س َقتنِي حفصة ُ َش ْرب َة عس ٍل‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫يح‬ ‫الر‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫يا رسول الل أك‬ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ ِ ُ ّ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ‫ت ن ْحل ال‬ ‫ك ف َ َل ّ َما دار‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ار‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ار‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫َع‬ ‫ف َ َقالَت جرس‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ ّ ُ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫إل ح ْفصة قالت يا رسول الل أل أ‬ ‫اللِ لَ َقد حر ْمنَاه‬ ‫ول س ْودة ُو‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫اج‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫يك‬ ‫ق‬ ‫س‬ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ ْ ْ ‫ك ِتي‬ ‫ل‬ ُ ‫ت َْلَا اس‬ ُ ُ‫ق‬ 4863. Telah menceritakan kepada kami Farwah bin Abu Al Maghra` Telah menceritakan kepada kami Ali bin Mushir dari Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam adalah seorang yang menyukai madu dan juga manis-manisan. Biasanya, usai menunaikan shalat Ashar, beliau menemui para isteri-isterinya dan akhirnya mendekat dan menginap di tempat salah seorang dari mereka. Namun beliau selalu berdiam agak lama di tempat Hafshah binti Umar, maka aku merasa cemburu. Aku pun bertanya mencari info hal itu, dan dikatakanlah bahwa ada seorang wanita dari kaumnya yang telah memberikan madu padanya, lalu madu itu ia berikan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka aku pun berkata, "Demi Allah, aku bernar-benar akan berbuat sesuatu untuk beliau (mengerjai beliau)." Kemudian, kukatakanlah kepada Saudah binti Zam'ah, "Sesungguhnya beliau akan mendekatimu. Bila beliau hendak mendekatimu, maka tanyakanlah padanya, 'Apakah Anda telah memakan Maghafir? ' dan beliau pasti akan menjawab: 'Tidak.' Karena itu katakanlah pada beliau, 'Lalu bau yang saya dapatkan dari Anda ini bau apa? ' Dan beliau pun pasti akan menjawab: 'Hafshah telah memberiku minuman madu.' Sesudah itu, katakanlah pada beliau, 'Lebah madu itu telah makan pohon bergetah yang baunya menjijikkan.' Dan aku juga akan mengungkapkan seperti itu, dan kamu wahai Shafiyyah ungkapkan pula seperti itu." Saudah berkata, "Demi Allah, tidaklah beliau kecuali berdiri di depan pintu. Dan aku pun ingin mengungkapkan apa yang kamu inginkan karena rasa takutku padamu." Maka ketika beliau telah mendekat kepadanya, Saudah pun berkata, "Wahai Rasulullah, apakah Anda telah



makan buah Maghafir?" beliau menjawab: "Tidak." Saudah bertanya lagi, "Lalu bau apa yang aku dapatkan dari Anda ini?" beliau menjawab: "Hafshah telah memberiku minuman madu." Saudah berkata, "Lebah itu telah makan pohon bergetah yang baunya menjijikkan." Dan ketika beliau berkunjung kepadaku, aku pun berkata seperti itu dan begitu pula di tempat Shafiyyah yang juga berkata seperti itu. Maka pada saat beliau menuju ke tempat Hafshah, Hafshah pun berkata, "Wahai Rasulullah, maukah Anda aku beri minuman madu itu?" beliau pun menjawab: "Aku tidak berhajat sedikit pun terhadap madu itu?" Akhirnya Saudah berkata, "Demi Allah, kita telah mengharamkannya." Aku pun berkata padanya, "Diamlah kamu."



Bab: Talak saat kondisi gelap mata, terpaksa, mabu, gila, lalai, lupa dan syirik…



ْ ْ ‫ن زرارة ْبن أ ْوف ع‬ ْ ‫ام حدثنا قتادة ع‬ ٌ ‫حدثنا م ْس ِلم ْبن إ ْبراهي حدثنا هش‬ ‫الل عن ُه‬ ‫ن أب هر ْيرة رضي‬ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ‫ت به أ ْنفسها ما ل ْم ت ْعم ْل أ‬ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال إن الل تجاوز ع‬ ْ ‫ع‬ ‫ك ّلَ ْم‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ن أمتي ما‬ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ ِ ‫ح ّ َد َث‬ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َّ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ َ ْ ْ ‫ش ْي ٍء‬ ‫قال قت‬ َ ‫ادة ُ ِإذَا‬ َ ِ‫ط ّلَ َق ِف َنف ِس ِه ف َ َلي َس ب‬ َ ََ َ َ 4864. Telah menceritakan kepada kami Muslim bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Hisyam Telah menceritakan kepada kami Qatadah dari Zurarah bin Aufa dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah memaafkan apa yang dikatakan oleh hati mereka, selama tidak melakukan atau pun mengungkapnya." Qatadah berkata, "Bila ia menceraikan dengan suara hatinya saja, maka hal itu tidaklah berpengaruh sedikit pun."



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا أ‬ ْ ‫خَبن أبو سلمة ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫ن يونس ع‬ ْ ‫خَبنا ْابن و ْهب ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ُ ِ ِ َ َ َ ٍ ٍ َ ِ َ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫جابر أن رج ًل م‬ ْ ‫ن أ ْسلم أت النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم وهو ف الْم‬ ‫ال ِإ ّنَه ُ َقد َز َن فَأَُعض عن ُه‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ِ ِ ُ َّ َ ٍ ِ َ َ َ ِ ِ َ ّ َ َ ََ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ َ ّ ‫فتنح لشقه‬ ‫ال‬ ‫اِلي أُعض فشهد عل نفسه أ ْربع شهادات فدعاه فقال هل بك جنون هل أحصن‬ َ ‫ت َق‬ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ٍ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ ِّ ِ ِ َ ّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫َنع ْم فَأَمر ِب ِه أَن ي ْرجم ِبال ُمص ّ َل ف َ َل ّ َما أَذلَ َقته ُال ِحجارة ُ ََجز ح ّ َتى أُد ِر َك ِبالحر ِة ف َ ُق ِت َل‬ َ َ ََ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ 4865. Telah menceritakan kepada kami Ashbagh Telah mengabarkan kepada kami Ibnu Wahab dari Yunus dari Ibnu Syihab ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Salamah bin Abdurrahman dari Jabir bahwa seorang laki-laki dari Bani Aslam mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam yang saat itu sedang berada di dalam Masjid. Laki-laki itu mengatakan bahwa ia telah berzina, namun beliau berpaling darinya. Maka laki-laki itu menghadap ke arah wajah beliau seraya bersaksi atas dirinya dengan empat orang saksi. Akhirnya beliau memanggil laki-laki itu dan bertanya: "Apakah kamu memiliki penyakit gila?" ia menjawab, "Tidak." Beliau bertanya lagi: "Apakah kamu telah menikah?" ia menjawab, "Ya." Akhirnya beliau memerintahkan untuk merajamnya di lapangan luas. Dan ketika lemparan batu telah mengenainya, ia berlari hingga ditangkap dan dirajam kembali hingga meninggal.



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن أبو سلمة ْبن ع‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫يد ْبن‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ ُ َ َ َ َ ُ َِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ ُ ُ َ َ ِ َ َّ ْ ْ ‫ن أ ْسلم رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫الْمسيب أن أبا هر ْيرة قال أت رج ٌل م‬ ‫هو ِف الم ْس ِج ِد فَنَاداه‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َّ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ض‬ ‫ُع‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ُع‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ز‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫اْل‬ ‫اللِ ِإ ّ َن‬ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ّ ‫ول‬ ِ َ ِّ َ َََُ َ َ َ َ ‫ال َيا َر ُس‬ َ ‫ف َ َق‬ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫ك فَأَُعض عن ُه‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ض‬ ‫ُع‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ُع‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ز‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫اْل‬ َ ّ ‫ول‬ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ ِ ِ ِ َ ِ ّ ِ ِ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ‫اللِ ِإ ّ َن‬ َ ‫َيا َر ُس‬ َ َ َ ٌ ‫فتنح ل الرابعة فلما شهد عل ن ْفسه أ ْربع شهادات دعاه فقال ه ْل بك جن‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ون‬ َ ّ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ٍ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ ِ َّ ُ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ارَجوه وكان ق ْد أ‬ ْ ‫ن َسع جابر ْبن ع‬ ْ ‫خَبن م‬ ْ ‫حصن وع‬ ْ ‫اذهبوا به ف‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ُ ِ ِ‫الل‬ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ ِ ُ ّ ِ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ْاْلنصاري قال كنت فيم‬ ‫ن ر ََجه ُفَر ََجْنَاه ِبال ُمص ّ َل ِبالم ِدينَ ِة ف َ َل ّ َما أَذلَ َقته ُال ِحجارة ُ ََجز ح ّ َتى أَدركنَاه‬ ِ ُ َ َ َّ ِ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ْ‫بالْحرة فرَج‬ ‫ات‬ ‫م‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫اه‬ ‫ن‬ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ِ َّ َ ِ 4866. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Salamah bin Abdurrahman dan Sa'id bin Al Musayyab bahwa Abu Hurairah berkata; Seorang laki-laki dari Bani Aslam mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang saat itu sedang berada di Masjid. Laki-laki itu pun memanggil beliau dan berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Al Akhira (maksudnya adalah dirinya sendiri) telah berzina." Lalu beliau berpaling darinya. Laki-laki itu kembali menghadap ke wajah beliau seraya berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Al Akhir telah berzina." Beliau berpaling lagi, dan laki-laki itu pun kembali menghadap ke wajah belia dan berkata seperti itu lagi, namun beliau tetap berpaling. Maka pada keempat kalinya, ia kembali menghadap ke wajah beliau dan bersaksi atas diri dengan empat orang saksi, akhirnya beliau memanggilnya dan bertanya: "Apakah kamu memiliki penyakit jiwa?" lakilaki itu menjawab, "Tidak." Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bawalah lakilaki itu pergi dan rajamlah ia." Dan memang laki-laki itu telah menikah. Dan dari Az Zuhri ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku seorang yang telah mendengar Jabir bin Abdullah Al Anshari berkata; Aku termasuk diantara orang yang merajamnya. Kami merajamnya di lapangan luas di Madinah. Ketika laki-laki itu terkena lemparan batu, ia pun lari dan kami mengejar dan menangkapnya lalu merajamnya kembali hingga meninggal.



Bab: Khulu' dan apa hubungannya dengan talak



ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫حدثنا أ ْزهر‬ ْ ‫ن ْابن عباس أن‬ ْ ‫كرمة ع‬ ‫امرأ َ َة‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫الث‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫يل‬ ‫َج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ََ ّ ٍ َ ّ َ ِ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ّ َ ّ ّ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ َ ُّ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت النبي صل الل عل‬ ‫ت ْبن َقي ٍس ما أَع ِتب ع َل ْي ِه ِف‬ ‫اب‬ ‫ث‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ن َقي‬ َ ّ ِ ِ ‫اب‬ ِ َ ٍ َ ّ ِ ِ ‫َث‬ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ َ ّ ِ ‫تب‬ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َُ ُ ُ َ َّ َ َ َ َ ْ ‫خلق ول دين ولكني أ ْكره الْك ْفر ف ْاْل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ َتر ِّدين ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ َ ّ ِ ِ َ ِّ ِ َ َ ٍ ِ َ َ ٍ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫طليق ًة قال أبو ع‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫يق‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم اقبل ال‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫يقته ُ َقالَت َنع ْم َق‬ ‫حد‬ ِ َّ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ِّ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫اس‬ ‫ل يت‬ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ ِ ‫اب ُع ِفي ِه َعن اب‬ َ َُ َ



4867. Telah menceritakan kepada kami Azhar bin Jamil Telah menceritakan kepada kami Abdul Wahhab Ats Tsaqafi Telah menceritakan kepada kami Khalid dari Ikrimah dari Ibnu Abbas bahwasanya; Isteri Tsabit bin Qais datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, tidaklah aku mencela Tsabit bin Qais atas agama atau pun akhlaknya, akan tetapi aku khawatir kekufuran dalam Islam." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apakah kamu mau mengembalikan kebun miliknya itu?" Ia menjawab, "Ya." Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Terimalah kebun itu, dan ceraikanlah ia dengan talak satu." Abu Abdullah berkata; Tidak ada hadis penguat dari Ibnu Abbas.



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خت ع ْبد الل‬ ٌ ‫حدثنا إ ْسحاق الْواسطي حدثنا خ‬ ْ ‫اِل ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ض‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ِ ِ ُ ُ ٍ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َ ِ ّ ٍ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ ِ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫كرمة ع‬ ْ ‫ت نع ْم فرد ْطا وأمره يطل ْقها وقال إ ْبراهي ْبن ط ْهمان ع‬ ‫ن‬ ‫اِل عن ِع‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫تردين حديقته قال‬ ِ ٍ ِ َ ِ ّ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ِّ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن أيوب‬ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم وطل ْقها وع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫يم‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ َّ ٍ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ ّ َ َ َ ِّ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ ّ ِ َ ّ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ْ ‫امرأة ثابت ْبن قيْس إل رسول الل صل الل عل‬ ‫اللِ ِإ ِ ّن َل أَع ِتب ع َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫جاء‬ َ ّ ِ ِ ِ ٍ َ َ ّ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ ِ ُ َ ََ َ َ َ َ َ ُ ّ َ ُ ُ َ َ ّ َ َ ‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فتدين عل ْيه‬ ‫كني ل أُطيقه فقال رسول‬ ‫ثابت ف د‬ ِ َ ‫ين و َل خُل ُ ٍق ول‬ َ ‫ح ِد‬ ُ ‫يق َته‬ َ ِ َ َ َ ِّ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ ِّ َ َ ٍ ِ ِ ٍ ِ َ ْ ‫َقالَت َنع ْم‬ َ



4868. Telah menceritakan kepada kami Ishaq Al Wasithi Telah menceritakan kepada kami Khalid dari Khalid Al Hadzdza` dari Ikrimah bahwa saudara perempuan Abdullah bin Ubay dengan ini beliau berkata, "Kembalikanlah kebun miliknya." Ia berkata, "Ya." Lalu ia pun mengembalikannya, dan beliau memerintahkan agar menceraikannya. Dan Telah berkata Ibrahim bin Thahman dari Khalid dari Ikrimah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Dan ceraikanlah ia." Dan dari Ayyub bin Abu Tamimah dari Ikrimah dari Ibnu Abbas bahwa ia berkata; Isteri Tsabit datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku tidak mencela Tsabit atas agama atau pun akhlaknya. Akan tetapi, aku tak kuasa untuk hidup bersamanya." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kalau begitu, kembalikanlah kebun miliknya." Ia menjawab, "Ya."



ٌ ‫حدثنا محمد ْبن ع ْبد الل ْبن الْمبارك الْمخرمي حدثنا قر‬ ْ ‫وح حدثنا جرير ْبن حازم ع‬ ٍ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫اد‬ ٍ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ِ ّ ِ َ ُ ِ َ َ ُ ِ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫امرأة ثابت ْبن قيْس‬ ْ ‫ن‬ ْ ‫ت‬ ْ ‫كرمة ع‬ ‫اس ِإ َل النّ َ ِبي‬ ‫ِش‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أيوب عن ع‬ ِ َ ِ ِ ٍ َّ َ ِ ِ َُ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ ُّ َ ِّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ٍ َّ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ َ ‫كفر‬ ‫ال‬ ‫اف‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫اللِ ما أ‬ ‫ول‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َقالَت يا رس‬ ‫صل‬ ٍ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ ّ ِ ُ ِ ُ ٍ َ َ ٍ ّ ُ ِ ُ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫يقته ُف َ َقالَت َنع ْم فَر ّدَت ع َل ْي ِه وأَمره ف َ َفار َق َها‬ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم ف َ َتُ ِّدين ع َل ْي ِه ح ِد‬ ‫فقال رسول الل صل‬ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ‫حدثنا سل ْيمان حدثنا ْح‬ ْ ‫اد ع‬ ‫يث‬ ‫كر ال‬ ‫يلَ ف َ َذ‬ ‫َج‬ ‫ن أ َ ّ ُيوب عن ِعك ِرم َة أ َ ّ َن‬ َ ِ َ َ ‫ح ِد‬ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ 4869. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abdullah bin Al Mubarak Al Mukharrimi Telah menceritakan kepada kami Qurad Abu Nuh Telah menceritakan kepada kami Jarir bin Hazim dari Ayyub dari Ikrimah dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma, ia berkata;



Suatu ketika, isteri Tsabit bin Qais bin Syammas kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, tidaklah aku mencela Tsabit atas agama atau pun akhlaknya, akan tetapi aku khawatirkan akan terjerumus dalam kekufuran." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kalau begitu, kembalikanlah kebun miliknya." Ia berkata, "Ya." Maka ia pun mengembalikan kebun itu pada Tsabit, sehingga Tsabit meninggalkan wanita itu. Telah menceritakan kami Sulaiman Telah menceritakan kepada kami Hammad dari Ayyub dari Ikrimah bahwasanya Jamilah..lalu ia pun menyebutkan hadits.



Bab: Berselisih, apakah itu bisa berisyarat kepada terjadinya khulu'?



ْ ْ ْ ْ ‫ن الْم ْسور‬ ْ ‫ن ْابن أب مل ْيكة ع‬ ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا الل ْيث ع‬ ‫ت النّ َ ِبي‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ ِ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َِ ِ َ ُ َّ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ل ْابنَ َّت ْم ف َ َل آذَن‬ ‫ع‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ول ِإ ّ َن بنِي ال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬ ‫صل‬ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ 4870. Telah menceritakan kepada kami Abul Walid Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Abu Mulaikah dari Al Miswar bin Makhramah Az Zuhri ia berkata; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya Bani Al Mughirah meminta izin kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam agar Ali dapat menikahi anak perempuan mereka, namun beliau tidak mengizinkan."



Bab: Menjual budak perempuan tidak dihitung talak



ٌ ْ ‫ن الْقاسم ْبن محمد ع‬ ْ ‫ن ربيعة ْبن أب ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫كع‬ ْ ‫حدثنا إ َْساعيل ْبن ع‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫كان ِف ب ِرير َة َث َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َقالَت‬ ‫الل عْنا َز ْو ِج النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫عائشة رضي‬ َ ُ َ ٍ َ ‫سن‬ ّ ِ َ‫السن‬ ُ ّ ‫ن ِإح َدى‬ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َُ ُ َ ِّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ف ز ْوجها وقال رسول الل صل الل عل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ء‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫أ َ ّ َعا أُع ِت َقت فَخ‬ َ ّ ِ َ ِ ِ َ ّ ّ َ ِ َ ِ ِ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم والَبمة تفور بلحم فقرب إل ْيه خْب وأد ٌم م‬ ‫َبم َة‬ ‫ن أُد ِم الب ْيت فقال أل ْم أر ال‬ ِ ُ َ ُ ِ َ ِ َ ّ ِ ُ َ ٍ َ ِ ُ ُ َ ُ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ ََ َ َ َ ِ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال ع َلهيا ص َد َقة ولَنَا‬ ‫الص َد َق َة َق‬ ‫ك لَح ٌم تُص ِّد َق ِب ِه ع َل ب ِرير َة وأَنت َل َتأكُ ُل‬ ‫كن ذَل‬ ‫فِهيا لَح ٌم َقالُوا ب َل ول‬ ِ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ٌ ‫َه ِد ّ َية‬ 4871. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Abdullah ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Rabi'ah bin Abdu Abdurrahman dari Al Qasim bin Muhammad dari Aisyah radliallahu 'anha isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, ia berkata; Sesungguhnya pada diri Barirah terdapat tiga sunnah. Yang pertama; Bahwa ia telah dimerdekakan dan diberi tawaran untuk memilih terhadap suaminya. Kemudian kedua; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda terkait dengannya: "Sesungguhnya Al Wala` (hak waris budak dan nasab) itu adalah bagi yang telah memerdedakakan." Yang ketiga; Suatu ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam masuk, sementara periuk sedang direbus dengan daging. Namun yang disuguhkan kepada beliau saat itu adalah roti dan lauk dari rumah. Maka beliau pun bertanya: "Bukankah tadi aku melihat periuk yang berisikan daging." Maka mereka menjawab, "Ya, benar, akan tetapi daging itu adalah daging yang disedekahkan kepada Barirah, sementara Anda tidak makan harta sedekah." Akhirnya beliau pun bersabda: "Bagi Barirah adalah sedekah, sementara untukku adalah hadiah."



‫‪Bab: Memberi pilihan kepada budak perempuan yang menjadi isteri seorang budak‬‬



‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن ْ‬ ‫كرمة ع ْ‬ ‫ام ع ْ‬ ‫يد حدثنا ش ْعبة وهم ٌ‬ ‫ال رأ َ ْيتُه ُع ْب ًدا يعنِي‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫اد‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫حدثنا أَبو ال‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ َ َّ‬ ‫َ‬ ‫ِ َ َ‬ ‫َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َّ َ َ ُ َ‬ ‫َز ْوج ب ِرير َة‬ ‫َ َ َ‬



‫‪4872. Telah menceritakan kepada kami Abul Walid Telah menceritakan kepada kami Syu'bah‬‬ ‫‪dan Hammam dari Qatadah dari Ikrimah dari Ibnu Abbas ia berkata; Aku pernah melihatnya‬‬ ‫‪sebagai seorang budak. Maksudnya, suami Barirah.‬‬



‫ْ ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ن ْ‬ ‫كرمة ع ْ‬ ‫حدثنا ع ْبد ْاْل ْعل ْبن ْحاد حدثنا وه ْ‬ ‫ٌ‬ ‫اك م ِغيث‬ ‫ذ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫وب‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫َ َّ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َّ ٍ َ َّ َ َ ُ َ‬ ‫َ َّ َ َ َ ّ ُ ُ َ ِ ِ َ َ َ‬ ‫ِ َ َّ ٍ َ َ َ َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫كي ع َل ْهيا‬ ‫ك الم ِدينَ ِة ي ْب‬ ‫ك‬ ‫كأ َ ِ ّن أَنظُر ِإلَ ْي ِه يتب ُع َها ِف ِس‬ ‫د بنِي ف ُ َل ٍن يعنِي َز ْوج ب ِرير َة‬ ‫ع ْب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ‬



‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا ع ْبد الْوهاب ع ْ‬ ‫الل عْنُما‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫وب‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ َ َّ‬ ‫َ َ َّ ُ َ َ‬ ‫ِ َ َ َ‬ ‫َ َّ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ِ ٍ َ َّ َ َ َ ُ َ َّ ِ َ ّ ُ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫وف وراء َها ِف‬ ‫كأ َ ِ ّن أَنظُر ِإلَ ْي ِه يط‬ ‫ال َل م ِغيث ع ْب ًدا لِبنِي ف ُ َل ٍن‬ ‫كان َز ْوج ب ِرير َة ع ْب ًدا أ َ ْسود ي َق‬ ‫قال‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ك الم ِدينَ ِة‬ ‫سك‬ ‫ِ َ ِ َ‬ ‫‪Bab: Syafaat Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam untuk suami Barirah‬‬



‫ٌ ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ٌ ْ‬ ‫ن ْابن عباس أن ز ْ‬ ‫كرمة ع ْ‬ ‫كان‬ ‫ة‬ ‫ير‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫حدثنا محمد أ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫يث كأن أ ْنظر إل ْيه يطوف خ ْلفها ي ْ‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫يل‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ه‬ ‫وع‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ال َل م ِغ‬ ‫ع ْب ًدا ي َق‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُ‬ ‫ُ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن حب مغيث بريرة وم ْ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن بغ ِض ب ِر‬ ‫اس يا ع ّ َباس أ َ َل َتعج‬ ‫عب‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم ل‬ ‫ب ِم ُ ِّ ُ ِ ٍ َ ِ َ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ير َة مُ ِغيثا ف َ َق َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ال ِإ ّنَما أ َ َنا أَش َفع َقالَت َل حاج َة ِل فِي ِه‬ ‫اللِ َتأمر ِن َق‬ ‫ول‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ل َ ْو راجع ِت ِه َقالَت يا رس‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ن ْاْل ْ‬ ‫ن إ ْبراهي ع ْ‬ ‫ن الْحكم ع ْ‬ ‫خَبنا ش ْعبة ع ْ‬ ‫ش َة أَرادت أَن‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫اللِ ْبن رجا ٍء أ‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ال‬ ‫كرت ذلك للنب‬ ‫تطُوا الو َلء فذ‬ ‫تَش َتي بريرة فأَب موالِ‬ ‫هيا ِإ ّ َل أَن يَش َ ِ‬ ‫ي َص ّ َل ّ َ‬ ‫الل ُ َعلَي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق َ‬ ‫َ ِ َ ِ ّ َ ِ ِّ‬ ‫ِ َ َِ َ َ َ َ ََ َ‬ ‫َ ََ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن أ ْعتق وأت النبي صل الل عل ْ‬ ‫اشتػا وأ ْعتقهيا فإنما الْولء لم ْ‬ ‫يل ِإ ّ َن َه َذا ما‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬ ‫َ َ ُ َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ج َها‬ ‫شعبة ُو َز‬ ‫تصدق به عل بريرة فقال هو ْلا صدقة ولنا هدية حدثنا آدم حدثنا‬ ‫يت ِمن َزو ِ‬ ‫اد فَخُ ِ ّ َ‬ ‫ُ ُ ِّ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ّ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ‬ ‫‪4876. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Raja` Telah mengabarkan kepada kami‬‬ ‫‪Syu'bah dari Al Hakam dari Ibrahim dari Al Aswad bahwa Aisyah ingin membeli Barirah,‬‬ ‫‪namun walinya tidak mau kecuali dengan mempersyaratkan perwalaannya. Maka ia pun‬‬ ‫‪menuturkan hal itu kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, sehingga beliau pun bersabda:‬‬ ‫‪"Beli dan bebaskanlah ia. Sesungguhnya Al Wala` (perwalian/hak milik) itu adalah bagi yang‬‬ ‫‪membebaskan." Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah diberi daging dan‬‬



dikatakan kepadanya, "Sesungguhnya ini adalah daging yang disedekahkan kepada Barirah." Maka beliau bersabda: "Baginya adalah sedekah, namun bagi kami adalah hadiah." Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dan ia menambahkan; Maka ia pun diberi Khiyar (pilihan untuk tetap bersama atau bercerai) dengan suaminya.



Bab: Firman Allah "Dan janganlah kamu menikahi wanita-wanita musyrik, sebelum mereka beriman. Sesungguhnya wanita budak yang mu'min lebih baik dari wanita musyrik…"



ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ثع‬ ِ ‫ك‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫هي‬ ‫ك‬ ‫عمر‬ ‫ن َنافِ ٍع أ َ ّ َن ْابن‬ ‫ح ّ َد َثنَا قُت ْيبة ُح ّ َد َثنَا لَي‬ ِ ِ َ ‫ان ِإذَا ُس ِئ َل َعن ِن‬ َ ََ ّ َ ّ ِ َ َ َ ّ ُ َ ‫اح النَّص َرا ِن ّيَ ِة َوال‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حرم المشكات عل المؤمني ول أعلم م‬ ‫ول الم ْرأَة ُر ّ ُضا ِعيسى‬ ‫ن أَن َت ُق‬ ‫َب ِم‬ ‫اك َش ْي ًئا أَك‬ ‫اْلشر‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ ِ َ ِ ُ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ ْ ٌ ْ ِ‫الل‬ َ ّ ‫ه َو َعبد ِمن ِع َبا ِد‬ ُ ‫َو‬ 4877. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah Telah menceritakan kepada kami Laits dari Nafi' bahwa apabila Ibnu Umar ditanya tentang hukum menikahi wanita Nashrani dan wanita Yahudi ia menjawab, "Sesungguhnya Allah telah mengharamkan wanita-wanita musyrik atas orang-orang yang beriman. Dan aku tidak mengetahui adanya kesyirikan yang paling besar daripada seorang wanita yang mengatakan bahwa Rabbnya adalah Isa, padahal ia hanyalah hamba dari hamba-hamba Allah."



Bab: Nikahnya wanita musyrik yang masuk Islam, lalu bagaimana dengan iddah mereka?



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا إ ْبراهي‬ ْ ‫ن ْابن جر ْيج وقال عطاءٌ ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫خَبنا هش‬ ‫شكُون‬ ‫كان ال ُم‬ ‫اس‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ن ْاب‬ ‫أ‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ َ ِ َ ٍ َ ِ ِ ِ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫عل منْزلت ْي م‬ ْ ‫كي أ َ ْهل ح‬ ‫ب ي َقا ِتل ُ ُه‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ََ ِ َ َ َ ِ ِ َ ّ ِ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ ٍ َ ِ َ ِّ ِ َ ّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ْ ‫امرأ ٌة م‬ ْ ْ‫ن أ َ ْهل ال‬ ‫ب لَ ْم‬ ‫كان ِإذَا َهاجر‬ ‫ونه ُو‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫ويقاتلونه وم‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ ِ ‫حر‬ ِ ِ ِ َُ َ ُ َُ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ِ َُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت حل ْلا النكاح فإ ْن هاجر ز‬ ْ ‫ت ْخط‬ ‫كح ر ّدَت ِإلَ ْي ِه‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫يض‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ب‬ َ ّ َ ِ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ ِ ِ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يث‬ ‫ن أَه ِل العه ِد ِمث َل‬ ‫كر ِم‬ ‫ذ‬ ‫ث‬ ‫ين‬ ‫ر‬ ‫اج‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْل‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫و ِإن َهاجر عبد ِمْنُم أَو أَم‬ َ ِ ‫ح ِد‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫مجاه ٍد وإ ْن هاجر ع ْبد أ ْو أمة للمشكي أهل العه ِد ل ْم يردوا وردت أثم‬ ‫ن‬ ِ ‫ال َعطَاء َعن اب‬ َ ‫اعُم َو َق‬ ُ َ َ َّ ُ َ ُ ّ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ ْ ْ ْ ‫ت قريبة بنْت أب أمية عنْد عمر‬ ّ‫الخط‬ ‫اوية ُ ْبن أ َ ِب سفيان‬ ‫َاب فَطَ ّلَ َق َها فَتز ّ َوج َها مع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ُ ِ َ ِ ٍ ‫َع ّ َب‬ ِ ُ َ ‫اس‬ ِ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ ‫ك‬ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َُ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ‫ت أم الْحكم بنْت أب س ْفيان ت ْحت عياض ْبن غ ْن الْف ْهري فطلقها فتزوجها ع‬ ‫اللِ ْبن‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ُ ِ ِ ِ َ َ ّ َ ِ ِ َ ‫َو‬ َ ِ ّ ِ ُ َ َ ِ َ َ ّ ِ َ ٍ ُ َ َ َ ‫ك‬ ّ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ْ ‫عثمان الثّ َ َق ِفي‬ ُ ُّ َ 4878. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Ibnu Juraij dan telah berkata 'Atha` dari Ibnu Abbas ia berkata: "Orang-orang musyrik terbagi menjadi dua bila dilihat dari kedudukan mereka dari Nabi shallallahu 'alaihi



wasallam dan kaum mukminin. Yang pertama, Ahlul Harb. Yaitu orang-orang musyrik yang Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerangi mereka dan mereka juga memerangi beliau. Dan yang kedua, Ahlu 'Ahd. Yakni, kaum musyrikin yang tidak diperangi oleh Rasulullah dan mereka juga tidak memerangi beliau. Dan apabila ada salah seorang wanita berhijrah dari Ahlul Harb, maka wanita itu tidak boleh dinikahi hingga ia haid hingga suci kembali. Setelah suci, maka menikah dengannya pun menjadi halal. Apabila suaminya juga ikut berhijrah sebelum wanita itu dinikahi, maka wanita itu akan dikembalikan padanya. Kemudian, apabila yang berhijrah adalah seorang hamba sahaya laki-laki atau pun perempuan, maka keduanya akan menjadi merdeka serta berhak untuk mendapatkan hak sebagaimana yang didapatkan oleh kaum muhajirin yang lain." Kemudian disebutkan pula Ahlul 'Ahd sebagaimana haditsnya Mujahid: "Apabila seorang budak yang berhijrah baik laki-laki atau pun perempuan kepada orang-orang musyrik Ahlul 'Ahd, maka mereka tidak akan dikembalikan, namun yang dikembalikan adalah tebusan harga mereka." Dan 'Atha` berkata; dari Ibnu Abbas bahwasanya; Qaribah binti Abu Umayyah adalah isteri Umar bin Al Khaththab, lalu ia menceraikannya. Kemudian wanita itu dinikahi oleh Mu'awiyah bin Abu Sufyan, sedangkan Ummul Hakam binti Abu Sufyan adalah isteri dari 'Iyadl bin Ghanm Al Fihri dan kemudian ia pun menceraikannya, lalu dinikahi oleh Abdullah bin Utsman Ats Tsaqafi.



Bab: Jika seorang wanita musyrik atau wanita nashrani masuk Islam di bawah (isteri) seorang kafir dzimmi



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ‫اهي ْبن ال ُمن ِذ ِر ح ّ َد َثنِي ْابن‬ ‫ال ِإ ْبر‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ ْ ْ ْ ْ ‫ُعوة‬ ْ ‫و ْهب حدثني يونس قال‬ ْ ‫خَبن‬ ‫الل عْنا َز ْوج النّ َ ِبي‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ َ ِ ٍ َ ِ ّ َ ُ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َّ َ ٍ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ ِّ َ ُّ ُ ُ َ ُ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت الْم ْؤمنات إذا هاج ْرن إل النبي صل الل عل‬ ْ ‫صل الل عل‬ ‫ن ِب َق ْو ِل‬ ‫ْن‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ َّ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ َ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َُ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ‫اِلين آمنوا إذا جاءك ْم الم ْؤمنات مهاجرات ف‬ ‫آخ ِر اْلي ِة َقالَت‬ ‫ن } ِإ َل‬ ‫وه‬ ‫امت ِحن‬ ِ َ ‫اللِ تعال { يا أ‬ ُ َ َ َ ِ ُ َ َ ِ َ ّ ‫ػا‬ َ ٍ َ ِ َُ ُ َ ِ ُ ُ َ ُ ّ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عائشة فم‬ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإذَا‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ات‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫ن أ َ َقر ِض َذا‬ َّ ِ َّ ُ ِ َ ِ ‫الش ِط ِمن ال ُم‬ َ ِ َ ِ َ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ََُ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ق ْوْلن قال ْلن رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫أ ْقر ْرن بذلك م‬ ‫ست‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫اي‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ُ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َ َِ ِ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َّ ُ َ َ َّ ْ ْ ْ ‫يد رسول الل صل الل عل ْيه وسلم يد‬ ُ ّ ‫امرأ َ ٍة َق‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫اي‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ِ ِ ِ‫الل‬ ِ َ َ ِ َّ ِ َ ّ ُ َ َ َ ُ َ ّ َ ‫ط َغ‬ َّ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ‫ك َل ًما‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم عل النِسا ِء إ ّ َل بما أمره الل يقول َْلن إذا أخذ عل ْهين قد ب‬ ُ َ ‫ن‬ َ ّ ُ ‫اي‬ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ُ ُ ُ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ ّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ 4879. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab dan telah berkata; Ibrahim Al Mundzir Telah menceritakan kepadaku Ibnu Wahab Telah menceritakan kepadaku Yunus Telah berkata Ibnu Syihab Telah mengabarkan kepadaku Urwah bin Zubair bahwa Aisyah radliallahu 'anha isteri Nabi Shallallahu 'Alaihi wa Salla berkata; Ketika para wanita mukminah berhijrah kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka beliau akan menguji mereka dengan firman Allah Ta'ala: "Apabila wanita-wanita mukminat datang kepadamu untuk berhijrah, maka ujilah mereka.." hingga akhir ayat (QS. Almumtahanah 10). Aisyah berkata; Barangsiapa yang beliau tetapkan dari kaum mukminat dengan syarat ini, maka beliau menyatakan bahwa ia telah teruji. Dan biasa bila kaum wanita telah mengikrarkan syarat itu dengan ungkapan mereka, maka



Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam akan bersabda kepada mereka: "Pergilah, sesungguhnya aku telah membai'at kalian dengan ungkapan ikrar." Demi Allah, tidaklah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berbuat sesuatu pun atas kaum wanita kecuali dengan sesuatu yang telah diperintahkan Allah. Bila beliau mengambil Bai'at dari mereka, maka beliau akan berkata: "Sesungguhnya aku telah memba'iat kalian dengan ungkapan katakata."



Bab: Firman Allah "Kepada orang-orang yang meng-ilaa' isterinya diberi tangguh empat bulan (lamanya). Kemudian jika mereka kembali (kepada isterinya), maka sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang…"



ْ ‫ن ْح ْيد الطّ َويل أنه َسع أنس‬ ْ ‫ن سل ْيمان ع‬ ْ ‫ن أخيه ع‬ ْ ‫حدثنا إ َْساعيل ْبن أب أويْس ع‬ ‫آل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ‫ول‬ َ ّ ِ ِ ُ ُ َ َ ٍ َ ُ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َُ َُ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ َّ ْ ْ ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬ ‫شين ُث‬ ‫كت ِرج ُل فَأ َ َقام ِف مشب ٍة َل ت ِ ْس ًعا و ِع‬ ‫انت ان َف‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ائ‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫الشهر ت ِ ْس ٌع و ِعشون‬ ‫ال‬ ‫اللِ آلَ ْيت َشهرً ا ف َ َق‬ ‫نزل فقالوا يا ر‬ َ ّ َ ّ ‫ول‬ َ َ ‫س‬ َ َ ُ ُ َ َ ُ ََ َ َ َ َ ُ 4880. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Abu Uwais dari saudaranya dari Sulaiman dari Humaid Ath Thawil bahwa ia mendengar Anas bin Malik berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersumpah untuk tidak menemui para isterinya (selama satu bulan). Kemudian kaki beliau berjalan dan berdiri di tempat minum milik beliau tepat pada tanggal dua puluh sembilan, kemudian beliau singgah (di rumah isterinya). Maka para sahabat pun berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Anda bersumpah untuk satu bulan." Maka beliau bersabda: "Jumlah bulan itu adalah dua puluh Sembilan hari."



ْ ْ ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا الل ْيث ع‬ َ ّ ‫الل َل‬ ‫ى‬ ‫َس‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ء‬ ‫يل‬ ‫اْل‬ ‫ف‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ن ناف ٍع أن ْابن عمر رضي الل ع‬ ِ ِ َ ِ َ ِ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ َ َّ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َّ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ّ َ ‫ال ِل‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ق‬ ‫َل‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫وف‬ ‫َع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫اْل‬ ‫ْلح ٍد بع َد‬ ‫يح ّ ُل‬ َ ّ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ ِ ُ َ ِ َ ِ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ف ح ّ َتى يطَ ِّل َق و َل ي َقع ع َل ْي ِه‬ ‫وق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ضت أ َ ْربعة ُأ‬ ‫عمر ِإذَا م‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ‫ِإ‬ ِ ِ َ ِ ِ ُ َ ّ ٍ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ََ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ْ ‫ن ع ْثمان وعل وأب اِل ْرداء وعائشة و ْاثن ْي عش رج ًل م‬ ْ ‫الطّ َلق حتى يطلق وي ْذكر ذلك ع‬ ‫ن‬ ِ ِ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ ّ ٍ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ ّ َ ُ َّ َ ُ َ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اب النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫أ َ ْصح‬ ِ َ ّ َُ َ َ ِّ َ َ َ



4881. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Nafi' bahwa Ibnu Umar radliallahu 'anhuma berkata tentang Al `Iila` dimana Allah telah menyebutkan bahwa tidak halal lagi bagi seseroang setelah masa iddah habis kecuali ia menahannya dengan cara yang ma'ruf atau ia menceraikannya sebagaimana yang diperintahkan Allah 'azza wajalla. Isma'il berkata kepadaku; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Nafi' dari Ibnu Umar ia berkata; Apabila empat bulan telah berlalu, ia dihadapkan hingga ia menceraikannya. Dan perceraian itu tidak sah kecuali setelah ia benar-benar menceraikannya. Hal itu disebutkan dari Utsman, Ali, Abu Darda`, 'Aisyah, dan dua belas orang dari sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.



Bab: Hukum seseorang yang keluarga atau hartanya hilang



ْ ْ ْ ْ ‫ن ي ْحيى ْبن سعيد ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ن‬ َ ّ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ِ ِ ُ َّ َ َّ َّ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َّ ْ ْ ‫ال ِالْغن فقال خ ْذها فإنما هي لك أ ْو ْلخيك أ ْو لل ْئب وسئل ع‬ ْ ْ ‫اْل ِب ِل‬ ‫ال‬ َ ‫ض‬ ‫ن‬ ّ ِ ِ َ َ َ ِ ُ َ ِ ِّ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ّ ‫َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ُس ِئ َل َعن َض‬ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الشجر ح ّ َتى‬ ‫الس َقاء تَشب الماء و َتأكُ ُل‬ ‫و‬ ‫اء‬ ‫ذ‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫اه‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ض‬ َ ِ ِ ِ ‫فغ‬ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ‫ب َواْحَ ّ َر‬ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ّ َُ َ َ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي ْلقاها رضا وسئل ع‬ ‫َعف ُ َها و ِإ ّ َل‬ ‫ُعف َها سنَ ًة ف َ ِإن جاء من ي‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫اص‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫اء‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫اُع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ُ ِ ِ ّ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ََ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ًْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫طها بمالك قال س ْفيان فلقيت ربيعة ْبن أب ع‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ظ‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ ‫فَاخ ِل‬ َ َ ْ ْ ‫ن ز ْيد‬ ْ ‫هذا فق ْلت أرأ ْيت حديث يزيد م ْول المنْبعث ف أ‬ ْ ‫ال ِهو ع‬ ْ ‫اِل قال نع‬ ‫ال يحيى‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ‫الض‬ ‫ر‬ ‫م‬ ّ ِ ٍ ِ َ ّ ِ َ ِ ِ َِ ُ َ َ َ َِ َ ِ َ َ َ ََ ُ ُ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ ََ َ َ َ ِ ْ ْ ْ ‫ن ز ْيد‬ ْ ‫ن يزيد م ْول الْمنْبعث ع‬ ْ ‫ت َل‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫يع‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫يت‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ويقول رب‬ ِ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ ‫يعة ُ َع‬ َ ِ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َُ َ َ ُ ََُ َ ُ َ َ َ ِ 4882. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Yahya bin Sa'id dari Yazid Maula Al Munba'its bahwasanya; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah ditanya mengenai kambing yang tersesat, maka beliau pun bersabda: "Sesungguhnya kambing itu adalah milikmu, atau milik saudaramu atau pun milik srigala." Kemudian beliau ditanya mengenai Unta yang hilang, maka wajah beliau memerah dan bersabda: "Kenapa kamu ini, bukankah Unta punya sepatu dan tempat minum yang ia pergunakan untuk mencari minum?. Dan bukankah ia juga dapat makan tumbuh-tumbuhan hingga ia menemui pemiliknya?" setelah itu, beliau ditanya tentang barang temuan. Maka beliau bersabda: "Tolong tandai tali dan tutupnya, dan umumkanlah barang itu selama satu tahun. Jika ada seseorang yang datang dan mengetahuinya berikanlah dan jika tidak, maka kamu boleh mencampurkannya dengan hartamu." Sufyan berkata; Lalu aku menemui Rabi'ah bin Abu Abdurrahman. Sufyan berkata; Aku tidak menghafal sesuatu pun darinya selain ini; Aku berkata, "Bagaimana pendapat Anda mengenai hadits Yazid Maula Al Munba'its terkait dengan barang yang hilang. Hadits itu dari Yazid bin Khalid?" Ia menjawab; Ya. Yahya berkata; Rabi'ah berkata; dari Yazid budak Al munba'its dari Zaid bin Khalid. Sufyan berkata; Maka aku pun menemui Rabi'ah dan bertanya padanya.



Bab: Isyarat dalam hal talak dan selainnya



ْ ‫ن خاِل ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا أبو عامر ع ْبد الْملك ْبن ع ْمرو حدثنا إ ْبراهي ع‬ ‫ن‬ ِ ٍ ٍ َ ُ ِ ِ َ ُ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫ِعك ِرم َة عن ابن عباس قال طاف رسول الل صل الل عليه وسلم عل بعيه وكان كلما أت عل‬ ِ ‫الرك‬ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ٍ َّ َ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف ُ ِتح ِمن رد ِم يأجوج ومأجوج ِمث ُل‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫َب و َقالَت َز ْينَب َق‬ ‫ك‬ ‫أ َ َشار ِإلَ ْي ِه و‬ َ ّ َ َ ّ َ َ ُ ُ َ ُ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ َ‫َه ِذ ِه َو َع َق َد تِس ِعي‬ 4883. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Abu Amir Abdul Malik bin Amru Telah menceritakan kepada kami Ibrahim dari Khalid dari Ikrimah dari Ibnu Abbas ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melakukan thawaf dengan tetap berada di atas untanya. Dan setiap kali beliau sampai di



rukun yamani beliau memberi isyarat padanya dan bertakbir. Kemudan Zainab berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Benteng yang menghalangi Ya`juj dan Ma`juj itu dibuka seperti ini." lalu beliau membentuk jari-jemarinya dengan angka sembilan puluh.



ْ ْ ‫ن محمد ْبن سيين ع‬ ْ ‫ش ْبن الْمفضل حدثنا سلمة ْبن ع ْلقمة ع‬ ‫هر ْير َة‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد ح ّ َد َثنَا ب‬ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ُ َ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ّ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ٌ ٌ ‫الل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف الج ُمع ِة ساعة َل يوا ِف ُق َها ع ْبد م ْسل ٌم قائ ٌم يص ّل فسأل‬ ‫قال قال أبو القاسم صل‬ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ ِ ُ َُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫طن الْو‬ ً َ ‫ال اْلُوي ِسي‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫اه‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ُ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ِ ‫خ‬ َ ُّ َ َ َ َ َ ُ ّ َُ َ ُ ِ َ ُ ِ َ َ َ ُ ََ ُ َ َ َ َ َِ َ َ َُ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ن أنس‬ ْ ‫ن هشام ْبن ز ْيد ع‬ ْ ‫اج ع‬ ‫ال ع َدا ػو ِد ّي ِف‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ن ال‬ ‫شعب َة ب‬ ‫اهي ْبن سع ٍد عن‬ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ ْبر‬ ِ ِ ٍ ٍ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ع ْهد رسول الل صل الل عل‬ ً ‫اري ٍة فأَخ َذ أ َ ْوضا‬ ‫انت ع َل ْهيا ور َض َخ رأس َها فَأ َ َت ِضا‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ح‬ ‫ج‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫أ ْهلها رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وهي ف آخر رمق وق ْد أ‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ص‬ َ ّ ُ َ ٍ َ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِِ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ َِ ّ ‫ي‬ َّ ‫ي‬ ‫اِلي‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫اِلي َقت َل َها فَأ َ َش‬ ‫ك ف ُ َلن لِ َغ‬ ِ ِ َ‫َع َلي ِه َو َس ّلَم َمن َق َتل‬ ِ َ َ َ ٍ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ‫ارت ِب َرأ‬ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَر ِض َخ‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال فَفُ َلن لِ َقا ِت ِل َها فَأ َ َشارت أَن َنع ْم فَأَمر ِب ِه رس‬ ‫قتلها فأش‬ َ َ ّ ّ ُ َ ‫ارت أَن َل ف َ َق‬ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ ََ ََ ُ َ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫رأسه بي ح‬ ِ ‫ج َري‬ َ َ َ َُ ُ َ 4884. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Al Mufadldlal Telah menceritakan kepada kami Salamah bin Alqamah dari Muhammad bin Sirin dari Abu Hurairah ia berkata; Abul Qasim shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Pada hari jum'at terdapat waktu, yang tidaklah seorang hamba muslim shalat dan berdo'a kepada Allah di waktu itu, kecuali Allah akan mengabulkannya." Beliau memberi isyarat dengan tangannya dan meletakkan ujung jari-jarinya pada jari tengah dan kelingking. Kami berkata, "Beliau menyempitkannya." Al Uwisi berkata; Telah menceritakan kepada kami Ibrahim dari Syu'bah Al Hajjaj dari Hisyam bin Zaid dari Anas bin Malik ia berkata; Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, ada seorang Yahudi yang menganiya seorang budak perempuan.



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن دينار ع‬ ْ ‫حدثنا قبيصة حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ت النّ َ ِبي‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ ٍ َ ِ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َّ ْ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم يقول الْف ْتنة م‬ ‫ش ِق‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ار‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ِ ُ َ ِ ُ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ 4885. Telah menceritakan kepada kami Qabishah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Abdullah bin Dinar dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, ia berkata; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya fitnah itu akan muncul dari sisi." Beliau sambil menunjuk ke ufuk timur.



ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن أب إ ْسحاق الش ْيبان ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا جرير ْبن ع ْبد الْحميد ع‬ ‫ن أ َ ِب أ َ ْو َف‬ ‫ب‬ ِ ِ َّ ِ َ َ ّ ِ ِ َ َّ َ َ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ال لِر‬ ‫الشمس َق‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َل ّ َما َُغبت‬ ‫قال كنا ف سفر مع رسول الل صل‬ َ ّ َ ‫ج ٍل ان ِزل فَاج َدح ِل َق‬ َ ُ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ ٍ َ َ ِ َّ ُ َ َ ََ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ح قال يا رسول الل ل ْو أ ْمس ْيت إن عل‬ ْ ‫اجد‬ ً ‫ال ان ِزل‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ار‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫يا رسول الل ل ْو أ ْمس ْي‬ ِ َ ِ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ‫ال ان ِزل ف‬ ُّ ‫ت‬ َ َ َّ ُ َ ‫ث َ َق‬ ََ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ



ْ ْ ْ ‫ح فنزل فجدح ل ف الثالثة فشب رسول الل صل الل عل ْيه وسلم‬ ْ ْ ‫ش ِق‬ ِ ‫ث َأَو َمأ َ ِب َي ِد ِه ِإ َل ال َم‬ ُّ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ُ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ‫فَاج َد‬ ْ ْ ْ ‫فقال إذا رأ ْيتْ الل ْيل ق ْد أ ْقبل م‬ ‫ائم‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ن‬ َ َ ُِ ‫الص‬ َ ُ َ َّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ِ َ َ َ 4886. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Jarir bin Abdul Hamid dari Abu Ishaq Asy Syaibani dari Abdullah bin Abu Aufa ia berkata; Kami pernah berada dalam suatu perjalanan bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Ketika matahari telah tenggelam beliau berkata kepada salah seorang laki-lakir: "Turun dan siapkanlah makanan untukku." Laki-laki itu berkata, "Wahai Rasulullah, seandainya Anda mau menunggu agak sore lagi." Beliau bersabda lagi: "Turun dan siapkanlah makanan untukku." Laki-laki berkomentar lagi, "Wahai Rasulullah, sekiranya Anda mau menunggu agak sore sedikit, sesungguhnya hari masih terang." Beliau bersabda: "Turun dan siapkanlah makanan." Maka laki-laki itu pun turun dan menyiapkan makanan untuk beliau. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun minum. Setelah itu, beliau menunjuk dengan tangannya ke arah timur seraya bersabda: "Jika kalian telah melihat malam mulai menyingsing dari arah ini, maka seorang yang berpuasa sudah boleh berbuka."



ْ ْ ‫ن ع ْبد‬ ْ ْ ‫ن سل ْيمان الت ْيمي ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة حدثنا يزيد ْبن زر ْي ٍع ع‬ ‫ن‬ ‫عثم‬ ‫ن أب‬ َ ّ ِ َ ‫ان َع‬ ِ ‫اللِ ب‬ َ َ ُ ِ َ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ ّ َ ْ ً ْ ْ ْ ‫م ْسعود رضي الل عنْه قال قال النبي صل الل عل‬ ْ ‫ال‬ ‫ن أَحدا ِمن‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ُ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ ِ ِ ٍ َ ّ َ ُ َ ‫كم ِن َداء ُ ِب َل ٍل أَو َق‬ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ّ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫أذانه م‬ ‫الص ْبح أ َ ْو‬ ‫كأ َ ّنَه ُيعنِي‬ ‫ول‬ ‫ك ْم ولَيس أَن ي ُق‬ ‫ائم‬ ‫جع َق‬ ‫ال يؤ ِذّن لِ َي‬ ‫ور ِه ف َ ِإ ّنَما ينَا ِدي أ َ ْو َق‬ ‫ح‬ ‫نس‬ ِ ِ ِ َ ُ ُ ّ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ ُُِ ََ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ظهر يزيد يد ْيه ث مد إ‬ ْ ‫خرى وقال الل ْيث حدثني ج ْعفر ْبن ربيعة ع‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫اه‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫الف‬ ُ ِ َ ُ َ ِ َّ َ َّ ُ ِ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ِ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الر ْْحن ْبن ه‬ ‫كمثَ ِل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫يل‬ ‫خ‬ ‫ب‬ ‫ال ر‬ ‫هر ْير َة َق‬ ‫ت أَبا‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ز‬ ‫م‬ ‫ر‬ ِ ِ ِ ََ ِ ُ َ ِ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َمثَ ُل ال‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫س‬ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ ِ ِ َ َّ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫ن حديد م‬ ْ ‫رجل ْي عل ْهيما جبتان م‬ ً ‫ن َِل ْن ث ْدي ْهيما إ َل ترا ِقهيما فأَما المنْ ِفق فل ينْ ِفق ش ْي‬ َ ‫ادت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ٍ ِ ِ ِ ِ َ َّ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َّ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ َ ِ ِ َ َّ ُ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يد ين ِف ُق ِإ ّ َل ل َ ِزمت كُ ّ ُل حل َق ٍة م ْو ِضع َها ف َ ُهو‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫يل‬ ‫خ‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ان‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫عل ج‬ َ َ ُ ُ ِ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ ِ ُ َّ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ْ ‫وس ُع َها ف َ َل َتت ّ َ ِسع وي ُ ِشي ُ ِب ِإ ْصب ِع ِه ِإ َل حل ِق ِه‬ ِ ُ‫ي‬ َ َ ُ َ 4887. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Maslamah Telah menceritakan kepada kami Yazid bin Zurai' dari Sulaiman At Taimi dari Abu Utsman dari Abdullah bin Mas'ud radliallahu 'anhu, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah sekalilaki adzan Bilal menghalangi kalian untuk makan dan minum." Atau beliau bersabda: "Adzan Bilal pada waktu sahur. Sesungguhnya ia adzan hanya untuk membangunkan kalian." Al Laits berkata; Telah menceritakan kepadaku Ja'far bin Rabi'ah dari Abdurrahman bin Hurmuz Aku mendengar Abu Hurairah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Perumpamaan orang yang bakhil dengan orang yang suka berinfak adalah seperti dua orang yang padanya terdapat selendang besi yang terbalut dari dada hingga tulang selangkanya. Maka bagi suka berinfak, tidaklah ia berinfak kecuali besi itu akan semakin longgar dari kulitnya hingga dan menutupi kulit serta menghapus bekasnya. Adapun yang bakhil, maka ia tidaklah ia mau berinfak kecuali selendang besi itu akan semakin menempel pada hampir semua bagian lehernya. Ia berusaha meluaskannya, namun juga tidak bisa lapang." Beliau memberi isyarat dengan jarinya ke arah lehernya.



Bab: Li'an



ٌ ْ ْ ‫ن ي ْحيى ْبن سعيد ْاْل ْنصاري أنه َسع أنس‬ ْ ‫ثع‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ح ّ َد َثنَا قُت ْيبة ُح ّ َد َثنَا لَي‬ ِ َّ ُ ُ َ َ ُ ُ َ ٍ ِ َ ِ َ ُ َ ّ َ ِّ ِ َ َ ٍ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبك‬ ‫اِلين‬ ‫ج‬ ‫ال بنُو الن‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ور‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ِ َ ّ ‫ار ُث‬ َ ِ ِ ِ ُ ِ ِ ُ َ ِ َ ِ َ ّ ‫َص ّ َل‬ َ ّ ّ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم أ َ َل أ‬ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫اِلين يلوع ْم بنو الْحارث ْبن الْخ‬ َ َ ّ ّ ‫اع َد َة ُث‬ ‫وع ْم بنُو س‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ين‬ ‫اِل‬ ‫ث‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ز‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫اْل‬ ‫وع ْم بنُو عب ِد‬ ‫يل‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ ُ ُ ِ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ َ ُ َّ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ‫خي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫قال بيده فقبض أصابعه ث بسطهن كالرامي بيده‬ َ ‫ور‬ ِ ُ ‫ال َو ِف كُ ّ ِل د‬ َ ‫ث َ َق‬ َ ِ َ ‫اْل‬ ّ ُ ِ ِ َ ِ ِ َّ َ َّ ُ َ َ َ َّ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ



4888. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah Telah menceritakan kepada kami Laits dari Yahya bin Sa'id Al Anshari bahwa ia mendengar Anas bin Malik berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Maukah aku beritahukan pada kalian akan sebaikbaik rumah kaum Anshar?" mereka pun menjawab, "Mau wahai Rasulullah." Beliau bersabda: "Yaitu Banu An Najjar, setelah mereka Banu Abdul Asyhal, setelah mereka Banul Harits bin Al Khazraj, setelah mereka Banu Sa'idah." Kemudian beliau bersabda dengan menggenggam jari-jemarinya dan merenggangkannya kembali sebagaimana seorang yang melempar, beliau bersabda: "Dan pada setiap rumah kaum Anshar terdapat kebaikan."



ْ ْ ‫ن س ْهل‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان قال أبو حازم َس ْعته م‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫اع‬ ‫الس‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ ِ ِ ِ ِ ُ َ ِ َّ َ ِّ َ ِ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم يقول قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم بع ْثت أنا والساعة كهذه م‬ ‫ن َه ِذ ِه أ َ ْو‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ِ ُ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫الس ّ َباب ِة والو ْسطَى‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫كهات‬ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ 4889. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah berkata Abu Hazim Aku mendengarnya dari Sa'hl bin Sa'd As Sa'idi salah seorang dari sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku diutus sementara kedatangan hari kiamat adalah seperti ini dari ini." beliau memberi isyarat dengan kedua jarinya, jari telunjuk dan jari tengah.



ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ول َق‬ ‫عمر ي ُق‬ ‫ت ْابن‬ ‫شعبة ُح ّ َد َثنَا جب َل ُ ْبن سح ْ ٍي ََسِع‬ ‫حدثنا آدم حدثنا‬ َ ّ ُ َ ُ ُ َُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫شين‬ ‫ك َذا يعنِي ت ِ ْس ًعا و ِع‬ ‫ك َذا و َه‬ ‫ك َذا و َه‬ ‫ال و َه‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ‫الش‬ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ْ ‫شين‬ ‫ول مر ًة َث َل ِثيَ ومر ًة ت ِ ْس ًعا و ِع‬ ‫يق‬ ِ َّ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ 4890. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah menceritakan kepada kami Jabalah bin Suhaim Aku mendengar Ibnu Umar berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bilangan bulan itu adalah begini dan begini." Maksudnya adalah tiga puluh hari. Kemudian beliau bersabda: "Dan begini, begini dan begini." Yakni, dua puluh sembilan. Beliau menyatakan pada kali yang pertama tiga puluh dan pada kali kedua dua puluh sembilan hari.



ْ ‫ن قيْس ع‬ ْ ‫ن إ َْساعيل ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا ي ْحيى ْبن سعيد ع‬ ْ ‫ن أب م‬ ‫ال وأ َ َشار‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫س‬ ٍ ِ َ ٍ َ ِ َ َ َ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ‫النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم بيده ن ْحو الْيمن ْاْليمان ها هنا مرت ْي أل وإن الْق‬ ‫وب ِف‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ظ‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫س‬ ِ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ ْ ْ ‫طلع ق ْرنا الش‬ ْ ‫الْفدادين ح‬ ‫ضر‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫يع‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ان‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ي‬ َ َ ّ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ ِ َّ َ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ َ 4891. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id dari Isma'il dari Qais dari Abu Mas'ud ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memberi isyarat dengan tangannya seraya bersabda: "Sesungguhnya iman itu letaknya di sini." Beliau mengucapkannya dua kali. Beliau melanjutkan: "Sesungguhnya keras dan membatunya hati terdapat pada orang-orang yang angkuh lagi sombong, yaitu di tempat tanduk-tanduk syetan muncul yakni pada Rabi'ah dan Mudlar."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا ع ْبد الْعزيز ْبن أب حازم ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ح ّ َد َثنَا عمرو ْبن ُزرار َة أ‬ َ ّ ٍ ِ ِ َ َ َ ِ ِ ٍ ِ ِ َ ّ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫الس ّ َباب ِة والو ْسطَى وفَرج ب ْي َْنُما َش ْي ًئا‬ ‫كا ِف ُل الي ِت ِي ِف الجنة هكذا وأشار ب‬ َ ‫َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َوأ َ َنا َو‬ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ 4892. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Zurarah Telah mengabarkan kepada kami Abdul Aziz bin Abu Hazim dari bapaknya dari Sahl ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku akan bersama orang-orang yang mengurusi anak Yatim dalam surga." Seperti inilah, beliau memberi isyarat dengan jari telunjuk dan jari tengah lalu beliau membuka sesuatu diantara keduanya.



Bab: Jika seseorang tidak mengakui anak



ٌ ْ ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫كع‬ ‫هر ْير َة أ َ ّ َن رج ًل أ َ َت‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ح ّ َد َثنَا يحيى ْبن َقزع َة ح ّ َد َثنَا مال‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ ٍ ِ ِ ُ ِ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم فقال يا رسول الل وِل ل غل ٌم أ ْسود فقال هل لك م‬ ‫ال ما‬ ‫ن إبل قال نع ْم ق‬ ِ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ ُ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ‫ُع ٌق قال فلعل‬ ْ ‫ْح ٌر قال ه ْل فهيا م‬ ْ ‫ألْواعا قال‬ ْ ‫ن أ ْورق قال نع ْم قال فأن ذلك قال لع ّ َل نزعه‬ ‫ك َه َذا‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َََ َ َ َ ُ ‫َن َز َعه‬ 4893. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Quza'ah Telah menceritakan kepada kami Malik dari Ibnu Abbas dari Sa'id bin Al Musayyab dari Abu Hurairah bahwa seorang laki-laki mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, isteriku telah melahirkan anak yang berkulit hitam." Beliau bertanya: "Apakah kamu memiliki beberapa ekor Unta?" laki-laki itu menjawab, "Ya." Beliau melanjutkan bertanya: "Lalu apa saja warna kulitnya?" Ia menjawab, "Merah." Beliau bertanya lagi: "Apakah di antara Unta itu ada yang berkulit keabu-abuan?" laki-laki itu menjawab, "Ya." Beliau bertanya: "Kenapa bisa seperti itu?" laki-laki itu menjawab, "Mungkin itu berasal karena faktor keturunan." Beliau bersabda: "Mungkin juga anakmu seperti itu (karena factor keturunan)."



‫‪Bab: Sumpah orang yang melakukan li'an‬‬



‫ً ْ ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫نع ْ‬ ‫ن ناف ٍع ع ْ‬ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا جو ْيرية ع ْ‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫الل عنه ُأ َ ّ َن ر‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫جل ِمن َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫اْل َ ِ‬ ‫ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َّ َ َ َّ ُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َّ َ َ ُ َ‬ ‫امرأته فأ ْ‬ ‫قذف ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ُث فَر َق ب ْي َْنُما‬ ‫ح َل َف ُهما النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ‬ ‫َ َ َ َّ َّ َ َ‬ ‫َُ‬ ‫َ‬ ‫ُّ َ‬



‫‪4894. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami‬‬ ‫‪Juwairiyah dari Nafi' dari Abdullah radliallahu 'anhu, bahwa seorang laki-laki dari Anshar‬‬ ‫‪menuduh isterinya berzina, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun meminta keduanya‬‬ ‫‪untuk bersumpah, lalu memisahkan antara keduanya.‬‬



‫)‪Bab: Laki-laki lebih dulu untuk melakukan sumpah (li'an‬‬



‫ْ‬ ‫ن ْ‬ ‫ن هشام ْ‬ ‫كرمة ع ْ‬ ‫حدثني محمد ْبن بشار حدثنا ْابن أب عدي ع ْ‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫سان‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ َ َّ ٍ‬ ‫ح ّ َد َثنَا ِع ِ َ َُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ َّ َ ِ ُ َ َّ ُ ُ َ َّ ٍ َ َّ َ َ‬ ‫ُ َ ِ َ ِ ٍّ َ‬ ‫َ َّ َ َ‬ ‫رضي الل ع ْْنما أن هلل ْبن أمية قذف ْ‬ ‫امرأته فجاء فشهد والنبي صل الل عل ْ‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َّ َ‬ ‫َ ِ َ َّ ُ َ ُ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ ّ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ي ْعلم أن أحدكما كاذ ٌ‬ ‫كما تائ ٌ‬ ‫ش ِه َدت‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َّ َ‬ ‫ُ‬



‫‪4895. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada‬‬ ‫‪kami Ibnu Abu Adi dari Hisyam bin Hassan Telah menceritakan kepada kami Ikrimah dari‬‬ ‫‪Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma, bahwasanya; Hilal bin Umayyah menuduh isterinya berzina,‬‬ ‫‪dan ia mengaku menyaksikannya. Dan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda:‬‬ ‫‪"Sesungguhnya Allah tahu bahwa salah seorang dari kalian berdua berdusta. Apakah salah‬‬ ‫‪seorang ada yang mau bertaubat?" Lalu sang isteri berdiri dan bersaksi.‬‬



‫‪Bab: Li'an, dan orang yang talak setelah li'an‬‬



‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ن ْابن شهاب أن س ْهل ْ‬ ‫كع ْ‬ ‫عو ْي ِمرً ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫اع‬ ‫الس‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ َّ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫الْع ْجلن جاء إل عاص ْبن عدي اْل ْنصاري فقال ل يا عاص أرأ ْيت رج ًل وجد مع ْ‬ ‫امرأ َ ِت ِه رج ًل‬ ‫َ َ ِ ّ َ َ ِ َ َ ِ ِ ِ َ ِ ٍ ّ َ َ ِ ِّ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َ َ ُ َ َ َ ََ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫أي ْقتل فت ْقتلونه أ ْم ك ْيف يفعل سل ل يا عاص ع ْ‬ ‫ن ذلك رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فسأل ع ٌ‬ ‫اص‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ِ‬ ‫َ َ ُ ُ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َّ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ع ْ‬ ‫ائ َل وعاضا ح ّ َتى‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ال‬ ‫ن ذلك فكره رسول‬ ‫َ َّ ِ َّ‬ ‫َ ُ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ َّ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫كَب عل عاص ما َسع م ْ‬ ‫ن رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فلما رجع ع ٌ‬ ‫ْ ٌ‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫اص‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ع َوي ِمر ف َ َق َ‬ ‫َ َ ُ ُ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َُ‬ ‫َ َُ َ َ َ ِ ٍ َ َ َِ ِ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫يا عاص ماذا قال لك رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فقال ع ٌ‬ ‫ول‬ ‫ك ِره ر‬ ‫ي َقد‬ ‫خ‬ ‫اص لِ ُعو ْي ِم ٍر لَ ْم َتأ ِتنِي ِب‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ِ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫س ُ‬ ‫َ‬ ‫ََ ُ‬ ‫َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم الْم ْسأل التي سألْته ع ْْنا فقال عو ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ّتي ح ّ َتى أ َ ْسأ َ َل عْنا فَأَقب َل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫َّ ِ َّ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َّ ِ َ َ َ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫اللِ أَرأ َ ْيت رج ًل وج َد‬ ‫ول‬ ‫ال يا رس‬ ‫اس ف َ َق‬ ‫ط الن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وس‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫عو ْي ِم ٌر ح ّ َتى جاء رس‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ ََ ُ‬ ‫َ َ َ ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫مع ْ‬ ‫يك و ِف‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َقد أُن ِز َل ف‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ف يفع ُل ف َ َق‬ ‫ك ْي‬ ‫ونه ُأ َ ْم‬ ‫امرأ َ ِت ِه رج ًل أَيقت ُ ُل فَتقتُل‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ََ َ‬



ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫اذه‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َل ّ َما‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫صاحبتك ف‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َِ َ َ َ َ َِ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن تلعْنما قال عو ْيم ٌر كذ ْبت عل‬ ‫اللِ ِإن أ َ ْمسك ُّتا فَطَ ّلَ َق َها َث َل ًثا َق ْب َل أَن يأمره‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫هي‬ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ ‫ف َ َر َغا ِم‬ َ ُ َُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫م‬ ِ َ َ ‫اب ف‬ ٍ ‫ال ابن ُ ِش َه‬ ِ َ َ َ ُ ‫انت ُسنّ َ َة ال‬ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ‫ك‬ 4896. Telah menceritakan kepadaku Isma'il Ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Ibnu Syihab bahwa Sahl bin Sa'd As Sa'idi Telah mengabarkan kepadanya bahwa Uwaimir Al 'Ajlani datang kepada 'Ashim bin Adi Al Anshari dan bertanya, "Wahai 'Ashim, bagaimana pendapatmu bila seorang laki-laki mendapatkan laki-laki lain yang sedang bersama isterinya, apakah ia boleh membunuhnya hingga kalian pun membunuh laki-laki itu?. Atau apakah yang mesti dilakukannya? Wahai 'Ashim, tanyakanlah pertanyaanku itu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam." Maka 'Ashim pun menanyakan hal itu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, dan ternyata Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membenci persoalan itu dan mencelanya hingga Ashim pun merasakan keberatan. Ketika ia pulang ke rumah keluarganya, ia pun didatangi oleh 'Uwaimir dan berkata, "Wahai 'Ashim apa yang telah dikatakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kepadamu?" Lalu 'Ashim berkata kepada 'Uwaimir, "Kebaikan belum singgah padaku. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sangat membenci persoalan yang aku tanyakan." Maka Uwaimir pun berkata, "Demi Allah, aku tidak akan berhenti hingga aku akan menanyakannya sendiri." Akhirnya Uwaimir datang menghadap Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di tengah kerumunan orang-orang, ia pun berkata, "Wahai Rasulullah, bagaimana pendapat Anda, bila seorang laki-laki mendapatkan laki-laki lain bersama isterinya, apakah ia harus membunuhnya sehingga kalian juga akan membunuhnya? Atau apakah yang mesti ia lakukan?" Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Sesungguhnya telah diturunkan ayat terkait denganmu dan juga sahabatmu (isterimu). Pergi dan bawalah ia kemari." Sahl berkata; Akhirnya kedua orang suami-isteri itu pun saling meli'an, sementara aku berada bersama orang-orang yang ada di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Ketika keduanya telah usai saling meli'an, maka 'Uwaimir pun berkata, "Aku telah berdusta atasnya wahai Rasulullah bila aku tetap menahannya (tidak menceraikannya)." Akhirnya ia pun menceraikannya dengan talak tiga sebelum ia diperintahkan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Ibnu Syihab berkata; Seperti itulah sunnah dua orang suami isteri yang saling meli'an (saling menuduh berbuat selingkuh).



Bab: Saling melakukan li'an dalam masjid



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا ْابن جر‬ ْ ‫ن الْملعنة وع‬ ْ ‫خَبن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫اق‬ ‫ز‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫حدثنا ي‬ ٍ ِ ِ َ َ َ َ ٍ َ ّ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫ن حديث س ْهل‬ ْ ‫السنة فهيا ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫اع‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ َ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ ّ ِ َ ّ َ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫عل ْيه وسلم فقال يا رسول الل أرأ ْيت رج ًل وجد مع‬ ْ ‫امرأته رج ًل أي ْقتل أ ْم ك‬ ‫الل ِف‬ ‫ي‬ ِ َ َ ِ َ َ َِ ِ َّ ُ َ َُ ّ ‫ف َيف َع ُل فَأَن َز َل‬ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َْ َ ْ ْ ‫ن أ ْمر الْمتلعن ْي فقال النبي صل الل عل‬ ْ ‫شأنه ما ذكر ف الْق ْرآن م‬ ‫يك و ِف‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ى‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ ُ ِ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫اللِ ِإن أَمسك ُّتا‬ ‫ول‬ ‫ت ع َل ْهيا يا رس‬ ‫ك َذ ْب‬ ‫ال‬ ‫اهد ف َ َل ّ َما فَر َغا َق‬ ‫ال فَت َلعنَا ِف الم ْس ِج ِد وأ َ َنا َش‬ ‫ك َق‬ ‫امرأ َ ِت‬ ِ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ



ْ ْ ‫فطلقها ثل ًثا ق ْبل أ ْن يأْمره رسول الل صل الل عل ْيه وسلم حي فرغا م‬ ‫ن ف َ َفار َق َها ِعن َد النّ َ ِبي‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫الت‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ ِ ُ َ َّ ِّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ْ ‫يق ب ْي كل متلعن ْي قال ْابن جر ْيج قال‬ ْ ‫السنّ َ ُة‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ّ ٍ ِ ِ َ ُ َ ٍ ِ ِ َ ّ ‫َص ّ َل‬ َ َ‫ال ذ‬ َ َ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق‬ َ َ ‫اك َتف ِر‬ ُّ َ َ ُ َ َ َُ َُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت حام ًل وكان‬ ‫السنَّة ُ ِف‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ث‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ْل‬ ‫ى‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫اب‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ُ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ُّ ّ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫مياظا أعا ترثه ويرث مْنا ما فرض الل ل قال ْابن جر ْيج ع‬ ‫ن سع ٍد‬ ‫ن سه ِل ْب‬ ِ ٍ ِ ِ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ ُ ُ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ َ َ ْ ٌ ْ ْ ‫الساعدي ف هذا الْحديث إن النبي صل الل عل‬ ً‫ت ِب ِه أ َ ْْحر ق ِصي‬ ‫كأ َ ّنَه ُوحرة ف َ َل‬ ‫ا‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ َ َ ََ َ َ ّ ِ َ ّ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِّ ِ ِ َ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت به أ‬ ْ ‫ت وكذب عل‬ ‫ي ف َ َل أُراه ِإ ّ َل َقد ص َد َق ع َل ْهيا‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫د‬ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ‫اها ِإ ّ َل َق‬ ِ ََ َ َ َ َ َ َ ‫أ ُ َر‬ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫كروه م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫فَجاء‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ 4897. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah mengabarkan kepada kami Abdurrazzaq Telah mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Ibnu Syihab yakni tentang li'an dan tentang sunnah yang terkait dengannya, dari hadis Sahl bin Sa'dari saudara Bani Sa'adah bahwasanya; Seorang laki-laki dari Anshar datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, bagaimana pendapat Anda bilamana seorang laki-laki mendapati laki-laki lain bersama isterinya, bolehkah ia membunuhnya atau apa yang semestinya ia lakukan?" Maka Allah pun menurunkan ayat yang berkenaan dengan Mutala'inain (dua orang suami isteri yang saling meli'an). Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Sesungguhnya Allah telah memberi putusan denganmu terkait dengan isterimu." Lalu dua orang suami-isteri itu saling melaknat di dalam masjid, aku menyaksikannya sendiri. Setelah itu, laki-laki itu berkata, "Aku telah berdusta atasnya wahai Rasulullah bila aku tetap menahannya." Akhirnya laki-laki itu pun mentalaqnya dengan talak tiga sebelum Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyuruhnya. Maka orang itu pun berpisah dengannya di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, dan beliau bersabda: "Itulah At Tafriq (pemisahan) bagi setiap dua orang suamiisteri yang saling melaknat." Ibnu Juraij berkata; Ibnu Syihab berkata; Maka sunnah setelah itu adalah memisahkan suami isteri yang saling meli'an. Wanita itu sedang hamil dan anaknya pun dipanggil dengan bersandarkan pada ibunya. Begitulah seterusnya. Sang ibu mewarisi anaknya dan anak pun mewarisi ibunya sebagaimana apa yang telah diwajibkan Allah. Ibnu Juraij berkata; Dari Ibnu Syihab dari Sahl bin Sa'd As Sa'idi di dalam hadits ini, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika ia melahirkan anak yang berkulit kemerahmerahan dan berpostur tubuh pendek menyerupai tokek, maka tidak ada dugaan lain, kecuali bahwa wanita itu telah berkata benar. Dan suaminya telah berdusta atasnya. Namun jika ia melahirkan anak yang kedua bola matanya hitam serta pantatnya besar, maka aku tidak pula menduga yang lain kecuali bahwa ia suaminya itu telah benar." Lalu wanita itu pun melahirkan anak yang membenarkan pengakuan 'Uwaimir.



Bab: Sabda Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam "Sekiranya aku boleh merajam tanpa bukti"



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫نع‬ ْ ‫ن ي ْحيى ْبن سعيد ع‬ ْ ‫حدثنا سعيد ْبن عف ْي قال حدثني الل ْيث ع‬ ‫اس ِم‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ٍ ِ ‫اس ِم َعن ال َق‬ ِ ‫ن ال َق‬ ِ ِ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ‫ن ْابن عباس أنه ذكر التلعن عنْد النبي صل الل عل‬ ْ ‫ْبن محمد ع‬ ‫ك‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ ‫ال َع‬ ٍ َ َ ِ ّ ُ َ ّ َ َ ّ ِ َ ّ َ َ ِ‫اص ُبن ُ َع ِد ٍ ّي ِف ذَل‬ َ َ َ َّ َ َُ َ ٍ َّ َ ُ ِ ُ ُ َ ِّ َ َ َ َ ُ ْ ً ْ ‫اص ما‬ ْ ‫ن ق ْومه ي ْشكو إل ْيه أنه ق ْد وجد مع‬ ْ ‫انصرف فأتاه رج ٌل م‬ ٌ ‫امرأته رج ًل فقال ع‬ ‫يت‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫َق ْول ُث‬ ُ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َُ َ ََ َ َ َ َ َّ ْ ْ ‫اِلي وجد عل ْيه‬ ْ ‫ضذا ْاْل ْمر إ ّ َل لق ْول فذهب به إل النبي صل الل عل‬ َ ّ ‫كان‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ْ ْ ًْ ْ ‫اِلي ادعى عل‬ ْ ‫ذلك الرجل م ْصف ًرا قليل الل ْحم س‬ َ ّ ‫خدل آدم‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫َع‬ ‫الش‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ّ َ َ ّ َ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ِ َ ّ َ ُ ُ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ َ َُ َ َ ْ ْ ْ َ ّ ‫كر َز ْوج َها أ َ ّنَ ُه‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫ب‬ ‫ًا‬ ‫هي‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ال ّلَ ُه ّ َب‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ي ال ّلَح ِم ف َ َق‬ ِ ّ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ‫ك ِث‬ ُ ُ َّ َُ َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫وجده فلعن النبي صل الل عل ْيه وسلم ب ْيْنما قال رج ٌل ل‬ ‫ال النّ َ ِبي‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ٍ ِ َ َ َّ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُّ َ َْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ل ْو رَجْت أح ًدا بغ ْي بينة رَج‬ ‫اْل ْس َل ِم‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ظ‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ ٍ َ ّ ِ َ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ِ ُِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ً ‫خ ِدل‬ ‫ف‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ال أَبو صالِ ٍح وع ْب‬ ‫السوء ق‬ َ ّ ُ َ َ ‫آد َم‬ َ َ ُ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ُّ 4898. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Ufair ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Al Laits dari Yahya bin Sa'id dari Abdurrahman bin Al Qasim dari Al Qasim bin Muhammad dari Ibnu Abbas bahwasanya; Suatu ketika li'an (suami-isteri menuduh berzina pasangannya) dibahas di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Ashim bin Adi mengungkapkan sesuatu dalam masalah itu, kemudian ia beranjak pergi. Kemudian seorang laki-laki dari kaumnya datang dan mengadu padanya bahwa ia mendapati seorang laki-laki bersama isterinya. Maka Ashim berkata, "Aku belum pernah diuji dengan masalah ini kecuali karena kata-kataku sendiri." Akhirnya ia dan laki-laki itu pergi menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Lalu laki-laki itu menuturkan apa yang terjadi pada isterinya. Laki-laki itu kurus dan berambut lurus. Sedangkan laki-laki yang dapati bersama isterinya adalah seorang laki-laki yang gemuk dan berkulit sawo matang. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ya Allah berilah kejelasan." Lalu wanita itu melahirkan bayi yang cirinya seperti laki-laki yang dilukiskan suaminya, yang ia temukan bersama isterinya. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam meli'an antara keduanya. Seorang laki-laki berkata kepada Ibnu Abbas di dalam majelis; Itukah wanita yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sekira aku boleh merajam seseorang dengan tanpa Bayyinah (saksi), niscaya aku akan merajam wanita ini?." Ibnu Abbas berkata; "Oh tidak, yang dimaksudkan wanita yang boleh dirajam tanpa bukti adalah wanita yang menyatakan secara terus terang (vulgar) perzinahannya, bukan wanita yang sekedar dituduh berzina" Abu Shalih dan Abdullah bin Yusuf Adam mengatakan bahwa makna Adam adalah Khadil (gemuk).



Bab: Mahar wanita yang dili'an



ٌ ْ ْ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي قال ق ْلت ل‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫خَبنا إ َْساعيل ع‬ ‫عمر رجل‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ح ّ َد َثنِي عمرو ْبن ُزرار َة أ‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ُ ِ ٍ َ ُ َ ّ ُ ُ َ َ َُ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫قذف‬ ْ ‫امرأته فقال فرق النبي صل الل عل‬ ‫الل يع َلم أ َ ّ َن أَح َدكُما‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َ ِ َ َ ّ َ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ ّ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ ُ َُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ب فأبيا وقال الل ي ْعلم أن أحدكما كاذ‬ ٌ ‫كاذ‬ ٌ ‫كما تائ‬ ٌ ‫كما تائ‬ ‫الل يع َلم‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ب ف َ َهل ِمن‬ ُ ُ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ ََ ُ َُ ُ َُ ْ ْ ْ ‫ب فأبيا ففرق ب ْيْنما قال أيوب فقال ل ع ْمرو‬ ٌ ٌ ‫ار ِإ ّ َن ِف‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ائ‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫أن أ‬ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ‫كا ِذب ف َ َهل ِمن‬ ٍ َ ُِ ِ َ ‫ح َدكُ َما‬ َ َ ُ َ ّ َ ُ َ َ َّ َ ُ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ‫الْحديث ش‬ ً ‫خلت ِضا و ِإن‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫يل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫اك‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫ي‬ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ ُ ُ ِّ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ْ ْ ْ ‫ك‬ ‫كن‬ َ ‫ت‬ ُ ‫كا ِذ ًبا ف َ ُه َو أَب َع‬ َ ‫د ِمن‬ َ ُ 4899. Telah menceritakan kepadaku Amru bin Zurarah Telah mengabarkan kepada kami Isma'il dari Ayyub dari Sa'id bin Jubair ia berkata; Aku pernah bertanya kepada Ibnu Umar, "Bagaimanakah bilamana seorang laki-laki menuduh isterinya berzina?" Ia pun menjawab; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah memisahkan dua orang dari Bani Ajlan dan beliau bersabda: "Allah mengetahui bahwa salah seorang dari kalian berdua berdusta. Apakah diantara kalian berdua ada yang mau bertaubat?" namun, keduanya menolak tawaran itu, akhirnya beliau pun memisahkan keduanya. Ayyub berkata; Maka Amru bin Dinar berkata padaku, "Sesungguhnya di dalam hadits masih terdapat suatu ungkapan yang aku kira belum kau sebutkan." Amru bin Dinar katakana; Laki-laki itu berkata, "Lalu bagaimana dengan hartaku?" beliau bersabda: "Tidak ada harta bagimu. Jika kamu telah memberinya mahar maka kamu juga telah menggaulinya. Dan jika kamu berdusta, maka hal itu tentu akan menjadi lebih jauh."



Bab: Perkataan imam kepada dua orang yang melakukan li'an "Sungguh, salah seorang dari kalian telah berbohong, adakah di antara kalian yang ingin taubat?"



ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان قال ع ْم ٌرو َس ْعت سعيد ْبن جب ْي قال سألْت ْابن عمر ع‬ ‫ن‬ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ٍ َُ َ َ ِ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫حديث الْمتلعن ْي فقال قال النبي صل الل عل‬ ‫دكُما‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫اب‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ُ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ ِ ِ َ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫است ْحل ْلت م‬ ٌ ْ ْ ‫نف‬ ‫ج َها‬ ‫ر‬ ‫ك ِإن كُنت ص َدق‬ ‫ال ل‬ ‫ال َل م‬ ‫ال َق‬ ‫ال م‬ ‫ك ع َل ْهيا َق‬ ‫يل ل‬ ِ َ ِ َ َ َ ‫ت َع َلهيا ف َ ُه َو ِب َما‬ َ ‫كا ِذب َل َس ِب‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يد ْبن‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫وب‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ظ‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ال س‬ ‫ك َق‬ ‫دل‬ ‫اك أ َ ْبع‬ ‫ك َذ ْبت ع َل ْهيا ف َ َذ‬ ‫و ِإن كُنت‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ٍ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ّ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جبي قال قلت ل ْبن عمر رجل لعن‬ ‫الس ّ َباب ِة‬ ‫امرأته فقال بإ ْصبع ْيه وفرق سفيان بي إ ْصبع ْيه‬ َ َّ ِ َ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ ِ ُ ُ َ َ ٍ َ ُ ٌ ‫والْو ْسطى فرق النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ب ْي أخو ْي بني الْع ْجلن وقال الل ي ْعلم إن أحدكما كاذ‬ ‫ب‬ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫كما تائ‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫وب‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ظ‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ات‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ب‬ ‫ف َ َهل ِمن‬ ُ ٍ ِ َ َ ِ َ ُ َ ُُ َ َ َ ُّ َ ٍ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َ 4900. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah berkata Amru Aku mendengar Sa'id bin Jubair berkata; Aku pernah bertanya kepada Ibnu Umar mengenai hadist Al Mutalaa'inain (suami-isteri yang meli'an), maka ia pun



menjawab; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda kepada Al Mutalaa'inain (suami-isteri yang meli'an): "Hisab kalian berdua terserah pada Allah. Salah seorang dari kalian berdua musti ada yang berdusta, maka tidak ada lagi jalan bagimu (suami) untuk kembali kepada isteri." Laki-laki itu bertanya, "Lalu bagaimana dengan hartaku?." Beliau bersabda: "Tidak ada harta lagi untukmu. Jika kamu telah memberi sesuatu, maka hal itu adalah mahar yang kamu gunakan untuk menghalalkan farjinya, namun jika kamu berdusta atasnya, maka hal itu tentu akan lebih jauh bagimu." Sufyan berkata; Aku menghafalnya dari Amru. Dan telah berkata Ayyub Aku mendengar Sa'id bin Jubair Ia berkata; Aku berkata kepada Ibnu Umar, "Ada seorang laki-laki yang melaknat isterinya." Maka ia pun menjawab sambil memberi isyarat dengan kedua jarinya, Sufyan memisahkan antara kedua jarinya itu, yaitu jari telunjuk dan jari tengah. Ia melanjutkan; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah memisahkan antara dua orang dari Bani Al 'Ajlan dan beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah mengetahui bahwa salah seorang dari kalian berdusta. Adakah salah seorang yang ingin bertaubat?" beliau mengulanginya hingga tiga kali. Sufyan berkata; Aku menghafalnya dari Amru dan Ayyub sebagaimana yang telah aku kabarkan kepadamu.



Bab: Memisahkan antara dua orang yang saling li'an



ْ ْ ‫ن ناف ٍع أن‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫حدثني إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا أنس ْبن عياض ع‬ ‫الل عْنُما‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ٍ ِ ُ ِ َ َ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َّ َُ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َّ َ ْ ْ ‫امرأة قذفها وأ‬ ْ ‫خَبه أن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فرق ب ْي رجل و‬ ‫ح َل َف ُهما‬ ‫أ‬ َ ّ ٍ ِ َ َ ِ َ َ ّ َ ٍ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ 4901. Telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Al Mundzir Telah menceritakan kepada kami Anas bin Iyadl dari Ubaidullah dari Nafi' bahwa Ibnu Umar radliallahu 'anhuma telah menganbarkan kepadanya bahwasanya; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah memisahkan seorang laki-laki dan isterinya yang telah dituduhnya berzina. Dan beliau juga meminta keduanya untuk bersumpah.



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫خَبن ناف ٌع ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫اللِ أ‬ ‫عب ْي ِد‬ ‫ن‬ َ ّ َ ِ َ ِ َ َ ّ ّ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫وسلم ب ْي رجل و‬ ‫ار وفَر َق ب ْي َْنُما‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ِ ٍَ َّ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َ ٍ ُ ََ َ َ َ َ 4902. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Ubaidullah Telah mengabarkan kepadaku Nafi' dari Ibnu Umar ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah meli'an atara seorang laki-laki dengan wanita Anshar, lalu beliau memisahkan antara keduanya.



Bab: Anak diikutkan kepada wanita (yang melakukan li'an)



ْ ٌ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى‬ ْ ‫ك قال حدثني ناف ٌع ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َلعن‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ِ َ ِ َ ِ َ َ ّ ّ ِ ٍ َ َ َ ّ َ ّ ِ َ َ ّ َ َ َُ َ ُُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ب ْي رجل و‬ ْ ‫انتفى م‬ ‫ِل َها ف َ َفر َق ب ْي َْنُما وأَلح َق الو َِل ِبالم ْرأ َ ِة‬ ‫نو‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ٍ ُ ََ َ 4903. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Malik ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Nafi' dari Ibnu Umar bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam meli'an antara seorang suami dengan isterinya. Sang suami menolak (tidak



mengakui) anak yang dilahirkan isterinya, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memisahkan antara keduanya dan menyerahkan anak itu kepada pihak wanita.



Bab: Perkataan imam "Ya Allah,



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ي ْحيى‬ ْ ‫خَبن ع‬ ْ ‫حدثنا إ َْساعيل قال حدثني سل ْيمان ْبن بلل ع‬ ‫اس ِم‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ‫ن بن ُال َق‬ ِ ِ َ َّ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َّ ُ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ٍ َُِ ُ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن الْقاسم ْبن محمد ع‬ ْ ‫ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ّ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ٍ َ َ ِ ِ ّ ُ َ َ ّ ّ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ٌ ْ ً ْ ْ ‫فقال عاص‬ ْ ‫ن ق ْومه فذكر ل أنه وجد مع‬ ْ ‫انصرف فأتاه رجل م‬ ‫امرأ َ ِت ِه رج ًل‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ٍ ّ َ ُ ُ ِ َ َ ََ ُ َ ُ َُ َ َ ََ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ ْ ْ ‫اص ما ْابتليت ضذا ْاْل ْمر إ ّ َل لق ْول فذهب به إل رسول الل صل الل عل‬ ٌ ‫اِلي‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ّ ‫َبه ِب‬ ِ َ ّ َ َ ‫ف َ َق‬ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ِ ُ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ُ ِ ُ َ ِ ‫ال َع‬ ْ ْ ْ ‫وجد عل ْيه‬ ْ ‫امرأته وكان ذلك الرجل م ْصف ًرا قليل الل ْحم س‬ َ ّ ‫كان‬ ‫اِلي وج َد ِعن َد أَه ِلِ آدم‬ ‫َع و‬ ‫الش‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ّ ُ َ ّ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ََ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ ْ ً ًْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ال ّلَ ُه ّ َب ِ ّي فَو َضعت َش ِبهيًا ِبالرج ِل‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ي ال ّلَح ِم جع ًدا َقطَطا ف َ َق‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫خد‬ ِ َ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ ُ َّ َُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ‫ن‬ ‫ال ر‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ب ْي َْنُما ف َ َق‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫كر َز ْوج َها أ َ ّنَه ُوج َد ِعن َد َها ف َ َلعن رس‬ ‫اِلي ذ‬ ِ َّ َ َ ّ ّ ِ ‫جل ِلب‬ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ‫عباس ف الْم ْجلس هي الَّتي قال رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ل ْو رَجْت أح ًدا بغ ْي بينة لرَج‬ ‫ت َه ِذ ِه‬ ُ َ َ َ ٍ َ ّ ِ َ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ ٍ َّ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫فق‬ ‫اْل ْس َل ِم‬ ‫ف‬ ‫وء‬ ‫الس‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ظ‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ٍ ‫ال ابن ُ َع ّ َب‬ ِ ِ َ ُ ّ ُ ِ ُ َ َ َ ‫ك ام َرأ‬ َ ‫اس َل ِتل‬ َ ََ 4904. Telah menceritakan kepada kami Isma'il ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Sulaiman bin Bilal dari Yahya bin Sa'id Telah mengabarkan kepadaku Abdurrahman bin Al Qasim dari Al Qasim bin Muhammad dari Ibnu Abbas bahwa ia berkata; Pernah disebutkan di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, yakni dua orang suami isteri yang saling meli'an. Kemudan Ashim bin Adi mengungkapkan sesuatu terkait perkara itu, lalu ia beranjak pergi. Lalu ia didatangi oleh seseorang dari kaumnya dan menuturkan bahwa ia mendapatkan laki-laki lain yang sedang bersama isterinya. Maka Ashim pun berkata, "Tidaklah aku diuji dengan masalah ini, kecuali karena ungkapanku." Maka ia pun segera pergi bersama laki-laki itu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Kemudian ia pun menceritakan mengenai seorang laki-laki yang ia dapatkan sedang bersama isterinya. Lakilaki itu berperawakan kurus dan berambut lurus, sedangkan laki-laki yang dapatkan sedang bersama isterinya adalah berkulit sawo matang dan berperawakan gemuk. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ya Allah, jelaskanlah perkara ini." Maka sang isteri pun melahirkan bayi menyerupai laki-laki yang dilukiskan oleh suaminya, yang ia tuduhkan bersama isterinya. Akhirnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam meli'an keduanya. Kemudian seorang laki-laki bertanya kepada Ibnu Abbas di dalam majelis itu; "Wanita itukah yang dimaksud oleh sabda Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam: 'Seandainya aku boleh merajam seseorang tanpa Bayyinah (bukti), niscaya aku akan merajam wanita ini?.'" Maka Ibnu Abbas menjawab, "Tidak, wanita yang dimaksud adalah wanita yang secara vulgar (terang-terangan) menyatakan perselingkuhannya dalam Islam."



Bab: Jika seseorang menjatuhkan talak tiga, setelah itu sang wanita menikah dengan lelaki lainnya setelah iddah selesai, maka suami pertama tidak boleh lagi menyentuhnya



ْ ‫ن عائشة ع‬ ْ ‫ام قال حدثني أب ع‬ ٌ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن عل حدثنا ي ْحيى حدثنا هش‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ َ ّ ِ َ َ َّ ّ ِ ِ َ َ َ َُ ّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ّ ٍ ِ َ ُ َ ِّ َ ّ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫وسلم ح حدثنا ع ْثمان ْبن أب ش ْيبة حدثنا ع ْبدة ع‬ ‫الل عْنا أ َ ّ َن‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ٍ ِ َ ِ َّ ِ ِ َ ّ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫رفاعة الْقرظي تزوج‬ ْ ‫ت النبي صل الل عل‬ ً َ ‫امرأ‬ ‫كرت َل أ َ ّنَ ُه‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ث‬ ‫ة‬ َ ّ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َّ َ َ َّ ِ َ ُ َ َ َ ِ ُ َ َّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ‫ل يأْتهيا وأنه ليْس معه إ ّ َل م ْثل ه ْدبة فقال ل حتى تذوقي عس ْيلته ويذوق عس‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ِ ُ َ َّ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ِ ِ ُ َ َ ِ ََ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َُ ََ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ 4905. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Ali Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Hisyam ia berkata; Telah menceritakan kepadaku bapakku dari Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. -Dalam riwayat lain- Telah menceritakan kepada kami Utsman bin Abu Syaibah Telah menceritakan kepada kami Abdah dari Hisyam dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, bahwasanya; Rifa'ah Al Qurazhi menikahi seorang wanita lalu ia menceraikannya. Kemudian wanita itu menikah dengan laki-laki lain. Maka wanita itu datang mengadukan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan menuturkan bahwa suaminya itu belum menggaulinya, dan tidaklah kejantanan yang ada padanya kecuali seperti ujung kain." Maka beliau bersaba: "Tidak boleh (kamu kembali) hingga kamu merasakan madunya dan ia pun merasakan madumu."



Bab: Firman Allah "...Dan perempuan-perempuan yang hamil, waktu iddah mereka itu ialah sampai mereka melahirkan kandungannya. Dan barangsiapa yang bertakwa kepada Allah, niscaya Allah menjadikan baginya kemudahan dalam urusannya."



ْ ْ ْ ‫ن ج ْعفر ْبن ربيعة ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ْ ‫ن ع ْب ِد الر ْْحن ْبن ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ج‬ ‫ُع‬ ‫اْل‬ ‫ز‬ ‫م‬ ‫ر‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ ُ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن أبو سلمة ْبن ع ْبد الر ْْحن أن ز‬ ْ ‫خَب ْته ع‬ ‫ن أ ُ ِّم َها أ ُ ِ ّم سلَم َة َز ْو ِج النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َّ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َِ َ َ َ ِّ ْ ْ ‫الل عل ْيه وسلم أن‬ ْ ‫ت ت ْحت ز ْوجها تو ّف ع ْْنا وهي ح‬ ْ ‫امرأ ًة م‬ ‫خطَُبا‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ال َْلَا سب ْيعة‬ ‫ن أ َ ْس َلم ي َق‬ ِ َ َ َّ ِ ِ ِ َ ُ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ََ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫اْل‬ ‫آخر‬ ‫ك ِحي ِه‬ ‫اللِ ما ي ْصلُح أَن َتن‬ ‫ال و‬ ‫كحه ُف َ َق‬ ‫ك فَأَبت أَن َتن‬ ‫ك‬ ‫اب ِل ْبن بع‬ َ ٍ ِ ‫ح ّ َتى َتع َت ِّدي‬ ِ ِ َ ِ َ‫السن‬ ِ َ َ َ ّ َ َ ّ ‫أَبُو‬ َ ُ َ َ َُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت النبي صل الل عل‬ ‫ك ِح‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ث‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ش‬ ‫كثَت َق ِري ًبا ِمن ع‬ َ ّ ُ ‫ف َ َم‬ ِ ‫ال ان‬ ِ َ ّ ٍ ِ َ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ َ َّ



4906. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Ja'far bin Rabi'ah dari Abdurrahman bin Hurmuz Al A'raj ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Salamah bin Abdurrahman bahwa Zainab binti Abu Salamah telah mengabarkan kepadanya dari Ibunya yakni Ummu Salamah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bahwasanya; Ada seorang wanita dari Bani Aslam yang biasa dipanggil Subai'ah. Ia memiliki suami dan wafat sementara ia dalam keadaan hamil. Lalu ia pun dipinang oleh Abu As Sanabil bin Ba'kak, namun ia menolak untuk menikahinya. Ia berkata, "Demi Allah, wanita itu tidak boleh menikahinya hingga masa iddah yang terakhir berakhir. (maksudnya empat bulan sepuluh hari, bukan setelah melahirkan). Maka wanita itu pun



menunggu selama sepuluh hari, lalu ia datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka beliau bersabda: "Menikahlah dengannya (maksudnya boleh nikah setelah melahirkan, tidak menunggu empat bulan sepuluh hari).



ْ ْ ‫ن يزيد أن ْابن شهاب كتب إل ْيه أن عب ْيد الل ْبن ع‬ ْ ‫ن الل ْيث ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي ع‬ ‫َبه‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ ّ ِ َ َ ٍ َّ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َّ َ ٍ َ ُُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫ن أبيه أنه كتب إل ْابن ْاْل ْرقم أ ْن ي ْسأل سب ْيعة ْاْل ْسلمية ك‬ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫اه‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ َ ّ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ّ َ ِ ِ َ ‫َع‬ ِ َ ّ َ ّ َ َ َ ُ ُ ّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كح‬ ‫ت أَن أَن‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ان‬ ‫ت‬ ِ ُ َ َ َ ِ ِ َ ‫ف َ َقالَت أَف‬ َ 4907. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair dari Al Laits dari Yazid bahwa Ibnu Syihab pernah menulis kepadanya bahwa Ubaidullah bin Abdullah telah mengabarkan kepadanya, dari bapaknya bahwa ia telah menulis kepada Ibnul Arqam untuk bertanya kepada Subai'ah Al Aslamiyyah tentang fatwa yang telah disampaikan kepada oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Subai'ah berkata, "Beliau berfatwa padaku bahwa jika aku telah melahirkan, maka aku boleh menikah."



ْ ٌ ْ ْ ‫ن الْم ْسور‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫كع‬ ْ ‫ن هش ِام ْبن‬ ‫ن مخرم َة أ َ ّ َن سب ْيع َة‬ ‫ب‬ ‫ح ّ َد َثنَا يحيى ْبن َقزع َة ح ّ َد َثنَا مال‬ ِ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كح فَأ َ ِذن‬ ‫ال فَجاءت النّ َ ِبي ص ّ َل الل عليه وسلم فاستأذنته أن تن‬ ‫اْلسل ِمية ن ِفست بعد وفا ِة زوجها بلي‬ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ ٍ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ ْ ‫كحت‬ ‫ْلا فن‬ َ َ ََ ََ 4908. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Qaza'ah Telah menceritakan kepada kami Malik dari Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Al Miswar bin Makhramah bahwasanya; Subai'ah Al Aslamiyyah melahirkan beberapa hari setelah suaminya wafat, lalu ia pun menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan meminta izin untuk menikah. Maka beliau pun mengizinkannya.



Bab: Kisah Fatimah binti Qais



ْ ٌ ْ ‫ن الْقاسم ْبن محمد وسل ْيمان‬ ْ ‫ن ي ْحيى ْبن سعيد ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ار أ َ ّنَ ُه‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ٍ ٍ ِ ِ ِ ِ ُ َ ٍ ‫ن ي َ َس‬ ّ ِ ِ َ َ َ ُ َ َّ َ ُ ِ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫د‬ ‫ان أ َ ّ َن يحيى ْبن سعيد ْبن العاص طلق بنت ع ْبد الرْحن ْبن ال‬ ‫َسِعهما يذكر‬ ُ ‫ك ِم فَان َت َق َل َها َعب‬ َ ‫ح‬ َ ِ ِ َ َّ ِ َ َ ِ َ َّ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ َُ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت عائشة أم الْم ْؤمني إل م ْروان‬ ْ ‫الر ْْحن فأ‬ ‫اردد َها ِإ َل‬ ‫الل و‬ ‫ق‬ ‫ات‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫الح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ُ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ُ َ ّ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ ُ َ َ َ ُ ُ ّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫اسم ْبن مح ّ َم ٍد أَوما‬ ‫ال ال َق‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ح‬ ‫ن بن ال‬ ‫يث س َل ْيمان ِإ ّ َن ع ْب َد الرْح‬ ‫ال م ْروان ِف ح ِد‬ ‫ب ْي ِّتا َق‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك ِم ِإن‬ ‫بلغك شأن فاطمة بنت قيس قالت ل يضرك أن ل تذكر حديث فاطمة فقال م ْروان ْبن‬ َ ‫الح‬ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ُّ ُ َ َ َ َ ٍ َ ِ ِ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ ْ ‫كان بك ش ٌر فح ْسبك ما ب ْي هذ ْين م‬ ‫الش‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ّ َ ِ ِ َ َ ِّ َّ 4909. Telah menceritakan kepada kami Isma'il Telah menceritakan kepada kami Malik dari Yahya bin Sa'id dari Al Qasim bin Muhamamd dan Sulaiman bin Yasar bahwa ia mendengar keduanya menyebutkan bahwa Yahya bin Sa'id bin Al 'Ash menceraikan anak wanita Abdurrahman bin Al Hakam, lalu Abdurrahman pun memindahkannya. Maka Aisyah Ummul



Mukminin mengirim surat kepada Marwan bin Al Hakam yang saat itu sebagai Amir Madinah, "Bertakwalah kepada Allah dan kembalikanlah ia ke rumahnya." Marwan berkata; Di dalam hadits Sulaiman disebutkan: "Sesungguhnya Abdurrahman bin Al Hakam telah mengalahkanku." Al Qasim bin Muhammad berkata, "Tidakkah sampai kepadamu berita tentang Fathimah binti Qais?" Wanita itu berkata, "Tidaklah akan mencelakaimu, kalau kamu tidak menyebutkan hadits Fathimah." Maka Marwan bin Al Hakam berkata, "Sesungguhnya pada dirimu terdapat keburukan. Karena itu, cukuplah keburukanmu antara dua hal itu."



ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن الْقاسم ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ش َة أ َ ّ َعا‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫الل يعنِي ِف َق ْو ِْلَا َل سكنَى و َل َن َف َق َة‬ ‫َقالَت ما لِ َفا ِطم َة أ َ َل َت ّ َت ِقي‬ َ ّ َ ُ َ َ ََ 4910. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basyar Telah menceritakan kepada kami Ghundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abdurrahman bin Al Qasim dari bapaknya dari Aisyah bahwa ia berkata, "Ada apa dengan Fathimah, tidakkah kamu takut kepada Allah." Yakni terkait dengan ungkapannya, "Tidak ada tempat tinggal dan tidak pula nafkah."



ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن الْقاسم ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن عباس حدثنا ْابن م ْهدي حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ َّ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍّ ِ َ ُ َ َّ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي لعائشة أل ْم تر ْي إل فلنة بنْت الْحكم طلقها ز‬ ْ ‫خرجت ف َ َقالَت ِبئس‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ ُّ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫يث و َزاد ْابن أ َ ِب‬ ‫خي ِف ِذك ِر َه َذا الح ِد‬ ‫ال أَلَ ْم ت َ ْسم ِعي ِف َق ْو ِل فَا ِطم َة َقالَت أَما ِإ ّنَه ُلَيس َْلَا‬ ‫ما صنَعت َق‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ف مكان و‬ ْ ‫ت عائشة أشد الع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫الزناد ع‬ ‫يف‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ح‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ن أبيه ع‬ ٍ ِ ٍ َ َ ِ َ ّ ِ ِ ُ ٍ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ ‫اب‬ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ ِّ َ َ َ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫خص َْلَا النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ك أ َ ْر‬ ِ ‫عل ناحي‬ َ ّ َ ِ َ ‫ّتا ف‬ َ ِ ‫لل‬ َ َُ َ ُّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ 4911. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Abbas Telah menceritakan kepada kami Ibnu Mahdi Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Abdurrahman bin Al Qasim dari bapaknya bahwa Urwah bin Az Zubair berkata kepada Aisyah, "Tidakkah kamu melihat Fulanah binti Hakam yang telah diceraikan oleh suaminya." Maka Aisyah pun keluar seraya berkata, "Alangkah buruk apa yang telah diperbuatnya." Urwah bin Zubair berkata, "Tidakkah Anda mendengar ungkapan Fathimah?" Ia berkata, "Sesungguhnya dalam ungkapan itu tidak ada kebaikan baginya." Ibnu Abu Zinad menambahkan dari Hisyam, dari bapaknya; Aisyah mencela dengan celaan yang sangat dan berkata, "Sesungguhnya Fathimah saat itu berada di tempat yang tandus, lalu keberadaannya pun dikhawatirkan. Karena itu, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memberikan rukhshah padanya."



Bab: Wanita yang ditalak, kemudian saat berada di rumah suaminya dikhawatirkan akan diserang...



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫خَبنا ْابن جر ْيج ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ْ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ ‫ح ّ َد َثنِي‬ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ُ َ ٍ َ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ‫ح ّ َبانُأ‬ َ َ ََ َ َ َ َ َُ ُ ‫ع َل فَا ِطم َة‬ َ َ



4912. Telah menceritakan kepadaku Hibban Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij dari Ibnu Syihab dari Urwah bahwa Aiysah mengingkari hal itu atas Fathimah.



Bab: Firman Allah "...Tidak boleh mereka menyembunyikan apa yang diciptakan Allah dalam rahimnya, jika mereka beriman kepada Allah dan hari akhirat…"



ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن الْحكم ع‬ ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ِ َُ ّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ً ‫ت لما أراد رسول الل صل الل عل ْيه وسلم أ ْن ينْفر إذا صفية عل باب خباؼا كئيب‬ ‫ال َْلَا‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ّ ِ َ ِ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ضت ي‬ ْ ‫ت نع‬ ‫ال فَان ِف ِري ِإذًا‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫الن‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ى‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ ِ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ



4913. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Al Hakam dari Ibrahim dari Al Aswad dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hendak nafar (kembali dari Muzdalifah ke Madinah), dan tiba-tiba Shafiyya berdiri di depan pintu tendanya dengan penuh kesedihan. Maka beliau pun bersabda padanya: "Uhh,,, sesungguhnya kamu benar-benar telah menahan kami. Apakah kamu telah melakukan thawaf di hari kurban?" Ia menjawab, "Ya." Beliau bersabda: "Kalau begitu, maka berangkatlah."



Bab: Firman Allah "...Dan suami-suaminya berhak merujukinya dalam masa menanti itu…"



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ٌ ‫يق ًة‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ون‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫حدثني م‬ ُ ُ ِ ِ َ ‫ح ّ َمد أ‬ َ ّ َ َ ّ َ ّ ِ َ َ َ َ َُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ََ َ



4914. Telah menceritakan kepadaku Muhammad Telah mengabarkan kepada kami Abdul Wahhab Telah menceritakan kepada kami Yunus dari Al Hasan ia berkata; Ma'qil telah menikahkan saudara perempuannya, lalu sang suami menceraikannya dengan talak satu.



ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يد ع‬ ‫ن َقتاد َة ح ّ َد َثنَا الحسن أ َ ّ َن مع ِق َل ْبن‬ ‫اْلع َل ح ّ َد َثنَا س ِع‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫و حدثني م‬ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ّ َ ُ ‫د بن ُال‬ ُ ‫ح ّ َم‬ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت عدطا ث خطُبا فحمي م ْعق ٌل م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ‫يسار كانت أ‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ ّ ٍ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ ٍ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫أن ًفا فقال خل ع ْْنا وهو ي ْقدر عل ْهيا ث ي ْخطُبا فحال ب ْينه وب‬ ‫ط ّلَق ُتْ النِّساء فَب َلغن‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫و‬ { ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ي‬ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َّ ُ َ َ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت َك الح ِم ّيَ َة‬ ‫أ‬ ِ ‫ن } ِإ َل‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫ن ف َ َل َتع‬ ُ ‫آخ ِر اْل َي ِة ف َ َد َعاه ُ َر ُس‬ ُ ُ ‫ضل‬ َ ّ ‫وه‬ َ ّ ‫ج َل ُه‬ َ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق َرأ َ َع َلي ِه ف‬ َ َ َ ْ ‫استقاد‬ ْ َ َِ َ َ ‫و‬ ِ‫الل‬ َ ّ ‫ْلم ِر‬ َ



4915. Dan Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Al Mutsanna Telah menceritakan kepada kami Abdul A'la Telah menceritakan kepada kami Sa'id dari Qatadah Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bahwa saudara perempuan Ma'qil bin Yasar berada di bawah seorang laki-laki, lalu laki-laki itu pun menceraikannya dan berpisah dengannya hingga masa iddahnya habis. Kemudian laki-laki itu meminangnya kembali. Maka Ma'qil pun marah dan menolak pinangan itu dan berkata, "Ia menceraikannya padahal ia mampu. Lalu ia mengkhithbahnya kembali." Akhirnya ia menghalangi ruju' antara keduanya. Maka Allah



menurunkan ayat: "WA IDZAA THALLAQTUMUN NISAA` FABALAGHNA AJALAHUNNA FALAA TA'DLULUUHUNNA.." (QS. Albaqarah 232), hingga akhir ayat. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun memanggilnya dan membacakan ayat itu kepadanya. Akhirnya ia pun meninggalkan keangkuhannya dan meneriman ketentuan Allah.



ْ ‫ن ناف ٍع أن ْابن عمر ْبن الْخطّ َاب رضي الل ع ْْنما طلق‬ ْ ‫امرأ َ ًة َل و ِهي‬ ‫ح ّ َد َثنَا قُت ْيبة ُح ّ َد َثنَا ال ّلَ ْي‬ ِ َ ِ َ ِ َ ‫ث َع‬ َّ َ َ ُ َ ُ َّ ِ ُ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ك َها ح ّ َتى َتط ُهر ُث‬ ‫اجع َها ُث يم ِس‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَن ير‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ح َد ًة فَأَمره رس‬ ‫يق ًة وا‬ ‫ائض َتط ِل‬ ِ َ ِ ِ ‫ح‬ َ َ ّ ّ ُ َ َُ َ َُ َ َ َ ُ َُ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تحيض عنده ح ْيض ًة أخرى ث ي ْمهلها حتى تطهر م‬ ‫ن ح ْيضها فإن أر‬ ِ ‫اد أَن يُطَ ِّل َق َها فَليُطَ ِّلق َها‬ َ ‫حي‬ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ َّ َ َ َ ِ ُ َّ ُ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ ْ ْ ‫ن ق ْبل أ ْن يجامعها فت ْلك الْعدة التي أمر الل أ ْن تطلق ْلا النساء وكان ع ْبد الل إذا سئل ع‬ ْ ‫طهر م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ َ ِ ّ َ ِ َ َ َ ِ ُ َ ِ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ّ َ ُ َ ُ َ ّ َ َ َ ِ ُ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ ِ ُ ُ ‫َت‬ ْ ْ ْ ‫ت عل ْيك حتى تنْكح ز‬ ْ ‫جا غ ْيك وزاد فيه غ ْيه ع‬ ً ‫قال ْلحد ِهْ إ ْن كنْت طل ْقّتا ثل‬ ً ‫ن‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ث‬ ِ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َُُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫الل ْيث حدثني ناف ٌع قال ْابن عمر ل ْو طل ْقت مر ًة أ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَمر ِن ِض َذا‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫و‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َُ ّ َ َّ َّ َّ َ َ َّ َ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ 4916. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Nafi' bahwa Ibnu Umar bin Al Khaththab radliallahu 'anhuma menceraikan isterinya dalam keadaan haidl dengan talak satu. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan agar ia meruju'nya kembali lalu menahannya hingga ia suci, kemudian haid lagi dan menunggunya hingga ia suci kembali dari haidlnya. Maka bila ia mau menceraikannya, maka hendaklah ia menceraikannya saat dalam keadaan suci dan sebelum menjima'nya. Itulah Al 'Iddah yang diperintahkan Allah, agar para wanita diceraikan pada masa itu. Dan apabila Abdullah ditanya tentang hal itu, maka ia kan berkata kepada salah seorang dari mereka, "Jika kamu menceraikannya dengan talak tiga, maka sungguh wanita itu telah diharamkan atasmu hingga ia menikah dengan laki-laki lain selainmu." Dan selainnya menambahkan; Dari Al Laits Telah menceritakan kepadaku Nafi' Telah berkata Ibnu Umar; "Bila kamu menceraikan dengan sekali atau dua kali talak, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah memerintahkanku seperti itu."



Bab: Merujuk wanita yang haid



ْ ْ ْ ‫اج حدثنا يزيد ْبن إ ْبراهي حدثنا محمد ْبن سيين حدثني يونس‬ ٌ ‫حدثنا حج‬ ‫ت ْابن‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ ِ ِ َ َّ َ َ ٍ َّ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َُ ُ َ ِ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ُ ُ ٌ ْ ْ ‫عمر فقال طلق ْابن عمر‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأَمره أَن‬ ‫عمر النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ض‬ ‫ائ‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ َ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َُ َ َ َُ َ َ َ ُ ُ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يراجعها ث يطلق م‬ ‫استحم َق‬ ‫ال أَرأ َ ْيت ِإن عجز و‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫يق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫الت‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ن قبل عدطا ق‬ ِ ِ ِ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ ّ ِ ِ ُ ُ ِ َ ِّ َ ُ َ ّ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ 4917. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj Telah menceritakan kepada kami Yazid bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Sirin Telah menceritakan kepadaku Yunus bin Jubair Aku bertanya kepada Ibnu Umar, maka ia pun berkata; "Ibnu Umar pernah menceraikan isterinya dalam keadaan haid. Maka Umar pun menanyakannya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Dan akhirnya beliau memerintahkannya agar ia meruju'nya kembali dan menceraikannya di permulaan masa iddahnya." Aku bertanya, "Apakah ia (isteri Ibnu Umar) menunggu masa iddah dari perceraian itu?" ia menjawab, "Bagaimana pendapatmu, bila ia memang benar-benar bodoh atau pandir (tak tahu)?"



Bab: Wanita yang ditinggal mati suaminya beriddah selama empat bulan sepuluh hari



ْ ٌ ْ ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫كر ْبن محمد ْبن ع ْمرو ْبن ح ْزم ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫فأ‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ٍ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ َ َ ّ َّ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ ِ ّ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تز‬ ْ ‫نز‬ ْ ‫ْح ْيد ْبن ناف ٍع ع‬ ‫ت ع َل أ ُ ِ ّم‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫الث‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ح‬ ‫اْل‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ي‬ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫يب‬ ‫ب ف َ َدعت أ ُ ّم‬ ‫وها أَبو سفيان ْبن ح ْر‬ ‫حيَ تُو ِ ّف أَب‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ح ِبيب َة َز ْو ِج النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ِ ‫ح ِبيب َة ِب‬ ِ ٍ ‫ط‬ ٍ َ ّ َ ُ َ َُ ُ َ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫فيه صفرة خلوق أ ْو غيه فدهنت منه جاري ًة ث مست بعارض ْهيا ث قالت والل ما ل بالطّيب م‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َّ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ ََ ُ َ َ ُ َ ِ ِ ُ َ َ ِ َ ِ َّ َ َّ ُ َ ِ َ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حاجة غ ْي أن َس ْعت رسول الل صل الل عل ْيه وسلم يقول ل يح ُل ل‬ ‫خ ِر أَن‬ ‫اْل‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ِ ٍ ِ ِ ِ ُ َ َ ِ ّ ِ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ ِ َ ّ ِ َ َ َ ٍ َ َ َ َ َّ ِ ُ ْ ْ ْ ْ ‫شا‬ ‫ث لَي‬ ‫ت ف َ ْو َق َث َل‬ ً ‫ال ِإ ّ َل َع َل َزو ٍج أَرب َع َة أَش ُه ٍر و َع‬ ٍ ‫ت ُ ِح ّ َد َع َل َم ِ ّي‬ ِ ٍ َ َ َ



4918. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Abdullah bin Abu Bakr bin Muhammad bin Amru bin Hazm dari Humaid bin Nafi' dari Zainab binti Abu Salamah bahwa ia telah mengabarkan tiga hadits ini kepadanya. Zainab berkata; Aku menemui Ummu Habibah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam saat bapaknya, Abu Sufyan bin Harb, wafat. Lalu Ummu Habibah meminta wewangian yang di dalamnya terdapat minyak wangi kuning yang sudah usang. Kemudian dari wewangian itu, ia meminyaki seorang budak wanita lalu memegang kedua belah pipinya seraya berkata, "Demi Allah, aku tidak berhajat sedikitpun terhadap wewangian, hanya saja aku telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Tidak halal bagi seorang wanita yang beriman kepada Allah dan hari akhir, untuk berkabung lebih dari tiga hari, kecuali karena kematian suaminya, yaitu selama empat bulan sepuluh hari.'"



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ز ْينب فدخ ْلت عل ز‬ ‫ست ِمنه ُ ُث َقالَت أَما‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫يب‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫وه‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ش‬ ‫ح‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫قال‬ ّ ِ ِ ِ َ ٍ ٍ َ ِ ِ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ُُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن حاجة غ ْي أن َس ْعت رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫والل ما ل بالطّيب م‬ ‫َب َل ي ِح ّ ُل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ٍ ِ َ ِ َ ّ َ ِ ّ َ َ ّ ّ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َُ ُ َ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ل ْمرأة ت ْؤمن بالل والْي ْوم ْاْلخر أ ْن تحد عل ميت ف ْوق ثلث ليال إ ّ َل عل ز ْو ٍج أ‬ ‫شا‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ً َ ٍُ َ َ َ َ ِ ِ ِ ِ ُ ٍَ َ َ َ ِ ٍ َ َ ِ َ َ َ َ ٍ ّ ِ َ َ َ َّ ِ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ َّ ِ ُ َ 4919. (Masih dari jalur periwayatan yang sama dengan hadits sebelumnya) Zainab berkata; Aku pernah menemui Zainab binti Jahsy ketika saudaranya mati. Lalu ia pun megambil wewangian dan memegangnya seraya berkata; Demi Allah, tidaklah aku berhajat sedikitpun terhadap wewangian ini. Selain aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda di atas mimbar: "Tidak halal bagi seorang wanita yang beriman kepada Allah dan hari akhir untuk berkabung terhadap mayit lebih dari tiga malam, kecuali atas suaminya, yakni selama empat bulan sepuluh hari."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ْ ‫تز‬ ْ ‫امرأ ٌة إل رسول الل صل الل عل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ي‬ َ ّ ُ ِ ِ ِ َ َ ّ َ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ َ ُ ََ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ‫َقال‬ َ َ َ َّ ُ َُ ُ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل إن ْابنتي توف ع ْْنا ز‬ ْ ‫تع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫اش‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ّ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ ّ ّ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ََ َ َ َُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ ُ ِ َ َّ ِ ِ َّ َ َ َ ْ ٌ ْ ‫مرتي أ َ ْو ث َل ًثا كُ ّ َل ذلِك يقول َل ث قال رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ِإ ّنَما ِهي أ َ ْربعة ُأ َ ْشهر وع‬ ‫ش‬ َ ِ َ َّ َ َ َ ٍُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ََ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َّ ُ ُ ُ َ َ َ



ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫تإ‬ ْ ‫حداكن ف الْجاهلية ت ْرمي بالْب َْعة عل رأس الْح‬ ‫ت لِز ْينَب وما َت ْر ِمي‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ْح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫و َق‬ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َّ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫حف‬ ‫شا ولَبِست َشر‬ ‫انت الم ْرأة إذا توف عْنا ز ْو‬ ‫بالبَعة عل رأس الح ْول فقالت ز ْين‬ ِ ‫خ َلت‬ َ ‫ب‬ َ ‫ك‬ َ ‫ج َها َد‬ ُ َ َ َ َ ِّ ُ ُ َ ِ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ ََ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ‫ثياضا ول ْم تمس طي ًبا حتى تمر ضا سن ٌة ث ت ْؤت بدابة ْحار أ ْو شاة أ‬ ‫ض‬ ‫ط‬ ‫و‬ َ ٍ َ َ ٍ ِ ٍ َّ َ ِ َ ُ َّ ُ َ َ ِ َّ ُ َ َّ َ ِ َّ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ ّ ‫ض ِب ِه ف َ َق ّلَ َما َتف َت‬ ُ ّ ‫ائ ٍر ف َ َتف َت‬ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫بش ْي ٍء إ ّ َل مات ث تخرج فت ْعطى بَع ًة فتمي ث تراجع ب ْعد ما شاءت م‬ ‫ي ِه س ِئ َل مالِك ما‬ ‫يب أَو َغ‬ ‫ن ِط‬ ِ ِ َ َ ََ َ َُ ُ ٍ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ِ َ ُ َّ ُ َ ُ َ َّ ُ َ َ ِ ْ ْ ْ ‫جل َها‬ ‫ال َتمسح ِب ِه‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ض‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ِ ُ ِ ّ ِ َ َ َ َ َ ُ َ 4920. (Masih dari jalur periwayatan yang sama dengan hadits sebelumnya) Zainab berkata; Aku mendengar Ummu Salamah berkata; Seorang wanita pernah datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya anak perempuanku ditinggal mati oleh suaminya, sementara matanya juga terasa perih. Bolehkah ia bercelak?" Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menjawab: "Tidak." Beliau mengulanginya dua atau tiga kali. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Masa berkabungnya adalah empat bulan sepuluh hari. Sesungguhnya pada masa jahiliyah dulu, salah seorang dari kalian melempar kotoran setelah satu tahun." Humaid berkata; Aku bertanya kepada Zainab, "Apa maksud dari pernyataan bahwa, ia melempar kotoran setelah setahun?" Zainab menjawab, "Maksudnya, bila seorang wanita ditinggal mati oleh suaminya, ia masuk ke dalam gubuk, dan memakai pakaian yang paling lusuh miliknya. Ia tidak boleh menyentuh wewangian hingga berlalu satu tahun. Kemudian keledai, kambing atau sebangsa burung didatangkan kepada wanita itu agar ia mengusap kulitnya. Dan amat jarang ia mengusap suatu pun kecuali sesuatu itu akan mati. Setelah itu, ia keluar lalu diberi kotoran hewan dan ia lemparkan, setelah itu ia bebas menyentuh kembali sekehendaknya berupa wewangian atau pun yang lainnya." Malik ditanya, "Apa makna Tanfadldlu bihi?" Ia menjawab, "Yaitu, mengusap kulitnya dengannya."



Bab: Wanita yang ditinggal mati suaminya memakai celak



ْ ْ ‫حدثنا آدم ْبن أب إياس حدثنا ش ْعبة حدثنا ْح ْي‬ ْ ‫ن أمها أن‬ ْ ْ ْ ‫امرأ َ ًة‬ ِ ‫د بن ُ َنا ِف ٍع َعن َزينَب ِبن‬ ََ ّ َ ِّ ُ ‫ت أ ُ ِ ّم َس َل َم َة َع‬ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تو ّف ز ْوجها فخشوا عل ع ْين‬ ‫ال َل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫وه‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ِ ُ ُ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم فَاس َتأ‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ َ ََ ِ ُ َ ‫هيا فَأ َ َتوا َر ُس‬ َ َ َ َ َ ُ َ َ َُ ََ ُُِ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حداكن ت ْمكث ف شر أ‬ ْ ‫تإ‬ ٌ ‫حل ِسها أ َ ْو شر ب ْي ِّتا فإذا كان ح ْو ٌل فمر ك ْل‬ ‫ب رمت ِبب ََع ٍة‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫د‬ ُ َ َ ‫َت‬ َ َّ َ َ َّ ‫ك‬ َ َ ّ ُ َ ِ َ َ ‫حل َق‬ َ َ ِّ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ش وَس ْعت ز ْينب بنْت أم سلمة تحدث ع‬ ٌ ْ ‫ضي أ َ ْربعة ُأ َ ْشهر وع‬ ‫ن أ ُ ِ ّم ح ِبيب َة أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ف َ َل ح ّ َتى َتم‬ ِ ُ ِ ِ ِ ّ ِ ُ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خ ِر أَن ت ُ ِح ّ َد ف َ ْو َق َث َل َث ِة أ َ ّ َي ٍام ِإ ّ َل ع َل‬ ِ ‫اللِ َوال َيو ِم اْل‬ َ ّ ‫ال َل َي ِح ّ ُل ِلم َرأ َ ٍة مُس ِل َم ٍة تُؤ ِمن ُ ِب‬ َّ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬ َ ْ ْ ْ ‫شا‬ ‫َز ْو‬ ً ‫ج َها أَرب َع َة أَش ُه ٍر و َع‬ ِ َ َ 4921. Telah menceritakan kepada kami Adam bin Abu Iyas Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah menceritakan kepada kami Humaid bin Nafi' dari Zainab binti Ummu Salamah dari Ibunya bahwasanya; Ada seorang wanita yang ditinggal mati oleh suaminya, hingga orang-orang pun mengkhawatir kesehatan kedua matanya. Maka mereka mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan meminta izin bolehnya mencelak mata. Maka



beliau bersabda: "Janganlah kamu bercelak. Sesungguhnya -pada masa jahiliyah dulu- salah seorang dari kalian berdiam diri dalam rumahnya yang paling lusuh. Setelah setahun berlaku, seekor anjing lewat, dan ia pun melemparinya dengan kotoran. Karena itu, janganlah bercelak hingga empat bulan sepuluh hari telah berlalu." Dan aku mendengar Zainab binti Ummu Salamah menceritakan dari Ummu Habibah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak halal bagi seorang wanita muslimah yang beriman kepada Allah dan hari akhir untuk berkabung lebih dari tiga hari kecuali atas suaminya, yakni empat bulan sepuluh hari."



ْ ْ ْ ْ ‫ن محمد‬ ْ ‫ش حدثنا سلمة ْبن ع ْلقمة ع‬ ٌ ‫عينَا أَن ن ُ ِح ّ َد‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ين‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد‬ ُ ِ ِ ِ َ ََ ِ ِ ِ‫ح ّ َد َثنَا ب‬ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ُ َ َّ َ ُ ّ َ َ َ ُ ْ ْ ‫أكثر م‬ ‫ث ِإ ّ َل ِبز ْو ٍج‬ ‫ن َث َل‬ ٍ ِ َ َ َ َ 4922. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Bisyr Telah menceritakan kepada kami Salamah bin 'Alqamah dari Muhammaad bin Sirin bahwa Ummu 'Athiyyah berkata, "Kami dilarang untuk berkabung lebih dari tiga hari kecuali terhadap suami."



Bab: Wanita yang ditinggal mati suaminya menyisir rambut setelah selesai masa iddah



ْ ْ ‫ن ح ْفصة ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫حدثني ع ْبد الل ْبن ع ْبد الْوهاب حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫ط ّيَ َة َقالَت كُنَّا‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ ِ َ َّ َ ِ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ّ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ِ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شا و َل َنكت ِح َل و َل َنطّ َّيَب و َل‬ ‫ث ِإ ّ َل ع َل َز ْو ٍج أ َ ْربع َة أَش ُه ٍر وع‬ ‫ت ف َ ْو َق َث َل‬ ‫نُْنى أَن ن ُ ِح ّ َد ع َل م ِ ّي‬ ً ٍ ٍ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫تإ‬ ْ ‫وغا إ ّ َل ث ْوب ع‬ ْ ً ‫ن ْلبس ث ْو ًبا م ْصب‬ ُ ّ ‫يض َها ِف‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫اغ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ِ ِ ِ ‫انا ِمن َم ِح‬ ٍ ِ ِ ِ َ ّ َ ََ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ‫ن ك ْست أظفار وكنا ن ْْنى ع‬ ْ ‫ن ْبذة م‬ ِ ‫اتب‬ ‫ائ ِز‬ ‫اع ال‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ‫جن‬ ّ َ َ ُ َّ ُ َ ٍ َ َ ِ ُ ِ ٍ َ ُ َ َ 4923. Telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Abdul Wahb Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Hafshah dari Ummu 'Athiyyah ia berkata; "Kami dilarang untuk berkabung atas mayit lebih dari tiga hari kecuali atas suami, yakni empat bulan sepuluh hari. Kami tidak boleh bercelak, tidak boleh memakai wewangian dan tidak pula memakai pakaian yang berwarna kecuali pakaian yang terbuat dari bahan dedaunan. Pada masa suci kami telah diberi keringanan, yakni ketika salah seorang dari kami telah mandi bersih dari haidnya, maka ia boleh memakai potongan kecil dari dahan yang dipergunakan untuk kemenyan dan obat yang sering dinamakan qusth atau minyak wangi Azhfar." Dan kami juga dilarang untuk mengikuti jenazah."



Bab: Wanita yang ditinggal mati suaminya mengenakan pakaian yaman



ْ ْ ْ ْ ‫ن ح ْفصة ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫ضل ْبن دك ْي حدثنا ع ْبد السلم ْبن ح ْرب ع‬ ‫ال ِل‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ َ َ َ َ َ ّ ِ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ َ ٍ َ ُ ِ َ َ ّ ُ َ َ َ َ ّ َ ٍ َ ُ ُ ُ ‫ح ّ َد َثنَا ال َف‬ َ ْ ْ ْ ْ ‫ث ِإ ّ َل ع َل َز ْو ٍج‬ ‫خ ِر أَن ت ُ ِح ّ َد ف َ ْو َق َث َل‬ ‫اللِ والي ْو ِم اْل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َل ي ِح ّ ُل ِل ْمرأ َ ٍة تُؤ ِمن ِب‬ ‫النبي صل‬ ٍ ِ َ ّ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ً ً ‫شام ح ّ َد َثتنَا‬ ‫ف َ ِإ ّ َعا َل َتكت ِح ُل و َل َتلبس َثوبا مصبوغا ِإ ّ َل َثوب عصب وقال اْلنصاري‬ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِه‬ َ َ َ َ َ ُّ ِ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ َ ُ َ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ط ُهرت‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ى‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫ص‬ ‫ف‬ َ ّ ُ ِ ِ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم َو َل َت َم ّ َس ِطي ًبا ِإ ّ َل أ َد َن طُه ِر َها ِإذَا‬ َ ّ ُ ِ َّ َ َ َ ‫ح‬ َ َ ُ ّ َّ َ َ َ َ َّ َ ُ ّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْبذ ًة م‬ ْ ‫ور‬ ‫ط وال‬ ‫ال أَبو ع ْبد الل الق ْس‬ ‫ن ق ْسط وأظفار ق‬ ِ ُ ‫ور َوال َقاف‬ ِ ُ ‫كاف‬ ُ َ ‫ت ِمث ُل ال‬ ُ ‫كس‬ َ ُ َ َ ٍ َ َ َ ٍ ُ ِ َ ُ َ ُ ُ ِ َّ 4924. Telah menceritakan kepada kami Al Fadllu bin Dukain Telah menceritakan kepada kami Abdus Salam bin Harb dari Hisyam dari Hafshah dari Ummu 'Athiyah ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda kepadaku: "Tidak halal bagi seorang wanita yang beriman kepada Allah dan hari akhir untuk berkabung lebih dari tiga hari kecuali terhadap suaminya. Maka ia tidak boleh bercelak, tidak boleh memakai pakaian yang berwarna (bercorak) kecuali pakaian yang terbuat dari bahan dedaunan." Dan Al Anshari berkata; Telah menceritakan kepada kami Hisyam Telah menceritakan kepada kami Hafshah Telah menceritakan kepadaku Ummu 'Athiyyah ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang: "Dan janganlah ia memakai wewangian kecuali pada akhir masa sucinya. Dan jika ia telah suci, ia boleh memakai potongan kecil dari dahan yang dibuat kemenyan dan obat yang sering disebut qusth atau minyak wangi azhfar." Abu Abdullah berkata; Al Qusth dan Al Kust adalah seperti Al Kafur dan Al Qafur (maksudnya dalam kesesuaian huruf qaf dan kaf).



Bab: Firman Allah "Orang-orang yang meninggal dunia di antaramu dengan meninggalkan isteri-isteri (hendaklah para isteri itu) menangguhkan dirinya (ber'iddah) empat bulan sepuluh hari…"



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثني إ ْسحاق‬ ْ ‫يح ع‬ ْ ‫خَبنا ر ْوح ْبن عبادة حدثنا ش ْب ٌل ع‬ { ‫اه ٍد‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ور‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ ِ َ ُ َ ِ َ َِ ِ َ ّ ٍ َ َ َ َ ََ َ ُ ُ ُ َ ُ َ ُ ُ َ ِ ِ َ َّ َ َ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫اج ًبا‬ ‫ك ْم وي َذر‬ ‫اِلين يتوف ّ َ ْون ِمن‬ ِ َّ ‫و‬ ِ ‫ج َها َو‬ ِ ‫انت َه ِذ ِه ال ِع ّ َدة ُ َتع َت ّ ُد ِعن َد أَه ِل َزو‬ َ ‫ال‬ ُ َ ‫ون أَز َواجا } َق‬ َ ‫ك‬ َ ُ َ َ َ َ َ َُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اعا إل ال‬ ً ‫اج ِه مت‬ ً ‫ك ْم وي َذرون أَزوا‬ ‫ي‬ ‫جا وصي ًة ْلزو‬ ‫اِلين يتوف ّ َ ْون ِمن‬ ‫فأنزل‬ ِ َ ّ ‫الل ُ{ و‬ ُ َ ‫حو ِل َغ‬ َ َ ِ َ َ ِ َّ ِ َ َ َِ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جن فل جناح عل ْيك‬ ‫الل َْلَا َتمام‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ق‬ } ‫وف‬ ‫َع‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫يم‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫اج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ِإ‬ ٍ ٍ ِ ِ َ ِ َ َ ِ ِ َ ّ َ ُ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ‫السنة س‬ ْ ‫ت وهو ق‬ ً ‫شين ل ْيل‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫اء‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫اء‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ ٍ ِ ُ َ َُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ب عل‬ ٌ ‫جن فل جناح عل ْيك ْم } فالْ ِعدة كما هي واج‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫اج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ال { غي ِإ‬ ٍ ِ ِ ِ َ ‫اللِ َت َع‬ َ ّ َ ِ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن مجاهد وقال عطاءٌ قال‬ ْ ْ ‫ل‬ ‫ث َش‬ ‫خت َه ِذ ِه اْلية ُ ِع ّ َد َطا ِعن َد أَه ِل َها فَتعت ّ ُد ح ْي‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ٍ ُ ‫اءت َو َقو‬ ُ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ٍ ِ َ ُ ‫َع‬ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كنَت ِف و ِص ّيَ ِّتا و ِإن َشاءت‬ ‫ال عطَاءٌ ِإن َشاءت اعت ّ َدت ِعن َد أَه ِل َها وس‬ ‫ق‬ ‫و‬ } ‫اج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ال { غي ِإ‬ ٍ َ َ ‫اللِ َت َع‬ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ‫ت لِق ْول اللِ { فل جناح عل ْيك ْم فيما فع ْلن ف أ َ ْنف ِسهن } قال عطاء‬ ‫اث فَنَس َخ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ث‬ ‫خر‬ ِ ِ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ّ ُ َ ‫ج‬ َ َ َ َ َّ ِ ُ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َّ ُ ْ ْ ْ ْ ‫كنى فت ْعتد ح‬ ‫ث َشاءت و َل سكنَى َْلَا‬ ‫ي‬ ُ َ ُ ّ َ َ َ َ ‫الس‬ ُّ ُ َ َ 4925. Telah menceritakan kepadaku Ishaq bin Manshur Telah mengabarkan kepada kami Rauh bin Ubadah Telah menceritakan kepada kami Syibl dari Ibnu Najih dari Mujahid terkait dengan firman Allah: Dan orang-orang yang meninggal diantara kalian dan meninggalkan isteri (QS. Albaqarah 240), dahulu iddah yang dilakukan seorang isteri di rumah suaminya adalah wajib, lantas Allah menurunkan ayat; "WALLADZI YUTAFFAUNA MINKUM WA



YADZARUUNA AZWAAJAW WASHIYYATAL LIAZWAAJIHIM MATAA'AN ILAL HAULI GHAIRA IKHRAAJ FAIN KHARAJNA FALAA JUNAAHA 'ALAIKUM FIIMAA FA'ALNAA FII ANFUSIHINNA MIM MA'RUUF." "Dan orang-orang yang meninggal diantara kalian dan meninggalkan isteri, hendaklah menyampaikan wasiat kediaman isteri dan nafkah kepada isterinya selama setahun dengan tidak menyuruh mereka agar keluar, namun jika para isteri yang ditinggal suaminya itu keluar rumah, maka tiada ada dosa bagimu atas perbuatan yang mereka lakukan' (QS. Albaqarah 240). Ia menjelaskan, "Allah menjadikan kesempurnaan sunnah adalah selama empat bulan dua puluh hari, sebagai wasiat. Bila ia mau, maka oleh boleh tetap pada wasiatnya. Dan jika tidak, ia boleh keluar. Itulah yang dimaksud dengan firman Allah, 'GHAIRA IKHRAAJ, FA`IN KHARAJNA FALAA JUNAHA 'ALAIKUM (dengan tidak menyuruh si isteri untuk pergi, jika isteri itu pergi, maka tidak ada dosa atas kalian), Yakni, masa 'Iddah sebagaimana yang diwajibkan atasnya. 'Atha` berkata; Ibnu Abbas berkata; Ayat ini dinasakh (dihapus) bahwa ia melalui masa iddahnya di rumah suaminya. Karena itu, ia boleh melalui masa iddahnya di mana pun ia mau." Dan firman Allah Ta'ala: "Ghaira Ikharaaj" Ahta` berkata; Bila ia mau, maka ia boleh melalui masa iddahnya di rumah suaminya atau berdiam pada washiyatnya. Dan bila ia mau, ia boleh keluar karena firman Allah: "FALAA JUNAAHA 'ALAIKUM FIIMAA FA'ALNA FII ANFUSIHINNA." (Maka tak ada dosa atasmu atas perbuatan yang mereka lakukan) Atha` berkata; Kemudian turunlah ayat warisan dan terhapuslah As Sukna (tempat wanita berdiam), hingga ia pun boleh beriddah di mana pun ia suka, dan tidak ada tempat tinggal baginya.



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ْ ْ ‫ن س ْفيان ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن كثي ع‬ ‫د بن َنافِ ٍع‬ ‫ي‬ ‫ْح‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ ّ َ ِ ِ َ ّ ِ ِ ِ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ٍ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ز ْينب بنْت أم سلمة ع‬ ْ ‫يب فَمسحت‬ ‫ط‬ ‫ت أ َ ِب سفيان ل َ ّ َما جاء َها َن ِعي أ َ ِبهيا دعت ِب‬ ‫ن أ ُ ِ ّم ح ِبيب َة ِبن‬ ِ ُ ِ ِ َ َ ‫َع‬ ِ ِ ٍ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ذر‬ ّ‫ط‬ ‫ول َل ي ِح ّ ُل ِلمرأ َ ٍة‬ ‫الل ع َلي ِه وس ّلَم ي ُق‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫يب ِمن حاج ٍة لَ ْو َل أ َ ِ ّن ََسِع‬ ِ ‫اعهيا َو َقالَت َما ِل ِبال‬ ِ ِ َ ّ ُ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شا‬ ‫ت ف َ ْو َق َث َل‬ ‫خ ِر ت ُ ِح ّ ُد ع َل م ِ ّي‬ ‫اللِ والي ْو ِم اْل‬ ‫تُؤ ِمن ِب‬ ً ‫ث ِإ ّ َل َع َل َزو ٍج أَرب َع َة أَش ُه ٍر و َع‬ ٍ ٍ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ



4926. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir dari Sufyan dari Abdullah bin Abu Bakr bin Amru bin Hazm Telah menceritakan kepadaku Humaid bin Nafi' dari Zainab binti Ummu Salamah dari Ummu Habibah binti Abu Sufyan bahwa ketika berita kematian bapaknya sampai padanya, ia minta diambilnya wewangian dan berkata, "Aku tak berhajat untuk memakai wewangian sekiranya aku tak mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Tidak halal bagi seorang wanita yang beriman kepada Allah dan hari akhir untuk berkabung lebih dari tiga hari kecuali terhadap suaminya, maka ia berkabung selama empat bulan sepuluh hari.'"



Bab: Mahar untuk wanita pelacur dan nikah yang rusak



ْ ْ ‫كر ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ن أ َ ِب م ْس ُعو ٍد ر ِضي‬ ‫ن أ َ ِب ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ ُ ّ َ َ َّ َ َ ِّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل عنْه قال عى النبي صل الل عل ْيه وسلم ع‬ ‫ن ومه ِر الب ِغي‬ ‫اه‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ان‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ن ال‬ ‫ن َثم‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ِّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ



4927. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Az Zuhri dari Abu Bakr bin Abdurrahman dari Abu Mas'ud radliallahu 'anhu, ia



berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang untuk memakan hasil keuntungan dari anjing, dan dukun dan pelacur.



ْ ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا ع ْون ْبن أب جح ْيفة ع‬ ‫اِش َة‬ ‫ال لَعن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن أ َ ِبي ِه َق‬ ِ ‫الل ُ َع َل ْي ِه وس ّلَم الو‬ َ ّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫والْم ْست ْو ِِشة وآكل الربا وموكل وعى ع‬ ‫ب الب ِغي ولَعن ال ُمص ِّو ِرين‬ ‫ك ْس‬ ‫بو‬ ‫كل‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ ُ َ َ ِّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِّ َ 4928. Telah menceritakan kepada kami Adam Telah menceritakan kepada kami Su'bah Telah menceritakan kepada kami 'Aun bin Juhaifah dari bapaknya ia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah melaknat Al Wasyimah (wanita yang mentato) dan Al Mustausyimah (wanita yang meminta untuk ditato), orang yang memakan riba, dan orang yang memberi dari hasil riba. Dan beliau juga melarang untuk memakan hasil keuntungan dari anjing, dan pelacur. Kemudian beliau juga melaknat para tukang gambar."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أب حازم ع‬ ْ ‫ن محمد ْبن جحادة ع‬ ْ ‫خَبنا ش ْعبة ع‬ ‫هر ْير َة َعى النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ل بن الج‬ ‫حدثنا ع‬ ٍ ِ ِ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ُّ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ ِ َ ََ َ ُ ِ ْ ْ ‫الل عل ْيه وسلم ع‬ ‫اْلما ِء‬ ‫ن ك ْسب‬ َ ِ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ 4929. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Ja'd Telah mengabarkan kepada kami Syu'bah dari Muhammad bin Juhadah dari Abu Hazim dari Abu Hurairah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah melarang untuk mempekerjakan budak wanita.



Bab: Mahar wanita yang sudah digauli, bagaimana mengumpulinya, atau mentalaknya sebelum menggaulinya



ٌ ْ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي قال ق ْلت ل‬ ْ ‫حدثنا ع ْمرو‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫خَبنا إ َْساعيل ع‬ ‫عمر رجل‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ار‬ ‫ر‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ُ َّ ِ ٍ ُ ِ ِ ُ َ َ َُ َ ََ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُّ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫قذف‬ ْ ‫امرأته فقال فرق نبي الل صل الل عل‬ ‫الل يع َلم أ َ ّ َن أَح َدكُما‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ َ ِ َ َ ّ َ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َُ ُ ّ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َُ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ب فأبيا فقال الل ي ْعلم أن أحدكما كاذ‬ ٌ ٌ ‫كما تائ‬ ٌ ‫كما تائ‬ ‫ب فَأَبيا ف َ َفر َق ب ْي َْنُما‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ُ ُ ِ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ‫كا ِذب ف َ َهل ِمن‬ َ ََ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ‫قال أيوب فقال ل ع ْمرو‬ ٌ‫شء‬ ْ ‫يث‬ ‫ك ِإن‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫اك‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ ُ ّ ٍ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ِ َ َ َ ُ ُّ َ َ ْ ْ ‫كنْت صاد ًقا فق ْد دخ ْلت ضا وإ ْن كنْت كاذ ًبا فهو أ‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ِ َ ُ َ َ َ َُ ِ َ َ ُ ِ َ َِ َ َ َ ََ ِ َ َ ُ 4930. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Zurarah Telah mengabarkan kepada kami Isma'il dari Ayyub dari Sa'id bin Jubair ia berkata; Aku pernah bertanya kepada Ibnu Umar mengenai seorang laki-laki yang menuduh isterinya berzina. Maka ia pun menjelaskan; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah memisahkan antara dua orang Bani 'Ajlan dan beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah mengetahui bahwa salah sorang dari kalian adalah dusta. Apakah di antara kalian ada yang mau bertaubat?" namun keduanya enggan dan menolak. Beliau bersabda lagi: "Sesungguhnya Allah mengetahui bahwa salah seorang dari kalian adalah dusta. Apakah di antara kalian ada yang mau bertaubat?" keduanya tetap engan, maka beliau memisahkan antara keduanya. Ayyub berkata; Amru bin Dinar berkata padaku; Di dalam hadits terdapat sesuatu yang tidak kamu ceritakan. Lalu ia pun menyebutkan; Lakilaki itu berkata, "Lalu bagaimana dengan hartaku?" beliau bersabda: "Jika kamu jujur, kamu telah menggaulinya. Dan jika kamu dusta, maka hal itu tentulah lebih parah lagi."



Bab: Pemberian Cuma-Cuma untu yang belum ditentukan nilai maharnya



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ّ ِ ِ َ ِ ٍ ٍ َ َُ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َّ َ َّ َّ َّ َ َ ُ ِ َ َ ٌ ‫عل ْيه وسلم قال ل ْلمتلعن ْي حسابكما عل الل أحدكما كاذ‬ ْ ‫ب ل سبيل لك عل‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ ُ ُ ِ ِ ِ ِ َّ َ َ ِ َ ََُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫مال قال ل مال لك إ ْن كنْت صد ْقت عل ْهيا فهو بما‬ ْ ‫است ْحل ْلت م‬ ْ ‫ن ف ْرجها وإ ْن كنْت كذ ْبت عل‬ ‫اك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ََ َ ِ َ ْ ‫ك ِمْنا‬ ‫أ ْبعد وأ ْبعد ل‬ َ َ َُ َ َ َ ُ َ َ 4931. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Amru dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Umar bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada Al Mutalaa'inaini (dua orang suami-isteri yang saling menuduh berzina kepada satu sama lain): "Hisab kalian berdua adalah terserah kepada Allah. Salah seorang dari kalian telah berdusta. Karena itu, tidak ada jalan lagi bagimu untuk kembali ruju' padanya." Laki-laki itu berkata, "Wahai Rasulullah, bagaimana dengan hartaku?" beliau bersabda: "Tidak ada bagian harta untukmu. Jika kamu berkata benar atasnya, maka mahar yang telah kamu berikan adalah sebagai penghalal farjinya. Dan jika kamu dusta, maka hal itu tentulah lebih parah."



Kitab: Nafkah Bab: Keutamaan memberikan nafkah kepada keluarga



ْ ‫ن عدي ْبن ثابت قال َس ْعت ع ْبد الل ْبن يزيد ْاْل ْنصاري ع‬ ْ ‫حدثنا آدم ْبن أب إياس حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن‬ َ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ َ َ َ َ ّ ّ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ً‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال إذا أ ْنفق الْم ْسلم نفقة‬ ْ ‫ن النبي فقال ع‬ ْ ‫أب م ْسعود ْاْل ْنصاري فق ْلت ع‬ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ ِّ ِ َ ّ َ ُ ُ َ ِّ ِ َ َ ٍ ُ َ ِ َ ْ ْ ْ ‫انت َل ص َد َق ًة‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ُب‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ِ ِ َ ‫َع َل أ‬ ِ َ ُ َ َ ُ َُ َ َ َ َ



4932. Telah menceritakan kepada kami Adam bin Abu Iyas Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Adi bin Tsabit ia berkata; Aku mendengar Abdullah bin Yazid Al Anshari dari Abu Mas'ud Al Anshari maka aku berkata; Dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Jika seorang muslim memberi nafkah pada keluarganya dengan niat mengharap pahala, maka baginya hal itu adalah sedekah."



ْ ٌ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫ن أب الزناد ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ َ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ِ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َّ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ َ ِّ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك‬ ‫الل أَن ِفق يا ْابن‬ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم قال قال‬ َ ‫آد َم أُن ِفق َع َلي‬ ُ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ َ َ



4933. Telah menceritakan kepada kami Isma'il ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Abu Az Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ya, Allah berilah rezeki. Wahai Ibnu Adam berinfaklah, niscaya kalian juga akan diberi rezeki."



ٌ ْ ‫حدثنا ي ْحيى‬ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن أب الْغ ْيث ع‬ ْ ‫ن ث ْور ْبن ز ْيد ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ز‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ َ ِ َ ّ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ‫الل عل ْيه وسلم الساعي عل ْاْل ْرمل والْم ْسكي كالْمجاهد ف سبيل الل أ ْو الْقائم الل‬ ‫ائ ِم‬ ‫الص‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َّ َّ ِ َّ َ َّ ِ ِ َ َ ِ َّ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ



‫الْنار‬ َ َ َّ



4934. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Qaza'ah Telah menceritakan kepada kami Malik dari Tsaur bin Zaid dari Abul Ghaits dari Abu Hurairah ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang yang memberi kecukupan kepada para janda dan orangorang miskin, maka ia seperti halnya seorang mujahid di jalan Allah atau seorang yang berdiri menunaikan qiyamullail dan berpuasa di siang harinya."



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن عامر‬ ْ ‫حدثنا محمد‬ ْ ‫ن س ْعد ْبن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫خَبنا س ْفيان ع‬ ‫الل عن ُه‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ٍ َ ِ ّ ِ ِ َ َ َُ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ْ ٌ ٌ َ ّ ‫ال َل‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫وص‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫يض‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُعود ِن وأ َ َنا م ِر‬ ‫قال كان النبي صل‬ ّ ُ ِ ِ ِ ُ ِ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ٌ ‫ن أَن َت َدع ُه‬ ‫خي ِم‬ ‫اء‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫غ‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ث‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫الث‬ ‫و‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫الث‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫الث‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫الش‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ِ ِ َ َ ِ ُ ُ ُ َ َ ّ ّ ّ ّ َ ُ ُ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ‫ق‬ َ َ ُ



ْ ‫عالً يتكففون الناس ف أ ْيدػ ْم وم ْهما أ ْنف ْقت فهو لك صدق ٌة حتى الل ْقمة ت ْرفعها ف ف‬ ‫ك ولَع ّ َل‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ِ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ُّ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ٌ ‫الل ي ْرفعك ينْتفع بك ن‬ ‫آخرون‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫اس‬ ِ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َّ ُّ ُ َ َ ُ َ 4935. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir Telah mengabarkan kepada kami Sufyan dari Sa'd bin Ibrahim dari Amir bin Sa'd dari Sa'd radliallahu 'anhu ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah mengunjungiku ketika aku jatuh sakit di Makkah. Kukatakan pada beliau, "Sesungguhnya aku memiliki harta. Haruskah aku mewasiatkan seluruhnya?" beliau menjawab: "Tidak." Aku bertanya lagi, "Ataukah setengah darinya?" beliau menjawab: "Tidak." Aku bertanya lagi, "Ataukah sepertiga darinya?" beliau menjawab: "Ya, sepertiga. Namun sepertiga adalah sesuatu yang banyak. Lebih baik bila kamu meninggalkan ahli warismu dalam keadaan berkecukupan daripada kamu meninggalkan mereka dalam keadaan miskin dan mengharap-harap apa yang ada di tangan manusia. Dan seagala yang kamu infakkan, maka hal itu adalah sedekah bagimu, bahkan termasuk sesuap makanan yang kamu suapkan pada bibir isterimu. Dan semoga Allah mengangkat derajatmu sehingga banyak orang mengambil manfaat darimu dan yang lain mendapat madharrat."



Bab: Kewajiban memberi nafkah kepada keluarga



ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش حدثنا أبو صال ٍح قال حدثني أبو هر‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫عنْه قال قال النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم أَفْض ُل الصدق ِة ما ترك ِغن‬ ‫السف َل‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ى‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُّ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫و ْابدأْ بم‬ ْ ‫استع ِملنِي‬ ‫د أَط ِعمنِي و‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ول‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ُ َ ُ ُ َ َ ِ َ ِّ َ ُ َ َ ّ ِ َ ِ َ ِ ُ َ َ ّ ِ ُ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ْ ‫ن تدعني فقالوا يا أبا هر ْيرة َس ْعت هذا م‬ ْ ‫ويقول ال ْبن أ ْطع ْمني إل م‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ََ ُ َ َ َ َِ ِ ِ َُ ِ ُ ُ َ َ َ ُ َّ َ َّ ِ ُ َ ْ ‫هر ْير َة‬ ‫يس أ َ ِب‬ ِ ‫ال َل َه َذا ِمن‬ ِ ‫ك‬ ُ َ ‫َو َس ّلَ َم َق‬ َ َ



4936. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Abu Shalih ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Abu Hurairah radliallahu 'anhu, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sedekah yang paling utama adalah sedekah yang meninggalkan pelakunya dalam kecukupan. Tangan yang di atas adalah lebih baik daripada tangan yang dibawah. Dan mulailah dari orang yang menjadi tanggunganmu." Sebab, seorang isteri akan berkata, "Terserah, kamu memberiku makan, atau kamu menceraikanku." Dan seorang budak juga berkata, "Berilah aku makan dan silahkan engkau menyuruhku bekerja." Kemudian seorang anak juga akan berkata, "Berilah aku makan, kepada siapa lagi engkau meninggalkanku?." Mereka bertanya, "Wahai Abu Hurairah, apakah kamu mendengar hal ini dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?" ia menjawab, "Tidak. Hal ini adalah dari Abu Hurairah."



ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا سعيد ْبن عف ْي قال حدثني الل ْيث قال حدثني ع ْبد الر ْْحن ْبن خاِل ْبن مسافر ع‬ ‫اب‬ ‫اب‬ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ٍ ‫ن ِش َه‬ ِ َ ٍ ِ َ ُ ِ ِ ِ َ ُ ِ َ َّ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ن أب هر ْيرة أن رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫ن ْابن الْمسيب ع‬ ْ ‫ع‬ ‫ظه ِر‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫الص‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َّ ُ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ً ‫ول‬ ُ ‫ِغنى َواب َدأ ِب َمن َت ُع‬ 4937. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Ufair ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Al Laits ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Abdurrahman bin Khalid bin Musafir dari Ibnu Syihab dari Ibnul Musayyab dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sebaik-baik sedekah adalah setelah kecukupan terpenuhi. Dan mulailah dari orang yang menjadi tanggunganmu."



Bab: Seorang suami menahan nafkah keluarganya selama setahun



ْ ْ ْ ْ ‫يع ع‬ ْ ‫ن ْابن عي ْينة قال قال ل م ْعم ٌر قال ل الث‬ ٌ ‫خَبنا وك‬ ‫ي َهل ََسِعت ِف‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫حدثني محمد ْبن سل ٍم أ‬ ِ َ ِ ّ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ح ِديثًا ح ّ َد َثنَاه ْابن‬ ‫ك ْر‬ ‫ض ْر ِن ُث ذ‬ ‫ال معم ٌر ف َ َل ْم يح‬ ‫السن َ ِة َق‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ّت‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫وت‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ْل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫الرجل ي‬ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ُ َ ُ ُ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ ِ ُ َّ َّ َ ْ ْ ‫ن مالك ْبن أ ْوس ع‬ ْ ‫شهاب الز ْهري ع‬ ‫كان ي ِبيع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ َ ّ ِ َ ِ َ ِ ٍ ِ َ ِ َ ُ َّ ُ َ َ َ َّ َّ َّ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُّ ِ ُّ ٍ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ّت ْم‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ْل‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫الن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫َن‬ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ُ ِ َ ّ ِ ِ َ‫وت َسن‬ َ َ ُ َ َ 4938. Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Salam Telah mengabarkan kepada kami Waki' dari Ibnu 'Uyainah ia berkata; Telah berkata kepadaku Ma'mar Telah berkata kepadaku Ats Tsauri; "Apakah kamu pernah mendengar tentang seorang laki-laki yang mengumpulkan makanan untuk persediaan selama satu tahun atau setelah tahun bagi keluarganya atau?" Ma'mar berkata; Ia tidak menjawabnya. Kemudian aku pun menyebutkan hadits; Telah menceritakan kepada kami Ibnu Syihab Az Zuhri dari Malik bin Aus dari Umar radliallahu 'anhu, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menjual pohon kurma Bani Nadlir dan menyimpan makanan untuk persediaan selama setahun bagi keluarganya.



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا سعيد ْبن عف ْي قال حدثني الل ْيث قال حدثني عق ْي ٌل ع‬ ‫ك ْبن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ َ ٍ َ ِ َ ُ ُ َ َِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫أ ْوس ْبن الْحدثان وكان محمد ْبن جب ْي‬ ْ ‫كرً ا م‬ ‫ت ع َل‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ٍ ِ َ ِ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫مالك ْبن أ‬ ْ ‫انطَل ْقت حتى أ َ ْدخل عل عمر إ ْذ أَتاه حاجبه ي‬ ‫ك ِف‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫و‬ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ َُ ُ ِ َ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ َُ َ َ ُُ َ َ ْ ْ ْ ‫ع ْثمان وع ْبد الر ْْحن والزب ْي وس ْعد ي‬ ْ ‫ث‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫وا‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ون‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫س‬ ِ ِ َ ّ َ َ ِ َ َّ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ٍ َ َ ِ َ ُ ّ َ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ ُ ً ‫ي ْرفا قل‬ ٌ ‫يل فقال لعمر ه ْل لك ف عل وعباس قال نع ْم فأذن ْلما فلما دخل سلما وجلسا فقال عب‬ ‫اس يا‬ َِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ٍ َّ َ َ ّ ٍ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫أمي الْم ْؤمني ْاقض ب ْيني وب ْي هذا فقال الر ْهط عثْمان وأ‬ ‫ي ال ُمؤ ِمنِيَ اق ِض ب ْي َْنُما‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ِ َ ِ ِ ُ َ َِ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وأ ر‬ ْ َ ّ ‫ض َهل‬ ‫اِلي ِب ِه َت ُقوم‬ ‫دكُم ِب‬ ‫ش‬ ‫دوا أَن‬ ‫ات ِئ‬ ‫عم ر‬ ‫ال‬ ‫خ ِر ف َ َق‬ ‫هما ِمن اْل‬ ‫ح أَح َد‬ ِ ِ‫الل‬ َ ‫الس َماء و‬ َِ َ َ ّ َ ّ ُ ُ ُ ُ َ َ َ ُ ُ ‫اْلر‬ ّ َ َ َ َُ ُ ُ ْ ٌ ْ ‫ت ْعلمون أن رسول الل صل الل عل‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ور‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ َّ ِ َّ َ ّ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ ِ ّ ّ ُ ُ َ ُ ُ ََ َ َ َ َ َ َُ ُ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ



‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ان أ َ ّ َن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫الل‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ط‬ ‫ه‬ ‫الر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫وسلم ن‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ال أَن ُ ُ ُ َ ِ ّ َ ِ َ َ َ َ ِ‬ ‫ََ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ِ ٍ ّ َ َ َّ‬ ‫َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َّ‬ ‫ْ‬ ‫ن هذا ْاْل ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ك َق َال َق‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫رسول الل صل‬ ‫ع َمر ف َ ِإ ِ ّن أ َُ‬ ‫ِ‬ ‫ال ذَلِ‬ ‫ح ِّدث ُ‬ ‫كم َع َ َ َ ِ ِ ّ َ ّ ََ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ َ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ً ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫كان ق ْد خص رسول صل الل عل ْ‬ ‫الل‬ ‫اء‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫{‬ ‫الل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ء‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ‬ ‫َ َ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ َّ ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ت هذه خالص ً‬ ‫عل رسول م ْْن ْم فما أ ْوج ْفتْ عل ْيه م ْ‬ ‫ن خ ْيل إل ق ْ‬ ‫ل ق ِد ٌ‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫}‬ ‫ير‬ ‫و‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ َ ُ ِِ ِ ُ ََ َ َ ُ َ َ ِ ِ َ‬ ‫َّ ُ‬ ‫َ َ َ ُ‬ ‫َّ َ‬ ‫ْ ْ ْ‬ ‫عل ْيه وسلم والل ما ْ‬ ‫احتازها دونك ْم ول ْ‬ ‫استأْثر ضا عل ْ‬ ‫يك ْم‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫َث‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫وه‬ ‫م‬ ‫اك‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ َ ُ َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ َ ِ َ َ َّ َ َ َّ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫حتى بقي م ْْنا هذا الْمال فكان رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ينْفق عل أ ْهل نفقة سنّت ْم م ْ‬ ‫ن َه َذا‬ ‫َ َّ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ ُ ِ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫جعل م ْجعل مال الل فعمل بذلك رسول الل صل الل عل ْ‬ ‫ات ُه‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َّ َ َ‬ ‫َ َ ُ ُ َّ َ‬ ‫َ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ك َق َال َنع ْم ُث‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫الل‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ون‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫الل‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫أَن ُ ُ ُ ِ ّ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ ٍ ّ َ َ ّ َ ٍ َ ُ ُ ُ َ ِ ّ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ‬ ‫َ َّ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ض َها أَبو بك ٍر يعم ُل فِهيا ِبما‬ ‫اللِ ف َ َقب‬ ‫ول‬ ‫ل رس‬ ‫ال أَبو بك ٍر أ َ َنا و‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َق‬ ‫توف الل نبيه صل‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َّ َّ ُ َ ِ َّ ُ َ َّ َّ ُ َ‬ ‫َ ّ َ ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫عمل به فهيا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وأ ْنتما حينئذ وأ ْقبل عل عل وعباس ت ْ‬ ‫ان أ َ ّ َن أَبا‬ ‫عم‬ ‫ز‬ ‫ِ‬ ‫َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ ٍ َ َ َ َ َ َ َ ِ ٍ ّ َ َ َّ ٍ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ ٌ ْ‬ ‫ٌ ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ث‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫اش‬ ‫ر‬ ‫ار‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫َ ِ ِ‬ ‫َّ ُ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ ِ ّ ُ َ ُ ِ‬ ‫َ ٍ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ُ َ َّ ُ ِ َ َ ِ َ ّ َ‬ ‫َ ّ ِ ُ َّ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ضّتا سنت ْي أ ْعمل فهيا بما عمل رسول الل صل الل عليهْ‬ ‫ْ‬ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم َوأ َ ِب َبك ٍر ف َ َق َب ُ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ِ ِ َ َ ِ َ َ ُ ُ ّ َ ِ َ ّ َ ّ َ ُ َ َ ِ‬ ‫اللِ َص ّ َل ّ َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫يع ج ْئتني ت ْ‬ ‫كما واحد ٌة وأ ْمركما َج ٌ‬ ‫ن‬ ‫يب‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫وسلم وأبو بكر ث ج‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ك ِمن اب ِ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ َ‬ ‫َ َ َّ َ َ َ ُ َ ٍ ُ َّ ِ ُ َ ِ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫أخيك وأت هذا ي ْسألني نصيب ْ‬ ‫امرأته م ْ‬ ‫كما عه َد‬ ‫كما ع َل أ َ ّ َن ع َل ْي‬ ‫ت ِإن ِشئتُما دفَعتُه ُ ِإلَ ْي‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ ِ َ َ ََ َ َ َ َُِ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و ِبما ع ِم َل ِب ِه فِهيا أَبو بك ٍر و ِبما‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫اقه ُلَتعم َل ِن فِهيا ِبما ع ِم َل ِب ِه رس‬ ‫الل وميث‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ‬ ‫َُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َّ ِ َ ِ َ َ َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ادف ْعها إل ْينا بذلك فدف ْعّتا إل ْ‬ ‫َ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ّ‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫يّت‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ ِ َ َُ َُ َ َ‬ ‫َع ِم ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُ َُ َ‬ ‫َ َ َ َ َُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫أنشدك ْم باللِ ه ْل دف ْعّتا إل ْهيما بذلك فقال الر ْهط نع ْ‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫اللِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ ُ ُ ُ ِ َّ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ٍ ّ َ َ َّ ٍ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َّ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ه ْل دف ْعّتا إل ْ‬ ‫كما بذلك قال نع ْ‬ ‫ً‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫السماء‬ ‫وم‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ‬ ‫َ َ َ َُ َِ َ ِ َ َ َ ََ َ َ ََ َ َ ِ ّ َ َ َ َ َ َ ََ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫و ْاْل ْرض ل أ ْقضي فهيا قضاءً غ ْي ذلك حتى تقوم الساعة فإ ْن عج ْ‬ ‫اها فَأ َ َنا‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫اد‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ز‬ ‫َ َ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫اها‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫أَ َ َ َ‬ ‫‪4939. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Ufair ia berkata; Telah menceritakan‬‬ ‫;‪kepadaku Al Laits ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Uqail dari Ibnu Syihab ia berkata‬‬ ‫‪Telah mengabarkan kepadaku Malik bin Aus bin Al Hadatsan dan bahwasanya Muhammad‬‬ ‫‪bin Jubair bin Muth'im menyebutkan suatu hadits padaku. Maka aku pun pergi menemui‬‬ ‫‪Malik bin Aus dan bertanya padanya. Maka Malik berkata; Aku pergi hingga bertemu dengan‬‬ ‫‪Umar. Lalu pelayannya pun menemuinya dan berkata pada Umar, "Apakah Anda‬‬



mengizinkan Utsman, Abdurrahman, Az Zubair dan Sa'dari untuk masuk?" Ia menjawab, "Ya." Lalu sang pelayan mengizinkan mereka masuk dan mereka pun mengucapkan salam kemudian duduk. Sang pelayan kembali menutup dan berkata pada Umar, "Apakah Anda juga mengizinkan pada Ali dan Abbas" Umar menjawab, "Ya." Pelayan itu pun mengizinkan keduanya masuk. Dan ketika kedua masuk, keduanya pun mengucapkan salam dan duduk. Kemudian Abbas berkata, "Wahai Amirul Mukminin, putuskanlah perkara antara aku dan orang ini." lalu Utsman berserta kelompoknya berkata, "Wahai Amirul Mukminin, berilah keputusan antara mereka berdua dan istirahatkanlah yang satu dari yang lainnya." Maka Umar berkata, "Aku menyumpah kalian dengan nama Allah yang dengan-Nya berdirilah langit dan bumi, sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Sesungguhnya kami tidaklah mewariskan. Dan apa yang kami tinggalkan adalah harta sedekah.' Yang dimaksud oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam adalah dirinya sendiri. Ar Rahth (sekelompok orang itu) pun berkata, "Sesungguhnya beliau telah mengatakan hal itu." Kemudian Umar menghadap ke arah Ali dan dan Abbas dan berkata, "Aku menyumpahkah kalian dengan nama Allah, apakah kalian berdua tahu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah mengatakan hal itu?" keduanya menjawab, "Ya, beliau telah mengatakan hal itu." Selanjutnya Umar berkata, "Aku menceritakan kepada kalian mengenai perkara ini. Sesungguhnya Allah telah mengkhususkan untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di dalam harta ini dengan sesuatu yang belum pernah Dia berikan kepada orang lain selainnya. Allah berfirman: 'MAA AFAA`ALLAHU 'ALAA RASUULIHI MINHUM FAMAA AUJAFTUM 'ALAIHI MIN KHAIL.' (QS. Alhasyr. 6).Hingga firman-Nya: 'QADIIR.' Maka harta ini adalah murni untuk diri Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Dan demi Allah, Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam dahulu tidak pernah memberikannya kepada selain kalian (ahlu bait) dan tidak pula beliau lebih mementingkan dirinya sendiri daripadsa kalian. Sesungguhnya beliau telah memberikannya dan menyerahkannya pada kalian, hingga darinya tersisalah harta ini. Dulu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberi nafkah tahunan kepada keluarganya dari harta ini, kemudian sisanya beliau ambil dan menjadikannya sebagai harta Allah. Begitulah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengisi menjalani kehidupannya. Aku menyumpah kalian dengan nama Allah, apakah kalian mengetahui hal itu?" Mereka menjawab, "Ya." Umar kemudian berkata kepada Ali dan Abbas, "Aku menyumpah kalian dengan nama Allah, apakah kalian juga tahu akan hal itu?" keduanya menjawab: "Ya." Umar melanjutkan, "Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam wafat dan berkatalah Abu Bakar, 'Aku adalah wali Rasulullah.' Maka Abu Bakar pun menanganinya. Ia mengelolanya sebagaimana yang diperbuat oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Dan ada pun kalian berdua -Umar menghadap ke arah Ali dan Abbasmenyangka bahwa Abu Bakar adalah begini dan begitu. Demi Allah, sesungguhnya dala hal itu Abu Bakar adalah telah bertindak benar, berbuat baik dan juga rasyid berada di atas kebenaran. Kemudian setelah Abu Bakar Wafat, aku pun berkata, 'Aku adalah wali Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan Abu bakar.' Sehingga aku pun menanganinya selama dua tahun. Aku mengelolanya sebagaimana yang telah diperbuat oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan Abu Bakar. Kemudian kalian berdua bersepakat mendatangiku. Kamu (Ibn Abbas) mendatangiku untuk meminta bagianmu dari anak saudaramu (maksudnya Rasulullah), dan yang ini (Ali) juga mendatangiku untuk meminta bagian isterinya dari jalur bapaknya (maksudnya Rasulullah). Maka aku katakan, 'Jika kalian mau, maka aku akan menyerahkannya pada kalian berdua dengan satu catatan, bahwa di atas kalian berdua terdapat janji Allah. Kalian berdua benar-benar sadar akan apa yang telah diperbuat oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di dalamnya, dan juga apa yang telah diperbuat oleh Abu Bakar serta apa yang aku perbuat sejak aku menanganinya. Kalau tidak, maka janganlah



kalian berdua berkata lagi padaku tentang harta itu, 'Berikanlah harta itu pada kami.' Sehingga aku akan menyerahkan harta itu pada kalian berdua. Aku menyumpah kalian berdua dengan nama Allah, apakakah aku menyerahkannya pada keduanya?" sekelompok orang itu pun menjawab, "Ya." Kemudian Umar berpaling ke arah Ali dan Abbas seraya bertanya, "Aku menyumpah kalian dengan nama Allah, apakah aku menyerahkannya pada kalian berdua?" keduanya menjawab, "Ya." Umar berkata lagi, " Apakah kalian berdua memintaku keputusan selain yang telah kuutarakan tadi? Demi Dzat yang dengan seijin-Nya langit dan bumi tegak, saya tidak akan memutuskan peninggalan Rasulullah tersebut dengan keputusan lain hingga kiamat tiba, seandainya kamu berdua tidak mampu mengelolanya, tolong kalian berdua serahkan, dan saya yang akan menggantikan kalian berdua."



Bab: Nafkah untuk isteri dan anak saat suaminya bepergian



ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا‬ ْ ‫خَبنا يونس ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ْ ‫خَبن‬ ‫الل‬ ‫ش َة ر ِض‬ ‫ائ‬ ‫ُعوة ُأ َ ّ َن ع‬ ‫أ‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ُ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ٍ ٍ َُ ّ ‫ي‬ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ََ َ ََ ُ ُ َ َ َ ْ ٌ ٌ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ج أَن‬ ‫ل حر‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫يك‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫عْنا َقالَت جاءت ِهند ِبن‬ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ ّ َ َ ُ َ ُ ّ ّ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫أ ْطعم م‬ َ ّ َ ‫وف‬ ‫َع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ُ ُ َ ِ ِ ََ َ ََ َ َُ َ 4940. Telah menceritakan kepada kami Ibnu Muqatil Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Yunus dari Ibnu Syihab Telah mengabarkan kepadaku Urwah bahwa Aisyah radliallahu 'anha berkata; Hindun binti Utbah datang seraya berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Shufyan adalah seorang laki-laki yang pelit. Berdosakah aku, bila aku memberi makan keluarga kami dari harta benda miliknya?" beliau menjawab: "Tidak. Dan kamu mengambilnya secara wajar."



ْ ‫ن همام قال َس ْعت أبا هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ن م ْعمر ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا ع ْبد الرزاق ع‬ ‫ن النّ َ ِبي‬ ٍ ِ ِ َ ٍ َ ّ َ َ ّ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ِّ َ َ ِ َّ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن غ ْي أ ْمره فل ن‬ ْ ‫ن ك ْسب ز ْوجها ع‬ ْ ‫ت الْم ْرأة م‬ ْ ‫ف أَج ِر ِه‬ ‫ص‬ ‫ال ِإذَا أَن َف َق‬ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ّ ‫َص ّ َل‬ َ ُ ُ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬ َ َ َ َ َ ُ 4941. Telah menceritakan kepada kami Yahya Telah menceritakan kepada kami Abdurrazzaq dari Ma'mar dari Hammam ia berkata; Aku mendengar Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Jika seorang wanita menginfakkan sesuatu dari hasil jerih payah suaminya tanpa seizinnya, maka bagi suaminya itu adalah setengah pahala."



Bab: Pekerjaan isteri di rumah suaminya



ٌ ْ ْ ‫ن ْابن أب ل‬ ْ ‫ن ش ْعبة قال حدثني الْحكم ع‬ ْ ‫ل أ َ ّ َن فَا ِطم َة‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد‬ ِ َ َ ّ َ َ َ َ ُ ‫ح ّ َد َثنَا َيحيى َع‬ َ َ ّ َ َ ِ ِ ّ َِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫عل ْهيما السلم أتت النبي صل الل عل ْيه وسلم تشكو إل ْيه ما تلقى ف يدها م‬ ‫ن‬ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ ‫ح َو َب َل َغ َها أ َ ّنَه‬ َ ‫الر‬ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫خذ َنا‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ج‬ َ َ ِ ِ ََ َ َ ُ ‫صا ِدف‬ َُ ‫اءه ُ َر ِقيق ف َ َلم ت‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ْ ‫ت ب ْرد َق َدم ْي ِه ع َل‬ ‫د‬ ‫مضاجعنا فذه ْبنا نقوم فقال عل مكانكما فجاء فقعد ب ْيني وب ْيْنا حتى وج‬ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ



ْ ْ ‫طني فقال أل أدلُكما عل خ ْي مما سألْتما إذا أخ ْذتما مضاجعكما أ ْو أو‬ ‫كما‬ ‫اش‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ِ ‫َب‬ َ ُ ِ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ ِ ٍ َ َ َ َ ُ ْ ٌ ْ ْ ‫ي لكما م‬ ً ‫اْحدا ثل‬ ً ً ‫ك ِ َّبا أ َ ْرب‬ ‫خا ِد ٍم‬ ‫ن‬ ‫خ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ث‬ ‫فسب‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ‫حا َث َلثا َو َث َل ِثيَ َو‬ َ َ َ ُ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ َ 4942. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Syu'bah ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Al Hakam dari Ibnu Abu Laila Telah menceritakan kepada kami Ali bahwa Fathimah 'Alaihimas Salam datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengadukan tangannya yang mengeras karena menggiling. Fathimah pernah mendengar kabar bahwa nabi pernah mendapatkan budak, sayang, kebetulan ia malah nggak kesana. Fathimah pun menuturkan hal itu pada Aisyah. Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang, maka Aisyah pun menuturkannya. Kemudian beliau mendatangi kami yang pada saat itu kami sudah bersiap-siap untuk tidur, maka kami pun segera beranjak. Beliau bersabda: "Tetaplah pada tempat kalian." Beliau datang lalu duduk tepat antara aku dan Fathimah hingga aku merasakan kesejukan kedua kakinya. Dan beliau bersabda: "Maukah aku tunjukkan pada sesuatu yang lebih baik daripada apa yang kalian minta? Bila kalian hendak beranjak ke tempat tidur, maka bertasbihlah tiga puluh tiga kali dan bertahmidlah tiga puluh tiga kali serta bertakbir tiga puluh empat kali. Hal itu adalah lebih baik bagi kalian daripada seorang pembantu."



Bab: Pembantu isteri



ْ ْ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان حدثنا عب ْيد الل ْبن أب يزيد َسع مجاه ًدا َس ْعت ع‬ ‫ن ْبن أ َ ِب‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ ِ َ ُ ِ َ َ ِ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ ُ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ْ ْ ْ ‫ت النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ت‬ ْ ‫ن عل ْبن أب طالب أن فاطمة عل‬ ‫خا ِد ًما‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫الس‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫لَ ْي َل يح ِّد‬ ِ َ َ ِ َ َ ّ َ ٍ ِ َ ِ َ ِ ّ ِ ِ َ ‫ث َع‬ ّ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ ّ َ َ ّ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫الل َث َل ًثا‬ ‫ك َث َل ًثا و َث َل ِثيَ و َتحم ِد‬ ‫الل ِعن َد منَا ِم‬ ‫ك ِمنه ُتُس ِّب ِحي‬ ‫خي ل‬ ‫هو‬ ‫ال أ َ َل أُخ َِب ُ ِك ما‬ ِ ِ َ ََ ّ ‫ين‬ َ ّ ُ َ ‫ف َ َق‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫وثلثي وتكَبين الل أ ْرب ًعا وثلثي ث قال س ْفيان إ‬ ٌ ‫حداهن أ ْرب‬ ‫يل و َل‬ ‫د ِق‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫ع‬ َ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ َ ِ ُ َ ُ َ َ َّ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ّ ِ َ ُ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ َ ‫لَي َلَ ِص ِّفيَ َق‬ َ‫ال َو َل لَي َلَ ِص ِّفي‬ 4943. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Ubaidulah bin Abu Yazid bahwa ia mendengar Mujahid berkata; Aku mendengar Abdurrahman bin Abu Laila menceritakan dari Ali bin Abu Thalib bahwasanya; Fathimah Alaihas Salam datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam untuk meminta Khadim (seorang pembantu), maka beliau bersabda: "Maukah kamu aku beritahukan sesuatu yang lebih baik darinya? Bertasbihlah kepada Allah saat kamu hendak tidur sebanyak tiga puluh tiga kali, kemudian bertahmid tiga puluh tiga kali dan bertakbir sebanyak tiga puluh empat kali." Sufyan berkata; "Satu diantaranya adalah sebanyak tiga puluh empat kali, maka setelah itu aku tidak pernah meninggalkannya." Di tanyakan kepadanya, "Meskipun pada malam perang Shiffin?" Ia menjawab, "Meskipun pada malam perang Shiffin."



Bab: Pelayanan suami untuk isteri



ْ ‫ن ْاْل ْسود‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن الْحكم ْبن عت ْيبة ع‬ ْ ‫ُعُعة حدثنا ش ْعبة ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ِ ِ َ ّ ِ ِ ُ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫سألْت عائشة رضي الل ع ْْنا ما كان النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْصنع ف الْب‬ ‫كون ِف‬ ‫كان ي‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َّ ُ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ‫خرج‬ ‫ان‬ ‫ذ‬ ‫اْل‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ِمهنَ ِة أ‬ َ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ



4944. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Ar'arah Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Al Hakam bin Utbah dari Ibrahim dari Al Aswad bin Yazid ia berkata; Aku bertanya kepada Aisyah radliallahu 'anha mengenai apa saja yang dilakukan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam di rumah. Maka ia pun menjawab, "Beliau turut membantu pekerjaan keluarganya, dan bila beliau mendengar adzan, beliau pun keluar."



Bab: Jika suami tidak memberikan nafkah maka isteri boleh mengambil…



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن أب ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫عتب َة َقالَت‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ام‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ٍ َ ُ َ ِ َ ِ َّ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ َ ‫هو َل‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ِل‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫يح‬ ‫ح‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ّ ‫ول‬ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ‫اللِ ِإ ّ َن أ َ َبا ُس‬ َ ‫َيا َر ُس‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َُ َُ ْ ْ ْ ْ ‫وف‬ ‫يك وو‬ ‫ال خُ ِذي ما يك ِف‬ ‫يع َلم ف َ َق‬ ِ ‫ِل ِك ِبال َمَع‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ 4945. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Hisyam ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku bapakku dari Aisyah bahwa Hindu binti Utbah berkata, "Wahai Abu Sufyan adalah seorang laki-laki yang pelit. Ia tidak memberikan kecukupan nafkah padaku dan anakku, kecuali jika aku mengambil dari hartanya dengan tanpa sepengetahuannya." Maka beliau bersabda: "Ambillah dari hartanya sekadar untuk memenuhi kebutuhanmu dan juga anakmu."



Bab: Penjagaan isteri atas kehormatan dan harta suaminya



ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫ن أبيه وأبو الزناد ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان حدثنا ْابن طاوس ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِّ ُ َ َ ٍ ُ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خر صالِح‬ ‫اْل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫اء‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫اْل‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫هر ْير َة أ َ ّ َن رس‬ ٍ ٍ ِ ِ ِ َ ِ ِ ُ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫نساء قريش أ‬ ْ ْ ‫اس‬ ‫ات ي ِد ِه ويذ‬ ‫غ ِه وأ َ ْرعاه ع َل َز ْو ٍج ِف ذ‬ ‫ِل ِف ِص‬ ‫حنَاه ع َل و‬ ٍ ِ َ ٍ ُ ِ ِ َ ِ ‫كر َعن م ُ َع‬ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ َ ِ ‫او َي َة َواب‬ َ ِ َ َُ َ َ ُ َ َ َ َُ َ ُ َ ْ ‫ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ َ ّ َ َ ُ َ ِّ َ َ َ



4946. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah menceritakan kepada kami Ibnu Thawus dari bapaknya dan Abu Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sebaik-baik wanita yang mengendarai Unta adalah wanita Quraisy." Dan yang lain berkata: "Sebaik-baik wanita Quraisy adalah sifat lembutnya terhadap anak di masa kecilnya, dan kepandaiannya menjaga harta suaminya." Dan sisebutkan pula dari Mu'awiyah dan Ibnu Abbas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.



Bab: Memberikan pakaian yang pantas untuk isteri



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن ع ْبد الْملك ْبن م ْيْسة قال َس ْعت ز ْيد ْبن و ْهب ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ْن‬ ‫حدثنا حجاج بن م‬ ِ ِ ِ َ َ ّ ٍ ُ ٍ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ََ َ َ َُ َ ِ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َِ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫عل رضي الل عنْه قال آت إل النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ح ّ َل ًسياء فلب‬ ‫ضب ِف وج ِه ِه‬ ‫غ‬ ‫ت ال‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫س‬ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َّ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ّ ٍ ِ َ َ َ ْ ْ ‫ائي‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫ق‬ ِ ِ َ َ َ َ ُ ‫ش ّ َق‬ َ َ‫ف‬ 4947. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal Telah menceritakan kepada kami Syu'bah ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abdul Malik bin Maisarah ia berkata; Aku mendengar Zaid bin Wahb dari Ali radliallahu 'anhu, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memberikan kain sutera padaku, maka aku pun memakainya. Lalu aku melihat kemarahan pada wajah beliau, maka aku pun segera memberikannya kepada isteri-isteriku.



Bab: Bantuan isteri untuk suaminya perihal anak



ْ ْ ‫ن جابر ْبن ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫ك أ َ ِب‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ٍ َ َ ِ ّ ّ َ ِ َ َ َ َ َُ َُ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ‫جت‬ ْ ‫وترك س ْبع بنات أ ْو ت‬ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم َتز ّ َوجت‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال ِل رس‬ ‫امرأ َ ًة َث ِ ّي ًبا ف َ َق‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ات‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫س‬ ٍ َ َ ّ ّ َ ُ َ َ ّ َ َ َ ِ َ ٍ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫يا جابر فق ْلت نع‬ ً ً ‫ك َها‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ُب‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ج‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ً‫ر‬ َ ّ ُ ‫ح‬ ِ ‫ضا‬ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ ُ ُ َ َُ ُ َ َ َ ََ ََ ُ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ِّ َ َ ُ ُ ِّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وتضاحكك قال فق ْلت ل إن ع‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫يئ‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ات‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ ِ ّ َ ِ َ َ ّ َ ِ َ ِ َ َ َّ ِ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ َّ ُ َ ُ َّ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫امرأ ًة تقوم عل ْهين وت ْصلحهن فقال بارك الل ل‬ ‫خيًا‬ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ُ ِ ُ َ َّ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ‫ك أَو َق‬ َ ‫ال‬ 4948. Telah menceritakan kepada kami Musaddad Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Amru dari Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma, ia berkata, "Bapakku wafat dan ia meninggalkan tujuh orang anak wanita, maka aku pun menikah dengan seorang janda." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bertanya padaku: "Apakah kamu sudah menikah wahai Jabir?" Aku menjawab, "Ya." Beliau bertanya lagi: "Dengan gadits ataukah janda?" aku menjawab, "Dengan janda." Beliau bersabda: "Kenapa tidak dengan gadis sehingga kamu dapat bermain-main dengannya dan ia pun dapat bermain-main denganmu. Kamu dapat bergurau dengannya dan ia pun dapat bergurau denganmu?." Maka aku pun berkata pada beliau, "Sesungguhnya Abdullah meninggal, dan ia meninggalkan banyak anak wanita. Dan aku tak suka bila melahirkan anak-anak (yang tak terurus) seperti mereka. Karena itulah, aku menikahi seorang wanita agar dapat mengurus mereka." Maka beliau pun bersabda: "Semoga Allah memberi keberkahan padamu." Atau beliau bersabda dengan kebaikan.



Bab: Nafkah suami yang miskin untuk keluarganya



ْ ‫ن ْح ْيد ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن يونس حدثنا إ ْبراهي ْبن س ْعد حدثنا ْابن شهاب ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ِ ِ ِ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َّ َ ِ َُ َ ٍ َ ُ ٌ ْ ْ ْ ‫هر ْيرة رضي الل عنْه قال أت النبي صل الل عل‬ ‫ت ع َل‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ



ْ ْ ‫أ ْهل ف رمضان قال فأ ْعت ْق رقب ًة قال ليْس عنْدي قال فص ْم ش ْهر ْين متتابع ْي قال ل أ‬ ‫ال فَأَط ِع ْم‬ ‫ق‬ ‫يع‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫س‬ ِ َ َُ َ َ ََ َ ِ َِ ََُ ِ َ َ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ََ َ ِ ََ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ْ ‫ستي م ْسكينًا قال ل أجد فأت النبي صل الل عل ْيه وسلم بَعق فيه ت ْم ٌر فقال أ‬ ‫ال َها أ َ َنا ذَا‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ائ‬ ‫الس‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ َ ِّ ِ ُ ِ َ َ َ ِ ِ ٍ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ُِ َ ُ ِ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ْ ‫اِلي بعثك بالْحق ما ب ْي لبت ْهيا أ ْهل ب ْيت أ‬ ْ ‫قال تصد ْق ضذا قال عل أ‬ َ ّ ‫اللِ فَو‬ ‫حوج‬ ‫ول‬ ‫حوج ِمنَّا يا رس‬ ِ ٍ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ ّ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ ََ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ََ ْ ْ ْ ‫ال فَأَن ُتْ ِإذًا‬ ‫ك النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم‬ َ ‫ض ِح‬ َ َ ‫ِمنَّا ف‬ َ ‫ح ّ َتى َب َدت أَن َيابُه ُ َق‬ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُّ 4949. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'd Telah menceritakan kepada kami Ibnu Syihab dari Humaid bin Abdurrahman dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, ia berkata; Seorang laki-laki datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Aku telah binasa." Beliau bertanya: "Karena apa?" laki-laki itu berkata, "Aku telah menggauli isteriku pada siang hari bulan Ramadlan." Maka beliau bersabda: "Kalau begitu, merdekakanlah seorang budak." Laki-laki itu berkata, "Aku tidak punya." Beliau bersabda lagi: "Kalau tak punya, maka berpuasalah dua bulan berturutturut." Laki-laki itu menjawab, "Aku tak sanggup." Beliau bersabda: "Jika tak mampu, maka berilah makan kepada enam puluh orang miskin." Laki-laki itu berkata, "Aku tidak mendapati sesuatu." Sesudah itu, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam diberi keranjang berisi kurma. Maka beliau pun bertanya: "Dimanakah orang yang bertanya tadi?" laki-laki itu menjawab, "Ya, ini aku." Beliau bersabda: "Bersedekahlah dengan ini." laki-laki itu berkata, "Apakah ada orang yang paling membutuhkannya dari pada kami wahai Rasulullah? Maka demi Dzat yang telah mengutusmu dengan membawa kebenaran, tidak ada ahlu bait di antara dua bukit itu yang lebih membutuhkannya dari pada kami." Akhirnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tertawa hingga gigi gerahannya terlihat. Beliau bersabda: "Kalau begitu, sedekahkanlah kepada keluargamu."



Bab: Firman Allah "...dan warispun berkewajiban demikian…."



ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ن ز ْينب بنْت أب سلمة ع‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫خَبنا هش‬ ‫ن أ ُ ِ ّم‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ‫حدثنا م‬ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ ّ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ‫وس بن ُ ِإ‬ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جر ف بنِي أب سلمة أ ْن أ ُ ْنفق عل ْهي ْم ول ْست بتارك ِّت‬ ‫ك َذا‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ِ ِ َ َ ِ َ ِ َ ِ ُ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َِ َ ِ ِ َ َ ّ َ ُ َ َ ُ ُ ‫َس َل َم َة ق‬ َ ٍ ْ ْ ْ ْ ‫هي ْم‬ ‫ك َذا ِإ ّنَما ُهْ بنِي َق‬ ِ ‫ك أَجر َما أَن َفق‬ ِ َ‫ال َن َع ْم ل‬ َ ‫َو َه‬ ِ ‫ت َع َل‬ َ َ َّ َ ُ 4950. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Wuhaib Telah mengabarkan kepada kami Hisyam dari bapaknya dari Zainab binti Abu Salamah dari Ummu Salamah, Aku bertanya, "Wahai Rasulullah, apakah aku mendapatkan pahala bila aku berinfak kepada anak-anak Abu Salamah, dan aku tidak meninggalkan mereka dalam banyak hal. Sesungguhnya mereka adalah anak-anakku." Beliau menjawab: "Ya, kamu akan mendapatkan pahala atas apa yang kamu nafkahkan pada mereka."



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬ ْ ‫ن هش ِام ْبن‬ ‫الل عْنا َقالَت‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ٌ ٌ ْ ْ ْ ‫اح أ ْن آخذ م‬ ٌ ‫يح فهل عل جن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫هن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ ّ ُ َ َ ّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ‫وف‬ ِ ‫خُ ِذي ِبال َمَع‬ ُ



4951. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, bahwa Hindun berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Sufyan adalah seorang laki-laki yang pelit. Maka apakah aku berdosa bila mengambil sesuatu dari hartanya yang dapat menutupi kebutuhanku dan juga anakku?" beliau menjawab: "Ambillah dengan cara yang wajar."



Bab: Sabda Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam "Barangsiapa meninggalkan tanggungan…"



ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن أب سلمة ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ِ ِ َ َ َ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ٍ َ ِ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫عنْه أن رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم كان ي ْؤت بالرجل الْمتوف عل ْيه اِل ْين في‬ ‫ل َهل َتر َك ِِل ْينِ ِه‬ ‫أ‬ ‫س‬ َ ُ َ َ ُ َّ ِ َ َ َّ َ َ ُ ِ ُ َّ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ ُ َ ْ ْ ‫ض ًل فإ ْن حدث أنه ترك وفاءً ص ّ َل وإ ّ َل قال ل ْلم‬ ْ ‫حبك‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ُ ِ ِ ِ ِ َ ِ ّ ّ َ ِ َ ِ ِ ّ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ‫ف‬ َ ُ َُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ْ ‫ن الْم ْؤمني فتك د ْينًا فعل قضاؤه وم‬ ْ ‫ن تو ّف م‬ ْ ‫ن أ ْنفسهْ فم‬ ْ ‫الْفتوح قال أنا أ ْول بالْم ْؤمني م‬ ‫ن َتر َك‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ُ ِ َ َ ََ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ ُُ َ ُُِ ََ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ً ‫مال ف َ ِلور َث ِت ِه‬ َ َ َ 4952. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Uqail dari Ibnu Syihab dari Abu Salamah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, bahwa suatu ketika, pernah didatangkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam seorang lakilaki yang meninggal dalam keadaan memiliki hutang. Maka beliau pun menanyakan, apakah laki-laki itu meninggalkan sesuatu untuk membayar hutangnya. Bila diberitakan bahwa bahwa laki-laki itu meninggalkan sesuatu yang dapat melunasi hutangnya, maka beliau menshalatinya. Namun jika tidak, maka beliau bersabda kepada kaum muslimin: "Shalatilah sahabat kalian ini." Ketika Allah telah memberikan kemenangan-kemenangan beliau bersabda: "Aku adalah lebih utama (lebih berhak) melayani kaum mukminin daripada diri mereka sendiri. Barangsiapa yang meninggal dari kaum mukminin dengan meninggalkan hutang, maka atas dirikulah pelunasannya. Dan barangsiapa yang meninggalkan harta, maka harta itu adalah untuk ahli warisnya."



Bab: Ibu susuan dari para budak dan selainnya



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ْ ‫خَبن‬ ‫ُعوة ُأ َ ّ َن َز ْينَب ِبنت أ َ ِب س َلم َة‬ ‫أ‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ٍ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَب ْته أن أم حبيبة ز ْوج النبي صل الل عل‬ ‫ك ْح أُخ ِتي ِبنت أ َ ِب‬ ‫ان‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ُ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ ُ َ ّ ّ َ َ ّ َ َ َ ّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ‫أ‬ َ َُ َ ِّ َ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خلية وأحب م‬ ْ ‫س ْفيان قال وتحبي ذلك ق ْلت نع ْم ل‬ ‫ك‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫س‬ ُ ِ ِ‫ال ِإ ّ َن ذَل‬ ِ ٍ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ ّ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ِ ِ َ َ ِّ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال ِبنت أ ُ ِ ّم‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ ّ ِ ِ َ َ ّ ّ َ ُ ِ َ َ ّ َ َ ّ َ ُ َ َ ُ ‫َل َي ِح ّ ُل ِل ف َ ُق‬ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ ُ َ َ ََ ْ ْ ْ ‫ت ل إعا بنْت أخ م‬ ْ ‫سلمة فق ْلت نع ْم قال فوالل ل ْو ل ْم تك‬ ‫ن الر َضاع ِة‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫يب‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ُ ِ َّ ِ ِ َّ َ َ ِ َ ِ ِ ِ ُ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫بع‬ ْ ٌ ‫كن وقال شع ْي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ض‬ ُ ُ ِ ِ َ َ َ ِ ‫أَر َض َعتنِي َوأ َ َبا َس َل َم َة ث ُ َوي َبة ُف َ َل َت‬ َ َ ِّ ِ ُ ّ ََ ََ ّ َ َ َ ّ َ َ ‫َع‬ َ َ ُ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ‫ب‬ ٍ َ ‫ُع َوة ُث ُ َوي َبة ُأَع َت َق َها أَبُو َْل‬ ُ 4953. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Uqail dari Ibnu Syihab Telah mengabarkan kepadaku Urwah bahwa Zainab binti Abu Salamah Telah mengabarkan kepadanya bahwa Ummu Habibah Isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata; Aku pernah berkata, "Wahai Rasulullah, nikahilah saudara perempuanku binti Abu Sufyan."Beliau bertanya: "Apakah kamu menyukai hal itu?" aku menjawab, "Ya, aku tak ingin jika kebaikanmu kunikmati sendiri. Aku ingin jika kebaikanmu juga sama-sama dirasakan oleh saudariku." Beliau pun bersabda: "Sesungguhnya hal itu tidaklah halal bagiku." Aku berkata lagi, "Wahai Rasulullah, demi Allah, sesungguhnya kami pernah ngobrol-ngobrol bahwa Anda ingin menikahi Durrah binti Abu Salamah!." Beliau balik bertanya: "Binti Abu Salamah?" aku menjawb, "Ya." Beliau bersabda: "Demi Allah, sekiranya ia bukan termasuk anak tiri dalam asuhanku, ia pun tak halal bagiku. Sesungguhnya ia adalah anak perempuan dari saudara sesusuanku. Tsuwaibah telah menyusuiku dan juga Abu Salamah. Karena itu, janganlah kalian menawarkan anak-anak dan saudara-saudara perempuan kalian padaku." Syu'aib berkata; Dari Az Zuhri, bahwa telah berkata Urwah; Yang membebaskan Tsuwaibah adalah Abu Lahab.



Kitab: Makanan Bab: Firman Allah "...Makanlah dari makanan yang baik-baik yang telah Kami berikan kepadamu…"



ْ ْ ْ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫خَبنا س ْفيان ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫َع‬ ‫ش‬ ‫اْل‬ ‫وس‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫يأ‬ ‫ك ِث‬ ‫د ْبن‬ ‫حدثنا محم‬ َ ِ َ َ َ ٍ ِ َ ٍ ٍ َُ ّ َ َ ِّ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫عنْه ع‬ ُ ّ ‫ال سفيان‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫وا‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫يض‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫وا‬ ‫ود‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ائ‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫وا‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ ُ َ ُ َ ََ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ِّ َ ّ ْ ْ ‫ي‬ ‫س‬ ‫اْل‬ ‫ان‬ ‫ع‬ َ ِ َ ‫َوال‬ ُ ِ



4954. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir Telah mengabarkan kepada kami Sufyan dari Manshur dari Abu Wa`il dari Abu Musa Al Asy'ari radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Berilah makan kepada orang yang kelaparan, jenguklah orang sakit dan bebaskanlah Al 'Ani." Sufyan berkata; "Al 'Ani adalah Al Asir (tawanan)."



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫حدثنا يوسف ْبن عيسى حدثنا محمد ْبن فض ْيل ع‬ ‫آل‬ ‫ن أ َ ِب‬ ِ ِ َ ِ ِ ‫ح‬ ُ ‫ال َما َش ِب َع‬ ُ ‫از ٍم َعن أ َ ِب‬ َ ‫ه َري َر َة َق‬ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َّ َ ْ ‫محمد صل الل عل ْيه وسلم م‬ ‫ض‬ ‫ن طعام ثلثة أيام‬ َّ ٍ َّ َ َ ‫ح ّ َتى ق ُ ِب‬ ُ َ ٍ َّ َ َ َ َ َ ٍ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ 4955. Telah menceritakan kepada kami Yusuf bin Isa Telah menceritakan kepada kami Muhamamd bin Fudlail dari bapaknya dari Abu Hazim dari Abu Hurairah ia berkata; "Keluarga Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam tidak pernah kenyang dengan makanan selama tiga hari, hingga beliau wafat."



ٌ ٌ ْ ْ ‫يد فلقيت عمر ْبن الْخطّ َاب ف‬ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫است ْقرأْته آي ًة م‬ ْ ْ ‫وع‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ن أ َ ِب‬ ِ ِ َ ُ ُ ِ ِ َ َ ‫از ٍم َع‬ ِ ‫ح‬ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ِ ‫ن الجه ِد والج‬ ‫وع ف َ ِإذَا‬ ‫ت لِوج ِهي ِم‬ ‫خر ْر‬ ‫يد ف‬ ‫ي ب ِع‬ ‫ت َغ‬ ‫ش ْي‬ ‫كتاب الل فدخل داره وفت‬ ٍ ُ َ َ ‫ل ف َ َم‬ َ ُ َ َ ّ َ ‫ح َها َع‬ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ َ ِ َ َ َ َ ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قائ ٌم عل رأْس فقال يا أبا هر ْيرة فق ْلت لب ْيك رسول الل وس ْعد‬ ‫ك‬ ‫ي‬ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫انطلق ب إل ر‬ ْ ‫ن لب فش‬ ْ ‫حل فأمر ل بعس م‬ ‫عد يا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫فأ‬ ِ َ ّ ‫خ َذ ِبي ِدي فَأ َ َقامنِي و َُع َف‬ ِ ِ ِ ٍ َ ِ َ َ ِ ِ ِ ٍ َ َ ِ َ َ َ َ َ ‫اِلي ِب ف‬ ُ ِ َ َ َ ُ ّ ُ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ََ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫أبا هر فع ْدت فش ْبت ث قال ع ْد فع ْدت فش ْبت حتى‬ ِ ‫عمر‬ ‫يت‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ى‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫اس‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ َّ َ ُ ِ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ ُ ُ ِ َ َ ُ ُ َ ّ ٍ ِ َ َ َ ََ َ َ ُ ُ ََ َ َ ْ ْ ْ ‫ن أ ْمري وق ْلت ل فو ّ َل الل ذلك م‬ ْ ‫اللِ لَ َقد‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫وذك ْرت ل ا ّ َِلي ك‬ ِ ِ َ َ ِ ّ َ َ ّ ‫ع َم ُر َو‬ ََ ُ َ ُ ُ َ ِ َ ‫ان ِم‬ ُ َ َ َ َ ِ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كون ِل ِمث ُل‬ ‫ن أَن ي‬ ‫ب ِإ َل ِم‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ْل‬ ‫الل‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ْل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ُ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ‫اس َتق َرأ‬ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ ْ ‫ْح ِر النَّع ِم‬ ُ َ



4956. Dan (masih dari jalur periwayatan yang sama dengan hadits sebelumnya) dari Abu Hazim dari Abu Hurairah ia berkata; Aku pernah tertimpa kesulitan yang sangat, lalu kujumpai Umar bin Al Khaththab dan aku pun memintanya untuk membacakan ayat dari



Kitabullah. Maka ia pun masuk ke dalam rumahnya dan membukakan pintu untukku. Kemudian aku berjalan tak jauh dari situ, lalu aku menundukkan wajahku lantaran rasa penat dan lapar. Ternyata Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri tetap di depan kepalaku. Beliau bersabda: "Wahai Abu Hurairah." Aku menjawab, "Labbaik ya Rasulullah wa Sa'daik." Kemudian beliau menggandeng kedua tanganku dan menegakkanku, dan beliau pun tahu apa yang menimpa diriku. Kemudian beliau membawaku menuju kendaraannya, lalu beliau menyuruhku untuk meminum seteguk susu. Maka aku pun meminumnya. Setelah itu beliau bersabda: "Ulangilah wahai Abu Hirr." Aku pun meminumnya kembali. Kemudian beliau bersabda: "Ulangilah." Akhirnya aku minum hingga perutku kenyang seperti gelas. Setelah itu, aku menemui Umar dan menuturkan apa terjadi denganku. Aku berkata padanya, "Maka Allah memberikan urusan itu kepada orang yang lebih berhak dari pada Anda wahai Umar. Demi Allah, aku telah meminta Anda untuk membacakan ayat sementara aku adalah lebih bagus bacaannya daripada Anda." Umar berkata, "Demi Allah, aku memasukkanmu kedalam rumahku adalah lebih aku sukai daripada aku memiliki Unta merah."



Bab: Membaca basmalah sebelum makan



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا س ْفيان قال الْوليد‬ ‫كيسان أ َ ّنَه ُ ََسِع‬ ‫َب ِن أ َ ّنَه ُ ََسِع وهب ْبن‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫اللِ أ‬ ‫ل ْبن ع ْب ِد‬ ‫حدثنا ع‬ َ ِ ِ َ َ َ ٍ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫عم ر‬ ْ ‫جر رسول الل صل الل عل‬ ً ‫ول كُنْت غ َل‬ ‫يش ِف‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ ِ ّ ّ َ َ ُ ُ ُ ِ ُ َ ُ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫يك فَما‬ ‫ك وكُل ِم ّ َما ي ِل‬ ‫الل وكُل ِبي ِمين‬ ‫غ َلم س ِم‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يا‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال ِل رس‬ ‫الصح َف ِة ف َ َق‬ ِ َ َ َ ّ ّ ّ ُ ُ َ َ َّ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ ّ َُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ِ ِ ُ َ َ ‫َزالَت ِت‬ َ 4957. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Sufyan ia berkata; Al Walid bin Katsir Telah mengabarkan kepadaku, bahwa ia mendengar Wahb bin Kaisan bahwa ia mendengar Umar bin Abu Salamah berkata; Waktu aku masih kecil dan berada di bawah asuhan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, tanganku bersileweran di nampan saat makan. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Wahai Ghulam, bacalah Bismilillah, makanlah dengan tangan kananmu dan makanlah makanan yang ada di hadapanmu." Maka seperti itulah gaya makanku setelah itu.



Bab: Makan dari yang terdekat



ْ ْ ‫ن محمد ْبن ع ْمرو‬ ْ ‫حدثني ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الل قال حدثني محمد ْبن ج ْعفر ع‬ ‫يل‬ ‫اِل‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ ِ ِ َّ َ ُ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ ِ َ َّ َ ِّ ِ ّ َ َ َ َ ِ ْ ‫ن عمر ْبن أب سلمة وهو ْابن أم سلمة ز‬ ْ ‫ن و ْهب ْبن كيْسان أب نع ْي ع‬ ْ ‫ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ج‬ ‫و‬ ِ َ ّ ِ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ّ َ ّ َ َ ِ ِ ُ ِ ِ ُ ٍ َ ّ ُ َُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫طعا ًما ف‬ ‫ت ي ْو ًما مع رسول الل صل الل عل ْيه وسلم‬ ‫وسلم قال أكل‬ ِ ‫ت آكُ ُل ِمن َن َو‬ َ ّ ‫اح‬ َ ‫الصح َف ِة ف َ َق‬ ُ ‫ج َعل‬ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫يك‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫لر‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫س‬ َ ِ َ َ ّ ِ ُ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ك‬ ُ َ ِ 4958. Telah menceritakan kepadaku Abdul Aziz bin Abdullah ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Ja'far dari Muhammad bin Amru bin Halhalah Ad Dili dari Wahb bin Kaisan Abu Nu'aim dari Amru bin Abu Salamah ia adalah Ibnu Ummu Salah isteri Nabi



shallallahu 'alaihi wasallam, ia berkata; Suatu hari, aku makan makanan bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu aku menyantap makanan dari ujung nampan, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda padaku: "Makanlah makanan yang ada didepanmu."



ٌ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫كع‬ ْ ‫ن و ْهب ْبن كيْسان أب نع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال أ ُِت رس‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ِ َ ِ َ َ َ ّ ّ ِ َ َ ُ ِ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َُ ُ َ َ َ ٍ َُ َ َ َ َ ََ َ َ ْ ْ ‫يك‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ِ ِ ُ‫الل َوك‬ ََ ّ ‫ال َس ِّم‬ َ َ َّ َ ‫ع َم ُر بن ُأ َ ِب َس َل َم َة ف َ َق‬ ُ ُ ‫َو َس ّلَ َم ِبطَ َع ٍام َو َم َعه ُ َر ِبيبُه‬ 4959. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari Wahb bin Kaisan Abu Nu'aim ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah diberi makanan, dan saat itu beliau bersama anak tirinya Umar bin Abu Salamah, maka beliau pun bersabda: "Bacalah Basmalah dan ambillah makanan yang ada didekatmu."



Bab: Menjelajahi semua yang ada di nampan



ً ْ ‫ن إ ْسحاق ْبن ع ْبد الل ْبن أب ط ْلحة أنه َسع أنس‬ ْ ‫ن مالك ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ع‬ ‫خ ّيَاطا دعا‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ ّ َ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َّ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ‫رسول الل ص َل الل عل ْيه وسلم لطعام صنعه قال أن ٌس فذه ْبت مع ر‬ ِ ‫س‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َرأَيتُه‬ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ٍ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ ِ َّ َ ُ َ ْ ‫ال الْق ْصعة قال فل ْم أز ْل أحب اِلباء م‬ ْ ‫يتتبع اِلباء م‬ ْ ‫ن حو‬ ‫ن ي ْو ِم ِئ ٍذ‬ ُ ِ ِ ِ َّ ُ ّ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ّ َ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ ََ َ 4960. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah bahwa ia mendengar Anas bin Malik berkata; Sesungguhnya Khayyath mengundang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam untuk menyantap makanan yang dibuatnya. Anas berkata; Maka aku pun pergi bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu aku melihat beliau mencari-cari labu dari sekitar piring. Maka sejak hari itu, aku pun mulai menyukai labu.



Bab: Mendahulukan tangan kanan saat makan dan selainnya



ْ ْ ْ ‫ن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن أ ْشعث ع‬ ْ ‫خَبنا ش ْعبة ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ْ ‫حدثنا ع‬ ‫الل‬ ‫ش َة ر ِض‬ ‫ائ‬ ‫نع‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ َ َ ِ ُ ِ ٍ َُ ّ ‫ي‬ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ت كان النبي صل الل عل ْيه وسلم يحب التيمن ما‬ ‫كان‬ ‫ج ِلِ و‬ ‫ور ِه و َتنَ ّ ُع ِلِ و َتر‬ ‫اع ِف ط ُ ُه‬ ‫استط‬ ‫عْنا َقال‬ َ ّ ِ ِ َ ّ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ ّ َ َ ّ ُ َ ّ ّ ّ َ ُ ّ َ َ َُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫قال بواس‬ ِ‫ط َقب َل َه َذا ِف َشأ ِن ِه كُ ِ ّل‬ ٍ ِ ِ َ َ َ 4961. Telah menceritakan kepada kami Abdan Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Syu'bah dari Asy'ats dari bapaknya dari Masruq dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyukai sebelah kanan sejauh beliau bisa melakukannya, yakni dalam bersuci, memakai terompah, dan menyisir, dan setiap urusnanya. Syu'bah katakan, Asy'ats di kota Wasith mengucapkan kata-kata lain sebelum ini ".



Bab: Makan hingga kenyang



ْ ٌ ْ ‫ن إ ْسحاق ْبن ع ْبد الل ْبن أب ط ْلحة أنه َسع أنس‬ ْ ‫كع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ َُ ُ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ْ ْ ْ ْ ً ْ ‫أبو طلحة ْلم سل ْي لق ْد َس ْعت ص ْوت رسول الل صل الل عل‬ ‫وع ف َ َهل‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫ُع‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫يف‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ٍ َ ُ ّ ِ ُ ِ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اصا م‬ ْ ‫عنْدك م‬ ْ ‫ن‬ ً ً ‫ض ِه ُث د ّ َسته ُ َتحت‬ ‫ْب ِببع‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫ا‬ ‫ار‬ ‫َخ‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ش ٍء فَأَخرجت أ‬ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ ّ ٍ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ث ْوب ورد ْتني بب ْعضه ث أ ْرسل ْتني إل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال فذه‬ ‫ت رسو َل‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ب‬ َ ِ ِ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ َّ ُ ِ ِ َ ِ ِ َّ َ َ ِ َ ْ ‫الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ف الْم ْسجد ومعه الناس فق ْمت عل‬ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫هي‬ َ ّ َ ُ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ ُ َّ ُ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ َ َ َ ْ ‫أ ْرسلك أبو ط ْلحة فق ْلت نع ْم قال بطعام قال فق ْلت نع ْم فقال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم لم‬ ‫ن مع ُه‬ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ٍ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫انطل ْقت ب ْي أ ْي ِدػ‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ُ ِ‫الل‬ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ّ ‫ول‬ َّ َ ِ َ ‫قُومُوا ف‬ ُ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ََ َ َ ُ َ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم بالناس وليْس عنْدنا م‬ ّ ‫ال فَانطَ َل َق‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ام‬ ‫َع‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫ن‬ َّ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ِ َّ ُ َ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ ُ ُ َ َُ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫طلح َة ورس‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأَقب َل أَبو‬ ‫أبو طلحة حتى لقي رسول الل صل‬ َ َ َ ّ ّ ُ َُ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ْب فَأَمر ِب ِه‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫د‬ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫ال َر ُس‬ ُ َ َ ‫خ َل ف َ َق‬ َ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َهل ُ ِّمي َيا أ ُ ّمَ ُس َل ٍي َما ِعن‬ َ ‫ح ّ َتى َد‬ َ ََ ْ ْ ْ َ ّ ‫ت وعصرت أُم ُس َل ْ ٍي ع‬ ‫ول ُث‬ ‫الل أَن ي ُق‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ما َشاء‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال ِفي ِه رس‬ ‫ك ًة َْلَا فَأَدمته ُ ُث َق‬ ‫فف‬ َ َ َ ّ ّ ّ ُ َ َ ُ َُ ُ َ ُ ّ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كلُوا ح ّ َتى َش ِب ُعوا‬ ‫ش ٍة فَأ َ ِذن ل َ ُه فَأ‬ ‫ال ائ َذن لِع‬ ‫خرجوا ُث َق‬ ‫كلُوا ح ّ َتى َش ِب ُعوا ُث‬ ‫ش ٍة فَأ َ ِذن ل َ ُه فَأ‬ ‫ال ائ َذن لِع‬ َ َ َ َ َ َ َ َ ‫َق‬ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك َل ال َق ْوم كُ ّل ُ ُه‬ ‫ش ٍة فَأ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫وا‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ث‬ ‫وا‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ث خرجوا‬ ٍ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ‫ال ائ َذ‬ َ ‫ث َ َق‬ ُ ّ ُ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َّ ُ ُ َ َّ َ ْ ‫و َش ِب ُعوا وال َق ْوم َثمانُون رج ًل‬ ُ َ َ َ ُ َ َ 4962. Telah menceritakan kepada kami Isma'il ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah bahwa ia mendengar Anas bin Malik berkata; Abu Thalah berkata kepada Ummu Sulaim, "Aku mendengar suara Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah melemah, dan aku tahu bahwa beliau sedang lapar. Apakah kamu mempunyai sesuatu?" Maka Ummu Sulaim pun mengeluarkan beberapa bulatan gandum, dan mengeluarkan tudungnya lalu menutup roti itu dan meletakkannya di balik pakaianku. Ia juga memberikan sebagiannya padaku lalu mengutusku untuk menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Aku pun membawa dan aku dapati Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sedang berada di dalam masjid yang sedang bersama orang-orang. Aku berdiri di tengah-tengah mereka, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bertanya padaku: "Apakah kamu diutus oleh Abu Thalhah?" Aku menjawab, "Ya." Beliau bertanya lagi: "Dengan membawa makanan?" Aku berkata, "Ya." Akhirnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada orang-orang yang saat itu sedang bersamanya: "Beranjaklah." Maka mereka pun segera beranjak pergi (ke tempat Abu Thalhah) dan aku segera bergegas ke hadapan mereka, hingga aku sampai di tempat Abu Thalhah. Maka Abu Thalhah pun berkata, "Wahai Ummu Sulaim. Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah datang bersama orang-orang sementara kita tidak memiliki persediaan makanan untuk



menjamu mereka." Ummu Sulaim berkata, "Allah dan Rasul-Nya yang lebih mengetahui." Akhirnya Abu Thalhah pergi hingga bertemu dengan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Abu Thalhah menyambut Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hingga keduanya masuk. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Wahai Ummu Sulaim, keluarkanlah makanan yang kamu punyai." Maka Ummu Sulaim pun mengeluarkan roti itu. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh untuk diremukkan sementara Ummu Sulaim meremas-remas samin untuk lauk roti. Kemudian Rasulullah Shallallah membacakan sesutu padanya sekehendak Allah. Sesudah itu beliau bersabda: "Izinkanlah untuk sepuluh orang." Lalu ia pun mengizinkan mereka dan mereka pun makan hingga kenyang dan keluar. Beliau bersabda lagi: "Izinkan untuk sepuluh orang lagi." Ia pun mengizinkan mereka hingga mereka makan sampai kenyang dan keluar. Beliau bersabda lagi: "Izinkan untuk sepuluh orang lagi." Ia pun mengizinkan mereka hingga mereka semua makan sampai kenyang lalu keluar. Setelah itu, beliau mengizinkan lagi untuk sepuluh orang. Akhirnya mereka semua makan dan kenyang. Padahal jumlah mereka adalah delapan puluh orang.



ْ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن‬ ْ ‫ضا ع‬ ْ ‫حدثنا موس حدثنا م ْعتم ٌر ع‬ ً ‫ن أَبي ِه قال وحدث أَبو ع ْثمان أ َ ْي‬ ‫ن أ َ ِب بك ٍر ر ِضي‬ ‫ب‬ ِ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ً ‫الل ع ْْنما قال كنا مع النبي صل الل عل ْيه وسلم ثلثي ومائ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َهل مع‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ َ َّ ّ ِ َ َُ ّ َ ُ ّ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ ّ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ ََ َ َ َ ٌ ٌ ْ ٌ ْ ٌ ٌ ْ ْ ‫اع م‬ ٌ ‫أح ٍد ِمنْك ْم طع‬ ‫ط ِويل‬ ‫طع ٍام أ َ ْو َنحوه ف َ ُع ِجن ُث جاء ر‬ ‫ن‬ ‫ام ف َ ِإذَا مع رج ٍل ص‬ ِ َ ‫ان‬ َ ِ ُ ‫جل م‬ ّ ‫شك مُش َع‬ ُ َ َ َ َّ َ َ ََ ُ َ َ َ ُ َ ََ ُ ُ ْ ْ ٌ ‫بغن يسوقها فقال النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم أب ْي ٌع أ ْم عطي ٌة أ ْو قال هب ٌة قال ل ب ْل ب ْي‬ ‫تى ِمن ُه‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ََ ‫ال فَاش‬ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ ٍ َ َ ِ ْ ْ ْ ‫اح الل ما م‬ ْ ‫ت فأمر نبي الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم بسواد الْبطن ي ْشوى و‬ ً ‫ش‬ ‫ائ ٍة ِإ ّ َل‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫الث‬ ‫ن‬ ‫اة فَصنِع‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ َ ّ َ ِ ُ ِ َ َ َ ّ ّ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ً ْ ْ ْ ‫ق ْد حز ل حز ًة م‬ ً ‫ائ‬ ‫خبأ َ َها َل ُث جع َل ِفهيا‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫غ‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫اه‬ ‫ي‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫اه‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫اه‬ ‫ش‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ن‬ َ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ُ ُ َ َّ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ُ َّ َ ََ َ ْ ‫ق ْصعت ْي فأك ْلنا أ َْجعون وشب ْعنا وفضل ف الْق ْصعت ْي فحم ْلته عل الْبعي أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫و‬ َ َ َ َ َ ِ َِ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َُ َ َ َ ََ ِ َ َ َ



4963. Telah menceritakan kepada kami Musa Telah menceritakan kepada kami Mu'tamir dari bapaknya ia berkata; Dan Abu Utsman Telah menceritakan juga dari Abdurrahman bin Abu Bakar radliallahu 'anhuma, ia berkata; Suatu ketika kami pernah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dengan seratus tiga puluh orang sahabat. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apakah salah seorang dari kalian memiliki makanan?" ternyata ada seorang laki-laki yang mempunyai satu Sha' makanan atau sebanyak itu, lalu makanan itu pun dibuat adonan. Kemudian datanglah seorang laki-laki musyrik berambut kusut dan berpostur tubuh tinggi dengan membawa kambing. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bertanya, "Apakah kambing itu adalah untuk dijual, diserahkan sebagai pemberian ataukah Hibah?" laki-laki itu menjawab, "Untaku dijual." Akhirnya beliau membeli satu kambing dari orang itu, lalu kambing itu dimasak. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan para sahabat agar dipanggangkan. Dan sungguh Maha Besar Allah, tidak seorang pun dari seratus tiga puluh orang itu, kecuali telah memotong daging perut kambing itu. Bila ia hadir, maka beliau akan memberinya langsung, dan jika tidak, maka beliau akan menyimpan untuknya. Kemudian beliau meletakkan sebagian darinya di dalam nampan, lalu kami pun makan di situ semuanya, dan kami pun kenyang. Namun di dalam nampan ternyata masih tersisa, sehingga aku pun membawanya di atas Unta milikku. -Atau sebagaimana yang ia katakan.-



ْ ْ ‫ن أمه ع‬ ْ ‫ور ع‬ ٌ ‫ب حدثنا منْص‬ ٌ ‫حدثنا م ْس ِل ٌم حدثنا وه ْي‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ّ َ ّ ُ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ ُ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫ن ْاْل ْسود‬ ْ ‫عل ْيه وسلم حي شب ْعنا م‬ ‫التم ِر والما ِء‬ ‫ن‬ ‫ي‬ َ ِ َ ِ َ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ 4964. Telah menceritakan kepada kami Muslim Telah menceritakan kepada kami Wuhaib Telah menceritakan kepada kami Manshur dari Ibunya dari Aisyah radliallahu 'anha ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam wafat ketika kami kenyang karena makan kurma dan minum air.



Bab: Firman Allah "Tidak ada halangan bagi orang buta, tidak (pula) bagi orang pincang, tidak (pula) bagi orang sakit, dan tidak (pula) bagi dirimu sendiri, makan (bersama-sama mereka) dirumah kamu sendiri…."



ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان قال ي ْحيى ْبن سعيد َس ْعت بش ْي ْبن يسار يقول حدثنا سو‬ ‫د ْبن‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ُ َ ٍ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ال يحيى و ِهي‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫الص‬ ‫َب ف َ َل ّ َما كُنَّا ِب‬ ‫خ ْي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإ َل‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫خرجنَا مع رس‬ ‫ال‬ ‫ان َق‬ ‫النُّعم‬ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫م‬ ‫كلنَا‬ ‫ن خ ْيَب عل ر ْو‬ َ َ ‫يق فَلُكنَاه ُفَأ‬ ٍ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّل َ َم ِبطَ َع ٍام ف َ َما أ ُِتَ ِإ ّ َل ب ِ َس ِو‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫ح ٍة َد َعا َر ُس‬ َ َ َ َ َ َ َ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ضنا فص ّ َل بنا الْم ْغب ول‬ ‫ال سفيان ََسِعتُه ُ ِمنه ُع ْودًا‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫من‬ ٍ ِ ِ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َ َ َََ َ َ ْ ‫وبدءًا‬ َ َ 4965. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan Telah berkata Yahya bin Sa'id Aku mendengar Busyair bin Yasar berkata; Telah menceritakan kepada kami Suwaid bin An Nu'man ia berkata; kami pernah keluar ke Khaibar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Ketika kami sampai di Shahba` -Yahya berkata; Dari Khaibar adalah perjalanan semalam- Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam meminta makanan, namun beliau hanya diberi makanan berupa gandum. Maka kami mengunyah dan memakannya. Setelah itu, beliau meminta air, lalu berkumur dan kami pun ikut berkumur-kumur. Kemudian beliau shalat Maghrib bersama kami dengan tanpa berwudlu lagi. Sufyan berkata; Aku mendengarnya darinya ketika pulang dan ketika awal perjalanan.



Bab: Makan roti berkuah



ْ ْ ٌ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫حدثنا محمد ْبن سنان حدثنا هم‬ ‫ك َل النّ َ ِبي‬ ‫ال ما أ‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫از‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ن قت‬ ِ َ ٍ َ َ َ َ َ َ ‫ال كُنَّا ِعن‬ َ ‫اد َة َق‬ َّ َ ُ َ ُّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ْ ً ‫اة م ْسموط‬ ْ ً ‫ْبا مرق ًقا ول ش‬ ً ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ِ َ َ ََ ّ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ ّ َ ُ َ ّ ‫َص ّ َل‬ ُ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم خ‬ 4966. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Sinan Telah menceritakan kepada kami Hammam dari Qatadah ia berkata; Suatu kami berada di sisi Anas dan saat itu ia mempunyai pembuat roti, maka ia pun berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tidak pernah makan roti yang empuk dan tidak pula kambing yang dipanggang."



ٌ ْ ‫ل هو ْاْل ْسكاف ع‬ ْ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ش ٍام َق‬ ‫اللِ ح ّ َد َثنَا معاذ ُ ْبن ِه‬ ‫ل ْبن ع ْب ِد‬ ‫حدثنا ع‬ َ ِ َ ّ َُ ّ ِ ‫ال َع‬ َ َ ‫ح ّ َد َثنِي أ َ ِب َعن يُون ُ َس َق‬ َ َ ُ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫قتادة ع‬ ُ ‫ْب‬ ‫خ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ك َل ع َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫الل عن‬ ‫ن أَن َ ٍس ر ِضي‬ ّ ِ َ َِ ُ َ َ َ ٍ َ ُ ‫س‬ َ َ َ ّ ّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ََ ََ ُ ُ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ُ ّ ‫ان َق‬ ُ ّ ‫َل مر ّ َقق َق‬ ‫الس َف ِر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫يل لِ َقت‬ ‫ط ِق‬ ‫خو‬ ‫ك َل ع َل‬ ‫ط و َل أ‬ ِ َ َ ٍ َ ‫اد َة ف َ َع َل َم‬ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ُ ُ ‫كانُوا َيأ‬ َ َ َ َ َ َُ ُ 4967. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin Hisyam ia berkata;; Telah menceritakan kepadaku bapakku dari Yunus -Ali berkata; Itu adalah Al Iksaf- dari Qatadah dari Anas radliallahu 'anhu, ia berkata; Aku tidak pernah mengetahui bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam makan di atas piring sekali pun. Dan tidak pernah pula beliau dibuatkan roti yang empuk sekali pun serta beliau juga tak pernah makan di atas meja makan sekali pun. Maka ditanyakan kepada Qatadah, "Kalau begitu, di atas apa mereka makan?" ia menjawab, "Di atas daun kurma."



ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا محمد‬ ً ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ْح‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ح ّ َد َثنَا ْابن أ َ ِب م ْرح أ‬ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ّ ٍ َ ّ ُ َ ُ َ َ ّ َ ُ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ ُ َ ُ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ ََ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ِ َ‫اْلنط‬ ‫التمر‬ ‫اع فَب ُ ِسطَت فَأُل ِقي ع َل ْهيا‬ ‫وس ّلَم ي ْبنِي ِبص ِف ّيَ َة ف َ َدع ْو‬ َ ‫يم ِت ِه أَمر ِب‬ ِ‫ت ال ُمس ِل ِميَ ِإ َل َول‬ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ‫و ْاْلقط والس ْمن وقال ع ْم ٌرو ع‬ ً ْ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ُث صنع حي‬ ‫سا ِف ِنطَ ٍع‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ ّ ٍ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ّ ِ َّ َ ِ َ َ 4968. Telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Maryam Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Ja'far Telah mengabarkan kepadaku Humaid bahwa ia mendengar Anas berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bermukim guna menikahi Shafiyyah, lalu aku pun mengundang kaum muslimin untuk menghadiri walimahnya. Beliau memerintahkan untuk menghidangkan hamparan dari kulit yang diberi kurma, keju dan samin. Dan Amru berkata; dari Anas; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengadakan walimah dengan makanan itu. Kemudian beliau membuat bubur yang terbuat dari gandum, kurma dan daging, dan meletakkannya dalam hamparan kulit.



ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ن و ْهب‬ ْ ‫ن أبيه وع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫خَبنا أبو معاوية حدثنا هش‬ ‫الشأ ِم‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫حدثنا محمد أ‬ ِ َ َ ِ ِ َ ّ ‫ان أَه ُل‬ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يعيون ْابن الزب ْي يقولون يا‬ ْ ‫ت ل أ َْساء يا بني إع‬ ‫ي َهل‬ ‫اق‬ ‫ط‬ ‫الن‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ون‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫اق‬ ‫ط‬ ‫الن‬ ‫ات‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ّ ِ َ َ ُ ّ ِ َ ُ ُ َّ ِ َّ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ ُّ َ َ ُ ّ ِ َ ُ ْ ‫ت ْدري ما كان النِطَاقان إنما كان ِنطَا ِقي شق ْقته ِن ْصف ْي فأ َ ْوك ْيت ِق‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ر‬ َ ّ ِ ُُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ ِ ِ َ ّ َ َ َ ِ َ َ َّ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫اْل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ػ‬ ‫إ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫اق‬ ‫ط‬ ‫الن‬ ‫ب‬ ‫وه‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫الش‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫بأحدهما و‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ّ َ ُ َ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ّ َ ُ ُ َ َ َ ُ ‫ج َع‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َِ َ ُ ُ َ َ ُ ٌ ْ ٌ ‫ك عار َها‬ ‫اهر عن‬ ‫ظ‬ ‫كاة‬ َ ‫َش‬ ِ َ َ َ ُ َ



4969. Telah menceritakan kepada kami Muhammad Telah mengabarkan kepada kami Abu Mu'awiyah Telah menceritakan kepada kami Hisyam dari bapaknya dan dari Wahb bin Kaisan ia berkata; Para penduduk Syam menjuluki Ibnu Zubair dengan panggilan, "Wahai Ibnu Dzata An Nithaaqain." Maka Asma' pun berkata padanya, "Wahai anakku, sesungguhnya mereka menjulukimu dengan An Nithaaqain. Apakah kamu apakah itu An Nithaaqain. Demikian itu hanyalah karena, ikat pinggangku yang telah aku sobek menjadi dua. Lalu aku mengikat geriba Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dengan salah satu



darinya, sedangkan yang satu lagi aku letakkan untuk mengikat rangsum." Di kemudian hari, jika ada orang yang memberinya julukan buruk dengan panggilan 'Nithaqaini', ia jawab ' Hei, demi Allah, itu adalah panggilan yang jelas-jelas tercela."



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬ ْ ‫شع‬ ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا أبو عوانة ع‬ ‫اس أ َ ّ َن أ ُ ّمَ ح َف ْي ٍد ِبنت‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫اب‬ ‫ن أ َ ِب ب‬ ِ ِ ٍ ٍ ِ َ َ ِ َ ٍ َُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫الْحارث ْبن ح ْزن خال‬ ْ ‫ت إل النبي صل الل عل‬ ً ‫َسنًا وأ َ ِقطًا وأَض‬ ‫ن‬ ‫ض‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ ِ ِ َ َ َ ّ ُ َ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ َ َ ٍ َ ّ َ ِ َ َ َ ٍ َ ِ ِ ِ َ َ ْ ْ ‫فأك ْلن عل مائدته وتركهن النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم كالْم ْست ْقذر ْلن ول‬ ‫كلن ع َل‬ ‫ن حرا ًما ما أ‬ ‫ك‬ ‫و‬ ُ ِ ُ َ َ َّ ُ َ ِ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ ّ ِ َّ َّ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َّ ْ ْ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫مائدة النب‬ ِ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ّ ِ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َو َل أ َ َم َر ِبأ‬ ِّ ِ َ ّ ِ َ ِ َ 4970. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'man Telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas bahwa Ummu Hufaid binti Al Harits bin Hazn bibi Ibnu Abbas, memberi hadiah kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berupa samin, keju dan biawak. Maka beliau pun mengundang orang-orang untuk memakannya, hingga makanan itu pun di makan di atas hidangan beliau. Sedangkan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam meninggalkannya seperti seorang yang tak berselera. Dan sekiranya semua makanan itu haram, niscaya semua itu tidak dimakan di tempat hidangan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan beliau tidak pula beliau menyuruh untuk memakannya.



Bab: Sawiq



ْ ْ ْ ‫ن سو ْيد‬ ٌ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْح‬ ْ ‫ن بش ْي ْبن يسار ع‬ ْ ‫ن ي ْحيى ع‬ ْ ‫اد ع‬ ‫َبه‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ َ ٍ َ ّ ِ ُ ِ ُ ّ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ ْ ْ ‫نخ‬ ْ ‫أع ْم كانوا مع النبي صل الل عل ْيه وسلم بالص ْهباء وهي عل ر ْوحة م‬ ‫الص َلة ُف َ َدعا‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫َب‬ ‫ي‬ َ َ َ َ َ َ ِ ٍ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ّ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫بطع ٍام فل ْم يج ْده إ ّ َل سو‬ ‫ض ُث ص ّ َل وص ّلَ ْينَا ولَ ْم يتو ّ َضأ‬ ‫م‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫يق‬ ٍ ِ ِ َ ُ ِ َ ُِ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َََ َ 4971. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Hammad dari Yahya dari Busyair binti Yasar dari Suwaid bin An Nu'man bahwa ia telah mengabarkan kepadanya bahwa mereka pernah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam di Shahba` -tempat yang berjarak semalam perjalanan Khaibar- kemudian tibalah waktu shalat. Beliau meminta makanan, namun tidak ada makanan kecuali tepung gandum, lalu beliau mengunyahnya dan kami pun ikut mengunyah bersamanya. Setelah itu, beliau meminta air dan berkumur-kumur kemudian shalat dan kami pun shalat sementara beliau tidak berwudlu lagi.



Bab: Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam tidak makan hingga disebutkan jenis makanannya



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا يونس ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫َب ِن أَبو أُمام َة‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ح‬ ‫د ْبن م َقا ِت ٍل أَبو ال‬ ‫حدثنا محم‬ ُ ِ َ َ َ ِ َ ّ ِ َ ُ َ َ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ْبن س ْهل ْبن حن ْيف ْاْل ْنصاري أن‬ ْ ‫اِلي يقال ل س‬ َ ّ ‫َبه أ َ ّنَ ُه‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫يد‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫اِل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ِ َّ ُ َ ُ َ ُ َ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ ٍ َّ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ َ ٍ َ ُ ِ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ‫اس فَوج َد ِعن َد َها َض ًّبا‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫خا َل ُاب‬ ‫خالَتُه ُو‬ ‫ون َة و ِهي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ع َل م ْي ُم‬ ‫دخل مع رسول الل صل‬ ٍ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ



ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خّتا حف‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫الض‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ار‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫محنوذا ق‬ َ ّ ُ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ ُ َّ َ ُ ُ َ َُ َُ ُ َ َّ َ َّ َ ََ َ َ َ ُ َ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ث ِب ِه ويُس ّ َمى َل فَأَهوى رس‬ ‫وسلم وكان قلما يقدم يده لطعام حتى ي‬ َ َ ّ ّ َ ‫ح ّ َد‬ ُ َُ َ ُ َ ّ َ ٍ َ َ ِ ُ َ َ ُ ِّ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫َبن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ما قد‬ ْ ‫ت‬ ْ ‫امرأ ٌة م‬ ‫هو‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ور‬ ‫ض‬ ‫ح‬ ‫ن النِّ ْسو ِة ال‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ِ َ ّ ‫َي َده ُ ِإ َل‬ ِ ِّ ‫الض‬ َ‫ب ف َ َقال‬ َ ّ ُ َُ ُ َ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫الضب يا رسول الل فرفع رسول الل صل الل عل ْيه وسلم يده ع‬ ٌ ‫يد أحر‬ ‫ام‬ ‫اِل ْبن الول‬ ‫ال‬ ‫ب ف َ َق‬ ‫الض‬ ‫ن‬ ِ ‫خ‬ ِ َ ِ َ ّ ِ َ َ ّ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ ُ ّ َّ ََ َ ُ ْ ْ ٌ ْ ‫اج‬ ْ ْ ‫ن ل ْم ي‬ ْ ‫الضب يا رسول الل قال ل ولك‬ ْ ‫كلت ُ ُه‬ ِ ‫خ‬ ِ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ ِ َ ‫كن ِبأَر ِض َقو ِمي فَأ‬ ََ َ َ ‫ترتُه ُفَأ‬ ُ ‫ج‬ َ ‫اِل ف‬ َ ‫د ِن أ َ َعافُه ُ َق‬ َ ‫ال‬ ُ َ َ ُ ّ َّ َ َ َ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ينظُر ِإ َل‬ ‫ورسول الل صل‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ َ 4972. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil Abul Hasan Telah mengabarkan kepada kami Abdullah Telah mengabarkan kepada kami Yunus dari Az Zuhri ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif Al Anshari bahwa Ibnu Abbas telah mengabarkan kepadanya bahwa Khalid bin Al Khalid yang juga dijuluki sebagai Saifullah telah mengabarkan kepadanya; Bahwa ia dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah menemui bibinya yaitu Maimunah yang juga bibi daripada Ibnu Abbas. kemudian ia mendapati biawak yang telah terpanggang yang dibawa oleh saudara bibinya yakni, Hudzaifah bintu Al Harits dari Najed. Maka Maimunah pun menyuguhkan Biawak itu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Jarang sekali beliau memajukan tangannya untuk mengambil makanan hingga beliau dipersilahkan bahwa makanan itu untuk beliau. Saat itu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menggerakkan tangannya ke arah biawak, lalu seorang wanita yang hadir di situ berkata dan memberitahukan kepada beliau tentang makanan yang telah disuguhkan, "Itu adalah Biawak ya Rasulullah?" Maka seketika itu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam segera menarik tangannya kembali dari daging Biawak sehingga Khalid bin Al Walid pun bertanya, "Apakah daging Biawak itu haram ya Rasulullah?" beliau menjawab: "Tidak, akan tetapi daging itu tidak terdapat di negeri kaumku, karena itu aku tidak memakannya." Khalid berkata, "Lalu aku pun menarik dan memakannya. Sementara Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melihat ke arahku."



Bab: Satu porsi cukup untuk dua orang



ْ ٌ ٌ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫ن أب الزناد ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ن‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي مال‬ ‫يل َق‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ ِ ِ َ ُ َ ّ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه أنه قال قال رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫ْاْل ُْع ِج ع‬ ‫ك ِاف‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫ال‬ ‫ام‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ْ ‫اْل ْربع ِة‬ ‫ك ِاف‬ َ َ ‫الثّ َ َل َث ِة َو‬ َ ‫ط َعام ُالثّ َ َل َث ِة‬ ََ 4973. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik -dalam riwayat lain- Dan Telah menceritakan kepada kami Isma'il ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Abu Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Makanan untuk dua orang cukup untuk tiga orang, dan makanan untuk tiga orang cukup untuk empat orang."



Bab: Mukmin makan dengan satu usus dan kafir makan dengan tujuh usus



ْ ‫ن واقد ْبن محمد ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا ع ْبد الصمد حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫عمر‬ ‫كان ْابن‬ ‫ال‬ ‫ن َنا ِف ٍع َق‬ ٍ ِ ِ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ً ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ل يأكل حتى ي ْؤت بم‬ ً ‫خل‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫س‬ ِ ُ َُ ِ َ َ َ ََ ِ َ َ َ ََُ ََ ُ ُ َ ُ َ ُ َ ََُ ََ ُ ُ َ ٍ ِ ِ ِ َ ُ َّ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫ه َذا ع َل َسِ ْعت الن ِبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم يقول الم ْؤ ِمن يأكُ ُل ِف ِم‬ ‫كافِر يأكُ ُل ِف‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫ع‬ ٍ ِ َ َّ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ َّ ُ َ َ َ ُ َ َُ ‫س ْبع ِة أ َ ْمعا ٍء‬ َ َ َ 4974. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Abdush Shamad Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Waqid bin Muhammad dari Nafi' ia berkata; Biasanya Ibnu Umar tidak makan hingga didatangnya kepadanya seorang miskin lalu makan bersamanya. Maka aku pun memasukkan seorang laki-laki untuk makan bersamanya, lalu laki-laki itu makan banyak, maka ia pun berkata, "Wahai Nafi', jangan kamu masukkan orang ini. sesungguhnya aku telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Seorang mukmin itu makan dengan satu usus, sedangkan orang kafir makan dengan tujuh usus.'"



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا محمد‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫خَبنا ع ْبدة ع‬ ‫ول‬ ‫ال ر‬ ‫الل عْنُما َق‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ َ ِ َ َ َ ّ ّ ِ ُ َ ُ ‫س‬ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ِإن الم ْؤ ِمن يأكُ ُل ِف ِم‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ػ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫ع‬ ٍ ِ َ َ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َّ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ‫عب ْيد الل يأكل ف س ْبعة أ ْمعاء وقال‬ ْ ‫ن ْابن عمر ع‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫كع‬ ‫الل‬ ‫ن النّ َ ِب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ِ َ ّ ٍ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ٍ َ َ ِ َ َ ِ ُ ُ َ ِ َّ ُ َ ُ ِّ َ َ َ ْ ْ ِ‫َع َلي ِه و َس ّلَم ِب ِمث ِل‬ َ َ 4975. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Salam Telah mengabarkan kepada kami Abdah dari Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya orang mukmin itu makan dengan satu usus, sedangkan orang kafir atau munafik -aku tidak tahu mana yang beliau ucapkan diantara keduanya- makan dengan tujuh usus." Ibnu Bukair berkata; Telah menceritakan kepada kami Malik dari Nafi' dari Ibnu Umar dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam semisalnya.



ً ْ ‫ول فقال ل‬ ً ‫ن ع ْمرو قال كان أبو عيك رج‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬ ‫عمر ِإ ّ َن‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ٍ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ ٍ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ ََ ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال إن الْكافر يأْكل ف س ْبعة أ‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫م‬ ٍ ِِ َّ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ ِ َّ ِ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ُ ُ َ َ ِ َ 4976. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Amru ia berkata; Bahwasnya Abu Nahik adalah seorang yang makannya sedikit, maka Ibnu Umar berkata padanya; Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda: "Sesungguhnya orang kafir itu makan dengan tujuh usus." Maka ia pun berkata, "Kalau begitu, aku beriman kepada Allah dan Rasul-Nya."



ْ ٌ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬ ْ ‫ن أب الزناد ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ َ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ َ ِّ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كا ِفر يأكُ ُل ِف س ْبع ِة أَمعا ٍء‬ ‫ح ٍد وال‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يأكُ ُل ال ُم ْس ِلم ِف ِم ًعى وا‬ ‫رسول الل صل‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ 4977. Telah menceritakan kepada kami Isma'il ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Malik dari Abu Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Seorang mukmin itu hanya makan dengan satu usus, sedangkan orang kafir makan dengan tujuh usus."



ْ ‫ن أب حازم ع‬ ْ ‫ن عدي ْبن ثابت ع‬ ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫كان‬ ‫هر ْير َة أ َ ّ َن رج ًل‬ ‫ن أ َ ِب‬ ٍ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ ِ ُ ِ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ً ً ْ ْ ً ‫ال ِإ ّ َن‬ ‫كان يأكُ ُل أَكل َق ِليل فذكر ذلك للنب‬ ‫ك ِثيا فأسلم ف‬ َ ‫َيأكُ ُل أَكل‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق‬ ِّ ِ َ ّ ِ َ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ََ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫كا ِفر يأكُ ُل ِف س ْبع ِة أ َ ْمعا ٍء‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ٍ ِ ِ ُ ُ َ ِ ‫ال ُم‬ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ 4978. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Adi bin Tsabit dari Abu Hazim dari Abu Hurairah bahwa seorang ada seorang laki-laki yang makannya banyak, lalu ia masuk Islam. Setelah itu, makannya menjadi sedikit, maka hal itu pun diceritakan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka beliau bersabda: "Sesungguhnya seorang mukmin itu makan dari satu usus, sedangkan orang kafir makan dengan tujuh usus."



Bab: Makan sambil bersandar



ْ ‫ن عل ْبن ْاْل ْقمر َس ْعت أبا جح‬ ْ ‫َع ع‬ ٌ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا م ْس‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ف‬ ‫ي‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ ِ ّ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ‫ك ًئا‬ ِ ‫َو َس ّلَم َل آكُ ُل مُ ّ َت‬ َ



4979. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Mis'ar dari Ali bin Al Aqmar Aku mendengar Abu Juhaifah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku tidaklah makan sambil bersandar."



ْ ْ ْ ‫ن أب جح‬ ْ ‫ن عل ْبن ْاْل ْقمر ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫ير ع‬ ْ ‫حدثني ع ْثمان ْبن أب ش‬ ٌ ‫خَبنا جر‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ي‬ َ ِ َ َّ َ َ َ ٍ ُ َ َ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َ َ ُ َ ُ ِّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ََ َ َ َِ ُ ُ َ ُ ٌ ‫ِعنْد النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فقال لرجل ِعنْده ل آكل وأنا متك‬ ‫ئ‬ ِ َّ ُ َ َ َ ُ ُ َُ َ ٍ ُ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ َ



4980. Telah menceritakan kepadaku Utsman bin Abu Syaibah Telah mengabarkan kepada kami Jarir dari Manshur dari Ali bin Al Aqmar dari Abu Juhaifah ia berkata; Suatu ketika, apa berada di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian beliau bersabda kepada seorang laki-laki yang ada di sisinya: "Aku tidak akan makan sambil bersandar."



Bab: Makanan yang dipanggang



ْ ْ ‫ن أب أمامة ْبن س ْهل ع‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ‫ن‬ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا هشام ْبن يوسف أ‬ ُ َ َ ٍ َ ِ َ َ َ ِ َ ِّ ِ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن خاِل ْبن الْوليد قال أت النبي صل الل عل‬ ْ ‫ب مش ِو ٍ ّي فَأَهوى ِإلَ ْي ِه لِيأكُ َل‬ ‫ض‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ْاب‬ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ُ ّ ِ َ ّ ُِ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ‫اس َع‬ ٍ ٍ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ



ٌ ٌ ‫ب فأ ْمسك يده فقال خ‬ ْ ‫كنه ل يكون بأ ْرض ق‬ ٌ ‫اِل أحر‬ ‫د ِن‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ام‬ ِ ِ ُ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ ‫ف َ ِق‬ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ّ ‫يل َل ُ ِإ ّنَه ُ َض‬ ُ َ َ َ َُ َ َ َ ُ َّ ٌ ْ ْ ْ ‫ن‬ ٌ ‫أعافه فأكل خ‬ ْ ‫كع‬ ‫ب محنُو ٍذ‬ ‫ض‬ ‫ب‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ين‬ ‫اِل ورسول‬ ِ ُ ِ ِ ٍ ِ ٍ ِ َ َ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ 4981. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Hisyam bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhri dari Abu Umamah bin Sahl dari Ibnu Abbas dari Khalid bin Al Walid ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah diberi daging biawak yang terpanggang. Maka beliau pun berselera hendak memakannya, lalu dikatakanlah kepada beliau, "Itu adalah daging biawak." Dengan segera beliau menahan tangannya kembali. Khalid bertanya, "Apakah daging itu adalah haram?" beliau bersabda: "Tidak, akan tetapi daging itu tidak ada di negeri kaumku." Beliau tidak melarang. Maka Khalid pun memakannya sementara Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melihat. Malik berkata; Dari Ibnu Syihab; BIDLABBIN MAHNUUDZ (Biawak yang dipanggang).



Bab: Al Khazirah (tepun dicampur dengan daging)



ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ‫يع‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ‫َب ِن مح ُمود بن الر ِب‬ ِ َ ٍ ٍ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ‫ن شهد ب ْد ًرا م‬ ْ ‫ن أ ْصحاب النبي صل الل عل ْيه وسلم مم‬ ْ ‫ْاْل ْنصاري أن ع ْتبان ْبن مالك وكان م‬ ‫ن‬ َ ّ َ ِ ِ ِ َ َ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت بص ِري وأ َ َنا أُص ِ ّل‬ ‫اللِ ص ّ َل الل عليه وسلم فقال يا رسول الل إن أنكر‬ ‫اْلنصار أنه أت رسول‬ َ َ ُ َ َ ّ ِ ِ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت ْاْل‬ ْ ‫اِلي ب ْيني وب ْيْن ْم ل ْم أ ْستط ْع أ ْن آت م‬ ْ َ ّ ‫ت‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ال‬ ‫س‬ ‫ار‬ ‫ط‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫لِ َق ْو ِمي ف َ ِإذَا‬ ّ َ ِ َ َ ُ ِ ََ ُ َ َ ِ ََُ ُ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ ً ْ ْ ْ ْ ‫يا رسول الل أنك تأْت فتص ّل ف ب‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫غ‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫اء‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ّ ِ‫الل‬ ِ ِ ِ َ َ ُ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َّ َ َ ِ ِ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ‫استأذن النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فأذ ْنت ل فلم‬ ‫الْنار ف‬ ‫حيَ ار َت َفع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وأَبو بك ٍر‬ ‫صل‬ ِ ِ َ َ ّ َ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ّ َ ْ ‫ن الْب‬ ْ ‫ن ب ْيتك فأش ْرت إل ناحية م‬ ْ ‫ي ْجل ْس حتى دخل الْب ْيت ث قال ل أ ْين تحب أ ْن أص ّل م‬ ‫ت ف َ َقام النّ َ ِبي‬ ‫ي‬ ِ ِ ٍ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ ُ َ ُ ّ ِ ُ َ ِ َ َ َّ ُ َ ِ َ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فكَب فصف ْفنا فص ّ َل ر ْكعت ْي ث سلم وحب‬ ‫ت‬ ‫ير صنَعنَاه ف َ َث‬ ‫ز‬ ‫خ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫اه‬ ‫ن‬ ‫س‬ ِ ‫اب ِف البي‬ َ ُ َ ٍ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َّ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ ٌ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اجتمعوا فقال قائل مْن ْم أ ْين مال‬ ْ ‫ك‬ ‫ر‬ ِ ‫اِل‬ ِ ‫ش‬ ُ ‫اِلُخ‬ ُ ‫ال َبع‬ ُ ِ َ َ َ ُ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ‫ار ذَ ُوو َع َد ٍد ف‬ َ ِ‫ض ُه ذَل‬ َ ّ ‫جال ِمن أَه ِل‬ ّ ُ ‫ك بن‬ َ ‫ن ف َ َق‬ َ ِ ْ ٌ ْ َ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ال النّ َ ِب‬ ‫ق‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫منَا ِف‬ ِ َ َ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ّ َ َ ِ َ ِ ُ ِ ُ ُ َ ّ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َل َت ُق‬ َ ُ ُ َ َ َ ُّ ُ ُّ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل حرم ع َل‬ ‫ال ف َ ِإ ّ َن‬ ‫ال قُلنَا ف َ ِإ ّنَا َنرى وج َهه ُو َن ِصيحته ُ ِإ َل ال ُمنَافِ ِقيَ ف َ َق‬ ‫ول أَع َلم َق‬ ‫الل ورس‬ ‫ال‬ ‫اللِ َق‬ ‫وجه‬ ُ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َُ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫النار م‬ ‫ي‬ ‫ن قال ل إل إ ّ َل الل ي ْبتغي بذلك وجه الل قال ْابن شهاب ث سألت الحصي ْبن محمد اْلن‬ ِ ‫ص‬ َ ّ ‫ار‬ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ ُ ٍ َ ِ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ ُ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َّ ْ ْ ‫ن سراط ْم ع‬ ْ ‫أحد بني سالم وكان م‬ ‫يث مح ُمو ٍد فَص ّ َد َق ُه‬ ‫ن حد‬ ِ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ٍِ َ ِ َ َ َ َ 4982. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Uqail dari Ibnu Syihab ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Mahmud bin Ar Rabi' Al Anshari bahwa 'Itban bin Malik -ia adalah termasuk salah seorang sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan termasuk Ahli Badar- bahwasanya; Ia pernah mendatangi



Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku selalu shalat bersama kaumku, akan tetapi, saat hujan turun dan lembah yang memisahkan antara aku dan kaumku pun membanjir, maka aku tidak bisa lagi mendatangi masjid mereka. Karena itu aku sangat berharap bahwa Anda datang dan shalat di rumahku, hingga aku pun menjadikannya tempat shalat." Beliau pun bersabda: "Aku akan melakukannya Insya Allah." 'Utban berkata; Ketika matahari mulai meninggi, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun berangkat bersama Abu Bakar. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam meminta izin dan aku pun mengizinkannya. Beliau tidak duduk hingga masuk ke dalam rumah dan bertanya padaku: "Di tempat manakah yang kamu sukai aku shalat?" Aku pun memberi isyarat pada bagian di rumah itu. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bangun dan bertakbir, lalu kami pun membentuk shaf. Beliau shalat dua raka'at dan salam. Sesudah itu, kami menahan beliau dengan bambu yang telah kami buat. Lalu berkumpullah beberapa orang di rumah itu, dan salah seorang dari mereka berkata, "Di mana Malik bin Ad Dukhsyun?" sebagian dari mereka menjawab, "Ia adalah seorang munafik yang tidak menyukai Allah dan Rasul-Nya." Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kamu berbicara seperti itu. Tidakkah kamu lihat ia mengucapkan 'Laa Ilaaha Illallah' dan ia mengucapkan karena wajah Allah?" laki-laki itu menjawab, "Allah dan Rasul-Nya yang lebih mengetahui." Kami berkata, "Sesungguhnya kami telah melihat wajah dan nasehatnya kepada orang-orang munafik." Maka beliau pun bersabda: "Sesungguhnya Allah telah mengharamkan neraka atas orang yang mengucapkan Laa Ilaaha Illallah dengan mengharap wajah Allah." Ibnu Syihab berkata; Lalu aku bertanya kepada Al Hushain bin Muhammad Al Anshari -salah seorang Bani Salimmengenai hadits Mahmud, lalu ia pun membenarkannya.



Bab: Keju



ْ ْ ْ ‫ن سعيد ع‬ ْ ‫شع‬ ْ ‫حدثنا م ْسلم ْبن إ ْبراهي حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ال‬ ‫اس ر ِض‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ن ْاب‬ ‫ن أ َ ِب ب‬ ٍ ِ ٍ ٍ ِ َّ ‫ي‬ ِ َ ‫الل ُ َعْنُ َما َق‬ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ت خالتي إل النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ضبا ًبا وأقطًا ولبنًا فوضع الضب عل مائدته فل‬ ‫كان‬ ‫و‬ ‫أَه َد‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ َ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ ََ َ ْ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫اْل‬ ‫حرا ًما ل ْم يوض ْع وشر‬ َ ِ َ ‫ك َل‬ َ َ ‫ب َوأ‬ َ َ َ‫ب ال ّل‬ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ 4983. Telah menceritakan kepada kami Muslim bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Bisyr dari Sa'id dari Ibnu Abbas Radliayallahu 'Anhuma, ia berkata; Bibiku pernah memberi hadiah kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berupa daging biawak, keju dan susu. Kemudian daging biawak itu diletakkan di atas hidangan beliau. Sekiranya biawak itu haram, niscaya ia tidak akan diletakkan di situ. Lalu beliau meminum susu dan memakan keju.



Bab: Makanan yang direbus, dan gandum



ْ ْ ْ ‫ن س ْهل‬ ْ ‫ن أب حازم ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا ي ْعقوب ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ‫ال ِإن كُنَّا‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ ِ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جعل فيه حبات م‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫الس‬ ‫ول‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫وز‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫لن‬ ُ ِ ٍ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ ٍ ُ ُ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َّ َ ّ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َُ ُ ُ َ َ َ ُ َ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك وما كُنَّا َنت َغ ّ َدى و َل‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫اها ف َ َقربته ُ ِإلَ ْينَا وكُنَّا َن‬ ‫ي ِإذَا ص ّلَ ْينَا ُز ْر َن‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ ٍ ‫َش ِع‬ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ٌ ْ ‫اللِ ما ِفي ِه َشح ٌم و َل ودك‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫نقيل إ ّ َل بعد ال‬ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ ِ ُ ِ َ



4984. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Abdurrahman dari Abu Hazim dari Sahl bin Sa'd ia berkata; Dulu kami benarbenar merasa senang di hari Jum'at. Kami memiliki seorang nenek yang telah tua. Biasanya ia mengambil ubi lalu meletakkannya di dalam periuk miliknya dan menambahkan pula bijibijian dari gandum. Setelah shalat Jum'at kami selalu mengunjunginya, sehingga sang nenek pun menyuguhkan ubi serta biji-bijian itu untuk kami. Karena itulah hari Jum'at, adalah hari yang sangat menyenangkan bagi kami. Kami tidak pernah menyantap makan siang dan tidak pula tidur, kecuali setelah Jum'at. Demi Allah di situ tak ada lemak, tidak pula bubur tepung mengandung lemak.



Bab: Mengigit dan menarik daging dari tulangnya



ْ ْ ‫ن‬ ٌ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن ع ْبد الْوهاب حدثنا ْح‬ ْ ‫ن محمد ع‬ ْ ‫اد حدثنا أيوب ع‬ ‫الل عْنُما‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ِ َ َ ّ ٍ َّ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ ُ ّ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ِ َّ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫ن أيوب وعاص ع‬ ْ ‫قال تَعق رسول الل صل الل عل ْيه وسلم كت ًفا ث قام فصل ول ْم يتوضأْ وع‬ ‫ن‬ َ ٍ ِ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك َل ُث ص ّ َل ولَم يتو ّ َضأ‬ ‫الل ع َلي ِه وس ّلَم َُعقا ِمن ِقدر فأ‬ ‫ِعك ِرم َة عن ابن عباس قال انتشل النبي صل‬ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ٍ َّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ٍ َ َ َ 4985. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Abdul Wahhab Telah menceritakan kepada kami Hammad Telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Muhammad dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah mengunyah bahu kambing kemudian berdiri dan shalat dengan tidak berwudlu lagi. Dan dari Ayyub dan Ashim dari Ikrimah dari Ibnu Abbas ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah menggigit urat dari periuk kemudian beliau memakannya dan shalat dengan tidak berwudlu lagi.



Bab: Menghisap tulang



ْ ٌ ‫حدثني محمد ْبن الْمثنى قال حدثني ع ْثمان ْبن عمر حدثنا فل ْي‬ ‫از ٍم الم َد ِن ُح ّ َد َثنَا‬ ‫ح ح ّ َد َثنَا أَبو ح‬ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ ّ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ‫ع ْبد الل ْبن أب قتادة ع‬ َ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َنحو م‬ ‫ك َة‬ ‫خرجنَا مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ َ ِ َ ّ َ َُ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ ِّ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ 4986. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Utsman bin Umar Telah menceritakan kepada kami Fulaih Telah menceritakan kepada kami Abu Hazim Al Madani Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Abu Qatadah dari bapaknya ia berkata; Kami pernah keluar bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menuju ke arah Ka'bah.



ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن أب حازم ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الل حدثنا محمد ْبن ج ْعفر ع‬ ‫الس َل ِمي‬ ‫ة‬ ‫اد‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ َ ِ َ ِ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ِّ ْ ْ ْ ْ ‫سا مع رجال م‬ ْ ‫ع‬ ً ِ‫ال كُنت ي ْو ًما جال‬ ‫يق‬ ‫اب النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن أ َ ْصح‬ ‫ن أ َ ِبي ِه أ َ ّنَه ُ َق‬ ِ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم ِف َمن ِز ٍل ِف‬ ِ ٍ ِ ِ ‫ط ِر‬ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ِ ّ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ‫كة ورسول الل صل الل عل‬ ً ‫ازل أَمامنا وال َق ْوم م ْح ِرمون وأَنا غي م ْح ِر ٍم فَأ َ ْبصروا ِْح‬ َّ ‫م‬ ‫ارا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ُ ِ َ ّ ِ َ َ َ ُ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ ْ ْ ٌ ْ ً ْ ْ ‫خ ِصف ن ْعل فل ْم ي ْؤ ِذنون ل وأَحبوا ل ْو أَن أ َ ْبص ْرته فالْتفت فأ َ ْبص‬ ‫ت ِإ َل‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ول‬ ‫غ‬ ‫ش‬ َ َ ّ ُ ‫َوح ِش ّيا َوأ َ َنا َم‬ ِ َ ُّ َ َ ُ ِ ُ ُ َ َ ِ َ ُ ُ ُ َ ُ ُ َ َ ُّ َ َ َ ُ ُ َ



ْ ْ ْ ْ ‫جته ث رك ْبت ونسيت الس ْوط والر ْمح فق ْلت لهْ ناولون الس ْوط والر‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ِ‫الل‬ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ ُّ َ َ ُ ُ ُ َ َ ُّ َ َّ ِ َّ ُ َ ُ َ َّ ُ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ل نعينك عل ْيه بش ْي ٍء فغ‬ ْ ‫ك ْبت فشد ْدت عل الْ ِحمار فعق‬ ‫ت ِب ِه‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ط‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ِ ََ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ ّ ُ َ ُ ُ َ َ َ ُ ‫ت فَنَ َزل‬ َ ِ ِ َ َ َ ُ ُِ َ ُ ِ َّ ُ ُ ُ َ َ َ ِ َ ُ ‫ضب‬ ْ ْ ْ ْ ‫كوا ف أ ْكلهْ إياه وهْ حر ٌم فر‬ ْ ‫وق ْد مات فوقعوا فيه يأكلونه ث إع‬ ُ ّ ‫ض َد م ِعي‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ش‬ ‫م‬ ِ َ ِ َ ُ َّ ِ َّ ُ ُ َ ُ ُ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ ُ َ ُ َّ ِ ِ ْ ْ ْ ‫فأ ْدر ْكنا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فسألْناه ع‬ ٌ‫شء‬ ْ ‫ن ذلِك فقال معك ْم ِمنْه‬ ‫ض َد‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫او‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ُ ُ َ ُُ َ ََ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ‫ن عطاء ْبن يسار ع‬ ْ ‫فأكلها حتى تَعقها وهو م ْحر ٌم قال محمد ْبن ج ْعفر وحدثني ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬ ‫ن‬ ِ َ ٍ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ َّ َ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫أ َ ِب َقتاد َة ِمث َل‬ َ َ ُ 4987. Telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far dari Abu Hazim dari Abdullah bin Abu Qatadah As Salami dari bapaknya bahwa ia berkata; Pada suatu hari, aku duduk-duduk bersama beberapa orang dari kalangan sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, tepatnya di suatu rumah yang ada di jalan menuju Makkah, sementara Nabi shallallahu 'alaihi wasallam juga singgah di hadapan kami, sedangkan orang-orang dalam keadaan Ihram, kecuali aku. Tiba-tiba mereka melihat keledai liar, sementara aku sedang sibuk menambal sendalku, dan mereka juga tidak memberitahuku. Mereka sangat menginginkan bila aku melihatnya. Aku pun menoleh, lalu melihatnya, maka aku segera beranjak menuju kuda milikku, memasang pelananya dan menaikinya, namun aku lupa untuk membawa cambuk dan tombak. Maka kukatakanlah pada mereka, "Ambilkan cambuk dan tombak." Mereka berkata, "Tidak, Demi Allah, kami tidak akan membantumu dengan sesuatu pun untuk menangkapnya." Aku pun marah dan turun lalu mengambil keduanya lalu segera menuju himar dan menikamnya. Kemudian aku mendatanginya, dan ternyata ia telah mati. Lalu orang-orang yang muhrim pun ikut memakan dagingnya. Sesudah itu, mereka merasa bimbang karena memakannya karena mereka dalam keadaan Muhrim. Kemudian kami pun istirahat dan aku menyimpan daging bagian lengannya. Setelah itu, kami menjumpai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan kami pun menanyakan hal itu pada beliau, maka beliau bersabda: "Apakah kalian masih mempunyai dagingnya?" Maka aku menyerahkan bagian lengannya itu pada beliau dan beliau pun memakannya hingga mengunyahnya sementara beliau sedang muhrim. Muhammad bin Ja'far berkata; dan Telah menceritakan kepadaku Zaid bin Aslam dari 'Atha` bin Yasar dari Abu Qatadah semisalnya.



Bab: Memotong daging dengan pisau



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن ج ْعفر ْبن ع ْمرو‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫ن أُم ّيَ َة أ َ ّ َن أَباه عمرو ْبن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ َ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َِ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ َ ِ َ َ َُ َ ْ ْ ْ ‫خَبه أنه رأى النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْحتز م‬ ‫اها‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ل‬ ‫الص‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫أُمية أ‬ َ ّ ِ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ِ ّ َ ِ َ ّ َ َ ّ ُ َ َ َ ُ َ َّ َ َ ّ َ َ َ َ َ َُ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫كيَ الّ َ ِتي يحت ّ ُز ِضا ُث َقام فَص ّ َل ولَ ْم يتو ّ َضأ‬ ِ ّ ‫الس‬ ِّ ‫َو‬ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ 4988. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri ia berkata; Telah mengabarkan kepada kami Ja'far bin Amru bin Umayyah bahwa bapaknya yakni Amru bin Umayyah telah mengabarkan kepadanya bahwa ia pernah melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memotong bahu kambing yang ada pada



tangannya, lalu masuklah waktu shalat. Maka beliau melepaskannya dan juga meletakkan pisau yang digunakannya memotong kemudian beliau bergegas dan menunaikan shalat dengan tanpa berwudlu lagi.



Bab: Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam tidak pernah mencela makanan



ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن أب حازم ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫خَبنا س ْفيان ع‬ ‫ال ما عاب النّ َ ِبي‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫يأ‬ ‫ك ِث‬ ‫د ْبن‬ ‫حدثنا م‬ ٍ َ َ َ َ ِ ِ َ ٍ َ ُ ‫ح ّ َم‬ َ ُ ِ ِ َ َ َ َ ُ ُّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ُ ّ ‫طعا ًما َق‬ ‫ك ُه‬ ‫اش‬ ‫ط ِإن‬ ‫صل الل عل ْيه وسلم‬ َ ‫ك ِر َهه ُ َت َر‬ َ ‫ك َل ُ َو ِإن‬ َ َ ‫ّتاه ُأ‬ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ََ



4989. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir Telah mengabarkan kepada kami Sufyan dari Al A'masy dari Abu Hazim dari Abu Hurairah ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tidak pernah mencela makanan sekali pun. Bila beliau berselera, maka beliau memakannya dan bila tak suka, maka beliau meninggalkannya.



Bab: Meniup gandum



ْ‫حدثنا سعيد ْبن أب م ْرح حدثنا أبو غسان قال حدثني أبو حازم أنه سأل س ْه ًل ه ْل رأ ْيت‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ف‬ ٍ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم النقي قال ل فق ْلت فه ْل كنْتْ تنْخلون الشعي قال ل ولك‬ ‫ن كُنَّا َننفُخُ ُه‬ ِ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ 4990. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam Telah menceritakan kepada kami Abu Ghassan ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Abu Hazim bahwa ia bertanya kepada Sahl, "Apakah kamu melihat An Naqiy (sumsum) pada masa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam?" Ia menjawab, "Tidak." Aku bertanya lagi, "Apakah kalian mengayak gandum?" Ia menjawab, "Tidak. Akan tetapi cukup bagi kami meniupnya."



Bab: Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam dan para sahabat tidak pernah makan…



ْ ْ ْ ‫الْندي ع‬ ْ ‫ن عباس الْجر ْيري ع‬ ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫هر ْير َة‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ َ َ ٍ َ ِ ّ ُ ِ ِ ّ ِ ّ ِ َّ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫قال قسم النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْو ًما ب ْي أ‬ ْ ‫ات فَأَعطَ ِان‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ى‬ ‫ط‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ً‫ر‬ َ ّ َّ ُ ِ َّ ٍ ‫ان َسبع َت َمر‬ ِ َ َ ُ ِ ِ ٍ َ َ َ َ ََ َ َ ّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫س ْبع تمرات إ‬ ْ ‫حداهن حشف ٌة فل ْم يك‬ ‫اغي‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ُ ِ ‫ض‬ ِ َ ِ َ َ ّ ِ ِ ٍ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ 4991. Telah meceritakan kepada kami Abu Nu'man Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Abbas Al Jurairi dari Abu Utsman An Nahdi dari Abu Hurairah ia berkata; "Pada suatu hari, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membagikan kurma kepada para sahabatnya. Beliau beri tujuh butir kurma pada setiap orangnya. Maka beliau juga memberiku sebanyak tujuh butir kurma, salah satunya adalah kering, yang tidak ada kurma lainnya yang lebih mengherankan bagiku daripadanya karena sedemikian kerasnya kurma itu harus dikunyah.



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا و ْهب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ‫إ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ير‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ٍ َ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ضع‬ ‫ي‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫حب َلِ أَو ال‬ ‫ابع س ْبع ٍة مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫رأ َ ْيتُنِي س‬ ِ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم َما لَنَا‬ ِ َ ّ ُ ‫ط َعام ِإ ّ َل َو َر‬ ُ ‫ق ال‬ َ ِ ّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت بنو أَس ٍد تعزرن عل اْل ْسل ِم خ‬ ‫ت ِإذًا و َض ّ َل سع ِيي‬ ‫ْس‬ ‫الشاة ُ ُث أ َ ْصبح‬ ‫أ‬ َ ّ ‫ض ُع‬ ِ َ َ ِ ِ ُ ُ ‫ح‬ ِ َ ‫د َنا َما َت‬ ُ ّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ 4992. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Wahb bin Jarir Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Isma'il dari Qais dari Sa'd ia berkata; "Aku melihat bahwa aku adalah salah seorang dari tujuh orang yang bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Saat itu, kami tak punya makanan kecuali dedaunan anggur hingga kami buang kotoran sebagaimana kotoran kambing. Kemudian Banu Asad memuliakanku dengan Islam. Karena itu, aku betul-betul telah rugi dan usahaku pun sia-sia."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أب حازم قال سألْت س ْهل‬ ْ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫يد ح ّ َد َثنَا يع ُق‬ ‫ح ّ َد َثنَا قُت ْيبة ُ ْبن س ِع‬ ٍ ِ َ ِ َ ‫وب َع‬ ٍ ٍ ِ‫الل‬ َ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ٌ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم النقي فقال سهل ما رأى رسول الل صل الل عل ْيه وسلم النقي م‬ ‫ن حي ْابتعثه الل‬ َّ ُ َّ ُ َ َ َ َ ِ ِ َّ ِ َّ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َّ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ال ما رأَى‬ ‫اخ ُل َق‬ ‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم م َن‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ك ْم ِف عه ِد رس‬ ‫انت ل‬ ِ ِ َ َ ‫ت َهل‬ َ َ َ ّ ُ ‫ضه‬ ّ ّ ُ َ ‫ح ّ َتى َق َب‬ َ َ ‫الل ُ َق‬ َ ‫ك‬ ُ ‫ال ف َ ُقل‬ َُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم منْخ ًل م‬ ‫ف كُن ُت َتأكُلُون‬ ‫ك ْي‬ ‫ت‬ ‫ال قُل‬ ‫الل َق‬ ‫ضه‬ ‫الل ح ّ َتى َقب‬ ‫حيَ ْابتعثَه‬ ‫ن‬ ِ ِ ُ ُ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ ّ ّ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫طي ما طار وما ب ِقي ثر ْيناه فأكلناه‬ ‫الشعي غي منخول قال كنا نط‬ ِ ‫حنُه ُ َو َننفُخُه ُفَي‬ َ َ َّ ُ َ َ ٍ ُ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ 4993. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Ya'qub dari Abu Hazim ia berkata; Aku bertanya kepada Sahl, "Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam makan gandum yang ditapis?" Sahl menjawab, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tidak pernah melihat gandum yang ditapis sejak Allah mengutusnya hingga mewafatkannya." Aku bertanya lagi, "Apakah di zaman Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kalian mempunyai ayakan?" Ia menjawab, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tidak pernah melihat ayakan sejak Allah mengutusnya hingga mewafatkannya." Aku bertanya lagi, "Lalu bagaimana kalian memakan gandum yang belum terayak?" ia menjawab, "Kami menggiling dan meniupnya hingga terbanglah apa yang dapat terbang, sedangkan yang tersisa kami basahi dan memakannya."



ْ ْ ‫حدثني إ ْسحاق ْبن إ‬ ْ ‫ن سعيد الْم ْقَبي ع‬ ْ ‫خَبنا ر ْوح ْبن عبادة حدثنا ْابن أب ذ ْئب ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ َ َ ِ َ ّ ٍ ِ ُ ُ َ ِ ِ َ َّ َ ِ َ ُ َ ِ ّ ِ َ َ َ َ َُ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ََ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫هر ْيرة رضي الل عنْه أنه مر بق ْوم ب ْي أ‬ ْ ‫اة م ْصلي ٌة فدع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ػ‬ ‫د‬ ‫ي‬ ٍ ِ ِ‫الل‬ ِ َ َ َ ُ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي‬ َ ّ ‫ْب‬ ِ ُ‫اِلُن َيا َولَم يَش َبع ِمن خ‬ ِ ‫الش ِع‬ َ ّ ‫َص ّ َل‬ ّ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِمن‬ 4994. Telah menceritakan kepadaku Ishaq bin Ibrahim Telah mengabarkan kepada kami Rauh bin Ubadah Telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Dzi`b dari Sa'id Al Maqburi dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, bahwa suatu ketika ia melewati suatu kaum yang dihadapan mereka terdapat seekor kambing yang telah terpanggang. Lalu mereka pun mengundangnya, namun ia enggan untuk memakan daging kambing tersebut. Dan Abu Hurairah pun berkata,



"Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam meninggalkan dunia ini, namun beliau belum pernah kenyang memakan roti yang terbuat dari gandum lembut."



ْ ‫ن أنس‬ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫ن يونس ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن أب ْاْل ْسود حدثنا معاذٌ حدثني أب ع‬ ‫ال ما‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ ٍ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ ْ ْ ْ ٌ ‫ت لِ َقتاد َة ع َلم يأكُلُون‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ق‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ْب‬ ‫خ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ان و َل ِف س‬ ‫خو‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ع َل‬ ‫أكل النبي صل‬ ٍ ِ َ َ ّ َ ِ ٍ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ََ ُ َ ُ ‫الس َف ِر‬ َ ‫َق‬ ُ ّ ‫ال َع َل‬



4995. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Abul Aswad Telah menceritakan kepada kami Mu'adz Telah menceritakan kepadaku bapakku dari Yunus dari Qatadah dari Anas bin Malik ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tidak pernah makan di atas meja dan tidak pula dengan piring. Dan beliau tidak pernah dibuatkan roti empuk." Aku bertanya kepada Qatadah, "Lalu di atas hamparan apa beliau makan?" ia menjawab, "Di atas daun kurma."



ْ ْ ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫ير ع‬ ٌ ‫ح ّ َدثنا قت ْيبة ح ّ َدثنا جر‬ ‫الل عْنا َقالَت ما‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ َ ِ ِ ِ ٍ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫شبع آل محمد صل الل عل ْيه وسلم منْذ قدم الْمدينة م‬ ً ‫ض‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫اع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫َب‬ ‫ال‬ ‫ام‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ن‬ َّ ٍ َّ َ ُ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ ُ ُ َّ ِ ِ َ ِ ُ َّ َ ُ َ َ ٍ َ َ َ َ َ ِّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ



4996. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah Telah menceritakan kepada kami Jarir dari Manshur dari Ibrahim dari Al Aswad dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata, "Keluarga Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam tidak pernah kenyang dari gandum halus selama tiga malam berturut-turut sejak tiba di Madinah hingga beliau wafat."



Bab: At Talbiyah (kuah yang terbuat dari tepung dan susu)



ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫ن عق ْيل ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ْ ‫ن‬ ‫ش َة َز ْو ِج النّ َ ِبي‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ٍ َ ِ َ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ِّ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك النِّساء ُث َت َفرقن ِإ ّ َل أَه َل َها‬ ‫ل‬ ‫ِل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫اج‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ات ال‬ ‫انت ِإذَا م‬ ‫ك‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّ َعا‬ ‫صل‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫التل ِبينَة ُع َل ْهيا ُث َقالَت كُلن ِمْنا ف َ ِإ ِ ّن‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫يد‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ص‬ ‫ث‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ‫ب‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫َب‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫اص َّتا أَمر‬ ‫وخ‬ ُ ِ ٍ ِ ٍ ِ ِ ِ ِ َ ُ َّ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫َس ْعت رسول الل صل الل عل‬ ‫ح ْز ِن‬ ‫ال‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫يض‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ؤ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫الت‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ ُ ِ ِ ُ َ ُ َ ّ ّ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ 4997. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits Telah menceritakan kepada kami 'Uqail dari Ibnu Syihab dari Urwah dari Aisyah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bahwasanya; Bila salah seorang dari keluarganya meninggal, dan kaum wanita pun berkumpul lalu bubar kecuali pihak keluarganya, maka ia menyuruh untuk menyediakan periuk berisikan bubur yang dimasak dari gandum lembut. Kemudian ia membuat campuran daging dan roti dan menuangkan gandum lembut. Setelah itu, Aisyah berkata; Makanlah darinya, karena aku telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bubur gandum lembut bisa menghimpun hati yang sakit yang menghilangkan kesedihan."



Bab: Bubur



ْ ْ ‫ن مرة اْل ْمدان ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن مرة الْجمل ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َّ ُ َ ّ ِ ِ َ َ َ َّ ُ ِ ْ ٌ ْ ‫كم ْل م‬ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال كمل م‬ ْ ‫موس ْاْل ْشَعي ع‬ ْ ‫ن النِّسا ِء ِإ ّ َل‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫ن‬ َ ّ ِ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ َ َ ُ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ْ ْ ْ ‫م ْرح بنْت ع ْمران وآسية‬ ‫ائ ِر الطّ َع ِام‬ ‫يد ع َل س‬ ‫ك َفض ِل الثّ َ ِر‬ ‫ش َة ع َل النِّسا ِء‬ ‫ائ‬ ‫امرأَة ُفِ ْرع ْون وفَض ُل ع‬ ِ ِ ُ ِ ُ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ



4998. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar Telah menceritakan kepada kami Ghundar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Amru bin Murrah Al Jamali dari Murrah Al Hamdani dari Abu Musa Al Asy'ari dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Kaum laki-laki yang sempurna sudah sekian banyak, namun dari kaum wanita tidak ada yang sempurnya kecuali Maryam binti Imran dan Asiyah isteri Fir'aun. Dan keutamaan Aisyah atas seluruh wanita adalah seperti keutamaan bubur atas semua jenis makanan."



ْ ‫ن أن س ع‬ ْ ‫ن أب طوال ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن ع ْون حدثنا خاِل ْبن ع ْبد الل ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ٍ َ َ َ ُ َ َّ َ ّ ِ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ِّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫ائ ِر الطّ َع ِام‬ ‫يد ع َل س‬ ‫ك َفض ِل الثّ َ ِر‬ ‫ش َة ع َل النِّسا ِء‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ِ ُ ِ ِ َ َ ‫ال ف‬ َ ‫َق‬ َ َ َ َ َ َ َ 4999. Telah menceritakan kepada kami Amru bin 'Aun Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Abdullah dari Abu Thuwalah dari Anas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Keutamaan Aisyah atas seluruh wanita adalah seperti keutamaan bubur atas semua makanan."



ْ ‫ن ثمامة ْبن أنس ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن مني َسع أبا حات ْاْل ْشهل ْبن حات حدثنا ْابن ع ْون ع‬ ‫ن أَن َ ٍس‬ َ َ َّ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ ٍ ِ َ َ َ َ ِ َ ٍ ِ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ ٍََ ِ َ َ َُ َ ٍ َ ُ ٌ ْ ‫رضي الل عنْه قال دخ ْلت مع النبي صل الل عل‬ ‫اط ف َ َق ّ َدم ِإل َ ْي ِه َق ْصع ًة فِهيا َث ِريد‬ ‫خ ّ َي‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ٍ ٍ ِ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫قال وأ ْقبل عل عمل قال فجعل النبي صل الل عل‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اء‬ ‫ب‬ ‫اِل‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ِ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ّ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫يد‬ ‫اِل ّ َباء‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ُ ِ ِ ِ ُ ُ َ َ َ َ ّ َ ُّ َ َ ُ َ



5000. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Munir Ia mendengar Abu Hatim Al Asyhal bin Hatim Telah menceritakan kepada kami Ibnu 'Aun dari Tsumamah bin Anas dari Anas Radliayallahu 'Anhu, ia berkata; Suatu ketika aku bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menemui seorang anak kecil yang memiliki penjahit. Kemudian sang penjahit itu menyuguhkan pada beliau hidangan yang berisikan bubur, lalu kembali meneruskan pekerjaannya. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mencari-cari labunya dan mengunyahnya, maka aku pun ikut mengambil dan meletakkannya di depan beliau. Sejak itulah, aku menyukai labu.



Bab: Kambing yang dibuang bulunya, lengan dan lambungnya



ْ ْ ‫ن قتادة قال كنا نأْت أنس‬ ْ ‫حدثنا ه ْدبة ْبن خاِل حدثنا همام ْبن ي ْحيى ع‬ ‫الل عن ُه‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ً ‫وخبازه قائ ٌم قال كلوا فما أ َ ْعلم النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وسلَم رأَى ر ِغ‬ ‫اللِ و َل رأَى‬ ‫يفا مر ّ َق ًقا ح ّ َتى لَ ِح َق ِب‬ َ ّ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َّ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َّ َُ ً ً ‫ش‬ ُ ّ ‫اة ََسِيطا ِبع ْينِ ِه َق‬ ‫ط‬ َ َ



5001. Telah menceritakan kepada kami Hudbah bin Khalid berkata; telah menceritakan kepada kami Hammam bin Yahya dari Qatadah ia berkata; "Kami mendatangi Anas bin Malik? radliallahu 'anhu sementara pembuat rotinya berdiri. Ia lalu berkata; 'Makanlah. Sungguh aku tidak mengetahui bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah melihat roti berkuah hingga bertemu dengan Allah. Dan beliau tidak pernah merasakan kambing bakar sama sekali."



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا محمد‬ ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫ن أُم ّيَ َة‬ ‫ن عم ِرو ْب‬ ‫ن جع َف ِر ْب‬ ‫الزه ِر ِّي ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ ٍ َ ّ ِ ِ ُ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن أبيه قال رأ ْيت رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ي ْحتز م‬ ْ ‫د ِعي ِإ َل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ك َل ِم‬ ‫ن‬ ِ ُ ّ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ ِ ِ َ ‫الضم ِر ِّي َع‬ َ ‫ك ِت ِف َشا ٍة فَأ‬ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ‫كيَ فَص ّ َل ولَ ْم يتو ّ َضأ‬ ‫الصل ِة فقام فطَر‬ ِ ّ ‫الس‬ ِّ ‫ح‬ َََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ 5002. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil telah mengabarkan kepada kami Abdullah telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhri dari Ja'far bin Amru bin Umayyah Adl Dlamri dari Bapaknya ia berkata; "Aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memotong-motong pundak kambing dan memakannya. Ketika panggilan shalat tiba, beliau langsung meletakkan pisaunya lalu melaksanakan shalat tanpa berwudlu lagi."



Bab: Makanan, daging dan selainnya oleh orang-orang salaf



ْ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن عابس ع‬ ْ ‫حدثنا خلد ْبن ي ْحيى حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ش َة أ َ َعى النّ َ ِبي‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ ٍ َ ِ َ ُ ُ َ َ ِ َ ِ َ ِ ِ َ َّ ُّ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم أ ْن ت ْؤكل لحوم ْاْلضاح ف‬ َ ‫اع النَّاس ِفي ِه فَأَراد‬ ‫ج‬ ‫ام‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ق‬ ‫و‬ َ َ ٍ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ٍ َ َ َ َ ّ ِ ِ َ َ ُ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يل ما اضطَركُ ْم ِإلَ ْي ِه‬ ‫اع فَنَأكُ ُل بع َد ََخْس عش َة ِق‬ ‫كر‬ ‫ي و ِإن كُنَّا لَن َ ْرفَع ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ‫أ‬ َ ُ َ َ َ ُّ َّ َُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َْ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫وم‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ْب‬ ‫فضحكت قالت ما شبع آل م‬ ٍ ٍ ِ‫الل‬ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ ّ َ َ َ ُ َ ّ ٍ ُ ِ ُ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِمن خ‬ َ ّ ‫ح ّ َم ٍد َص ّ َل‬ َ ُ ُ َِ َ َ َ َ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ‫خَبنا س ْفيان حدثنا ع‬ ‫ن ْبن عابِ ٍس ِض َذا‬ ‫د الرْح‬ ‫ب‬ ‫ك ِث‬ ‫ال ْابن‬ َ‫يأ‬ َ ّ َ ٍ َ ِ ُ َ َ ‫َو َق‬ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ُ ّ َ َ َ 5003. Telah menceritakan kepada kami Khallad bin Yahya berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari 'Abdurrahman bin Abis dari Bapaknya ia berkata; "Aku bertanya kepada Aisyah; 'Apakah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang untuk makan daging sembelihan hari raya Adlha lebih dari tiga hari? ' Aisyah menjawab; "Beliau tidak melakukan itu kecuali pada tahun paceklik (manusia kelaparan), sehingga beliau berharap orang kaya memberi makan kepada yang miskin. Dan sungguh, kami biasa makan lengan kambing setelah lima belas hari." Lalu dikatakan; 'Apa yang mendorong kalian melakukan itu? ' Aisyah tertawa, lalu ia berkata; 'Keluarga Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam tidak pernah



merasa kenyang karena makan roti atau gandum lebih dari tiga hari hingga beliau bertemu dengan Allah.' Ibnu Katsir berkata; telah mengabarkan kepada kami Sufyan berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman bin Abis dengan hadits ini.'



ْ ْ ْ ‫ن عطا ٍء ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫حدثني ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا س ْفيان ع‬ ‫حوم اْلَد ِي‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ َ ُ ُ ِ َ َ ٍ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ِ َ َّ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ ٍ َ َ ْ ْ ْ ‫ن ْابن عي ْينة وقال‬ ْ ‫عل ع ْهد النبي صل الل عل ْيه وسلم إل الْمدينة تابعه محم ٌد ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ُ ُ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ََ َ ُ ِ ْ ْ ‫ال َل‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫لعطا ٍء أقال‬ ِ ِ ‫ح ّ َتى‬ َ َ َ َ َ ‫جئنَا ال‬ َ َ ََ َ َِ



5004. Telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Muhammad berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Amru dari Atha dari Jabir ia berkata; "Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kami pernah berbekal dengan daging hadyu hingga sampai Madinah." Hadits ini dikuatkan oleh Muhammad dari Ibnu Uyainah, dan Ibnu Juraij berkata; Aku bertanya kepada Atha; 'Apakah ia mengatakan; 'Hingga kami tiba Madinah? ' Ia menjawab; 'Tidak.'



Bab: al Hais



ْ ْ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن أب ع ْمرو م ْول الْمطَّلب ْبن ع ْبد الل‬ ْ ْ ‫حدثنا قت‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫يل ْبن‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ِ ُ َ ّ ِ ُ ِ َ ‫جع َف ٍر َع‬ َ ِ ِ َّ ِ َ ِ ِ ِ ُ َ َ ٍ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ْ ‫حنْطب أنه َسع أنس ْبن مالك يقول قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ْلب ط ْلحة الْتم ْس غل ًما م‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ ٍ ِ َ َ ََ ِ َُ َ َ َ ُ َّ ٍ َ ْ ْ ْ ‫ِغ ْلما ِنك ْم ي ْخدمنِي فخرج ب أَبو ط ْلحة ي‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫اء‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ر‬ ُ ِ َ ِ َ َ ّ ّ ُ ُ َ َ ُ َُ ُ َُ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وسلم كلما نزل فكنْت أ َْسعه يكثر أ ْن يقول الله إن أعوذ بك م‬ ‫كس ِل‬ ‫ه والحز ِن والعج ِز وال‬ ‫ن ال‬ ِ َ ِ ُ ُ َ ّ ِ ِ َّ ُ َّ َ ُ َ َ ِ ُ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َّ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫نخ‬ ْ ‫والْب ْخل والجب وضل ِع اِل ْين وغلبة الرجال فل ْم أزل أخدمه حتى أقبلنا م‬ ‫َب وأَقب َل ِبص ِف ّيَ َة‬ ‫ي‬ ِ َ َ َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ َ ِ ُ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫كسا ٍء ُث ي ْر ِدف ُ َها وراءه ح ّ َتى ِإذَا كُنّ َا‬ ‫ت أَراه يح ِّوي َْلَا وراءه ِبعباء ٍة أ َ ْو ِب‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫از‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ِبن‬ ُ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُُ َ ُ ٍّ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ً ً ‫الصهبا ِء صنع ح ْي‬ ‫ك ِبنَاءه ِضا ُث أَقب َل ح ّ َتى ِإذَا‬ ‫كان ذَل‬ ‫كلُوا و‬ ‫ت ِرجال فَأ‬ ‫سا ِف ِنطَ ٍع ُث أ َ ْرسلَنِي ف َ َدع ْو‬ ‫ب‬ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ َّ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ٌ ‫ال ال ّل َ ُه ّ َ ِإ ِ ّن أُح ِرم ما بيَ جب َل ْهيا ِمث َل ما‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫د‬ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َّ َ َ ُ ُ ّ ُ َ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ‫َب َدا َل ُأُح‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ّ َ ْ ْ ْ‫كة الله بار ْك لهْ ف م ِد ِه‬ ‫اع ِه‬ ‫ص‬ ‫و‬ ِ َ َ ّ ُ ِ ُ َ ِ َ َ ّ ُ َ ّ َ َ ّ ‫اهي َم‬ ِ ‫ح ّ َرم ِب ِه ِإبر‬ َ َ ُ َ 5005. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah berkata; telah menceritakan kepada kami Ismail bin Ja'far dari Amru bin Abu Amru mantan budak Al Muthallib bin Abdullah bin Hanthab, bahwa ia mendengar Anas bin Malik ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada Abu Thalhah: 'Berilah aku seorang pelayan lelaki dari yang kamu miliki hingga ia bisa membantuku.' Abu Thalhah lalu keluar dengan membawaku di belakang boncengannya. Aku lalu menjadi pelayan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Setiap kali beliau singgah pada suatu tempat, beliau banyak membaca: 'ALLAHUMMA INNI A'UUDZUBIKA MINAL HAMMI WAL HAZANI WAL 'AJZI WAL KASALI WAL BUKHLI WAL JUBNI WA DLALA'ID DAINI WA 'ALAIHI WA GHALABATIR RIJAALI (Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari keluh kesah dan kesedihan, dari kelemahan dan kemalasan, dari sifat bakhil dan



penakut, dan dari lilitan hutang dan penindasan) '. Aku selalu melayani (keperluan) beliau hingga kembali dari Khaibar, beliau kembali dengan membawa (mengiring) Shafiyah binti Huyai. Dan aku lihat beliau menutupinya dengan kain kemudian memboncengkannya di belakang beliau. Sehingga ketika kami tiba di daerah Shahba`, beliau membuat hais dalam bejana dari kulit, kemudian beliau menyuruh agar aku mengundang para sahabat. Lalu mereka menyantap hidangan tersebut, maka itulah awal rumah tangga beliau dengannya. Kemudian beliau melanjutkan perjalanan, hingga ketika tiba di gunung Uhud, beliau bersabda: 'Ini adalah gunung yang kita mencintainya dan dia mencintai kita.' Ketika memasuki kota Madinah beliau mengatakan: 'Ya Allah, sesungguhnya aku mengharamkan apa yang ada di antara dua gunungnya (Madinah), sebagaimana Ibrahim mengharamkan (mensucikan) Makkah. Ya Allah, berkahilah mereka dalam mud dan sha' mereka.'



Bab: Makan pada wadah yang dilapisi perak



ْ ْ ‫ن ْبن أ َ ِب لَ ْي َل‬ ‫ْح‬ ‫د الر‬ ‫ول ح ّ َد َثنِي ع ْب‬ ‫اه ًدا ي ُق‬ ‫ت مج‬ ‫ال ََسِع‬ ‫ف ْبن أ َ ِب س َل ْيمان َق‬ ‫ح ّ َد َثنَا أَبو نُع ْ ٍي ح ّ َد َثنَا س ْي‬ ِ ِ ُ ُ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َّ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫وس فلما وضع القدح ف يده رماه به وقال ل ْول أن‬ ْ ْ ْ َ ‫أ َ ّ َعُم‬ ُ ‫عيتُه‬ ََ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ّ ِ ُ‫كانُوا ِعن َد ح ُ َذي َف َة فَاستَس َقى ف َ َس َقاه ُ َمج‬ ْ ‫غ ْي مرة ول مرت ْي كأنه يقول ل ْم أفْع ْل هذا ولكني َس ْعت النبي صل الل عل‬ ‫ول َل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ َ ّ ِ َ ّ ُ ِ َ ِّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ّ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ٍ َ ّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ض ِة و َل َتأكُلُوا ِف ِصحافِ َها ف َ ِإ ّ َعا لَ ُه ِف‬ ‫ب وال ِف‬ ‫ه‬ ‫اِل‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫آ‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫اج‬ ‫يب‬ ‫اِل‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ير‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫وا‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ ّ َ َ َ َ ّ َ َ َِ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫خر ِة‬ ‫اْل‬ ‫اِلنيا ولَنَا ِف‬ ِ َ َ ُّ َ 5006. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim berkata; telah menceritakan kepada kami Saif bin Abu Sulaiman ia berkata; aku mendengar Mujahid berkata; telah menceritakan kepadaku 'Abdurrahman bin Abu Laila bahwasanya mereka sedang berada di sisi Hudzaifah, lalu ia (Hudzaifah) minta minum lantas seorang Majusi memberinya minum. Ketika Majusi tersebut meletakkan gelas pada tangannya, Hudzaifah langsung membuangnya seraya berkata; "Kalau bukan karena aku telah melarang sekali atau dua kali, " seakan ia mengatakan; 'Aku tidak akan melakukan ini (membuang gelas). Sungguh, aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Janganlah kalian memakai sutera atau Dibaj (kain bersulam sutera), jangan minum dari bejana emas dan perak, dan jangan makan di baskom mereka, sesungguhnya barang-barang itu adalah untuk mereka di dunia dan untuk kita di akhirat kelak.'



Bab: Penjelasan tentang makanan



ْ ْ ْ ‫ن أن س ع‬ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا أبو عوانة ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫َع‬ ‫ش‬ ‫اْل‬ ‫ن أ َ ِب موس‬ َ ّ َ ِ ٍ َ َ ِ َُ ّ َ ّ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ٌ ‫ب وط ْعمها طي‬ ٌ ‫اِلي ي ْقرأ ُالْق ْرآن كمثل اْل ُ ْترج ِة ريحها طي‬ َ ّ ‫ب ومثَ ُل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم مثَ ُل ال ُم‬ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ ِ ُ َ ّ َ ّ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي َل ي ْقرأ ُالق‬ َ ّ ‫ط ْعمها حل ٌو ومثَ ُل المنا ِف ِق‬ َّ ‫ن‬ ‫اِلي يقرأ ُالقُ ْرآن‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ْل‬ ‫يح‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫الت‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫ال ُم‬ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ِ َ ُ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ب وط ْعمها م‬ ٌ ‫مثل الر ْيحان ِة ريحها طي‬ ْ ‫اِلي َل ي ْقرأ ُالْق‬ َ ّ ‫كمثَ ِل الحنظَ َلِ لَيس َْلَا‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ر‬ ِ ِ ُ َ َ ِ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُّ َ ّ ِ َ َ ُ ِ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ْ ٌ ‫طع ُم َها م ٌر‬ َ ‫ِريح َو‬ ُّ



5007. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Awanah dari Qatadah dari Anas dari Abu Musa Al Asy'ari ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Perumpamaan seorang Mukmin yang suka membaca Al Qur'an seperti buah Utrujah, baunya harum dan rasanya enak. Perumpamaan seorang Mukmin yang tidak suka membaca Al Qur'an seperti buah kurma, tidak berbau namun rasanya manis. Perumpamaan seorang Munafik yang suka membaca Al Qur'an seperti buah raihanah, baunya harum tapi rasanya pahit. Dan Perumpamaan seorang Munafik yang tidak suka membaca Al Qur'an seperti buah hanzhalah, tidak berbau dan rasanya pahit.'



ٌ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا خ‬ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫ن أنس ع‬ ْ ‫اِل حدثنا ع ْبد الل ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ ِ ٍ َ َ ّ َ َ ّ ِ َ َ َ ّ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ِّ ْ ْ ‫ائ ِر الطّ َع ِام‬ ‫يد ع َل س‬ ‫ك َفض ِل الثّ َ ِر‬ ‫ش َة ع َل النِّسا ِء‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ِ ُ ِ ِ َ َ‫ف‬ َ َ َ َ َ َ َ 5008. Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid berkata; telah menceritakan kepada kami Abdullah bin 'Abdurrahman dari Anas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Kelebihan Aisyah dibanding dengan semua wanita, seperti kelebihan bubur atas semua makanan."



ٌ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫ن أب هر ْيرة ع‬ ْ ‫ن أب صال ٍح ع‬ ْ ‫ن َسي ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا مال‬ َ ّ ِ َ ِ َ َ ّ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِّ َ ِ َ ٍّ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ ّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫طع ٌة م‬ ْ ‫ن الْعذاب ي ْمنع أحدك ْم ن ْومه وطعامه فإذا قضى‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫السفر ق‬ ِ‫جل ِإ َل أَه ِل‬ ِ ِ ِ َ ِّ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ ِ ُ َ َّ 5009. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim berkata; telah menceritakan kepada kami Malik dari Sumayy dari Abu Shalih dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Safar itu separuh dari siksaan, seseorang dari kalian akan terhalang untuk tidur dan makan. Jika telah selesai dari keperluannya, hendaklah ia segera kembali pada keluarganya."



Bab: Kulit hewan



ْ ‫ن ربيعة أنه َسع الْقاسم‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا إ َْساعيل ْبن ج ْعفر ع‬ ‫كان ِف‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ٍ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫شة ُأَن تَش‬ ‫ائ‬ ‫ن أَرادت ع‬ ‫بريرة ثلث سن‬ ِ‫الل‬ ِ ِ َ ِ ِ ََ َ َ ُ َ َ ‫ال أَهل ُ َها َولَنَا ال‬ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ ‫ػا فَتُع ِت َق َها ف َ َق‬ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ََ َ َ َِ ََ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يت ِف أَن َت ِقر‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ء‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ط‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ال لَو ِش‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َق‬ ‫صل‬ ُ ِ ِ َ ِ ِ ِ ّ َ ِ َ ِ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ َ َ َ َ َ ٌ ْ ‫ت ْحت ز ْوجها أ ْو تفارقه ودخل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ي ْو ًما ب‬ ‫ار ب ْرمة‬ ‫ش َة وع َل الن‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ُ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َُ َ ِ َُ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ‫ن أ ْدم الْب‬ ْ ‫تفور فدعا بالْغداء فأت بخ ْْب وأ ْدم م‬ ْ ‫ت فقال أل‬ ً ‫كنَّه ُلَح ٌم‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ي‬ ِ َ ‫اللِ ول‬ ِ ُ ِ ِ ٍ ُ َ ٍ ُ ِ ُِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ٌ ٌ ْ ْ ْ ‫هو ص َد َقة ع َلهيا و َه ِد ّ َية لَنَا‬ ‫تصدق به عل بريرة فأهدته لنا فقال‬ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ ِّ ُ ُ َ َ َ 5010. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id berkata; telah menceritakan kepada kami Ismail bin Ja'far dari Rabi'ah bahwasanya ia mendengar Al Qasim bin Muhammad berkata; "Pada diri Barirah ada tiga sifat yang Aisyah ingin membeli lalu memerdekakannya. Keluarganya lalu berkata; 'Tetapi perwaliannya tetap untuk kami.' Maka Aisyah pun melaporkan hal itu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, beliau lalu



bersabda: 'Jika mau, kamu bisa membuat persyaratan bagi mereka. Sesungguhnya perwalian itu adalah bagi orang yang memerdekakannya.' Al Qasim berkata; 'Kemudian Barirah dimerdekakan dan diberi pilihan untuk kembali kepada suaminya atau berpisah. Suatu ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam masuk ke dalam rumah Aisyah, sementara di atas tungku ada periuk yang sedang mendidih. Beliau kemudian minta untuk disiapkan makanan pagi. Maka beliau pun diberi hidangan roti dan makanan pendampingnya (semacam kuah), lalu beliau pun bersabda: 'Sepertinya aku melihat daging? ' Mereka (yang ada di rumah) menjawab; 'Benar, wahai Rasulullah. Tetapi itu adalah daging yang disedekahkah kepada Barirah, lalu olehnya diberikan kepada kita! ' Beliau lantas bersabda: 'Daging itu bagi Barirah adalah sedekah, sedangkan untuk kita adalah hadiah.'



Bab: Manisan dan madu



ْ ْ ‫خَبن أب ع‬ ْ ‫ن أب أسامة ع‬ ْ ‫حدثني إ ْسحاق ْبن إ ْبراهي الْحنْظل ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ام‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ٍ ُ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ِ ِ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ب الحلواء والعس َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ِح‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫كان رس‬ ‫عْنا َقالَت‬ َ َ َ ّ ّ ُ ُ ّ َ َ َُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 5011. Telah menceritakan kepadaku Ishaq bin Ibrahim Al Hanzhali dari Abu Usamah dari Hisyam ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Bapakku dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyukai manisan dan madu."



ْ ْ ‫ن الْم ْقَبي ع‬ ْ ‫ن ْابن أب ذ ْئب ع‬ ْ ‫خَبن ْابن أب الْفد ْيك ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الر ْْحن ْبن ش‬ ‫هر ْير َة‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ِ َ ِ َ َ َ ٍ ِ َ ُ ِ ُ َ َ ُ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫قال كنْت ألْزم النبي صل الل عل‬ ‫ي و َل أَلبس الح ِرير و َل‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫آك‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َّ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ ِ َّ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫طني بالْح‬ ٌ ‫ي ْخدمني فل‬ ‫ك ْي ين َق ِلب ِب‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫اْل‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫ئ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ن‬ ِ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َُ ِ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫طعمني وخ ْي الناس ل ْلمساكي ج ْعفر‬ ‫كان ِف ب ْي ِت ِه ح ّ َتى ِإن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫في‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ ُ َ َ ٍ َ ِ ُ ُ َ َ ِ َ َ ِ َّ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كة ليْس فهيا‬ َ ّ ‫شءٌ فَنَشت ّ ُق َها فَنَلع ُق ما ِفهيا‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫كان لي‬ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ِ ُ ََ َ َ َ َ 5012. Telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman bin Syaibah ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Ibnu Abu Al Fudaik dari Ibnu Dzi'b dari Al Maqburi dari Abu Hurairah ia berkata; "Aku selalu menemani Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dalam keadaan perut kenyang (merasa kenyang meskipun lapar, pent), sehingga aku tidak dapat makan roti, tidak bisa mengenakan kain sutera dan tidak memiliki pelayan yang bisa membantuku. Bahkan aku mengganjal perutku dengan kerikil, dan aku minta orang lain agar aku bisa membacakan ayat kepadanya sehingga ia bisa memberiku sesuatu yang aku makan. Dan sebaik-baik manusia bagi orang miskin adalah Ja'far bin Abu Thalib, ia pulang ke rumah dengan mengajak kami lalu memberi kami makan dengan apa yang ada di dalam rumahnya. Sampaisampai ia mengeluarkan 'Ukkah (tempat air terbuat dari kulit) yang sudah tidak ada isinya lagi, kami lalu membelah dan menjilati apa yang ada di dalamnya."



Bab: Labu



ْ ‫ن ثمامة ْبن أنس ع‬ ْ ‫ن ْابن ع ْون ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن عل حدثنا أ ْزهر ْبن س ْعد ع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ‫الل‬ َ ٍ َ ٍ َ َ َ َّ ٍ ُ َ َّ َ ُ َ َّ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ّ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ً ً ْ ْ ‫اطا فأت بدباء فجعل يأْكل فل ْم أز ْل أحبه منْذ رأ‬ ْ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ٍ ُ ُ ِ َ َ َ ُ َ ُ ُ ِ َ َ ّ ‫َص ّ َل‬ ّ َ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ ُ َ ُ ُ ُّ َّ َ َ ّ َ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم أ َ َت َمو‬ َ ُ َ َ ََ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يأكُ ُل‬ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ 5013. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Ali berkata; telah menceritakan kepada kami Azhar bin Sa'd dari Ibnu Aun dari Tsumamah bin Anas dari Anas bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mendatangi seorang penjahit pernah menjadi budaknya. Beliau lalu diberi buah labu yang kemudian memakannya, maka aku selalu menyukainya semenjak aku melihat beliau memakannya."



Bab: Membuat makanan untuk saudaranya



ْ ْ ْ ‫ن أب وائل ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬ ْ ‫ن أب م‬ ‫كان‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫س‬ َ َ ٍ َ َ ِ ِ ِ َ ٍ َ َ ِّ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ً ْ ‫ام فقال‬ ْ ‫اصن‬ ٌ ‫اْل ْنصار رج ٌل يقال ل أبو شع ْيب وكان ل غل ٌم لح‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ِمن‬ َ ّ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ َ ُ َ ُ ُ َ ِ َ ُ َّ ََ ِ َ َ َّ َ ُ َ ُ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال النّ َ ِبي‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ َ َ َ ُ َ ‫خا ِم َس ََخ َس ٍة ف َ َت ِب َع ُه‬ َ ‫خا ِم َس ََخ َس ٍة ف َ َد َعا َر ُس‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم‬ َ ‫َع َلي ِه َو َس ّلَ َم‬ ُّ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خا ِمس ََخْس ٍة و َه َذا رجل َقد َت ِبعنَا ف َ ِإن ِشئت أ َ ِذنت َل و ِإن ِشئت‬ ‫ك دع ْو َتنَا‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإ ّن‬ ‫صل‬ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫تر ْكته قال ب ْل أذ ْنت ل قال محمد ْبن يوسف َس ْعت محمد ْبن إ َْساع ْيل يقول إذا كان الْق‬ ‫ائ َد ِة‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫و‬ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ ُ ِ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫ضا ف ت ْلك الْمائدة أ‬ ْ ‫خرى ولك‬ ْ ‫ليْس لهْ أ ْن يناولوا م‬ ً ‫ن يناول ب ْعضهْب ْع‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ائ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ائ‬ ‫م‬ ‫ن‬ ِ ُ ٍ ٍ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ َُ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َُ َُ َ َ 5014. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Al A'masy dari Abu Wail dari Abu Mas'ud Al Anshari ia berkata; "Ada seorang laki-laki yang bernama Abu Syu'aib dari kalangan Anshar, ia mempunyai seorang budak yang pandai memasak daging, ia lalu berkata kepada budaknya; 'Buatlah makanan dengan lima porsi, aku ingin mengundang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam.' Ia lalu mengundang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dengan sejumlah lima porsi tersebut. Lalu ada seorang laki-laki yang mengikuti beliau, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: 'Engkau mengundang kami dengan lima porsi, padahal ini ada seorang laki-laki (lain) yang ingin ikut. Sekarang terserah kamu, memberi izin atau tidak.' Abu Syu'aib menjawab; 'Aku memberinya izin.' Muhammad bin Yusuf berkata; Aku mendengar Muhammad bin Ismail berkata; 'Jika suatu kaum berada dalam suatu meja makan, maka mereka tidak memindahkannya ke meja makan yang lainnya. Namun, sebagian mereka mengambilkan untuk sebagian yang lain dalam satu meja tersebut, atau mereka tidak mengambilnya.'



Bab: Menghadirkan tamu untuk jamuan makan



ْ ْ ْ ْ ‫خَبن ثمامة ْبن ع ْبد الل ْبن أنس ع‬ ْ ‫خَبنا ْابن ع‬ ‫ن أَن َ ٍس‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ي ََسِع الن‬ ‫اللِ ْبن من‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنِي ع ْب‬ ِ ِ ِ ٍ َ َ َ َ ُ ٍ ُ ٍ َ َ ّ ِ َّ ّ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ ْ ‫رضي الل عنْه قال كنْت غل ًما أ ْمشي مع رسول الل صل الل عل‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ ِ ِ ِ َ ّ َ ُ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َُ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ َ ُ ‫خ َل َر ُس‬ َ َ ُ َ ََ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ٌ ‫اط فأتاه بق ْصع ٍة فهيا طع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ام وع َل ْي ِه د ّ َباءٌ فَجع َل رس‬ ‫خ ّي‬ ‫غ َل ٍم َل‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم ع َل‬ ٍ ِ َ َ ِ َ َ ّ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ََ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال أَن َ ٌس َل‬ ‫وسلم يتتبع اِلباء قال فلما رأ ْيت ذلك‬ َ ‫ال فَأَق َب َل الغ ُ َلم ُ َع َل َع َم ِلِ َق‬ َ ‫ت أََج َ ُعه ُ َبيَ َي َدي ِه َق‬ ُ ‫ج َعل‬ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ ُ ّ ُ َّ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ‫أزال أحب اِلباء ب ْعد ما رأ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم صنَع ما صنَع‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ َ ّ ّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ّ ُ ّ ِ ُ ُ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 5015. Telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Munir; ia mendengar An Nadlr; telah mengabarkan kepada kami Ibnu Aun ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Tsumamah bin Abdullah bin Anas dari Anas radliallahu 'anhu, ia berkata; "Aku berjalan bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, padahal aku masih seorang bocah. Beliau lalu menemui budaknya yang tukang jahit, budak itu kemudian menghidangkan kepada beliau makanan dalam sebuah bejana yang di antaranya adalah buah labu. Beliau lalu memilihmilih buah tersebut (untuk dimakan)." Anas berkata, "Ketika aku melihat beliau seperti itu, maka aku pun mengambil dan meletakkannya di hadapannya. Sementara budak tersebut kembali mengerjakan pekerjaannya." Anas berkata, "Maka aku sangat menyukai buah labu semenjak aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melakukan hal tersebut."



Bab: Kuah



ْ ْ ْ ‫ن مالك ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة ع‬ ‫ك أ َ ّ َن‬ ‫طل‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫اللِ ْب‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫اق ْب‬ ‫ن ِإ ْسح‬ ٍ ِ‫ح َة أ َ ّنَه ُ ََسِع أَنَس بن َمال‬ ٍ ِ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ً ‫ْب‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َقر‬ ‫ت مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لِطَع ٍام صنَعه ُف َ َذ َه ْب‬ ‫خ ّيَاطا دعا النّ َ ِبي ص ّ َل‬ َ َ ّ ّ َ َ ُ‫ب خ‬ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ِّ َ َ َّ ََ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ‫يد رأ ْيت النبي صل الل عل ْيه وسلم يتتبع اِلباء م‬ ً ْ ‫ن حو‬ ٌ ‫ال ال َق ْصع ِة ف َ َل ْم أ َ َزل‬ َ ّ ِ ِ َ َ ّ َ ِ ٍ ‫َش ِع‬ َ ّ َ َ ّ ُ ُ َ ‫ي َو َم َرقا ِفي ِه د ُ ّ َباء َو َق ِد‬ َُ َ َ َّ ََ َ َّ ّ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ‫اِل ّ َباء بع َد ي ْو ِم ِئ ٍذ‬ ‫أُحب‬ َ َ َ ُّ ُّ ِ 5016. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Salamah dari Malik dari Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah Bahwasanya ia mendengar Anas bin Malik berkata, "Seorang tukang jahit mengundang Nabi shallallahu 'alaihi wasallam untuk menghadiri jamuan yang ia masak. Aku lalu pergi bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memenuhi undangan tersebut, penjahit itu lalu menyodorkan roti gandum dan kuah yang di dalamnya ada labu dan daging yang telah dikeringkan. Aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memilihmilih buah labu di dalam bejana tersebut, maka setelah hari itu aku sangat menyukai buah labu."



Bab: Dendeng daging



ْ ‫ن إ ْسح‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا مال‬ ْ ‫ن أنس رضي الل عنْه قال رأ‬ ْ ْ ْ ‫ت النّ َ ِبي‬ ‫ي‬ َ ّ ‫ن َعب ِد‬ ِ ‫اق ب‬ ُ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ِ ‫ك بن ُأَن َ ٍس َع‬ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ٍ َ َ ‫اللِ َع‬ َّ ْ ٌ ْ ‫يد فرأ‬ ‫اِل ّ َباء يأكُل ُ َها‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ ُ ِت ِبمر َق ٍة ِفهيا د ّ َباءٌ و َق ِد‬ ‫صل‬ َ ُ َ َ ُ َّ َّ َ َ ُ َ َ َ ّ ُ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ 5017. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim berkata, telah menceritakan kepada kami Malik bin Anas dari Ishaq bin Abdullah dari Anas radliallahu 'anhu, ia berkata, "Aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam diberi hidangan kuah yang di dalamnya ada buah labu dan daging yang telah dikeringkan, dan aku lihat beliau memilih-milih buah labu lalu memakannya."



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن عابس ع‬ ْ ‫حدثنا قبيصة حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل عْنا َقالَت ما‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ ٍ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اع بع َد ََخْس عش َة‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫غ‬ ‫فعل إ ّ َل ف ع ٍام جاع الناس أراد أن يطعم ال‬ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ ِ َ ُ ّ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫وم َث َل ًثا‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِمن خ‬ ‫وما شبع آل محمد صل‬ ٍ ُ ‫ْب ب ُ ٍر مأد‬ ِ ُ َ ُ َّ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ 5018. Telah menceritakan kepada kami Qabishah berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan dari 'Abdurrahman bin Abis dari Bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anhuma, ia berkata, "Beliau tidak pernah melakukannya kecuali di saat paceklik yang manusia semuanya dalam keadaan lapar, beliau ingin orang kaya memberi makan kepada yang miskin. Dan sungguh, kami memakan kaki kambing setelah lima belas hari, dan keluarga Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam tidak pernah merasa kenyang dengan roti gandum berkuah selama tiga hari terturut-turut."



Bab: Orang yang mengambil atau menyuguhkan sesuatu di atas meja untuk kawannya



ْ ٌ ْ ‫ن إ ْسحاق ْبن ع ْبد الل ْبن أب ط ْلحة أنه َسع أنس‬ ْ ‫كع‬ ‫ول ِإ ّ َن‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ّ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ ِ َّ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ً ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫خ ّيَاطا دعا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم لطعام صنعه قال أن ٌس فذه ْبت مع رسول الل صل‬ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ٍ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ ْ ٌ ْ ‫ْبا م‬ ً ‫وس ّلَم ِإ َل ذلِك الطّ َع ِام فقرب ِإ َل رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم خ‬ ‫ي ومر ًقا فِي ِه د ّ َباءٌ و َق ِديد‬ ‫ن َش ِع‬ ِ ٍ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ ِ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ن ح ْول الص ْحفة فل ْم أزل أحب اِلباء م‬ ْ ‫ن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يتت ّ َبع‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ت رس‬ ‫ال أَن َ ٌس فَرأ َ ْي‬ ِ َ ّ ُ ّ ُ ّ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ّ ِ َ ‫اِل ّ َباء ِم‬ َ َ ّ ّ ُ ّ َ َ ‫َق‬ ُ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ي ْومئذ وقال ثمامة ع‬ ‫اِل ّ َباء بيَ ي َد ْي ِه‬ ‫ع‬ ‫َج‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ن أنس فجع‬ َ ُ َ ََ ّ َُ ُ َ َ َ ٍََ َ ُ َ َُ َ َ َ ٍ ِ ِ َ 5019. Telah menceritakan kepada kami Ismail ia berkata; telah menceritakan kepadaku Malik dari Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah Bahwasanya ia mendengar Anas bin Malik berkata, "Seorang tukang jahit mengundang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menghadiri jamuan makan yang ia buat. Aku lalu berangkat bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memenuhi undangan tersebut. Penjahit itu kemudian menyodorkan roti gandum dan kuah yang di dalamnya terdapat buah labu dan daging yang telah dikeringkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam." Anas berkata, "Aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memilih-milih buah labu dalam bejana tersebut, maka aku selalu menyukai



labu setelah hari itu." Tsumamah menyebutkan dari Anas, "Aku lalu mengumpulkan buah labu ke hadapan beliau."



Bab: Ruthab (kurma segar) dan mentimun



ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن ج ْعفر‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الل قال حدثني إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ِ َّ َ َ ِ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫طالب رضي الل ع ْْنما قال رأ‬ ‫طب ِبال ِقثَّا ِء‬ ‫الر‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يأ‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ ّ ُ َ ُ ِ َ َُ ّ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ ُّ 5020. Telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Abdullah ia berkata; telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Sa'd dari Bapaknya dari Abdullah bin Ja'far bin Abu Thalib radliallahu 'anhuma, ia berkata, "Aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam makan buah kurma segar dengan qitsa` (semacam mentimun)."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن عباس الْجر ْيري ع‬ ْ ‫هر ْير َة س ْب ًعا‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫حدثنا مسد ٌد‬ ٍ َ ّ َ ‫ح ّ َد َثنَا َْحَّاد ُبن ُ َزي ٍد َع‬ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِّ ِ َ ُ ْ ْ ‫فكان هو و‬ ً ‫امرأته وخادمه ي ْعتقبون الل ْيل أ ْثل‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ق‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ظ‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ث‬ ّ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ُ ّ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ َُ ُ َُُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َُ ُ ُ َّ َ ُ َُ َ َ َُ َ َ َ ٌ ْ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم ب ْي أ ْصحابه ت ْم ا فأصابني س ْبع تمرات إ‬ ‫ش َفة‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫اه‬ ‫د‬ ‫ح‬ َ َ َ ّ ُ َ ِ ٍ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ً‫ّ َ ِ َ ّ َ ّ َ ُ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِ َ ر‬ 5021. Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata, telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Abbas Al Jurairi dari Abu Utsman ia berkata, "Aku bertamu ke rumah Abu Hurairah selama tujuh hari. Dia bersama istri dan pembantunya membagi malam menjadi tiga bagian, shalat di sebagian waktu dan tidur di sebagian waktu. Dan aku mendengar ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membagi-bagikan kurma kepada para sahabatnya, aku lalu mendapat bagian tujuh butir yang satu diantaranya sudah rusak (busuk)."



ْ ‫ن أب ع ْثمان ع‬ ْ ‫ن عاص ع‬ ْ ‫اح حدثنا إ َْساعيل ْبن زكرياء ع‬ ‫هر ْير َة‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫د ْبن‬ ‫حدثنا م‬ ِ َ ِ َ َ َ ّ َ ِ ‫الص ّ َب‬ َ َ ِ ُ ٍ َ ِ ُ ‫ح ّ َم‬ ُ ِ ِ َ ّ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ ٌ ْ ْ ْ ‫ش َفة ُث‬ ‫ات وح‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ب ْينَنَا َتمرً ا فَأَصابنِي ِمنه ُ ََخ ْ ٌس أ َ ْربع َتمر‬ ‫الل عنه ُ َقسم النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫رضي‬ ٍ َ ّ َ َُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َّ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ‫ض ْر ِس‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ة‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ح‬ َ ِ ِ‫ن ل‬ ِ ُ ّ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ‫ت ال‬ ُ ‫َرأَي‬ 5022. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ash Shabbah berkata, telah menceritakan kepada kami Ismail bin Zakaria dari Ashim dari Abu Utsman dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membagi-bagikan kurma kepada kami, lalu aku mendapat bagian lima biji, empat masih dalam keadaan bagus dan satu telah rusak. Maka, satu biji itulah yang membuat gigiku susah untuk mengunyahnya."



Bab: Ruthab (kurma segar) dan kurma kering



ْ ْ ‫حدثنا سعيد ْبن أب م ْرح حدثنا أبو غسان قال حدثني أبو حازم ع‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫ن ْب‬ ‫ن ع ْب ِد الرْح‬ ‫اهي ْب‬ ‫ن ِإ ْبر‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ٍ ِ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ َّ َ ْ ٌ ْ ْ ‫الل ْبن أب ربيعة ع‬ ‫كان ي ُ ْس ِلفُنِي ِف‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ػ‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫كان ِبال‬ ‫ال‬ ‫الل عْنُما َق‬ ‫اللِ ر ِضي‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫اب ِر ْب‬ ‫نج‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ ِ ّ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َّ َ ُ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت لجابر ْاْل‬ ً ‫ي ِعن َد‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫هي‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫وم‬ ‫ر‬ ‫يق‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ج‬ َ ّ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ َ ٍ َ ََ َ َ َ َ ُ ِ ِ ُّ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ‫َتم ِري ِإ َل ال‬ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْجداد ول ْم أجد م ْْنا ش‬ ً ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫اب‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫ي‬ َ ّ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ِ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ ٍ ِ َ َ ِ ُ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فقال ْل ْصحابه‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ون‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫هي‬ ‫اب ٍر ِمن ال‬ ‫ظ ْر لِج‬ ‫شوا نَستن‬ ‫ام‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ َِ ََ َ ِ ِ ِ َ ّ َ ّ ُ ِ َ َ ِ ّ ِ َ َ َُ ََ َ َ ُّ ُ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫يكلم الْهيودي فيقول أبا الْقاسم ل أ ْنظره فلما رأى النبي صل الل عل‬ ‫اف ِف النَّخ ِل ُث‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ َ َّ َ َ ِ ُ َ ِ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ ِ َ ّ ِّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َّ ُ ُ ُ َ ُ ْ ‫جاءه فكلمه فأب فق ْمت فج ْئت بقليل رطب فوض ْعته ب ْي يد ْي النبي صل الل عل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ٍ َ ُ ِ ِ َ ِ ُ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ْ ْ ْ ْ ‫َبته فقال افْر ْش ل فيه ففر ْشته فدخل فرقد ث‬ ْ ‫است ْيقظ فج ْئته بق‬ ‫ض ٍة أُخرى‬ ‫ب‬ ‫ابر ف َأَخ‬ ‫ك يا ج‬ ‫يش‬ ‫ُع‬ ‫أ َ ْين‬ ِ ِ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ابر ج ّ َد واق ِض‬ ‫ال يا ج‬ ‫اب ِف النَّخ ِل الثَّا ِني َة ُث َق‬ ‫ط‬ ‫الر‬ ‫ي فَأَب ع َل ْي ِه ف َ َقام ِف‬ ‫فأكل مْنا ث قام فكلم الهيود‬ َ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َّ ِ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َّ ُ َ ِ َ َ َ َ َ ّ َّ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫فوقف ف الْجداد فجد ْدت م ْْنا ما قض‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َ َ ََ َ ُ َّ َ َّ ِ َّ ُ ِ َّ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ْ ٌ ٌ ْ ‫يش بناءٌ وقال ْابن عباس { م َْعوشات } ما يَعش م‬ ْ ‫فب‬ ‫ن‬ ‫ُع‬ ‫و‬ ‫وش‬ ‫ُع‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ِ ُ َّ َ ُ َ ٍ َ ِ َ َ ‫شته فقال أ‬ َِ َ ُ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ ُ َّ ُ ُ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ ْ ْ ‫وش َها أ َ ْبنِي ُّتا‬ ‫ُع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫وم‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ِ ِ ِ ُ ُ ُ ُ َُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ 5023. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam berkata, telah menceritakan kepada kami Abu Ghassan ia berkata; telah menceritakan kepadaku Abu Hazim dari Ibrahim bin 'Abdurrahman bin Abdullah bin Abu Rabi'ah dari Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma, ia berkata, "Di Madinah ada seorang Yahudi yang meminjamiku setandan kurma-dan Jabir sendiri memiliki kebun yang ada di jalan menuju Ruumah (nama tempat), namun tidak berbuah selama setahun-, orang Yahudi itu kemudian datang kepadaku meminta pembayaran kurma, namun aku tidak mendapatkannya. Maka aku minta tenggang waktu hingga tahun mendatang tetapi ia menolak. Maka aku mengabarkan hal itu kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau lalu bersabda kepada para sahabatnya: "Berjalanlah. Kita minta penangguhan kepada Yahudi itu untuk Jabir." Mereka kemudian mendatangiku di kebun milikku, beliau lalu berbicara dengan Yahudi tersebut hingga Yahudi itu pun berkata, "Wahai Abul Qasim, aku tidak akan memberinya tenggang waktu." Ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melihat hal itu, beliau lalu bangkit dan mengelilingi kebun kurma tersebut, kemudian beliau mendatangi Yahudi itu dan bernegosisasi, namun Yahudi itu tetap tidak mau (memberi penangguhan). Aku lalu berdiri dan membawakan sedikit kurma dan meletakkan di depan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau pun memakannya. Setelah itu beliau bersabda: "Wahai Jabir, dimana tenda tempat kamu berteduh?" Aku lalu mengabarkannya. Beliau berkata lagi: "Siapkanlah untukku." Maka aku pun menyiapkan tenda tersebut untuk beliau, beliau kemudian masuk dan tidur. Setelah bangun, aku kembali menemui beliau dengan membawa segenggam kurma, beliau lalu memakannya. Kemudian beliau berdiri dan bernegoisasi dengan orang Yahudi tersebut namun ia tetap menolak. Kemudian beliau kembali mengelilingi kebun kurma tersebut dan berkata: "Wahai Jabir, goyangkanlah (pohon kurma) dan gantilah untuknya." Aku lalu menghampiri batang kurma dan menggoyangnya dan mengambil sesuatu yang akan aku gunakan untuk menggantinya. Dan ternyata lebih, aku lalu keluar dan menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam untuk mengabarkan kepadanya. Beliau lalu bersabda: "Sesungguhnya aku bersaksi bahwa aku adalah utusan Allah. lafazh 'Urusy dan 'Arisy bisa berarti sebuah bangunan. Ibnu Abbas



berkata mengenai firman Allah: MA'RUSYAAT, (Al An'am: 141): apa saja yang bisa menaungi dari pepohonan.



Bab: Makan jumar



ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص ْبن غياث حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش قال حدثني مجاه ٌد ع‬ ‫عمر‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ُ َّ َ َ ِ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ْ ٌ ‫رضي الل ع ْْنما قال ب ْينا ن ْحن عنْد النبي صل الل عل ْيه وسلم جل‬ ‫ال النّ َ ِبي‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ار‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫وس‬ ُ ٍ َ ِ ِ ِ ُ ُ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ ََ َ َّ ُ َ ِ َ ُّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم إن م‬ ْ ‫ن الشجر لما بركته كَبكة الْم‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫الن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ظ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ِ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ ِ ِ ُ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َّ ِ َّ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ‫هي الن ْخل يا رسول الل ث الْتفت فإذا أنا عاشر عشة أنا أ‬ ْ‫حدظ ْم فسكت فقال النبي صل الل عليه‬ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ُ ّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ٍ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ ّ َ َ َّ ُ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َ َّ ِ َ ُ َ َ ْ ‫ل‬ َُ ‫َو َس ّلَ َم ِهي النَّخ‬ َ



5024. Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh bin Ghiyats berkata, telah menceritakan kepada kami Bapakku berkata, telah menceritakan kepada kami Al A'masy ia berkata; telah menceritakan kepadaku Mujahid dari Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma, ia berkata, "Ketika kami sedang duduk di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu dihidangkanlah kurma yang sudah kering. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu bersabda: "Sesungguhnya di antara pepohonan itu ada satu jenis pohon yang keberkahannya seperti seorang Muslim." Lalu aku mempunyai perkiraan bahwa pohon itu adalah pohon kurma, aku berkeinginan menjawab; 'Wahai Rasulullah, itu adalah pohon kurma', namun aku melihat bahwa di antara sepuluh orang yang ada aku adalah yang paling muda. Maka aku pun diam. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian bersabda: "Yaitu pohon kurma."



Bab: Al Ajwah



ْ ْ ْ ‫خَبنا هاشم‬ ْ ‫خَبنا عامر ْبن س ْعد ع‬ ْ ‫حدثنا َجْعة ْبن ع ْب ِد اللِ حدثنا م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫اش‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫و‬ ‫ر‬ ٍ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ََ ُ َ َ َ َ َّ َ َّ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ ََ ْ ٌ ْ ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬ ‫ك الي ْو ِم سم و َل‬ ‫ضره ِف ذَل‬ ‫ات عجو ًة لَ ْم ي‬ ‫ن َتص ّ َبح كُ ّ َل ي ْو ٍم س ْبع َتمر‬ َّ ِ َّ ُ ٍ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ّ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ِسح ٌر‬ 5025. Telah menceritakan kepada kami Jum'ah bin Abdullah berkata, telah menceritakan kepada kami Marwan berkata, telah mengabarkan kepada kami Hasyim bin Hasyim berkata, telah mengabarkan kepada kami Amir bin Sa'd dari Bapaknya ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa setiap pagi mengkonsumsi tujuh butir kurma 'Ajwah, maka pada hari itu ia akan terhindar dari racun dan sihir."



Bab: Makan kurma dengan dua biji-dua biji sekaligus



ْ ْ ْ ‫كان‬ ‫ي فَر َز َقنَا َتمرً ا َف‬ ‫الزب‬ ‫ن‬ ‫ال أَصابنَا عام سنَ ٍة مع ْاب‬ ‫شعبة ُح ّ َد َثنَا جب َل ُ ْبن سح ْ ٍي َق‬ ‫حدثنا آدم حدثنا‬ َ ِ ِ ُ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ََ َُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ْ ‫ع ْبد الل ْبن عمر يمر بنا ون ْحن نأْكل ويقول ل تقارنوا فإن النبي صل الل عل ْيه وسلم عى ع‬ ‫ن‬ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ ِ َ ُ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِ ُ ّ ُ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ْ ‫ن ق ْول‬ ْ ‫الْقران ث يقول إ ّ َل أ ْن ي ْستأْذن الرجل أخاه قال ش ْعبة ْاْل ْذن م‬ ‫عمر‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ِ ُ ِ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ ُ ُ َ َّ ُ ِ ِ َ َ ُ ِ َ 5026. Telah menceritakan kepada kami Adam berkata, telah menceritakan kepada kami Syu'bah berkata, telah menceritakan kepada kami Jabalah bin Suhaim ia berkata, "Kami mengalami kesulitan (paceklik) bersama Ibnu Zubair, Abdullah bin Umar lalu memberikan kami kurma. Saat kami makan Abdullah bin Umar lewat di hadapan kami, maka ia pun berkata; "Janganlah kalian berserikat (menggabungkan kurma saat makan). Sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang untuk berserikat." Kemudian ia mengatakan lagi, "Kecuali jika ia minta izin kepada temannya." Syu'bah berkata, "Lafadz 'izin' ini adalah ucapan Ibnu Umar."



Bab: Mentimun



ْ ْ ‫ن أبيه قال َس ْعت ع ْبد الل‬ ْ ‫حدثني إ َْساعيل ْبن ع ْبد الل قال حدثني إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ِ ٍ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫رأ‬ ‫طب ِبال ِقثَّا ِء‬ ‫الر‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يأ‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ي‬ ُ َ ُ َ ّ ُ َ َ َُ َ َّ َ َ َ َ َ ُّ 5027. Telah menceritakan kepadaku Isma'il bin Abdullah ia berkata; telah menceritakan kepadaku Ibrahim bin Sa'd dari Bapaknya ia berkata, "Aku mendengar Abdullah bin Ja'far berkata, "Aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam makan kurma segar dengan qitsa` (sejenis mentimun)."



Bab: Keberkahan pohon kurma



ْ ‫ن مجاهد قال َس ْعت ْابن عمر ع‬ ْ ‫ن زب ْيد ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا محمد ْبن ط ْلحة ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ َ ّ ٍ ٍ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِّ ِ َ ّ ْ ْ ‫عل ْيه وسلم قال إن م‬ ْ ‫ن الشجر شجر ًة تكون مثْل الْم‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫الن‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ِ َّ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َ َّ َ ِ َ ِ ِ ُ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َّ َ 5028. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim berkata, telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Thalhah dari Zubaid dari Mujahid ia berkata, "Aku mendengar Ibnu Umar dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Sesungguhnya di antara jenis pohon ada yang seperti seorang Muslim (keberkahannya), yaitu pohon kurma."



Bab: Menggabungan dua warna atau dua makanan



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫خَبنا إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫الل‬ ‫ن جع َف ٍر ر ِض‬ ‫اللِ ْب‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِ ِ ٍ َُ ّ ‫ي‬ َ َ ّ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ََ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ََ ْ ْ ْ ‫طب ِبال ِقثَّا ِء‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يأكُ ُل الر‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ت رس‬ ‫ال رأ َ ْي‬ ‫عْنُما َق‬ َ َ َ ّ ّ َ َ ُ َُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ 5029. Telah menceritakan kepada kami Ibnu Muqatil berkata, telah mengabarkan kepada kami Abdullah berkata, telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin Sa'd dari Bapaknya dari



Abdullah bin Ja'far radliallahu 'anhuma, ia berkata, "Aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam makan kurma segar dengan qitsa` (sejenis mentimun)."



Bab: Memasukkan tamu sepuluh orang-sepuluh orang



ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫ن أنس ح وع‬ ْ ‫ن الْج ْعد أب ع ْثمان ع‬ ْ ‫حدثنا الص ْلت ْبن محمد حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫ن مح ّ َم ٍد‬ ٍ ِ ٍ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت إل مد م‬ ْ ‫ن سنان أب ربيعة ع‬ ْ ‫ن أنس وع‬ ْ ‫ع‬ ‫شته ُوجع َلت ِمن ُه‬ ‫يج‬ ‫ن َش ِع‬ ‫ن أَن َ ٍس أ َ ّ َن أ ُ ّمَ س َل ْ ٍي أ ُ ّ َمه ُعم َد‬ ٍ ِ َ ّ َ ّ ِ ٍ َ َ َ َ َ ِ َ َِ ٍ َ ِ َ َ ٍ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ َ ّ ‫يف ًة وعصرت ع‬ ‫اب ِه‬ ‫هو ِف أ َ ْص‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأ َ َت ْيتُه ُو‬ ‫ك ًة ِعن َد َها ُث بعثَتنِي ِإ َل النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ط‬ ِ ‫خ‬ ِ ‫ح‬ َ ّ ُ ُ َ َُ َ َ َّ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ن معي فخرج إل‬ ْ ‫ن معي فج ْئت فق ْلت إنه يقول وم‬ ْ ‫فدع ْوته قال وم‬ ‫اللِ ِإ ّنَما‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫شءٌ صنع ْته أم سل‬ ْ ‫هو‬ ً ‫خل عل عش‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫وا‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ء‬ ‫ِج‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ِ َ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َُ َ َ َ َّ ُ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫خل عل عش‬ ‫ك َل النّ َ ِبي‬ ‫ش ًة ح ّ َتى ع ّ َد أ َ ْرب ِعيَ ُث أ‬ ‫لع‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫وا‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫د‬ َ ِ َ ِ َ‫أ‬ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َّ َ َ َّ َ ٌ‫شء‬ ْ ‫ص ّ َل الل عل ْي ِه وسلم ث قام فجع ْلت أ َ ْنظُر ه ْل نقص ِم ْْنا‬ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ََ َ ُ 5030. Telah menceritakan kepada kami Ash Shalt bin Muhammad berkata, telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Al Ja'd Abu Utsman dari Anas. (dalam jalur lain disebutkan) dan dari Hisyam dari Muhammad dari Anas dari Sinan Abu Rabi'ah dari Anas bahwa Ummu Sulaim, ibunya, membuat makanan dengan satu mud gandum dan membuatnya semacam adonan, lalu ia memerah susu satu bejana (kecil dari kulit). Kemudian ia menyuruhku menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, aku lalu mendatangi beliau yang saat itu sedang bersama para sahabatnya. Kemudian aku mengundangnya. Beliau bertanya: "Bersama semua (orang) yang bersamaku ini?" aku lalu kembali dan menyampaikan, "Sesungguhnya beliau mengatakan 'Bersama semua orang yang bersamaku? ' Abu Thalhah kemudian keluar menemui Rasulullah, ia berkata, "Wahai Rasulullah, itu hanyalah sesuatu (makanan ala kadarnya) yang dibuat oleh Ummu Sulaim." Beliau lalu masuk dan makanan tersebut dibawa ke hadapan beliau, lalu beliau bersabda: "Suruhlah sepuluh orang untuk masuk bersamaku." Mereka lalu masuk dan makan hingga kenyang. Beliau lalu bersabda lagi: "Suruhlah sepuluh orang untuk masuk bersamaku." Mereka lalu masuk dan makan hingga kenyang. Beliau bersabda lagi: "Suruhlah sepuluh orang untuk masuk bersamaku." Sehingga jumlah mereka mencapai empat puluh orang. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian makan dan setelah itu beliau pergi. Maka aku pun melihat, tapi kenapa tidak ada yang berkurang darinya sedikitpun."



Bab: Sayuran dan bawang putih yang dimaruhkan



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ْل‬ ‫يل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يز‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ث‬ ‫ار‬ ‫و‬ ‫د ال‬ ‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد ح ّ َد َثنَا عب‬ َ ّ َ ِ ِ ِ ِ ٍ ِ َ َ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ّ َ ُ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫ن م ْس ِج َد َنا‬ ِ ُ ّ‫ول ِف الث‬ َ َ ‫ال َمن أ‬ ُ ‫َي ُق‬ َ ‫وم ف َ َق‬ ََ ّ ‫ك َل ف َ َل َيق َر َب‬ 5031. Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata, telah menceritakan kepada kami Abdul Warits dari Abdul Aziz ia berkata; Ditanyakan kepada Anas, "Apakah kamu pernah mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyebutkan tentang buah bawang?" Beliau



mengatakan: "Barangsiapa memakannya, maka jangan sekali-kali ia mendekati tempat shalat kami."



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا أبو ص ْفوان ع ْبد الل‬ ْ ‫خَبنا يونس ع‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ ٍ ِ ِ َ َ ُ ُ ََ َ َ َ َ ٍ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل‬ ْ ‫عطاءٌ أن جابر ْبن ع ْبد الل رضي الل ع ْْنما زعم ع‬ ‫ك َل ثُو ًما أ َ ْو‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َ ّ ِ َ َ ‫ال َمن أ‬ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ ِّ َ ّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫بص ًل فَليعت ِزلنَا أ َ ْو لِيعت ِزل م ْس ِج َد َنا‬ َ َ َ َ َ َ َ 5032. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah berkata, telah menceritakan kepada kami Abu Shafwan Abdullah bin Sa'id berkata, telah mengabarkan kepada kami Yunus dari Ibnu Syihab ia berkata; telah menceritakan kepadaku Atha bahwa Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma menyakini dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Barangsiapa makan bawang merah atau bawang putih, hendaklah ia menjauhi kami, atau beliau mengatakan, "Hendaklah ia menjauhi tempat shalat kami."



Bab: Buah dari pohon arak yang masak



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن يونس ع‬ ْ ‫حدثنا سعيد ْبن عف ْي حدثنا ْابن و ْهب ع‬ ‫َب ِن‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ُ ِ َ َ ٍ َ َ ِ َ َ ََ ‫ال أَخ‬ َ َ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َِ َ َ ُ َ ٍ َُ ْ ْ ْ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبم ِر ال‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اث‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال كُنَّا مع رس‬ ‫اللِ َق‬ ‫ابر ْبن ع ْب ِد‬ ‫ج‬ ِ ‫ظَهر‬ ِ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ َ َ َ َ ‫ان َنجنِي ال‬ َ َُ َ ُ ُ ِ َ ُ َ ََ ّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اها‬ ‫ال َنعم و َهل ِمن َن ِب‬ ‫ال أَكُنت َترعى ال َغن َق‬ ‫ك ْم ِباْلَسو ِد ِمنه ُف َ ِإ ّنَه ُأَيطَب ف َ َق‬ ‫ع َل ْي‬ ُ َ َ َ ‫ي ِإ ّ َل َر َع‬ َ َ َ َ َ ٍّ َ ُ َ َ 5033. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Ufair berkata, telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahb dari Yunus dari Ibnu Syihab ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Abu Salamah ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Jabir bin Abdullah ia berkata, "Kami pernah bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di Marru Azh Zhahran memetik biji pohon Arok (pohon siwak), beliau lalu bersabda: "Hendaklah kalian mengambil biji hitam buah itu, sebab ia sangat bagus." Jabir lalu bertanya; "Apakah engkau mengembala kambing?" Beliau menjawab: "Ya. Tidak ada seorang Nabi kecuali ia mengembala."



Bab: Berkumur setalah makan



ٌ ْ ْ ْ ‫ن سو ْيد‬ ْ ‫ن بش ْي ْبن يسار ع‬ ْ ‫ل حدثنا س ْفيان َس ْعت ي ْحيى ْبن سعيد ع‬ ‫خرجنَا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ ِ َ ٍ ّ ِ ُ ِ َ ُ ّ ِ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ ّ ِ ‫ح ّ َد َثنَا َع‬ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫مع رسول الل صل الل عل ْيه وسلم إل‬ ‫كلنَا‬ َ َ ‫يق فَأ‬ ٍ ‫الصه َبا ِء َد َعا ِبطَ َع ٍام ف َ َما أ ُِتَ ِإ ّ َل بِ َس ِو‬ ََ ‫خي‬ َ ّ ‫َب ف َ َل ّ َما كُنَّا ِب‬ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ً‫ضنا قال ي ْحيى َسِ ْعت بشي‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ض‬ ‫فق‬ َ ّ ِ ُ َ ََ َ َُ ُ َ ّ ‫ام ِإ َل‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ‫الص َل ِة ف َ َت َم‬ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ََ َ َ ْ ‫نخ‬ ْ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم إل خ ْيَب فلما كنا بالص ْهباء قال ي ْحيى وهي م‬ ‫َب ع َل ر ْوح ٍة دعا ِبطَع ٍام‬ ‫ي‬ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َّ ِ َّ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫غب‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫اه‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ٍ َ ّ َ ُ ‫يق فَل‬ ٍ ‫ف َ َما أ ُ ِتَ ِإ ّ َل ب ِ َس ِو‬ َ ِ َ َ ِ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك تَسم ُعه ُ ِمن يحيى‬ ‫كأ َ ّن‬ ‫ال سفيان‬ ‫ولَ ْم يتو ّ َضأ و َق‬ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َََ َ



5034. Telah menceritakan kepada kami Ali berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan aku mendengar Yahya bin Sa'id dari Busyair bin Yasar dari Suwaid bin An Nu'man ia berkata, "Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menuju Khaibar, ketika sampai di Shahba`, beliau minta disiapkan makanan. Dan beliau tidak diberi kecuali hanya sawiq (tepung gandum yang dicampur dengan air), kami lalu memakannya. Beliau kemudian berdiri untuk melaksanakan shalat, beliau berkumur lalu kami pun ikut berkumur." Yahya berkata; Aku mendengar Busyair berkata; telah menceritakan kepada kami Suwaid berkata, "Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menuju Khaibar, ketika kami sampai di Shahba` -Yahya berkata; jaraknya dengan Khaibar hanya beberapa mil-, beliau minta untuk disiapkan makanan. Dan beliau tidak diberi hidangan kecuali hanya sawiq, kami lalu makan bersama beliau. Kemudian beliau minta diambilkan air, beliau lalu berkumur dan kami pun mengikutinya berkumur, kemudian beliau mengimami kami shalat Maghrib dan tidak berwudlu lagi." Sufyan berkata, "Sepertinya kamu mendengarnya dari Yahya."



Bab: Menjilat jari sebelum diusap dengan sapu tangan



ْ ‫ن عطا ٍء ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن دينار ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل‬ ‫اس أ َ ّ َن النّ َ ِب‬ ‫ن ع ّ َب‬ ‫ن ْاب‬ ِ َ ٍ ٍ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َّ ْ ْ ْ ‫دكُ ْم ف َ َل يمس ْح ي َده ح ّ َتى يلع َق َها أ َ ْو يل ِع َق َها‬ ‫ك َل أَح‬ ‫ال ِإذَا أ‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ 5035. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Amru bin Dinar dari Atha dari Ibnu Abbas bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian makan, maka janganlah ia mengelap tangannya hingga ia menjilatinya."



Bab: Sapu tangan



ْ ‫ن سعيد ْبن الْحارث ع‬ ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر قال حدثني محمد ْبن فل ْي ٍح قال حدثني أب ع‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫جابر ْبن ع‬ ‫ال َل َقد كُنَّا َزمان النّ َ ِبي‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ء‬ ‫و‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ ّ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ ّ َ ُ ُ َ َّ َ َ ُ َ ُ َُ َُ َ َ َ ِ ِِ َ َ َ ِّ ُ ْ ْ ً ‫ن الطّ َعام إ ّ َل قل‬ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم ل نجد م ْثل ذلك م‬ ْ ‫يل ِإ ّ َل‬ ‫يل ف َ ِإذَا َنحن و‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ِ ُ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ‫جد َناه ُلَم َيكُن لَنَا َمنَا ِد‬ َ ِ َ َ َُ َ ْ ‫أكفنا وسواعدنا وأقدامنا ث ن‬ ُ ‫ص ِ ّل َو َل َن َتو ّ َضأ‬ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ ُ َ َ 5036. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim Ibnul Mundzir berkata; telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Fulaih berkata; telah menceritakan kepadaku Bapakku dari Sa'id Ibnul Harits dari Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma, Bahwasanya ia bertanya kepadanya tentang wudlu karena memakan sesuatu yang terkena api (dibakar). Ia menjawab, "Tidak. Pada masa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kami tidak menemui makanan seperti itu kecuali sedikit. Jika kami mendapatkannya (makan) dan tidak memiliki sapu tangan untuk mengelap telapak tangan, betis dan telapak kaki, maka kami shalat dan tidak berwudlu lagi."



Bab: Doa setelah makan



ْ ‫ن خاِل ْبن م ْعدان ع‬ ْ ‫ن ث ْور ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ ِ ّ ُ ِ َ َ ٍ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ َّ َّ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫كان إذا رفع مائدته قال الْح ْمد ِلل كثيًا طي ًبا مبار‬ ٍ ‫كا فِي ِه َغي مك ِفي و َل مو ّ َد‬ ‫ع و َل م ْستغنًى عن ُه‬ ِ َ ِ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِّ َ َ ُ َ ٍّ ‫ر ّ َبنَا‬ َ



5037. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Tsaur dari Khalid dari Abu Umamah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam jika mengangkat lambungnya (selesai makan), beliau membaca: 'ALHAMDULILLAHI KATSIIRAN THAYYIBAN MUBAARAKAN FIIHI GHAIRA MAKFIYIN WA LAA MUWADDA'IN WA LAA MUSTAGHNAN 'ANHU RABBANAA (Segala puji bagi Allah dengan pujian yang banyak, yang baik dan yang mengandung keberkahan di dalamnya, bukan pujian yang tidak dianggap dan tidak dibutuhkan oleh Tuhan) '."



ْ ‫ن خاِل ْبن م ْعدان ع‬ ْ ْ ‫حدثنا أبو عاص ع‬ ‫كان‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ن أ َ ِب أُمام َة أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ن ي ِز‬ ‫ن َث ْو ِر ْب‬ ِ َ ‫يد َع‬ ِ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي كفانا وأ‬ ْ ‫إذا فرغ م‬ َ ّ ‫ي مك ِفي و َل‬ ‫غ‬ ‫ا‬ ‫ان‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫لل‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ن طعامه وقال مر ًة إذا رفع مائدته قال ال‬ ِ ِ ِ َّ ُ ‫ح‬ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ٍ ‫د ِ ّ َللِ ر ِّبنا َغي مك ِفي و َل مو ّ َد‬ ‫ع و َل م ْستغنًى ر ّ َبنَا‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ور‬ ‫ف‬ ‫ك‬ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ ٍ ُ ‫َم‬ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ٍّ 5038. Telah menceritakan kepada kami Abu Ashim dari Tsaur bin Yazid dari Khalid bin Ma'dan dari Abu Umamah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam jika selesai dari makan, sekali waktu dengan lafadz, 'jika mengangkat lambungnya, beliau mengucapkan: "ALHAMDULILLAHILADZII KAFAANAA WA ARWAANAA GHAIRA MAKFIYIN WA LAA MAKFUURIN (Segala puji hanya milik Allah yang telah memberi kecukupan kami dan menghilangkan rasa haus, bukan nikmat yang tidak dianggap atau dikufuri) ', dilain waktu dengan lafadz, 'ALHAMDULILLAHI RABBINAA GHAIRA MAKFIYIN WA LAA MUWADDA'IN WA LAA MUSTAGHNAN RABBANAA (Segala puji hanya milik Allah Rabb kami, bukan pujian yang tidak dianggap dan tidak dibutuhkan oleh tuhan) '."



Bab: Makan bersama pembantu



ْ ‫ن محمد هو ْابن زياد قال َس ْعت أبا هر ْيرة ع‬ ْ ‫حدثنا ح ْفص ْبن عمر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫الل‬ ‫ن النّ َ ِب‬ ٍ ِ ٍ َ ِ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ِّ َ ُ َ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي أ َ ْو لُقم ًة أ َ ْو‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫او‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫خا ِدمه ُ ِبطَعا ِم ِه ف َ ِإن لَ ْم يج ِل ْسه ُمعه ُف‬ ‫ال ِإذَا أ َ َت أَح َدكُ ْم‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ُ ُ َ ِ َ ِ ََ َ َ َ َ َ َ ََ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ‫ي ف َ ِإ ّنَه ُو ِل حره و ِع َلج ُه‬ ‫لُقمت‬ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ 5039. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin Umar berkata, telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Muhammad -yaitu Ibnu Ziyad- berkata; Aku mendengar Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Jika budak salah seorang dari kalian datang kepadanya dengan membawa makanan, jika ia tidak mengajaknya duduk bersama, hendaklah ia mengambilkan untuknya satu atau dua asupan, atau satu atau dua suapan. Sebab ia telah merasakan rasa lelah dan capeknya."



Bab: Seseorang yang diudang makan lalu ia mengatakan "Dan, orang yang bersamaku ini?"



ٌ ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن أب ْاْل‬ ‫ش ح ّ َد َثنَا َش ِقيق ح ّ َد َثنَا أَبو م ْس ُعو ٍد‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫ام‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫س‬ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ٌ ‫اْل ْنصار يكنى أبا شع ْيب وكان ل غلمٌ لح‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ام‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ َ ّ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ ّ ِ َ ‫اْل‬ َ ُ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ ْ ْ ْ ‫جه النبي صل الل عل‬ ‫ح ِام‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫وع‬ ‫ج‬ ‫اب ِه ف َ ََع َف ال‬ ‫هو ِف أ َ ْصح‬ ‫وس ّلَم و‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ِ ِ ِ َ ّ َّ َ ُ َ َ ِّ َ َُ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫فقال‬ ْ ‫كفي َخْس ًة لع ّل أ ْدعو النبي صل الل عل‬ ‫خا ِمس ََخْس ٍة فَصنَع َل طُع ِ ّي ًما ُث‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫طعا ًما ي‬ ‫اصنَ ْع ِل‬ َّ ِ َ ِ َ ّ َ ِ َ َ َ ّ َ َ ّ ِ َ ََ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ّ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ب ِإ ّ َن رج ًل َت ِبعنَا ف َ ِإن ِشئت أ َ ِذنت َل‬ ‫شع ْي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يا أَبا‬ ‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫أ َ َتاه ف َ َدعاه فَت ِبع ُه رجل ف َ َق‬ ٍ َ ّ ُ َ َ ُ َ َُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت َل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫و ِإن ِشئت َتر‬ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ



5040. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Abul Aswad berkata, telah menceritakan kepada kami Abu Usamah berkata, telah menceritakan kepada kami Al A'masy berkata, telah menceritakan kepada kami Syaqiq berkata, telah menceritakan kepada kami Abu Mas'ud Al Anshari ia berkata, "Seorang laki-laki Anshar bernama Abu Syu'aib memiliki seorang budak laki-laki yang pandai memasak daging, suatu ketika ia datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam yang saat itu sedang bersama para sahabatnya. Ia melihat pada wajah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tanda kelaparan, maka ia segera menemui budak laki-lakinya seraya berkata, "Buatlah makanan untukku yang cukup untuk lima orang, sebab aku ingin mengundang Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dengan makanan yang cukup untuk lima orang." Budak tersebut kemudian membuat sedikit makanan, maka laki-laki Anshar itu mengundang Rasulullah. Beliau lalu datang dengan diikuti oleh seorang laki-laki (selain dari lima orang yang telah disiapkan makanan untuknya), Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lantas bersabda: "Wahai Abu Syu'aib, ada seorang laki-laki yang ikut kami, jika kamu mau kamu boleh memberinya izin, jika tidak maka kamu boleh meninggalkannya?" Abu Syu'aib menjawab, "Tidak, bahkan aku telah memberinya izin."



Bab: Jika makan makan malam telah siap maka tidak boleh tergesa-gesa



ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن الز ْهري وقال الل ْيث حدثني يونس ع‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫َب ِن‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ُ ِ ِ َ َ َ ّ َ َّ َ ُ َ َ ٍ َ ِ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يحت ّ ُز‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ى‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫ن أُم ّيَ َة أ َ ّ َن أَباه عمرو ْبن أُم ّيَ َة أ‬ ‫جع َفر ْبن عم ِرو ْب‬ َ ّ ِ َ َ َ َ ّ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫م‬ ‫كان يحت ّ ُز ِضا ُث َقام فَص ّ َل ولَ ْم يتو ّ َضأ‬ ‫كيَ الّ َ ِتي‬ ‫د ِع‬ ‫ك ِت ِف َشا ٍة ِف ي ِد ِه ف‬ ‫ن‬ ِ ِ ّ ‫الس‬ َ ُ َ َ ّ ‫ي ِإ َل‬ َ ‫الص َل ِة فَأَل َق‬ ِّ ‫اها َو‬ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ 5041. Telah menceritakan kepada kami Abul Yaman berkata, telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri, dan Laits berkata, telah menceritakan kepadaku Yunus dari Ibnu Syihab ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Ja'far bin Amru bin Umayyah bahwa bapaknya Amru bin Umayyah mengabarkan kepadanya, Bahwasanya ia melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memotong-motong daging lengan kambing yang ada di tangannya, ketika panggilan shalat diserukan, beliau meletakkan lengan kambing dan pisau yang beliau gunakan untuk memotong-motong. Beliau kemudian berdiri melaksanakan shalat dan tidak berwudlu lagi."



ْ ‫ن أنس ْبن مالك رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ن أب قلبة ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫حدثنا مع ّ َل ْبن أَس ٍد حدثنا وه ْي‬ ‫ن النّ َ ِبي‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ّ ِ ِ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ت الصلة ف‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫ابدءوا بالْعشاء وع‬ ‫ن‬ ‫يم‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫اء‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫صل الل عل ْيه وسلم قال إذا وضع ال‬ ِ ُ َ ِ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ُ َ َّ َ ِ َ ُ َ َ َ ِ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم ن ْحوه وع‬ ْ ‫ْابن عمر ع‬ ً ‫هو‬ ‫ن‬ ‫ن ْاب‬ َ ّ َ ِ ِ َ ّ َ ّ ‫ع َمر أ َ ّنَه ُ َت َع‬ ِ َ ّ َ ِ َ ّ َُ ‫شى َم ّ َرة َو‬ ُ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َُ َ َ َ ُ ِ َ ِّ َ ْ ‫اْلم ِام‬ ‫ي َ ْسمع ِقراء َة‬ ِ َ َ َ ُ َ 5042. Telah menceritakan kepada kami Mu'alla bin Asad berkata, telah menceritakan kepada kami Wuhaib dari Ayyub dari Abu Qilabah dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Jika makan malam telah tersedia dan iqamat dikumandangkan, maka dahulukanlah makan malam." Dan dari Ayyub dari Nafi' dari Ibnu Umar dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam seperti ini." Dan dari Ayyub dari Nafi' dari Ibnu Umar bahwa suatu kali ia pernah makan malam sementara ia mendengar suara bacaan Imam."



ْ ‫ن عائشة ع‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬ ْ ‫ن هش ِام ْبن‬ ‫الل‬ ‫ن النّ َ ِب‬ ِ َ ِ ِ ِ َ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِّ ْ ْ ‫ت الصلة وحضر الْعشاء ف‬ ْ ‫ب وي ْحيى ْبن سعيد ع‬ ٌ ‫ابدءوا بالْعشا ِء قال وه ْي‬ ‫ن‬ ‫ال ِإذَا أ ُ ِقيم‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ٍ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ‫هش ٍام إذا وضع العشاء‬ ُ َ َ َ ِ ُ َِ َ ِ 5043. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusus berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Hisyam bin Urwah dari Bapaknya dari Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Jika iqamah telah dikumandangkan, sementara makan malam telah tersaji, maka hendaklah kalian mulai dengan makan malam." Wuhaib dan Yahya bin Sa'id dari Hisyam menyebutkan, "Jika makan malam telah terhidang."



Bab: Firman Allah "...dan bila kamu selesai makan, keluarlah kamu…"



ْ ْ ْ ْ ‫اب أ َ ّ َن‬ ‫ال‬ ‫اهي َق‬ ‫اللِ ْبن مح ّ َم ٍد ح ّ َد َثنَا يع ُقوب ْبن ِإ ْبر‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنِي ع ْب‬ ِ ٍ ‫ن ِش َه‬ َ ّ ِ ‫ح ّ َد َثنِي أ َ ِب َعن َصالِ ٍح َعن اب‬ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ً َ ‫أَن‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ب ي َ ْسأَلُنِي عنه ُأ َ ْصبح رس‬ ‫كع‬ ‫كان أُب ُ ْبن‬ ‫اب‬ ‫اس ِبال ِحج‬ ‫ال أ َ َنا أَع َلم الن‬ ٍ ِ َ َ ِ َ َ ّ ّ َ ّ ُ َ ‫سا َق‬ َُ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ ْ ‫وسا بز ْينب بنْت ج ْحش وكان تزوجها بالْمدينة فدعا الناس للطّ َعام ب ْعد‬ ً ‫وس ّلَم ُع‬ ِ ‫ار ِت َف‬ ‫ار‬ ِ ‫الْن‬ ََ ّ ‫اع‬ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ‫الل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وجلَس معه ُ ِرجال بع َد ما َقام ال َق ْوم ح ّ َتى َق‬ ‫فجلس رسول الل صل‬ َُ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫ام َر ُس‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ‫جرة عائشة ث ظن أع ْم خرجوا فرج ْعت معه فإذا ه‬ ‫ت معه ُح ّ َتى ب َل َغ ب‬ ‫ش ْي‬ ‫شى وم‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم فَم‬ ُ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ َ ّ َ َ ّ ُ َ َ ِ َ ِ ُ ‫اب ح‬ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ ٌ ‫جل‬ ْ‫وس مكاع ْم فرجع ورج ْعت معه الثانية حتى بلغ باب ح ْجرة عائشة فرجع ورج ْعت معه فإذا ه‬ ُ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ً ْ ‫تا وأُن ِز َل ال ِحجاب‬ ‫ضرب ب ْينِي وب ْينَه ُ ِس‬ ‫َقد َقاموا ف‬ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ 5044. Telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Muhammad berkata, telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim ia berkata; telah menceritakan kepadaku Bapakku dari



Shalih dari Ibnu Syihab bahwa Anas berkata, "Aku adalah orang yang paling paham dengan hijab, Ubai bin Ka'b pernah menanyakannya kepadaku. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menjadi pengantin dengan Zainab binti Jahsy, beliau menikahinya di Madinah. Beliau lalu mengundang para sahabat untuk menghadiri jamuan makan setelah siang hari. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kemudian duduk bersama beberapa orang setelah orang-orang pergi. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu berjalan pergi dan aku mengikutinya, hingga beliau sampai di depan pintu kamar Aisyah. Beliau mengira bahwa para sahabat tersebut sudah pulang, maka aku pun mengikuti beliau keluar dan ternyata mereka masih duduk-duduk di tempat mereka. Beliau lantas kembali masuk ke dalam, dan aku tetap mengikuti untuk yang kedua kalinya, hingga ketika sampai di depan pintu kamar Aisyah, beliau kembali keluar, dan aku tetap mengikutinya. Dan ternyata mereka semua telah pergi, kemudian beliau memasang hijab antara aku dengannya, lalu turunlah ayat hijab."



Kitab: Aqiqah Bab: Memberi nama anak



ْ ْ ‫ن أب ب ْردة ع‬ ْ ‫حدثني إ ْسحاق ْبن ن ْصر حدثنا أبو أسامة قال حدثني بر ْي ٌد ع‬ ‫الل عن ُه‬ ‫ن أ َ ِب موس ر ِضي‬ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ ّ ِ َ َُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َُ ْ ْ ‫ك ِة‬ ‫قال وِل ل غل ٌم فأت ْيت به النبي صل الل عل ْيه وسلم فسماه إ ْبراهي ف‬ َ َ ّ‫حن‬ َ ‫َب‬ َ َ ‫كه ُ ِب َتم َر ٍة َو َد َعا َل ُ ِبال‬ َ َ َ ِ َ ِ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ِ ِ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ ُ َ َ ْ ‫ِل أ َ ِب موس‬ ‫و‬ ‫َب‬ ‫ك‬ ‫ودفعه إل وك‬ ِ َ َ َ َ ‫ان أ‬ َ َ َ َّ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ 5045. Telah menceritakan kepadaku Ishaq bin Nashr berkata, telah menceritakan kepada kami Abu Usamah ia berkata; telah menceritakan kepadaku Buraid dari Abu Burdah dari Abu Musa radliallahu 'anhu, ia berkata, "Anak laki-lakiku lahir, kemudian aku membawanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Beliau lalu memberinya nama Ibrahim, beliau menyuapinya dengan kunyahan kurma dan mendoakannya dengan keberkahan, setelah itu menyerahkannya kepadaku." Ibrahim adalah anak tertua Abu Musa.



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫الل‬ ‫الل عْنا َقالَت أ ُِت النّ َ ِب‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ٍ ِ َ ِ ِ ِ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ّ َ َُ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ‫ال ع َل ْي ِه فَأَتبعه ُالماء‬ ‫كه ُفَب‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبص ِبي يحن‬ ُ ِ ّ َ َ َ َ ُ ٍّ َ َ َ َ َ َ َ ََ 5046. Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata, telah menceritakan kepada kami Yahya dari Hisyam dari Bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anhuma, ia berkata, "Seorang bayi dibawa ke hadapan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam yang kemudian beliau suapi dengan kunyahan buah kurma, ketika bayi itu kencing, beliau memercikinya dengan air."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫حدثنا إ ْسحاق ْبن ن ْصر حدثنا أبو أُسامة حدثنا هشام ْبن‬ ‫ت أ َ ِب بك ٍر‬ ‫َساء ِبن‬ ‫ن أ َ ِبي ِه عن أ‬ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت بع ْبد الل‬ َ ّ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ْح‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ر ِض‬ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َّ ‫ي‬ َ َ َ َ َ ّ َ ُ ‫الل ُ َع‬ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ّ ُِ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ْ ‫ِلت بقبا ٍء ث أت‬ ‫ض َغ َها‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَو َضعتُه ُ ِف‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ َ َ ‫ق ُ َباء ف َ َو‬ ِ ِ َ َ ّ ّ ُ ُ ُّ ‫حج ِر ِه‬ ُ َ ‫ث َ َد َعا ِب َتم َر ٍة ف َ َم‬ َ ُ َ ُ َ َّ َ َُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫كان أَول‬ ‫التمر ِة ُث دعا َل‬ ‫كه ُ ِب‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ُث حن‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫يق رس‬ ‫خ َل ج ْوفَه ُ ِر‬ ‫ش ٍء د‬ ‫ث تفل ف فيه ف‬ َ ِ َ َ َ ّ ّ ّ َ ّ ُ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َّ ُ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫فَبك عل ْيه وكان أول م ْولود وِل ف ْاْل‬ ْ ً ً ‫يل ل َ ُه ِإ ّ َن الهيود َقد‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ْل‬ ‫ا‬ ‫يد‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ِ َ ِ ِ ُ ِ َ َ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ ٍ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ِ ُ َّ َ ِ َ ُ َ ََ ْ ْ ‫ك ْم‬ ‫سحرت‬ َ ُ ‫كم ف َ َل ي‬ َ ‫وِل ُل‬ ُ ُ َ َ َ



5047. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Nashr berkata, telah menceritakan kepada kami Abu Usamah berkata, telah menceritakan kepada kami Hisyam bin Urwah dari Bapaknya dari Asma binti Abu Bakar radliallahu 'anhuma, Bahwasanya di Makkah ia hamil karena hubungannya dengan Abdullah bin Zubair (suaminya). Ia berkata, "Aku lalu keluar menuju Madinah, ketika sampai di Quba, aku singgah dan melahirkan di sana. Aku lalu membawa bayiku menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan aku letakkan di pangkuannya. Kemudian Beliau minta diambilkan buah kurma, lalu mengunyahnya untuk kemudian meludahkannya ke dalam bayiku. Maka pertama kali yang masuk ke dalam



perutnya adalah ludah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Beliau memberi kunyahan kurma dan mendoakan keberkahan kepadanya. Dia adalah bayi pertama yang lahir dalam Islam. Orang-orang pun bangga, sebab telah dikatakan kepada mereka 'sesungguhnya orangorang Yahudi telah menyihir kalian, sehingga kalian tidak akan memiliki anak'."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ضل حدثنا يزيد‬ ْ ‫ن أنس ْبن سيين ع‬ ْ ‫خَبنا ع ْبد الل ْبن ع ْون ع‬ ‫ن أَن َ ِس‬ ‫أ‬ ‫ون‬ ‫ار‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫حدثنا مطر بن الف‬ َ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ٍ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ٌ ‫ْبن مالك رضي الل عنْه قال كان ْاب‬ ‫الص ِبي ف َ َل ّ َما رجع أَبو‬ ‫ض‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ْل ِب‬ ‫ن‬ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ُّ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ط ْلحة قال ما فعل‬ ْ ‫ت أم سل ْي هو أ‬ ‫شى ُث أَصاب ِمْنا ف َ َل ّ َما‬ ‫شاء فَتع‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ُ ِ ِ َ َ َ ّ َ ََ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ ََ َ َ َ َ َّ َ َ َ َُ َ ُ ٍ َ ُ ُّ ْ ْ ْ ‫ت واروا الصبي فلما أ ْصبح أبو ط ْلحة أت رسول الل صل الل عل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫فرغ قال‬ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َُ ُ َ َ َّ َّ ُ َ َ ََ ََ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫أ ُْع ْستْ الل ْيل قال نع‬ ً ‫طلح َة اح َفظه ُح ّ َتى َتأ ِت ِب ِه النّ َ ِبي‬ ‫ال ِل أَبو‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫ِل‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْل‬ ‫ك‬ ‫ار‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ َ َ ّ َ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َُ َ َ َ ُ َ َ َ َُ َّ َ َ ْ ‫الل‬ ‫خ َذه النّ َ ِب‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ات‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وأ َ ْرس َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأ َ َت ِب ِه النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫صل‬ ٍ َ ِ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ّ َ َ ُ َ ُّ َ َ َ ُ َّ َّ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ٌ ْ ‫ات فأخذها النبي صل الل عل ْيه وسلم فمضغها ث أخذ م‬ ْ ‫عل ْي ِه وسلم فقال أَمعه‬ ‫ن‬ ‫شءٌ َقالُوا َنع ْم َتمر‬ ِ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫فيه فجعلها ف ف الصبي وحنكه به وَساه ع ْبد الل حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا ْابن أب عدي ع‬ ‫ن‬ َ َ َ ّ َ َ ّ َ ُ ُ ُ َ ّ َ ُ َ َ َ ّ َ ِ َ ّ َ َ ُ َ ّ َ َ ِ ِ ُ َ َ ّ َ َ ِّ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ٍّ ِ َ ِ َ ُ ْ ْ ‫ن محمد ع‬ ْ ‫ْابن ع ْون ع‬ ‫يث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ن أنس وساق ال‬ ِ َ َ َ َ َ ٍ َ َ َ ٍ َّ َ ُ َ ٍ َ ِ 5048. Telah menceritakan kepada kami Mathar Ibnul Fadll berkata, telah menceritakan kepada kami Yazid bin Harun berkata, telah mengabarkan kepada kami Abdullah bin Aun dari Anas bin Sirin dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu, ia berkata, "Anak Abu Thalhah sedang sakit, ketika Abu Thalhah keluar anaknya meninggal. Dan ketika Abu Thalhah kembali ia bertanya, "Bagaimana keadaan anakku?" Ummu Sulaim menjawab, "Dia lebih tenang dari sebelumnya." Ummu Sulaim kemudian menyuguhkan makan malam, maka Abu Thalhah pun makan malam kemudian bersetubuh dengannya. Setelah selesai (dari jima') Ummu Sulaim berkata, "Anakmu telah dikuburkan." Maka diwaktu pagi, Abu Thalhah mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan mengabarkan kejadian tersebut. Beliau bertanya: "Kalian tadi malam menjadi pengantin?" Abu Thalhah menjawab, "Ya." Beliau pun berdoa: "Ya Allah, berkahilah keduanya." Ummu Sulaim kemudian melahirkan seorang anak, lalu Abu Thalhah berkata kepadaku, "Jagalah ia hingga engkau bawa ke hadapan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam." Anas kemudian membawa bayi tersebut kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, dan Ummu Sulaim membekalinya dengan beberapa kurma. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian meraih bayi Abu Thalhah, beliau lalu bertanya: "Apakah ia (Anas) membawa sesuatu?" para sahabat menjawab, "Ya. Beberapa butir kurma." Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian mengambil kurma dan menguyahnya, kemudian beliau ambil kunyahan dari mulutnya dan memasukkannya ke dalam mulut sang bayi, baru setelah itu memberinya nama Abdullah." Telah menceritakan kepada kami Muhammad Ibnul Mutsanna berkata, telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Ady dari Ibnu Aun dari Muhammad dari Anas lalu ia menyebutkan hadits tersebut."



Bab: Membuang kotoran pada anak saat akikah



ْ ْ ‫ن س ْلمان‬ ْ ‫ن محمد ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫ال مع الغ ُ َل ِم‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ ٍ ِ َ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ََ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫يب ع‬ ٌ ‫عقيق ٌة وقال حج‬ ٌ ‫خَبنا أيوب وقتادة وهش‬ ٌ ‫ام وحب‬ ‫ن سلمان‬ ‫يين ع‬ ‫ن ِس‬ ‫ن ْاب‬ ‫أ‬ ‫اد‬ ‫ْح‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫اج‬ َ َ ِ َ ّ ِ ِ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ّ ََ ْ ‫ن ح ْفصة بنْت سيين ع‬ ْ ‫ن عاص وهشام ع‬ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم وقال غ ْي واحد ع‬ ْ ‫ع‬ ‫ن‬ َ ّ ٍ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ ٍ ِ َ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم ورواه يز‬ ْ ‫ن سلمان ْبن عامر الضبي ع‬ ْ ‫الرباب ع‬ ‫ن‬ َّ ِ ِ ِ ‫يد بن ُ ِإبر‬ َ ّ َ ّ ِ ِ ِ ٍ َ ّ َ ِ ‫اهيَ َعن اب‬ َ ّ ِ ُ ّ َ َ َ َ ُ َ ِ ِ ّ ّ َ َ َ ِ َ َّ َُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ن س ْلمان ق ْول وقال أ‬ ْ ‫ن أيوب الس ْختيان ع‬ ْ ‫ن جرير ْبن حازم ع‬ ْ ‫خَبن ْابن و ْهب ع‬ ْ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ِسي‬ ٍ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ‫ين َع‬ َ ّ ِ ِ َ ِ َّ َ ُ ّ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ٍ َ ُ َ ِ ْ ‫محمد ْبن سيين حدثنا س ْلمان ْبن عامر الضبي قال َس ْعت رسول الل صل الل عل‬ ‫ول مع‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ َ ِ َ ّ ُ َ ُ ِ َ َ َ ُ ّ ِّ َ ّ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫اْلذَى‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫يق‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ِ َ ُ ‫يقوا َعنه ُ َد ًما وأ َ ِميطُوا َعنه‬ ِ َ َ ِ ُ ُ ‫ال‬ َ َ َ َ 5049. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'man berkata, telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Muhammad dari Sulaiman bin Amir, ia berkata, "Pada anak lelaki ada kewajiban akikah." Dan Hajjaj berkata, telah menceritakan kepada kami Hammad berkata, telah mengabarkan kepada kami Ayyub dan Qatadah dan Hisyam dan Habib dari Ibnu Sirin dari Salman dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Dan berkata tidak satu orang dari Ashim dan Hisyam dari Hafshah binti Sirin dari Ar Rabab dari Salman bin Amir Adl Dlabiyyi dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Dan Yazid bin Ibrahim juga menceritakan dari Ibnu Sirin dari Salman perkataannya, dan Ashbagh berkata, telah mengabarkan kepadaku Ibnu Wahb dari Jarir bin Hazim dari Ayyub As Sakhtiyani dari Muhammad bin Sirin berkata, telah menceritakan kepada kami Salman bin Amir Adl Dlabbi ia berkata, "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Pada anak lelaki ada kewajiban 'akikah, maka potongkanlah hewan sebagai akikah dan buanglah keburukan darinya."



ْ ْ ‫ن حبيب ْبن الشهيد قال أمرن‬ ْ ‫حدثني ع ْبد الل ْبن أب ْاْل ْسود حدثنا قريْش ْبن أنس ع‬ ‫يين أَن‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ ِ ِ ِ َ َ ٍ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ ِ َ َّ َ َ ِ ُ ْ ْ ‫ن َسرة‬ ْ ‫ن َسع حديث الْعقيقة فسألْته فقال م‬ ْ ‫أ ْسأل الْحسن مم‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ َ ُ ِ َ َ ُ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ



5050. Telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Abul Aswad berkata, telah menceritakan kepada kami Quraiys bin Anas dari Habib bin Asy Syahid ia berkata, "Ibnu Sirin menyuruhku agar aku bertanya kepada Al Hasan dari siapa ia mendengar hadits tentang akikah, aku pun menanyakannya, dia lalu menjawab, "Dari Samurah bin Jundub."



Bab: Al Fara'



ْ ٌ ْ ْ ْ ‫ن ْابن الْمسيب ع‬ ْ ‫خَبنا الز ْهري ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبدان حدثنا ع‬ ‫هر ْير َة ر ِضي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ َ َ َ ِ ِ َ ّ ِ ُ ُ َ َ ُ ِ ُ ّ ّ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫الل عنْه ع‬ ‫ون ُه‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫وا‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫اج‬ ‫ت‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال ل فرع ول عتية وال‬ ِ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ّ ُ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ُ َ ُ َّ ْ ْ ‫ب‬ ‫لطواغيّتم والعتية ف ر‬ ٍ ‫ج‬ َ َ ُِ َ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ ِ



5051. Telah menceritakan kepada kami Abdan berkata, telah menceritakan kepada kami Abdullah berkata, telah mengabarkan kepada kami Ma'mar berkata, telah mengabarkan kepada kami Az Zuhri dari Ibnul Musayyab dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Tidak ada Fara' dan Atirah. Fara' adalah anak pertama seekor unta yang mereka sembelih untuk sesembahan mereka, dan Atirah adalah hewan (kambing) yang mereka potong di bulan rajab."



Bab: Al Atirah



ْ ‫ن أب هر ْيرة ع‬ ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان قال الز ْهري حدثنا ع‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ ُ ِ َ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ ُ ّ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫كانُوا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫اج‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم قال ل فرع ول عتية قال وال‬ ٍ َ ُ َُ َ ُ َ َ َ ِ ُ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ْ ْ ْ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ّت‬ ‫ي‬ ‫اغ‬ ‫و‬ ‫ط‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ون‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ِ ِ ِ ِ َ ٍ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ ‫َي‬ 5052. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan berkata; Az Zuhri telah menceritakan kepada kami dari Sa'id Ibnul Musayyab dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Tidak ada Fara' dan Atirah." Beliau lalu jelaskan: "Fara' adalah anak pertama seekor unta yang mereka sembelih untuk sesembahan mereka, dan Atirah adalah hewan (kambing) yang mereka potong di bulan rajab."



Kitab: Penyembelihan dan perburuan Bab: Membaca basmalah saat berburu



ْ ْ ْ ‫ن عدي‬ ْ ‫ن عامر ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا زكرياء ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ات‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ ٍ َُ ّ َ َ ّ ّ ِ َ ِ ّ ِ َ ٍ ُ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ِ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َّ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫يذ وسألْته ع‬ ْ ‫ك ْل وما أصاب ب‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ض‬ ‫َع‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫اب‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اض‬ ‫َع‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم عن صي ِد ال ِم‬ ُ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُُ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫اة وإ ْن وج ْدت مع ك ْلبك أ‬ ْ ‫ص ْيد الك ْلب فقال ما أ ْمسك عل‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ُ ِ َ ِ َ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ ِ َ َ َ َ ََ ْ ْ ‫ك ْل ًبا غ ْيه فخشيت أ ْن يكون أخذه معه وق ْد قتل فل تأْك ْل فإنما ذك ْرت‬ ‫ك ولَ ْم‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫م‬ ‫اس‬ ِ َ َ َ َ َ َّ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫ت ْذك‬ ‫ي ِه‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ر‬ َ ِ َ َُ ُ َ 5053. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim berkata, telah menceritakan kepada kami Zakaria dari Amir dari Adi bin Hatim radliallahu 'anhu, ia berkata, "Aku bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tentang hasil buruan Al Mi'radl, beliau menjawab: "Jika yang mengenai adalah bagian tajamnya maka makanlah, namun jika yang mengenai adalah pada bagian (sisi) tumpulnya maka itu adalah Waqidz (hewan yang dibunuh bukan dengan senjata tajam)." Aku lalu bertanya tentang hasil buruan anjing, beliau lantas menjawab: "Apa yang ditangkap untukmu maka makanlah, sebab gigitan anjing adalah sebagai sembelihannya. Jika engkau dapati anjing lain bersama dengan anjingmu, dan engkau kawatir ia ikut andil hingga buruannya mati, maka janganlah kamu makan. Sebab engkau hanya menyebutkan nama Allah pada anjingmu (saat melepasnya) dan bukan pada anjing yang selainnya."



Bab: Buruan yang terkena batang tombak



ْ ْ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن أب السفر ع‬ ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ي ْبن‬ ‫ت ع ِد‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫الش‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ ِ َ ّ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ِّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حات رضي الل عنْه قال سألْت رسول الل صل الل عل‬ ‫كل‬ ‫ال ِإذَا أَص ْبت ِب‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اض‬ ‫َع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ُ َ ‫ح ِّد ِه ف‬ ِ ِ ِ َ ّ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ َ ْ ٌ ْ ‫يذ فل تأْك ْل فق ْلت أ ْرسل ك ْلبي قال إذا أ ْرس ْلت ك ْلبك وَس‬ ْ ‫فإذا أصاب ب‬ ‫كل‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫َع ِض ِه ف َ َقت َل ف َ ِإ ّنَه ُو ِق‬ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َِ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك عل ْيك إنما أ ْمسك عل ن ْفسه ق ْلت أ‬ ‫د مع ُه‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ُ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َّ ِ َ َ َ ََ ُ ِ َ ِ َ ُ َ ُ َّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫آخر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫َس‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ُ َ ِ ُ َ َ ِ َ َ ِ ِ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ 5054. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb berkata, telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abdullah bin Abu As Safar dari Asy Sya'bi ia berkata, "Aku mendengar Adi bin Hatim radliallahu 'anhu berkata, "Aku bertanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tentang hasil buruan Mi'radl, maka beliau pun menjawab: "Jika yang mengenai adalah bagian tajamnya maka makanlah, namun jika yang mengenai adalah pada bagian (sisi) tumpulnya maka itu adalah Waqidz (hewan yang dibunuh bukan dengan senjata tajam), maka janganlah kamu makan." Aku bertanya lagi, "Aku telah melepas anjingku!" Beliau menjawab: "Jika kamu melepasnya dengan menyebut nama Allah, maka makanlah."



Aku bertanya lagi, "Bagaimana jika ia memakannya?" Beliau menjawab: "Jangan kamu makan, sebab ia menangkap bukan untuk kamu, ia menangkap hanya untuk dirinya." Aku bertanya lagi, "Saat aku melepas anjingku, aku lihat ada anjing lain?" Beliau menjawab: "Jangan kamu makan, sebab kamu menyebut nama Allah hanya untuk anjingmu, bukan untuk anjing yang lain."



Bab: Buruan yang terkena batang tombak (bukan pada bagian yang tajam)



ْ ‫ن عدي‬ ْ ‫ن همام ْبن الْحارث ع‬ ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫حدثنا قبيصة حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ات ر ِضي‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ٍ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ َ َ َ َ ٍ ِ َ ِ ِّ َ َْ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل عنْه قال ق ْلت يا رسول الل إنا ن ْرسل الْكلب الْمعلمة قال ك ْل ما أ ْمسكن عل‬ ‫ت و ِإن َقتلن‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ي‬ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ِ ُ ِ ُ َّ ِ ِ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫قال وإ ْن قت ْلن ق ْلت وإنا ن ْرمي بالْم َْعاض قال ك ْل ما خزق وما أصاب ب‬ ‫َع ِض ِه ف َ َل َتأكُل‬ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َّ ِ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ َ 5055. Telah menceritakan kepada kami Qabishah berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Manshur dari Ibrahim dari Hammam Ibnul harits dari Adi bin Hatim radliallahu 'anhu, ia berkata, "Aku bertanya, "Wahai Rasulullah, kami melepas anjing yang telah dilatih?" Beliau menjawab: "Makanlah apa yang dia tangkap untuk kamu." Aku bertanya, "Bagaimana jika ia membunuhnya." Beliau menjawab: "Meskipun ia membunuhnya." Aku bertanya lagi, "Kami juga melempar (memanah/menombak) dengan mi'radl?" Beliau menjawab: "Makanlah apa yang terkoyak, adapun yang terkena pada bagian tumpulnya maka janganlah kamu makan."



Bab: Berburu dengan menggunakan panah



ْ ْ ‫ن أب إ ْدريس ع‬ ْ ‫خَبن ربيعة ْبن يزيد اِلم ْشقي ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن يزيد حدثنا ح ْيوة قال أ‬ ِ َ ِ ِ ِ ُ ِ ِ َ ُّ َّ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ث ْعلبة الْخشني قال ق ْلت يا نبي الل إنا بأ ْرض ق‬ ‫ّت ْم و ِبأ َ ْر ِض ص ْي ٍد‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫آ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫و‬ ِ ٍ ِ َ ِ َ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ َ ّ َ ّ ِ َ َ ُ ُ َ َ ِّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َِِ ِ ِ ُ ُ َََ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك ْلبي الْمع ّلَم فما ي ْصلح ل قال أَما ما ذك‬ َ ّ ‫ن أَه ِل‬ ‫ت ِم‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ِ َ َ ‫يد ِب َقو ِس َو ِب‬ َ ّ ِ ِ َ ٍ َُ ِ َ َ ِ ‫ك‬ ُ ‫أ َ ِص‬ َ َ َ َ َّ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ ِ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫وه‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫اغ‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ ُ ِ َ ِ َ ُ ُ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫اسم الل فك ْل وما ص ْدت بك ْلبك الْمعلم فذك ْرت‬ ْ ْ ‫بق ْو ِسك فذ‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫م‬ ‫اس‬ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ ُ َ ِ َّ َ ‫ت‬ َ ‫كر‬ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َِ ْ ْ ْ ْ ‫كل‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ي‬ ُ َ ‫اته ُف‬ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ ِ ‫َغ‬ 5056. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yazid berkata, telah menceritakan kepada kami Haiwah ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Rabi'ah bin Yazid Ad Dimasyqi dari Abu Idris dari Tsa'labah Al Khusyani ia berkata, "Aku bertanya, "Wahai Rasulullah, kami tinggal di daerah ahli kitab, apakah kami boleh makan dengan bejana mereka? kami juga tinggal di daerah yang suka berburu; kami berburu dengan tombak dan dengan anjing yang terlatih atau anjing yang belum terlatih. Maka apa yang harus kami lakukan?" Beliau menjawab: "Berkenaan dengan ahli kitab sebagaimana yang kamu sebutkan, jika kamu bisa mendapatkan bejana yang lain maka jangan kamu gunakan bejana mereka. Namun jika kamu tidak mendapatkan yang lainnya, maka cuci dan makanlah dengannya. Buruan yang kamu dapat dengan tombakmu, setelah menyebut nama Allah, maka makanlah, buruan yang



didapat oleh anjingmu yang terlatih, setelah menyebut nama Allah saat melepasnya maka makanlah, dan buruan yang didapat oleh anjingmu yang tidak terlatih, jika kamu sempat menyembelihnya maka makanlah."



Bab: Berburu dengan melempar dan memakai senjata



ْ ‫ن ك ْهمس ْبن الْحسن ع‬ ْ ‫يع ويزيد ْبن هارون والل ْفظ لْييد ع‬ ٌ ‫حدثنا يوسف ْبن راشد حدثنا وك‬ ‫ن‬ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ ُ َّ َ َ ُ َ ُ ُ ِ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ً ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ع ْبد الل ْبن بر ْيدة ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ف‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ى‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ّ ِ َ ّ ُ ٍ َُ ّ َ َ ّ ّ ِ َ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ِ َّ ِ َ ُ َ َ ُ َ َُ ْ ْ ْ ٌ ْ ٌ ْ ْ ‫ن الْخ ْذف أ‬ ْ ‫عل ْيه وسلم عى ع‬ ‫د ّو‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ى‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫اد‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ ّ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ‫كْس السن وت ْفقأ الْع ْي ث رآه ب ْعد ذلك ي ْخذف فقال ل أحدثك ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ولكْنا قد ت‬ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ِ ُ َ َ َ ُ ِّ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ّ ّ ِ ُ ِ َ َ َ َ ّ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن الْخ ْذف أ‬ ْ ‫عل ْيه وسلم أنه عى ع‬ ‫ك َذا‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫و‬ ُ َ َ َ َ َ ُ ِّ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ 5057. Telah menceritakan kepada kami Yusuf bin Rasyid berkata, telah menceritakan kepada kami Waki' dan Yazid bin Harun -dan lafadz hadits tersebut adalah lafadz Yazid- dari Kahmas Ibnul Hasan dari Abdullah bin Buraidah dari Abdullah bin Mughaffal, Bahwasanya ia melihat seorang laki-laki melempar batu dengan ketapel, maka Abdullah bin Mughaffal pun berkata, "Janganlah kamu melempar batu dengan ketapel, sebab Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah melarangnya, atau dia mengatakan, "Rasulullah membencinya. Beliau bersabda: "Sesungguhnya ia tidak bisa digunakan untuk memburu buruan dan tidak bisa untuk melukai (membunuh) musuh, ia hanya meremukkan tulang dan memecahkan mata." Setelah itu ia kembali melihat lelaki tersebut melempar batu dengan menggunakan ketapel, maka ia pun berkata, "Aku sampaikan kepadamu hadits Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, bahwa beliau melarang, atau membeci ketapel namun kamu tetap melakukannya, sungguh aku tidak akan berbicara denganmu begini dan begini."



Bab: Memelihara anjing yang bukan untuk berburu atau untuk menjaga ternak



ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن م ْسلم حدثنا ع ْبد الل ْبن دينار قال َس ْعت‬ ‫عم ر‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ َ َ ٍ َ ِ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ِ ُ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ ْ ‫ن ْاقتنى ك ْل ًبا ليْس بك ْلب ماشية أ‬ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال م‬ ْ ‫رضي الل ع ْْنما ع‬ ‫اري ٍة َن َقص‬ ‫ض‬ ‫و‬ َ ّ ِ ٍ َ َ ِ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ َ َُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫ان‬ َ ‫يا‬ ِ ‫ط‬ َ ‫كُ ّ َل َيو ٍم ِمن َع َم ِلِ ِق‬ 5058. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il berkata, telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Muslim berkata, telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Dinar ia berkata, "Aku mendengar Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Barangsiapa memelihara anjing yang bukan untuk berburu atau menjaga binatang ternak, maka pahalanya akan berkurang dua qirath setiap hari."



ْ ْ ْ ‫كي ْبن إ‬ ْ ‫خَبنا حنْظل ْبن أب س ْفيان قال َس ْعت سال ًما يقول َس ْعت ع‬ ّ ‫اللِ ْبن‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫اه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ح ّ َدثنا ال‬ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ُ ُ َ ََ َ َ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ ُ ُّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ً ً َ ‫كلب‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ض‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ن اقتنَى‬ ‫ول م‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ع‬ َ ٍ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ّ ُ ُ ُ‫ع َم َر َيق‬ ُ ِ‫ول ََس‬ ُ َ َُ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ان‬ ‫اشي ٍة ف َ ِإ ّنَه ُين ُق‬ ِ ‫م‬ َ ‫يا‬ ِ ‫ط‬ َ ‫ص ِمن أَج ِر ِه كُ ّ َل َيو ٍم ِق‬ ُ َ َ َ 5059. Telah menceritakan kepada kami Makki bin Ibrahim berkata, telah mengabarkan kepada kami Hanzhalah bin Abu Sufyan ia berkata, "Aku mendengar Salim berkata, "Aku mendengar Abdullah bin Umar berkata, "Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa memelihara anjing selain anjing untuk berburu atau anjing untuk menjaga binatang ternak, maka pahalanya akan berkurang dua qirath setiap hari."



ٌ ْ ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫كع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن يوسف أ‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫ن ْاقتنى ك ْل ًبا إ ّ َل ك ْلب ماشية أ ْو ضار ًيا نقص م‬ ْ ‫وسلم م‬ ْ ‫ن عمل ك ّ َل ي‬ ‫ان‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫و‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ٍ َ ِ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ 5060. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf berkata, telah mengabarkan kepada kami Malik dari Nafi' dari Abdullah bin Umar ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa memelihara anjing selain anjing untuk menjaga binatang ternak atau anjing untuk berburu, maka pahalanya akan berkurang dua qirath setiap hari."



Bab: Jika anjing memakan buruan



ْ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫ن بيان ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا محمد ْبن فض ْيل ع‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ن ع ِد ِّي ْب‬ َ ّ ٍ ِ ِ َ ‫ات َق‬ ٍِ ‫ح‬ ُ ‫ال َسأَل‬ َ َ ِّ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ق ْلت إنا ق ْو‬ ‫ك ال ُمع ّلَم َة‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ض‬ ‫يد‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫م‬ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ََ َ َ َّ ِ ُ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َُِ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وذك ْرت‬ ْ ‫اسم اللِ فكُ ْل ِمما أ ْمسكن عل ْيك‬ َ ‫اف أَن يكُون‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫م‬ َ َ َ َ ُ ِ ِ ّ ِ ُ َ ّ َ ُ َ َ َ ّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ي َها ف َ َل َتأكُل‬ ‫غ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫كه ُع َل َن‬ ‫ِإ ّنَما أ َ ْمس‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ 5061. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id berkata, telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Fudlail dari Bayan dari Asy Sya'bi dari Adi bin Hatim ia berkata, "Aku bertanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, aku katakan, "Kami adalah suatu kaum yang biasa berburu dengan anjing-anjing ini?" Beliau menjawab: "Jika kamu lepas anjingmu yang terlatih dengan menyebut nama Allah, maka makanlah apa yang ia tangkap untuk kamu, meskipun mereka membunuhnya. Kecuali jika anjing tersebut memakannya, sebab aku kawatir anjing itu menangkap untuk dirinya sendiri. Dan jika ada anjing lain bersama anjing tersebut, maka janganlah kamu makan (hasil buruannya)."



Bab: Jika buruan menghilang selama satu atau dua hari



ْ ‫ن عدي‬ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫اص ع‬ ٌ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا ثابت ْبن يزيد حدثنا ع‬ ‫ات ر ِضي‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ ّ ِ ِ ِ ِّ َ َ ِّ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ٍ َ ْ ْ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال إذا أ ْرس ْلت ك ْلبك وَس ْيت فأ‬ ْ ‫الل عنْه ع‬ ‫ك َل ف َ َل‬ ‫س‬ ‫م‬ َ ّ ُ َ ‫ك و َق َت َل ف‬ ََ ‫كل َو ِإن أ‬ َ ِ َ ّ َ ِ ِ َ َ ّ َ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ ُ َ ُ َّ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ



ْ ْ ْ ْ ْ ‫تأْك ْل فإنما أ ْمسك عل ن ْفسه وإذا خالط كل ًبا ل ْم ي ْذك ْر‬ ‫اللِ ع َل ْهيا فَأ َ ْمسكن و َقتلن ف َ َل َتأكُل‬ ‫م‬ ‫اس‬ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فإنك ل ت ْدري أػا قتل وإ ْن رم‬ َ ‫كل و ِإن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫يل‬ ‫الص ْي َد فَوجد َته ُبع َد يو ٍم أَو يوم‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ُ َ‫ك ف‬ َ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ّ َ ِ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن عامر ع‬ ْ ‫ن داود ع‬ ْ ‫وقع ف الْماء فل تأْك ْل وقال ع ْبد ْاْل ْعل ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫لن‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ن‬ َ ِ ّ ِ ِ ِ َ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ ّ ّ ٍ َ َ ٍ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫وس ّلَم ي ْر ِمي الص ْيد في ْقت ِفر أَثره الي ْومي والثّ َ َلثة ث ي ِجده م ِي‬ ‫ال يأكُ ُل ِإن َشاء‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ت‬ ِ ِ َ ِ َ ّ َ ُ ُ َ َّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ 5062. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Ismail berkata, telah menceritakan kepada kami Tsabit bin Yazid berkata, telah menceritakan kepada kami Ashim dari Asy Sya'bi dari Adi bin Hatim radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Jika kamu lepas anjingmu dengan menyebut nama Allah, lalu ia menangkap (buruan) dan membunuhnya, maka makanlah. Jika anjing itu memakannya maka janganlah kamu makan, sebab ia menangkap untuk dirinya sendiri. Jika anjing tersebut bercampur dengan anjing lain yang belum disebut nama Allah saat melepasnya, maka janganlah kamu makan (hasil buruannya), sebab kamu tidak tahu anjing mana yang telah membunuhnya. Jika kamu memanah hewan buruan dan kamu baru menemukannya setelah lewat satu atau dua hari, sedang pada tubuh hewan buruan tersebut tidak ada bekas-bekas lain kecuali bekas panahmu, maka makanlah. Namun jika hewan buruan itu masuk ke dalam air maka janganlah kamu makan." Dan Abdul A'la menyebutkan dari Dawud dari Amir dari Adi Bahwasanya ia bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, "Seseorang memanah hewan buruan, lalu ia mengikuti jejaknya dalam dua atau tiga hari dan mendapatkannya telah mati, sementara pada tubuhnya hanya ada bekas panahnya?" Beliau menjawab: "Ia boleh makan jika mau."



Bab: Jika mendapati anjing lain pada hewan hasil buruan



ْ ْ ‫ن عدي‬ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن أب السفر ع‬ ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ات‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ ُ ِ َ ّ ِ ِ َ ِ ِ ِّ َ َ ِّ َ ُ َ َ ُ َ ٍ َ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫الل إن أ ْرسل ك ْلبي وأَسي فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم إذا أ ْرس ْلت ك ْلبك وَس‬ ‫خ َذ ف َ َقت َل‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ِّ َ ُ َ ِ َ ُ ِ ُ ّ ِ ِ ِ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫فأكل فل تأْك ْل فإنما أ ْمسك عل ن ْفسه ق ْلت إن أ‬ ً ‫خ َذه‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ػ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ ِ َ ُ ِ ُ ّ ِ ِ ُ ُ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُّ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فقال ل تأْك ْل فإنما َس‬ ْ ‫ال ِإذَا أَص ْبت‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اض‬ ‫َع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِّ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ‫ك ْل وإذا أص ْبت ب‬ ‫َع ِض ِه ف َ َقت َل ف َ ِإ ّنَه ُو ِقيذ ف َ َل َتأكُل‬ ‫ب‬ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ‫ح ِّد ِه ف‬ َ َ ِ َ 5063. Telah menceritakan kepada kami Adam berkata, telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abdullah bin Abu As Safar dari Asy Sya'bi dari Adi bin Hatim ia berkata, "Aku bertanya, "Wahai Rasulullah, aku telah melepas anjingku dengan menyebut nama Allah?" Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menjawab: "Jika kamu melepas anjingmu dengan menyebut nama Allah, lalu ia menangkap, membunuh dan memakannya, maka janganlah kamu makan. Sebab ia menangkap untuk dirinya sendiri." Aku bertanya lagi, "Saat melepas anjingku aku mendapatkan ada anjing lain bersamanya, dan aku tidak tahu anjing mana yang telah menangkapnya?" Beliau lalu menjawab: "Jangan kamu makan, sebab engkau menyebut nama Allah hanya untuk anjingmu dan bukan untuk anjing lainnya." Aku lalu bertanya kepada beliau tentang hasil buruan dengan Mi'radl, maka beliau pun menjawab: "Jika yang



mengenai adalah pada bagian yang tajam maka makanlah, namun jika yang mengenai adalah pada bagian yang tumpul hingga terbunuh, sesungguhnya itu adalah Waqidz (hewan yang dibunuh bukan dengan senjata tajam), maka jangan kamu makan."



Bab: Penjelasan tentang perburuan



ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ن عدي‬ ْ ‫ن عامر ع‬ ْ ‫ن بيان ع‬ ْ ‫خَبن ْابن فض ْيل ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ات‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫حدثني م‬ ِ ِ ِ َ ٍ ٍ ٍ ِ َ َ َ ‫ح ّ َمد أ‬ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ َ ٍ ِ َ ِ ِّ َ َ َ َ ََ َ َ ُ ِ َ َّ َ ْ ْ ْ ٌ ‫رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فق ْلت إنا ق ْو‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ض‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫م‬ ِ ِ ِ ِ ُ َّ َ َ َ َ َّ ِ ُ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َِ َ َ َ َِ َ ََ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْمعلمة وذك ْرت‬ ْ ‫اسم الل فك ْل مما أ ْمسكن عل‬ َ ‫اف أَن‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ُ ِ ِ َ َ َ َُ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َِِّ ُ َ َ َ ُ َ َّ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫ي َها ف َ َل َتأكُل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ك ع َل َن‬ ‫كون ِإ ّنَما أ َ ْمس‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ ‫خالَطَ َها‬ ِ ‫كلب ِمن َغ‬ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ 5064. Telah menceritakan kepadaku Muhammad berkata, telah mengabarkan kepadaku Ibnu Fudlail dari Bayan dari Amir dari Adi bin Hatim radliallahu 'anhu, ia berkata, "Aku bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, kukatakan, "Kami adalah suatu kaum yang biasa berburu dengan anjing-anjing ini?" Beliau lalu menjawab: "Jika kamu lepas anjingmu yang telah terlatih dengan menyebut nama Allah, maka makanlah apa yang telah ia tangkap untukmu. Kecuali jika anjing tersebut memakannya, maka jangan kamu makan. Sebab aku kawatir jika anjing itu menangkap untuk dirinya sendiri, dan jika ada anjing lain bersamanya, maka jangan kamu makan juga."



ْ ‫ن ح ْيوة ْبن شر ْي ٍح ح و حدثني أ ْْحد ْابن أب رجا ٍء حدثنا سلمة ْبن سل ْيمان ع‬ ْ ‫حدثنا أبو عاص ع‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن ح ْيوة ْبن شر ْيح قال َس ْعت ربيعة‬ ْ ‫ْابن الْمبارك ع‬ ‫ذ‬ ‫َب ِن أَبو ِإد ِر‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫اِل‬ ‫يد‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ َ ِ ِ ُ ِ‫يس َعائ‬ ِ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ ّ َ َِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َُ ِ ْ ْ ‫الل قال َس ْعت أبا ث ْعلبة الْخشني رضي الل عنْه يقول أت ْيت رسول الل صل الل عل‬ ‫ت يا‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كتاب نأْكل ف آنيّت ْم وأ ْرض ص ْيد أصيد بق‬ ‫كل ِبي‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫اللِ ِإ ّنَا ِبأ َ ْر ِض َقو ٍم أَه ِل ال‬ ِ ٍ ِ َ ‫يد ِب‬ ِ َ ِ َ ِ َ ِ ِ ُ ُ ِ ِ ِ َ ّ ‫ول‬ ُ ُ ِ َ َ ‫َر ُس‬ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اِلي يح ّ ُل لنا م‬ ْ ‫ن ذلِك فقال أَما ما ذك‬ ً َ‫اِلي ل َ ْيس مع ّل‬ َ َ ّ ّ ‫ك ِبأ َ ْر ِض َق ْو ٍم أَه ِل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ َ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ ِ َ َُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وها ُث كُلُوا‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫اغ‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ّت‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫آ‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ّت‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫آ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ِ َّ َ ُ ِ َ ُ ِ َ َ ِ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ ُ ُ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اذك ْر‬ ْ ‫فهيا وأما ما ذك ْرت أنك بأ ْرض ص ْيد فما ص ْدت بق‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ث‬ ‫الل‬ ‫م‬ ‫اس‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫و‬ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ ٍ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اذك ْر‬ ً َ ّ ‫كل‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ات‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ث‬ ‫الل‬ ‫م‬ ‫اس‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ِ ُ َُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ّ ّ َ ُ ُ ِ ِ ِ َ َ َ ُ ‫ال‬ َ َ َُ َ َ َ َّ ُ َّ َ َ َ 5065. Telah menceritakan kepada kami Abu Ashim dari Haiwah bin Syuraih. (dalam jalur lain disebutkan) Telah menceritakan kepadaku Ahmad bin Abu Raja` berkata, telah menceritakan kepada kami Salamah bin Sulaiman dari Ibnul Mubarak dari Haiwah bin Syuraih ia berkata; Aku mendengar Rabi'ah Yazid bin Ad Dimasyqi berkata; telah mengabarkan kepadaku Abu Idris Aidzullah ia berkata, "Aku mendengar Abu Tsa'labah radliallahu 'anhu berkata, "Aku mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu kukatakan kepada beliau, "Wahai Rasulullah, kami berada di wilayah orang-orang ahli kitab dan makan dengan bejana-bejana mereka, kami juga tinggal di daerah yang suka berburu, lalu kami berburu dengan tombak



dan anjing, baik yang terlatih maupun yang tidak terlatih. Maka kabarkanlah kepada kami, apa yang halal untuk kami dari itu semua?" Beliau lalu menjawab, "Sebagaimana yang kamu sebutkan bahwa kamu tinggal di wilayah ahli kitab dan makan dengan bejana mereka, maka jika kalian mendapatkan bejana yang lain janganlah kalian makan dengan bejana-bejana mereka, jika tidak mendapatkan maka cucilah bejana tersebut lalu makanlah dengannya. Sedangkan masalahmu bahwa kamu tinggal di wilayah yang suka berburu, maka apa yang kamu hasilkan dengan anak panahmu, maka sebutlah nama Allah lalu makanlah. Kemudian hewan buruan yang ditangkap oleh anjingmu yang terlatih, maka sebutlah nama Allah lalu makanlah. Dan buruan yang dihasilkan oleh anjingmu yang tidak terlatih, dan kamu sempat menyembelihnya maka makanlah."



ْ ْ ‫ن أنس‬ ْ ‫ن ش ْعبة قال حدثني هشام ْبن ز ْيد ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ ُ َُ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ّ ‫أَن َف ْجنا أ َ ْر َن ًبا ِبم ِر ال‬ ‫ت ِضا ِإ َل أ َ ِب‬ ‫ئ‬ ‫ج‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ت ع َل ْهيا‬ ‫ان فَسع ْوا ع َل ْهيا ح ّ َتى ل َ ِغبوا فَسع ْي‬ ‫ظَهر‬ َ ‫ح ّ َتى أ‬ ِ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ ْ ‫ك ْهيا أ َ ْو ف َ ِخ َذ ْػا ف َ َق ِب َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبو ِر‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ح‬ ‫ل‬ َ ّ َ َ ِ ِ َ َ َ َََ َ ‫ط‬ َ ُ َّ ُ َ ِّ َ ّ َ َ َ َ َ َ 5066. Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata, telah menceritakan kepada kami Yahya dari Syu'bah ia berkata; telah menceritakan kepadaku Hisyam bin Zaid dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu, ia berkata, "Kami mengejar kelinci di Marru Zhahran (nama tempat), orang-orang berusaha untuk menangkapnya hingga mereka pun kelelahan. Maka aku pun ikut mengejarnya hingga aku dapat menangkapnya, kemudian kelinci itu aku bawa kepada Abu Thalhah. Setelah itu ia mengirimkan kedua kaki atau paha kelinci tersebut kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, dan beliau pun menerimanya."



ْ ْ ٌ ْ ‫ن ناف ٍع م ْول أب قتادة ع‬ ْ ‫ضر م ْول عمر ْبن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ن‬ ‫الن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ ّ َ ِ َ ّ َ ِ ّ َ َ ِ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ ََ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ ُ ْ َ ّ ‫يق م‬ ‫اب‬ ‫ف مع أ َ ْص‬ ‫خ ّل‬ ‫ك َة َت‬ ‫ط ِر‬ ‫كان ِببع ِض‬ ‫اللِ ص ّ َل ا ّ َلل ع َل ْي ِه وس ّلَم ح ّ َتى ِإذَا‬ ‫أب قتادة أنه كان مع رسول‬ َ َ َ ٍ ‫ح‬ ِ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ ََ َ َ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫ارا و‬ ْ ‫حشيًا ف‬ ً ‫اولُوه س ْوطا‬ ‫استوى ع َل فَر ِس ِه ُث سأ َ َل أ َ ْصحابه ُأَن ي َن‬ ‫ْح‬ ‫ى‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫هو َغي ُم‬ ‫َل مح ِر ِميَ و‬ ِ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ ُ ّ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫فأب ْوا فسأله ر ْمحه فأب ْوا فأخذه ث شد عل الحمار فقتل فأكل منه بعض أصحاب رسول الل صل الل‬ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ َ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫عل ْيه وسلم وأب ب ْعضهْ فلما أ ْدركوا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم سألوه ع‬ ‫ال ِإ ّنَما ِهي‬ ‫ك ف َ َق‬ ‫ن ذَل‬ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ٌ ْ‫ن عطاء ْبن يسار عن‬ ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬ ْ ‫كع‬ ‫طعمة أطعمكموها الل حدثنا إَساعيل قال حدثني مال‬ َ ٍ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ْ ‫أب قتادة مثْل إ ّ َل أنه قال ه ْل معك ْم م‬ ٌ‫شء‬ ْ ‫ن ل ْحم ِه‬ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ ِ َ 5067. Telah menceritakan kepada kami Ismail ia berkata; telah menceritakan kepadaku Malik dari Abu An Nadlr mantan budak Umar bin Ubaidullah, dari Nafi' mantan budak Abu Qatadah dari Abu Qatadah, Bahwasanya ia pernah bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, hingga ketika mereka sampai di jalanan Makkah, ia dan para sahabatnya yang sedang mengenakan pakaian ihram tertinggal, saat itu dia sendiri yang tidak ihram. Lalu ia melihat seekor keledai liar, maka ia segera menaiki kudanya (untuk menangkap keledai tersebut). Ia minta kepada para sahabatnya untuk mengambilkan cambuknya yang jatuh namun mereka menolak, lalu ia minta diambilkan tombaknya dan mereka juga menolak.



Maka ia pun mengambil sendiri kemudian menangkap keledai tersebut dan membunuhnya. Sebagian sahabatnya ada yang ikut memakan dagingnya, dan ada juga yang menolak. Ketika mereka dapat menyusul Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, mereka pun menanyakan hal itu kepada beliau. Maka jawab beliau: "Itu adalah makanan yang Allah berikan kepada kalian." Telah menceritakan kepada kami Ismail, ia berkata; telah menceritakan kepadaku Malik dari Zaid bin Aslam dari Atha' bin Yasar dari Abu Qatadah seperti itu, beliau bersabda; apakah kalian memiliki sesuatu dari dagingnya?.



Bab: Berburu di pegunungan



ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن سل ْيمان الْج ْعفي قال حدثني‬ ْ ‫ضر حدثه ع‬ ٌ ‫ن َنا ِف ٍع‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ َّ َ َ َ ُ ّ ِ ُ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َّ َ ِ َّ َ َ َّ َ َ ََ َ َ ٍ َُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فِيما‬ ‫ت مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ال كُن‬ ‫ت أَبا َقتاد َة َق‬ ‫الت ْوأَم ِة ََسِع‬ ‫م ْو َل أ َ ِب َقتاد َة وأ َ ِب صالِ ٍح م ْو َل‬ َ ّ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ ََ ٌ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫بي م‬ ‫ك ِإذ‬ ‫كة والمدينة وهْ محرمون وأنا ر‬ ِ ‫جل‬ ِ ‫ت َر ّ َقاءً َع َل ال ِج َب‬ َ ِ‫ال ف َ َبينَا أ َ َنا َع َل ذَل‬ ُ ‫ح ّل َع َل ف َ َر ٍس َوكُن‬ ُ َ ََ َ َ ُ ِ ُ ُ َ َِ ِ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫رأ ْيت الناس متشوفي لش ْيء فذه ْبت أ ْنظر فإذا هو ْحار و‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ح‬ ِ ٍ َ ِ َ ِ ِّ َ َ ُ ٍ َ ِ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َِ ُ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ار و‬ ٌ ‫حش‬ ٌ ‫هو ِْح‬ ‫ون س ْو ِطي ف َ َقالُوا َل‬ ‫ل‬ ‫او‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫يت س ْو ِطي ف َ ُق‬ ‫ت ن َ ِس‬ ‫هو ما رأ َ ْيت وكُن‬ ‫ي ف َ َقالُوا‬ ِ ِ ُ َ ُ ِ ُ َ ُ ُ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن إ ّ َل ذاك حتى عق ْرته فأت‬ ْ ‫نعينك عل ْيه فنزلْت فأخ ْذته ث ضر ْبت ف أثره فل ْم يك‬ ‫ت لَ ُه‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫هي‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ُ َ ِ ِ َ َ َ ُ ُ َ ِ ُ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ ُ َ َ َّ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫قوموا ف‬ ْ ‫احتملوا قالوا ل نمسه فحم ْلته حتى ج ْئّت‬ ‫ت لَ ُه أ َ َنا‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫م‬ َ ِ ِ َ َ ِ َ ُ ِ َ ُ ُ ُ ُ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُُ َ ُ ُ َ َ ُ ُّ َ َ َ َ َ َ ٌ‫شء‬ ْ ‫أ َ ْست ْو ِقف لك ْم النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وسلم فأ ْدر ْكته فحد ْثته الْح ِديث فقال ل أَب ِقي معك ْم‬ َ ُ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ ََ َ َ ِ َ ََ َ َ َّ ِ َّ ْ ْ ْ ْ ‫ِمنْه قلت نع‬ ‫الل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ُ ‫ال كُلُوا ف َ ُهو طُع ٌم أَط َع َم‬ َُ ّ ُ ‫ك ُموه‬ َ ََ ََ ُ ُ ُ َ 5068. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sulaiman Al Ju'fi berkata; telah menceritakan kepadaku Ibnu Wahb berkata, telah mengabarkan kepada kami Amru bahwa Abu An Nadlr menceritakan kepadanya dari Nafi mantan budak Abu Qatadah, dan Abu Shalih mantan budak At Tau`amah ia berkata, Aku mendengar Abu Qatadah berkata, "Aku bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berada di suatu daerah antara Makkah dan Madinah, saat itu para sahabat sedang ihram. Sementara aku tidak melakukan ihram, dan sedang di atas kuda. Ketika aku sedang berada di atas gunung, aku melihat orang-orang berkerumun melihat sesuatu, kemudian aku pergi ke arah mereka dan ternyata yang mereka lihat itu adalah keledai liar. Aku lalu bertanya kepada mereka, "Apa ini?" Mereka menjawab, "Kami tidak tahu." Aku pun berkata, "Itu adalah keledai liar." Mereka lantas berkata, "Ya itu adalah sebagaimana yang kamu lihat." Saat itu aku lupa dengan cambukku, maka aku pun berkata kepada mereka, "Tolong ambilkan cambukku." Mereka menjawab, "Kami tidak akan menolong kamu dalam masalah itu." Aku lalu turun dan mengambilnya sendiri, kemudian aku mengikuti jejak keledai liar tersebut hingga dapat menangkap dan menyembelihnya. Kemudian aku datang menemui mereka dan kukatakan, "Bangun dan angkatlah." Mereka menjawab, "Kami tidak akan menyentuhnya." Maka aku pun membawa ke hadapan mereka, lalu sebagian mereka ada yang makan dan sebagian lain tidak mau memakannya. Aku lalu berkata kepada mereka, "Aku akan sampaikan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam akan keberatan kalian." Kemudian aku menyusul beliau dan menceritakan kejadian tersebut,



beliau pun bersabda kepadaku: "Apakah kalian masih mempunyai sisa dagingnya?" Aku jawab, "Ya." Beliau bersabda lagi: "Itu adalah makanan yang Allah berikan kepada kalian."



Bab: Firman Allah "Dihalalkan bagimu binatang buruan laut dan makanan (yang berasal) dari laut .."



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫ول‬ ‫ابرً ا ر ِض‬ ‫َب ِن عم ٌرو أ َ ّنَه ُ ََسِع ج‬ ‫ال أَخ‬ ‫ن جر ْي ٍج َق‬ ‫ن ْاب‬ ِ َّ ‫ي‬ ِ َ ُ ‫الل ُ َعنه ُ َي ُق‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ‫وتا مي ًتا ل‬ ً ‫يدا فأَلقى الب ْحر ح‬ ً ‫ط وأ ُ ِمر أَبو عب ْيدة فج ْعنا ج‬ ‫ال َل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫وع‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫َغز ْو َنا جي َش ال‬ ِ ِ ِ ُ َ ِ َ َ َ ّ َ ُ َ ُ َ ََ َُ ُ َ ّ َ ََ ُ ُ َ َ َُ ُ ُ َُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫كب َتحت ُه‬ ‫ا‬ ‫الر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ظ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ظ‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫َب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ال‬ َ َ ََ َ ُ َُ َ َ ََ ٍ َ َ ُِ ِ َ َ ََُ َ َ ُ ِ َّ َّ َ َ ِ ِ َ ِ ِ 5069. Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata, telah menceritakan kepada kami Yahya dari Ibnu Juraij ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Amru Bahwasanya ia mendengar Jabir radliallahu 'anhu berkata, "Kami berperang dalam pertempuran Khabath, dan saat itu yang diangkat sebagai pemimpin adalah Abu Ubaidah. Kemudian kami merasakan kelaparan yang melilit, lalu laut mendamparkan seekor hiu besar yang disebut dengan nama al Anbar, dan belum pernah ada ikan sebesar itu. Maka selama setengah bulan kami hanya makan darinya, Abu Ubaidah lalu mengambil satu tulang dari ikan tersebut, dan (karena besarnya) seorang penunggang kuda dapat lewat di bawahnya."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫اللِ ْبن مح ّ َم ٍد أ‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ً‫ر‬ َ ّ ِ َ ِ ِ ٍ َ َ ّ ّ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ُ ْ ْ ٌ ٌ ‫كلنَا‬ ‫د ِعيًا لِ ُقري ٍش فَأَصابنَا جوع َش ِديد‬ ‫عب ْي َد َة َن ْرص‬ ‫ث ِمائة راكب وأ ِمينا أبو‬ َ َ ‫ح ّ َتى أ‬ َ ‫َو َس ّلَ َم َث َل‬ ُ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َُ َ َ ٍ ِ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وتا يقال ل الْعنَْب فأك ْلنا ن‬ ً ‫ط وأَلقى الب ْحر ح‬ ‫ك ِه‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ِ ‫اد َهنَّا ِبو َد‬ ِ ِ ِ َ َ َ ََ َّ َ ٍ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ ‫ال‬ َ َ َُ َ َ ُ َُ َُ ُ ُ َ َ ْ ْ ً ْ ْ ْ ‫كان ِفينَا‬ ‫كب َتحته ُو‬ ‫ن أَض َل ِع ِه فَنَصبه ُفَمر الرا‬ ‫عب ْي َد َة ِض َلعا ِم‬ ‫خ َذ أَبو‬ ‫ال فَأ‬ ‫ح ّ َتى ص َلحت أَجسامنَا َق‬ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َّ َّ َ ُ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ‫عب ْي َد َة‬ ‫رجل ف َ َل ّ َما اشتد الجوع نحر ثلث جزائر ث ثلث جزائر ث عاه أبو‬ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ 5070. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad berkata, telah mengabarkan kepada kami Sufyan dari Amru ia berkata, "Aku mendengar Jabir berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengirim kami sejumlah tiga ratus orang penunggang kuda untuk mengintai rombongan dagang Quraiys, dan sebagai pemimpinnya adalah Abu Ubaidah. Kami kemudian kelaparan dengan kelaparan yang sangat luar biasa hingga kami memakan dedaunan pohon yang jatuh. Maka ekspedisi itu pun disebut dengan Jaisy Al Khabath (pasukan daun rontok). Kemudian ada seekor ikan hiu yang disebut dengan nama al Anbar terdampar dari laut, kami memakannya selama setengah bulan dan menggunakan lemaknya sebagai minyak hingga badan kami pun kembali segar." Jabir berkata, "Abu Ubaidah kemudian mengambil satu tulang ikan tersebut dan menancapkannya, lalu seorang pengendara kuda lewat di bawahnya. Dan di antara kami ada seorang laki-laki yang ketika kelaparan semakin parah, ia menyembelih tiga ekor unta, lalu menyembelih lagi tiga ekor unta, kemudian Abu Ubaidah pun melarangnya."



Bab: Makan belalang



ْ ْ ‫ن أب ي ْعفور قال َس ْعت ْابن أب أ‬ ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ال َغز ْو َنا مع‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫و‬ ِ ِ َ َ َ ٍ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ََ ْ ْ ْ ً ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم س ْبع غزوات أ ْو س‬ ‫ان َة‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اد‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ت‬ َ ُ ُ ُ َ ّ َ ّ ِ َ ٍ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ََ َ ْ ْ ْ ‫ن أب ي ْعفور ع‬ ْ ‫وإ ْسرائيل ع‬ ‫ات‬ ‫ن ْاب‬ ٍ ‫ن أ َ ِب أَو َف َسبع َغ َزو‬ َ ٍ ِ ُ ِ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ 5071. Telah menceritakan kepada kami Abul Walid berkata, telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Ya'fur ia berkata; aku mendengar Ibnu Abu Aufa radliallahu 'anhuma, ia berkata, "Kami pernah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melakukan peperangan sebanyak tujuh atau enam kali, dan setiap itu kami bersama beliau makan belalang." Sufyan dan Abu Awanah dan Israil menyebutkan dari Abu Ya'fur dari Ibnu Abu Aufa dengan lafadz, "Tujuh peperangan."



Bab: Bejana majusi, dan bangkai



ْ ْ ْ ‫حدثنا أبو عاص ع‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي أَبو ِإد ِريس‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ش‬ ‫اِلم‬ ‫يد‬ ‫ال ح ّ َد َثنِي ر ِبيعة ُ ْبن ي ِز‬ ‫شر ْي ٍح َق‬ ‫ن‬ ‫ن ح ْيو َة ْب‬ ِ ِ َ ِ َ ُ َ ّ َ َ ُّ َ َ ُ َ َ َ َُ َ َ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ‫الْخ ْولن قال حدثني أبو ث ْعلبة الْخشني قال أت ْيت النبي صل الل عل‬ ‫اللِ ِإ ّنَا‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ّ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ َ َ َ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كتاب فنأْكل ف آنيّت ْم وبأ ْرض ص ْيد أصيد بق‬ ‫كل ِبي ال ُمع ّلَ ِم‬ ‫ب‬ ‫يد‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ِبأ َ ْر ِض أَه ِل ال‬ ِ َ ُِ ِ َ َ ِ َُِ ِ َ ٍ َ ِ َِ َ َِِِ ِ ُ ُ ََ ِ َ َ ْ ْ ْ ‫اِلي ل ْيس بمعلم فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم أما ما ذك ْرت أنك بأ‬ َ ّ ‫اب ف َ َل‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ل‬ َ ّ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ ‫َو ِب‬ َ َ ّ ّ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َّ ِ ‫ك‬ ٍ َ ِ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ِ َ َ ْ ْ ً ْ ً ْ ْ ْ ْ َ ‫ك ْم‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫وه‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫اغ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫م‬ ‫ّت‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫آ‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ك‬ َ ّ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ُ ُ َ َ ُ ِ َ ّ ُ ُ ِ َ َ ِ َ ّ ُ ُ ِ َ َ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ ُ ُ ‫َتأ‬ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اذك ْر‬ ْ ‫اذك ْر‬ ْ ‫بأ ْرض ص ْيد فما ص ْدت بق‬ ‫اللِ وكُل‬ ‫م‬ ‫اس‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫م‬ ‫اس‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫و‬ ِ ِ َ ِ َ ّ ُ ِ ُ ُ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َِ َ ِ ََ ٍ َ ِ َِ َُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫كل‬ ‫اته ُ َف‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫د‬ ِ ُ َ َ ّ َ َ ِ ِ َ ‫َو َما ِص‬ َ َ َ َ َ َ ٍ َُ ِ َ َ ُ 5072. Telah menceritakan kepada kami Abu Ashim dari Haiwah bin Syuraih ia berkata; telah menceritakan kepadaku Rabi'ah bin Ad Dimasyqi ia berkata; telah menceritakan kepadaku Abu Idris Al Khaulani ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Tsa'labah Al Khusya'i ia berkata, "Aku mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, kami berada negeri ahli kitab dan makan dengan bejana mereka. Dan kami juga berada di wilayah yang suka melakukan perburuan, aku lalu berburu dengan tombak dan anjing, baik yang terlatih maupun yang tidak terlatih?" Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu bersabda: "Sebagaimana yang kamu sebutkan bahwa kamu berada di negeri ahli kitab, maka janganlah kalian makan dengan bejana mereka kecuali ada keharusan. Jika ada keharusan (karena tidak ada yang lain), maka cucilah lalu makan dengannya. Adapun bahwa kamu berada di wilayah yang suka melakukan perburuan, maka apa yang terkena oleh tombakmu, bacakanlah nama Allah lalu makanlah. Dan yang dihasilkan oleh anjingmu yang terlatih, maka sebutlah nama Allah lalu makanlah. Dan hasil buruan yang dihasilkan oleh anjingmu yang tidak terlatih, dan kamu masih sempat menyembelihnya, maka makanlah."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫كي ْبن إ ْبراهي قال حدثني يزيد ْبن أب عب ْيد ع‬ ّ ِ ‫ال لَ ّ َما أ َ ْمس ْوا ي ْوم‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ح ّ َدثنا ال‬ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َ ََ ِ َ ََ َ َ َُ ِ ُ ُ َِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُّ َ َ َ َ ْ ‫فتحوا خ ْيَب أ َ ْوقدوا النِيان قال النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم علم أ َ ْوق ْد‬ ‫وم‬ ‫ي‬ ‫الن‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ِ ‫ح‬ ِ ِ ِ ُُ ‫ان َقالُوا ل‬ ّ ُ َ َ َ َ ُ ََ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اكْسوا قدورها فقام رج ٌل م‬ ْ ‫ن الْق‬ ‫يق ما فِهيا‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫يق‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ِ ِ ِ َ ِ ِ ُ َ َ ََ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ َّ ِ ِ ُ ُ َ َ ُ ِ َُ َ َ َ َ ْ ‫ون ْغسلها فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم أ‬ ‫اك‬ ‫ذ‬ ‫و‬ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ُ ِ َ َ 5073. Telah menceritakan kepada kami Al Makki bin Ibrahim ia berkata; telah menceritakan kepadaku Yazid bin Abu Ubaid dari Salamah Ibnul Akwa' ia berkata, "Di sore hari setelah para sahabat menaklukkan Khaibar, mereka menyalakan api (tungku), maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Kalian menyalakan tungku api itu untuk apa?" mereka menjawab, "Memasak daging keledai kampung." Beliau pun bersabda: "Buanglah apa yang ada di dalam tungku dan pecahkanlah periuknya!" seorang laki-laki dari mereka lalu berdiri dan berkata, "Wahai Rasulullah, apakah kami harus membuang dan mencucinya?" Beliau menjawab: "Seperti itulah."



Bab: Memabaca basmalah pada sembelihan, dan barangsiapa meninggalkannya dengan sengaja



ْ ‫ن عباية ْبن رفاعة ْبن راف ٍع ع‬ ْ ‫ن سعيد ْبن م ْْسوق ع‬ ْ ‫حدثني موس ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو عوانة ع‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ٌ ‫ح َل ْي َف ِة فَأَصاب النَّاس جوع فَأَص ْبنَا‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِب ِذي ال‬ ‫ال كُنَّا مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫يج َق‬ ‫ن‬ ‫ج ِّد ِه رافِ ِع ْب‬ ٍ ‫خ ِد‬ َ ّ ِ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ِّ ََ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫هي ْم‬ ‫د‬ ‫اس فَع ِجلُوا فَنَصبوا ال ُق‬ ‫ات الن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف أُخري‬ ‫كان النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ِإ ِب ًل و َغنَ ًما و‬ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ُ َ ‫ور ف‬ ُ ِ َ‫د ِف َع ِإل‬ َُ َ َ ُ َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫ت ث قسم فعدل عش ًة م‬ ‫ي فَن َ ّ َد ِمْنا ب ِعي‬ ‫ن ال َغ ِن ِبب ِع‬ ‫ور فَأُك ِف َئ‬ ‫د‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأَمر ِبال ُق‬ ‫النبي صل‬ ِ ِ ٍ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ٌ ْ ْ ‫وكان ف الْق ْوم خ ْي ٌل يسي ٌة فطلبوه فأ ْعياهْ فأ ْهوى إل‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ ِ َ َِ َ ِ ِ ٍ َ ُ َّ َ ُ ّ َّ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال ج ِّدي‬ ‫اب ِد الوح ِش فَما َن ّ َد ع َل ْيكم مْنا فاصنعوا به هكذا قال وق‬ ‫وس ّلَم إن ِْل ِذ ِه الُبائم أَوابد كأو‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َُ َ َ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ َّ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ً ‫إنا لن ْرجو أ َ ْو نخاف أ َ ْن ن ْلقى الْعدو غ ًدا ول ْيس معنا م‬ ‫كر‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫د‬ ِ ُ ‫اِلم َوذ‬ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫السن فعظ‬ ُ ُ ّ ‫السن وال‬ ّ ‫ش ِة‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ى‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ظ‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ُ َ ‫اللِ َع َلي ِه ف‬ ِ َ َ ِ ُ َ ّ ‫اس ُم‬ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َّ َ ُ ُ ‫ظفُ َر َو َسأ‬ ََ ّ ِّ ‫كل لَي َس‬ َ َ ُ ّ ّ َّ ُ َ 5074. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Ismail berkata, telah menceritakan kepada kami Abu Awanah dari Said bin Masruq dari Abayah bin Rifa'ah bin Rafi' dari kakeknya Rafi' bin Khadij ia berkata, "Saat kami berada di Dzul Hulaifah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, orang-orang merasakan lapar. Kemudian kami mendapatkan unta dan kambing, sementara saat itu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam masih bersama rombongan yang ada di belakang (terakhir). Orang-orang pun segera membuat tungku dan memasang periuk, ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sampai di tempat mereka, maka beliau pun memerintahkan agar periuk tersebut ditumpahkan isinya, lalu ditumpahkanlah periuk tersebut. Beliau kemudian membagi-bagikan harta ghanimah dan menyamakan sepuluh kambing dengan seekor unta. Lalu lepaslah seekor unta dari mereka, padahal mereka hanya memiliki kuda yang lemah. Mereka kemudian mengejar unta tersebut hingga merasa kelelahan, lalu salah



seorang dari mereka memanahnya dengan panah hingga Allah pun menjadikan unta tersebut tertahan (tertangkap). Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu bersabda: "Sesungguhnya di antara binatang ini (unta) ada yang beringas, maka jika kalian mengalami yang seperti ini, hendaklah kalian lakukan seperti tadi." Abayah berkata, "Kakekku berkata, "Kami sangat khawatir ketika esok hari bertemu dengan musuh, kami tidak lagi memiliki pisau tajam, maka apakah boleh jika kami menyembelihnya dengan kayu yang tajam?" Beliau menjawab: "Apa saja yang dapat mengalirkan darah dan disebut nama Allah atasnya, maka makanlah. Kecuali As-Sin dan kuku. Aku jelaskan kepada kalian; As-Sin adalah tulang, sedangkan kuku karena itu adalah alat penyembelihan orang-orang Habasyah."



Bab: Hewan yang disembelih atas nama sesembahan



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا موس‬ ‫َب ِن سالِ ٌم‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ار‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫يز‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫د ال‬ ‫ح ّ َد َثنَا مع ّ َل ْبن أَس ٍد ح ّ َد َثنَا عب‬ ِ َ َ ِ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫أنه َسع ع ْبد الل يحدث ع‬ ‫ن ن ُ َف ْي ٍل ِبأ َ ْس َف ِل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّنَه ُلَ ِقي َز ْي َد ْب‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ن رس‬ ِ َ َ ّ ّ ِ ‫ن َعم ِرو ب‬ َ َ ُ ِّ َ ُ ِ َ ّ َ َ َ ِ َ ُ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ح فقدم إل‬ ْ ‫ح وذاك ق ْبل أ ْن ينْزل عل رسول الل صل الل عل‬ ٍ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ َ َ ّ ّ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ‫َب‬ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫وس ّلَم س ْفر ًة ِفهيا ل ْح‬ ‫ك ْم و َل آكُ ُل ِإ ّ َل‬ ‫اب‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ون‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫آك‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ِ ِ ّ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ْ ‫مما ذكر‬ ‫اللِ ع َل ْي ِه‬ ‫اسم‬ ِ ِ َ ّ َ ُ َ ُ َّ 5075. Telah menceritakan kepada kami Mu'alla bin Asad berkata, telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz -yaitu Ibnul Mukhtar- berkata, telah mengabarkan kepada kami Musa bin Uqbah ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Salim Bahwasanya ia mendengar Abdullah menceritakan dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Bahwasanya beliau berjumpa dengan Zaid bin Amru bin Nufail di bawah Baldah -dan itu adalah ketika belum turun wahyu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam-, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kemudian menyodorkan kepadanya nampan berisi daging, namun ia enggan untuk memakannya. Beliau pun bersabda: "Sesungguhnya aku tidak makan apa yang kalian sembah untuk sesembahan kalian, dan aku juga tidak makan sesuatu yang tidak disebut nama Allah atasnya."



Bab: Sabda Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam "Maka sembelihlah atas nama Allah…"



ْ ‫ن جنْدب ْبن س ْفيان الْبجل قال ضح‬ ْ ‫ن ْاْل ْسود ْبن قيْس ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا أبو عوانة ع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ِ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ ُ ِ ِ َ ُ َ ٍ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ْ ٌ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم أ ْضحي ًة ذات ي ْوم فإذا أن‬ ْ ‫اس ق ْد ذبحوا ضحاياهْ ق‬ ْ‫انصرف رآه‬ ‫ل‬ ‫ب‬ َ ُ َ َ َ ‫الص َل ِة ف َ َل ّ َما‬ ُ َ َ َ َ ُ ََ َ َّ َ ُ َ ِ َ ٍ َ َ َ َ ِ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ْ ْ ‫ن ذبح ق ْبل الصلة ف ْلي ْذب‬ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم أع ْم ق ْد ذبحوا ق ْبل الصلة فقال م‬ ‫اعا أُخرى‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ح‬ َّ ُ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ََ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وم‬ ‫كان لَ ْم يذب ْح‬ ‫ن‬ ِ‫الل‬ َ َ ّ ‫ح ّ َتى َص ّلَينَا فَل َيذ َبح َع َل اس ِم‬ َ َ َ َ َ َ



5076. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah berkata, telah menceritakan kepada kami Abu Awanah dari Al Aswad bin Qais dari Jundub bin Sufyan Al Bajali ia berkata, "Suatu hari kami pernah menyembelih hewan kurban bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam,



ternyata orang-orang telah menyembelih hewan kurban mereka, namun hal itu mereka lakukan sebelum pelaksanaan shalat. Setelah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam selesai melaksanakan shalat beliau melihat mereka telah menyembelih sembelihan mereka sebelum shalat, maka beliau pun bersabda: "Barangsiapa menyembelih sebelum shalat, hendaklah ia menyembelih lagi sebagai gantinya. Dan barangsiapa belum menyembelih hingga kami selesai shalat, maka hendaklah ia menyembelih atas nama Allah."



Bab: Sesuatu yang mengalirkan darah seperti kayu, batu dan besi



ْ ْ ْ ‫ن ناف ٍع َسع ْابن ك ْعب‬ ْ ‫حدثنا محم‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫كر الْمقدمي حدثنا م ْعتم ٌر ع‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ ِ ُ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ ّ ِ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ ّ َ ُ ّ ِ َ ّ َ ُ ٍ ‫د بن ُأ َ ِب َب‬ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫ت ت ْرعى غن ًما بس ْل ٍع فأ‬ ْ ْ ‫ت بشاة م‬ ‫ن َغنَ ِم َها م ْو ًتا‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫اه‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم فَأ َ ْسأ َ َل أ َ ْو ح ّ َتى‬ ‫آت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ْله ِلِ َل َتأكُلُوا ح ّ َتى‬ ‫ال‬ ‫كْست حجرً ا ف َ َذبحّتا ف َ َق‬ َ ِ َ ‫ف‬ َ ّ ِ َ َُ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫أ ْرسل إل ْيه م‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ث ِإلَ ْي ِه فَأَمر النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ْو بع‬ ‫ن ي َ ْسأ َ ُل فَأ َ َت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ُ َ َ ّ ّ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ّ َ ّ ُ َ َ َ ِ َِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ِبأَك ِل َها‬



5077. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abu Bakar Al Muqaddami berkata, telah menceritakan kepada kami Mu'tamir dari Ubaidullah dari Nafi' ia mendengar Ibnu Ka'b bin Malik mengabarkan kepada Ibnu Umar, bahwa Bapaknya mengabarkan kepadanya, bahwa budak perempuan mereka mengembala kambing di Sal' (nama tempat), budak wanita itu kemudian melihat bahwa di antara kambingnya ada yang akan mati, maka iapun memecah batu dan menyembelihnya dengan pecahan batu tersebut. Ka'b lalu berkata kepada keluarganya, "Kalian jangan memakannya hingga aku menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan bertanya kepadanya, atau ia mengatakan, "hingga aku mengutus seseorang yang bisa menanyakannya kepada beliau. Ka'b kemudian mengutus seseorang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun memerintahkan untuk memakannya."



ْ ْ ‫خَب ع ْبد الل أن جاري ًة لك ْعب‬ ْ ‫ن رج ل م‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫حدثنا موس حدثنا جو ْيرية ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ن بنِي س ِلم َة أ‬ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ ٍ َ ّ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫مالك ت ْرعى غن ًما ل بالْجب‬ َ ّ ‫كْست حجرً ا ف َ َذبحّتا ِب ِه‬ ‫ف‬ ‫اة‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫يب‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫وق‬ ‫الس‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ٍ ِ َ َُِ ِ َُ َُِ َ َ َ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ِ ُّ ِ َ َ َ َ َ ْ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم فَأَمر ُهْ ِبأَك ِل َها‬ ‫فذكروا للنبي صل‬ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ 5078. Telah menceritakan kepada kami Musa berkata, telah menceritakan kepada kami Juwairiyah dari Nafi' dari seorang laki-laki dari bani Salamah, ia mengabarkan kepada Abdullah bin Umar bahwa budak perempuan Ka'b bin Malik mengembalakan kambing miliknya di gunung kecil, di daerah pasar, yaitu tempat yang berada di Sal'. Salah satu kambingnya sakit, lalu budak wanita itu memecah batu dan menyembelih kambing yang sakit itu dengan pecahan batu tersebut. Orang-orang pun menceritakan hal itu kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, dan beliau memerintahkan untuk tetap memakannya."



ْ ْ ‫ن عباية ْبن رفاعة ع‬ ْ ‫ن سعيد ْبن م ْْسوق ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫خَبن أب ع‬ ‫ال يا‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ال أ‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب َدان َق‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ّ ِ َ ّ َ ُ َ ِ ِ ََ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ّ ‫ن أ َ ّ َما ال‬ ّ ‫كل لَيس ال‬ ‫ظُفُر ف َ ُم َدى‬ ‫الس‬ ‫كر اسم‬ ‫ال ما أَعر‬ ‫اللِ لَيس لَنَا م ًدى ف َ َق‬ ‫رسول‬ ُ َ ‫اللِ ف‬ ِ ‫ظُفُر َو‬ ِ ُ ‫اِلم َوذ‬ َ ّ َ ّ َ َ ّ ّ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ‫ي فحبسه فقال إن ْلذه ْاْلبل أوابد كأوابد الْو‬ ْ‫حش فما غلبكم‬ ٌ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ظ‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫الس‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ُ َ َ ُ ّ ّ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ََ َ ََ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َّ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫ك َذا‬ ‫م‬ َ ‫ْنا فَاصنَ ُعوا ِب ِه َه‬ َ ِ 5079. Telah menceritakan kepada kami Abdan ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Bapakku dari Syu'bah dari Sa'id bin Masruq dari Abayah bin Rifa'ah dari Kakeknya bahwa ia berkata, "Wahai Rasulullah, kami tidak memiliki pisau tajam?" beliau pun bersabda: "Apa saja yang dapat mengalirkan darah dan disebutkan nama Allah atasnya, maka makanlah. Kecuali kuku dan As-Sin. Sebab kuku adalah alat penyembelihan orang-orang Habasyah, sementara As-Sin adalah tulang." Lalu ada seekor unta yang kabur kemudian (mereka) menangkapnya, beliau lalu bersabda: "Sesungguhnya di antara unta-unta ini ada unta yang beringas, jika kalian mampu, maka hendaklah kalian melakukannya seperti ini."



Bab: Sembelihan wanita dan buda wanita



ْ ْ ْ ‫ن أبيه أن‬ ْ ‫ن ْابن ك ْعب ْبن مالك ع‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫خَبنا ع ْبدة ع‬ ً ‫تش‬ ‫اة‬ ‫امرأ َ ًة ذَب‬ ‫حدثنا صدقة أ‬ ٍ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ ِ ُ َ َ ّ َ َ ‫ح‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َُ َ ْ ‫ن ذلك فأمر بأ ْكلها وقال الل‬ ْ ‫بحجر فسئل النبي صل الل عل ْيه وسلم ع‬ ‫ث ح ّ َد َثنَا َنافِ ٌع أ َ ّنَه ُ ََسِع رج ًل‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ّ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ِ ُ َ ٍ َ َ ِ َ َ َ َ ْ ً ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم أن جاري‬ ْ ‫ن ْاْل ْنصار ي ْخَب ع ْبد الل ع‬ ْ ‫م‬ ‫ب ِض َذا‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ة‬ َ ّ ِ َّ َ َ ُ ِ ُ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ َّ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ِ َ ّ َ ِ ّ َ َ ٍ َ َ 5080. Telah menceritakan kepada kami Shadaqah berkata, telah mengabarkan kepada kami Abdah dari Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu Ka'b bin Malik dari Bapaknya, bahwa ada seorang wanita menyembelih seekor kambing dengan batu, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu ditanya tentang itu, maka beliau memerintahkan untuk tetap memakannya." Al laits berkata; telah menceritakan kepada kami Nafi' Bahwasanya ia mendengar seorang laki-laki Anshar mengabarkan kepada Abdullah, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, bahwa budak wanita Ka'b -menyebutkan Hadits seperti ini-."



ْ ٌ ْ ‫ن معاذ ْبن س ْعد أ ْو س ْعد‬ ْ ‫ن رجل من ا ْْل ْنصار ع‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ن معا ٍذ‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ َ ٍ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ ُ َ ّ ِ ٍ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ ُ َ َ َُ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كّتا ف َ َذبحّتا‬ ‫انت َت ْرعى َغن َ ًما بِسل ٍع فَأ ُ ِصيبت َشاة ِمْنا فَأَدر‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫ن مال‬ ‫ب ْب‬ ‫كع‬ ‫اري ًة ل‬ ‫أخَبه أن ج‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ‫وها‬ ‫بحجر فسئل النب‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق‬ َ ُ ‫ال كُل‬ ُ ّ ِ َّ َ ِ ُ َ ٍ َ َ ِ



5081. Telah menceritakan kepada kami Ismail berkata; telah menceritakan kepadaku Malik dari Nafi' dari Laki-laki Anshar dari Mu'adz bin Sa'd atau Sa'd bin Mu'adz ia mengabarkan kepadanya, bahwa budak wanita Ka'b bin Malik mengembalakan kambing di daerah Sal', lalu salah satu kambingnya terkena sakit hingga ia pun menyembelihnya dengan batu. Ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ditanya tentang hukum (daging sembelihannya), beliau menjawab: "Makanlah."



Bab: Tidak menyembelih dengan gigi, tulang dan kuku



ْ ‫ن رافع‬ ْ ‫ن عباية ْبن رفاعة ع‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫حدثنا قبيصة حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يج‬ ‫د‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ ٍ ّ ِ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ ُ ّ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ّ ‫ن وال‬ َ ‫ظُفُر‬ ‫الس‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫م‬ ‫اِل‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ِ ِ َ َ ّ َ َ َ ِ ‫َع َلي ِه َو َس ّلَ َم كُل َي‬ َ ّ ّ َ َ َ 5082. Telah menceritakan kepada kami Qabishah berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Bapaknya dari Abayah bin Rifa'ah dari Rafi' bin Khadij ia berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Makanlah -yakni apa-apa yang mengalirkan darahkecuali tulang dan kuku."



Bab: Sembelihan orang badui



ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ُعوة ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن عب ْيد الل حدثنا أسامة ْبن ح ْفص الْمدن ع‬ ْ ‫ن هش ِام ْبن‬ ‫ش َة‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ ُّ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ‫رضي الل ع ْْنا أن ق ْو ًما قالوا للنبي صل الل عل ْيه وسلم إن ق ْو ًما يأتونا بالل ْحم ل ندري أذكر‬ ‫م‬ ‫اس‬ ِ‫الل‬ ِ َ ِ َ َ ِ َّ ِ َ ُ َ َّ ُ َ َ ّ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ ُ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫لع‬ ْ‫عل ْيه أ ْم ل فقال َسوا عل ْيه أ ْنت‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫وا‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وه‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫و‬ ٍ ِ ِ ُ ِ َ َ ُ ِ ُ ِ َ َ ّ َ ُ ََ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ‫ي‬ ‫اِلراو ْر ِد ِّي و َت‬ ٍِ ‫خ‬ ِ ‫اِل َوالطّ ُ َف‬ ُ ّ ‫او‬ َ ‫اب َعه ُأَبُو‬ َ َ َ َ َّ 5083. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ubaidullah berkata, telah menceritakan kepada kami Usamah bin Hafsh Al Madani dari Hisyam bin Urwah dari Bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anhuma, bahwa suatu kaum pernah bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, "Suatu kaum datang dengan membawa daging, namun kami tidak tahu apakah saat menyembelihnya menyebut nama Allah atau tidak?" Beliau menjawab: "Kalau begitu sebutlah nama Allah, lalu makanlah oleh kalian." Aisyah berkata, "Mereka adalah orang-orang yang baru masuk Islam." Hadits ini dikuatkan oleh Ali dari Ad Darawardi, dan dikuatkan juga oleh Abu Khalid dan Ath Thufawi."



Bab: Sembelihan ahli kitab



ْ ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن ْح ْيد ْبن هلل ع‬ ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ال كُنَّا‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ُ ِ ِ َّ ِ َ َ ٍ َ ِ ِ ِ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ‫ان بجراب فيه ش ْح ٌم فنز‬ ٌ ‫محاصرين ق ْصر خ ْيَب فرمى إنْس‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫ْل‬ ‫ت‬ ‫و‬ َ ّ ِ ِ ِ ٍ َ ِ ِ َ ِ َ ََ َ َ َ َ ََ ِ ِ َ ُ ُ َََ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ ُ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ُ ‫ت ِمنه‬ ُ ‫َع َلي ِه َو َس ّلَ َم فَاس َتح َيي‬ 5084. Telah menceritakan kepada kami Abul Walid berkata, telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Humaid bin Hilal dari Abdullah bin Mughaffal radliallahu 'anhu, ia berkata, "Kami pernah mengepung istana Khaibar, tiba-tiba ada seseorang yang melempar geriba yang didalamnya terdapat lemak. Maka aku pun segera melompat untuk mengambilnya, ketika aku menoleh ternyata ada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sehingga aku pun malu dibuatnya."



Bab: Hewan yang kabur disamakan dengan binatang buas



ْ ‫ن عباية ْبن رفاعة ْبن رافع‬ ْ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن عل حدثنا ي ْحيى حدثنا س ْفيان حدثنا أب ع‬ ‫يج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ٍ ‫خ ِد‬ ِ َّ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ّ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ‫ن رافع‬ ً ‫ت معنا م‬ ‫ال اعجل أ َ ْو أ َ ِرن ما‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ى‬ ‫د‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يج‬ ‫د‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِِ ْ ‫ع‬ ٍ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ َ ُ َ ُ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ََ َ َ َ َ َ َ ّ َ ْ ْ ْ ْ ‫أ ْعر اِلم وذكر‬ ّ ‫ن فَعظ ٌم وأ َ ّ َما ال‬ ّ ‫ن وال‬ ‫ظُفُر ف َ ُم َدى‬ ‫الس‬ ‫ك أ َ ّ َما‬ ‫ظُفُر وسأُح ِّدث‬ ‫الس‬ ‫اللِ فَكُل لَيس‬ ‫اسم‬ ِ ِ ِ َ ُ َ ّ َ ُ َ ّ ّ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ٌ ْ ْ ٌ ْ ‫الْحبشة وأص ْبنا‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫اه‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫ع‬ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ ٍ ِ ٍ َ َ ٍَ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫وسلم إن ْلذه ْاْلبل أوابد كأوابد الْو‬ ‫ك َذا‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫اف‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ح‬ ِ ِ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ َّ ِ َ َّ َ َ 5085. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Ali berkata, telah menceritakan kepada kami Yahya berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan berkata, telah menceritakan kepada kami Bapakku dari Abayah bin Rifa'ah bin Rafi' bin Khadij dari Rafi' bin Khadij ia berkata, "Aku bertanya kepada Rasulullah, besok kita akan bertemu dengan musuh dan kita tidak lagi mempunyai pisau tajam?" Beliau menjawab: "Sembelihlah dengan sesuatu yang dapat mengalirkan darah, sebutlah nama Allah lalu makanlah, kecuali dengan gigi dan kuku. Aku jelaskan kepada kalian; gigi itu sejenis tulang, sedangkan kuku adalah alat yang biasa digunakan oleh bangsa Habsyah (untuk menyembelih)." Kami lalu mendapatkan rampasan unta dan kambing, saat ada salah satu unta tersebut yang kabur, seorang laki-laki melemparnya dengan anak panah. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Sesungguhnya di antara unta-unta ini ada yang beringas sebagaimana binatang buas, jika kalian merasa susah dibuatnya maka lakukanlah seperti itu."



Bab: Kurban dan sembeliha



ْ ْ ‫خَب ْتني فاطمة بنْت الْمنْذر‬ ْ ‫حدثنا خ ّ َلد ْبن ي ْحيى حدثنا س ْفيان حدثنا هشام ْبن‬ ‫امرأ َ ِت‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ُع‬ ِ ِ ُ ُ ِ ُ َ ِ َ ِ َ َ َ ‫ال أ‬ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَرسا‬ ‫الل عْنُما َقالَت َنحر َنا ع َل عه ِد النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ت أ َ ِب بك ٍر ر ِضي‬ ‫َساء ِبن‬ ِ َ ‫َعن أ‬ َ َ ّ ّ َ َُ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ َ ْ ‫كلنَاه‬ َ َ ‫فَأ‬ ُ 5086. Telah menceritakan kepada kami Khallad bin Yahya berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan berkata, telah menceritakan kepada kami Hisyam bin Urwah ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Fatimah binti Al Mundzir isteriku, dari Asma binti Abu Bakar radliallahu 'anhuma, ia berkata, "Pada masa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kami pernah menyembelih kurban berupa kuda, lalu kami pun memakannya."



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ‫حدثنا إ ْسحاق َسع ع ْبدة ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫َساء َقالَت ذَبحنَا ع َل عه ِد رس‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ٍ َ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫كلنَاه‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫وس ّلَم فَر ًسا و َنحن ِبال‬ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ 5087. Telah menceritakan kepada kami Ishaq ia mendengar Abdah dari Hisyam dari Fatimah dari Asma ia berkata, "Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, kami pernah menyembelih kuda di Madinah dan kami pun memakannya."



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن هشام ع‬ ْ ٌ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا جر‬ ‫َساء ِبنت أ َ ِب بك ٍر َقالَت َنح ْر َنا ع َل‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ت ال ُمن‬ ‫ن فَا ِطم َة ِبن‬ ٍ َ ِ ‫ير َع‬ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫يع و ْابن عي ْينة ع‬ ٌ ‫ع ْهد رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فر ًسا فأك ْلناه تابعه وك‬ ‫ش ٍام ِف النَّح ِر‬ ‫ه‬ ‫ن‬ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ َ 5088. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah berkata, telah menceritakan kepada kami Jarir dari Hisyam dari Fatimah bin Al Mundzir bahwa Asma binti Abu Bakar radliallahu 'anhuma berkata, "Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kami pernah berkurban dengan menyembelih kuda, lalu kami memakannya." Hadits ini dikuatkan oleh Waki' dan Ibnu Uyainah dari Hisyam tentang penyembelihan kurban."



Bab: Larangan memutilasi hewan yang masih hidup



ْ ‫ن هشام ْبن ز ْيد قال دخ ْلت مع أنس عل الْحكم‬ ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ن أ َ ّ ُيوب فَرأَى‬ ‫ب‬ ِ ٍ ٍ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ََ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ِغ ْلمانًا أ َ ْو ِف ْتيانًا نصبوا دجاج ًة ي‬ ‫ائم‬ ‫ُب‬ ‫ال أَن َ ٌس َعى النّ َ ِب‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫وع‬ ‫م‬ ‫ر‬ ُِ َ َ ‫َب ال‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ََ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم أَن تُص‬ َ َ َ ََ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُّ َ َ 5089. Telah menceritakan kepada kami Abul Walid berkata, telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Hisyam bin Zaid ia berkata, "Pernah aku dan Anas menemui Al Hakam bin Ayyub, lalu Anas melihat seorang pemuda memasang seekor ayam untuk sasaran panahnya, maka Anas pun berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah melarang menjadikan bintang untuk dijadikan sasaran (latihan) tembak."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن أبيه أنه َسعه يحدث ع‬ ْ ‫خَبنا إ ْسحاق ْبن سعيد ْبن ع ْمرو ع‬ ‫عمر‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫وب‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫حدثنا أْحد بن ي‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ّ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َّ ِ َ ٍ َ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ ِ ََ َ َ َ ُ ِ ٌ ْ ْ ‫رضي الل ع ْْنما أنه دخل عل ي ْحيى ْبن سعيد وغل ٌم م‬ ْ ‫ط دجاج ًة ي‬ ‫شى ِإلَ ْهيا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫اب‬ ‫ر‬ ‫ى‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ ََ َ َ ِ َُ َ ٍ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن أ ْن ي‬ ْ ْ ‫ازجروا غلمك ْم ع‬ ّ ‫َي‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫ص‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ َ َ ّ ِ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ ّ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ ُ ََ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ل ْلق ْتل فإن َس ْعت النبي صل الل عل ْيه وسلم عى أ ْن ت‬ ‫ضيمة أ َ ْو َغي ُ َها لِل َقت ِل‬ ‫َب‬ ‫ص‬ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ ِ َ ّ ِ ِ َ ِ َ ِ 5090. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Ya'qub berkata, telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin Sa'id bin Amru dari Bapaknya Bahwasanya ia mendengar dia menceritakan dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, bahwa ia pernah menemui Yahya bin Sa'id, sementara ada seorang anak laki-laki keturunan Yahya mengikat seekor ayam untuk dijadikan sebagai sasaran tembaknya, maka Ibnu Umar pun berjalan ke arahnya dan melepaskan ayam tersebut. kemudian ia kembali lagi bersama ayam dan anak laki-laki tersebut, setelah itu ia berkata, "Hardiklah anak laki-laki kalian dari menjadikan burung ini sebagai sasaran tembaknya, sesungguhnya aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang untuk menjadikan binatang atau selainnya sebagai sasaran tembak."



ْ ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي قال كنْت عنْد‬ ْ ‫شع‬ ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا أبو عوانة ع‬ ‫عمر فَمروا‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ ُ ٍ ٍ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ ُّ َ َ َ ُ َ َ َُ ْ ‫بف ْتية أ ْو بنفر نصبوا دجاج ًة ي ْرموعا فلما رأ ْوا ْابن عمر تفرقوا ع ْْنا وقال ْابن عمر م‬ ‫ن فَع َل َه َذا ِإ ّ َن‬ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ٍ َ َ ِ َ ٍ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن فعل هذا تابعه سل ْيمان ع‬ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم لعن م‬ ‫ن‬ ‫ن شعبة حدثنا الم‬ ٍ ‫ال َعن َس ِع‬ ِ ‫يد َعن اب‬ ُ ‫ْن‬ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ



ْ ٌ ْ ‫ن ْابن عباس ع‬ ْ ‫ن سعيد ع‬ ْ ‫يع‬ ْ ‫عمر لعن النبي صل الل عل ْيه وسلم م‬ ‫ن النّ َ ِبي‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ن مثّ َ َل ِبال‬ َّ ُ ِ َّ ٍ ِ ِ ٍ ِ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِّ َ ّ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ََ َ ََ َ َ ُ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫صل‬ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ 5091. Telah menceritakan kepada kami Abu An Nu'man berkata, telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair ia berkata, "Aku pernah bersama Ibnu Umar melewati sekelompok orang yang sedang menjadikan ayam sebagai sasaran tembak mereka, ketika mereka melihat Ibnu Umar mereka pun kabur. Ibnu Umar lalu berkata, "Siapa yang melakukan ini! Sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melaknat orang yang melakukan perbuatan seperti ini." Hadits ini dikuatkan oleh Sulaiman dari Syu'bah berkata, telah menceritakan kepada kami Al Minhal dari Sa'id dari Ibnu Umar ia berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melaknat orang yang memutilasi hewan." Adi menyebutkan dari Sa'id dari Ibnu Abbas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن عدي ْبن ثابت قال َس ْعت ع ْبد الل ْبن يزيد ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ْن‬ ‫حدثنا حجاج بن م‬ ٍ ِ ِ ِ َ َ ّ ِ ُ ٍ ِ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ّ َ َِ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّنَه ُ َعى عن‬ ‫النبي صل‬ ِ‫الْنب ِة َوال ُمث َل‬ ُ ّ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ 5092. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal telah menceritakan kepada kami Syu'bah ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Adi bin Tsabit ia berkata; Aku mendengar Abdullah bin Yazid dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, Bahwasanya beliau melarang dari perbuatan mutilasi."



Bab: Daging ayam



ْ ‫ن ز ْهدم الْج ْرمي ع‬ ْ ‫ن أب قلبة ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫ن س ْفيان ع‬ ْ ‫يع ع‬ ٌ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا وك‬ ‫ن أ َ ِب موس‬ ٍ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ ّ َ َ ِّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ْ ْ ‫ي ْعني ْاْل ْشَعي رضي الل عنْه قال رأ‬ ً ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يأكُ ُل دجا‬ ‫جا‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ 5093. Telah menceritakan kepada kami Yahya berkata, telah menceritakan kepada kami Waki' dari Sufyan dari Ayyub dari Abu Qilabah dari Zahdam Al Jarmi dari Abu Musa -yaitu Al Asy'ari- radliallahu 'anhu, ia berkata, "Aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam makan daging ayam."



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا أبو م ْعمر حدثنا ع ْبد الْوارث حدثنا أيوب‬ ‫ال كُنَّا ِعن َد‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫اس‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫يم‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ ُ ُ ّ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫أب موس ْاْل ْشَعي وكان ب ْيننا وب ْي هذا الْح م‬ ْ ‫نج‬ ‫اج و ِف ال َق ْو ِم‬ ‫إ‬ ‫م‬ ‫ر‬ ٍ ‫خاءٌ فَأ ُ ِت ِبطَع ٍام فِي ِه لَحم دج‬ ٍ َ ِ َ ِ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َِ َ ْ ْ ْ ْ ‫ادن فق ْد رأ ْيت رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫رج ٌل جال ٌس أ ْْحر فل ْم ي ْدن م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ن‬ َ ّ ِ ِ ِ ُِ َ ََ ِ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ ّ ُ َ ُ َ َُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫َبك أ ْو أحد ْثك إن أت‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اد‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫آك‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ك َل َش ْي ًئا فقذ ْرته ف‬ َ ّ ُ ُ ِ َ َ َ ِ َ ّ ُ ِ ّ ِ َ َ َ ‫ِإ ِ ّن َرأَيتُه ُأ‬ َُ ّ َ َ ّ َ ِ َ َ ُ َ ُ ‫ح َل‬ ُ َ ُ َ َُ ُ ِ ََ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ضبان وهو ي ْقسم نع ًما م‬ ‫الص َد َق ِة‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫اف‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫َع‬ ‫ش‬ ‫اْل‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف َن َف ٍر ِمن‬ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ُ ُ َّ ِ َ َ َ َ ََ ُ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫استحملناه فحلف أن ل يحملنا قال ما عندي ما أْحلك ْم عل ْيه ث أت رسول الل صل‬ ‫ف‬ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ُ ُ َ َ ُِ َ ّ ُ ِ َ َ ُ ُ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ



ْ ْ ْ ‫ن إبل فقال أ ْين ْاْل ْشَعيون أ ْين ْاْل ْشَعيون قال فأ ْعطانا َخْس ذ‬ ْ ‫اِلرى ف َ َل ِبثنَا‬ ‫ُغ‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫وس ّلَم ِب َْن‬ َ َ َ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ٍ ِ ِ ‫ب ِم‬ َُ ّ َ ّ ُ ٍ َ ٍ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫غ ْي بعيد فقلت ْلصحاب نسي رسول الل صل الل عل ْيه وسلم يمينه فوالل لئ‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ َّ ِ َّ ُ ُ َ َ َِ ِ َ َ ِ ُ ُ َ ٍ ََِ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ َّ َ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ‫الل عل ْيه وسلم يمينه ل ن ْفلح أب ًدا فرج ْعنا إل النبي صل الل عل‬ ‫اللِ ِإ ّنَا‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ّ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ ُ َ ِ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ ْ ْ ْ ‫است ْحم ْلناك فحل ْفت أ ْن ل ت ْحملنا فظننا أنك ن ِسيت يمينك فقال إن الل هو ْحلك‬ ‫اللِ ِإن َشاء‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫م‬ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ ِ ّ َ ّ َ َ ّ ّ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ‫الل ل أ‬ ْ ‫حلف عل يمي فأرى غ ْيها خ ْيًا م ْْنا إ ّ َل أت‬ َ ّ ‫خي و َتح ّلَل ُّتا‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َّ ِ َ ِ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 5094. Telah menceritakan kepada kami Abu Ma'mar berkata, telah menceritakan kepada kami Abdul Warits berkata, telah menceritakan kepada kami Ayyub bin Abu Tamimah dari Al Qasim dari Zahdam ia berkata, "Aku pernah bersama Abu Musa Al Asy'ari, sementara kami dengan kaum tersebut sedang menjalin hubungan persaudaraan, kemudian kami di jamu dengan jamuan yang terdapat daging ayam. Di kaum tersebut terdapat seorang laki-laki berkulit merah sedang duduk menyendiri dan tidak mau mendekat, lalu Abu Musa berkata, "Mendekatlah karena aku pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memakannya." Laki-laki itu menjawab, "Sesungguhnya aku pernah melihat beliau memakan sesuatu yang aku merasa jijik dengannya, lalu aku bersumpah untuk tidak memakannya." Abu Musa berkata, "Kemarilah aku akan memberitahukanmu, atau menceritakan kepadamu, Saya pernah mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersama sekelompok orang-orang Asy'ari, ketika itu kami mendapati beliau sedang marah sambil membagi unta sedekah, lalu kami memohon perbelanjaan perang kepada beliau, namun beliau bersumpah untuk tidak memberikan perbelanjaan perang, beliau bersabda: "Sungguh saya tidak dapat memberikan perbelanjaan perang kepada kalian, karena saya tidak memiliki sesuatu untuk membelanjai kalian semua." Selang beberapa saat, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam diberi beberapa unta (hasil ghanimah), kemudian beliau bersabda: "Kemanakah orang-orang Asy'ariyyin tadi? Kemanakah orang-orang Asy'ariyyin tadi?" Abu Musa melanjutkan, "Lalu beliau menyuruh untuk memberikannya kepada kami, yaitu lima ekor unta berpunuk putih. Belum jauh kami pergi, aku berkata kepada teman-temanku, "Sepertinya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lupa dengan sumpahnya tadi, demi Allah sekiranya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam benar-benar lupa dengan sumpah yang pernah di ucapkan tadi, niscaya kita tidak akan beruntung selama-lamanya." Lalu kami kembali menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya kami meminta perbelanjaan perang kepada anda, namun anda bersumpah untuk tidak memberikan perbelanjaan perang kepada kami, kami menyangka anda lupa dengan sumpah yang telah anda ucapkan." Beliau menjawab: "Memang, sesungguhnya bukan sayalah yang menanggung perbelanjaan kalian, tetapi Allahlah yang menanggungnya. Demi Allah, sesungguhnya saya -Insya Allah- tidak akan mengucapkan suatu sumpah, bila kemudian saya melihat sesuatu yang lebih baik daripada sumpahku itu, melainkan saya melaksanakan yang lebih baik dari sumpahku, dengan membayar denda sumpahku itu."



Bab: Daging kuda



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫حدثنا الْحم ْي ِدي حدثنا س ْفيان حدثنا هش‬ ‫ول‬ ‫َساء َقالَت َنح ْر َنا فَر ًسا ع َل عه ِد ر‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ن‬ َ ِ ِ ‫س‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫كلنَاه‬ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم فَأ‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َّ ُ 5095. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan berkata, telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Fatimah dari Asma ia berkata, "Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kami pernah berkurban dengan menyembelih kuda, lalu kami pun memakannya."



ْ ‫ن محمد ْبن عل ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ْبن دينار ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬ ‫اللِ ر ِضي‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫اب ِر ْب‬ ‫نج‬ ِ ِ ٍ ِ َ ِ ّ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ٍّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع ْْن ْم قال عى النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْوم‬ ‫خ ْي ِل‬ ‫ال‬ ‫وم‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ح‬ ِ ِ ‫ح‬ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ ‫خي‬ ُ ِ َ َ ّ َ َ ِ ُ ُ ‫وم ال‬ ُ ُ ‫َب َعن ل‬ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ 5096. Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata, telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Amru bin Dinar dari Muhammad bin Ali dari Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma, ia berkata, "Pada hari penaklukan Khaibar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang untuk memakan daging keledai dan memberi keringanan untuk makan daging kuda."



Bab: Daging keledai jinak



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن سالم وناف ٍع ع‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫خَبنا ع ْبدة ع‬ ‫الل عْنُما َعى النّ َ ِبي‬ ‫عمر ر ِضي‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫حدثنا صدقة أ‬ ِ ِ ِ ِ ٍ َ َ ّ ّ ِ ُ َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َُ َ َ َ َُ َ َ َ َ ُ ْ ‫ن عب‬ ْ ‫ن لحوم الْحمر ْاْل ْهلية ي ْوم خ ْيَب حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم ع‬ ‫د‬ ‫ي‬ ِ َ ِ ِ‫الل‬ ِ ِ َ َ َ ّ ّ ّ ُ َّ َ َ ِ َ َ َ ّ َ َُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثني ناف ٌع ع‬ ‫اْله ِل ّيَ ِة َتابعه ُ ْابن‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ال َعى النب‬ ‫اللِ َق‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ِ ‫ح‬ َ ِ ُ ُ ‫وم ال‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ّ َ ُ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َعن ل‬ ُ ّ ِ َّ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ ََ ُ َ ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫ن ناف ٍع وقال أبو أسامة ع‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫الْمبارك ع‬ ‫ن سالِ ٍم‬ ُ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َُ َ ِ َ َُ 5097. Telah menceritakan kepada kami Shadaqah berkata, telah mengabarkan kepada kami Abdah dari Ubaidullah dari Salim dan Nafi' dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, bahwa pada saat penaklukan Khaibar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang makan daging keledai jinak." Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata, telah menceritakan kepada kami Yahya dari Ubaidullah berkata, telah menceritakan kepadaku Nafi' dari Abdullah ia berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang makan daging keledai jinak." Hadits ini dikuatkan oleh Ibnul Mubarak dari Ubaidullah dari Nafi', dan Abu Usamah menyebutkan dari Ubaidullah dari Salim."



ٌ ْ ْ ‫ن ع ْبد الل والْحسن ْابن ْي محمد ْبن عل ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫فأ‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ٍ َ ّ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ٍّ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ْ ْ ‫ن الم ْتعة عام خ ْيَب وع‬ ْ ‫ن عل رضي الل ع ْْن ْم قال عى رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ع‬ ْ ‫أبهيما ع‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ّ ٍ ِ َ َ َ ِ ِ َ ْ ْ ‫اْلن ِس ّيَ ِة‬ ِ ‫ح‬ ِ ‫ْح ُ ِر‬ ُ ‫وم‬ ُ ُ‫ل‬



5098. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf berkata, telah mengabarkan kepada kami Malik dari Ibnu Syihab dari Abdullah dan Al Hasan keduanya anak Muhammad bin Ali, dari Bapak keduanya dari Ali radliallahu 'anhum, ia berkata, "Saat penaklukan Khaibar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang dari nikah mut'ah dan makan daging keledai."



ٌ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْح‬ ْ ‫ن محمد ْبن عل ع‬ ْ ‫ن ع ْمرو ع‬ ْ ‫اد ع‬ ‫ال َعى‬ ‫اللِ َق‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫اب ِر ْب‬ ‫نج‬ ِ ِ ٍ َ ّ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ٍّ َ َ ْ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْوم خ ْيَب ع‬ ‫خ ْي ِل‬ ‫ال‬ ‫وم‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫وم ال‬ ‫نل‬ ِ ِ ‫ح‬ ُ ُ َ ّ ِ ِ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ 5099. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb berkata, telah menceritakan kepada kami Hammad dari Amru dari Muhammad bin Ali dari Jabir bin Abdullah ia berkata, "Saat penaklukan Khaibar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang makan daging keledai dan memberi keringanan makan daging kuda."



ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن الَْباء و ْابن أب أ‬ ْ ‫يع‬ ‫الل عْنُ ْم َق َال‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ى‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي‬ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ ّ ِ َ ِ َُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ‫عى النبي صل الل عل ْيه وسلم ع‬ ‫ح ُم ِر‬ ‫ال‬ ‫وم‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ِ ُ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ََ 5100. Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata, telah menceritakan kepada kami Yahya dari Syu'bah ia berkata; telah menceritakan kepadaku Adi dari Al Bara dan Ibnu Abu Aufa radliallahu 'anhum, keduanya berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang makan daging keledai."



ْ ْ ْ ْ ‫ن صال ٍح ع‬ ْ ‫خَبنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي حدثنا أب ع‬ ‫َبه‬ ‫اب أ َ ّ َن أَبا ِإد ِر‬ ‫ن ِش َه‬ ‫ن ْاب‬ ‫اق أ‬ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ ْسح‬ ِ َ َ ِ َ ّ ِ ٍ َ ِ ُ َ ِ ُ َ َُ َ ‫يس أَخ‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫أن أبا ثعلبة قال حرم رسول الل صل الل عل ْيه وسلم لحوم الحمر اْلهلية تابعه الزب ْيدي وعق ْيل ع‬ ‫ن‬ َ ُ َ ُ ّ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ ِ َّ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ٌ ْ ْ ‫ك وم ْعم ٌر والْماجشون ويونس و ْابن إ ْسحاق ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ى‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ّ ُ ِ ِ ِ ِ ِ ٍ َُ ّ ِ َ ّ ِ ُ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ ََ ْ ْ ‫عل ْيه وسلم ع‬ ِ ‫السب‬ ‫اع‬ ‫ن كُ ّ ِل ِذي َن‬ ِ ‫اب ِمن‬ ٍ ّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ 5101. Telah menceritakan kepada kami Ishaq telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami ayahku dari Shalih dari Ibnu Syihab bahwa Abu Idris telah mengabarkan kepadanya bahwa Abu Tsa'labah berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah mengharamkan daging keledai jinak." Hadits ini di perkuat juga oleh Az Zubaidi dan 'Uqail dari Ibnu Syihab. Berkata juga Malik, Ma'mar, Al Majisun, Yunus serta Ibnu Ishaq dari Az Zuhri bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang makan daging binatang buas yang bertaring."



ْ ْ ‫ن أنس‬ ْ ‫ن محمد ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫خَبنا ع ْبد الْوهاب الثقفي ع‬ ‫ك ر ِضي‬ ‫ب‬ ‫د ْبن س َل ٍم أ‬ ‫حدثنا محم‬ ٍ ٍ ِ‫ن َمال‬ َ َ ِ َ ِ َ َ ّ َ ّ ِ ِ َ ُ ّ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ّ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل عنْه أن رسول الل صل الل عل‬ ‫ح ُمر‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ه‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫ث‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ه‬ ‫اء‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ٍ ٍ ُ ُ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ َّ ُ ُ



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫وم‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ْن‬ ‫ي‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ف‬ ‫ى‬ ‫اد‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ث جاءه‬ ِ ‫ح‬ ِ ِ َ َ ُُ ‫كم َعن ل‬ ِ ِ ِ َّ ُ َ ‫جا ٍء ف َ َق‬ َ ُ َ َ َ ُ ُ ُ ‫ال أُفنِ َيت ال‬ َ ََ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫دور و ِإ ّ َعا لَتفُور ِبال ّلَح ِم‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫اْل‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ح‬ َ ِ َ َّ ِ َ ِ َّ ِ ِ ُ ُ ‫ال‬ َ ِ َُ ُ َ َ َ ُ ُ ُ 5102. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Salam telah mengabarkan kepada kami Abdul Wahab Ats Tsaqafi dari Ayyub dari Muhammad dari Anas bin Malik -radliallahu 'anhu- bahwa seseorang datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sambil berkata; "Daging keledai telah banyak di konsumsi, " selang beberapa saat orang tersebut datang lagi sambil berkata; "Daging keledai telah banyak di konsumsi, " setelah beberapa saat orang tersebut datang lagi seraya berkata; "Keledai telah binasa." Maka beliau memerintahkan seseorang untuk menyeru di tengah-tengah manusia, sesungguhnya Allah dan Rasul-Nya melarang kalian mengkonsumsi daging keledai jinak, karena daging itu najis." Oleh karena itu mereka menumpahkan periuk yang di gunakan untuk memasak daging tersebut."



ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان قال ع ْم ٌرو ق ْلت لجابر ْبن ز ْيد ي‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ون‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ز‬ َ ّ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ َّ َ ُ َ َّ َ ُ ُ َ ٍ َ ِ ِ ِ َ ِ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫عل ْيه وسلم عى ع‬ ‫ي ِعن َد َنا‬ ‫ن ْحر اْلهلية فقال قد كان يقول ذاك ال‬ ِ ‫ك ُم بن ُ َعم ٍرو ال ِغ َف‬ ُ ّ ‫ار‬ َ ‫ح‬ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ْ ْ ‫ن أب ذاك الْب ْحر‬ ْ ‫} بالْب ْصرة ولك‬ ‫وح ِإ َل محر ًما‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫يم‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ق‬ { ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ِ َّ َ ُ َّ َ ِ ُ َ ِ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ٍ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ 5103. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah telah menceritakan kepada kami Sufyan, 'Amru berkata; aku berkata kepada Jabir bin Zaid bahwa orang-orang menganggap Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah melarang makan daging keledai jinak, lantas Jabir menjawab; Hakam bin 'Amru Al Ghifari juga pernah mengatakan seperti itu di sisi kami ketika berada di Bashrah, akan tetapi sang lautan (ilmu) yaitu Ibnu Abbas tidak membenarkan pernyataan itu sambil mengutip ayat "Katakanlah: "Tiadalah Aku peroleh dalam wahyu yang diwahyukan kepadaku, sesuatu yang diharamkan bagi orang yang hendak memakannya QS Al An'am; 145



Bab: Memakan setiap binatang buas yang bertaring



ٌ ْ ْ ْ ‫ن أب إ ْدريس الْخ ْولن ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ن أ َ ِب َثع َلب َة ر ِضي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫فأ‬ ‫اللِ ْبن يوس‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ِ َ ِ َ َ ِ ِ ٍ َ ّ ِ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ّ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل عنه أن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم عى ع‬ ِ ‫السب‬ ‫اع َتابعه ُيونُس ومعم ٌر‬ ‫ن أَك ِل كُ ّ ِل ِذي َن‬ ِ ‫اب ِمن‬ ٍ ّ َ َ َ ُ ُ ََ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ْ ْ ‫و ْابن عي ْينة والْماجشون ع‬ ‫الزه ِر ِّي‬ ‫ن‬ ُّ َ ُ ُ ِ َ َ ََ َ ُ ُ َ 5104. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami Malik dari Ibnu Syihab dari Abu Idris Al Khaulani dari Abu Tsa'labah radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang makan daging binatang buas yang bertaring." Hadits ini juga dikuatkan oleh riwayat Yunus, Ma'mar, Ibnu 'Uyainah dan Al Majisyun dari Az Zuhri.



Bab: Kulit hewan yang telah mati



ْ ْ ‫حدثنا زه ْي ْبن ح ْرب حدثنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي حدثنا أب ع‬ ‫اب أ َ ّ َن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ٍ ِ ٍ ‫ح ّ َد َثنِي ابن ُ ِش َه‬ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫خَبه أن ع ْبد الل‬ ْ ‫عب ْيد الل ْبن ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ ٍ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ ّ ّ َ َ َ َ ّ َ ّ َ ُ َ ُ َ َّ َ َ َُ َُ َُ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫ال ِإ ّنَما حرم أَكل ُ َها‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫اضا َقالُوا ِإ ّ َعا م ِ ّيت‬ ‫استمتع ُتْ ِب ِإ َه‬ ‫ال َه ّ َل‬ َ ِ َ ِ‫َو َس ّلَ َم َم ّ َر ب‬ َ َ ‫شا ٍة َم ِ ّي َت ٍة ف َ َق‬ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ 5105. Telah menceritakan kepada kami Zuhair bin Harb telah menceritakan kepada kami Ya'kub bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami Ayahku dari Shalih dia berkata; telah menceritakan kepadaku Ibnu Syihab bahwa 'Ubaidullah bin Abdullah telah mengabarkan kepadanya bahwa Abdullah bin Abbas radliallahu 'anhuma telah mengabarkan kepadanya, sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah melewati bangkai seekor kambing, lalu beliau bersabda: "Kenapa kalian tidak memanfa'atkan kulitnya?" Mereka (para sahabat) menjawab; "Ia telah menjadi bangkai" beliau bersabda: "Hanyasanya yang diharamkan adalah memakannya."



ْ ْ ‫ن ثابت ْبن ع ْجلن قال َس ْعت سعيد‬ ْ ‫حدثنا خطّ َاب ْبن ع ْثمان حدثنا محمد ْبن ِْحْي ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ِ ٍ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َُ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫ال ما ع َل أَه ِل َها ل َ ْو‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبعن ٍز م ِ ّيت ٍة ف َ َق‬ ‫ول مر النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫الل عْنُما ي ُق‬ ‫اس ر ِضي‬ ‫ت ْابن ع ّ َب‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ٍ َ َ ّ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ ُّ َ َ َُ َ َ ْ ‫اضا‬ ‫ه‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ِ ِ ُ ََ َِ َ 5106. Telah menceritakan kepada kami Khattab bin Utsman telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Himyar dari Tsabit bin 'Ajlan dia berkata; aku mendengar Sa'id bin Jubair berkata; aku mendengar Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah melewati bangkai seekor kambing, lalu beliau bersabda: "Kenapa pemiliknya tidak memanfa'atkan kulitnya?"



Bab: Minyak kesturi



ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫حدثنا مسد‬ ْ ‫ن أب ز ْرعة ْبن ع ْمرو ْبن جرير ع‬ ْ ‫اع ع‬ ِ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ار‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫د‬ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َ ٍ ِ ِ َ َ ِ ِ ُ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫أب هر ْيرة قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ما م‬ ‫اللِ ِإ ّ َل جاء ي ْوم ال ِقيام ِة‬ ‫يل‬ ‫وم يك َلم ِف س ِب‬ ‫ن مكل‬ َّ ِ َّ ُ ٍ ُ َ ِ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َِ َ َ َ َ ََ َ َ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ‫ك‬ ‫الريح ِر‬ ‫كل ُمه ُيدمى ال ّلَ ْون ل َ ْون د ٍم و‬ ٍ ‫يح ِمس‬ َ ‫َو‬ ِ ُ ُ ّ َ َُ ُ َ َ 5107. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Abdul Wahid telah menceritakan kepada kami 'Umarah bin Al Qa'qa' dari Abu Zur'ah bin 'Amru bin Jarir dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidaklah setiap luka yang terluka (karena berjuang) di jalan Allah, kecuali akan datang pada hari kiamat dengan keadaan lukanya seperti hari ia terluka, warnanya warna darah dan baunya bau kesturi."



ْ ‫ن أب موس رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫ن أب ب ْردة ع‬ ْ ‫ن بر ْيد ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْعلء حدثنا أبو أسامة ع‬ ‫ن‬ ُ َ َّ ِ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ ِ َ َُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال مثل الْجليس الصال ِح والس ْو ِء كحامل الْم‬ ‫ي فَحا ِم ُل‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫خ‬ ِ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫س‬ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ِ َ ِّ ِ َ ّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫حا طيب‬ ْ ‫الْم ْسك إما أ ْن ي ْحذيك وإما أ ْن ت‬ ً ‫ي ِإ ّ َما أَن يح ِر َق‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫اع‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ ُ َ ِ َ َّ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ ِ ُ َ َّ ِ ِ ِ ِ ُ َ َ َ ِّ ُ ْ ً ‫خ ِبيثَ ًة‬ ‫ثي‬ َ ‫اب‬ َ ‫ك َو ِإ ّ َما أَن َت ِج َد ِريحا‬ َ َِ 5108. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al 'Ala` telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Buraid dari Abu Burdah dari Abu Musa radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Perumpamaan teman yang shalih dengan teman yang buruk bagaikan penjual minyak wangi dengan pandai besi, bisa jadi penjual minyak wangi itu akan menghadiahkan kepadamu atau kamu membeli darinya atau kamu akan mendapatkan bau wanginya sedangkan pandai besi hanya akan membakar bajumu atau kamu akan mendapatkan bau tidak sedapnya."



Bab: Keinci



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن هشام ْبن ز ْيد ع‬ ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ال أَن َفجنَا أ َ ْر َن ًبا و َنحن ِبم ِر‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ َ َ ٍ َ ِ ِ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ّ َ ُ َ ْ ‫ظَ ْهران فسعى الْق ْوم فلغبوا فأخ ْذطا فج ْئت ضا إل أب ط ْلحة فذبحها فبعث بورك ْهيا أ‬ ّ ‫ال‬ ‫خ َذ ْػا‬ ‫ق‬ ‫و‬ ِ ‫ال ِب َف‬ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َِ َ ِ َ ِ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َق ِب َل َها‬ ‫إل النبي صل‬ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ َ َ َ 5109. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Hisyam bin Zaid dari Anas radliallahu 'anhu dia berkata; "Ketika kami lewat di Marr Azh Zhahran, tiba-tiba kami di kagetkan oleh seekor kelinci, lalu kami kejar kelinci tersebut hingga orang-orang kelelahan mengejarnya, namun saya berhasil menangkapnya dan membawanya kepada Abu Thalhah, kemudian dia menyembelihnya dan mengirimkan kedua paha belakangnya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, -atau perawi berkata "kedua paha depannya"- lalu beliau menerimanya."



Bab: Biawak



ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن م ْسلم حدثنا ع ْبد الل ْبن دينار قال َس ْعت‬ ‫عم ر‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ َ َ ٍ َ ِ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ِ ُ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ ْ ‫رضي الل ع ْْنما قال النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم الضب ل‬ ‫ت آكُ ُل و َل أُح ِرم ُه‬ ‫س‬ ُ َ ُ ّ َّ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ ّ َ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َُ 5110. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Muslim telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Dinar dia berkata; saya mendengar Ibnu Umar radliallahu 'anhuma berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Mengenai daging biawak, maka saya tidak memakannya dan tidak pula mengharamkannya."



ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن أب أمامة ْبن س ْهل ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫ن مالك ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة ع‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ِ ِ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ ِ َّ َ َ ٍ َ ِ َ َ َُ َِ َ ٍ َ ِ ِ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫ن خاِل ْبن الْوليد أنه دخل مع رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ب ْيت م‬ ْ ‫رضي الل ع ْْنما ع‬ ‫ون َة فَأ ُ ِت‬ ‫م‬ ‫ي‬ َ ِ ّ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ َ َ ِ ّ َ َ ّ ّ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َُ ُ َ ََ َ َُ َ َ َ ْ ْ ‫بضب م ْحنوذ فأ ْهوى إل ْيه رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم بيده فقال ب ْعض الن‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫وا‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫س‬ ِ ِ‫الل‬ ِ َ ِ ِ ِ َّ ِ َّ َ ُ َ ُ َ ِ َ ّ ُ ُ َ ِ َ ِ َ َ َ ٍ ُ َ ٍّ َ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ٌ ٌ ‫ب يا رسول اللِ فرفع يده فق ْلت أحر‬ ‫هو يا‬ ‫ام‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫يد أَن يأ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبما ي ِر‬ ‫صل‬ َ َ ُ ُ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ّ َ ُ َّ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ‫اج‬ ْ ْ ‫ن ل ْم ي‬ ْ ‫رسول الل فقال ل ولك‬ ْ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ِ ‫خ‬ ِ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ ِ َ ‫كن ِبأَر ِض َقو ِمي فَأ‬ ََ َ َ ‫ترتُه ُفَأ‬ ُ ‫ج‬ َ ‫اِل ف‬ ُ ُ َ َُُ ‫ك‬ َ ‫د ِن أ َ َعافُه ُ َق‬ َ ‫ال‬ ُ َ َ َ َ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ينظُر‬ ‫الل صل‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ 5111. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Maslamah dari Malik dari Ibnu Syihab dari Abu Umamah bin Sahl dari Abdullah bin Abbas radliallahu 'anhuma dari Khalid bin Al Walid bahwa dia bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah masuk ke rumah Maimunah, lalu dihidangkan daging biawak, ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hendak mengambil daging tersebut sebagian wanita berkata; "Beritahukanlah kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tentang makanan yang hendak beliau makan." Orangorang pun berkata; "Wahai Rasulullah, itu adalah daging biawak, " Lalu beliau mengangkat tangannya, aku pun berkata; "Apakah daging itu haram wahai Rasulullah?" beliau bersabda: "Tidak, karena daging tersebut tidak ada pada kaumku, maka aku tidak menyukainya." Khalid berkata; "Lalu aku meraih daging tersebut dan memakannya, sementara Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melihatku."



Bab: Jika tikus jatuh ke dalam minyak samin yang padat atau cair



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل‬ ْ ‫حدثنا الْحم‬ ‫عتب َة أ َ ّنَه ُ ََسِع ْابن‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ي‬ ِ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ ِ َّ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ ّ ِ ُ ّ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ُ ِ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت فسئل النبي صل الل عل‬ ْ ‫عباس يحدثه ع‬ ً ‫ن م ْيمونة أَن فأر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ات‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫َس‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ة‬ َ ّ ِ َ ّ َ ِ ِ َ ِ َ ٍ ّ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ِّ َ ُ ٍ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُّ ُ ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫ألْقوها وما ح ْوْلا وكلوه قيل لس ْفيان فإن م ْعمرً ا يحدثه ع‬ ‫ن أ َ ِب‬ ِ ِ ِ َ َّ َ ُ ِ َ ُ ُ ِّ َ ُ َ َ َ ّ ِ َ َ َ ُ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ ْ ‫ن م ْيمونة ع‬ ْ ‫ن ْابن عباس ع‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬ ْ ‫هر ْيرة قال ما َس ْعت الز ْهري يقول إ ّ َل ع‬ ‫الل‬ ‫ن النّ َ ِب‬ ِ ِ ِ َ َ َ ََ ٍ َ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ّ ِ َّ َ َ َ ُ َ َ َ ِّ َ ُ َ ِ ُ ُ َ َّ ِ ُ ّ ُ َ َ ُ ْ ً ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم ولَ َقد َسِ ْعته ِمنْه ِمر‬ ‫ارا‬ َ َ َ َ َ َ ُ ُُ َ 5112. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi telah menceritakan kepada kami Sufyan telah menceritakan kepada kami Az Zuhri dia berkata; telah mengabarkan kepadaku 'Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah bahwa dia mendengar Ibnu Abbas pernah menceritakan kepadanya dari Maimunah bahwa seekor tikus terjatuh di minyak samin dan mati, lantas Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ditanya mengenai hal itu, beliau bersabda: "Buanglah tikus itu dan sesuatu yang ada di sekitarnya, lalu makanlah minyak samin tersebut." Dikatakan kepada Sufyan; "Sesungguhnya Ma'mar menceritakan hadits tersebut dari Az Zuhri dari Sa'id bin Musayyab dari Abu Hurairah, Sufyan menjawab; "Aku tidak pernah mendengar Az Zuhri meriwayatkan kecuali dari Ubaidullah dari Ibnu Abbas dari Maimunah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, sungguh aku telah berulang kali mendengar darinya seperti itu."



ْ ْ ْ ‫ن اِلابة تموت ف الز‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫ن يونس ع‬ ْ ‫خَبنا ع ْبد الل ع‬ ‫هو‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫حدثنا ع ْبدان أ‬ ُ ِ ِ ِ ِ ُ ُ َ َّ َّ َُ َ ِ َ ّ َ َّ َ ِّ ِ ُ ّ َ َ ُ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫جام ٌد أ ْو غ ْي جامد الْفأْرة أ ْو غ ْيها قال بلغنا أن رسول الل صل الل عل‬ ‫اتت ِف‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ َ ٍ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ٍ ِ َ ُ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ‫ن حديث عب ْيد‬ ْ ْ ‫ن فَأَمر ِبما َقرب ِم‬ ‫ََس‬ ِ‫الل‬ ِ ُ ‫ْنا فَط ُ ِرح ُثّ َأ‬ َ ّ ‫ن َعب ِد‬ َ ّ ِ َ ُ ِ ِ َ ‫ك َل َع‬ ٍ ِ ‫اللِ ب‬ َ َ ُ َ َ َ َ 5113. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan telah mengabarkan kepada kami Abdullah dari Yunus dari Az Zuhri mengenai seekor binatang melata yang mati di minyak samin baik yang telah memadat ataupun masih mencair, baik itu seekor tikus ataupun binatang melata lainnya, Az Zuhri berkata; "Telah sampai (riwayat) kepada kami bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan supaya membuang tikus tersebut dan sesuatu yang ada di sekelilingnya, baru minyak tersebut dapat di konsumsi, " yaitu dari hadits riwayat 'Ubaidullah bin Abdullah.



ٌ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫كع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع‬ ‫اس‬ ‫اب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ ٍ ‫ن َع ّ َب‬ ِ َ َّ َ ِ َّ َ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َُ َ ٍ َ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت سئل النبي صل الل عل‬ ْ ْ ‫ن م ْيمونة رضي الل ع ْْن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫َس‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ط‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ َ ّ ٍ ِ َ ّ َ َ ِ َ ِ ِ َ ٍ ّ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ ُ َ ‫َع‬ َُ ُ َ ُّ ْ ‫وها وما ح ْو َْلَا وكُلُوه‬ ‫ق‬ ‫أل‬ َ َ َ َ ُ َ َ ُ 5114. Telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Abdullah telah menceritakan kepada kami Malik dari Ibnu Syihab dari 'Ubaidullah bin Abdullah dari Ibnu Abbas dari Maimunah radliallahu 'anhhum- dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah di tanya mengenai seekor tikus yang terjatuh di minyak samin, beliau bersabda: "Buanglah tikus itu dan sesuatu yang ada disekitarnya, lalu makanlah minyak samin tersebut."



Bab: Gambar/tato pada wajah



ْ ‫ن ْابن عمر أنه كره أ ْن ت ْعلم الصورة وقال‬ ْ ‫ن سالم ع‬ ْ ‫ن حنْظل ع‬ ْ ‫حدثنا عب ْيد الل ْبن موس ع‬ ‫عمر‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ َ ِ َ ٍ َ َ ّ َ ِ َ ِ َ ُ ُ ُ َ َ ّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ال تُضرب‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ظ‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ز‬ ‫ق‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَن تُضرب َتابعه ُقُت ْيبة ُح ّ َد َثنَا العن‬ ‫َعى النبي صل‬ َ َ ِ ُ َ َ َ ّ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ ‫الص‬ ُ ‫ورة‬ َ ُّ 5115. Telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah bin Musa dari Handlalah dari Salim dari Ibnu Umar bahwa dia tidak menyukai gambar (tato) pada wajah, Ibnu Umar juga berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang memukul pada wajah." Hadits ini juga di perkuat oleh Qutaibah. Telah menceritakan kepada kami Al Anqazi dari Handlalah, dia berkata; "Yaitu (melarang) memukul kepala."



ْ ْ ‫ن هشام ْبن ز ْيد ع‬ ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ ّ ِ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ٍ َ َ َ ٍ َ ِ َ َ َ ً ‫كه وهو ف ِم ْرب ٍد ل فرأ َ ْيته ي ِسم ش‬ ٍ ‫بأ‬ ‫اعا‬ ‫اة ح ِس ْبتُه ُ َق‬ ‫خلي‬ ِ َ‫ال ِف آذ‬ ِ َ ُ َ ُ ُ ِّ‫حن‬ َ َ ُ ِ َِ َ َ ُ َُُ َََُ َ َ 5116. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Hisyam bin Zaid dari Anas dia berkata; Aku menemui Nabi shallallahu 'alaihi



wasallam bersama saudaraku yang sedang beliau tahnik (mengunyahkan kurma atau sesuatu yang manis lalu di masukkan kedalam mulut bayi) ketika berada di kandang unta, maka aku melihat beliau menandai seekor kambing -aku kira Anas mengatakan; "Di telinganya."



Bab: Jika suatu kaum mendapatkan harta ghanimah



ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا أبو ْاْل‬ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن عباية ْبن رفاعة ع‬ ْ ‫حوص حدثنا سعيد ْبن م ْْسوق ع‬ ‫ن ج ِّد ِه‬ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ‫رافع‬ ً ‫يج قال ق ْلت لِلنبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم إننا ن ْلقى الْعدو غ ًدا وليْس معنا م‬ ‫ال ما أَعر‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ى‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِِ ٍ ِ ِ َ ّ ِ َ َ ُ ّ َ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِّ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫اِلم وذكر‬ ْ ‫ن سنٌ ول ظف ٌر وسأحدثك ْم ع‬ ْ ‫اسم الل فكلوه ما ل ْم يك‬ ‫ن فَعظ ٌم وأ َ ّ َما‬ ‫الس‬ ‫ك أ َ ّ َما‬ ‫ن ذَل‬ ُ ُ ِ ُ ِ ِ ِ ِ ُ ِ َ ّ ُ َ ُ َ ّ ُ ُ َ َ ُ ّ ّ ّ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ّ ‫ال‬ ‫آخ ِر‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ائ‬ ‫ن‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫اب‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ان‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ى‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ف‬ َ ّ ِ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم ِف‬ ِ َ َ ّ ِ ِ ِ ِ َ ّ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ‫ظ‬ َ َ ُ َ َ َ ُ ّ َّ َ َ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫يم‬ ْ ‫ت وقسم ب‬ ْ ً ً ‫د‬ ‫ائ ِل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ي‬ ‫ورا فَأَمر ِضا فَأُك ِفئ‬ ‫الناس فن‬ ِ َِ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َّ َ َّ ُ ٍ َ ِ َ ِ ُ ُ ‫صبُوا ق‬ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن معهْ خ ْي ٌل فرماه رج ٌل بس ْه فحبسه الل فقال إن ْلذه الُْبائم أوابد كأوابد الْو‬ ْ ‫الْق ْوم ول ْم يك‬ ‫ح ِش فَما‬ ِ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ َّ ِ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ ٍ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫فَع َل ِمْنا َه َذا فَافعلُوا ِمث َل َه َذا‬ َ َ َ



5117. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Abu Al Ahwash telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Masruq dari 'Abayah bin Rifa'ah dari Ayahnya dari kakeknya Rafi' bin Khadij dia berkata; aku bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam; "Kami akan bertemu musuh esok hari, sementara kami tidak membawa pisau." Beliau bersabda: "Gunakanlah sesuatu yang dapat mengalirkan darah dan sebutlah nama Allah kemudian makanlah selama -yang digunakan untuk menyembelih- tidak dari gigi atau kuku, dan aku akan menceritakan hal itu kepada kalian, adapun gigi adalah tulang sedangkan kuku adalah pisaunya orang-orang Habsyah." Kemudian para sahabat berjalan cepat hingga mendapatkan ghanimah, sementara Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berada di rombongan terakhir, lalu orang-orang membuat tungku untuk memasak, ketika beliau mengetahui hal itu, beliau memerintahkan untuk menumpahkan periuk tersebut. Setelah itu beliau membagi-bagi ghanimah dan menyetarakan satu ekor unta dengan sepuluh ekor kambing. Tiba-tiba seekor unta milik suatu kaum kabur, sementara mereka tidak ada yang mengendarai kuda (untuk mengejarnya), lantas salah seorang dari mereka membidik unta tersebut dengan tombak hingga dengan izin Allah unta tersebut berhasil ditangkap, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya di antara binatang-binatang ternak ada yang memiliki sifat-sifat seperti yang di miliki oleh binatang liar, maka tindakan yang biasa kamu lakukan pada binatang liar tersebut hendaknya kamu lakukan pula kepadanya seperti itu."



Bab: Jika unta suatu kaum kabur kemudian mereka melemparnya dengan panah hingga mati



ْ ْ ‫حدثنا محمد‬ ْ ‫ن سعيد ْبن م ْْسوق ع‬ ْ ‫خَبنا عمر ْبن عب ْيد الطّ َنافسي ع‬ ‫ن ِرفَاع َة‬ ‫ن عباي َة ْب‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ٍ ِ ِ ِ َ ِ َ ٍ ِ ِ َ َ َ َ َ ُّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َُ ُ ُ َ ُ ََ ُ َ ْ ٌ ْ ‫يم‬ ْ ْ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ال كُنَّا مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫يج ر ِضي‬ ‫خ ِد‬ ‫ن‬ ‫ن ج ِّد ِه رافِ ِع ْب‬ ٍ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم ِف َس َف ٍر فَنَ ّ َد َب ِع‬ َ َ ّ ّ ِ َ َ َُ َ َ َ ِّ ََ َ َ َ َ



ْ ْ ‫ْاْلبل قال فرماه رج ٌل بس ْه فحبسه قال ث قال إن ْلا أوابد كأوابد الْو‬ ‫ك ْم ِمْنا‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ح‬ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ِ َ َ َّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ٍ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ ِ ْ ْ ْ ‫ف‬ ْ ‫اصنعوا به هكذا قال ق ْلت يا رسول الل إنا نكون ف الْمغازي و ْاْل‬ ‫يد أَن َنذبح ف َ َل َتكُون‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ار‬ ‫ف‬ ‫س‬ ُ َ ِ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َُ َ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫م ًدى قال أر ْن ما عر أ ْو أ ْعر اِلم وذكر‬ ُ ّ ‫ن عظ ٌم وال‬ ّ ‫ظُفُر م َدى‬ ‫الس‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ظ‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫الس‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫م‬ ‫اس‬ ُ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َِ َ َ ِ ِ َ ّ ِ ُ َ َ َ ّ َ َ ّ ّ َ َ ّ ُ َ ُ َ َ ّ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ‫ش ِة‬ ‫ب‬ ‫ح‬ َ َ َ ‫ال‬ 5118. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Salam telah mengabarkan kepada kami Umar bin 'Ubaid Ath Thanafisi dari Sa'id bin Masruq dari 'Abayah bin Rifa'ah dari kakeknya Rafi' bin Khadij radliallahu 'anhu dia berkata; "Kami bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dalam suatu perjalanan, tiba-tiba seekor unta kabur, Rafi' melanjutkan; lalu seseorang membidiknya dengan tombak hingga berhasil menangkapnya, Rafi' melanjutkan; kemudian beliau bersabda: "Sesungguhnya ia memiliki sifat-sifat seperti yang di miliki oleh binatang liar, oleh karenanya jika kalian kewalahan, hendaknya kalian lakukan seperti itu." Rafi' berkata; lalu aku bertanya; "Wahai Rasulullah, bagaimana jika kami berada dalam suatu ekspedisi atau perjalanan sedangkan kami hendak menyembelih sembelihan, sementara kami tidak memiliki pisau?" Beliau menjawab: "Gunakanlah sesuatu yang dapat mengalirkan darah dan sebutlah nama Allah kemudian makanlah, selama -yang digunakan menyembelihselain gigi dan kuku, karena gigi adalah tulang sedangkan kuku adalah pisaunya orang-orang Habsyah."



Kitab: Kurban Bab: Sunah berkurban



ْ ْ ْ ْ ‫ن زب ْيد ْاْليامي ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫َب‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫الش‬ ‫ن‬ ِ ٍ ِ ِ َ ّ ِ ِ َُ ّ َ َ َ َ ُ َ ِّ َ ِّ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ‫عنْه قال قال النبي صل الل عل ْيه وسلم إن أول ما ن ْبدأ به ف ي ْومنا هذا أ ْن نص ّل ث ن ْرجع فننْحر م‬ ‫ن فَع َل‬ َّ ُ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ ُ َ َ َ َ َّ َ َّ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ذبح ق ْبل فإنما هو لح ٌم قدمه ْلهل ليس م‬ ْ ‫فق ْد أصاب سنتنا وم‬ ْ ‫كف‬ ‫ش ٍء ف َ َقام أَبو ب ْرد َة بن‬ ‫ن النُّس‬ َ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ ّ َ ِ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫ن عامر ع‬ ْ ‫ن أحد ب ْعدك قال مطر ٌف ع‬ ْ ‫ن ت ْجزي ع‬ ْ ‫اذب ْحها ول‬ ً ‫نيار وق ْد ذبح فقال إن عنْدي جذع‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ٍ ِ َ َ َ ٍ َ َ ِّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ ْ ‫الَْباء قال النبي صل الل عل ْيه وسلم م‬ ْ ‫ن ذبح ب ْعد الصلة ت نسكه وأصاب سنة الْم‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ُ ُ ِ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ ِ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ُ ُ َّ َ



5119. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basyar telah menceritakan kepada kami Ghundar telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Zubaid Al Iyyami dari As Sya'bi dari Al Barra` radliallahu 'anhu dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya yang pertama kali kita lakukan pada hari ini ('iedul adha) adalah mengerjakan shalat kemudian pulang dan menyembelih binatang kurban, barangsiapa melakukan hal itu, maka dia telah bertindak sesuai dengan sunnah kita, dan barangsiapa menyembelih biantang kurban sebelum (shalat ied), maka sesembelihannya itu hanya berupa daging yang ia berikan kepada keluarganya, tidak ada hubungannya dengan ibadah kurban sedikitpun." Lalu Abu Burdah bin Niyar berdiri seraya berkata; "Sesungguhnya aku masih memiliki jad'ah (anak kambing yang berusia dua tahun), maka beliau bersabda: "Sembelihlah, namun hal itu tidak untuk orang lain setelahmu." Muttharif berkata; dari 'Amir dari Al Barra`, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa menyembelih (hewan kurban) setelah shalat (ied) maka ibadah kurbannya telah sempurna dan dia telah melaksanakan sunnah kaum Muslimin dengan tepat."



ْ ْ ‫ن محمد ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا إ َْساعيل ع‬ ‫ال النّ َ ِبي‬ ‫ال َق‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫ك ر ِضي‬ ‫ن مال‬ ‫ن أَن َ ِس ْب‬ ٍ ٍ ِ َ َ ّ ِ َ ّ ُ َ َ ُّ َُ َ َ َ َ ُ َ َ ّ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ‫ن ذبح ق ْبل الصلة فإنما ذبح لن ْفسه وم‬ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم م‬ ‫الص َل ِة ف َ َقد ت نُسكُه ُوأَصاب‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ َّ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ َّ ْ ْ َ‫ُسنّ َ َة ال ُمس ِل ِمي‬ 5120. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Isma'il dari Ayyub dari Muhammad dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu, dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa menyembelih (binatang kurban) sebelum shalat (ied), maka ia menyembelih untuk dirinya sendiri, dan barangsiapa menyembelih setelah shalat (ied), maka ibadah kurbannya telah sempurna dan bertindak sesuai dengan sunnah kaum Muslimin."



Bab: Imam membagikan daging kurban kepada orang-orang



ْ ْ ‫ن ع ْقبة‬ ْ ‫ن ب ْعجة الْجهني ع‬ ْ ‫ن ي ْحيى ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫حدثنا معاذ ْبن فضال حدثنا هش‬ ‫ال َقسم‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َ ٍ ِ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ ّ ّ َ َ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم ب ْي أ‬ ‫اللِ صارت ِل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ذ‬ ‫ج‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫اي‬ ‫ح‬ ‫ض‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ح‬ ‫ص‬ َّ ُ ِ َّ َ ّ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ٌ ‫ح ِضا‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ِّ ‫ال َض‬ َ َ ‫ج َذ َع‬ َ َ 5121. Telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin Fadlalah telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Yahya dari Ba'jah Al Juhani dari 'Uqbah bin 'Amir Al Juhani dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah membagi-bagikan binatang kurban kepada para sahabatnya, sementara 'Uqbah sendiri hanya mendapatkan Jad'ah (anak kambing yang berusia dua tahun), maka kataku selanjutnya; "Wahai Rasulullah, aku hanya mendapatkan jad'ah (anak kambing yang berusia dua tahun)?" beliau bersabda: "Berkurbanlah dengannya."



Bab: Daging kurban untuk musafir dan kaum wanita



ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن الْقاسم ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل عْنا أ َ ّ َن النّ َ ِبي‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كة وهي ت‬ ْ َ ّ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ْس‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫اض‬ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم دخل عل ْهيا و‬ ِ ‫ك أ َ َن ِفس‬ ِ َ‫ال َما ل‬ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ‫ح‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ت نع ْم قال ِإن هذا أ َ ْم‬ ‫ت‬ ‫غ‬ ‫اج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫اق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫آد‬ ‫ات‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ُ ‫ي أَن َل َتط‬ ِ ِ ‫وف ِبالبي‬ ِ ِ َ َ َ‫َقال‬ ِ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ َُ ُ ََ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫اج ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ض‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫يت ِبلَح ِم ب َق ٍر ف َ ُق‬ َ ّ ِ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم َعن أَز َو‬ ُ َ ّ َ َ َ ّ ّ َ ُ َ َ ُ ُ ‫ف َ َل ّ َما كُنَّا ِب ِمنى أ ُ ِت‬ ُ َ َ َ َ َ ْ ‫ِبالب َق ِر‬ َ 5122. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Abdurrahman bin Qasim dari Ayahnya dari Aisyah radliallahu 'anha bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah menemuinya ketika berada di Sarif sebelum masuk ke Makkah, beliau mendapatinya sedang menangis karena datang bulan, lalu beliau bertanya: "Kenapa, apakah kamu sedang haidh?" Aisyah menjawab; "Ya." Beliau bersabda: "Sesungguhnya hal ini telah di tetapkan Allah atas wanita-wanita anak Adam, lakukanlah apa yang biasa di kerjakan dalam berhaji, namun kamu jangan thawaf di Ka'bah." Ketika kami sampai di Mina, aku di beri daging sapi, lantas tanyaku; "Daging apakah ini?" para sahabat menjawab; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyembelih binatang kurban berupa sapi untuk para isterinya."



Bab: Waktu yang baik untuk menyembelih di hari nahr



ْ ْ ‫ن ْابن سيين ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫خَبنا ْابن علية ع‬ ‫الل‬ ‫ال النّ َ ِب‬ ‫ال َق‬ ‫ك َق‬ ‫ن مال‬ ‫ن أَن َ ِس ْب‬ ٍ ِ ِ َ َ َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬ ِ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا َص َد َقة ُأ‬ ُّ َ َ َ َ َ ّ ُ ُ َ َ ٌ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫عل ْيه وسلم ي ْوم الن ْحر م‬ ‫اللِ ِإ ّ َن َه َذا يوم يُش َّتى‬ ‫ول‬ ‫ال يا رس‬ ‫الص َل ِة فَلي ِعد ف َ َقام رجل ف َ َق‬ ‫كان ذَبح َق ْب َل‬ ‫ن‬ َ َ ّ َ َ َ ّ ُ ُ َ َ ُ َ ِ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ٌ ْ ْ ‫يم‬ ‫ك ف َ َل أَد ِري بلَ َغت الرخ‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ات‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫خ‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ذ‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫فيه الل‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ ٍ ُ ‫صة‬ َ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َ ُ َ َ َُ َ َ َ ُ َّ ِ ِ َ



ْ ْ ْ ْ ‫انكفأ النبي صل الل عل‬ ْ ‫م‬ ‫غنَ ْيم ٍة‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ام‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ن ِسواه أ َ ْم َل ُث‬ َ ّ ِ َ َ ّ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ ّ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ ّ َّ َ ُ َ َ َ َ ‫وها‬ ‫فتوزعوها أ ْو قال فت‬ َ ‫ع‬ ُ ‫ج ّ َز‬ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ 5123. Telah menceritakan kepada kami Shadaqah telah mengabarkan kepada kami Ibnu 'Ulayyah dari Ayyub dari Ibnu Sirin dari Anas bin Malik dia berkata; pada hari raya kurban, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda: "Barangsiapa menyembelih binatang kurban sebelum shalat (ied), hendaknya ia mengulangi lagi." Lalu ada seorang laki-laki yang berdiri sambil bertanya; "Wahai Rasulullah, Sesungguhnya hari ini adalah hari di bagibagikannya daging kurban, -lalu ia menyebutkan sebagian para tetangganya- sementara aku hanya memiliki jad'ah (anak kambing yang berusia dua tahun) yang lebih banyak dagingnya daripada dua ekor kambing biasa." Maka beliau memberi keringanan kepadanya untuk berkurban dengan kambing tersebut, aku tidak tahu apakah keringanan tersebut juga untuk yang lain atau tidak. Setelah itu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pergi menuju dua ekor kambing dan menyembelihnya, lalu orang-orang pun pergi menuju sekumpulan kambing dan membagi-bagikannya."



Bab: Pendapat yang mengatakan "Idul Adlha adalah hari berkurban"



ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫كرة ع‬ ْ ‫ن محمد ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن سلم حدثنا ع ْبد الْوهاب حدثنا أيوب ع‬ ‫ن أ َ ِب بكر َة‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ َ َ َ َِ ِ َ ٍ َّ َ ُ َ ُ ُ ّ َ َ َ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال إن الزمان ق ْد‬ ْ ‫رضي الل عنْه ع‬ ْ ‫استدار كه ْيئته ي‬ ‫ات‬ ‫الل‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫و‬ َ ّ ِ ‫الس َمو‬ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ِّ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ٌ ٌ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ش َشهرً ا ِمْنا أَربعة حرم َث َلث متوالِيات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم‬ ‫اْلرض السنة ُاثنا ع‬ َ ‫و‬ َ ُ َّ َ ُ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ ََُ ُ ُ ََ َ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫ورجب مضر‬ ‫اِلي بي َجادى وشعبان أي شهر هذا قلنا الل ورسول أعلم فسكت‬ َ ‫ح ّ َتى‬ ُ ‫ظنَنَّا أ َ ّنَه‬ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ ٍ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كت ح ّ َتى‬ ‫ول أَع َلم فَس‬ ‫الل ورس‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫اَس‬ ‫ي‬ ٍ ِ َ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ِ ‫َسي ُ َس ِّمي ِه ِب َغ‬ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اَسه قال أليْس الْب ْلة ق ْلنا بل قال فأي ي‬ ‫كت‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ٍ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ ‫ظنَنَّا أ َ ّنَه ُ َسي ُ َس ِّمي ِه ِب َغ‬ َ َ ُّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َّ َ ُ َ ْ ْ ْ ‫اَسِه قال أل ْيس ي ْوم الن ْحر ق ْلنا بل قال فإن دماءك ْم وأ ْموالك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ َ ‫ح ّ َتى‬ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ ِ ‫ي‬ ِ ‫ظنَنَّا أ َ ّنَه ُ َسي ُ َس ِّمي ِه ِب َغ‬ َ َ ُ َ ْ ‫محم ٌد وأ‬ ٌ ‫ح ِسبه قال وأ ُْعاضك ْم عل ْيك ْم حر‬ ‫لكُ ْم َه َذا ِف‬ ‫ح ْرم ِة ي ْو ِم‬ ‫ك‬ ‫ام‬ ِ َ ‫ك ْم َه َذا ِف َب‬ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ً ْ ْ ‫ش ْهرك ْم هذا وست ْلق ْون ربك ْم في ْسألك ْم ع‬ ْ ‫ن أ َ ْعمالِك ْم أ َ َل فل ت‬ ‫ض ّ َلل‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ِ ِ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ َُ ََ ُ َ ُ ْ ْ ‫ن ي ْبلغه أ ْن يكون أ ْوعى ل م‬ ْ ‫ضرب ب ْعضك ْم رقاب ب ْعض أل ليبل ْغ الشاهد الْغائب فلع ّ َل ب ْعض م‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ُ ٍ َُِ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ ّ َ َ ّ ِ ِ ُ ِ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َُ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ب ْعض م‬ ‫ت أ َ َل َهل‬ ‫ال ص َد َق النّ َ ِب‬ ‫كره َق‬ ‫كان مح ّ َمد ِإذَا ذ‬ ‫ن ََسِعه ُو‬ َ َ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ ُّ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم‬ َ ‫ث َ َق‬ َ ُ ‫ال أ َ َل َهل َبلَّغ‬ ُّ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ْ ْ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫غ‬ ِ َ َ ّ َ ُ َ‫َب ّل‬



5124. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Salam telah menceritakan kepada kami Abdul Wahab telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Muhammad dari Ibnu Abu Bakrah dari Abu Bakrah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau



bersabda: "Sesungguhnya zaman itu terus berputar sama seperti saat Allah menciptakan langit dan bumi, setahun ada dua belas bulan, dan empat di antaranya adalah bulan-bulan haram, dan tiga di antaranya adalah bulan-bulan yang berurutan yaitu; Dzul Qa'dah, Dzul Hijjah, Muharram dan Rajab. Sedangkan bulan Rajab adalah bulan Mudzar yaitu bulan yang terletak antara Jumadil Akhir dan Sya'ban." (beliau bertanya): "Bulan apakah sekarang ini?" kami menjawab; "Allah dan Rasul-Nya yang lebih mengetahui." Beliau terdiam beberapa saat, hingga kami menduga bahwa beliau akan menyebutnya dengan nama yang lain, lalu beliau bersabda: "Bukankah sekarang bulan Dzul Hijjah?" kami menjawab; "Benar." Beliau bertanya lagi: "Negeri apakah ini?" kami menjawab; "Allah dan Rasul-Nya yang lebih mengetahui." Beliau terdiam beberapa saat, hingga kami menduga beliau akan menyebutnya dengan nama yang lain, lalu beliau bersabda: "Bukankah sekarang kita berada di negeri Baldah?" kami menjawab; "Benar." Beliau kembali bertanya: "Hari apakah ini?" kami menjawab; "Allah dan Rasul-Nya yang lebih mengetahui." Beliau terdiam beberapa saat, hingga kami mengira beliau akan menyebutnya dengan nama yang lain. Kemudian beliau bersabda: "Bukankah sekarang adalah hari Nahr (kurban)?" kami menjawab; "Benar." Beliau kemudian bersabda: "Sesungguhnya darah kalian, harta bendamu -Muhammad berkata; saya kira beliau juga bersabda: dan kehormatan kalian- adalah haram atas diri kalian, seperti haramnya harimu sekarang ini, di negerimu ini, dan di bulan kalian ini. Sesungguhnya kalian pasti akan bertemu dengan Rabb kalian (di hari kiamat kelak), dan Dia akan menanyakan tentang semua amal perbuatan kalian. Oleh karena itu, sepeninggalku nanti, janganlah kalian kembali kepada kesesatan -dimana sebagian dari kalian membunuh sebagian yang lain-, hendaknya orang yang hadir pada saat ini menyampaikan kepada orang yang tidak hadir! bisa jadi orang yang mendengar dari mulut kedua justru lebih menjaga apaapa yang di dengarnya daripada orang yang mendengarnya secara langsung." Sedangkan apabila Muhammad menyebutkan hadits tersebut, dia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam benar." Setelah itu beliau bersabda: "Bukankah aku telah menyampaikannya, bukankah aku telah menyampaikannya?! Hingga dua kali.



Bab: Menyembelih dan berkurban di tempat shalat



ْ ْ ‫حدثنا محم‬ ْ ‫ن ناف ٍع قال كان ع‬ ْ ‫كر الْمقدمي حدثنا خاِل ْبن الْحارث حدثنا عب ْيد الل ع‬ ‫د‬ ‫ب‬ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ّ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ ِ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ ّ َ ُ ّ ِ َ ّ َ ُ ٍ ‫د بن ُأ َ ِب َب‬ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫الل ينْحر ف الْمنْحر قال عب‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ي‬ َ ّ ِ ِ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ



5125. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abu Bakr Al Muqaddami telah menceritakan kepada kami Khalid bin Al Harits telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah dari Nafi' dia berkata; bahwa Abdullah pernah menyembelih binatang kurban di tempat penyembelihan, Ubaidullah mengatakan; "Yaitu di tempat yang biasa digunakan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam untuk menyembelih binatang kurban."



ْ ْ ْ ‫ن ناف ٍع أن‬ ْ ‫ن كثي ْبن ف ْرقد ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬ ‫َبه‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َّ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يذبح وينحر ِبال ُمص ّ َل‬ ‫قال كان رسول الل صل‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ 5126. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Katsir bin Farqad dari Nafi' bahwa Ibnu Umar radliallahu 'anhuma telah mengabarkan kepadanya, dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam biasa menyembelih binatang kurban di tempat yang di gunakan untuk shalat (ied)."



Bab: Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam berkurban dengan dua ekor kambing



ْ ‫حدثنا آدم ْبن أب إياس حدثنا ش ْعبة حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن صه ْيب قال َس ْعت أنس‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ ََ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ي‬ ‫كان النّ َ ِب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ َ ‫ح ِب‬ َ ‫ح ِب‬ ّ ِ ‫ي َوأ َ َنا أ ُ َض‬ ِّ ‫ض‬ َ ِ ‫ش‬ ِ ‫ش‬ َ ّ ‫ي َص ّ َل‬ َ َ ‫كب‬ َ ‫كب‬ َ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ي‬ َ ُ ‫َعن‬ ُّ َ 5127. Telah menceritakan kepada kami Adam bin Abu Iyyas telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Shuhaib dia berkata; saya mendengar Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkurban dengan dua ekor domba, sementara aku juga berkurban dengan dua ekor domba."



ْ ‫ن أب قلبة ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا ع ْبد الْوهاب حدثنا أيوب ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ ّ ِ ِ َ ٍ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ ّ َ َ َ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ََ ُ َّ َ َّ َ ُ َ َّ ْ ْ ْ ‫بع‬ ٌ ‫كفأ إل كبْش ْي أ َ ْقرن ْي أ َ ْملح ْي فذبحهما بي ِد ِه تابعه وه ْي‬ ‫يل‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫وب‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ِ ‫َس‬ َ َ َ ُ ‫اع‬ َ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ََ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ ْ ‫ن ْابن سيين ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫وحات ْبن و ْردان ع‬ ‫ن أَن َ ٍس‬ ِ َ ِ ِ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َُ ُ ِ َ َ 5128. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami Abdul Wahab telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Abu Qilabah dari Anas bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pergi menuju dua ekor domba yang warna putihnya lebih banyak di banding warna hitamnya dan bertanduk, lalu beliau menyembelih domba tersebut dengan tangannya sendiri." Hadits ini juga di kuatkan oleh riwayat Wuhaib dari Ayyub. Isma'il dan Hatim bin Wardan juga berkata dari Ayyub dari Ibnu Sirin dari Anas.



ْ ْ ‫ن ع ْقبة‬ ْ ‫ن أب الْخ ْي ع‬ ْ ‫ن يزيد ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن خاِل حدثنا الل ْيث ع‬ ‫الل عنه ُأ َ ّ َن‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍِ َ ُ ِ ِ َ َّ َ ٍ ِ َ ِ ّ ِ ِ َ َُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ٌ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم أ ْعطاه غن ًما ي ْقسمها عل صحابته ضحايا فبقي عت‬ ‫كره لِلنّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ود‬ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ِ ِِ َ ِّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ‫ال َض ِ ّح أَنت ِب ِه‬ َّ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق‬ َ 5129. Telah menceritakan kepada kami Amru bin Khalid telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Yazid dari Abu Al Khair dari 'Uqbah bin 'Amir radliallahu 'anhu bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah menyerahkan sejumlah kambing kepadanya untuk dibagibagikan kepada para sahabat beliau sebagai binatang kurban, setelah dibagi-bagikan ternyata masih tinggal seekor anak kambing yang masih sangat muda, lalu hal itu diberitahukan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka beliau bersabda: "Berkurbanlah kamu dengan kambing tersebut."



Bab: Sabda Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam untuk Abu Burdah



ْ ْ ‫ن الَْباء‬ ْ ‫ن عامر ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا خاِل ْبن ع ْبد الل حدثنا مطر ٌف ع‬ ‫الل عْنُما‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫از‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ٍ ٍ َ ّ ِ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ ّ ِ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ك َشاة ُلَح ٍم‬ َ ّ ‫ال َض‬ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫ال َل ُ َر ُس‬ ُ ‫خال ِل ي ُ َق‬ َ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َشات‬ َ ّ ‫ال َل ُأَبُو بُر َد َة َقب َل‬ َ ‫الص َل ِة ف َ َق‬ َ ‫َق‬ َ ‫ح‬ ْ ْ ً ْ ْ ْ ‫ن ت ْصلح لغ ْيك ث قال م‬ ْ ‫اذب ْحها ول‬ ً ‫اجن‬ ‫ن ذَبح َق ْب َل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ذ‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫اللِ ِإ ّ َن ِعن‬ ِ ِ ِ ِ َ ُ َ ِ َ ّ ‫ول‬ َ ‫ال َيا َر ُس‬ َ ‫ف َ َق‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ِ َ َ



ْ ‫الصلة فإنما ي ْذبح لن ْفسه وم‬ ْ ‫ن ذبح ب ْعد الصلة فق ْد ت نسكه وأصاب سنة الْم‬ ‫عب ْي َد ُة‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ُ ُ ِ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ َّ ِ َ ِ َ َّ ُ َ َّ ُ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َُ ُ ََ ََ ْ ْ ْ ‫اص وداود ع‬ ْ ‫ن حر ْيث ع‬ ْ ‫يع ع‬ ْ ‫ع‬ ٌ ‫ن الش ْعبي وقال ع‬ ٌ ‫ن الش ْعبي وإ ْبراهي وتابعه وك‬ ‫الشع ِبي ِعن ِدي‬ ‫ن‬ ٍ ِ َ َ ّ ّ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِّ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ِّ ِ َ ّ َ َُ ِّ ْ ٌ ٌ ْ ‫ن الش ْعبي عنْدي جذعة وقال أبو اْل‬ ٌ ‫عناق لب وقال زب ْي ٌد وفر‬ ْ ‫اس ع‬ ٌ ‫حوص حدثنا منْص‬ ‫ور عنَاق‬ َ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ِّ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ ٍَ َُ َ َ ٌ ٌ ْ ‫جذع ٌة وقال ْابن ع‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ذ‬ ‫ج‬ ‫اق‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫و‬ ٍ ٍ َ َ ‫اق ل‬ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 5130. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Khalid bin Abdullah telah menceritakan kepada kami Muttharif dari 'Amir dari Al Barra` bin 'Azib radliallahu 'anhu dia berkata; Pamanku yaitu Abu Burdah pernah menyembelih binatang kurban sebelum shalat (ied), maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadanya: "Kambingmu hanya berupa daging biasa (bukan daging kurban) Lantas pamanku berkata; "Ya Rasulullah, sesungguhnya aku hanya memiliki seekor jad'ah (anak kambing yang berusia dua tahun)." Beliau bersabda: "Berkurbanlah dengan kambing tersebut, namun hal itu tidak sah untuk selain kamu." Kemudian beliau melanjutkan sabdanya: "Barang siapa berkurban sebelum shalat (Iedul Adlha), dia hanya menyembelih untuk dirinya sendiri, dan barang siapa menyembelih setelah shalat (Iedul Adlha), maka sempurnalah ibadahnya dan dia telah melaksanakan sunnah kaum Muslimin dengan tepat." Hadits ini diperkuat oleh Ubaidah dari Asy Sya'bi dan Ibrahim dan diperkuat pula oleh Waki' dari Huraits dari Asy Sya'bi, dan berkata Ashim dan Daud dari Asy Sya'bi, sesungguhnya aku mempunyai kambing perahan. Dan berkata Zubaid dan Firas dari Asy Sya'bi, saya mempunyai anak kambing berumur dua tahun, dan berkata Abu Al Ahwash telah menceritakan kepada kami Manshur, kambing perah yang berumur dua tahun. Dan berkata Ibnu Aun, kambing perah yang berumur dua taun yang diperah susunya



ْ ْ ْ ‫ن أب ج‬ ْ ‫ن سلمة ع‬ ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا محمد ْبن ج ْعفر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫َب‬ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ‫حي َف َة َعن ال‬ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ َ ‫ال لَيس ِعن ِدي ِإ ّل‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَب ِدْلَا َق‬ ‫ال َل النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫الص َل ِة ف َ َق‬ ‫ذَبح أَبو ب ْرد َة َق ْب َل‬ ُ ‫شع َبة‬ َ ّ ُ ‫ال‬ َ َ ‫ج َذ َعة َق‬ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وأ‬ ْ ‫جزي ع‬ ْ ‫حسبه قال هي خ ْيٌ م‬ ‫ال ح ِات ْبن و ْردان‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫اع‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫اج‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ن‬ ٍ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ٌ ٌ ْ ‫ن أنس ع‬ ْ ‫ن محمد ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫ع‬ ‫ال عنَاق ج َذعة‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و َق‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ٍ ٍ َ َ َ َ ّ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ َُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ 5131. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basyar telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Salamah dari Abu Juhaifah dari Al Barra` dia berkata; Abu Burdah pernah menyembelih binatang kurban sebelum shalat (Iedul Adlha), maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadanya: "Gantilah kurbanmu." Dia berkata; "Aku tidak memilikinya lagi kecuali hanya jad'ah (anak kambing berusia dua tahun). Syu'bah mengatakan; aku mengira Abu Burdah mengatakan; "dan dia lebih baik daripada kambing muda." Beliau bersabda: "Kurbanlah dengan kambing itu, dan tidak sah untuk orang lain setelahmu." Hatim bin Wardan mengatakan dari Ayyub dari Muhammad dari Anas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, perawi berkata; "Betina jad'ah (anak kambing yang berusia dua tahun)."



Bab: Orang yang menyembelih kurbannya dengan tangannya sendiri



ْ ‫حدثنا آدم ْبن أب إياس حدثنا ش ْعبة حدثنا قتادة ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫ح النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ال َض‬ ‫ن أَن َ ٍس َق‬ َ ّ َ ّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ّ َ َ َ ْ ‫بكبْش ْي أ ْملح ْي فرأ‬ ً ‫ك ِ َّب ُف َ َذبح ُهما ِبي ِد ِه‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫اض‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ ُ َ ِّ ُ َ ِ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ 5132. Telah menceritakan kepada kami Adam bin Abu Iyas telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah menceritakan kepada kami Qatadah dari Anas dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkurban dengan dua ekor domba yang warna putihnya lebih banyak daripada warna hitam, aku melihat beliau meletakkan kaki beliau di atas rusuk domba tersebut sambil menyebut nama Allah dan bertakbir, lalu beliau menyembelih domba itu dengan tangan beliau sendiri."



Bab: Orang yang menyembelih kurban orang lain



ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن الْقاسم ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا س ْفيان ع‬ ‫خ َل‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َّ ْ ‫عل رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم بْسف وأنا أ ْبكي فقال ما لك أنف‬ ٌ ‫ت ق ْلت نع ْم قال هذا أ َ ْم‬ ‫كتب ُه‬ ‫ر‬ ‫س‬ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َّ ُ ُ َ َّ َ َ ََ َ ْ ‫الل عل بنات آدم ْاقضي ما ي ْقضي الْحاج غ ْي أ ْن ل تطوف بالْب‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ي‬ َ ّ ُ ِ َ َ َ َ ُ َّ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ّ َ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ ْ ْ ‫ائ ِه ِبالب َق ِر‬ ِ ‫َو َس ّلَ َم َعن ن ِ َس‬ َ 5133. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Abdurrahman bin Al Qasim dari Ayahnya dari Aisyah radliallahu 'anha dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menemuiku ketika berada di Sarif, sementara aku sedang menangis, lalu beliau bertanya: "Kenapa denganmu? Apakah kamu haidl?" Jawabku; "Ya" beliau bersabda: "Ini adalah suatu perkara yang telah ditetapkan Allah atas para wanita anak Adam, lakukanlah sebagaimana yang di lakukan oleh orang-orang yang berhaji, namun kamu jangan melakukan thawaf di Ka'bah." Setelah itu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkurban untuk para isterinya dengan seekor sapi."



Bab: Menyembelih setelah shalat



ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل عن ُه‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫َب‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫الش‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ْن‬ ‫حدثنا حج‬ ِ ِ ِ َ َ ّ َ ّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ‫اج بن ُال ِم‬ َ َ َ َ ُ َِ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َّ ِ ُ َّ َ َ َ َّ َ ْ ‫قال َس ْعت النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْخطب فقال إن أول ما ن ْبدأ به م‬ ْ ‫ن ي ْو ِمنا هذا أ َ ْن نص ّل‬ ‫جع‬ َِ ‫ث َ َنر‬ َ ِ َ َ َ ِ ِ ِ ُ َ َ َ َ َّ َ َّ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ ِ َ َ َ ُّ َ َ ُ ْ ‫ن نحر فإنما هو ل ْح ٌم يقدمه ْل ْهل ليْس م‬ ْ ‫ن فعل هذا فق ْد أصاب سنتنا وم‬ ْ ‫فننْحر فم‬ ْ ‫كف‬ ‫ش ٍء‬ ‫ن الن‬ ِ ِ َ ِ ُ ُ ِّ َ ُ ِ َ َ ُ َ ِ ّ َ َ َ ّ َ ّ َ ِ ِ ‫س‬ َ َ َ ُ َ َ َ َ ََ َ َ ََ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ٌ ْ ْ ‫يم‬ ‫اعا‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫اج‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫خ‬ ‫ت َق ْب َل أَن أُص ِ ّل و ِعن ِدي ج َذعة‬ ‫اللِ ذَبح‬ ‫ول‬ ‫ال أَبو ب ْرد َة يا رس‬ ‫فق‬ ٍ ِ ِ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ََ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ ََ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫جزي أ ْو توف ع‬ ‫ن أَح ٍد بع َد َك‬ ‫ولَن َت‬ َ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ َ 5134. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal telah menceritakan kepada kami Syu'bah dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Zubaid dia berkata; saya mendengar As Sya'bi dari Al Barra` radliallahu 'anhu dia berkata; saya mendengar Nabi shallallahu 'alaihi



wasallam berkhutbah, sabdanya: "Sesungguhnya yang pertama kali kita lakukan pada hari ini adalah melaksanakan shalat ('iedul adlha) kemudian kembali pulang dan menyembelih binatang kurban, barangsiapa melakukan hal ini, berarti dia telah bertindak sesuai dengan sunnah kita, barangsiapa menyembelih binatang kurban sebelum (shalat ied), maka sesembelihannya itu hanya berupa daging yang ia berikan kepada keluarganya, tidak ada hubungannya dengan ibadah kurban sedikitpun." Lalu Abu Burdah berkata; "Aku menyembelih sebelum shalat, sementara aku masih memiliki jad'ah (anak kambing yang berusia dua tahun) yang lebih baik daripada kambing muda, maka beliau bersabda: "Sembelihlah binatang kurban itu, namun hal itu tidak sah untuk orang lain setelahmu."



Bab: Orang yang menyembelih sebelum shalat harus mengulangi



ْ ‫ن أنس ع‬ ْ ‫ن محمد ع‬ ْ ‫ن أيوب ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا إ َْساعيل ْبن إ ْبراهي ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ َ ّ ٍ ٍ َ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ ّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ ِّ َ ّ ْ ‫ن ذبح ق ْبل الصلة ف ْليع ْد فقال رج ٌل هذا ي ْو ٌم ي ْشّتى فيه الل ْحم وذكر هن ًة م‬ ْ ‫ن‬ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ِ َ َ َ َ َ َ ّ ِ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ ‫ال َم‬ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ٌ ْ ‫يم‬ ‫خص َل النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ي فَر‬ ‫ات‬ ‫ن َش‬ ‫خ‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ع َذره و ِعن ِدي ج َذعة‬ ‫جيانه فكأن النبي صل‬ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ َ َ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ ُّ َُ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خصة أ‬ ‫ك َفأ َالنَّاس ِإ َل‬ ‫ي يعنِي ف َ َذبح ُهما ُث ان‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ان‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫الر‬ ‫ت‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َل أَد ِري بلَ َغ‬ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ّ َّ َّ َ َ َ َ ْ ‫غن‬ ‫وها‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ي‬ ٍ َ َ َ ُ َ َ َ ُ 5135. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Ibrahim dari Ayyub dari Muhammad dari Anas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Barangsiapa menyembelih binatang kurban sebelum shalat (iedul adlha) hendaknya ia mengulangi kurbannya." Seseorang berdiri dan berkata; "Wahai Rasulullah, sesungguhnya hari ini adalah hari pembagian daging kurban -lalu laki-laki itu menceritakan kesusahan yang di alami tetangganya, seakan-akan dia berharap Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membenarkan perbuatannya- sementara aku hanya masih memiliki jad'ah (anak kambing yang berusia dua tahun) yang lebih aku cintai daripada dua ekor kambing muda." Maka nabi shallallahu 'alaihi wasallam memberi keringanan kepadanya, aku tidak mengetahui apakah keringanan itu berlaku juga kepada orang lain ataukah tidak. Selanjutnya beliau berpaling dan pergi menuju dua ekor domba lalu beliau menyembelihnya, setelah itu orang-orang berpaling dan pergi menuju segerombolan kambing, lalu mereka menyembelihnya."



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا ْاْل ْسود ْبن قيْس َس ْعت جنْدب‬ ‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ُ ِ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ِ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خرى وم‬ ْ ‫الل عل ْيه وسلم ي ْوم الن ْحر فقال م‬ ‫ن لَ ْم يذب ْح فَليذب ْح‬ ‫اعا أ‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ن ذَبح َق ْب َل أَن يص ِ ّل فَلي ِع‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ



5136. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah menceritakan kepada kami Al Aswad bin Qais saya mendengar Jundab bin Sufyan Al Bajali berkata; aku ikut menyaksikan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pada hari raya kurban, lalu beliau bersabda: "Barangsiapa menyembelih binatang kurban sebelum shalat (iedul adlha), hendaknya ia mengulangi kurbannya, dan barangsiapa belum berkurban hendaknya ia berkurban."



ْ ْ ْ ‫ن فراس ع‬ ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو عوانة ع‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫َب‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ن‬ َ ِ ّ ِ ِ ٍ َ ٍ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل عل ْيه وسلم ذات ي ْوم فقال م‬ ‫استقب َل ِق ْب َلتنَا ف َ َل يذب ْح ح ّ َتى ينص ِر َف ف َ َقام أَبو ب ْرد َة‬ ‫ن ص ّ َل صلتنا و‬ ٍ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ٌ ْ ْ ‫يم‬ ً ‫شءٌ عج ْلته قال فإن عنْدي جذع‬ ْ ‫ْبن ِنيار فقال يا رسول اللِ فع ْلت فقال هو‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ة‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َّ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ َّ ِ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫جزي ع‬ ْ ‫آذبحها قال نع‬ ٌ ‫ن أَح ٍد ب ْعدك قال عا ِم‬ ‫يكت ْي ِه‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ََ ‫خي ُن َ ِس‬ ِ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ 5137. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Firas dari 'Amir dari Al Barra` dia berkata; "Pada suatu hari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengerjakan shalat, setelah itu beliau bersabda: "Barangsiapa mengerjakan shalat seperti shalat kami, dan menghadap kiblat kami, hendaknya tidak menyembelih binatang kurban sehingga selesai mengerjakan shalat." Lalu Abu Burdah bin Niyar berdiri dan berkata; "Wahai Rasulullah, padahal aku telah melakukannya." Beliau bersabda: "Itu adalah ibadah yang kamu kerjakan dengan tergesa-gesa." Abu Burdah berkata; "Sesungguhnya aku masih memiki jad'ah (anak kambing yang berusia dua tahun) dan dia lebih baik daripada dua ekor kambing muda, apakah aku juga harus menyembelihnya untuk berkurban? Beliau bersabda: "Ya, namun hal itu tidak sah untuk orang lain setelahmu." Amir berkata; "Itu lebih baik daripada ibadah kurban yang kamu lakukan"



Bab: Meletakkan telapak kaki pada lambung hewan kurban



ْ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫حدثنا حجاج ْبن ِم ْْنال حدثنا هم‬ ٌ َ ‫ن قتادة حدثنا أَن‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫س‬ َ ّ َ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ ُ َّ َ َّ َّ َّ ُ َ ُ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ح ُهما ِبي ِد ِه‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ّت‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫وسلم كان يضح بكبشي أملحي أقرن‬ ِ ِ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ ّ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ 5138. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal telah menceritakan kepada kami Hammam dari Qatadah telah menceritakan kepada kami Anas radliallahu 'anhu bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah berkurban dengan dua ekor domba yang warna putihnya lebih banyak daripada warna hitamnya dan bertanduk, beliau meletakkan kaki beliau di atas rusuk domba tersebut lalu menyembelihnya dengan tangan beliau sendiri."



Bab: Bertakbir saat menyembelih



ْ ْ ْ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا أبو عوانة ع‬ ‫ي‬ ‫ح النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ال َض‬ ‫ن أَن َ ٍس َق‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم ِب‬ َ ّ ِ ‫ش‬ َ ّ َ َ ‫كب‬ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ح ِهما‬ ‫َب وو َضع ِرج َل ع َل ِص َفا‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫َس‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ذ‬ ‫ي‬ ‫ي أَقر َن‬ ‫أَملح‬ ِ ِ ِ َ ّ ِ َ َ ِ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ 5139. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Qatadah dari Anas dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkurban dengan dua ekor domba yang warna putihnya lebih dominan di banding warna hitamnya, dan bertanduk, beliau menyembelih domba tersebut dengan tangan beliau sendiri sambil menyebut nama Allah dan bertakbir dan meletakkan kaki beliau di atas rusuk domba tersebut."



Bab: Mengirim hewan sembelihan untuk disembelih,



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬ ْ ‫خَبنا إ َْساعيل ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫وق‬ ‫ْس‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫الش‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ ّ ِ َ ِ ّ ِ َ ٍ َّ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ََ َ َ َ ُ َ ََ َ َ ُ َ َ ِّ ْ ْ ْ ‫اْل ْدي إل الْك ْعبة وي ْجلس ف الْم‬ ْ ‫ْلا يا أم الْم ْؤمني إن رج ًل ي‬ ‫ل ب َد َنتُه ُف َ َل‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ب‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ َ ّ ‫وصي أَن ت ُ َق‬ ِ ُ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َِ َ َ ِ ِ َ ِ ُ َ َ ُ َ َّ ِ َ ِ ِ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫ن ذلك الْي ْوم م ْحر ًما حتى يح ّ َل الناس قال فسم ْعت ت ْصفيقها م‬ ْ ‫يزال م‬ ‫اب ف َ َقالَت لَ َقد‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫كنْت أفْتل قلئد ه ْدي رسول الل صل الل عل ْيه وسلم في‬ ‫كعب ِة فَما يحرم ع َل ْي ِه ِم ّ َما‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ َ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ َ َ ِ َ َ ُ ِ َ ُ ُ َُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ‫جع النَّاس‬ ‫ن أَه ِلِ ح ّ َتى ي ْر‬ ‫لرجا ِل ِم‬ ‫ح ّ َل ل‬ ِ ُ َ ِّ ِ َ َ َ َ 5140. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Muhammad telah mengabarkan kepada kami Abdullah telah mengabarkan kepada kami Isma'il dari Asy Sya'bi dari Masruq bahwa dia pernah menemui Aisyah sambil bertanya; "Wahai ummul mukminin, ada seorang laki-laki mengirimkan hewan kurbannya ke Ka'bah, sementara laki-laki yang mengirim binatang kurban itu berada di daerahnya, dia berwasiat (kepada orang yang di serahi binatang kurban) untuk mengalungi binatang kurbannya. Waktu itu laki-laki (yang di serahi binatang kurban) masih dalam keadaan ihram, hingga akhirnya orang-orang melakukan tahallul." Masruq berkata; "Kemudian aku mendengar tepuk tangan Aisyah dari balik tabir sambil berkata; "Sesungguhnya aku juga pernah membuatkan kalung binatang kurban Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian beliau mengirim binatang kurban itu ke Ka'bah, dan segala sesuatu yang halal di lakukan oleh suami kepada isterinya di haramkan atasnya hingga orang-orang kembali pulang (dari menunaikan ibadah haji)."



Bab: Bagian hewan kurban yang boleh dimakan



ْ ْ ٌ ‫ح ّ َدثنا عل ْبن ع ْب ِد اللِ ح ّ َدثنا س ْفيان قال ع ْم‬ ‫الل عْنُما‬ ‫اللِ ر ِضي‬ ‫ابر ْبن ع ْب ِد‬ ‫َب ِن عطَاءٌ ََسِع ج‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ر‬ َ ِ َ َ ّ ّ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ ُّ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫قال كنا نتزود لحوم ْاْلضاح عل ع ْهد النبي صل الل عل‬ ‫حوم‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ ٍ ِ ِ ِ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ ُ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ ْ ْ ‫اْلَد ِي‬ 5141. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah telah menceritakan kepada kami Sufyan, 'Amru berkata; telah mengabarkan kepadaku 'Atha` bahwa dia mendengar Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma berkata; Pada masa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kami biasa menyimpan daging kurban sebagai perbekalan kami menuju Madinah, Jabir juga mengatakan berkali-kali tentang daging binatang kurban."



ْ ْ ‫ن الْقاسم أن‬ ْ ‫ن ي ْحيى ْبن سعيد ع‬ ْ ‫حدثنا إ َْساعيل قال حدثني سل ْيمان ع‬ ‫َبه أ َ ّنَه ُ ََسِع أَبا‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ٍ ِ ِ ِ َ َّ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ِ ٍ ِ َ َ َ ّ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ن لَح ِم َضح‬ ‫ائ ًبا ف َ َق ِدم ف َ ُق ِّدم ِإلَ ْي ِه لَح ٌم َقالُوا َه َذا ِم‬ ‫سعيد يحدث أنه ك‬ ِ ‫ان َغ‬ ِّ َ ‫ال أ‬ َ ‫خ ُروه ُ َل أَذُوقُه ُ َق‬ َ ‫انا ف َ َق‬ َ ‫اي‬ َ َ َ ُ َ ّ َ ُ ِّ َ ُ ٍ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫جت حتى آت أَخ أَبا قتادة وكان أَخاه ِْل ُ ِم ِه وكان ب ْدر ًيا فذك‬ ‫ال ِإ ّنَه ُ َقد‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ثق‬ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َ ََُ َ َ ّ ُ َ َ َ ََ ََ َ َ ِ ّ َ ُ َ َ َ ُ ُ َّ ُ ْ ‫ث بع َد َك أ َ ْم ٌر‬ ‫حد‬ َ َ َ َ



5142. Telah menceritakan kepada kami Isma'il dia berkata; telah menceritakan kepadaku Sulaiman dari Yahya bin Sa'id dari Al Qasim bahwa Ibnu Khabbab mengabarkan kepadanya, dia pernah mendengar Abu Sa'id bercerita bahwa suatu ketika dia pernah datang dari suatu perjalanan, lalu beberapa potong daging di hidangkan di hadapannya, keluarganya berkata; "Ini adalah sisa dari daging kurban kita." Maka Abu Sa'id berkata; "Singkirkanlah, sebab aku tidak mau memakannya." Abu Sa'id melanjutkan, setelah itu aku berdiri dan pergi menemui saudaraku yaitu Abu Qatadah -dia adalah saudara seibu dan salah seorang ahli Badr- lalu aku menceritakan hal itu kepadanya, Abu Qatadah menjawab; "Sesungguhnya telah terjadi pula peristiwa seperti yang kamu alami."



ْ ْ ْ ْ ‫ع قال قال النبي صل الل عل ْيه وسلم م‬ ْ ‫ن يزيد ْبن أب عب ْيد ع‬ ْ ‫حدثنا أبو عاص ع‬ ِ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫ن س َلم َة ب‬ َّ ُ ِ َّ َ َ َ َ َ ٍ ِ َ َ ّ ِ َ ّ َ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ضح ِمنْك ْم فل ي ْصبحن ب ْعد ثالِث ٍة وب ِقي ف ب ْي ِت ِه ِمنْه‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ام‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫شءٌ ف َ َل ّ َما‬ ِ َ ّ َ ُ َ ُ َ ُ ِ ُ ُ َ ‫ان ال‬ َّ َ َ َُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ‫ت أَن‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫اس‬ ‫الن‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ام‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫اد‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫اض‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ام‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ ُ َّ َ ُ َ ُ ُ َ َ ‫ت ُ ِعينُوا ِفهيا‬ َ



5143. Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim dari Yazid bin Abu 'Ubaid dari Salamah bin Al Akwa' dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Siapa saja di antara kalian yang berkurban, janganlah menyisakan daging kurban di rumahnya melebihi tiga hari." Pada tahun berikutnya orang-orang bertanya; "Wahai Rasulullah, apakah kami harus melakukan sebagaimana yang kami lakukan pada tahun lalu?" beliau bersabda: "Makanlah daging kurban tersebut dan bagilah sebagiannya kepada orang lain serta simpanlah sebagian yang lain, sebab tahun lalu orang-orang dalam keadaan kesusahan, oleh karena itu saya bermaksud supaya kalian dapat membantu mereka."



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا إ َْساعيل ْبن ع ْبد الل قال حدثني أخ ع‬ ‫ت ع ْب ِد‬ ‫ن عمر َة ِبن‬ ‫يد ع‬ ‫ن س ِع‬ ‫ن يحيى ْب‬ ‫ن سلَ ْيمان ع‬ ٍ ِ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الر ْْحن ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫الض‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ ّ َ َ ّ ُ ِ ِ ُ ِ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ ُ َّ َ ِّ َ ّ ُ َ َ َ ُ ُ َ ُ َّ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت بعزيمة ولك‬ َ ‫الل أ َع َلم‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫اد‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ِ ٍ َ َ ٍ َ ِ َ ِ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ‫ِبال‬ ُ َّ َ ُ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ 5144. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Abdullah dia berkata; telah menceritakan kepadaku saudaraku dari Sulaiman dari Yahya bin Sa'id dari 'Amrah binti Abdurrahman dari Aisyah radliallahu 'anha dia berkata; Kami pernah menggarami daging kurban, lalu kami menyerahkannya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam di Madinah, maka beliau bersabda: "Janganlah kalian memakannya jika melebihi tiga hari, hal ini bukan karena keharusan, akan tetapi aku hanya hendak membagikannya kepada yang lain." Wallahu a'lam



ْ ْ ْ ْ ‫خَبن يونس ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫عب ْي ٍد م ْو َل‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫حدثنا حبان ْبن م‬ ُ ِ ِ َ َ َ ّ َ ِ َ ّ ُّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ‫وس أ‬ َ ُ ُ َِ َ َ ُ ُ ُ َّ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ِّ َ َُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ّ ‫خطَب‬ ‫ث‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫َاب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ض‬ ‫اْل‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ز‬ َ ّ َ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ِ َ ّ ِ ِ ‫اب‬ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ‫ن أ‬ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ََ َ ْ ‫ن صيام هذ ْين الْعيد‬ ْ ‫الناس فقال يا أػا الناس إن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ق ْد عاك ْم ع‬ ‫ن أ َ ّ َما‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ ِ ُ َّ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َّ



ْ ْ ‫ن صيامك ْم وأما ْاْلخر في ْو ٌم تأْكلون م‬ ْ ‫طرك ْم م‬ ْ ‫ن نُسكك‬ ‫عب ْي ٍد ُث‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫هما فَي ْوم ِف‬ ‫أح د‬ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ َ ُ ُ َ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شه ْدت الْعيد مع ع ْثمان‬ ‫ال يا أ َ ّ ُػا النَّاس‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ث‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ذ‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ُ ِ َ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ن أ ْهل الْعوال ف ْلينْتظ ْر وم‬ ْ ‫ن أحب أ ْن ينْتظر الْجمعة م‬ ْ ‫اجتمع لك ْم فيه عيدان فم‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ‫ِإ ّ َن َه َذا َيوم َقد‬ َ َُ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ََ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫أحب أ ْن ي ْرجع فق ْد أذ ْنت ل قال أبو عب ْيد ث شه ْدته مع عل‬ ‫خطَب‬ ‫ث‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ ّ ِ ِ َ َ َ ٍ َ َ َ ِ ِ ّ ِ ِ َ َ َ ُ ُ ِ َ َّ ُ ٍ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ ْ ‫الناس فقال إن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم عاك ْم أ ْن تأْكلوا لحوم نسكك ْم ف ْوق ثلث وع‬ ‫ن‬ ِ ُ ُ ُ ُ ُ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ٍ ََ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫م ْعمر ع‬ ‫عب ْي ٍد َنحوه‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ َ ِ ِ ُ ّ ِ ّ ُ َ َ ٍ َ َ َ ُ َ 5145. Telah menceritakan kepada kami Hibban bin Musa telah mengabarkan kepada kami Abdullah dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Yunus dari Az Zuhri dia berkata; telah menceritakan kepadaku Abu 'Ubaid bekas budak Ibnu Azhar, bahwa dia pernah ikut shalat Iedul Adlha bersama Umar bin Khatthab radliallahu 'anhu, maka dia mengerjakan shalat sebelum khutbah, lalu berkhutbah di hadapan manusia, katanya; "Wahai sekalian manusia, sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah melarang kalian untuk berpuasa di dua hari raya ini, salah satu dari hari itu adalah hari raya di mana kalian berbuka setelah kalian berpuasa, sedangkan yang kedua adalah pada hari kalian memakan daging binatang kurban kalian." Abu 'Ubaid berkata; Setelah itu aku juga pernah shalat ied bersama Utsman bin 'Affan, waktu itu bertepatan dengan hari Jum'at, kemudian dia mengerjakan shalat ied sebelum berkhutbah lalu berkhutbah, katanya; "Wahai sekalian manusia, sesungguhnya pada hari ini telah berkumpul dua hari raya kalian, maka siapa di antara kalian dari penduduk luar kota yang hendak menunggu di sini (hingga tiba waktu Jum'at), silahkan menunggu, namun jika menginginkan pulang sekarang, maka aku telah mengizinkannya pulang." Abu 'Ubaid mengatakan; "Setelah itu, aku juga pernah ikut shalat ied bersama Ali bin Abu Thalib, dia mengerjakan shalat ied sebelum berkhutbah, kemudian dia berkhutbah di hadapan manusia, katanya; "Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah melarang kalian memakan daging kurban kalian lebih dari tiga hari." Dari dari Ma'mar dari Az Zuhri dari Abu 'Ubaid seperti itu juga.



ْ ْ ‫ن ْابن أخ ْابن شهاب ع‬ ْ ‫خَبنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬ ‫ن ع ِّم ِه‬ ‫ح ِي أ‬ ‫د ْبن ع ْب ِد الر‬ ‫حدثنا محم‬ ٍ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ ٍ ِ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ْ ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫ن سالم ع‬ ْ ‫ْابن شهاب ع‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم كُلُوا‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ٍ َ َ َ َ ّ ّ ّ ّ ِ َ ُ َُ َُ َُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن ْاْلضاح ثل ًثا وكان ع ْبد الل يأْكل بالز ْيت حي ينْفر م‬ ْ ‫م‬ ً ‫وم اْلَد ِي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ِ ‫ح‬ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ َّ ِ ُ ُ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ ُُ ِ َ َ ّ َ ِ ُ 5146. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abdurrahim telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd dari Ibnu Akhi Ibnu Syihab dari pamannya Ibnu Syihab dari Salim dari Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Makanlah daging kurban selama tiga hari." Sementara Abdullah makan daging kurban tersebut dengan minyak, ketika dia kembali dari Mina."



Kitab: Minuman Bab: Firman Allah "Sesungguhnya minuman khamer, judi….."



ٌ ْ ْ ْ ‫ن ع ْبد الل‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫كع‬ ‫عمر ر ِض‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ‫الل‬ ِ ِ َ ِ َ ّ ‫ول‬ َّ ‫ي‬ َ ّ ِ َ َ ‫الل ُ َعْنُ َما أ َ ّ َن َر ُس‬ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم قال م‬ ‫خر ِة‬ ‫اِلنيا ُث لَ ْم يتُب ِم‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ن َش ِرب ال‬ َّ ِ ‫ْنا ح ُ ِر َم َها ِف اْل‬ ِ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َّ َ َ َ 5147. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami Malik dari Nafi' dari Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa meminum khamr di dunia dan tidak bertaubat, maka akan di haramkan baginya di akhirat kelak."



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن سعيد ْبن الْمسيب أنه َسع أبا هر‬ ْ ‫بع‬ ْ ‫خَبنا شع‬ ٌ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ ّ َ ِ َ ّ َ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ‫عنْه أن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم أت ل ْيل أ ْسري به بإيلياء بقدح ْي م‬ ْ ‫ن َخْر ولب فنظر إل‬ ‫هيما ُث‬ َّ ِ َّ َ ُ ُ َ ُ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ ِ َ َ َ ٍ َ َ َ ٍ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ‫ت أُمتك تابعه م ْعمر‬ َ ّ ‫و‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫اك‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫لل‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫يل‬ ‫َب‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ ِ ُ ِ ‫ال‬ ِ ‫ج‬ َّ ُ َ َ َ َ َ ‫ب ف َ َق‬ َ َ َ ّ‫خ َذ الل‬ َ َ‫أ‬ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫و ْابن اْلاد وع ْثمان ْبن عمر والزب ْيدي ع‬ ‫الزه ِر ِّي‬ ‫ن‬ ُّ َ ُّ ِ َ ُّ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ ِ َ ُ َ 5148. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri telah mengabarkan kepadaku Sa'id bin Musayyib bahwa dia mendengar Abu Hurairah radliallahu 'anhu, bahwa pada malam Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam diisra`kan yaitu ketika sampai di Iliya`, dihidangkan ke hadapan beliau dua gelas yang berisikan susu dan berisikan khamer, lalu aku melihat keduanya dan mengambil gelas yang berisi susu, maka Jibril berkata; 'Segala puji bagi Allah yang telah memberimu petunjuk kepada fitrah, seandainya engkau memilih khamer maka umatmu akan tersesat.' Riwayat ini juga di perkuat oleh riwayat Ma'mar, Ibnu Al Had, dan Utsman bin Umar serta Az Zubaidi dari Az Zuhri.



ْ ‫ن أنس رضي الل عنْه قال َس ْعت م‬ ْ ‫ام حدثنا قتادة ع‬ ٌ ‫حدثنا م ْس ِلم ْبن إ ْبراهي حدثنا هش‬ ‫نر‬ ِ‫الل‬ ِ ‫س‬ َ ّ ‫ول‬ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ ِ ُ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الساع ِة أَن يظ َهر الجه ُل وي ِق ّ َل‬ ‫اط‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ح ِديثًا َل يح ِّدثُك ْم به غ‬ ‫صل‬ َ َّ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ ِ ُ َ ُ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫ن‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ل‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫ى‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫اء‬ ‫س‬ ‫الن‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ج‬ ‫الر‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫الز‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ظ‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫الع‬ َ ّ ُ ِ ِ َ ِ ِ ُ َ َ َّ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ ّ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ ُ ِ ٌ ٌ ‫حد‬ ‫ر‬ ِ ‫جل َوا‬ ُ َ 5149. Telah menceritakan kepada kami Muslim bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami Hisyam telah menceritakan kepada kami Qatadah dari Anas radliallahu 'anhu, dia berkata; saya mendengar suatu hadits dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang beliau tidak menyampaikan hadits tersebut kepada kalian selain kepadaku, beliau bersabda: "Di antara tanda-tanda hari Kiamat adalah kebodohan merajalela, sedikitnya ilmu, perzinahan merajalela, di minumnya minuman keras, sedikitnya jumlah laki-laki sementara jumlah wanita semakin banyak, bahkan lima puluh wanita yang ditanggung satu orang laki-laki."



ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن صالح حدثنا‬ ْ ‫خَبن يونس ع‬ ‫ت أَبا س َلم َة ْبن ع ْب ِد‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ُ ِ ِ َ ٍ ٍ َ َ َ ِ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َِ َ َُ ْ ‫الر ْْحن و ْابن الْمسيب يقولن قال أبو هر ْيرة رضي الل عنْه إن النبي صل الل عل‬ ‫ال َل ي ْز ِن‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َّ َ َّ ِ َّ َّ ِ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ ِ َّ َ ُ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫شضا وهو م ْؤم‬ ٌ ‫الزان حي ي ْزن وهو م ْؤم‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ق‬ ‫ار‬ ‫الس‬ ‫ق‬ ‫ْس‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫ن و َل ي‬ ِ ِ ِ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َُ َ َ ِ ُ َ ُ َ ِ َ َ ِ ِ َّ َ ْ ْ ْ ‫كر ْبن ع ْبد الر ْْحن ْبن الْحارث‬ ْ ‫خَبن ع ْبد الْملك‬ ْ ‫ن قال‬ ٌ ‫ي ْْسق وهو م ْؤم‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ٍ ِ َ ُ َ َ ِ ُ َُ َ ُ ِ َ َ ِ ِ َ َّ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ُ َ َِ َ َ ْ ْ ً ‫عب‬ ْ ‫كر كان يحدثه ع‬ ْ ‫ن أب هر ْيرة ث يقول كان أبو بكر ي ْلحق معهن ول ينّْتب‬ ‫ات‬ ‫ذ‬ ‫ة‬ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ ُ ِ ُ ٍ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ّ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ ُ ِّ َ ُ َ َ ٍ ‫ش ٍام أ َ ّ َن أ َ َبا َب‬ َ ‫ِه‬ ٌ ‫شرف ي ْرفع الناس إل ْيه أ ْبصارهْ فهيا حي ينّْتُبا وهو م ْؤم‬ ‫ن‬ ِ ُ ُ َ ُ َِ ََ ِ َ ِ َ ِ ُ َّ ُ َ َ ٍ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ 5150. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Shalih telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahb dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Yunus dari Ibnu Syihab dia berkata; saya mendengar Abu Salamah bin Abdurrahman dan Ibnu Musayyab keduanya berkata, Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidaklah seseorang itu berzina, ketika sedang berzina dia dalam keadaan mukmin. Tidak pula seseorang itu minum khamer ketika sedang minum khamer ia dalam keadaan mukmin. Dan tidak pula seseorang itu mencuri ketika sedang mencuri ia dalam keadaan mukmin." Ibnu Syihab berkata; telah mengabarkan kepadaku pula Abdul Malik bin Abu Bakr bin Abdurrahman bin Al Harits bin Hisyam bahwa Abu Bakr pernah menceritakan kepadanya dari Abu Hurairah, lalu dia berkata; "Abu Bakar menambahkan dalam hadits tersebut dengan redaksi; "Dan tidaklah seseorang merampas harta orang lain yang karenanya orang-orang memandangnya sebagai orang yang terpandang, ketika dia merampas harta tersebut dalam keadaan mukmin."



Bab: Khamer dari kurma



ٌ ْ ‫ن‬ ْ ‫اح حدثنا محمد‬ ْ ‫حدثنا الْحسن‬ ْ ‫ن ناف ٍع ع‬ ْ ‫ك هو ْابن م ْغول ع‬ ٍ ‫عمر‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ق‬ ‫اب‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ ِ ٍ َ َ َ ُ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َ َُ َ َ ُ ِ ْ ْ ْ ٌ‫شء‬ ْ ‫ت الْخ ْمر وما بالْم ِدين ِة ِم ْْنا‬ ‫ال لَ َقد ح ِرم‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫رضي الل ع‬ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ ُّ 5151. Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin Shabbah telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Sabiq telah menceritakan kepada kami Malik yaitu Ibnu Mighwal dari Nafi' dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma dia berkata; "Katika khamer diharamkan, maka tidak didapati sedikitpun jenis minuman keras di Madinah."



ْ ْ ْ ‫ن ثابت الْبنان ع‬ ْ ْ ْ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫د ْبن يونُس‬ ‫ح ّ َد َثنَا أَْح‬ ٍ َ ٍ ‫ح ّ َد َثنَا أَبُو ِش َه‬ ُ ‫اب َعب‬ ُ َ َ َ َ ّ ِ ِ َ ُ ٍ ِ َ ‫د َر ِّب ِه بن ُ َنافِ ٍع َعن يُون ُ َس َع‬ َ َ ُ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ‫امة ُ ََخ ْ ِر َنا‬ ‫حيَ ح ِرمت وما َن ِج‬ ‫خمر‬ ‫ح ِرمت ع َل ْينَا ال‬ َ ‫د يعنِي ِبال َم ِدينَ ِة ََخْر‬ ِ ِ َ‫اْلعن‬ ُ َ ّ ‫اب ِإ ّ َل َق ِليل َو َع‬ َ َ َ َ َ ُّ َ ُّ َ ُ َ ْ ْ ْ ‫التمر‬ ‫و‬ ‫ْس‬ ‫الب‬ ُ َّ َ ُ ُ 5152. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus telah menceritakan kepada kami Abu Syihab Abdu Rabbihi bin Nafi' dari Yunus dari Tsabit Al Bunani dari Anas dia berkata; "Khamr telah diharamkan atas kami, katika hal itu diharamkan maka kami tidak mendapati



jenis khamr dari (perasan) anggur di Madinah kecuali hanya sedikit, ketika itu kebanyakan khamr kami terbuat dari perasan busr (kurma yang masih muda) dan tamr (kurma kering)."



ْ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن أب حيان حدثنا عام ٌر ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫عمر ع َل‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ ِ َ َ ّ َ َ ّ ِ َ ِ َ ّ ُ َ ُ َ ُ َ َ َُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الْمنَْب فقال أما ب ْعد نزل ت ْحرح الْخ ْمر وهي م‬ ْ ‫ن َخ‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫الش‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫الت‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫س‬ ِ ِ ٍ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ َ ِ َ َ ّ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫خامر العق َل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫والخ‬ َ َ َ َ َ ُ َ َ 5153. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya dari Abu Hayyan telah menceritakan kepada kami 'Amir dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, Umar pernah berdiri di atas mimbar seraya berkata; "Amma ba'du, keharaman khamr telah turun yaitu yang terbuat dari lima jenis; anggur, kurma kering, madu, biji gandum dan tepung, sedangkan khamr adalah sesuatu yang dapat menghalangi akal (sehat)."



Bab: Turunnya pengharaman khamer



ْ ‫ن أنس‬ ْ ‫ن إ ْسحاق ْبن ع ْبد الل ْبن أب ط ْلحة ع‬ ْ ‫حدثنا إ َْساعيل ْبن ع ْبد الل قال حدثني مالك ْبن أنس ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ َ ِ َ َ ِ ِ ِ ِ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ ٍ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫مالك رضي الل عنْه قال كنْت أ‬ ْ ْ‫يخ ز ْهو وت ْمر فجاءه‬ ‫طلح َة وأُب ْب‬ ‫عب ْي َد َة وأَبا‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫س‬ َ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ ِ ٍ ِ َ ِ َ ‫ب ِمن ف‬ َ ٍ ‫كع‬ ُ َ َ َ ٍ َ َ ٍ َ ِ ‫ض‬ َ ‫ن‬ َ َ َ َّ َ َ َ َُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫طلح َة ق ُ ْم يا أَنَس فَأَه ِرق َها فَأَهرق ُّتا‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫آت فقال إن الخ‬ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ ِ ُ َ َ َ َّ ِ َ َ َ ٍ َ َ ُ َ 5154. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Abdullah dia berkata; telah menceritakan kepadaku Malik bin Anas dari Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu dia berkata; "Aku pernah menuangkan minuman dari fadlih (minuman keras dari perasan kurma muda) dan tamr (minuman keras dari perasan kurma kering) kepada Abu 'Ubaidah, Abu Thalhah, Ubay bin Ka'b, tiba-tiba seseorang datang sambil berkata; "Sesungguhnya khamr telah diharamkan." Lantas Abu Thalhah berkata; "Wahai Anas, bangunlah dan tumpahkanlah!." Maka aku pun menumpahkan khamr tersebut."



ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا م ْعتم ٌر ع‬ ْ ‫سا قال كنْت قائ ًما عل الْح أ ْسقهي‬ ً َ ‫ال ََسِ ْعت أَن‬ ‫ع ُموم ِتي وأ َ َنا‬ ‫م‬ ‫ن أ َ ِبي ِه َق‬ ِ َ ُ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ّ ُ ُ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ْلن ٍس ما شراض ْم قال رط‬ ٌ ْ ‫ب وب‬ ‫ْس‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫يل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫يخ‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫أ َ ْص َغ ُه ال‬ َ َ ‫خمر ف َ َقالُوا أَك ِفئ َها ف‬ ِ ِ َ ِ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ ُ ‫ك َفأ‬ َ َ َ َ ُ ّ َ ُ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ك‬ ‫فقال أبو بكر بن أنس وكانت َخْرهْ فل ْم ينك ْر أن ٌس وحدثني بعض أص‬ ٍ ِ‫اب أ َ ّنَه ُ ََسِع أَنَس بن َمال‬ ِ ‫ح‬ َ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ‫انت ََخْر ُهْ ي ْوم ِئ ٍذ‬ َ ‫ول‬ ُ ‫َي ُق‬ َ ‫ك‬ َ َ َ 5155. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Mu'tamir dari Ayahnya dia berkata; saya mendengar Anas berkata; "Aku pernah menjadi pelayan yang bertugas menuangkan minuman kepada paman-pamanku di suatu tempat, sementara diriku adalah yang paling muda di antara mereka, ketika itu aku menuangkan Fadlih (minuman keras dari perasan kurma muda) tiba-tiba ada yang berkata; "Sesungguhnya khamar telah di haramkan." Lantas mereka berkata; "Tumpahkanlah" maka aku pun menumpahkannya. Aku bertanya kepada Anas; "Apakah yang mereka minum waktu itu?" dia menjawab; "yaitu ruthab (minuman keras dari perasan kurma basah) dan busr



(minuman keras dari perasan kurma muda atau masih pentil)." Abu Bakar bin Anas berkata; "Seperti itulah khamr mereka, sementara Anas tidak mengingkarinya." Dan sebagian sahabatku juga pernah menceritakan kepadaku bahwa dia pernah mendengar Anas bin Malik berkata; "Seperti itulah khmar mereka waktu itu."



ْ ْ ‫حدثنا محمد‬ ْ ‫كر الْمقدمي حدثنا يوسف أبو م ْعش الَْباء قال َس ْعت سعيد ْبن عب‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ّ ّ َ ٍ ٍ َ ّ َ ّ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ ُّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َُ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫التمر‬ ‫خمر يوم ِئ ٍذ البْس و‬ ‫اللِ أ َ ّ َن أَنَس بن مالك حدظم أن الخمر حرمت وال‬ َ ّ ‫ح ّ َد َثنِي َبك ُر بن ُ َعب ِد‬ َ َ َ ُ َ َ َ ّ ِ ُ َ َ َّ َ ُ َ َّ َ ٍ ِ َ َ َ ُ َّ َ ُ ُ



5156. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abu Bakr Al Muqaddami telah menceritakan kepada kami Yusuf Abu Ma'syar Al Barra` dia berkata; saya mendengar Sa'id bin 'Ubaidullah berkata; telah menceritakan kepadaku Bakr bin Abdullah bahwa Anas bin Malik telah menceritakan kepada mereka bahwa Khamr telah di haramkan, ketika itu khmer terbuat dari busr (minuman keras dari perasan kurma muda atau masih pentil) dan tamr (minuman keras dari perasan kurma kering).



Bab: Khamer dari madu



ْ ٌ ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ش َة َقالَت‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫ن أ َ ِب س َلم َة ْب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫وس‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ ِ َ ِ ‫ن أ َ ّ َن َع‬ ٍ ِ َ‫الرْح‬ ِ ِ َ َ ‫ائ‬ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َّ َ َ ْ ‫سئل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ع‬ ٌ‫ن الْب ْت ِع فقال ك ّ ُل شراب أ ْسكر فهو حرام‬ َ َ ُ ِ ٍ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ 5157. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami Malik dari Ibnu Syihab dari Abu Salamah bin Abdurrahman bahwa Aisyah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah di tanya mengenai bit'i (minuman keras yang terbuat dari madu), lalu beliau bersabda: "Setiap minuman yang dapat memabukkan hukumnya haram."



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن أبو سلمة ْبن ع‬ ْ ‫بع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫ش َة ر ِضي‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ْح‬ ‫الر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ُّ َ َ ِّ َ ُ َ َ ُ َِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َُ ََ َ َ َ َ َ َّ َ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫يذ‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫الل ع‬ ِ َ َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬ َ ّ ‫ول‬ ِ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ ِ َ َ ُ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َعن ال ِب‬ ُ ‫ْنا َقالَت ُس ِئ َل َر ُس‬ َ َ ُ َّ ْ ٌ‫شبونه فقال رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ك ّ ُل شراب أ ْسكر فهو حرام‬ ‫ي‬ َ َ ِ َ ّ ُ ٍ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َُ َ 5158. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Abu Salamah bin Abdurrahman bahwa Aisyah radliallahu 'anha berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah ditanya tentang bit'i yaitu (minuman keras) yang terbuat dari perasan madu dan sebagai minuman yang banyak di konsumsi oleh penduduk Yaman, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menjawab: "Setiap minuman yang memabukkan hukumnya haram."



ْ ْ ‫ن الز ْهري قال حدثني أنس ْبن مالك أن رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫وع‬ ‫اِل ّ َبا ِء‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ّ َُ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ َ ُ ِ ِ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫الن‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ول ف المزفت وكان أبو هر ْيرة يلحق معها الحن‬ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ ِ َ َ 5159. Telah menceritakan kepada kami Az Zuhri dia berkata; telah menceritakan kepadaku Anas bin Malik bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian



membuat perasan dalam duba' (tempat minum dari labu yang di buang isinya dan di gunakan untuk merendam perasan kurma atau anggur) dan muzaffat (tempat minum yang di polesi dengan ter)." Sementara riwayat Abu Hurairah melengkapinya dengan "hantam (tempat minum yang terbuat dari tanah liat, rambut dan darah) dan naqiir (tempat minum yang terbuat dari pohon atau kayu yang di lubangi)."



Bab: Penjelasan bahwa khamer adalah sesuatu yang merubah akal



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫ن أب حيان الت ْيمي ع‬ ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْابن أب رجا ٍء حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ِ َ ِ َ ّ َ ِّ ِ َ ِّ َ ّ َ َ ّ َ ِ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ع ْْنما قال خطب عمر عل منَْب رسول الل صل الل عل‬ ‫خم ِر و ِهي‬ ‫ال‬ ‫ح‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ِ َ ّ ِ َ ّ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫م‬ ‫ت أ َ ّ َن‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫الش‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫الت‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ن ََخْس ِة أَشي‬ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ ّ َ ِ َ ِ َ ِ َ ّ َ ِ َ ِ ‫اء ال‬ ُ ِ َ َ َ َ َ ْ ‫اب م‬ ٌ ‫رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ل ْم يفار ْقنا حتى ي ْعهد إل ْينا ع ْه ًدا الْجد والْكلل وأ ْبو‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ ُّ َ َ َُ َ َ َ ْ ْ ‫ن ْاْل ْرز قال ذاك ل ْم يك‬ ْ ‫أ ْبواب الربا قال ق ْلت يا أبا ع ْمرو فش ْيءٌ ي ْصنع بالسنْد م‬ ‫ن ع َل عه ِد النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ُ ُ ِ ِ ِّ ِ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِّ ِ َ َ َ َ َ ِّ َ ْ ْ ‫ن ْحاد ع‬ ْ ‫اج ع‬ ٌ ‫الل عل ْيه وسلم أ ْو قال عل ع ْه ِد عمر وقال حج‬ ‫الز ِبيب‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ٍ َ َ ِ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ َّ 5160. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Abu Raja` telah menceritakan kepada kami Yahya dari Abu Hayyan At Taimi dari As Sya'bi dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma dia berkata; Umar pernah berkhutbah di atas mimbar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, katanya; "Sesungguhnya telah ditetapkan keharaman khamr yaitu dari lima jenis; (perasan) anggur, tamr (minuman dari perasan kurma kering), biji gandum, tepung dan madu, sedangkan khamr adalah sesuatu yang dapat menghalangi akal (sehat), dan tiga perkara yang aku berharap Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberikan penjelasan kepada kami sebelum beliau meninggal; (hak waris) seorang kakek, al Kalalah, dan pintu-pintu riba." Asy Sya'bi berkata, "Aku berkata, "Wahai Abu Amru, bagaimana dengan perasan nabidz yang terbuat dari biji padi?" Ibnu Umar menjawab, "Itu belum pernah ada di masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, atau ia mengatakan, "di masa Umar." Hajjaj menyebutkan dari Hammad dari Abu Hayyan, "Anggur sama dengan kismis."



ْ ‫ن ْابن عمر ع‬ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن أب السفر ع‬ ْ ‫حدثنا ح ْفص ْبن عمر حدثنا ش ْعبة ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ ِ َ َ ّ ِ ِ َ ّ ِ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ِّ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن َخْسة م‬ ْ ‫الْخ ْمر ي ْصنع م‬ ‫ي والعس ِل‬ ‫ع‬ ‫الش‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫الت‬ ‫و‬ ‫يب‬ ‫ب‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ِ ِ ٍ ِ َُ ُ ِ ِ َ َ ِ َّ َ ِ ِ َّ َ َ َ ِ َّ َ َ َ ُ َ 5161. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin Umar telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abdullah bin Abu As Safar dari As Sya'bi dari Ibnu Umar dari Umar dia berkata; "Khamr itu terbuat dari lima jenis, yaitu dari kismis, tamr (kurma kering), hinthah (biji gandum), tepung, dan (perasan) madu."



Bab: Membuat nabidz dalam wadah-wadah



ً ‫ن أب حازم قال َس ْعت س ْه‬ ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا ي ْعقوب ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ‫ول أ َ َت أَبو‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ٍ ِ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ َّ ِ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ْ ‫أُس ْي ٍد الساع ِدي فدعا رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ف‬ ‫خا ِدم ُه و ِهي ال ََعوس‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ان‬ ‫ك‬ َ َ َ ‫ُع ِس ِه ف‬ ُ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ُ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫قال أتدرون ما سق ْيت رسول الل صل الل عل ْيه وسلم أنق ْعت ل تمرات م‬ ‫ن ال ّلَ ْي ِل ِف َت ْو ٍر‬ ِ ٍ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ 5162. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Abdurrahman dari Abu Hazim dia berkata; saya mendengar Sahl berkata; "Abu Usaid as Sa'idi datang dan mengundang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di tempat pelaminannya, sementara istri Abu Usaid membantu mereka pada hari ketika dia menjadi pengantin. (Sahal) berkata; 'Apakah kalian mengetahui apa yang aku tuangkan kepada Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam? Aku tuangkan kepada beliau (munuman) dari rendaman kurma semalam dalam kuali." isi bab 7 broken



Bab: Keringanan Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam dalam hal wadah



ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫حدثنا يوسف ْبن موس حدثنا محمد ْبن ع ْبد الل أبو أ ْْحد الزب ْيي حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ن‬ ٍ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ ّ َ َ َ ُ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن جابر رضي الل عنْه قال عى رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ع‬ ْ ‫سالم ع‬ ّ ‫ن ال‬ ‫اْلنصار‬ ‫وف ف َ َقالَت‬ ‫ظُر‬ َ ّ َ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ ٍ َ َ َ ّ ّ ّ َ َ ُ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ ََ َ َ ٍِ َ ُ َ َ ُ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫إنه ل بد لنا م ْْنا قال فل إذًا وقال خليفة حدثنا ي ْحيى ْبن سعيد حدثنا س ْفيان ع‬ ‫ن سالِ ِم‬ ِ ِ ٍ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ َّ ِ ْ ْ ‫ن جابر ضذا حدثنا ع ْبد الل‬ ْ ‫ْبن أب الْج ْعد ع‬ ‫ال ِفي ِه لَ ّ َما َعى النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ض‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َِ ِ َ َ َ َ َ ِ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ِ ٍ ِ َ َ ِ َ َ ُّ َ ْ ْ ْ ‫اْل ْو ِعي ِة‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه وس ّلَم َعن‬ َّ َ َ َ َ 5163. Telah menceritakan kepada kami Yusuf bin Musa telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abdullah Abu Ahmad Az Zubairi telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Manshur dari Salim dari Jabir radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang membuat tempat minum dari kulit, maka orang-orang Anshar berkata; "Padahal kami harus memakainya" beliau bersabda: "Oh, kalau begitu tidak mengapa." Khalifah mengatakan; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Manshur dari Salim bin Abu Al Ja'd dari Jabir seperti ini, telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad telah menceritakan kepada kami Sufyan juga seperti ini, dia mengatakan; "Yaitu ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang dari membuat beberapa jenis tempat minum."



ْ ‫ن سل ْيمان ْبن أب م ْسلم ْاْل‬ ْ ْ ‫حول ع‬ ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬ ‫اض‬ ‫ن مج‬ َ ٍ ‫اه ٍد َعن أ َ ِب ِعي‬ ِ َ ِ ٍ َ ُ َ ِ َ ُ ِ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ْ ‫ن ْاْل‬ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن ع ْمرو رضي الل ع ْْنما قال لما عى النبي صل الل عل ْيه وسلم ع‬ ْ ‫يل لِلنّ َ ِبي‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫س‬ َ ِ ِ ِ َ ََ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ٍ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ‫َع‬ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ِّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت‬ ‫غ‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫خ‬ ‫د ِس َقاءً فَر‬ ‫اس ي ِج‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لَيس كُ ّ ُل الن‬ ‫صل‬ ِ َ ّ‫ي ال ُم َزف‬ ِ َ ّ ِ َ ّ ِ َ ‫ص لَ ُه ِف ال‬ َ ّ ُ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ



5164. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah telah menceritakan kepada kami Sufyan telah menceritakan kepadaku Sulaiman bin Abu Muslim Al Ahwal dari Mujahid dari Abu 'Iyadl dari Abdullah bin 'Amru radliallahu 'anhuma dia berkata; "Ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang beberapa jenis tempat air minum, lantas ditanyakan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam; "Kalau begitu orang-orang akan kesulitan mendapatkan tempat air minum!." Maka beliau memberi keringanan pada al jar (tempat air minum yang terbuat dari tembikar) selain Muzaffat (tempat air minum yang di polesi dengan ter).



ْ ‫ن الْحارث‬ ْ ‫ن إ ْبراهي الت ْيمي ع‬ ْ ‫ن س ْفيان حدثني سل ْيمان ع‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬ ‫ن سو ْي ٍد‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ ِّ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫ن عل رضي الل عنْه عى النبي صل الل عل ْيه وسلم ع‬ ْ ‫ع‬ ‫عثمان ح ّ َد َثنَا‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ز‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫اِل‬ ‫ن‬ ِ َ ّ ِ ِ ِ َ ّ َ ّ َ ّ ِ َ َ َ ّ َ ّ َ ّ ُ ِ ّ َ ّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ ُ َ َ ٍّ َ َ َ ُ َ َ ُّ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ‫اْلعم ِش ِض َذا‬ ‫ج ِرير عن‬ َ َ َ َ َ 5165. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya dari Sufyan telah menceritakan kepadaku Sulaiman dari Ibrahim At Taimi dari Al Harits bin Suwaid dari Ali radliallahu 'anhu bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang duba' (tempat minum dari labu yang di buang isinya dan di gunakan untuk merendam perasan kurma atau anggur) dan Muzaffat (tempat minum yang dipolesi dengan ter)." Telah menceritakan kepada kami Utsman telah menceritakan kepada kami Jarir dari Al A'masy seperti ini.



ْ ْ ْ ْ ْ ‫ن إ ْبراهي ق ْلت ل ْْل‬ ْ ‫ن منْصور ع‬ ْ ‫ير ع‬ ٌ ‫ح ّ َدثنِي ع ْثمان ح ّ َدثنا جر‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫س‬ ُ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ٍ ِ ِ َ ُ َِ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَن ينتب َذ فِي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ى‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ك‬ َ ّ ُ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ ُ ‫َع ّ َما ي‬ ُ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ ََ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت عانا ف ذلك أ ْهل الْب‬ ‫ال ِإ ّنَما‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ز‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫اِل‬ ‫ف‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ ّ َ ِ ََ َ َ ُ ُ َ‫َقال‬ ِ َ ِ َ ُ َ ّ َ ّ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫َس ْع‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ِ ُ َ َ ّ َ ُ َ َ ُ ‫ح ِّدث‬ َ ُ ِ‫ك َما ََس‬ َ َ ُ َ



5166. Telah menceritakan kepada kami Utsman telah menceritakan kepada kami Jarir dari Manshur dari Ibrahim kataku kepada Al Aswad apakah kamu pernah bertanya kepada Ummul Mukminin Aisyah tentang jenis tempat minum yang tidak di perbolehkan untuk merendam perasan (anggur atau kurma), Al Aswad menjawab; Ya pernah, tanyaku (kepada Aisyah); "Wahai Ummul Mukminin, jenis tempat minum seperti apakah yang dilarang oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam untuk merendam (perasan angur atau kurma)?" Aisyah menjawab; "Beliau melarang kami begitu juga kepada ahli bait beliau dari merendam (perasan anggur atau kurma) dalam duba' (tempat minum dari labu yang di buang isinya dan di gunakan untuk merendam perasan kurma atau anggur) dan muzaffat (tempat minum yang di polesi dengan ter). Aku (Ibrahim) bertanya; "Apakah Aisyah tidak menyebutkan tentang al jar (tempat air minum yang terbuat dari tembikar) dan hantam (tempat minum yang terbuat dari tanah liat, rambut dan darah)? Al Aswad menjawab; "Aku hanya menceritakan kepadamu dari hadits yang aku dengar, dan aku tidak mau menceritakan kepadamu sesuatu yang belum aku dengar."



ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا ع ْبد الْواحد حدثنا الش ْيبان قال َس ْعت ع‬ ‫اللِ ْبن أ َ ِب أ َ ْو َف ر ِضي‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ َ َ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َّ َ ِ ِ ِ َ ُِ َ ُ َ َ َّ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شب ف ْاْل‬ ْ ‫الل ع ْْنما قال عى النبي صل الل عل‬ ‫ال َل‬ ‫ق‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫خ‬ ‫اْل‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ َ ِ َ ِ َ َ ّ ِ ُ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ 5167. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami Abdul Wahid telah menceritakan kepada kami As Syaibani dia berkata; saya mendengar Abdullah bin Abu Aufa radliallahu 'anhuma berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang al jar al ahdlar (tempat air minum yang terbuat dari tembikar yang dicat hijau), tanyaku; "apakah kami (diperbolehkan) dari yang berwarna putih? Dia menjawab; "Tidak."



Bab: Rendaman kurma yang tidak memabukkan



ْ ْ ْ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا ي ْعقوب ْبن ع ْبد الر ْْحن الْقاري ع‬ ‫ت سه َل ْبن سع ٍد‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ٍ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ ّ ِ َ ِ َ َّ ِ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ‫ت‬ ْ ْ ‫خا ِدم ُه ي ْوم ِئ ٍذ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ام‬ ‫ان‬ ‫ي دعا النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫اع ِد‬ ‫ي أ َ ّ َن أَبا أُس ْي ٍد‬ ِ ‫الس‬ ِ ‫الس‬ َ َ َ ‫الل ُ َعلَي ِه َو َس ّلَم لِ َُع ِس ِه ف‬ َ ّ َ َ ّ ‫اع ِد‬ ّ َ ‫ك‬ َ َّ ّ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت ما تدرون ما أ ْنق ْعت لرسول الل صل الل عل ْيه وسلم أ ْنق ْعت ل تمرات م‬ ‫ن ال ّلَ ْي ِل‬ ‫وهي الَع‬ ِ ٍ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ِ ُ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ‫وس ف َ َقال‬ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ‫ِف َت ْو ٍر‬ 5168. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Abdurrahman Al Qari dari Abu Hazim dia berkata; saya mendengar Sahl bin Sa'd As Sa'idi bahwa Abu Usaid As Sa'idi pernah mengundang Nabi shallallahu 'alaihi wasallam di hari pernikahannya, sementara istri Abu Usaid jugalah yang melayani mereka (para undangan) padahal ia sebagai pengantin (mempelai puteri). Isteri Abu Usaid berkata, Apakah kalian mengetahui apa yang aku tuangkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam? Aku tuangkan kepada beliau (munuman) dari rendaman kurma semalam di dalam kuali."



Bab: Bazaq dan sesuatu yang tidak menjadikan mabuk



ْ ْ ْ ْ ‫ن أب الْجو ْيرية قال سألْت‬ ْ ‫خَبنا س ْفيان ع‬ ‫ال سب َق‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫اذ‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫يأ‬ ‫ك ِث‬ ‫د ْبن‬ ‫حدثنا م‬ ِ َ َ َ ٍ َ ِ ٍ ِ َ َ ُ ‫ح ّ َم‬ َ َ ِ َ َ َ َ َ ّ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ ‫محم ٌد ص ّ َل الل عل ْيه وسلم الْباذق فما أ ْسكر فهو حر‬ ّ ‫ال لَيس بع َد‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫َي‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫اب‬ ‫الش‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ام‬ َ َ َ َ ُ ّ ِ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َّ َ ُ ْ ْ ْ َ ّ ‫يث‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ام‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫َي‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ِ ِ ِ َ َ ‫ال‬ ُ ِ َ ُ َ َ ِّ 5169. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir telah mengabarkan kepada kami Sufyan dari Abu Al Juwairiyah dia berkata; saya bertanya kepada Ibnu Abbas tentang al badzaq (perasan yang terbuat dari anggur yang dimasak), Ibnu Abbas menjawab; "Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam telah menjelaskan (keharaman) al badzaq, sesuatu yang dapat memabukkan hukumnya haram, katanya lagi; minuman yang halal lagi baik, katanya melanjutkan; "Tidaklah setelah sesuatu yang halal lagi baik melainkan haram lagi jelek."



ْ ْ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محم ِد ْبن أب ش ْيبة حدثنا أبو أ ُسامة حدثنا هشام ْبن‬ ‫ش َة‬ ِ ‫ُع َو َة َعن أ َ ِبي ِه َعن َع‬ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ ‫ائ‬ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ت كان النبي صل الل عل‬ ‫ب الحلواء والعس َل‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ْن‬ ‫رضي الل ع‬ َ ّ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َ ّ َ َ ّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َُ َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ ُّ ُ َ َ َ 5170. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami Abu Usamah telah menceritakan kepada kami Hisyam bin Urwah dari ayahnya dari Aisyah radliallahu 'anha dia berkata; bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sangat menyukai manisan dan madu."



Bab: Pendapat yang mengatakan "Tidak boleh mencampur antara kurma muda dengan kurma kering (untuk dibuta perasan)



ْ ْ ‫ن أنس رضي الل عنْه قال إن‬ ْ ٌ ‫حدثنا م ْس ِل ٌم حدثنا هش‬ ‫ان َة‬ ‫ج‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ام ح ّ َد َثنَا َقت‬ َ َ ّ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ َ ‫ادة ُ َع‬ َ ‫ْلس ِقي أ َ َبا‬ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ‫ط‬ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫وسه ْيل ْبن الْب‬ ‫هي ْم وأ َ ْص َغ ُهْ و ِإ ّنَا َن ُع ّ ُد َها‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ّت‬ ‫ف‬ ‫ذ‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ْس‬ ‫ب‬ ‫يط‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ِ ِ ِ َ َ ِ ٍ َ َ ٍ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِّ ُ َ ُ َ ِ َ َ َ َُ َ ََ ُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ً َ ‫ث ح ّ َد َثنا َقتادة ُ ََسِع أَن‬ ‫سا‬ ‫ار‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ي ْوم ِئ ٍذ ال‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ ُ َ 5171. Telah menceritakan kepada kami Muslim telah menceritakan kepada kami Hisyam telah menceritakan kepada kami Qatadah dari Anas radliallahu 'anhu, dia berkata; "Sesungguhnya aku pernah menuangkan minuman campuran busr (kurma muda) dan tamr (kurma kering) kepada Abu Thalhah, Abu Dujanah dan Suhail bin Baidla`, tiba-tiba khamr di haramkan, lalu aku tumpahkan semuanya padahal aku adalah pelayan yang bertugas menuangkan minuman dan aku termasuk orang yang paling muda di anatara mereka, kami menganggap perasan tersebut sebagai khamr." 'Amru bin Al Harits telah menceritakan kepada kami Qatadah bahwa dia mendengar dari Anas.



ْ ْ ْ ‫حدثنا أبو عاص ع‬ ٌ‫خَبن عطاء‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ى‬ ‫ع‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫اب‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن جر ْي ٍج أ‬ ‫ن ْاب‬ ً‫ر‬ َ ّ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ ّ َُ ّ َ َ ّ ّ ِ ُ َ ُ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُّ َ َُ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ب‬ ‫ط‬ ‫الر‬ ‫و‬ ‫ْس‬ ِ َ ُ ّ َ ِ ُ ‫التم ِر َوالب‬ ِ ‫الز ِب‬ َ ّ ‫يب َو‬ َ ّ ‫َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َعن‬ 5172. Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim dari Ibnu Juraij telah mengabarkan kepadaku 'Atha` bahwa dia mendengar Jabir radliallahu 'anhu berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang (minuman keras yang terbuat) dari kismis, tamr (kurma kering), busr (kurma muda) dan ruthab (kurma basah)."



ْ ٌ ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن أب قتادة ع‬ ْ ‫خَبنا ي ْحيى ْبن أب كثي ع‬ ‫ال َعى النّ َ ِبي‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ح ّ َد َثنَا م ْس ِل ٌم ح ّ َد َثنَا ِه‬ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ ‫شام أ‬ ِ َ ٍ َ ّ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ح َد ٍة‬ ‫الز ِب‬ ‫التم ِر و‬ ‫الزه ِو و‬ ‫التم ِر و‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَن يجمع بي‬ ‫صل‬ ِ ‫ح ٍد ِمْنُ َما َع َل‬ ِ ‫يب َوليُنبذ كُ ّ ُل َوا‬ ِ َ َ ّ ّ َ َ َ ّ ّ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ 5173. Telah menceritakan kepada kami Muslim telah menceritakan kepada kami Hisyam telah mengabarkan kepada kami Yahya bin Abu Katsir dari Abdullah bin Abu Qatadah dari ayahnya dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang mencampur antara perasan kurma kering dengan zahw (kurma muda), antara tamr (kurma kering) dengan kismis, lalu setiap dari keduanya di rendam dalam satu wadah."



Bab: Minum susu



ْ ْ ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫خَبنا يونس ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫هر ْير َة‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب َدان أ‬ ُ ِ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ ّ ِ ُ َ َ ُ ِ ُ ّ ِ ّ َ َ َ ّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ْ ِ ‫ب و َق َد‬ ِ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لَ ْي َلَ أ ُ ْس ِري ِب ِه ِب َق َد‬ ‫ح ََخ ْ ٍر‬ ‫حل‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال أ ُِت رس‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫رضي الل عن‬ ٍ َ َ َ َ ّ ّ َ ُ َُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ 5174. Telah menceritakan kepada kami Abdan telah mengabarkan kepada kami Abdullah telah mengabarkan kepada kami Yunus dari Az Zuhri dari Sa'id bin Musayyib dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dia berkata; Di malam isra', Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah di beri segelas susu dan segelas khamr.



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ضل يحدث ع‬ ْ ‫حدثنا الْحم‬ ْ ‫ضر أنه َسع عم ْيًا م‬ ٌ ِ‫خَبنا سال‬ ‫ن أ ُ ِ ّم‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫الن‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ي‬ ِ ُ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ ّ َ ُ ِ َ ّ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُّ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ت شك الناس ف صيام رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ي‬ ‫ت ِإلَ ْي ِه ِب ِإ َنا ٍء فِي ِه ل َ َب‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ف‬ ‫ُع‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ َ ّ ِ ُ َّ َ َ َ ِ ‫ال َف‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ ِ ُ َ َ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ْوم َُعف َ َة فَأ َ ْرس َلت‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ك النَّاس ِف ِصي ِام رس‬ ‫ال َش‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ان‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫فشب فكان س‬ َ ّ ِ َ َ ّ ّ َ َ َُ ُ َ َّ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ضل فإذا وقف عل‬ ‫ن أ ُ ِ ّم ال َفض ِل‬ ‫هو ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ِإلَ ْي ِه أ ُ ّم ُال َف‬ ِ ِ ّ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ 5175. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidi dia mendengar Sufyan telah mengabarkan kepada kami Salim Abu Nadlr bahwa dia mendengar 'Umair bekas budak Ummu Fadl menceritakan dari Ummu Fadl dia berkata; Orang-orang ragu mengenai puasa 'Arafah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, oleh karena itu aku mengirim semangkuk susu kepada beliau, lalu beliau meminumnya." Sedangkan Sufyan sepertinya mengatakan; "Orang-orang ragu akan puasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada hari 'Arafah, maka Ummu Fadl akan mengirim orang kepadanya. Namun Sufyan meriwayatkan Hadits itu secara mursal, apabila ditanya dari siapakah riwayat itu? Ia akan mengatakan; "(riwayat) Itu dari Ummu Fadl."



ْ ‫ن جابر ْبن ع‬ ْ ‫ن أب صال ٍح وأب س ْفيان ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬ ْ ‫ير ع‬ ٌ ‫ح ّ َدثنا قت ْيبة ح ّ َدثنا جر‬ ‫ال جاء أَبو‬ ‫ق‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ َ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َُ َ َ َ ّ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ ْ ‫ن لب م‬ ْ ‫حم‬ ٍ ‫ْح ْي ٍد ِب َق َد‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّ َل ََخ ْر َته ُول َ ْو أَن َتَعض ع َل ْي ِه‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال َل رس‬ ‫يع ف َ َق‬ ِ ‫ن النّ َ ِق‬ ِ ِ ٍ َ َ َ َ ّ ّ ُ َ َ ّ َ َ ُ َُ ُ َُ َ َ َُ َ َ َ ْ ْ ‫عو ًدا حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا اْل ْعمش قال َس ْعت أبا صال ٍح ي ْذكر أراه ع‬ ‫اب ٍر‬ ‫ن‬ ِ ‫ج‬ ُ َ َ ُ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ْ ٌ ْ ‫يع بإنا ٍء م‬ ْ ‫ن اْل ْنصار م‬ ْ ‫رضي الل عنْه قال جاء أبو ْح ْيد رجل م‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ب ِإ َل النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫نل‬ ‫ق‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ِ َ ِ ِ ِ ُ ٍ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ ِ ِ ِ ِ ِ ٍ َ َ َ ّ َ ّ َ َُ َ َ ِّ َ َ َ َ َ ْ ‫وسلم فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم أ ّ َل َخ ْرته ول ْو أ ْن ت َْعض عل ْيه عودًا وحدثني أبو س ْفيان ع‬ ‫ن‬ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ َّ َ َ ْ ‫جابر ع‬ ‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم ِض َذا‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ َ ّ َ َ ٍِ َ ُ ِ ّ َ َ َ َ َ



5176. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Jarir dari Al A'masy dari Abu Shalih dan Abu Sufyan dari Jabir bin Abdullah dia berkata; Abu Humaid datang membawa tempat bersisi susu, lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidakkah kau tutupi, bisa jadi itu akan bermanfaat". Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh telah menceritakan kepada kami ayahku telah menceritakan kepada kami Al



A'masy dia berkata; saya mendengar Abu Shalih menyebutkan (redaksi hadits), yang saya mengiranya dari Jabir, yaitu "Bisa jadi hal itu bermanfa'at buatmu." Dan telah menceritakan kepadaku Abu Sufyan dari Jabir dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam seperti ini juga.



ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ‫ن أب إ‬ ْ ‫خَبنا ش ْعبة ع‬ ‫ال َق ِدم‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اء‬ ‫َب‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اق‬ ‫ح‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫الن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫ح ّ َد َثنِي مح ُمود أ‬ ِ ِ َ َ َ ِ ُ َ ّ َ ّ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ََ ْ ْ ْ ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم م‬ َّ ‫ن م‬ ٍ ‫ال أَبو بك ٍر مر ْر َنا ِبر‬ ‫ك َة وأَبو بك ٍر معه ُ َق‬ ِ‫الل‬ ِ ‫اع َو َقد َع‬ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ّ ‫ول‬ ُ ‫ط َش َر ُس‬ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ً ْ ٍ ‫ب ِف َق َد‬ ‫يت‬ ‫شب‬ ‫حف‬ ‫ت كُثبة ِمن ل‬ ‫الل عنه ُفَح َلب‬ ‫ال أَبو بك ٍر ر ِضي‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬ ‫صل‬ ٍ َ َ ِ َ ّ َ َ َ ُ ‫ح ّ َتى َر ِض‬ ُ َ َُ َ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫جع ف َ َفع َل‬ ‫عو ع َل ْي ِه وأَن ي ْر‬ ‫د‬ ‫اقة ُأَن َل ي‬ ‫ش ٍم ع َل فَر ٍس ف َ َدعا ع َل ْي ِه فَطَ َلب ِإلَ ْي ِه سر‬ ‫اقة ُ ْبن جع‬ ‫وأتانا سر‬ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ََ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬ ‫النبي صل‬ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ 5177. Telah menceritakan kepadaku Mahmud telah mengabarkan kepada kami An Nadlr telah mengabarkan kepada kami Syu'bah dari Abu Ishaq dia berkata; saya mendengar Al Barra` radliallahu 'anhu berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersama Abu Bakar tiba dari Makkah, lalu Abu Bakar berkata; "Kami pernah melewati seorang penggembala, sementara Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kehausan, Abu Bakar melanjutkan; "Lalu aku memeraskan semangkuk susu untuk beliau, setelah itu beliau meminumnya hingga aku merasa puas, selanjutnya Suraqah bin Ju'syum mendatangi kami dengan mengendarai kuda, maka beliau mendo'akan kecelakan atasnya hingga Suraqah meminta beliau supaya berhenti mendo'akan kecelakan atasnya dan kembali pulang, lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan keinginannya.



ْ ْ ْ ْ ‫ن أب هر‬ ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ع‬ ْ ‫ب حدثنا أبو الزناد ع‬ ٌ ‫خَبنا شع ْي‬ ‫الل عنه ُأ َ ّ َن‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫حدثنا أبو ال‬ ِ ِ َ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ّ ِ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ْ ً ْ ً ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال ن ْعم الصدقة الل ْقحة الصفي منْح‬ ‫دو ِب ِإ َنا ٍء‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫الص‬ ‫اة‬ ‫الش‬ ‫و‬ ‫ة‬ َّ ِ َّ َ ِ ِ َ ّ ُ َ َ ُ ّ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ ُ ّ ِ َ ّ ُ َ ِّ ُ َ َ َ ّ َ ِ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ ‫آخر‬ ‫وتروح ِب‬ َ َ ُ ُ َ َ



5178. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan kepada kami Syu'aib telah menceritakan kepada kami Abu Az Zinad dari Abdurrahman dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sebaik-baik sedekah adalah unta bunting yang banyak susunya dan kambing bunting yang banyak susunya (yang dipinjamkan), yaitu ketika pergi dengan kantong susu (penuh) dan ketika pulang membawa kantong susu yang lain."



ْ ‫ن‬ ْ ‫ن عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل ع‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫ن ْاْل ْوزاعي ع‬ ْ ‫حدثنا أبو عاص ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ِ َّ ِ َ ِ ِ َّ ِ َ ُ َ ٍ َ ِ ِ َ ِّ ِ َ َ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ ْ ْ ْ ‫طهمان‬ ‫اهي ْبن‬ ‫ال ِإ ْبر‬ ‫ال ِإ ّ َن َل د ََسًا و َق‬ ‫ض و َق‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َش ِرب لَبنًا فَمضم‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫عْنُما أ َ ّ َن رس‬ ِ َ َ َ ّ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫ن ش ْعبة ع‬ ْ ‫ع‬ ‫السدر ِة ف َ ِإذَا‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم رفِع‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫ال َق‬ ‫ك َق‬ ‫ن مال‬ ‫ن أَن َ ِس ْب‬ ٍ ِ ‫ت ِإ َل‬ ِ َ َ َ ّ ّ ِ َ ُ ُ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ َ ّ ‫ان ِف‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ن‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ات‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫يل‬ ‫الن‬ ‫ان‬ ‫ر‬ ‫اه‬ ‫ظ‬ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ان‬ ‫ن‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ان‬ ‫ر‬ ‫اه‬ ‫ظ‬ ‫ان‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ار‬ ‫ع‬ ِ َ َ ‫أَر َب َعة ُأ‬ ِ ِ ِ ِ َ ُ َ ٍ ِ ‫ْنر‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ّ ُ ُ َ َ ّ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ



ْ ْ ْ ٌ ٌ ‫ح ِفي ِه عس ٌل وقد‬ ٌ ‫ب وقد‬ ٌ ‫اح قد‬ ٌ ْ ‫ح ِفي ِه َخ‬ َ ّ ٍ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫اِل‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫ب‬ ‫يت‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ِ ُ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ ّ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ َ ‫ال‬ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ‫فش‬ ْ ‫ن أنس ْبن مالك ع‬ ْ ‫ن قتادة ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ٌ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫يد‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ام‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ص‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫يل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ُ ٍ ِ ِ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫مالك ْبن ص ْعصعة ع‬ ٍ ‫ار َنحوه ولَ ْم يذكُروا َث َل َث َة أَق َد‬ ‫اح‬ ‫ع‬ ‫اْل‬ ‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ َ ‫الل ُ َع َلي ِه وس ّلَم ِف‬ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ ِّ َ َُ َ َ َ َ َ ُ 5179. Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim dari Al Auza'i dari Ibnu Syihab dari 'Ubaidullah bin Abdullah dari Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah meminum susu lalu berkumur-kumur, beliau bersabda: "Sesungguhnya ia mengandung lemak." Ibrahim bin Thahman mengatakan dari Syu'bah dari Qatadah dari Anas bin Malik dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda; "Ketika aku diangkat menuju Sidratul Muntaha, aku melewati empat sungai, dua sungai telah nampak olehku sementara dua lainnya belum nampak, dua sungai yang nampak olehku adalah sungai nil dan sungai efrat, sedangkan dua sungai yang tidak nampak olehku adalah sungai yang berada di surga, lalu aku diberi tiga mangkuk, satu mangkuk bersisi susu, satu mangkuk lagi berisi madu dan satu mangkuk lainnya berisi khamr, maka aku mengambil mangkuk yang berisi susu dan meminumnya, lalu diberitahukan kepadaku; "Kamu dan ummatmu telah memilih fithrah." Hisyam dan Sa'id serta Hammam berkata dari Qatadah dari Anas bin Malik dari Malik bin Sha'sha'ah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengenai beberapa sungai seperti hadits di atas, namun mereka tidak menyebutkan tiga mangkuk."



Bab: Menjernihkan air



ْ ْ ‫نإ‬ ْ ‫ن مالك ع‬ ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة ع‬ ‫طلح َة‬ ‫كان أَبو‬ ‫ول‬ ‫ك ي ُق‬ ‫اللِ أ َ ّنَه ُ ََسِع أَنَس ْبن مال‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫اق ْب‬ ‫ح‬ ‫س‬ ٍ ٍ ِ ِ َ ِ َ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ‫ت م ْست ْقبل الْم‬ ‫كان‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫اء‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ين‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ُّ َ َ َ َ ٍ َ َ َ َ ِ ٍّ ِ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شب م‬ ٌ ‫َب‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ط‬ ‫ا‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي‬ ‫رسول الل صل‬ ٍ ِ ِ َِ ّ ‫ال أَنَس ف َ َل ّ َما َن َزلَت { لَن َتنَالُوا ال‬ َ ٍ ِ ُ َ ُ َ َ ّ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫حتى تنْفقوا مما تحبون } قام أبو ط ْلحة فقال يا رسول الل إن الل يقول { ل‬ ‫َب ح ّ َتى تُن ِف ُقوا‬ ‫ن َتنَالُوا ال‬ ِ َ ُ ُ َ َ َّ َّ ِ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ّ ِ ُ َّ ِ ُ ِ ُ َّ َ َ ّ َ ْ ْ ْ ْ ‫مما تحبون } وإن أحب مال إل ب ْيحاء وإعا صدق ٌة ِلل أ‬ ‫ضع َها يا‬ ‫ف‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ِ ِ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َّ ِ ُ َ ِ َّ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ ُ َ َّ َ ِ ِ َ َّ َ َ َّ ِ َ َ ُ ّ ِ ُ َّ ِ َ ٌ ْ ‫ح شك ع‬ ٌ ‫ح أ ْو راي‬ ٌ ‫ال راب‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫كم‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ب ٍخ ذَل‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال رس‬ ‫الل ف َ َق‬ ‫اك‬ ‫ث أَر‬ ‫اللِ ح ْي‬ ‫رسول‬ ِ‫الل‬ َ ِ َ ّ ِ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ ّ ّ ّ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اللِ ف َ َقسم َها أَبو‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫اْل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫وقد َس‬ َ َ َ َ َ ُ َ ِ ِ ّ ِ َ َ ُ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ٌ ‫ط ْلحة ف أقاربه وف بني عمه وقال إ َْساعيل وي ْحيى ْبن ي ْحيى راي‬ ‫ح‬ ِ َ ِ َ َ َ ِ ِّ َ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َُ َ َ َ ُ 5180. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Maslamah dari Malik dari Ishaq bin Abdullah bahwa dia mendengar Anas bin Malik berkata; Abu Thalhah adalah sahabat Anshar yang paling banyak hartanya di Madinah yaitu berupa kebun kurma, sementara harta yang paling dia cintai ialah (kebun kurma) yang berada di Bairuha' dan yang menghadap ke Masjid, Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam juga sering memasukinya dan minum airnya yang jernih, Anas berkata; ketika ayat ini turun Tidaklah engkau mendapatkan kebaikan hingga engkau menginfakkan apa yang paling engkau sukai QS Ali Imran; 92, Maka Abu Thalhah berdiri dan berkata; "Ya Rasulullah, sesungguhnya Allah telah berfirman "Tidaklah



engkau mendapatkan kebaikan hingga engkau menginfakkan apa yang paling engkau sukai" dan sungguh harta yang paling aku sukai adalah Bairuha' dan telah aku infakkan dijalan Allah, aku hanya berharap kebaikannya dan aku harapkan simpanannya disisi Allah, maka taruhlah ia dimanapun engkau kehendaki ya Rasulullah, selanjutnya Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Wah…! Itu adalah harta yang sangat berharga, harta yang sangat berharga, sungguh aku telah mendengar apa yang kamu katakan agar kamu menjadikannya sebagian untuk karib kerabatmu, " lalu Abu Thalhah berkata; "Akan aku lakukan ya Rasulullah, " maka ia membaginya untuk keluarganya dan anak pamannya." Sementara Isma'il dan Yahya bin Yahya menyebutkan dengan redaksi "raayihun (berharga)."



Bab: Mencampur air dengan susu



ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبن أنس‬ ْ ‫خَبنا يونس ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ْ ‫الل عنه ُأ َ ّنَ ُه‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫الز‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ُ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا َعب َدانُ أ‬ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ ِ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َُ ُ ُ ً ‫رأى رسول الل صل الل عل ْيه وسلم شرب لبنًا وأت داره فحل ْبت ش‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫اة فش ْبت لرسول الل صل‬ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ن الْب ْئر فتناول الْقدح فشب وع‬ ْ ‫وسلم م‬ ‫اْلُع ِاب‬ ‫ار ِه أَبو بك ٍر وعن ي ِمينِ ِه أَُع ِاب فَأَعطَى‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ن‬ َ ِ َّ َ َ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ‫اْل ْيمن‬ ‫اْل ْيمن َف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ث‬ ‫ل‬ ‫ض‬ َ َ َ َ‫ف‬ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ 5181. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan telah mengabarkan kepada kami Abdullah telah mengabarkan kepada kami Yunus dari Az Zuhri dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Anas bin Malik radliallahu 'anhu bahwa dia melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam meminum susu, lalu beliau memasuki rumahnya, kemudian aku memeras susu kambing untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang aku campur dengan air dari sumur, setelah itu beliau mengambil mangkuk tersebut dan meminumnya sementara di samping kiri beliau terdapat Abu Bakar dan di samping kanannya seorang arab badui, namun beliau memberikan sisanya kepada arab badui sambil bersabda: "Yang kanan dan kanan."



ْ ‫ن سعيد ْبن الْحارث ع‬ ْ ‫اب ِر‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫اللِ ْبن مح ّ َم ٍد ح ّ َد َثنَا أَبو عا ِم ٍر ح ّ َد َثنَا ف ُ َل ْيح ْبن س َل ْيم‬ ‫د‬ ‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬ ِ َ َ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ ‫ان َع‬ َ ّ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫اْلن‬ ‫خ َل ع َل رج ٍل ِمن‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم د‬ ‫الل عْنُما أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬ ‫اللِ ر ِضي‬ ‫ن ع ْب ِد‬ ‫ْب‬ َ ِ ‫ار َو َم َعه ُ َصا‬ ِ ‫ص‬ َ َ َ ّ ّ ّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ال‬ ‫ل فقال ل النبي ص َل الل عل ْيه وسلم إن ك‬ َ ‫ات َه ِذ ِه ال ّلَي َلَ ِف َشنّ َ ٍة َو ِإ ّ َل‬ َ ‫ان ِعن َد َك َماء َب‬ َ ‫ك َرعنَا َق‬ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ ُ ّ ِ َّ ُ َ َ َ َ ُ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ٌ‫ط ِه قال فقال الرجل يا رسول اللِ ِعنْ ِدي ماء‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يش‬ ‫َع‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫إ‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ ‫ف‬ ‫ت‬ ‫ائ‬ ‫ب‬ ‫ائ‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫اء‬ ‫م‬ ‫والرجل ي‬ ِ ِ ِ َ ُ َِ َِ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ‫ل ال‬ َ ِ َ َ ُ ‫ح ِّو‬ َ َ َ ُ ُ ُ َّ َ ْ ْ ‫ح ث حلب عل ْيه م‬ ٍ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ُث‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫الل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ش‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫اج‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ان‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ‫ف‬ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ٍ َ َّ َ َ َ َ َ َ ِِ ََ ‫اِلي ج‬ ‫شرب الر‬ ِ َ ّ ‫ج ُل‬ ُ ‫اء َم َعه‬ ُ َّ َ ِ َ َ َ 5182. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad telah menceritakan kepada kami Abu 'Amir telah menceritakan kepada kami Fulaih bin Sulaiman dari Sa'id bin Al harits dari Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersama sahabat beliau pernah mendatangi seorang laki-laki dari Anshar. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadanya: "Apakah kamu memiliki air yang tersisa malam ini dalam griba, jika tidak kami akan menghirupnya secara langsung." Jabir bin Abdullah berkata; laki-



laki itu sedang membenahi saluran airnya ke kebunnya, Jabir melanjutkan; lalu laki-laki Anshar tersebut berkata; "Wahai Rasulullah, saya masih memiliki air yang tersisa malam ini, mari kita menuju tenda." Abdullah berkata; "Lalu beliau pergi bersamanya dan menuangkan air kedalam mangkuk, kemudian dia juga memerahkan susu dari kambing piaraannya, Jabir melanjutkan; "Lantas Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam meminumnya begitu juga dengan sahabat yang datang bersama beliau."



Bab: Minum manisan dengan madu



ْ ْ ْ ْ ‫ن أبيه ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫خَبن هش‬ ‫الل عْنا َقالَت‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ائ‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اللِ ح ّ َد َثنَا أَبو أُس‬ ‫ل ْبن ع ْب ِد‬ ‫حدثنا ع‬ ِ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ ّ ِ َ َ َ ‫ال أ‬ َ ‫ام َة َق‬ َ َُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يع ِجبه ُالحلواء والعس ُل‬ ‫كان النبي صل‬ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َُ َ َ ُ ُ َ َ َ 5183. Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Hisyam dari ayahnya dari Aisyah radliallahu 'anha dia berkata; bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sangat menyukai manisan dan madu."



Bab: Minum sambil berdiri



ْ ٌ ْ ‫ن ع ْبد الْملك ْبن ميْْسة ع‬ ْ ‫َع ع‬ ٌ ‫حدثنا أَبو نع ْي حدثنا ِم ْس‬ ‫اب‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ز‬ ‫الن‬ ‫ن‬ ِ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ّ ِ َ َ َ َ ِ َّ َّ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ْ ‫شب وهو قائ ٌم وإن رأ‬ ً ‫ائ ًما فَقال ِإن ن‬ ‫الل ع َل ْي ِه‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫اسا يكره أ‬ ‫الرحبة فش‬ َ ّ َ ِ ّ ِ ِ ِ ‫ب َق‬ َ َ ُ َ َ َ َ ‫د ُه أَن ي‬ ُ ‫ح‬ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ َُ َ َ َ َّ َّ ُ َ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َّ ْ ْ ‫ت‬ ‫ل‬ َ ‫َو َس ّلَ َم ف َ َع َل‬ ِ ‫ك َما َرأَيت ُ ُم‬ ُ ‫ون ف َ َع‬ 5184. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Mis'ar dari Abdul Malik bin Maisarah dari An Nazal dia berkata; Ali radliallahu 'anhu pernah datang dan berdiri di depan pintu rahbah, lalu dia minum sambil berdiri setelah itu dia berkata; "Sesungguhnya orang-orang merasa benci bila salah seorang dari kalian minum sambil berdiri, padahal aku pernah melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melakukannya sebagaimana kalian melihatku saat ini."



ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا ع ْبد الْملك ْبن م ْيْسة َس ْعت النزال ْبن س َْبة يحدث ع‬ ‫ل ر ِضي‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ِ َ َ َ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ ِّ َ َ َ َ ّ ٍ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َّ ُ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ّ ‫الل عنه أ َ ّنَه ص ّ َل ال‬ ‫ضرت ص َلة ُالعص ِر ُث أ ُِت‬ ‫كوف َ ِة ح ّ َتى ح‬ ‫اس ِف رحب ِة ال‬ ‫ائ ِج الن‬ ‫ظُهر ُث َقع َد ِف حو‬ ِ ِ َ ّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َّ ََ َ ََ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ً ‫ائ ٌم ث َقال ِإن ن‬ ‫اسا‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ‫ش‬ ‫كر رأسه ُو ِرج َل ْي ِه ُث َقام ف‬ ‫شب و َغس َل وج َهه ُوي َد ْي ِه وذ‬ ‫بما ٍء ف‬ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َّ ُ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ‫ب ف‬ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ْ ْ ْ ْ ‫الشب قيا ًما وإن النبي صل الل عل‬ ْ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ص‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ون‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ك‬ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ ّ َ َ ّ ِ َ ّ َ ّ ِ َ َ ِ َ ُ ّ َ ُ َ ‫َي‬ 5185. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah menceritakan kepada kami Abdul Malik bin Maisarah saya mendengar An Nazzal bin Sabrah bercerita dari Ali radliallahu 'anhu bahwa setelah melaksanakan shalat zhuhur dia duduk untuk memenuhi kebutuhan orang-orang di Rahbah sampai tiba shalat ashar, kemudian ia diberi air dan meminumnya, selebihnya ia gunakan untuk membasuh mukanya, wajahnya, kedua tangannya -perawi juga menyebutkan kepala dan kedua kakinya- lalu dia berdiri dan



meminum sisa (air wudlu'nya) sambil berdiri, kemudian dia berkata; Sesungguhnya orangorang merasa tidak suka minum sambil berdiri, padahal Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah melakukan sebagaimana yang aku perbuat saat ini."



ْ ‫ن عاص ْاْل‬ ْ ‫ن‬ ْ ‫ن الش ْعبي ع‬ ْ ‫حول ع‬ ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا س ْفيان ع‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫اس‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ َ ّ َ ِ َ ّ ٍ ٍ ِ ِ ِ َّ َ ِ َ ِّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ ُ ّ َّ َ ِ َ َ َ ْ ‫عل ْيه وسلم قائ ًما م‬ ‫ن َز ْمزم‬ ِ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ



5186. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Sufyan dari 'Ashim Al Ahwal dari As Sya'bi dari Ibnu Abbas dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah minum air dari zamzam sambil berdiri."



Bab: Minum di atas kendaraan



ْ ْ ْ ‫ن عم ْي م ْول‬ ْ ‫حدثنا مالك ْبن إ َْساعيل حدثنا ع ْبد الْعزيز‬ ْ ‫ضر ع‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫الن‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َب‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ َ َ ٍ َ ُ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫ت إل النبي صل الل عل‬ ْ ‫ضل بنْت الْحارث أعا أ‬ ِ ‫هو وا ِقف‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ َ ّ ِ ِ َ َ ِ َ ّ ِ َ ٍ ‫َع ّ َب‬ ِ ِ ‫اس َعن أ ُ ِ ّم ال َف‬ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ٍ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َّ ْ ٌ ْ ‫كع‬ ‫ي ِه‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫الن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫عشية ُعفة فأخذ بيده فشبه ز‬ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ ّ ِ َ ِ‫اد َمال‬ َ َ ُ َ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ 5187. Telah menceritakan kepada kami Malik bin Isma'il telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Salamah telah mengabarkan kepada kami Abu An Nadlr dari 'Umair bekas budak Ibnu Abbas, dari Ummu Fadl binti Al Harits bahwa dia pernah mengirim semangkuk susu kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ketika beliau sedang berhenti di 'Arafah, lalu beliau mengambilnya dan meminumnya." Malik menambahkan dari Abu An Nadlar " di atas untanya".



Bab: Mendahulukan yang sebelah kanan



ْ ٌ ْ ْ ‫ن أن س‬ ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬ ْ ‫كع‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ٍ ِ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ ٍ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َّ ُ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ‫الل عل ْيه وسلم أت بلب قد شيب بما ٍء وع‬ ‫شب ُث أَعطَى‬ ‫ال أبو بكر ف‬ ‫ن يمينه أُع‬ ِ ‫اب و َعن ِِش‬ ُ َّ َ ِ َ َ ٍ َ ُ َ ِ َ َ ّ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ٍ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ْ ْ ْ ْ ‫اْل ْيمن فَاْلَ ْيمن‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫اب‬ ‫ُع‬ َ َ َ َ َ َ ّ ِ َ ‫اْل‬ َ َ َ َ 5188. Telah menceritakan kepada kami Isma'il dia berkata; telah menceritakan kepadaku Malik dari Ibnu Syihab dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah diberi susu yang dicampur dengan air, sementara di sebelah kanan beliau terdapat arab badui dan di sebelah kiri beliau adalah Abu Bakar, kemudian beliau meminum susu tersebut dan memberikan sisanya kepada arab badui sambil bersabda: "Yang kanan dan kanan."



Bab: Apakah seseorang harus minta izin kepada orang yang di sebelah kanan untuk minum



ْ ٌ ْ ْ ْ ‫ن س ْهل‬ ْ ‫ن أب حازم ْبن دينار ع‬ ْ ‫كع‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫يل‬ ‫اع‬ ‫َس‬ ِ ٍ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ٍ ّ ِ َ ِ َ َ ُ َ َّ ُ َ ُ ّ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ْ ْ ْ ْ ‫ن يمينه غل ٌم وع‬ ْ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم أت بشاب فشب منْه وع‬ ‫ال لِلغ ُ َل ِم‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫اخ‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫اْل‬ ‫ه‬ ‫ار‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ن‬ َّ ِ َّ ُ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ ٍ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ً ‫طي هؤل ِء فقال الغلم واللِ يا رسول اللِ ل أُو ِثر بن ِصيبي ِمنْك أَح‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ َ ّ ُ ِ‫الل‬ ِ َ َ َ ِ ُ َ ‫أ َ َتأ‬ ِ َ ِ ُ َّ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف ي ِد ِه‬ ‫صل‬ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ َ 5189. Telah menceritakan kepada kami Isma'il dia berkata; telah menceritakan kepadaku Malik dari Abu Hazim bin Dinar dari Sahl bin Sa'd radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah diberi minuman lalu beliau meminumnya, sementara di sebelah kanan beliau terdapat anak muda dan sebelah kiri beliau orang-orang tua, lalu beliau bersabda kepada anak muda: "Apakah kamu mengizinkan aku untuk memberi sisanya kepada mereka?" maka anak muda itu menjawab; "Demi Allah wahai Rasulullah, aku tidak akan memberikan bagianku dari sisamu kepada seorangpun." Sahl berkata; "lantas Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberikan pada tangannya."



Bab: Minum langsung dari dalam kolam



ْ ‫ن جابر ْبن ع‬ ْ ‫ن سعيد ْبن الْحارث ع‬ ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن صال ٍح حدثنا فل ْيح ْبن سل ْيمان ع‬ ‫الل‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ر‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َُ ّ َ َ َ ّ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ‫ع ْْنما أن النبي صل الل عل‬ ٌ ‫ح‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫الن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ار‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫اْل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ّ َ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ َ َ ِ َ ِ ٍ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ُ ّ َّ َ َ َ ُ َ ُ ََ َ ٌ ْ ٌ ‫ل ِف‬ ‫هو ي‬ ‫ارة و‬ ‫ح‬ ‫ة‬ ‫اع‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫عل ْيه وسلم وصاحبه فرد الرجل فقال يا رسول الل بأب أ‬ ُ ِ ِ ُ ‫ح ِّو‬ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ِ َ ِ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َّ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ْ ٌ‫ط ل ي ْعنِي الْماء فقال النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وسلم إ ْن كان ِعنْدك ماء‬ َ ‫كرعنَا‬ ‫ل‬ ّ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ش‬ ‫ف‬ ‫ات‬ ‫ب‬ ‫حائ‬ ٍ ِ َ َّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ََُ ٍ ِ َ َ َ ْ ْ ْ ٌ‫ط فقال الرجل يا رسول اللِ ِعنْ ِدي ماء‬ ‫يش‬ ‫ب‬ ‫ائ‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫اء‬ ‫م‬ ‫والرجل يحول ال‬ ٍ ِ ‫َع‬ ُ ِ ِ َ ‫ات ِف َشنّ َ ٍة فَانطَ َل َق ِإ َل ال‬ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِّ َ ُ ُ ُ َ ّ َ ْ ‫ح ماءً ث حلب عل ْيه م‬ ٍ ‫فسكب ف قد‬ ‫شب‬ ‫شب النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ث أعاد ف‬ ‫ن داجن ل ف‬ َ ِ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُّ َ ِ َ َ ُ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ ‫اِلي ج‬ ‫الر‬ ِ َ ّ ‫ج ُل‬ ُ ‫اء َم َعه‬ ُ َّ َ َ 5190. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Shalih telah menceritakan kepada kami Fulaih bin Sulaiman dari Sa'id bin Al Harits dari Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menemui seorang laki-laki Anshar, waktu itu beliau bersama salah seorang sahabatnya, lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan sahabat yang menyertainya memberi salam kepada laki-laki Anshar tersebut, laki-laki itu pun menjawab salam beliau dan berkata; "Wahai Rasulullah, demi ayah dan ibumu, ini adalah hari yang sangat panas -sementara laki-laki Anshar itu sedang membenahi saluran air di kebunnya, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apakah kamu memiliki air yang tersisa malam ini dalam griba, jika tidak kami akan menghirupnya langsung (dari saluran air tersebut) " -sementara laki-laki itu masih membenahi saluran air di kebunnya-, maka laki-laki Anshar itu berkata; "Wahai Rasulullah, saya masih memiliki air yang tersisa malam ini dalam



griba, kemudian ia menuju tendanya dan menuangkan air ke dalam mangkuk, kemudian dia juga memerahkan susu dari kambing piaraannya, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam meminumnya beliau pun mengulanginya lagi, begitu juga dengan sahabat yang datang bersama beliau turut meminumnya."



Bab: Anak kecil membantu orang dewasa



ْ ْ ‫سا رضي الل عنْه قال كنْت قائ ًما عل الْح أ‬ ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا م ْعتم ٌر ع‬ ‫هي ْم‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ع‬ ‫َس‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ً َ ‫ت أَن‬ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫ْلنس ما شراض‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ئ‬ ‫ف‬ ‫اك‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫خ‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫يل‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫يخ‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫ع ُموم ِتي وأ َ َنا أ َ ْص َغ ُه ال‬ َ ِ ٍ َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ُُ َ َ َ َ ََ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُّ َ َ ُ ْ ْ ْ ‫ْس فقال أبو بكر‬ ْ ‫ت َخْرهْ فل ْم ينْك ْر أن ٌس وحدثني ب ْعض أ‬ ٌ ‫رط‬ ٌ ْ ‫ب وب‬ ‫اب أ َ ّنَه ُ ََسِع‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ِ َ َ ِ ٍ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ ِ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ ً َ ‫أَن‬ ‫انت ََخْر ُهْ ي ْوم ِئ ٍذ‬ َ ‫ول‬ ُ ‫سا َي ُق‬ َ ‫ك‬ َ َ َ 5191. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Mu'tamir dari ayahnya dia berkata; saya mendengar Anas radliallahu 'anhu berkata; aku pernah menjadi pelayan di suatu daerah yang bertugas menuangkan minuman al fadlih (minuman keras yang terbuat dari kurma) kepada para pamanku, sedangkan aku adalah orang yang paling muda di antara mereka, tiba-tiba di beritahukan bahwa khamr telah di haramkan, maka dia (salah seorang pamanku) berkata; "Tumpahkanlah ia." Aku pun langsung menumpahkannya, " aku bertanya kepada Anas; "Apakah minuman mereka saat itu?" dia menjawab; "yaitu minuman (keras) yang terbuat dari ruthab (kurma basah) dan busr (kurma muda)." Abu Bakar bin Anas berkata; "Itulah khamr mereka saat itu, dan Anas tidak mengingkarinya." Dan sebagian dari sahabatku juga pernah menceritakan kepadaku bahwa dia pernah mendengar Anas berkata; "Dan saat itu khamr mereka terbuat dari jenis itu."



Bab: Menutup bejana



ْ ْ ْ ْ ْ ‫خَبنا ر ْوح‬ ْ ‫حدثنا إ ْسحاق‬ ْ ‫خَبنا ْابن جر‬ ‫ابر‬ ‫َب ِن عطَاءٌ أ َ ّنَه ُ ََسِع‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ة‬ ‫اد‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ور‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ َ َ َ ٍ ِ ‫ج‬ َ َ َ َ ََ َ ُ ُ ُ َ ََ َ َ ُ َ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ ََ َ َ َ َ ُ ُ ْ‫ْبن ع ْبد الل رضي الل ع ْْنما يقول قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم إذا كان جنْح الل ْيل أ ْو أ ْمس ْيت‬ ُ َ َ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ ْ ْ ْ ‫ن الل‬ ْ ‫فكفوا ص ْبيانك ْم فإن الشياطي تنْتش حينئذ فإذا ذهب ساع ٌة م‬ ‫اْل ْبواب‬ ‫وهْ فَأَغ ِل ُقوا‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ُ ‫ح ّل‬ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ َ ِ َّ َّ ِ َ ُ َ ّ ُ َ َ ِ ُّ ُ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ ْ ْ ْ ْ ‫اذكروا‬ ْ ‫اذكروا‬ ْ ‫اسم الل فإن الش ْيطان ل ي ْفتح با ًبا م ْغل ًقا وأ‬ ‫َخروا‬ ‫و‬ ‫الل‬ ‫م‬ ‫اس‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫وا‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫و‬ ِ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َّ ِ َ ِ َّ َ ُ ّ َ َ َّ َ ُ ُ َ ُ ُ ُ َ ْ ْ ْ ْ ‫اذكروا‬ ً ‫اسم اللِ ول ْو أ َ ْن ت َْعضوا عل ْهيا ش ْي‬ ‫ك ْم‬ ‫يح‬ ‫اب‬ ‫ص‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ئ‬ ‫ف‬ ‫ط‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ئ‬ ‫آ ِنيتكم و‬ ِ َ َ َ َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ََ َ ِ َ َ ُ َ ُ ُ َ ُ 5192. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Manshur telah mengabarkan kepada kami Rauh bin 'Ubadah telah mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij dia berkata; telah mengabarkan kepadaku 'Atha' bahwa dia mendengar Jabir bin Abdullah radliallahu 'anhuma berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apabila hari mulai malam atau malam telah tiba, maka tahanlah anak-anak kalian, karena saat itu syetan berkeliaran, apabila malam sudah mulai larut maka lepaskanlah mereka dan tutuplah pintu-pintu rumah kalian dan sebutlah nama Allah, karena syetan tidak mampu membuka pintu yang tertutup,



dan tutuplah tempat air minum kalian sambil menyebut nama Allah dan tutup pula wadahwadah kalian sambil menyebut nama Allah walaupun hanya dengan sesuatu yang dapat menutupinya dan matikanlah lampu-lampu kalian."



ْ ْ ْ ‫ن جابر أن رسول الل صل الل عل‬ ْ ‫ن عطا ٍء ع‬ ْ ‫ام ع‬ ٌ ‫اعيل حدثنا هم‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫َس‬ ‫حدثنا م‬ َ ّ ِ ِ ِ َ َ ّ َ َ ّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ‫وس بن ُ ِإ‬ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َّ َ ُ َ َّ ٍ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫ت وغلقوا ْاْل ْبواب وأ ْوكوا ْاْل ْسقية وَخروا الطّ َعام والشاب وأ‬ ْ ‫ح ِسب ُه‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫إ‬ ‫يح‬ ‫اب‬ ‫ص‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫وا‬ ‫ئ‬ ‫ف‬ ‫ط‬ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ِّ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ ِ َ‫أ‬ ُ ُ َّ َ ََ َ ْ ‫ضه ُع َل ْي ِه‬ ‫ال ولَ ْو ِب ُعو ٍد َتَع‬ ‫ق‬ ُ َ َ َ َ ُ 5193. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami Hammam dari 'Atha` dari Jabir bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Matikanlah lampu-lampu kalian apabila kalian hendak tidur, dan tutuplah pintu rumah kalian, tutuplah wadah-wadah kalian serta tutup pula tempat makan dan tempat minum kalian -aku mengira beliau juga bersabda- walaupun hanya dengan sepotong kayu yang dapat menutupinya."



Bab: Memecah mulut bejana



ْ ْ ْ ْ ‫ن عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل‬ ْ ْ ‫ن الز ْهري ع‬ ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ْابن أب ذ ْئب ع‬ ‫يد الخُد ِر ِّي‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ٍ ‫عتب َة َعن أ َ ِب َس ِع‬ ِ ِ ِ ِ َ َ ِ ّ ّ ِ ِ ُ ّ ِ ّ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ٍ ِ َِ ُ َ ُ َُ َ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ‫اختناث اْل‬ ‫اه َها‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ْس‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم عن‬ ‫اللِ ص ّ َل‬ ‫ول‬ ‫ال َعى رس‬ ‫الل عنه ُ َق‬ ‫رضي‬ َ ِ َ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ّ ّ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ ‫فَيُشب ِمْنا‬ َ َ َ 5194. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Dzi`b dari Az Zuhri dari 'Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah dari Abu Sa'id Al Khudri radliallahu 'anhu dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang meminum langsung dari mulut geribah (ngokop -jawa) yaitu dengan memecahkan sedikit mulut geribah lalu meminum langsung darinya."



ْ ْ ْ ‫ن الز ْهري قال حدثني عب ْيد الل ْبن ع‬ ْ ‫خَبنا يونس ع‬ ْ ‫خَبنا ع‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫الل‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫د ْبن م َقا ِت ٍل أ‬ ‫حدثنا محم‬ ُ ِ ِ‫الل‬ ِ ِ ِ َ َ َ ّ َّ َ َ ِ َ ّ ّ ُ َ ُ َ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ْ ْ ْ ‫اختناث ْاْل‬ ْ ‫أنه َسع أبا سعيد الْخ ْدري يقول َس ْعت رسول الل صل الل عل‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ى‬ ‫ْن‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ ِ َ ُ ُ َ َّ ِ ُ ٍ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ ‫ع ْبد اللِ قال م ْعم‬ ‫اه َها‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫الش‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ِ َ َ ِ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ َ َ ُُ 5195. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqattil telah mengabarkan kepada kami Abdullah telah mengabarkan kepada kami Yunus dari Az Zuhri dia berkata; telah menceritakan kepadaku 'Ubaidullah bin Abdullah bahwa dia mendengar Abu Sa'id Al Khudri berkata; saya pernah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang minum langsung dari geribah (tempat air minum)." Abdullah mengatakan; Ma'mar dan yang lain mengatakan yaitu minum air langsung dari mulut geribah."