मूलभूत प्रशासनिक शब्दावली (अंग्रेजी-संथाली). Fundamental Administrative Terminology (English-Santhali) [PDF]

  • Author / Uploaded
  • coll.
  • 0 0 0
  • Suka dengan makalah ini dan mengunduhnya? Anda bisa menerbitkan file PDF Anda sendiri secara online secara gratis dalam beberapa menit saja! Sign Up

मूलभूत प्रशासनिक शब्दावली (अंग्रेजी-संथाली). Fundamental Administrative Terminology (English-Santhali) [PDF]

111 4 2 MB

Hindi Pages [182] Year 2015

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE


File loading please wait...
Citation preview

मल ू भत ू प्रशासनिक शब्दावली (अंग्रेजी-संथाली)



(भारतीय भाषाओं में प्रशासनिक शब्दावली शंख ृ ला के अंतर्गत)



Fundamental Administrative Terminology (English-Santhali)



(Series under Administrative Terminology in Indian Languages)



सत्यमेव जयते



भारत सरकार वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग मानव संसाधन विकास मंत्रालय (उच्चतर शिक्षा विभाग)



Government of India Commission for Scientific and Technical Terminology Ministry of Human Resource Development (Department of Higher Education)



© भारत सरकार © Government of India



प्रथम संस्करण, 2015



निःशुल्क प्रकाशन



प्रकाशक



: वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग मानव संसाधन विकास मंत्रालय (उच्चतर शिक्षा विभाग) पश्चिमी खंड-7, रामकृष्ण पुरम ् नई दिल्ली-110066



विषय सूची संथाली भाषा विशेषज्ञ-समिति एवं संपादन समिति



iv



प्रस्तावना



v



संपादकीय



vii



वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग द्वारा स्वीकृत शब्दावली निर्माण के सिद्‌ धांत



ix



Principles for Evolution of Technical Terminology Approved by the Commission for Scientific and Technical Terminology



xii



आयोग के अध्यक्ष - Chairmen of the Commission



xv



शब्दावली



1-166



संथाली भाषा विशेषज्ञ-समिति एवं संपादन समिति प्रधान संपादक प्रो. केशरी लाल वर्मा अध्यक्ष



विषय विशेषज्ञ प्रो. के. माँझी



प्रो. कृष्ण चन्द्र टुडू



प्रो. वीरबल हे मब्रम



संकलन एवं संपादन श्री महे न्द्र कुमार भारल डॅा. शाहजाद अहमद



श्री जयसिंह रावत



सहायक वैज्ञानिक



अधिकारी



अंसारी



अधिकारी



सहायक वैज्ञानिक



श्रीमती चक्रप्रम



श्री प्रदीप कुमार



सहायक वैज्ञानिक अधिकारी



श्री शैलेन्द्र सिंह



सहायक वैज्ञानिक



बिनोदिनी देवी



सहायक वैज्ञानिक



अधिकारी



अधिकारी



प्रकाशन डॉ. पी.एन. शुक्ल सहायक निदे शक श्री कर्मचंद प्र.श्रै.लि.



iv



प्रस्तावना वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग की स्थापना राष्ट्रपति जी के अप्रैल 1960 के आदे श के अनस ु ार अक्ब तू र 1961 को की गई थी। आयोग का मुख्य उद्‌दे श्य हिंदी तथा अन्य आधुनिक भारतीय भाषाओं में एकरूप तकनीकी शब्दावली का निर्माण तथा विकास करना है । शब्दावली के क्षेत्र में यह एक राष्ट्रीय महत्व की संस्था है तथा इसे सभी विषयों (विधि को छौडकर) के तकनीकी शब्दों को मानकीकृत करने की अधिकारिता प्राप्त है । आयोग सभी भारतीय भाषाओं में तकनीकी शब्दावली का निर्माण, विकास, और अनुमोदन करता है । आयोग का एक उद्‍दे श्य यह भी है कि सभी भारतीय भाषाओं में तकनीकी शब्दावली में एकरूपता सुनिश्चित की जाए। इस की पूर्ति हे तु आयोग विभिन्न विषयों में राष्ट्रीय तकनीकी शब्दावली का निर्माण करे गा जिस में एक अंग्रेजी शब्द के लिए सभी भारतीय भाषाओं में अलग-अलग पर्याय दिए जाएँगे। इस प्रकार के कार्य से भारत के संविधान की आठवीं अनुसूची में उल्लेखित सभी भारतीय भाषाओं के विषयवार पर्याय ऐसी शब्दावली में पाठक को एक ही स्थान पर उपलब्ध हो सकेंगे। इस संबंध में यह आवश्यक समझा गया कि भारतीय भाषाओं में मूलभूत प्रशासनिक शब्दावली नाम से एक शंख ध पुस्तकों का ृ लाबद्‌ निर्माण और प्रकाशन किया जाए। इस शंख ला में भारत क े संविधान की ृ आठवीं अनुसूची में उल्लेखित सभी भारतीय भाषाओं में पुस्तकें प्रकाशित कराने की योजना है । योजना के अंतर्गत प्रत्येक भाषा के लिए एक पुस्तक तैयार कराई जाएगी जिस में अंग्रेजी के तकनीकी शब्द के लिए उस भारतीय भाषा में पर्याय दिए जाएँगे। प्रस्तुत शब्दावली में लगभग 4700 अंग्रेजी प्रविष्टियाँ हैं जिन के लिए भारतीय भाषाओं में पर्याय़ दिए गए हैं यद्यपि इस शब्दावली का स्वरूप छोटा है तथापि इससे भावी शब्दावली का मार्ग प्रशस्त होता है v







मूलभूत प्रशासनिक शब्दावली (अंग्रेजी-संथाली)







जिसे भविष्य में आयोग द्वारा प्रस्तुत किया जाएगा। इस से अन्य विषयों की शब्दावलियों के लिए असीमित संभावनाओं के नए आयाम खुल गए हैं। यह शब्दावली उन हजारों कर्मचारियों की जरूरतों को पूरा करे गी जो दे श में राज्य-स्तर या जिला-स्तर पर कार्य कर रहे हैं। यह पहले ही कहा जा चुका है कि भारतीय भाषाओं में मूलभूत प्रशासनिक शब्दावली का शंख ध निर्माण एवं प्रकाशन आयोग का ृ लाबद्‌ प्रथम प्रयास है तथा इसे यथासंभव दोष-रहित रखने का प्रयास किया गया है । प्रस्तुत भाषा के प्रयोक्ताओं एवं पाठकों से अनुरोध है कि वे इस के संबंध में अपने उपयोगी सुझाव भेजें ताकि भविष्य में इस पुस्तक में सुधार किया जा सके। ऐसे सुझाव आयोग द्‍ वारा स्वीकार किए जाएँगे। मैं उन सभी विद्वानों, विषय-विशेषज्ञों, एवं भाषाविदों के प्रति हार्दि क आभार व्यक्त करता हूँ जिन्होंने इस कार्य को पूरा करने के लिए अपनी विशेषज्ञता का लाभ आयोग को उपलब्ध कराया। भारतीय भाषाओं में मूलभूत प्रशासनिक शब्दावली का शंख ृ लाबद्ध प्रकाशन कराने के लिए मैं श्री महे न्द्र कुमार भारल के प्रति आभार व्यक्त करता हूँ जिन्होंने इस कार्य को पूरा करने के लिए कुशलतापूर्वक उत्कृ ष्ट पहल की।



नई दिल्ली



vi



(प्रो. केशरी लाल वर्मा) अध्यक्ष







संपादकीय आयोग ने प्राप्त अधिदे श के अनुसार विभिन्न विषयों की तकनीकी शब्दावली का निर्माण, अखिल भारतीय शब्दावली परिभाषा-कोशों, चयनिकाओं, पाठमालाओं तथा विश्वविद्यालय स्तर की हिंदी तथा अन्य भारतीय भाषाओं की पुस्तकों के निर्माण-संबंधी प्रयास किए हैं।



आयोग के कार्यों के संबंध में शिक्षाविदों, भाषाविदों तथा विद्‍ वानों की यह धारणा है कि सभी भारतीय भाषाओं के तकनीकी शब्दों में एकरूपता अवश्य होनी चाहिए ताकि अंतर-भाषायी सम्प्रेषण में सवु िधा रहे । इसी परिप्रेक्ष्य में आयोग द्वारा भारतीय भाषाओं में मूलभूत प्रशासनिक शब्दावली का शंख ध प्रकाशन कराने की शरु ु आत की गई है । इस ृ लाबद्‌ योजना के अंतर्गत भारत के संविधान की आठवीं अनुसूची में उल्लेखित सभी भारतीय भाषाओं में पस ु ्तकें प्रकाशित कराने की योजना है ।



इस शब्दावली का मख ु ्य उद्‍दे श्य विभिन्न भाषाओं के उपलब्ध तकनीकी शब्दों के पर्यायों को इकट्ठा करना है ताकि यह विदित हो सके कि अधिकांश भारतीय भाषाओँ शब्द निर्माण के क्षेत्र में पहले से ही समद्ध ृ हैं।



हमारे दे श का प्रशासनिक गठन तथा कार्यात्मक प्रणाली इस प्रकार की है जिसमें अखिल भारतीय सेवाओं के अधिकारियों का एक राज्य से दूसरे में स्थानांतरण होता रहता है । ऐसी परिस्थितियों में उन्हें अच्छे प्रशासन के लिए राज्य की भाषा में उपलब्ध प्रशासनिक शब्दावली का पूरा ज्ञान होना परम आवश्यक है । वे इसका प्रयोग करके अच्छा प्रशासन दे सकते हैं तथा जनता के साथ उपयोगी अन्योन्यक्रिया सरलता से कर सकेगें ।



आयोग ने प्रारं भ में भारतीय भाषाओं में मूलभूत प्रशासनिक शब्दावली का शंख ृ लाबद्‌ध प्रकाशन कराने की शुरुआत की है । यह अपने किस्म की पहली शब्दावली है जिसे “भारतीय भाषाओं में मूलभूत प्रशासनिक शब्दावली” के नाम से प्रकाशित किया जा रहा है । उसके बाद अन्य विषयों पर सभी भारतीय भाषाओं में राष्ट्रीय शब्दावलियाँ तैयार की जाएंगी। इस शब्दावली में अंग्रेजी की लगभग 4700 प्रविष्टियां हैं जिनमें प्रत्येक शब्द के लिए भाषा विशेष में प्रशासनिक पर्याय दिए गए हैं। vii







मूलभूत प्रशासनिक शब्दावली (अंग्रेजी-संथाली)







यद्यपि प्रस्तुत संस्करण एक लघु संस्करण है तथापि इसमें ऐसे बह ृ त् संस्करण के लिए मंच तैयार कर दिया है जिसे आयोग द्‌वारा भविष्य में तैयार किया जाएगा। इस शब्दावली को उन शब्दावलियों का अग्रदत ु समझा जाना चाहिए जिन्हें इसके बाद आयोग द्‍वारा प्रकाशित किया जाएगा। इस शब्दावली का कार्य विषय-विशेषज्ञों, विद्‌ वानों तथा भाषाविदों द्‌वारा करवाया गया है । प्रारं भ में सीमित प्रतियां मुद्रित कराई जा रही हैं। प्रयोक्ताओं से सुझाव प्राप्त होने बाद ही इस शब्दावली का संशोधित और परिवर्धित संस्करण तैयार किया जा सकेगा। अतः प्रयोक्ताओं से अनुरोध है कि इस शब्दावली में सुधार एवं परिवर्तन करने के लिए अपने तार्कि क सुझाव शब्दावली के संपादक को भेजें ताकि उनके आधार, पर जहाँ तक संभव हो सके शब्दावली के अगले संस्करण में सुधार परिवर्तन किए जा सकें।



मैं योजना में सम्मिलित उन विषय-विशेषज्ञों एवं भाषा-विदों के प्रति हार्दि क आभार व्यक्त करता हूं जिन्होंने इस कार्य में अपना योगदान आयोग को दिया। मैं डॉ. शाहजाद अहमद अंसारी, स.वै.अ. तथा श्रीमती चकप्रम बिनोदनी दे वी स.वै.अ. को साधुवाद दे ना चाहूंगा जिन्होंने इस योजना के क्रियान्वयन के महत्वपूर्ण योगदान दिया। मैं श्री जयसिंह रावत, स.वै.अ., श्री प्रदीप कुमार, स.वै.अ. तथा श्री शैलेन्द्र सिंह, स.वै.अ. की भी विशेष रूप से प्रशंसा करता हूँ जिन्होंने इस योजना को सफल बनाने के लिए कठिन परिश्रम किया।



मैं पूर्व अध्यक्ष प्रो. के. बिजय कुमार के प्रति भी अपना आभार प्रकट करता हूँ जिन्होंने आठवीं अनुरूची में वर्णित सभी भाषाओं में एक साथ कार्य प्रारं भ कराकर वै.त.श. आयोग को नूतन दिशा प्रदान करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई।



मैं अध्यक्ष महोदय के प्रति भी हार्दि क आभार व्यक्त करता हूँ जिन्होंने पूर्ण अकादमिक एवं प्रशासनिक योग्यता के साथ राष्ट्रीय महत्व के इस कार्य को पूरा करने की जिम्मेदारी मुझे सौंपी। नई दिल्ली



viii



महे न्द्र कुमार भारल संपादक











वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग द्वारा स्वीकृत शब्दावली निर्माण के सिद्‌धांत 1. अंतरराष्ट्रीय शब्दों को यथासंभव उनके प्रचलित अंग्रेजी रूपों में ही अपनाना चाहिए और हिंदी व अन्य भारतीय भाषाओं की प्रकृति के अनुसार ही उनका लिप्यंतरण करना चाहिए। अंतरराष्ट्रीय शब्दावली के अंतर्गत निम्नलिखित उदाहरण दिए जा सकते हैं: (क) तत्वों और यौगिकों के नाम, जैसे - हाइड्रोजन, कार्बनडाइआक्साइड, आदि। (ख) तौल और माप की इकाइयाँ और भौतिक परिमाण की इकाइयाँ, जैसे - डाइन, कैलॉरी, ऐम्पियर, आदि। (ग) ऐसे शब्द जो व्यक्तियों के नाम पर बनाए गए हैं, जैसे मार्क्सवाद (कार्ल मार्क्स), ब्रेल (ब्रेल), बायॅकाट (कैप्टेन बॉयकाट), गिलोटिन (डॉ. गिलोटिन) गेरीमैंडर (मि. गेरी) एम्पियर (मि. एम्पियर फारे नहाइट तापक्रम (मि. फारे नहाइट आदि)। (घ) वनस्पति विज्ञान, प्राणिविज्ञान, भूविज्ञान आदि की द्विपदी नामावली। (ड.) स्थिरांक, जैसे - π, g आदि (च) ऐसे अन्य शब्द जिनका आमतौर पर सारे संसार में व्यवहार हो रहा है , जैसे - रे डियो, पेट्रोल, रे डार, इलेक्ट्रान, प्रोटॉन, न्यूट्रान, आदि। (छ) गणित और विज्ञान की अन्य शाखाओं के संख्यांक, प्रतीक, चिह्न और सूत्र, जैसे - साइन, कोसाइन, टे न्जेन्ट, लॉग, आदि (गणितीय संक्रियाओं में प्रयुक्त अक्षर रोमन या ग्रीक वर्णमाला के होने चाहिए)



ix







मूलभूत प्रशासनिक शब्दावली (अंग्रेजी-संथाली)







2. प्रतीक, रोमन लिपि में अंतरराष्ट्रीय रूप में ही रखे जाएँगे परं तु संक्षिप्त रूप नागरी और मानक रूपों में भी, विशेषत: साधारण तौल और माप में लिखे जा सकते हैं, जैसे - सेंटीमीटर का प्रतीक cm हिंदी में भी ऐसे ही प्रयुक्त होगा परं तु नागरी संक्षिप्त रूप से.मी. भी हो सकता है । यह सिद्धांत बाल-साहित्य और लोकप्रिय पुस्तकों में अपनाया जाएगा, परं तु विज्ञान और प्रौद्योगिकी की मानक पुस्तकों में केवल अंतरराष्ट्रीय प्रतीक, जैसे - cm ही प्रयुक्त करना चाहिए।



3. ज्यामितीय आकृतियों में भारतीय लिपियों के अक्षर प्रयुक्त किए जा सकते हैं, जैसे - क, ख, ग या अ, ब, स परं तु त्रिकोणमितीय संबंधों में कवेल रोमन अथवा ग्रीक अक्षर ही प्रयुक्त करने चाहिए, जैसेसाइन A, कॉस B, आदि। 4. संकल्पनाओं को व्यक्त करने वाले शब्दों का सामान्यत: अनुवाद किया जाना चाहिए।



5. हिंदी पर्यायों का चुनाव करते समय सरलता, अर्थ की परिशुद्धता, और सुबोधता का विशेष ध्यान रखना चाहिए। सुधार-विरोधी प्रवत्तिय ों से ृ बचना चाहिए। 6. सभी भारतीय भाषाओं के शब्दों में यथासंभव अधिकाधिक एकरूपता लाना ही इसका उद्देश्य होना चाहिए और इसके लिए ऐसे शब्द अपनाने चाहिए जो(क) अधिक से अधिक प्रादे शिक भाषाओं में प्रयक ु ्त होते हों, और



(ख) संस्कृ त धातुओं पर आधारित हों।



7. ऐसे दे शी शब्द जो सामान्य प्रयोग के पारिभाषिक शब्दों के स्थान पर हमारी भाषाओं में प्रचलित हो गए हैं, जैसे - telegraphy/telegram के लिए तार, continent के लिए महाद्वीप, post के लिए डाक, आदि इसी रूप में व्यवहार में लाए जाने चाहिए। 8. अंग्रेजी, पुर्तगाली, फ्रांसीसी, आदि भाषाओं के ऐसे विदे शी शब्द जो भारतीय भाषाओं में प्रचलित हो गए हैं, जैसे - टिकट, सिगनल, पेन्शन, पुलिस ब्यूरो, रे स्तरां, डीलक्स, आदि इसी रूप में अपनाए जाने चाहिए। x







Fundamental Administrative Terminology (English-Santhali)







9. अंतरराष्ट्रीय शब्दों का दे वनागरी लिपि में लिप्यंतरण- अंग्रेजी शब्दों का लिप्यंतरण इतना जटिल नहीं होना चाहिए कि उसके कारण वर्तमान दे वनागरी वर्णों में नए चिह्न व प्रतीक शामिल करने की ़ आवश्यकता पडे। शब्दों का दे वनागरी लिपि में लिप्यंतरण अंग्रेजी उच्चारण के अधिकाधिक अनुरूप होना चाहिए और उनमें ऐसे परिवर्तन किए जाएं जो भारत के शिक्षित वर्ग में प्रचलित हों। 10. लिंग - हिंदी में अपनाए गए अंतरराष्ट्रीय शब्दों को, अन्यथा कारण न होने पर, पुल्लिंग रूप में ही प्रयुक्त करना चाहिए। 11. संकर शब्द - पारिभाषिक शब्दावली में संकर शब्द, जैसे guaranteed के लिए गारं टित, classical के लिए ‘क्लासिकी’, codifier के लिए ‘कोडकार’ आदि के रूप सामान्य और प्राकृतिक भाषाशास्त्रीय प्रक्रिया के अनुसार बनाए गए हैं और ऐसे शब्द रूपों को पारिभाषिक शब्दावली की आवश्यकताओं तथा सुबोधता, उपयोगिता, और संक्षिप्तता का ध्यान रखते हुए व्यवहार में लाना चाहिए।



12. पारिभाषिक शब्दों में संधि और समास - कठिन संधियों का यथासंभव कम से कम प्रयोग करना चाहिए और संयुक्त शब्दों के दो शब्दों के बीच हाइफन लगा दे ना चाहिए। इससे नई शब्द-रचनाओं को सरलता और शीघ्रता से समझने में सहायता मिलेगी। जहाँ तक संस्कृ त पर आधारित ‘आदिवद्धि ृ ’ का संबंध है , ‘व्यावहारिक’, ‘लाक्षणिक’, आदि प्रचलित संस्कृ त तत्सम शब्दों में आदिवद्धि ृ का प्रयोग ही अपेक्षित है परं तु नवनिर्मित शब्दों में इससे बचा जा सकता है ।



13. हलंत - नए अपनाए हुए शब्दों में आवश्यकतानुसार हलंत का प्रयोग करके उन्हें सही रूप में लिखना चाहिए। 14. पंचम वर्ण का प्रयोग - पंचम वर्ण के स्थान पर अनस ु ्वार का प्रयोग करना चाहिए। परं तु lens, patent, आदि शब्दों का लिप्यंतरण लेंस, पेटेंट न करके, लेन्स, पेटेन्ट या पेटेण्ट ही करना चाहिए।



xi











Principles for Evolution of Terminology Approved by the Commission For Scientific and Technical Terminology 1. ‘International terms’ should be adopted in their current English forms, as far as possible and transliterated in Hindi and other Indian languages according to their genius. The following should be taken as example of international terms. (a) Names of elements and compounds, e.g. Hydrogen, Carbon dioxide, etc. ; (b) Units of weights, measures and physical quantities, e.g. dyne, calorie, ampere, etc. (c) Terms based on proper names e.g., Marxism (Karl Marx). Braille (Braille), Boycott (Capt. Boycott), Guillotine (Dr. Guillotin, Gerrymander (Mr. Gerry), Ampere (Mr. Ampere), Fahrenheit scale (Mr. Fahrenheit). etc. (d) Binomial nomenclature in such sciences as Botany, Zoology, Geology etc.; (e) Constants, e.g., π, g, etc.; (f) Words like radio, radar, electron, proton, neutron, etc., which have gained practically world-wide usage. (g) Numerals, symbols, signs and formulae used in mathematics and other sciences e.g., sin, cos, tan, log etc. (Letters used in mathematical operation should be in Roman or Greek alphabets). 2. The symbols will remain in international form written in Roman script, but abbreviations may be written in Nagari and standardised form, specially for common weights and measures, e.g., the symbol ‘cm’ for centimeter will be used as such in Hindi, but the abbreviation in Nagari may be सें.मी. This will apply to xii







Fundamental Administrative Terminology (English-Santhali)







books for children and other popular works only, but in standard works of science and technology, the international symbols only like cm., should be used. 3. Letters of Indian scripts may be used in geometrical figures e.g., क, ख, ग or अ़, ब़, स but only letters of Roman and Greek alphabets should be used in trigonometrical relations e.g., sin A, cos B etc. 4. Conceptual terms should generally be translated. 5. In the selection of Hindi equivalents simplicity, precision of meaning and easy intelligibility should be borne in mind. Obscuratism and purism may be avoided. 6. The aim should be to achieve maximum possible identity in all India languages by selecting terms.



(a) common to as many of the regional languages as possible, and







(b) based on Sanskrit roots.



7. Indigenous terms, which have come into vogue in our languages for certain technical words of common use, as तार for telegraph/ telegram, महाद्वीप for continent, डाक for post etc. should retained. 8. Such loan words from English, Portuguese, French, etc., as have gained wide currency in Indian languages should be retained e.g., ticket, signal, pension, police, bureau, restaurant, deluxe etc. 9. Transliteration of International terms into Devanagari Script- The transliteration of English terms should not be made so complex as to necessitate the introduction of new signs and symbols in the present Devanagari characters. The Devanagari xiii







मूलभूत प्रशासनिक शब्दावली (अंग्रेजी-संथाली)







rendering of English terms should aim at maximum approximation to the standard English pronunciation with such modifications as prevalent amongst the educated circle in India. 10. Gender—The International terms adopted in Hindi should be used in the masculine gender, unless there are compelling reasons to the contrary. 11. Hybrid formation—Hybrid forms in technical terminologies e.g., गारं टित for ‘guaranteed’, क्लासिकी for ‘classical’, कोडकार for ‘codifier’ etc., are normal and natural linguistic phenomena and such forms may be adopted in practice keeping in view the requirements for technical terminology, viz., simplicity, utility and precision. 12. Sandhi and Samasa in technical terms—Complex forms of Sandhi may be avoided and in cases of compound words, hyphen may be placed in between the two terms, because this would enable the users to have an easier and quicker grasp of the word structure of the new terms. As regards आदिवद्धि ृ in Sanskrit-based words, it would be desirable to use आदिवद्‌ ृ धि in prevalent sanskrit tatsama words e.g., व्यावहारिक, लाक्षणिक etc. but may be avoided in newly coined words. 13. Halant—Newly adopted terms should be correctly rendered with the use the ‘hal’ wherever necessary. 14. Use of Pancham Varna—The use of अनस ु ्वार may be preferred in place of पंचम वर्ण but in words like ‘lens’, ‘patent’, etc., the transliteration should be लेन्स, पेटेन्ट and not लेंस, पेटेंट or पेटेण्ट.



xiv







आयोग के अध्यक्ष



Chairmen of The Commssion अध्यक्ष



डॉ. दौलत सिंह कोठारी डॉ. निहालकरण सेठी डॉ. विश्वनाथ प्रसाद



डॉ. एस. बालसुब्रह्मणयम ् डॉ. बाबूराम सक्सेना



डॉ. कृष्ण दयाल भार्गव डॉ. गंटि जोगी सोमयाजी डॉ. पी. गोपाल शर्मा प्रो. हरबंसलाल शर्मा



संयुक्त शिक्षा सलाहकार प्रो. मलिक मोहम्मद प्रो. सूरजभान सिंह



प्रो. प्रेम स्वरूप सकलानी डॉ. राय अवधेश कुमार श्रीवास्तव



डॉ. हरीश कुमार



डॉ.पुष्पलता तनेजा



प्रो. के. बिजय कुमार



श्री ए.के.सिंह, आई.ए.एस., प्रो. केशरी लाल वर्मा



Chairman



Tenure



Dr. Daulat Singh Kothari



1961-1965



Dr. Nihal Karan Sethi



1965-1966



Dr. Bishwa Nath Prasad



1966-1967



Dr. S. Balasubramanyam



1967-1968



Dr. Babu Ram Saksena



1968-1970



Dr. Krishna Dayal Bhargava 1970 Dr. G.J. Somayaji



1970-71



Dr. P. Gopal Sharma



1971-75



Prof. Harbanshlal Sharma



1975-1980



Joint Educational Adviser



1981-1983



Prof. Malik Mohammed



1983-1987



Prof. Suraj Bhan Singh



1988-1994



Prof. Prem Swarup Saklani 1994-1998 Dr. Rai Avadhesh Kumar Srivastava



1998-2001



Dr. Harish Kumar



2001-2003



Dr. Pushpa Lata Taneja



2003-2005



Prof. K. Bijay Kumar



2005-2011



Sh. A.K.Singh, I.A.S. Prof. Keshari Lal Verma



xv



2011-2012 2012 —







A abatement abbreviation abduction abeyance ability ab initio able abnormal abolition abolition of post above mentioned above quoted above said absence absentee absenteeism absentee statement absolute absolute monopoly absolute ownership absorption abstract abstract statement



कोम



खाटोते



आतक्‌िर विदाय़



जोगमान



एतोहोप ् खोन जोगमान



1. खेपा 2. ओसाधारण



1. मुचात़ 2. मेटाव 3. इंड़िच ् 2. हुदा ़ मच ु ात़ ्



चेतान रे ओलाकान



चेतान रे उदूः आकान चेतान रे मेनाः



1. बाङसेटेराकान 2. ओभाव बाङसेटेरोः



बाङसेटेरोः रे नाः सोभाव



बाङसेटेरोः रे नाः बिबरोन



1. ठावका ़ ़ 2. पेरेच ् 3. परू ा ़ ठावका ़ ़ आ़इदारी ठावका ़ ़ मालिक ़ सासेत



1. सारतेत ् 2. मुलतेत ् सारतेत ् रे नाः बिबरोन



1



absurd



absurd abundance abuse of power abusive language academic academic discussion academic leave academic qualification academic record accede accept acceptance acceptance of office acceptance of tender access accession accessory accident acclimatization accommodation accompanist accord accordance accordingly account accountability accountable accountancy accountant



accountant 1. आनखा 2. आथावड़ी ़ 1. बाड़ली 2. ढे रकाचते



दाड़े रे नाः बाड़िच ् बेभार



1. बाड़िच ् रोड़ 2. एगेर



1. अकादे मी 2. सेचेत ् आसड़ा सेचेत ् चारचा सेचेत ् छुटी



सेचेत ् लेकमान सेचेत ् रे कोड बाताव



बातावाकावाः बातावउतार हुदाबाताव ़



1. टे न्डार हाताव 2. ठिकाहाताव सेटेर



सेटेरेना



उपसाधन बेघोटोन



पर्यनुकूलन



1. ओड़ाः 2. साहोब गातेयिच ्



1. एम 2. रे बेन गाते



1. लेकाते 2. ओनालेकाते



1. कावडी खाता 2. हिसाब ़ कावडिएमदाड़ेयिच ् ़ कावडिएमोगिच ् ़ कावडिएमोगिच ् ़ कावडिया ़



2



account for



account for account head accrued benefit accrued pension accumulation accuracy accurate accuse accused achievement acknowledgement acknowledgement due acquaintance acquisition acquittance act acting allowance action action plan active actively activist act of God act of misconduct acts of commission and omission actual actuals adaptation



adaptation कावडि लागित ् ़ कावडि बोहोः ़ खाँटी लाभ



खाँटी पेनसोन साञचाव



ओनाउतार सह ु ी



बोदनाम



दोसिदार एनेम



ञाम रुवाड़ खोबोर



1. ञाम रुवाड़ साकाम 2. रसिद उपुरुम



1. आरजाव 2. हाताव 1. एमपरु ाव 2. पेरेच ् 1. आ़न 2. कामी ़ कामी ़ रे नाः कुड़ाई कामी ़



कामी ़ पान्था चेटकार



आड़ी चेटकार



कामी ़ दाड़ेयान बोंगा कामी ़



बाडिच ़ ् कामीयान ़ कामीभ ़ ूल विसोर सारिते ़ त



सारी़ उतारतेत



1. आरुफेएव 2. उचाड़



3



addition



addition additional charge additional fund additional grant additional information additional pay addition and alteration address addressee address of welcome adequate adhere to ad hoc ad hoc claim ad hoc committee ad hoc increase ad hoc payment adjacent adjoining (=contiguous) adjournment adjournment motion adjudge adjudicate adjudication adjudicator adjustment administer administer oath



administer oath जोड़ाव



बाड़ती भार



बाड़ती कावडि ़



बाड़ति गोड़ोटाका बाड़ती बाडाय



1. बाड़ति कुड़ाई 2. बाड़ती दोरमाहा बाड़ति जोनोड़, बाड़ति बाड़हाव 1. ठिकाना ़ 2. रोरोड़



1. ञामिच ् 2. बेवरा ञामिच ् 3. बेवरा भेजायिच ् आताङ दाराम आडिगान



रिहिट तोंहें न कामीहाताड़ ़



कामीहाताड़ दाबी ़



कामीहाताड़ कुमट ़ ु



कामीहाताड़ बाड़हाव ़ कामीहाताड़ कुड़ाई ़ लागाव



1. साटाव आकान 2. भिड़ाव आकान आकोट



कामी ़ आकोट



नेयाय ठावका ़



नेयाय ठावका परु ाव ़



1. नेयाय निरनोय 2. नेयाय मिंमासा नेयाय मिमांसायिच ् मेसा



सासोनिया



सासोन किरया हाताव



4



administration



administration administration of justice administrative administrative action administrative appraisal administrative approval administrative authority administrative control administrative decision administrative department administrative head administrative headquarters administrative measures administrative power administrative sanction administrative technique administrative tribunal admissibility admissible expenditure admit admit card admitted admonish adoptee adoptor adoption adult adulteration



adulteration सासोन



नेयाय सासोन सासोनिच ्



सासोनिया कामी ़



सासोनिया तुलापाईला ़ ़



सासोनिया कामी ़ ठावका ़



सासोनिया आइदारियायिच ् सासोनिया कोबोच ् सासोनिया गोटा



सासोनिया विभाग



सासोनिया मालिक सासोनिया ओड़ाः सासोनिया उपाय सासोनिया दाड़े



सासोनिया मंजरु



सासोनिया तकनिक



सासोनिया नायओड़ाः हें सारी



1. खोरोच ् दाड़े 2. बाड़ती खोरोच ् बोलोहोचो



1. बोलोन कागोच ् 2. चिन्हा साकाम बोलोयेनाय बोलोयेनाय निसड़ाव हाताव



हाताविच ् हाताव



1. हारा 2. कोड़ायेनाय 3. हाड़ाम 1. लोटपोट



5



adultery



adultery adult franchise ad valorem duty advance advance booking advance copy advanced increment advance payment adverse entry adverse remarks adverse report advertisement advice advice of payment advisory committee advisory council advocate affairs affidavit affiliation affirmation affirmative afford aforesaid afresh against age age certificate age for suffrage



age for suffrage कड़ात्तो



कोड़ाकोवा मोत एम दाड़े यथा मूल्य शुल्क दादोन



दादोन बुकिं ग



दादोन साकाम दादोन कुड़ाय



दादोन टाका एम बाड़िच ् बोलोन बाड़िच ् चिन्हा



बाड़िच ् खोबोर ढावरा ़



सिख़ाव



कावडी एम रे याः सुझाव ़ गोपोड़ो कुमट ु



गोपोड़ो आखड़ा



1. उकिल 2. भद्रान



1. कामी ़ 2. मामला किरा साकाम



1. संवंधन 2. जोनोड़ाव 1. अभिपुस्टि



1. हें सारी 2. भागी उइहार एम



दाड़े



माडाङतेयाः नावाकारते विरोध रे उमेर



उमेर सारि साकाम एम दाड़े उमेर



6



age limit



age limit agency agenda age of retirement age of superannuation aggregation aggrieved agitation AGM (annual general meeting) agreement agreement form agriculture agro-industry aid alarm alertness alias allegation allegiance alliance allied services all inclusive cost All India Services allocation allotment allotment letter allottee allowable



allowable उमेर सिमा ़ एजंन्सी



कामीहोरा ़



कामी ़ खोन जिराव़ उपेर अधिवर्षिता उमेर सानाम



1. व्यथित 2. दख ु ालि आँदोड़



सेरमा पुराव़ दप ु ुडुप 1. एकरार 2. हें सारी हें सारी कागोच ् चासबास



1. चास-कारखान 2. बिरित ् गोड़ो



बोतोर साडे हुंसयार



बाहना ञत ु म ु बोदनाम पातया ़ व़



1. पात्याविच ् 2. गातेयिच ् 1. गोड़ो कामी ़



सानाम खारचा लागात ् सानाम भारत कामी ़ नियतन



1. हाटिञ 2. हुँडा 3. बाखरा ़ हाटिञ साकाम ़ हाटिञिच ्



हे सारियिच ्



7



allowable expenses



allowable expenses allow an appeal allowance all rights reserved alphabetic order altercation alternate alternative amalgamation amended draft amendment amenity amicable ammunition amortization of debt amount amount of pension analogous post analysis analytical study ancestor ancillary industry animosity annexure anniversary announcement annoyance annual financial statement annual report



annual report हे सारियाः खोरोच ् हें सारियाः मंजुर भत्ता



सानाम पाहटा राखा आखोर लेकाते एपेगेर



बोदोलते



बोदोल लेकाना जोड़ामित ्



सुघराव़ प्रारुप आ़रु फेराव



सुक-सुविधा गातेपेरेच ्



गोला बारुद दे ना छाड़ कावडी ़



पेनसन कावडी ़ ओनकाल पोद विछनावते ़



बिछनावते ़ पाड़हाव हापड़ाम



गोड़ो बिरित बिबादिया ़



लाठाआकान सेरमाकिया ़



एतोहोप ् लाईपासनाव बिछोक



बाछरी कावडी बिबरोन ़ बाछरी रिपोट



8



annuity



annuity anonymous anonymous complaint answerability answer sheet antagonist antecedents anticipated expenditure anticipated income anticipation anticipatory bail anti-corruption measure anti-dumping antique apartheid apathy apex body apology appeal appearance appeasement appellate tribunal appendix appliance applicable applicant application application form



application form बाछरिया



उकूञुतुम



1. उकूचूकू लाई 2. उकूते लालिस जोवाबदे ही



लाना ़ ई़ साकाम बिरोधिया



माडाङखोन



प्रत्याशित खोरोच प्रत्याशित आय माड़ाङ उइहार



माडाङ जामनात



भ्रष्टाचार निरोधक उपाय प्रति पाटन



गोटाल जिनिस हारता भेनेगेत



1. सुसती 2. लागसिया चेतान धाप इकाकोय ़ अपील सेटेर



आसा एम



अपील नाय ओड़ाः बाड़तियाः उपयंत्र लाग़ ू



नेहोरिच ्



नेहोर साकाम



1. नेहोर साकाम 2. आरजी साकाम, बाङलागतीयाः



9



applied



applied apply appointee appointing authority appointment appointment letter Appointments Committee of the Cabinet apportionment of wages appraisal appraiser appreciation apprehension apprentice approach appropriate appropriate action appropriate head appropriation approval approximate aptitude test arbitrary arbitrate arbitration arbitration tribunal arbitrator architecture archives



archives बाङलागतीयाः



1. नेहोर एम 2. आरजी एम बाहालाकान होड़



बाहाल एमोगिच ् होड़ बाहाल



बाहाल साकाम



बाहालिया मंत्री माडेर 2. बाहालिया गाँवता कुमुट बाहालिया कुड़ाय आँकाव



आँकाविच ् सारहाव



1. तोल 2. सापहोचो चेदोगिच ् सेटेर



1. सह ़ 3. उचित ु ी 2. खाटी सुही कामी ़



1. सुही बोहोः 2. सुही सिरा विनियोजन हें सारी



ओनकाधारा



रुझान बिड़ाव मोनमानी



1. तालायिच 2. रायबारिच ् तालायिच ् आनारी रायबारिया ओड़ाः तालमायिच ् बेनाविच ्



1. अभिलेखागार 2. ओलओड़ाः



10



area



area area headquarter argument arise armed forces arrangement arrear arrear statement arrival report arrogance arsenal article articles of association articles ascending order ascertain as is where is aspect aspersion assassination assault assemble assembly assent assert assessee assessment assessment year assessor



assessor टोठा



टोठा रे नाङ मुड़



1. तोरको 2. बोहोस 3. हे टाबादी 1. राकाप ् 2. बेरेत ् सेंगेलटुटि फ़ाद



1. बेबस्था 2. सापड़ाव बाकीया



बाकीया बिबरोन हिजूः रिपोट हाहाड़ा



हातयार ओड़ाः ओनोल



गाँवता रे नाः ओनोल



1. नियमावली 2. आ़नआ़री राकापते



1. बेगोर ठांवका ़ 2. बेठावका ़ जाहाँलेका



एतोहोप ् पाहटा लांछना



1. गोयच ् 2. दांड़े हामला जावरा



जावरा ओड़ाः हें सारी



केटे च ् ते रोड़ ठावकावाः



ठावकावाकान



ठावका बोछोर



खाजना ठावकायिच ्



11



assets



assets assignee assignment assignor assistance associate association assumption of charge assurance assurance company assure at discount atomic power at par at premium attach attached office attachment attachment order attainment attempt attendance attendance register attendance slip attention attestation attested copy attitude attractive salary



attractive salary धोन



सोंपावहोचोयिच ् सोंपाव



सोंपाविच ् गोड़ोयिच ् गोड़ो



गाँवता



कामीभार हाताव वीमा कंपनी वीमा कंपनी आँसएम छाड़



लेमेंञ दाड़े



समान गोनोङ रे प्रमीयम रे साँवते



गोड़ो ओफिस



1. गोड़ो आकान 2. लाठा आकान 1. कुरकी 2. जोबोत ् ञाम



बिडाव़ हाजरी



हाजरी बुही



हाजरी सिलिप



1. धेयमान 2. हुसयार एटे स्टेसन



पोरमानकोपी सोभाव



लोभावान दोरमाहा



12



auction



auction auctioneer auction sale audience audio-visual display audio-visual publicity audit audited accounts audited balance sheet auditing audit objection auditor’s report auditorium audit paragraph audit report austerity austerity measures authentic authorised representative authoritative authority authority letter authorized authorized capital automatic autonomous autonomous body autonomy auxiliary



auxiliary लिलाम



लिलमिया ़



लिलाम आ़खरिञ आजोमको



ञेलेलोम-ओजोम-उदू



ञेलेलोम-आजोम- पासनाव लेखा तोल



लेखायिच ् - बिडाविया ़ लेखानाः- सारे च ्-सिट लेखा बिड़ाव



लेखा आपोत्ति



लेखायिजा रिपोर्ट ञेलेलोम ओड़ा लेखा पेराग्राफ लेखा रिपोर्ट



बाड़ती समय बाड़ती माप प्रमाणिताः



भेजावाकान होड़ भेजावाकानिच ्



1. आकिलानिच ् 2. जिम्मायिच ् जिम्मा साकाम



जिम्मा एम आकानिच ् जिम्मा आकान कावडी ़ आजते चालागाः निजेतय े ाः



निजेतय े ा मुठ़ान निजेयाः



1. गोड़ोवा 2. गोड़ोयिच ्



13



available



available average average leave aversion avert avoid avoidance of tax awaited award awarding authority awareness



bad debt ञामोगाः



गोड़पोड़ता ़



गोड़पोड़ता छुटी रुची



सारे च ् दोहो साहाकाः



खाजना एम रे साहा तांपागी सिरफा



सिरफा एमोगिच ् चेटकार



B backdated background back log back out back reference back up backward classes backward tribe bad bargain bad behaviour bad character bad climate allowance bad conduct bad debt



चालाव-माहित ् माड़ाङतेयाः



माड़ाङ सारे जाः साहा



माड़ाड लाइयाः एमोगिच ्



लातार गाताक



लातार गाताक आदिवासी लातार सावदा



1. लातार बेवहार 2. बाड़िच ् बेवहार बाड़िच चरित ्



ब़ाड़िच ् होयहिसित भात्ता



बाड़िच ् आचारिच ्, बेभारिच ् बाड़िच ् ऋण



14



baggage



baggage bail balance balance brought down balance brought forward balanced budget balance sheet ballot ballot box ballot paper ban bank bank account bank balance bank charges bank guarantee bank holiday banking facility banking hours banking transaction bank rate bank reconciliation bankrupt bank security bank statement banquet bar council bargain bargaining



bargaining मोटरा



जामनात



1. सारे च ् 2. सोमान तायोमतेयाः सारे च ्



माड़ाङ तेयाः सारे च ् सोमान कावडी ़ सारे च ् साकाम मोत साकाम मोत पिटी



मोत साकाम आकोट



कावडी मुराई़ ़



कावडी मुराई़ खाता ़



कावडी मुराई़ सारे च ् ़



कावडी मरु ाई़ चारोज ़ कावडी मुराई़ साखी ़ कावडी मुराई छुटी ़



कावडी मुराई़ सुविधा ़



कावडी भुराई़ रे नाः ओकतो ़ कावडी एपेम चापाल ़ कावडी दोर ़



कावडी सोमाधान ़ कावडी दे ना



कावडी जोमानत कावडी विबोरन भोज



बार काउं सिल सावदा



सावदायिच ्



15



barren land



barren land barter base baseless basement base year basic basically basic intelligence basic pay basic scale of pay basic training basis batch batch number bearer cheque before cited behaviour belief below par bench benchmark beneficial beneficiary benefit benefit of doubt benevolence benevolent fund bequeath



bequeath डाही



एपेम चापाल बुनय़ाद



बेबुनयाद़ बुनय़ादी



बुनयाद सेरमा बन ु याद टाका



बुनयादी तोरपार



बुनयाद खोबोरिया बुनय़ाद टाका



बन ु याद बेतोन



1. बुनयाद सेचेत ् 2. बुनय़ाद पाड़ोक आधार खेप



खेप नम्बर



वियाराय चेक



माड़ाङते रोड़ाः



1. आदोत 2. चायचोलोन 3. बेवहार पातय़ाव



1. गोनोङलातार 2. कम गोनोङते 1. बेंच 2. दड ु ़ ु बाः दड़ुु ब चिहना



1. लाभाः 2. नापाया लाभहाताविच ् लाभ



संदेह लाभ



नापायएमोगिच ्



नापाय गोड़ो फांड वसीयत



16



bequest



bequest bereaved best endeavours betterment bias biased opinion bibliography biennial bifurcate bigamy bilateral bilingual bicameral bill bill of exchange bimonthly report binding biodata bipartite bipartite agreement birth anniversary birth certificate birth control birth date birth place birth rate biweekly black economy black list



black list बसीयत



दख ु ़ालिको



आखिररिका नापायते झुक़ाव



माड़ाङतेयाः मोत पोतोप ् सूची



बारसेरमा किया



1. बार भागरे 2. बार हाटिञ रे 1. बारयाबप्ला 2. बारएरा बानार पाहता



1. बारभाषा 2. बारप़ारसी 2. बारया सदन



1. बिल 2. आनअरि



बिल बोनोदोल साकाम



बार चाँदो किया रिपोट दारया तोल



जियोन उनुरुम बार पाहटा



बार पाहटा ओलतोल जानाम बाछरी माहा



जानाम प्रमाण सकाम जानाम कोबोच ् जानाम माहित



जानाम जायगा जानाम दोर



बार हापताकिया



हें दे कावडी वेबस्था हें दे सूची



17



blackmail



blackmail black market blame blank cheque blanket deal blanket order blast blending block blockade blocked capital block letter blood donation blood relations blue collar job blueprint bluff board boarding and lodging board of directors board of revenue body bodyguard bogus voucher bonafides bond bonded labour bonus booking office



booking office बोतोरहोचो कंु बड़ूहाट



1. बापू 2. दोस ब्लेंक चेक



बेपार सावदा



माराङते आदे स / माराङते हुकुम 1. धामाका 2. ठाँव



1. मेसाल 2. भेजाल 1. घाडिच ्



1. आकोट 2. रुकाव आकोट पँज ू ी



माराङ आखोर मायाङ दान



मायाङ तोपोल बाड़िज क़ामी खाका एड़े



1. गाँवता, वोर्ड



जोमाः आर ताँहेंन निदे शक मंडल



1. राजस्व मंडल 2. खाजना ओड़ाः 1. गाँवता 2. निकाय हड़मो रुखयायिच ्



1. जाली भावचार 2. एड़ेयाः हिसाब भागी ़ बेवहार



1. वांड 2. एकरारनामा एकरार कामियाको लाभटाका



टिकट ओड़ाः



18



book-keeper



book-keeper book-keeping booklet book of reference book value booth booth capturing border allowance border line borrower borrowing power boss bracket boundary boycott brain drain branch office breach breach of agreement breach of confidence breach of contract breach of discipline breach of law breach of peace breach of privilege breach of promise breach of rule breach of trust breakage



breakage बोही ओओलिच ्



बोही-खाता ओल



1. पुस्तिका 2. बुही जोनोड़ाव पुयी पोतोप ् गोनाङ मोतएम ओड़ा



मोतएम कोबजाव सिमा भात्ता सिमा दाग



उधार हाताविच ्



उधार हाताव रे नाः दाड़े वॉस घेरा घेरा



बिटलाहा हे पराव



चाँगा ओफिस ऱापुत ्



एकरार रापत ु ्



पातयाव रापुत़ काथा ऱापुत ्



नियोम रापुदिच ् आन राप़ दु िच ्



सानती रापुदिच ्



अधिकार रापुदिच ् काथा राप़ ुदिच ् आ़न रापदु िच ्



पातयाव ऱापुदिच ् ़



कायच-कायच ् राप़ ुत ्



19



break down



break down break in service break-up breed bribe brief briefing brief resume brilliant record bring into notice broadcast broadsheet brochure brokerage brought forward (b/f) budget allocation bugetary control budget estimate budget provision building bulk bulk purchase bulletin bumper crop bunching of vacancies bungling bureaucracy bureaucrat business class



business class ठोप



कामी ़ रापुत ् वेवरा



1. नस्ल 2. ज़ात घुस



खाटो



सारतेत ल़ाई



खाटो माछाते



1. सानदार रे कोर्ड 2. नापाय ठाँव धेयान दोहो उछ़ान



सेंड़ा कागोच ् विवरणिका दालालिया माड़ानिच ्



बजट नियतन बजट कोबोच ्



बजट अनुमान बजट प्रावधान



1. ओड़ाः 2. बाखुल थोका



थोका किरिञ बुलेटिग ं



बाड़ती आरजाव



खालीयानाः गादे लको



1. का कू 2. गुलमाल नौकरशाही दपत ्‍ रशाह



बेपारिया थोक



20



business hours (= hours of business)



capacity



business hours (= hours of business) businessman



कारबार ओकतो



buy-back



किरिञ रुवाड़



buyer bye election (by election) by hand by post



1. बेपारिया 2. कारबारिया किरिञिच ्



1. उपचन ु ाव 2. दोहड़ा बाछनाव ती ते



डाक ते



C cabin baggage cabinet cadre calamity calculation calendar year campaign campus campus interview cancel cancellation candidate candidature canvassing capability capable capacity



केबिन खुंदड़ी मंत्री माडेर



1. साँवचानाय 2. मितत े को ्‌ न बिपोद



हिसाब



कैलन्डर सेरमा



1. पारसार 2. प्रोपोगांडा 3. लायपासनाव बाखोल



बाखोल बिनिड



1. बातिल 2. रोद बातिलाकान मालकार



मालकारोः



लायआ़चुर दाड़ेतेत ् दाड़े



दाड़ेयाः



21



capital



capital capital expenditure capital punishment capitation fee capture care career career development caretaker government carried forward (c/f) carry forward carrying cost carry over cartage case case study cash cash balance cash book cash card cash certificate cash counter cash crop cash discount cash down cash in hand cash memo cash payment caste



caste 1. पुंजी 2. राजगाड़ पुंजी खोचोर



गोयच सासेत



मिमित ् होड़ शुल्क



1. घेराव 2. कोड़पा 3. हामेट हुसयार



जिपक ्‌ ा



जिपक ्‌ ा रानाकाप ्



कामीचालाव सरकार ़ माड़ाङसेत ्



माड़ाङसेत ् इदी



दोहो रे नाः खोरचा सारे चतेत ्



गाडी भाड़ा



1. मामला 2. मकोरदोमा मामला पाड़हाव नगद टाका



नगद टाका सारे च ् नगद टाका बोही नगद काड



नगद सारी़ साकाम



नगद टाका एम झोरला नगद आनाज



नगद टाका छुट



नगद टाका आंडगोयेना ती रे याः नागद टाका



नागद टाका रे या रुसिद नगद टाका एम ज़ात



22



caste certificate



caste certificate casting vote casual casual labour casual leave casualty casual vacancy catalogue categorical category catering service caution caution money cease fire ceiling (as of “price”) celebration cell phone censor censure censure motion census central cess central civil service (CCS) rules central excise central government centralization centralized service centrally funded scheme



centrally funded scheme जात़ सारी साकाम ठ़ावका मोत



1. टाटका 2. आचका बेठावका क़ामियाको बेठ़ावका छुटी



1. टाटक 2. बेघोटना 3. बाड़िचघोटोन टाटका क़ामी जायगा ख़ाली सूची साकाम पुस्टावते



1. चानाच 2. थोक जोम-ञू एमोः को



1. सावधान 2. हाँहाँ जमा कावडी



लाड़हा.ई थिर बाड़ती सिमा



हे लमेल जावरा सेल फोन सेंसर निंदा



निंदा प्रस्ताव होड़ लेखा



तालमा उपकार



केंन्द्रीय सिविल सेवा नियम केंन्द्रीय उत्पाद शुल्क केंन्द सरकार केंन्द्रीयकरण



केन्द्रीकृत सेवा



केन्द्र खोन भेजा आकाम पान्या



23



centrally sponsored scheme



centrally sponsored scheme central office central revenues central sales tax centre century cereal cerealist ceremonial parade ceremony certificate certificate of fitness certificate of posting certificate of service certification certified copy certify cess cessation chain chairman/chairperson challan challenge chamber chamber of commerce change chaos chapter character assassination



character assassination केन्द्र होतेते पान्या केन्द्र ऑफिस



केन्द्रीय राजस्व



केन्द्रीय आखरिय टे क्स 1. केन्द्र 2. तालमा साय सेरमा आनाज



आनाज गाखुड़ी



हे लमेल जावरा परड 1. पाराब



सिद साकाम



निफट सिद साकाम डाक सिद साकाम



कामी ़ सिद साकाम



सारीयाः सिद साकाम सारीयाकात कोपी सारीयाः उपकर



मुचात ्



1. लागाम 2. सिकड़ी



1. पारसेत ् 2. सोभा गोमके चालान



हे टाबादी खंदड़ी ु



कावडी खुंदड़ी



1. बोदोल 2. आरू



1. छितीबिती 2. ताराल बासाल हाटिञ



चरित ब़ाड़िच ्



24



character certificate



character certificate charge charge over property charge sheet charitable charity chart charter chasis number cheating check check list check post chemist cheque cheque let chief



circumstance चरित सिद साकाम



1. कामीएम 2. आरोप सम्पती चेतान लादे आरोप साकाम धोरोम ल़ागित



1. दायावान 2. दान चार्ट



भाड़ा ते हाताव हुदाड़ नम्बर छोल



ञेल दोहड़ा



ञेल दोहड़ा सूची ञेल चौकी रसायनज्ञ चैक



चैक साकाम सिर!



children education allowance गिदर! पाड़हाव क़ावडी child exploitation गिदर ! साँताव child labour



child welfare chronic



गिदर ! कामीयाको गिदरा भालाई मारे रुवा ़



chronological order(=chrono- मारे याः तोंगे logical sequence) circle 1. गल ु ाण्ड 2. चाका circuit house सार्केट ओड़ा circular (=circular letter) circulation circumstance



बाडायजोङ कागोच ् कागोच ् आचुर हालोत ्



25



circumstantial evidence



circumstantial evidence citation citizenship



clear vacancy हालोतरे या साखी काञा



नागरिकता



city compensatory allowance बाजार एम भात्ता civic amenities नागरिक सुविधा civil



civil code civil defence civil list civil marriage civil procedure code civil service civil suit civil supplies civil war claim claimant claim form claim for refund clarification class classified advertisement classified documents classified information classify classwise clause clearance clear vacancy



1. नागरिक 2. माननीयात ् नागरिक आ़न



नागरिक बाञ्चाव नागरिक सूची कोट बापल ्‌ ा



सिविल प्रसिडियरु कोड सिविल सेवा



दे वानी मोकोरदोमा नागरिक पुराव



1. ओड़ाःरे लाड़हाई 2. ओड़ाः तालारे लाड़हाई दाबी ़



दाबीर्यिच ्



दाबी ल़ागित



आचुर रे नाः दाबी साखी पुराव चानाच ्



चानाच ् हानाटिञ ठाँवरा



चानाच हानाटिञ कागोच ् चानाच ् हानाटिञ सोदोर हाटिञाकात



चानाच पिछी ह़ाटिञ



1. ओडोक 2. बेआपोत्ति सुही खाली



26



clerical



clerical clerical cadre clerical error clerical staff clerical work client cloak room close of the year closing balance closing date closure clue co (as in ‘co-chairman’) co-accused coaching coalition government code code number code of conduct code word coding coercion co-existence cognizable cognizable offence cognizance coincidence collaboration collateral security



collateral security ओओलको



ओओलको हुदा



ओओल रे भुल



ओओलको क़ामीया



ओओलकोवाः कामी ़ गोहराक



1. अमानती 2. क्लोक रुम सेरमा रे याः मुचात मुचात ् सारे च



मुच़ात माहित ़ मम ु न ु च ु ात ् इंसारा



1. गोडो 2. जोगो जोगो दसिद ार ु सेचेत ् आसड़ा



गाँटजोड़ सरकार



1. आन 2. कोड कोड नम्बर



आचार संहिता कुट साबाद कुट ओल



1. जोर जोबस्ती जोर जुलुङ जोगो मुराद



1. संज्ञेय 2. बाडायकाते बाडायकाते क़ाय धेयान ताक



गोड़ो



साँवते आकोट



27



colleague



colleague collective collective responsibility collectorate collusion colony colour blindness column combing operation command commemoration commendable commensurate commentary comments commerce commercial break commission commissioning commit commitment commodity common communal communal harmony communicate communication communication gap communique



communique गोपोड़ो



1. मितत ्‌ े 2. गादे ल गादे ल दायी



कलक्टरी, समाहर्तालय सागिञ गाते



1. बुस्ती 2. टोला जानाम कांड़ा



1. खुन्टी 2. तुम्भी सुसुतरुत पान्ते कमान उइहाऱ



सारहावलेकानाः



1. लेकाते 2. लेकाना मेतत े ाः ञेल ्‌ य टिपन ्‌ ी



बानिज



1. विज्ञापन अंतराल 2. दावरा राप़ ुत आयोग



एयहोप एम



रोड़ेया



जिनिस



साधारण



जात ्‌यारी



जातयारी सोभाव



1. जोनोड़ाव 2. जोपोड़ाव 1. खोबोर 2. संदेश संदेश रे नाः अभाव विज्ञपित



28



community



community community centre community development project community service commutation commuted leave commuted value comparison compassion compassionate ground compassionate leave compatible compel compendium compensation compensatory allowance compensatory leave competence competent competent authority competition competitive examination compilation complaint complaint book complement complementary complete



complete 1. ज़ात 2. थोक जातयारी तालमा



जातयारी उथनाव पान्था जातयारी सेवा आरु फेराव



आरु फेरावो छुटी आ़रुफेरावोः गोड़ो तुला जोखा अनक ु ं पा



अनुकंपा आधार अनुकंपा छुटी अनुकुल



1. बोड़हे 2. बाताव होचो आसोलाः जावरा खुती पुरून



खुती पुरून भात्ता खत ु ी परू ु न छुटी दाड़ेयाः दाड़े



दाड़ेयानिच ् मालिक



1. हे पराव 2. हे टावादि हे पराव बिनिड



1. जावरा 2. तुम़ाल नालिस



नालिस पुथी परू क पूरक



पुराव



29



completion certificate



completion certificate compliance complicated compliment complimentary copy comply with composite culture composition comprehensive comprehensive insurance compromise compulsory compulsory retirement computer computer centre computer friendly computerization computer language computer literacy concept concern concession concessional rate concession certificate conciliation concluding remarks conclusion conclusive concur



concur पुऱाव सिद साकाम



1. बाताव 2. हे सारी आँट



सारहाव



हे सारी कागोच ् हें सारी कामी



ओकतो आराचाली बेनाव



माराङते



माराङते बीमा सल ु ईलामा निहात



निहात कामीखोन छुटी कंप्युटर



कंप्युटर तालमा कंप्युटर गाते



कंप्युटरीकरण



कंप्युटर पारसी ़ कंप्युटर सेचेत उइहाऱ



उइहाराः छाड़



छाड़ दोर



छाड़ सिद साकाम सुलाईनामा



मुच़ात टिपनी झारतेत



ठ़ावकावाकात हें रेबेन



30



concurrence



concurrence condemn condition conditional conditional acceptance conditions of contract conditions of service condolence condone conduct conduct rules conference conference room conferencing facility confer confidential confinement confirm confirmation confirmation of service confirmation order confiscation conflict conflicting views conformity congratulation connection connivance conscience



conscience रे बेन



बेलेक लाई सोदोर दोसा



सोरतोते



सोरतोते हे सारी



ठिका हाताव रे ना सारे तो कामी ़ रे नाः सोरतो



1. भावना 2. उइहार आजले इक़ा



1. सोभाव



सोभाव नियोम सेनेलेत ्



सेनेलेत खुंदड़ी सेनेलेत गोड़ो एमाः



उकुवाः



आकोट



1. पुस्टाव 2. सारी़ चिति



थिति चाकरी थिति आदे श जोब्त



1. विरोध



आपना आपनी विचार ओनालेका सारहाव जोड़ाव



मितरीते हें सारी भितरीकेदाय



31



consensus



consensus consent consequence consequent conservation consideration zone consignee consignment consignment note consistent consolidated fund consolidated pay consolidated statement consolidation conspicuous conspiracy constant constituency constituent constitution constraint construction consultant consultation consultative committee consumable item consume consumer’s goods consumer forum/council



consumer forum/council मितमोत



1. हें सारी 2. रे बेन ओरजो



ओरजोयेम रूखिया



हें सारी टोठा भेजा



भेजाकेत



भेजाकेत ् रे नाः हिसाब 1. गाते 2. मितते



1. सारे च ् टाका 2. बाञ्चाव टाका सारे चकावडी



सारे च बिखराण



1. चंकबंदी 2. केटे च ् सह ु ी पस ु ्त़ाव



1. षड्यंत 2. सापड़ाव 1. थोम 2. थामगाडी बाछनाव टोठा संघटक



संविधान



1. बोड़हे 2. संरचना बेनाव



सोलहे एमोगिच ् सोलहे



सोलहे एमोः गाँवला उपयोग सामान खोरोच



खोरोचियावाः सामान



खोरोचियावाः आखड़ा



32



consumer orientation



consumer orientation consumption contact contact programme contagious disease contain contemplate contemporary contempt of court contention contents contest context contingencies contingency contingency allowance contingency fund contingency grant contingency plan contingent charges continuous appointment continuous development continuous process continuous service contraband contract contract deed contract of employment contract period



contract period खोरोचियावाः लापाई



1. खोपोत 2. खोरचा सम्पर्क



सम्पर्क कामीहोरा ़



साहे त्ररे नाः आजार



1. आकोट 2. टे काव मोनलागाव विचार निताः



नेयायालय रे ना बाङबाताव विवाद



विषय सूची विवादिया



ओना बाबोत ते टाटका खोरोच बाड़तीयाः



बाड़तीयाः भात्ता



बाड़तीयाः कावटी बाड़ती एमोगाः



टाटका बाञ्चाव पान्था टाटका खोरोच लेताड़ बाहाली



लेताड़ रानाकाप ् लेताड़ कामी ़



लेताड़ चाकरी घेराव



1. ठे का 2. ठिका ठे का डिड



ठिका कामियाको ़



1. ठिका ओकतो 2. ठिका समय



33



contractual document



contractual document contractual liability contractual service contradiction contradictory statement contrary contravention contribution contributory pension scheme contributory provident fund control controlling officer controversial controversial matter controversy convenience convention conventional conversant convert converted leave conveyance conveyance allowance conveyance deed conveyance expenses convict conviction convocation cooling off period



cooling off period ठिका कागोच ्



ठिकाया दे वलिया ठिका क़ामी एपेर हे डच े ्



एपेरहे डच े काथा उल्टा



1. बाङबाताव 2. ताड़ाम पारोम एनेम



एनेम पेन्सन पान्था एनेम प्रोमिडेट फाड



1. कोबोच ् 2. आकोट 3. कन्ट्रोल कोबोजिया साहे ब बिबादिया



बिबादिया बिषय बिबाद



सुविधा



सेदाय रे वाज सेदायाः



1. बापाडाय 2. बाडाया 1. बोनोदोल 2. बोदोल बोनोदोल छुटी गाडी



गाडी भात्ता



गाडी कागोच गाडी खोरोच



दस ु ी ठावराव



दस ु ी सायबोस्तो



सिदसाकाम सेनेले उपशमन अवधि



34



cooperation



cooperation cooperative cooperative society co-opt co-opted member co-ordination co-owner co-partner copy copying copyright cordial coroner corporate body corporate planning corporation corporation tax correction



corrupt गोपोड़ो गोपोड़ो



गोपोड़ो सोसाइटी गोड़ो एम



गोड़ो एम रसिया गोड़ो-तालमेल गाड़ो-मालिक



गोड़ो-भागियारी



1. नोकोल 2. कागोच ् नोकोलेत ् आइदारी



नापायलेकाते



गोयच बाबोतते



निगमित निकाय



कम्पानी आयोजोना निगम



निगम कर सुधार



corrective measures (=correc- सुधार रे नाः उप़ाय tives) correspondence चिठी ओल correspondence course



correspondence portion correspondent corresponding corrigendum corroborate corroboration corrupt



चिठी साकाम ते पांड़हा चिठी साकाम हाटिञ



1. सासापड़ाईच ् 2. खोबोर एमोगिच ् ओनका लेकाते भुल सुधार



1. परु ाव 2. कामी परु ाव पुराव



1. भ्रष ्‍‌ट 2. बाड़िच कामी



35



corruption



corruption corrupt practice cosmopolitan city cost cost accountant cost analysis cost ceiling cost effectiveness cost of living cost overrun cottage industry council council of ministers council of states counsel counselling counter counter action counter affidavit counter charge counter claim counterfeit currency counterfeiting counterfoil counter offer countersign coup (de etat) coupon courier



courier बाड़िच बेभार



बाड़िच चरित जेगेत नागार लागात ्



लागात, लेखाकार



लागात ् बिदडनाव ् लागात सीमा



लागत रे नाः किफायत लागात रे याः खोरोच ्



लागात पारोमोः कान बिरिद कामी



1. परिषद 2. माडेर 1. मंत्रि माडेर राज्यसभा



कांउसेल, गोड़ो एम गोड़ो एम, काउं टर



जोबाबी कारबाई



जोवाबी हलफनामा आरोप



प्रति दावा



जाली टाका जाल साज



हाँडिच, कागोच प्रति प्रस्ताब



काउनटार सही तख्ता पालटी कूपन



काथा इदियिच ्



36



courier service



courier service course courses of study court case courtesy court of small causes covenant cover coverage covering letter covering memo covering note crash programme creamy layer creation creative creativity creche credentials committe credibility credit creditable credit advice credit and thrift society credit card credit facilities credit entry credit note creditor



creditor काथा इदि कामी



1. दिसा 2. पाड़हाव धारा पाड़हाव धारा कोट मामला



नापाय बेबहार



काच़ नेयाव रे नाः कोट एतोहोब आईन मोलाट



पुरा एसेत



एसेत, चिठी



एसेत, मेमो, टिपनी



लोगोन कामी होरा



नावा उतन ्‌ ाव गाँवता सिरजोन



सिरजावाः



सिरजाव रे नाः गिदरा ओड़ाः



चिठी एपेम गाँवता पातियावानाः उधाऱ



सारहावाः सुझाव



बाँञ्चाव उघाऱ गाँवता क्रे डिड काड



उघ़ार सुविधा जोमा एम ्



जोमा कागज



ऋण हाताविच,



37



cremation



cremation cremation ground crew crime criminal breach of trust criminal court criminal negligence criminal offence criminal procedure code crisis crisis management criterion criticism cross cross breed cross checking crossed cheque cross examination cross reference cross voting crucial date crude culpable homicide culprit cultivation



currency exchange होड़ रापाः



माड़ घाटी



कामिया दल काई़



काईयाना पातयाव रापुद ़ सासेत नाय ओड़ाः



काईयाना ओन हे ड़ा ़ सासेताना काई़



सासेत एम रे नाः आ़न ओभाब



ओभाब बेबस्था सासेत, एम ओक्ता



गेद काः



मेसाल ईता ़



बानार पाह्‌टा ञेंल



1. क्रास चेक् 2. गार आकान चेक् जेरा



आकिन बाबोत ्



पाहटाकिया मोत एम ठावक़ा माहित ् बेरेल



बेवाड़िच होड़ गोच ् दोसी



चासी



cultural exchange programme आ़री-चाली बोनोदोल कामी होरा, cumulative सारे जिच ् currency



currency exchange



कावडी



कावडी बोनोदोल



38



currency note



currency note current current account current duties current session curriculum vitae (cv) curtail custodian custody custom custom(s) customary customary procedure custom duty customer customer friendly custom examination cut down cut motion cut off date cycle



daily register कावडी नोट निताः



चालु खाता



निताः कामी भार चालाः कान सत्र जोयोन चाका काच ् काः



जोगाव दोहोयिच ् डोँडेक दोहो



सेदाय आरी-चाली सीमा शल ु ्क



सेदाय काथाऐ पातयाव



सेदाय लेका कामी होरा सीमा रे कामी



1. ग्राहक 2. गोहराक् गोहराक् गापाते



सीमा कामी रे नाः बिनिड



1. कोमकाः 2. घाडिच ् काः 3. ओहराव काः कोम काः प्रस्ताब



निट आकान माहित, ठावका आकान माहित चाका



D daily daily allowance daily diary daily register



दिनाम



दिनाम भात्ता दिनाम डायरी



दिनाम रे जिस्टार



39



daily report



daily report daily routine daily wages dak stage dak tray damage damages dangerous daring data data bank data base data collection data feeding data processing date date of arrival date of birth date of departure date of discharge date of maturity date of receipt date stamp day scholar day shift days of grace day to day work dead account dead line



dead line दिनाम रिपोट दिनाम कामी



1. दिनाम कामिया 2. दिनाम कुड़ाई डाक ठाँव डाक ट्रे



1. रापुत 2. लोसकान 3. बेरबाद लोसकानाः



बोतोरानिच ्



साहोसी 2. दिलकारिया आँकड़ा



आँकड़ा काबडी मरु ाई आँकड़ा सारे च ्



आँकड़ा तुमाल़ आँकड़ा पेरेच ्



आँकड़ा प्रसेस माहित ्



हिजुः कान माहित, जानाम माहित ् चालाः माहित ्



कामी छुटी माहित पुराः माहित ्



हाताव माहित



1. तारिख मोहोर 2. दिनाम रे नाः लेखा दिऩाम पाठुवा दिनाम पारी छाड़ दिन



दिनाम दिन रे नाः कामी मच ु ात ् आकान खाता



मुचात आकान सिमा



40



deadlock



deadlock dead stock register dead weight deal dealing assistant dealing death anniversary dearness allowance death benefit



declare on oath आकोट



मारे सामान रे नाः खाता गुट हामाल सावदा



ओओल ् गोड़ोयिच ् एपेम-चापाल



गज ु ःु माहित ्



माहगा भातता



गुजुः रे नाः लाब



death-cum-retirement gratuity गोच साँव कामी छुती रे नाः ग्रेचुटी (आय) death in service कामी तल ु च ु गोच ् deauthorizatioin debar debit debit advice debt debt management debtor deceased decency decentralization deciding factor decision decision making decision making process declaration declaration of income declared value declare on oath



प्राधिकार निरसन डेबार



डेबिट



डेबिट रे नाः सझ ु ाव ऋण



ऋण कामिया को ऋण हातायिच ् गोच ्



नापाय बेबहार बिकेन्द्रीकरण



ठावका आकान लागात ् गोटे ल ्



गोटे ल ् बेनाव



गोटे ल बेनाव रे नाः कामी होरा उछाऩ



आय रे नाः उछाऩ



उछानाकान गोनोङ ़



किरिया चेतान उछ़ान



41



decode



decode decontrol decorum decrease decree dedication deductible deduction deduction at source deduction from salary deed deed of mortgage deemed university deface de facto defalcation defamation default defaulter defective defence defence counsel defence production defendant defer deferred expenditure defiance deficit deficit budget



deficit budget बाड़िच रोड़ बे आकोट



नापाय बेबहार 2. नापाय माऩ कोमोः कान डिगरी



आल़ाय



सारे च ् लेकानाः सारे च ्



आय रे नाः सारे च ्



दोरमाहा खोन सारे च डिड्



बोनदे ज रे नाः डिड्



मानित ् बिरदागाड़ 2. जेगेत विरदागाड़ ़ बाड़िच चेहरा वस्तुत आत ्



मानहा ़ नि ़



सारे च ् काउडी 2. बाकिया बाकिया एमोगिच ् दोस पेरेय



रुखिया 2. बाँञ्चाव



1. डिफेन्स गाँवता 2. बाँञ्याव गाँवता 1. बाचाव आरजाव



बिबादी 2. बिरुदिया थुकुम क़ामी



थुकुम खोरोच बालट़ा ़ घाटा



घाटा बाजेट



42



define



define defy degradation degree dejure delay delegate delegated authority delegation delegation of powers delete deletion deliberately deliberation delicencing delimitation deliver delivery demand demand note demarcation demi-official democracy demonstration demoralization demurrage denial denomination de novo



de novo ठाँवका ़ 2. ल़ायारी उदम़ा



कामी ़ खोन लातार आँड़गो



सिद, साकाम 2. उपाधि साकाम 3. हाटिञ, बिधि लेकाते घाड़िक



रासिया ़



रासिया एमोगिच ् रासिया गाँबता



रासिया कोवाः दाड़े



1 . इड़िँच 2. ओथोः 3. उचाड़़ ओचोः 2. मेटाव बाडाय काते



गालमाराव काते



लाईसेन्स ओचोः सिमाऩ ओचोः एम ्



एम ् काः 2. पेरेच होड़मो दाबी



दाबी ढाका सिमा ढाग



आधा ओफिस



होड़ सासन 2. लोकतन्त्र उनद ु ःु



मोन ् दाड़े रापुद्



तायोम तेयाः सुलक



1. बाङ हेँ सारी 2. बाङ रे बेन



ठावका आकान गोनाङ 2. धोरोम गाताक् नावा ते



43



deny



deny depart department departmental departmental action departmental enquiry departmental investigation departmental irregularity departmental library departmental negligence departmental permission departmental qualifying examination departure dependency certificate dependent dependent children deploy deponent deportation depose deposit depot depreciation depressed class deprive deputation deputation allowance deputy



deputy बाङ हेँ सारी चालाव



विभाग



विभाग रे नाः



विभाग रे नाः कामी विभागीय जाँच



विभागीय खोच तोलास विभागियो ओनियोम



विभागियो पुथि ओड़ाक बिभागियो ओनहे ड़ा



विभागियो अनम ु ति



विभागियो लाकतियाना विनीड चालाव रे नाः



भार एम ् रे नाः सिद् साकाम



1. हिर्ला 2. भार एम ् आकान भार एम आकान गिदरा लेखाकाको साखी



दिसोम खोन ओडोक गिडी साखी एम ् जोमा



बाङखान



गोनोङ घाटाव एना लिच़ाड़ गावताक दडाड़़ गिडि



1. कामी हाताड़िच ् 2. नापाय गाँवता कामी हाताड़ रे नाः भातता जोगो



44



deregistered



deregistered dereliction of duty dereservation derogation derogatory derogatory remark descendant description deserving design designate designation despatch despatch note despatch register destination destitute detail detailed detect detention detenu determination deterrence detriment detrimental devaluation devastation development



development बाङ रे जिस्टार आकान कामी रे ओन हे ड़ा बे राखा



बे दल ु ाड़़



बे दल ु ाड़़ चिनहा



बे दल ु ाड़ चिनहा बोङसो



बिबोरोन ओल ् नापाय जाँवाय कारीकोल



कारीकोल कामी हुदा ञुतुम भेजा



भेजा साकाम



भेजा रे नाः रे जिसटार जोस



1. बे हिरला 2. बे साहारा पुसटाव



पुसटावते



तोलास हाताव



आटकाव 2. आकोट नोजोर बोनद, ठावका



प्रतिवारण बेहित,



बे हिताः



ठिक बाङ ञेँल



1. बिनास 2. बिधसं



1. उतन ्‌ ाव 2. रानाकाब



45



deviate



deviate device devotion diagnose diagram diary dictation dies non diet digest dignified dignity digression dilatory dilemma diligent dimension diploma diplomacy diplomatic immunity direct direct competition direct interview direction directory direct recruit disallow disability disabled person



disabled person बिचलित युकती



पातयाव 2. आसरा ़ खोज तोलास आँकाव डायरी



आँजोमते ओल बाड़िच दिन जोमाः



गोटे ल काथा गादे ल गोरोब पेरेच ् गोरोब



जिनित खोन छाड़ बिलोमिच ् दबु िधा



खाटावनी ़



जिलिञ ते डिपलोमा राजआरी



राजआन छाड़़



1. सोझे 2. सिघा सिघा हे पराव



सिघा ञाँपाम-रोपोड़ सिघा ञाँपाम-रोपोड़ दिसा एम ्



सिघा कामीरे हाताव



बाङ मोनजुर 2. बाङ रे बेन ओपोङगो



बेगोर दाड़े होड़ 2. कमजुर होड़



46



disablement benefit



disablement benefit disadvantage disagree disallowed disapproval disaster disaster management disband disbursement discard discharge discharge slip disciplinary action disciplinary procedure discipline disclaim disclosure discontent discontinuance discontinue discord discount discover discredit discrepancy discretion discretionary grant discretionary power discrimination



discrimination ओपोङगोवाः लाभ बे भालाई



बाङ हेँसारी



बाङ मोनजुर



बाङ ओनुमोदोन बिपोद



बिपोदाः कामियाको रापुद काः



संतवितरण भेगार काः



कामी खोन ओडोक् छुटी खोन ओडोक



ओनु सासोन कारवाई ़ ओनुसासोन आ़न



1. ओनस ु ासोन 2. मानाव बाताव 1. बे दाबी 2. दाव ओचोः 1. पारसाल 2. उछनाव बे खुसि



मुच़ात ् एना मुच़ात ्



मोतोंभेह



1. छुट 2. छाड़



1. पानते 2. तोलास 3. खोज बाङ पातियाव बे गाते



1. बिवेक 2. बुज



बुझाव गोड़ो टाका



विकेक रे नाः होक, भेद-भाव



47



discussion



discussion dishonest dishonour (a cheque) disintegration disk dislocation disloyal dismiss dismissal dismissal procedure disobey disorder disorganise disparity dispatch section dispensable disperse displaced display displeasure disposal dispose of disposition dispossess dispute disqualification disregard disruption dissatisfaction



dissatisfaction गाल माराव बेमान



बेसिकार



बिघोटोन डिस



बे दोखोल



बे पातियाव ़ मुचात ्



पद खोन ओचोः



पद खोन ओचोः रे नाः क़ामी होरा बाङ बाताव



छिँ ञ छातुर



छिँ ञ छातुर हुय बेसोमान



भेजा रे नाः भाग परिहार्यकारण दिडती-बिती बेठाँव



बे साजाव बे खुसी



1. निपटाव 2. सामड़ाव सामटाव



1. आदत 2. सोभाव



1. बे कोबजा 2. बे होक,



विबाद 2. नेयाव 3. तापाम 4. खापारियाव बेलेखमाऩ



ओनहे ड़ा 2. बे मानोत़ आकोट 2. रापद ु



बाङ खुसी 2. बे तिरपीद्



48



dissent



dissent disservice dissociate dissolution dissolve distance learning distillery distinct distinguish distortion distress distribute distribution district district centre disturbance ditto diversion dividend division divorce docket doctor document documentary evidence documentation domicile domicile certificate dominant



dominant बे सोहोमोती उपक ्‌ ाऱ



बे जोनोड़ रापुद



रापुद काः



सागिञ सेचेत ् पावरा भाटी हाटिञ



हाटिञ काः रापुत काते



कोसटो 2. बिपोद हाँहिञ



हाँटिञ



जिला 2. ठोठा ठोठा तालमा गोड़ बोड़ हे सारी



होर चाँगा 2. चाँगा होर लाभ तेत ् हाटिञ



बापाग डोकेट



डाकतार 2. रान एमोगिच कागोज साकाम



कागोज साकाम साखी



कागोज साकाम पारसाल थानित



थानित सिद् साकाम बुनुसति



49



donation



donation dossier doubtful dove tailing down grade draft draft reply drastic measure draw drawer drawing drought dry promotion dual charge dual citizenship due due diligence dues duly duplicate duration duress duty duty allowance duty chart duty leave duty room dying declaration dynamics



dynamics गोड़ो एम ् किरिञिज सनदे ह



लेताड़ ते लाई़



लातार आँड़गो प्रारूप



प्रारूप रे नाः लानाई केटच ् उपाय



ओडोक 2. हाताव 3. गेत चेक एमोगिच ्



1. कारीगोल 2. चितारिया ़ 1. रोहोड़ 2. आकाल



बेगोर लाबते पोद लाब



बारया रे नाः कामी भार बारया नागरिकता बाकी



लोगोन ते



बाकी काउडी



कानुन लेकाते दोसार कोपी मेयादी दाबाव कामी



कामी भातता कामी चाट



कामी छुटी



1. कामी ओडाः 2. कामी खुदड़ी गज ु ःु ओकतो रे होड़ चालागिच ्



50



earmark



elaborate



E earmark earned leave earnings eco-friendly ecology economic economical exploitation economy economy class editing edition editorial education educational career educational institute educational qualification effect effective effective date effects efficacy efficiency efficient ejectment elaborate



1. उद्‌दिष ्‍ट काः 2. सामाङ काः 3. खोदा चिनहा आरजाव छुटी



1. आरजाव 2. कामाव होय-हिंसिद नापाय हालोत ्



1. आर्थिक 2. काउडी साँड़ोसिया



1. आर्थिक सस ु ोन 2. जोम.ञुँ कोचलोन कावडी बेबसता कंु कुरबुद



सासापड़ाव



उछान सेरमा



सासापड़ावईच सेचेत ्



सेचेत जीयोन चेदोः आसड़ा



सेचेत लेक मात ओरसोङ



ओरसोङआकान



ओरसोङ माहित खोन माल-झाल



नापाय उपजाव कामी दाड़े दाड़े



बेदोखोल



जिलिञ ते ल़ाई



51



elapse



elapse elected representative election electoral college electorate electrification electronic media elementary eligibility eligibility test elimination eloquence embarrass embezzlement emblem embossing seal emergency emergency relief emergent emigration emoluments empanelment empathy employ employee employee participation employee’s contribution employees provident fund employer



employer पारोमा



बाघनाव आकान रासिया ़ बाघनाव



बाघनाव कोवाः गाँवता



बाघनाव कोवा गाँवता 2. बाछनाव टोठा बिजली सारभार



इलोकट्रनिक पारसाल तालमा एतोहोब ्



जोग्मान



जोगमान बिडाव ओडोक



1. बाड़ती रोरोड़ 2. खापारियाव ़ उलझाव रे ञरुँ



1. आत ् केआय 2. हिड़िञ



1. चिनहा 2. आपनाराः चिनहा चेतान मोहोर टाटका



टाटका गोड़ोः एम आचका



बाहरे खोन हे च ्



1. लाब 2. कुड़ाई ञुतुम हारोः ़



एटाः होड़ाः आ़ईकाव कामी साबोः कामिया ़



कामिया ़ भ़ागियारी



कामियारी भाग हाताव



कर्मचारी भविष्य निधि कामिईच ्



52



employment



employment employment exchange employment notice employment office empower empowerment enact enactment en bloc encash enclose encouragement encroachment encumbrance endorse endowment end product energy enforce engage enhancement enjoin en masse enquiry enrol enrolment (=enrollment) enrolment number en route ensuing



ensuing 1. कामाव 2. रोजगार रोजगार ओफिस



1. रोजगार लाई़ 2. रोजगार नोटिस रोजगार ओफिस दाड़े



दाडे आगु आकात कानन ु बेनाव कानुन तेत ्



मित धाव ते चेक



साँवते लाठा सारावना बाड़हाव



गोः भारिया गोड़ो एम ्



बेखोय मुऱाई



मुचात आरजाव दाड़े



जोबोर



कामी रे लागाव बाड़़



मेसाल



गादे ल ते



1. कुकली ओड़ाः 2. कुली कुपल ु ी भुरती



ञत ुँ ुम ओल होचो



ञुतुम ओल एलेख हारे ते



ढाराकान



53



ensure



ensure enter enterprise entertain entertainment entitle entitled entitlement entrance entrant entry entry level job enumeration environment envoy epidemic (disease) epitome equality equilibrium equipment equity equivalent equivocal eradicate errata error escalation escort essential



essential ठावका काः



1. दर्ज काः 2. साँवाव काः उदयम ्



1. रासका जोड़ 2. गाहना लागाः रासका



होकदार हुयुः होकदार



होकदारी



1. बोलोन 2. आदे र बोलोन को



बोलोन होर कामी घाप लेखा



होय-हिसित ्



1. रायबारिया 2. होरकोला महामारी



सार तेत ्



बारा-बारी



समान ते हातियार



1. सोमान 2. बारा-बारी बारा-बारी



बारया मानेयाः मच ु ात ् काः



सुघराव साकाम भुल बिसर



आचते बाड़हा



1. जागाव ईच 2. बाबाञ्यावईच 3. निहात़



54



establishment



establishment estimate estimated cost ethics etiquette evacuation evade evaluation even number eventual eviction evidence evolve exact examination examinee examiner example excavation excellent exception exceptional excess exchange exchequer excise (=excise duty) exclude exclusive excuse



excuse थापित



आय-उमाऩ खोरोच आय-उमाऩ ढाम नीतिशास्त्र



नापाय बेभार अकर्म



टालाव



1. कागज गेत ् 2. खाता ञेँल समान एलेख हुय दाडेयाः बे दोखोल



1. साखी 2. सुबुत



1. लाहानति 2. हानाराकाब ठाँवका बिनिड



बिनिड एमोगिच ्



बिनिड हातावईच ् तोरजोमेया भीतरीला निफुट



अपबाद



ओसाधारोन बाड़ती एपेम



राज काउडी मुऱाई पावऱा सुलक् ओडोक् काः ईक़ा



55



execute



execute executive executive committee executive power executives executive staff exempt exemption exercise ex gratia ex gratia payment exhaust exhaustive exhibit exigency exim policy exit exit interview exit policy exit poll ex-officio exonerate expansion ex-parte expatriation expedient expedite expel expenditure



expenditure कामी पुराव



1. कार्य पालिका 2. कामिया को कामिया कोवाः गाँवता कामी कोवाः दाड़े



कामी होड़ कोवाः थोक् कामी होड़ को छाड़ एम ् छाड़



1. प्रयोग 2. बिडाव नेहोर आते



नेहोराते कुड़ाई सारे च काः



सानाम सेद् उदःु सोदोर



टाटका लाकती



किरिञ आखरिञ आ़न ओडोकोः होर



बाहरे ओडोकाः ञाँपाम- रोपोड़ बाहरे ओडोक आ़न



आय-उमान मत लेखा पोदे न



इक़ा काय



जिलिञ ते



मित पाहटाते



दिसोम खोन बाहे र काय सानामा कामी



लोंगोन कामी पुराव



परीक्षा खोन ओडोक काय, खोरोच



56



experience



experience experiment expert expiry expiry date explanation explicit exploitation explore explosion export ex-post facto express expression expulsion expunge extend extent external extortion extra extract extraordinary extravagant extremist extrovert eye witness



eye witness 1. बाडाय 2. मारखी बिडाव



बाडायाने



1. समय पारोमेना 2. ओकृ पारोन



1. माहित पारोम एना 2. चाबाः माहित पुसटाव ते लाई़ पस ु टाव़



1. रोडोच ् 2. कोचलोन खोबोर हाताव



1. बिसफोट 2. बारुद भेजा



कामी रे न होकदार लोगोन ते



लाई पासनाव ओडोक काय हाटाव



बाड़हाव



बिछनाव बाहरे



धोन कुमुद ु बाड़ती



राकाब आकान लासेर हाताङ



बाड़ती खोरोच



लो लो हाँताङ इया आडिसेन दव ु ार



मेत ते ञेलँ साखी



57



fabricate



feed back



F fabricate face value facilitate facility facsimile fact factionalism factor factory factual faculty fail fair faith fake family famine fare farewell farming fatigue fault favour feasibility federation fee feed back



बेनाव



आकाव आकान ओनोङ सुबिधा बेनाव



सुविधा हाताव काच़ ओलाक तेतत े ्



गट ु बाजी



चेतखातिर कारखाना



तेतत े ् काथा संकाय फेल



1. नापाय 2. फारचा पातियाव



1. जाली 2. नोकली धारोञ्ज आकाल भाड़ा



बिदाय



चास-बास लाँगा दोस



दाया गोड़ो



गाँवता सुलक



मारे नाः



58



feeling



feeling felicitate fellow fellowship female fertile fictitious fidelity field figure file filing film final finance financial financier findings fine fine arts finger print finished goods fire firing firm first aid first class first division first information report



first information report आ़यकाव



साराव एम ् गाते



गोड़ो टाका ञाँम कुड़ी



1. उपजाव 2. आरजाव उपहाराः



सारियान गोडा



1. चितार 2. लेख 3. लोकसा फाईल



मिसिल बंदी फिलिम मुचात ् काउडी



कावडी ़



काउडी बाबोद सार तेत ्



1. जुरीमाना 2. डाडोम चेहरा चितार काटुप छाप बेनाव माल सेगेल



गलि ु काजड फार्म



एतोहोब रानोः



1. एतोहोब घाप 2. नापाय एतोहोब घाप



एतोहोब सूचना रिपट



59



fiscal



fiscal fisheries fit fitness fix fixation fixed flag flap flat fleet flexibility flight flood relief floor flow fluctuation foeticide folder folio follow following follower foment foot note forced labour forecast foregone conclusion foreign



foreign राज काउडी मुराई़ हाकु चास निफुट



निफुट तेत ् ठाँवका



ठाँवका आकान ठावका आकान



1. हिसिर 2. चिर पटटी टाँडी बेड़ा



टानावोः



उडानगाडी



बान खोन बाँञ्याव पिडा



लिगीन



आड़गो राकाप



पेरेच होड़मो गिडि गुड़ियाव साकाम पाँजा



लातार रे ओल आकान पाँजायिज



उसक़ायिज



जाँग चिनहा



जोबोर ते कामी होयो माड़ाङ खोन बाडाय माड़ाङ ते बाडाय



1. परदे सी 2. बिदे सी



60



foreman



foreman forenoon foresight foreword forfeit forged forgery form formal format former formula forthwith forward forwarding letter foundation fraction franchise fraud free freeze freight fuel full-scale function fund fundamentalism furnish further action



further action फोरमेन



बासियाम



सागिञ ञेञेलिच ़ एतोहोब काथा हात ् काः जाली



जाल साजी फोरोम



माड़ाङ ते सेचेत फोरमेट



माड़ाङ तेन लाई़ आरी टाटका



माड़ाङ सेत ् भेजा



माड़ाङ सेत ् भेजा चिठी बुनियाद



1. हाटिञ 2. भाग



मोत एम रे याः होक् एएड़ेयिच



1. उलफा 2. पोलाते कीलित कोराव भाड़ा



सेगेल परु ा



सोमारोह काउडी



रिहिटान होड़ सामाङ काः



माड़ाङ कामी



61



gainful employment



good



G gainful employment gainful occupation gate pass gazetted gazetted holiday general general administration general body general election general meeting general practice general procedure general rule general ward generation genius genuine gift gist global tender glossary goal godown golden handshake (=golden parachute) good



लाबआना रोचकार लाबआना जिबक़ा बोलोन साकाम



1. राजपत्रित 2. राज साकाम राज साकाम छुटी



1. सामान्य 2. साधारोन सामान्य सासोकिया साधारोन सोभा



सानाम होडाः चुनाव



सानाम होड़ाः दप ु ुड़ु ब



सानाम होड़ाः चोलोन सानाम होड़ाः कामी



सानाम होड़ाः निथोम सानाम होड़ाः उवार्ड पीड़ही



पेरेच अनिच सोही दान



सारतेत ्



जेगेत ठिका साबाद गादे जोस



सामान दोहोवाः



सामानोम बिदाय़ नापाय



62



good conduct



good conduct good faith good offices goodwill govern governance government Government of India



gratuity नापाय चरित



1. नापाय पातियाव 2. सारि पातियाव तालायिच,



नापाय ञुतुम



सासोन चालाव सासोन



सरकार



भारत सरकार



Government of India Concern भारत सरकार बाबोद, Government of India Under- भारत सरकार आताव आकात, taking government press सरकार छापाखाना



government servants conduct सरकार रिन कामिया कोंवाः नियोम rules government service सरकारी कामि gradation हाटिञ grade



grading graduate graduated wages graduate trainee graft grand total grant grant-in-aid grapevine graph graphology grateful gratuity



पोद हाटिञ



पोद ठाँवका ग्रेजुयेट



रानाकाब कुड़ाई



ग्रेजुयेट कोवाः सेचेत ् घुस



कुल जोड़



गोड़ो टाका



गोड़ो टाका एम ्



1. बिना पस ु ्टाव खोबोर 2. बे पस ु ्टाव रवोबारे ओनोल ्



ति तेयाः ओल



1. दायाआन 2. नेहोरिच ् उपदान



63



green hand



green hand greeting(s) grievance grievous gross gross amount gross misconduct gross negligence gross profit gross revenue gross total groundless ground rent grounds group grouping and grading guarantee guarantor guard guard file guardian guest house guide guidelines guilt



guilt नावा चेदोः गिच ् नेवता साकाम



1. नालिस 2. कोसटो गाहिर गुट



गुट कावडी



आडी बाड़िच वेबहार आडी ओन हे ड़ा गुट लाब



गुट खाजना गट ु जोडाव बे प्रमानाः



1. जायगा रे नाः भाड़ा 2. खाजना 1. ओत 2. घारती



1. गोट 2. गस ु टी 3. दङगोल दोङगोल आर हाटिञ



1. गेरेंचटी 2. गोटाओरीच ् गेरेनटी एमोगिच ्



1. गाड 2. दारवान गाड फाईल मालिक



पेड़ा ओड़ाक



होर उदःु गिज



दिसा एमोगिच ्



1. कायु 2. दस ु ी



64



habit



headquarter



H habit habitual half-holiday half pay hall halt hand handbill handbook handicap handle handloom handy hand-over handwriting harassment harbour hard labour hardware hard working haulage hawker hazard head head office headquarter



1. सोभाव 2. हे वा पारकाव आधा छुटी आधा छुटी



आधा वेतन बाखुल जिराव ति



1. पारचा 2. पामपेलेट काटिय पुथि



1. लाँगड़ा 2. खोड़दा 3. खोदड़ी सामड़ाव



ति तेयाः बेनाव किचरिच हुँडिञाः



1. जिममा 2. चाल ति ते ओल सांताव



दाः जाहाज रे नाः तिगुन ठाँव दोमे खाटाव केटे च तार



खाटाव ईय, लादे



फिरि बाला



1. मुहिम 2. बोतोरानाः



1. बोहोः 2. मल ु होड़ 3. मखु िया मोड़ ओफिस मोड़ ओड़ाः



65



health certificate



health certificate hearing hearsay heavy vehicle heir held up herewith heritage hierarchy higher authority high grade high level high level decision highlights high official high priorty high school Hindi version hire hiring history sheet hoarding holding holiday homage home homicide honest honorarium



honorarium निफुट सिद साकाम फायसाला



आँजोम आँजोमा हामाल गाडी वारिस



तिगु आकान नोवा साँवते



1. बिरासोत 2. हापड़ाम खोन तोगे साबाद



चेतान धाब मालिक चेतान लेकाना चेतान धाद



चेतान धाद रे नाः फयसाला आसोल खोबोर



चेतान घापरिन अधिकारी माड़ाङ सुबिधा चेतान आसड़ा



हिनदी ते तोरजोमा भाड़ा ते हाताव भाड़ाते हाताव



नागामिया कागोज जोमाखोर



भागियारी पूजी छुटी



दल ु ाड़़ आ़जले ओड़ाः



होड़ गोच



1. सोड़ामोन 2. इमानदार कामी कुड़ाई़



66



honorary



honorary honour hostel hostile house rent house rent allowance house tax housing housing society hue and cry humane human rights humiliation hygiene hypothecation



illegal strike माऩ ते माऩ



पाठुवा ओड़ाः



1. बिबादिया 2. बाईरी ओड़ाः भाड़ा



ओड़ाः भातता



ओडाः खाजना ताँहेन ओडाः



ताँहेन ओड़ाः सोसाईटी किकियाव



दायाआनिच ् मानवा होक् ओपोमान



निफुट साँड़ेस माल बाँधाव



I idea ideal identical identification identity identity card ignorance ignore illegal illegal strike



हुदिस



नापाय



मित लेकान उपरुम उरुम



उपरुम साकाम बे बाडायिच ओन हे ड़ा बेसारिया



बे सारिया होड़ताल



67



illigible



illigible ill-feeling illicit illiteracy illogical illustration image imbalance immature immediate immediate action immediate officer immigrant immoral immovable immune immunity impact impartial impeachment impediment imperative impersonation implement implicate implicit import important importer



importer बाङ पाड़हावाः



बाड़िच उपहार बे सारियाः



1. बाङ पाड़ाव शेड़ 2. मुख्क बेकार तर्क



1. पारतुल 2. चितार 1. छवि 2. उमल ु बे सामड़ाव



बाङ केटे जाः टाटका



टाटका कामी



टाटका मालिक बिदे सिया



बाड़िय बेबहार बाङ आचरु खुला



खुला आनाः छाप



ओका पाहटा हो बाङ ओचोः बाधा



बाददो



प्रति रोपोन लागु



फाँसाव निहात़



बाहरे खोन आगु लाकतीयानाः आगुयिच



68



impost



impost impound impression imprest improper improve improvement improvisation impute in abeyance inability inaccessible inadmissible inadvertently inauguration in cash incentive incidental inclination inclusive incognito income income tax income tax clearance certificate income tax return incoming incompetency incompetent



incompetent मासुल



हे सारी होचो छाप



माडाङ दायी बे उचित सुघराव सध ु ार



कामी चालाः बेबसथा बदनाम



चालाः गिच ् बेलेक



सेटेर खोन बाहरे बाङ रे बेन



बाङ बाडायिच उडाव़ नगद



सारहाव



टाटका घोटोन



1. झुकाव 2. रिझाव साँवते



बे बाटाय आय



आय रे नाः खाजना



आय खाजना साकाम आय खाजना बिबरनी भीतिर सेन हिजःु बे दाड़ेयान कोम जोर



69



incomplete



incomplete inconclusive incongruous inconsistency inconvenience incorporated incorrect incredible increment incumbent incumbrance indemnification indent independence day independent index index card indication indict indifference indirect indiscipline indiscretion indiscriminate indisputable indistinct indorsement individual induction



induction 1. आतरा 2. बाङ पुराव



1. बे ठावका 2. बे फायसाला बे जुताः



बे गाताक असुविधा मेसाल भल ु



बाङ पातियावाः बेतन बाङहाव पद हाताव



भार हाताव खुतिपुरोन



कोयसाकाम



फुरगाल़ माहा फुरगाल़



सूची साकाम सूची को ईसारा़



अभ्यारोपिक



1. लेगड़ोच 2. लिच़ाङ



1. बे सोझे 2. उलटा ते बे मानाव-बाताव बे बुझु



आँधा-धत ु ् बे बिबाद



बे पुसटाव



1. साहटा रे आँकाव 2. साहता लेका 1. एकला 2. होड़



1. बोलो मेसा 2. जावरा



70



in duplicate



in duplicate industrialization industrial staff industrious industry inefficiency inequity inevitable inexpedient inexperienced in fact infection inferior infirmity inflation inflation rate influential informal information infrastructure infringe infringement infructuous inherent inherit initial initials initiate injuction



injuction दोसार कोपी साँव बिरिद कामी



बिरिद कामिया को अव्यवसायी



बिरिद 2. कारखाना बाङ दाङे



बे सोमान



कारोन बोस 2. सोमभबबाङ बे सोमान



बाङ बाडायिच सारि तेत ्



सोङक्रामोक लातार



बे दाड़ेयान



पासनाव 2. आँड़गो-राकाप 3. दोन आँड़गो राकाप दोले प्रभाव साली नाहाः सेचेत



1. सूचना 2. बाडाय एम ् बुनियाद बेनाव



1. बाङ बाताव 2. दोन पारोम बे बाताव बे आर्ज



1. आपनार केत ् 2. आलगा हे ज आगुः कान एतोहोब



एतोहोब सेचेत एतोहोब कामी आदे स



71



injury



injury inland letter inoculation input inquiry insert insight inspect inspector instability installation instalment instigate instigation institute instruction instrument insubordination insurance insure integral integration integrity intelligible intensive intent interaction inter alia inter-departmental



inter-departmental 1. हानि 2. खुति 3. बाजाव ओनतोर दे सीय साकाम टिका एम ्



1. खोरोच एम ् 2. लागाव 1. कुपुली 2. तोदोनतो आपनारे त



भीतरी ञेंल पानते



पानतेयिच बे रिहिट



गाँवताहाः



किसती ते उसकाव उसकाव आसड़ा



1. हिदायोत 2. दिसा उदःु 1. हातियार 2. ओलाः ओबेसता बीमा



1. बीमा एम ् 2. दाँव बे हाटिञ



1. बे रापुद 2. मितठे न



1. सारितेत ् 2. बे रापुद बाडाय तेयाः



लोगोन कामी आसोय



भीतीर कामी



भीतीर रे नाः काया भीतरी बिभाग



72



interest



interest interfere interim interim order interim relief interim report intermediate intermediate college intern internal international law internship interpolation interpretation interrogate interrupt interruption inter se intervene intervention interview interviewee interviewer intimate intimation intimidation intolerance intoxication intricacy



intricacy सुद



दोखोल



1. भीतरी रे नाः 2. भीतीर भीतीर आदे स भीतीर गोड़ो



भीतीर रिपोट



1. ताला-माला 2. इनटार पास इनटार मेडियेट कालेज चेदोः गिच



भीतरी तेयाः



जेगेत रे नाः आ़न चेदोः लेकाना



बागियाद आय भेद भाँगाव



कुकली कुली एसेद



1. आकोट 2. रुक़ाव आकिन तालारे तालारे ताँहेन



तालारे पाड़ाय



1. कुपली रोपोड़ 2. ञाँपाम रोपोड़ ञाँपाम रोपोडिये



ञाँपान रोपोड़ हातावईच खोबोर एम खोबोर



1. धोमकाव 2. बोतोर होचो बे साहावाः निसा



1. कठिन 2. जुटिलाः



73



intricate



intricate introduce introduction invalid invalidity invariably investigation investment invitation involuntary involved ipso facto ipso jure irrational irrecoverable irregular irrelevant irresponsible irrevocable issue issue order issue price item



job description जुटिल



उपरुम एम ् उपरुम ्



ओमान्य 2. बाङ बाताव, ओमानोत बाङ केटे जाः जाव गी



1. खोज तोलास 2. पानते पूजी लागाव नेवता



बे ईचछा



1. मेसा 2. जोड़ाव आपनार ते



बाडाय तेयाः बुझाव बानुः बे साघाव



छाड़ बिड़ हिजुः बाङ मेसायिज



बे दादी 2. बे जिममा



1. अटल 2. बे टालाव



1. ओडोक 2. जारी 3. भेजा



खालास 2. ओडाके रे नाः आदे स ओ़डोक् दाम



1. बाबोद 2. जिनिस



J job job description



1. कामी, ़ 2. चाकरी ़ कामी ़ विवरोन



74



job evaluation



job evaluation job freeze job hunting jobless job-oriented job rotation job satisfaction job security job specification job study job work join joining date joining pay joining period joining report joining time joint joint account joint cadre joint committee joint consultative committee joint family jointly jointly and severally joint ownership joint responsibility joint venture journal



journal कामी ़ तुलाजोखा कामी ़ ओकते



1. च़ाकरी पान्ते 2. कामी ़ पान्ते 1. बेरोजगार 2. बाङरोचकार कामी ़ बाबोत ्



कामी ़ आचुरलेकाते कामी ़ खस ु ीः



कामी ़ जोगाव



1. कामी 2. कामी ़ हाटिञ ़ ़ गुनाऩ कामी ़ पाड़हाव



कायच ् कायच ् कामी ़



1. कामी ़ रे साब 2. मेसा कामी ़ माहित ़ ् साब



कामी ़ साब दोरमाहा कामी ़ साब ओकते कामीसाब रिपोर्ट



कामी ़ साब सोमोय



1. मित ् 2. मितठे न मितठ्‌े न खाता मित ् केडर



मितठ्‌े न कुमुट



मितठ्‌े न गापालमाराव कुमुट मित ्‌टाङ घारोंच ् मितघ ्‌ ाव में



मितघ ्‌ ाव ते आर ञेगारलेका ते मितठ्‌े न होकनामा मितघ ्‌ ाव ते दायी ़



मितघ ्‌ ाव ते ओपोतोन



1. पाथाम कागोच ् 2. खोबोरकागोच ्



75



journalist



journalist judgement judicial judicial custody judicial enquiry judicial notice judicial power judicial service judiciary judicious junior administrative grade junior clerk junior in rank juniority junior most junior scale jurisdiction just justice justiciable justify



kick back 1. पाथामिया 2. खोबोरिया 1. निर्णय 2. ठावका ़ ़ आदालत



आदालत हाजोत आदालत जांच



आदालत नोटिस आदलत दाड़े



आदलत कामी ़ न्यायपालिका नायलेकाते



लातार सासोनिया घाप लातार कर्लक



रे नक रे लातार लातारोः



लातारउतारिच ्



लातारउताराः ़ वेतन



1. अधिकारिता 2. श्रेताजिकार ़ ठिक



न्यायमूर्ति



कोट रे गालमाराव लेकानाः साफाईएम



K key keynote address kick back



1. आसोल 2. चाबी



1. आसोलतेदाः रोड़ 2. एतोहोपर्‌ोड़ थाइया पारोम



76



kin



kin kith and kin know-how knowledgeable



large scale सुर



सुर सागाई ़



बाडाय-चेतल ्‌ ेका बाडायिच ्



L labour labour charges labour contract labour court labour dispute labour force labour laws labour room labour union labour welfare land aquisition land mark land records land reforms land revenue land settlement land tenure land use certificate Lapse large scale



कामीया ़



कामीया दोरमाहा ़ कामीया ठिका ़ कामीया कोर्ट ़



काम़ीया विवाद कामीया दाड़े ़



कामीया आ़न ़



कामीया ओड़ा ़



कामीया गाँवता ़



कामीया भाला ़ ़ ई़ हासा आरजाव सिमा चिहना



हासा खातयान हासा सघ ु राव मालगुजारी बदोबस्ती पट्टेदारी



हासा बेवहार रे नाः सारीसाकाम ़ 1. चालाव पारोम 2. भूलएना माराङते



77



last date



last date lasting lastly last payment late late attendance statement late duty late payment latest laudable launch law law and order law breaker law court (=court of law) lawsuit lawyer layoff layout leader leadership quality leaflet leak leap year learning lease leased accommodation leasehold leaseholder



leaseholder मुचात़ ् माहित ़ ् केटे च ्



मुच़ातर्‌े



मुचात़ दोरमाहा गोयच ्



तायोम हाजरी विवरण तायोम डिवटी



तायोमते आम दोरमाहा नावानाः



सारहावाः



1. आंड़गो 2. एतोहोप ् काऩ ुन



कानुन आर वेवस्था आ़न राप़ ुदिच ् आ़न ओड़ाः



1. वाद 2.आ़नकागोच ् वकील



कामीबोंद ़



1. नोक् ‌सा 2. लोक् ‌सा 1. नेता 2. आ़युरिच ् आयुर रे नाः गुन पारे चा



भेततेत लाय़ लिपइयार चेदोः पट्टा



पट्टा ते ओड़ाः पट्टा ञाम पट्टादार



78



leasing



leasing leave leave encashment leave salary leave vacancy leave without pay leave with pay lecture hall ledger ledger balance legacy legal legality legalization legally legal practice legatee legible legislative legislative business legislature



levy लिजिंग



1. छुट्टी 2. जिराव़



छुट्टी रे नाः टाकाएम छुट्टी रे नाः वेतन छुट्टी खाली



छुट्टी बेगोर दोरमाहा



छुट्टी साँवते दोरमाहा लेकचार ओड़ाः खाता बही



खाता सारे यच ्



1. आ़इन 2. कानन ु



1. सारीयाः 2. कानुनी ़ सारीते ़ त्



सारीयाकात ्



कानन ु ी लेकाते वकालत



वसीयतदार



पाड़हाव योग्य विधान मंडल सारीते ़ त्



legitimacy legitimate leisure lenicncy lessee letter letter pad levy



1. आनलकाते 2. विधि सम्मत फुरसोत



लिवड़ुच ् पट्टेदार



1. चिठी 2. आखोर चिठी पेड



1. दे ना 2. लेवी



79



liability



liability liable liaison library licence licence holder licensed licensee lien life certificate limit limitation limited limited concern limited liability limited tender link linked linked file link language liquidated damages liquidation liquidator list list of business literate litigant litigation livery allowance



livery allowance दे नायिच ्



1. दायी 2. जिम्मेदार सागा ़ ई़



पुथी गोदाम लाइसेन्स



लाइसेन्सदार



लाइसेन्सञाम



लाईसेन्सदोहोयिच ्



1. लियन 2. छुट्टी



जियोन सिद साकाम 1. सीमा 2. आ़इन



1. सीमा 2. ओकते काटीच ़ ्



काटीच ़ ् गोड़ोएम काटीच ़ ् एम



काटीच ़ ् ठिका ़



1. जोनोड़ 2. सम्बन्ध 3. सागाई़ जोड़ाव



जोड़ाव फाइल



जोनोड़ाव पारसी ़



ठावकावाकात ् लोक् ‌सान ़ ठावकावाकात ् ़ ठावकाविच ् ़



1. लिस्ट 2. सूची 3. उनद ु ःु कामी ़ सूची



आखोर उरूम मोकोरदोमा



मोकोरदोमाबाजी आंगरोप ् भत्ता



80



livestock



livestock living standard living wage loading loan loaner loaning department lobby lobbying lock in period lock out locus standi lodging log book logic logo long distance call long hand lot lower lowest rate low grade loyal lump sum lumpsum grant



lumpsum grant 1. पशुधन 2. जियालीघोन जीयोन रे ना घाप



बाञचावोः रे नाः कुड़ाई 1. लादान 2. लादे 1. कर्ज 2. ऋण कर्जहाताविच ्



कर्जएम विभाग



1. लॉबी 2. पाहटा शोःड़ोको जोगाड़



एसेत ् रे नाः ओकते एसेतउतार



आजोम रे नाः होक



1. ताहें नळॉव 2. ओड़ाः कामी रे नाः पुथी



1. तोरको 2. तोरको सासतोर 1. उइहार चिन्हा 2. लोगो सागिञ खोन होहो ़ ती तेयाः ओल



1. खेप 2. आ़डीगान लातारगातार



लातार रे नाः दोरे



1. लातार चानाच 2. लातार घाप पातयावान ़ मितघ ्‌ ावते



मितघ ्‌ ावते गोड़ो टाका एम



81



machinery



manpower



M machinery machinery of government magazine mailing list maintain maintenance major majority major works make up maladjustment maladministration malafide malice malpractice maltreatment management manager mandate mandatory mandays manhours manifesto manipulation manoeuvre manpower



मिसिनारी



सासोन मिसिनरि पाथाम



डाक सूची



1. दोहो 2. बेनावकाते दोहो दोहो



1. सेंड़ा 2. माराङ आ़डी साँगे



माराङकामी ़



कामी ़ पुराव़



1. बाङसापाहोब 2. बाड़िच सांबाव बाडिच ़ ् सासोन बाड़िच ् उइहाऱ



आ़डिस उइहाऱ बाड़िच बेवहार ़



बाड़िच ् आचार बेवस्थारिनक ्‌ ो बेवस्थायिच ्



1. आज्ञा 2. भेजायिच ्



1. आडाएमोगिच ् 2. लाकतीयाः कामी ़ दिन



कामीटाडाङ़



घोषणा पत्त



तीतेयाः कामी ़ दाँवपें च ्



होड़कोवाः दाड़े



82



man-to-man ranking



man-to-man ranking manual manual labour manufacture manufacturer manuscript map margin marginal marital status marketing marketing economy mark marksheet marks obtained mass mass communication mass consumption mass immunization mass media mass production master file master of ceremonies master plan matching grant material maternity maternity leave matriculate



matriculate हापाटिञ



1. पुस्तिका 2. आ़नआ़री होड़मोते कामी ़ बेनाव



बेनाविच ्



तीते ओलाः नकसा



1. गार 2. घारे



1. फोरोक 2. कोमते बापल ्‌ ा रे नाः स्थिति किरिञते



बाजार रे कावडी व्यवस्था ़ चिह्‌ ना



एलेख साकाम



ञामाकात एलेख



1. मितघ ्‌ ावते 2. आड़ीमाराङते होड़ गापालमाराव माराङते भोगाव माराङते उइहाऱ



होड़ तालारे गापालमारावको आ़डी आरजाव मास्टरफाईल



मास्टर जावरा मास्टर पल ्‌ ान



ओनकालेका गोड़ो एम सामान



1. जानाम ओड़ाः 2. गिदराजानाम ़ जानाम छुट्टी मैट्रिक पास



83



matrimonial



matrimonial mature maturity date maximum means measure measurement measures mechanic mechanical mechanism media mediate medical medical benefit medical examination medico-legal medium meeting in camera member memo memorial mental ability menu merger merit merit list meritorious merits



merits बापल ्‌ ायिच ्



1. केटे च 2. पाकोट पाकोट माहित ़ बाड़तीं ़ काते उपाय़



1. माप 2. जोखा माप



उपाय़



मिसत््‌ री



1. यांत्रिक 2. योंत्र



1. तंत्र 2. कामी ़ आ़री 1. तालमा 2. तालाते तालमालायिच ्



1. ओझा 2. रारानिच ् रारानरे नालाभ ़



निपुट होड़मो जाँच रानोः रे ना नियम



1. तालमा 2. तालाते सिञओड़ाः रे दप ु ुड़ु प ् रासिमा ़



1. उइहारसाकाम 2. ज्ञापन 1. उइहाराः 2. मुड़हुत ् मोनेरेना योगमान जोमाः को मेसा



1. गुन 2. योगमान



योगमान रे नाः कामी ़ सूची गन ु मान



गुनानहोड़



84



merit scholarship



merit scholarship message method methodology metropolitan area middle income group middleman midwifery migrant mileage militancy millennium miniature minimum mining ministerial ministry minor minority minor works minutes misappropriation misbehaviour miscarriage of justice miscellaneous mischief misclassification misconduct mislead



mislead गुनान गोड़ोटाका आम खोबोर विधि



कामीहोरा



माराङ नागार टोठा



ताला आय चानाच ्



1. रायबार 2. तालायिच ् जानामहोचो रे नाः बिरदा बाहरे रे न



1. सागिञ 2. लाभ हुलगारिया चरित



सायसायसेरमाकिया



1. काटिच ़ ् 2. हुडिञ



काटिच ़ ् खोन काटिच ़ ् खादान



लिपिकामीयो ़



1. मंत्रालय 2. विचारओड़ा 1. गिदऱा 2. काटिच ़ ् काटिच ् को



काटिच ़ ् कामी ़ मिनट्स



बाड़िच ़ ् बेवहारकामी ़ बाड़िच ् कामी ़ नाय राप़ त ु ्



1. बाड़तीया 2. आरतेयाःको उतप्‌ ात ्



बाड़िच भेनेगेत ् बाड़िचक ्‌ ़ामी



1. एड़ेयाः 2. गुमराह



85



mismanagement



mismanagement misrepresentation misstatement of facts misunderstanding misuse mixed economy mob mobile mobility mode model moderator modification modus operandi monetary grant money monitor monogamy monogram monopoly monotony monthly tour diary month to month moral morale moral turpitude moratorium mortality mortgage



mortgage बाड़िच ़ ् बेवहार



बाड़िच बेवहारएम बाड़िच े ् रोड़ ़ ् तेतत भुलते



बाड़िचबेभार



मेसाल कावडी व्यवस्था भीड़



1. हिजूः सेनागाः 2. मोबाइल चालातआका



1. ढोंग 2. तरीका



1. मॉडल 2. सामाङ ञेञेलिच ्



आरुफेराव



कामी ़ होरा



कावडीगोड़ो टाका एम 1. कावडी 2. टाका ़ ञेञेलचि ्



मित ्‌टाङगे बापल ्‌ ा ‌



1. मोनोग्राम 2. खाटोते चिहना मितह्‌ ोड़ाःहोक मितव्‌िचार



चाँदोकिया दांडाऩ डायरी चाँदो के चाँदो नैतिक



होसला



नैतिक अधमता लाताररिन



शोयच ् रे नाः दर बोंघोक



86



most confidential



most confidential mother tongue motion motion study motivation motive motto mouthpiece movable move movement multifarious (duties) multipurpose municipal tax museum muster roll mutation mutatis mutandis mutual understanding



nation आ़डी उकूवाः



जानाम पारसी प्रस्ताव



आ़डी पाड़हाव अभिप्रेरणे



1. कारोन 2. जोस 3. उद्देश्य नापायकाथा



1. रोरोड़ा 2. मावतपिस चालावाः



प्रस्वाव दोहो लाड़ावना



आ़डीकामी ़



आ़डीलेकानाः



नगरपालीकाकर



जाँवराआकान सामान ओड़ाः



1. हिजूःरे ना पुस्तिका 2. हाजरी खाता ञुतुम बोदोल



जाँहातिनाः लाकती ़



आपनार तालारे बुपुझाव़



N name card narcotic narrative apporaisal narrator nation



ञुतुम कार्ड द्रव्य



बिछनावाते ओल ़ रोरोड़िच ् राषट्र्‍



87



national



national nationalism nationality nationalization national language national savings certificate native natural naturalization naval force navigable navigation nayes necessary action needful negative neglect negligence negligible negotiability negotiable instrument negotiation negotiator nepotism net net investment neutral news newsletter



newsletter राष ्‍ट्रीय



राषट्र्‍ वाद



राष ्‍ट्रीयता



राष ्‍ट्रीयकरण राषट्र्‍ भाषा



राष ्‍ट्रीय वचत पत्र



1. मल ू निवासी 2. बन ु य़ादी प्राकृतिक



दे शियकरण



दाजाहाज रे न फाद़ बाङञामोः नौचालन बाङ



लाकती कामी ़



1. लाकतीयाना 2. जरुरी बाङआनाः हिरखा



बाङञामो



बाङ ञामोगाः परक्राम्यता



परक्राम्य लिखत गालमाराव



गालमाराविच ् भाई-भातीजा



1. जालाम 2. फारचा फारचा कारबार तालामालियिच ् खोबोर



खोबोर आखोर



88



newspaper



newspaper news reader next of kin night duty nil report no admission no demand certificate nomenclature nominal cost nominal value nominate nomination nominee non-age non-contributory non-essential non-gazetted non-interest bearing non-judicial non-ministrial non-negotiable non-official non-payment non-payment certificate non-practising allowance non-recurring expenditure non-refundable non-statutory non-taxable income



non-taxable income खोबोर कागोच ्



खोबोर पाड़हाविच ् सुर सागा ़ ई़



ञिदा होरहोयिच सुन्य रिपोट



भितरी बोलोन मानागेया बेबाकी प्रमाण साकाम ञुतुमको



ञुतुमानाः दाम



ञुतुमानाः गोनोङ बाछनाव



बाछनाव साकाम पेरेच ् बाछनाविच ्



कोम बोयोस



बाङ गोड़ो एम



बाङ लाकतीयाः बाङ राजपत्रित



बाङ व्याज छाड़



बाङ न्यायिकतर



बाङलिपिक बर्गीय



बाङ गालमाराविच ् बाङ आफिसरे नाः बाङ एम



बाङ एम आकान सिदसाकाम बाङ एम आकान भत्ता



बाङ एम आकान खोरोच ् बाङ आचुराः



बाङ नियोमाः



बाङ कोर एमलेकान आय



89



non-technical post



non-technical post non-traditional non-verbal communication no objection certificate no profit, no loss norm normal no smoking notable not applicable (N/A) not available (N/A) note notice noticeable notification notified area noting and drafting notional pay not negotiable not negotiable instrument nucleus null null and void number numbering numeral



numeral बाङ टे कनीकल पोस्ट बाङ परम्परागत



बाङ साबाद गालमाराव



बाङ बिरोद सिद साकाम ना लाभ, ना हान प्रतिमानक सामान्य



पुगीञू माना मेनाः आ आड़ी लाकतीयाः बाङ लागाताः बानःू आनाङ नोट



नोटिस



उल्लेख लेखान घेयान एम लाकती अधिसूचना



अधिसूचित टोठा



टिप्पणी आर ओलतोल उइहार दोरमाहा



बाङ गालमाराविच ्



बाङ गालआराव ओल तालमा अकृत



अकृत आर सुन



1. एलेख 2. लेखा एलेखओल एलखा



90



oath



offer



O oath oath of allegiance oath of office obedience obituary object objection objective objects and reasons obligatory obscene obscene gesture observer obsolete obstruction obvious occasional occupancy occupant occupation occupy octroi duty off day off duty offensive offer



किरया ़



नापाय किरया



अफिस रे नाः किरया नापायहोड़ लानाई



जिनिस



1. दाबी 2. बिरोध उद्देश्य



उद्देश्य आर कारण बाध्यकार बाड़ीच ्



बाड़ीच ़ ् हावभाव ञेञेलिच ्



अप्रचलित



1. बाधा 2. आझाट पस ु ्टाव़



1. जावगे 2. ओकतोरे दोखोल



दोखोलिच ्



1. घंघा 2. जिपक ्‌ ा दोखोल चुंगी



छुट्टी रे नाः दिन छुट्टी



रागी ़



1. एम 2. प्रस्ताव



91



offer of appointment



offer of appointment office office of profit official officialdom official duty officialese official language officially official report official version officiating “off the job” training off the record okay (O.K.; okey) ombudsman on account grant on demand on duty one sided on line on-special duty on the job training onus open day open system opening opening balance opening hours



opening hours बाहाल रे ना प्रस्ताव ओफिस



लाभ रे नाः पोद सरकारी



अधिकारीको



पोद रे नाः क़ामी



कामी रे नाः पारसी ़ राजभाषा सरकारी



सरकारी रिपोर्ट सरकारी काथा बोदोलते



कामी ् सेचेत ् ़ लागित ़ रे कोर्ड खोन बाहरे ठीक



लोकपाल



लेखागत अनुदान कायलेरे



कामी रे



मितध ्‌ ाऐ



1. लाईनरे 2. थाररे विशेष डियटी रे



कामीलागित सेचेत ् ़ दायभार



कामी दिन



खुल व्यवस्था उठाव़



एतोहोप ् सारे च ्



झिज रे नाः ओकतो



92



open learning



open learning open letter open university operating cost operating staff operation operative opinion opposition option oral order order cheque order of reservation ordinance organization organization chart organizer oriented original original department original sale deed ostensible owner outbreak outfit allowance outgoing member outgoing file outlay outlet



outlet पोलाते चेद



पोलाते साकाम



खुला जेगेत बिरदागाड़ बेनाव रे नाः खोरोच ् बेनाव रिन स्टाफ गेतकामी ़ कामीको राय



विरोध



1. छाड़ा 2. एतागाः मोचाते आदे श



आदे श चेक



आरक्षण हिसाब अध्यादे श गाँवता



गाँवता चार्ट



गाँवता कामीयाको लाई पासनाव आसोल प्रति



आसोल विभाग



आसोल आखिरिञ ञेलोगिच ् मालिक ़ टाटका एतोहोप होरोरे नाः भत्ता



बाहरीचालाव रासिया बाहरीचालाः फाइल बाहरे खोरे च ् ओडोक



93



outline



outline outlook out of court out of date out of order out of print out of turn out of turn allotment outpost output outright purchase outsource outstanding over age overall overall deficit overall billing overcharge overdue overestimate overhead charge overlapping overriding priority over-rule oversight overtime pay overvaluation ownership



ownership रुपदे खा



ञेल रे नाः



नायलोय बाहरे पारोमेना खाराप ्



बाङञामोः



बाङआचरु ोः



बाघआचुरोः हाटिञ ़ सिमापोस्ट आरजाव



मितध ्‌ ावते हाताव बाहरे खोन बाकिया



बाड़ती उमेर सानाम



सानाम घाटा



सानाम बिल बेनाव सानाम भार एम मारे नाः बाकिया



बाड़ती खोरोच ् एम बाड़ती चारोज



बाड़ती खोरोचल ्‌ ाय़



बाड़ती एतोहोप ् माड़ाङ उलटाव़ चुक



बाड़तीसोमोय रे नाः बेतोन बाड़ती कारबारञेल मालिक ़



94



package



partition



P package package deal packing and marking packing list pact paid paid up capital pamphlet panel paper para paramount parent parental parent office par excellence pari passu parity parliament part part file partial participate particular particulars partition



पैकेज



पैकेज सौदा पैक



पैकिं गसुची बुपुझाव एम



एम आकान पंज ू ी पैमफ्लेट पैनल



कागोज पैरा



परम



आयो बाबा बाबाबाहता



आसोल कामी ़ ओड़ाः सानामखोन नापाय मितस ्‌ मानाः समानता संसद भाग



भाग फाइल



मितप्‌ ाहटाञेल



भाग हाताविच ् खास



विवरण हाटिञ ़



95



partner



partner partnership deed part payment part-time party par value pass passage password patent patron pay pay bill pay certificate pay day payee payer payment pay off pay order pay roll pay scale pecuniary penal penal code penal interest penalize penalty pending



pending भागयारी



भागयार डीड



आधा दोरमाहाञाम मितध ्‌ ाड़िकिच ् ़ पार्टी



सोमान गोनोङ पास



शुली होर पासवर्ड पेटेन्ट



पेटरोन वेतन



वेतन बिल



वेतन सिदसाकाम वेतन दिन



1. ञामकेदाय 2. ञामिच ् एमोगिच ् एमएना चुकाव



आदाय रे नाः आदाय वेतन कागोच ् वेतन मान



कावडी बाबोत ़ सासेत कामी ़ सासेत ् आन



सासेत रे न सुद



1. दोंडएम 2. डाडोम एम 1. दोंड 2. डाडोम आकोट



96



pen down strike



pen down strike pension pensionable pensioner pension scheme per annum per bearer per capita (=per head) percent perennial preferential purchase perform performance period periodical period under review perjury perks permanent per mensem permissible permission permit permitted perpetual perpetuity perquisites (=perks) personal personal assets



personal assets कलम रे नाः हड़ताल पेन्सन



पेन्सनी



पेन्सन ञामिच ् पेन्सन पान्था सेरमा पिछी



बाहोक होतेते होड़ पिछी सायकोड़ा



बारोमासिया



माड़ाङते कामी ़ कामीपुराव़



कामी ़ पुराव़



1. ओकतोते 2. सोमोयते बाथान कागोच ्



ञेल दोहड़ा रे नाः ओकतो एड़े साखी



बाङञामोगाः थानित ्



चाँदो पिछी अनुज्ञेय



अनुमती परमिट



परमिट ञाम चिरोदिन



शश्वतकाल



बाङञामोगाः निर्जेराः



निजेरा सम्पत्ति



97



personal bond



personal bond personality persona non grata personnel personnel policy perspective persuasion pertinent perusal petition petitioner phase photograph photostat physical checking physical defect physical education physically handicapped physical verification piecemeal piece rate pilgrim pilot programme PIN (postal index number) placement service place of birth place of work plaintiff plan



plan निजेरा बोंडकागोच ् व्यक्तित्व



बाङलाकती होड़ ़ कामीयाको ़



कामी ़ रे नाः आन परिप्रेक्ष्य बझ ु ाव़



1. प्रासंगिक 2. लाकती ञेल



याचिका



याचिका एमोगिच ् सामाङोः फोटो



फोटोस्टेट



होड़मो जांच



होड़मो दोसी



व्यायाम सेचेत ् विकलांग



सामाङ रे हें सारी हाटिञ रे



घाडिच दोर तीर्थयात्री



माड़ाङ रे नाः कामी ़ होरा पिन नम्बर



स्थानन कामी ़ जानाम ठांव कामी ठांव वादी



पान्था



98



planning



planning plant player plea Pleader plebiscite pledge plenary session plenipotentiary plinth area policy political activity poll pollution political pool portfolio (of a minister) position positive post post-dated post-facto sanction post graduate posthumous posting post mortem examination postpone postscript (P.S.) power



power 1. आयोजोन 2. नियोजन 1. बुदा 2. तोला खेलेण्डिया तोरको उकिल



जनमत जावरा पतिज्ञा एम



पूरा अधिवेशन पूरा अधिकार कुर्सी क्षेत्र नीति



राजआरी कामी ़ होरा



1. मतदान 2. वोटएम बाड़िच होय ़ राजआरी पूल



1. विभाग 2. हुद़ा ठाँव



हें सारी हुदा



लानाई माहित ओल कामी रे नाः मंजुरी स्नातकोत्तर



शोर्यचतायोम



1. पासनाव 2. तैनात शोयच ् होड़मो ञेल बातिल



दोहड़ाते दाड़े



99



power of attorney



power of attorney practicable practice pre-audit precaution precedent precis precise preclude preconception predecessor predominant preface prefer prejudice preliminary premature premises premium prepaid prepaid card pre-planned prepone pre-receipted bill prerogative prescribe prescribed prescribed form presentation



presentation मुख्तारनामा व्यवहारिक



1. पेसा 2. हे वा माड़ाङ परीक्षा



माड़ाङ सापड़ाव नजीर



सारलेख



ठीक ठाक



आकोट दोहो



माड़ाङखोन ठावकावाः ़ पूर्ववर्ती



1. प्रधान 2. माँझी बुनयादकाथा तरजीबएम



माड़ाङखोन प्रभाव एतोहोप ्



ओकतोभाडाङ़ परिसर



वीमा किसती ते माडाङरे ़ एम प्रीपेडकार्ड



माडाङते ़ नियोजित पूर्वीत एम



रसिद साँवते बिल परमाधिकार



बाछाव आकान



ठावका आकान ़



ठावका आकान फोरोम ़ सामाङेत कागोच ्



100



preside



preside president press press copy press gallery presumed presumptive pay presupposed pretext prevail prevent prevention preventive price fluctuation (=price movements) pricing prima facie primarily primary primary receipt principal principal debtor printer printing prior indication priority grading prison prisoner privacy



privacy अध्यक्षतायेत ् पारसेत



छापाखाना प्रेसकोपी



प्रेसको दड ु ु बाः ठाँव उयहाराः



उयहाराः वेतन



माड़ाङते उयहाराः बाहना



1. लाग़ ुहयूः 2. प्रचलित आकोट



1. आकोट 2. टे काव निवारक



दाम आंड़गो राकाप ् दाम रे नाः ठावका ़ ़ एतोहोप ् ञेलरे एतोहोप ् रे एतोहोप



एतोहोप ् कागोच ् प्राचार्य



मूल ऋणी छापायिच ् छापा



एतोहोप ् इसारा



एतोहोप ् रे नाः हाटिञ ़ 1. जेल 2. काइघी कैं घी



निसोन



101



private and confidential



private and confidential privilege privilege committee prize probability probate probation probationary probationer probe procedural rules procedure proceedings process processing procession proclaim proclamation procurement product production profession professional achievement proficiency certificate profile profit programme programme schedule programming



programming आपनाराः



विशेषाधिकार



विशेषाधिकार गाँवता सिरफा



सोमभोतो प्रोबेट



1. पोरोख 2. ञेनेल परिवीक्षाधीन



परिवीक्षाधीनिच ्



1. छानबिन 2. पान्ते नियमावली कामीआ़ री ़



एतोहोपक ्‌ ामी आरी



1. प्रक्रिया 2. लेकाते संसाधन जलुस



लाईपासनाव एतोहोपल ्‌ ाय वसुली



आरजाव आरजाव



1. पेसा 2. जिपक ्‌ ा जिपक ्‌ ा रे ना जोस



कामीदाड़े सिदसाकाम विवरणिका लाभ



कामीहोरा ़



कामीहोरा सूची ़ कामीउदः



102



progress



progress progressive prohibited prohibited area prohibition prohibitory order project projection prominent promise promissory note (pronote) promote promoter promotion promt promulgate pronounce pronouncement proof proof of despatch proof reading propagate propagation proper property proposal propose propound proprietary



proprietary 1. प्रगती 2. उथनाव प्रगतीशील मानामेनाः



मानानेना जायगा मानागेया



निषेधाज्ञा पानथा प्रक्षेप



आसोलिच ् काथाएम



काथाएम कागोच ् पोद राकाप ् प्रवर्तक



पोदखोन राकाप ् लोगोन



लागूएम



1. आजोम 2. निर्नय एम निर्नय आजोम साबुत ्



भेजा रे ना साबुत ् प्रुफ पाड़हाव



पासनाव एम पासनाव



1. उचित ् 2. सठीक सम्पति प्रस्थाव



प्रस्तावएम



प्रतिपादित एम



मालिकाना होक



103



propriety



propriety pro-rata pro-rata quota prorogue pros and cons proscribe prosecution prospectus protempore appointment protocol prove provided provident fund provision provisional provisional list proviso proximity proxy public publication public duty



purely temporary लाकती



यथानुपात



यथानुपात कोटा स्थागित एम



1. पक्ष आर विपक्ष 2. तायोम माड़ाङ अभिनिषिदध एम अनियोजन



विवरण तालिका



मितड्‌ ोडेक लागित ् बाहाल ़ प्रोटो कॉल परु ु फ एम मेनखान



भविष्य निधि



1. नियोम 2. सोरतो अस्थायी



अस्थायी सूची परं तुक सुपुर



परोक्ष



सानाम होड़ाः



1. उछान 2. पारसाल सरकारी ड्‌यूटी



public interest litigation (PIL) लोकहित वाद publicity प्रचार publish



punctual punishment purchase purely temporary



उछाऩ



ओकतो रे सासती किरिञ



बेयानित ्



104



purpose



purpose pursue pursuit purview put up put-up slip



question hour लाकती



तायोमरे लागाव काम काज क्षेत्र



सामाङ रे एम पेश पर्ची



Q qualification qualified candidate qualify qualifying examination qualifying test qualitative techniques quality quality control quantity quarantine leave quarterly quash quasi quasi-permanency query question questionable question hour



लाकतीरे ना



योगमान गिदरा ़ गुनानञाय



गुनान बिनिड्



गुन रे ना विडाव़ गुनान तकनीक गुनान



गन ु ान साँवड़ाव परिमाण



संगरोध छुट्टी पेमाहिया



खस ु एम वत ्



थानितान



1. कुकली 2. कुकली चिन्हा कुकली



कुकली योगमान कुकली ओकतो



105



questionnaire



questionnaire quit quorum quota quotation quote



rate contract कुकलीको बागियाः ़



1. लेखारे 2. कोरम कोटा



1. भाव 2. दर दरलाय़



R race racial discrimination rack raid railway raise (pay) random random sampling range rank rank and file ranking rapid action force (RAF) rare rash ratable value rate rate contract



1. जात़ 2. दोड़



जातियारी भेपेगेद 1. रे क पाटा



आचका साब रे ल



1. बाड़हाव 2. राकाब



1. बे नियोम 2. आनखा गे आनखा बादडाव



1. चाँद मारी 2. रे नज ् 1. घाप 2. तार होड़ को



घाप लेखा



लोगोन कामी दाड़े आडी कोमाः उट-पुटाव



खाजना एम दर दर



दर रे ठिका



106



rate list



rate list ratification rating ratio ration rational rationalization ration allowance raw material raw product reaction reading readjust ready-made plan ready reckoner real real earning real estate reality realization realize reappointment reappropriation reason reassessment rebate recall recede receipt



receipt 1. दर सुची 2. दरमाहा 1. आरु 2. दोहड़ा ञेल दर ठावका



1. अनुपात 2. हाटिञ रे सोन कागोज जुकती काथा जक ु ती एम



जोमा भातता बेरेल माल



बेरेल उपजाव गोमऱाकान



1. गालमाराव 2. ओड़ाः रोपोड़ ओड़ाः दोहड़ाते साँबाव



बेनाव आका बेबोसता रे डी रे कोनार सारियाः



सारियाः आरजाव



सारियाः कागजात सारियाः तेत आईकाव अनुभव



दोहड़ा बाहाली दोहड़ा साँबाव



1. ओझे 2. कारोन दोहड़ा ठावका छाड़



दोहड़ा होहोरुवाड़ पाछला हाताव



107



receipt book



receipt book receipts and disbursements receive receiver recent reception receptive recess recipient reciprocal reciprocal demand reciprocate reciprocity reckless reckon reckonable service reclamation recognition recognized recollect recommend recommendation recommendatory letter reconcile reconciliation reconsideration reconstitution reconstruction reconstruction of file



reconstruction of file रिसिप खाता



ञाँमाः आर निजेत हाँटिञ ञाँम



ञाँमिच ् नेतार



आताङ दाराम हाताव लेका छुटी



ञाँमिच ्



आकिन तालारे



आकिन तालारे दाबी एपेम-चापाल



आकिन तालारे याः



1. आँधा घुद 2. टाटका दोहड़ा लेखा



दोहड़ा लेखा कामी दोहड़ा दाबी



1. मान्यता 2. मानाव 3. बाताव मानाव ञाँम



दोहड़ा हाताव सिफारिस सिफारिस



सिफारिसाः चिठी



1. काया सामटाव 2. सामटाव काः 1. सामटाव 2. सोलहे



1. दोहड़ा बिचार 2. उपहार आचुर 1. दोहड़ा बेनाव 2. दोहड़ा गोठोन दोहड़ा बेनाव



फाईल रे नाः दोहड़ा बेनाव



108



record



record record book record of service recourse recover recovery recreation recruit recruiting authority recruitment recruitment rules rectification recurring redeem redemption redirected redress redressal red-tapism reduction redundant re-employment re-entry refer reference referral refixation of pay reform refrain from



refrain from रे कोड



रे कोड पुथी



चाकरी रे कोड आसरा



1. उसुल 2. आढाई़ ञाँम रुवाड़



रिज़ रोमोज भुरती



भुरती एमोगिच ् भुरती



भरु ती रे नाः नियोम आरु फेराव



मेयादी जोमा



1. दोहड़ा ञाँम 2. छाडाव छाडाव



दोहड़ा लाई़ साहाय साहा



आराः फीता को



1. छुट 2. छाड़ बेलाकती



दोहड़ा कामी बाहाली दोहड़ा बोलोन



1. उच़ाड़ 2. ञें ल एम ् आकान



दोहड़ा आदे स



दोहड़ा ते बेतन ठावका



1. आरु फेराव 2. सघ ु राव बाङ हे सारी



109



refreshment



refreshment refund refundable refusal refuse refused leave refutation regard region regional register registered registered office registering authority registrtion fee registration form registry regret regrouping regular regular cadre regularization regular service regulations rehabilitation rehearsal reimburse reinstate reiterate



reiterate नासता



1. रुवाड़ 2. कावडी रुवाड़ रुवाड़ाः



बाङ हे सारी बाङ हे सारी



बाङ हे सारी छुटी खाँडाव



मानोत



1. दोहड़ा बोलोन 2. टोठा टोठा किया



1. रे जिसटार 2. ओल कागोज ओल आकान ओल ओड़ाः



ओलिच ् मालिक



ओओल रे नाः सल ु ्क



ओओल रे नाः कागोज रे जिसट्री ओड़ाः



1. भावना 2. दख ु दोहड़ा हाटिञ



1. जावगे 2. दिनाम दिनाम रे नाः



पाका चाकरी



दिनाम कामी एम ्



दोहड़ा थापित



1. माड़ाव हे व 2. माड़ाङ अभ्यास पेरेज काः



1. दोहड़ा थापित 2. बाहाती काय दोहड़ा काद् 2. आरहँ मेन



110



reject



reject rejection rejoinder relation relative relative valuation relaxation relaxation of rules release release date relevant relevant papers reliable relief relief and rehabilitation relief list relief works relieve reliever relinquishment relinquishment of charge relocation reluctance remark remarks column remedial action remedial measures remedial transfer reminder



reminder 1. बातिल 2. बाड़ रे बेन



1. बाङ रे बेन 2. बाङ आपनारा दोहड़ा बाहालीईच



1. सागाई 2. जोनोड़ 1. पेड़ा 2. सागाई ़ सागाई गोनोङ



1. हालका 2. रावाल



नियोम रे नाः रावाल तेत ् छाड़ केदे याको 2. उडाव उडाव रे नाः माहित नापाय गाते



नापाय कागोज को



1. पातियावर्रच 2. भोरसायिच राहोत



आवसान आर दोहड़ा बासाव राहोत सूची



राहोत कामी



रावाल कादे याय



रावाल एमोगिच ्



1. बागि 2. आड़ाः 3. बापाग कामी भार आड़ाः दोहड़ा बाहाल बे ईचछा



1. दाग 2. चिखना दाग, रे नाः कोलोम कारि रे नाः कामी



कामी रे नाः उपाय कामी रे ना उचाड़



1. उयह़ार 2. उयह़ार साकाम



111



remission



remission remit remitee remittance remote remote control removal remuneration render renewal renewal of demand renounce renovation rent rented space reopening reorganization reorientation repairable repatriate repatriation of services repay repayable repeal repeat order repetitive work replace replacement replenishment



replenishment 1. माफी 2. इका ़ भेजा



ञाँमिच ् भेजा



साँगिञ



साँगिञ खोन सामड़ाव ओचोः



मेहनोत टाका एमोगिच ्



नावा कार ते



नावा लांगित ते ढाबी बागि गिडीयाः नावा



1. भाड़ा 2. खाजना 3. लागान भाड़ा ते हाताव आकान ठाँव दोहड़ा एहोब ्



1. दोहड़ा बेनाव 2. दोहड़ा गोठोन दोहड़ा सेचेदोः



1. बेनाव दोहड़ा 2. तेयार लेक दोहड़ा आगु रुवाड़



कामी रे आगु दोहड़ा ऋण रुवाड़ काः



दोहड़ा काउडी एम काः चाबा गिडि काः



दोहड़ा ते आदे स



बारा बारी कामी दोहड़ा थापित दोहड़ा थापित



दोहड़ा पेरेज काः



112



report



report repository representation representative reprimand reprint reprisal reproduce reproduction republic day repudiate repugnant repurchase reputation requirement requisite requisite information requisites requisition requisition form requisition slip rescue research work resentment reservation reservation fee reservation of post reserve reserved accommodation



reserved accommodation आरजी



1. जावरा 2. सामटाव बाछाव काते भेजा भेजायिच ्



1. एगेर 2. रोइत ् दोहड़ा छापा हाला रुवाड़



1. दोहड़ा बेनाव 2. दोहड़ा ते सोदोर दोहड़ा ते उपजाव राज दिन



चाबा काः बिरोद रे



दोहड़ा किरिञ



1. ञुतुम 2. खाति 3. आचरण आसा



आसाआकात ्



आसा आकात खोबोर



आसा आकात ् जिनिस 1. छाबी 2. कोय 1. कोय साकाम कोय साकाम



1. बाँञचाव 2. घाडाव खोदरो कामी आड़िस राखा



राखा फी



हुँदा दोहो आकान राखा



राखा ठाँव



113



reserved constituency



reserved constituency reserve price resettlement reshuffle residence resident permit resident residential residential accommodation residential address residential quarter residuary residuary pension residuary power resignation resist resolution respectfully respectively respondent response responsibility responsible responsive rest house restore restraint restricted restricted leave



restricted leave राखा बाछनाव टोठा राखा कावडी



दोहड़ा थापित फेर बोदोल



1. ओड़ाः 2. ताँहेन ठाँव ताहे न ठाँव साकाम थानित ्



थानित साकाम



थानित बेबसथा



थानित ठिकाना



थानित कोवाटार सारे ज तेत ्



सारे ज तेत पेनसन सारें ज तेत दाड़े



कामी बागि साकाम बिरोद



किरिया मानोत



लेताड़ गे



1. हातावईय 2. दाइ भारिया दायी



दाई भारियायिच ् दाई भारिया



दाई हातावइच ् जिराव ओड़ाः



दोहड़ा ते आगु रुवाड़ 2. बेनाव रुवाड़ 1. आकोट 2. सामड़ाव मानाठाँव 2. ठाडका ़ छुटी माना गेया



114



restriction



restriction result oriented work resume resummon resumption retain retention price retired retirement retirement benefits retiring age retiring pension retrenched staff retrenchment retroactive pay return return journey return of post revalidation revaluation revenue revenue expenditure revenue stamp reverse reverted review review board revise revised agenda



revised agenda माना



ओरजो रानाकाप कामी दोहड़ा ते एहोब दोहड़ा हाताव



1. दोहड़ा ख्होब 2. दोहड़ा हाताव 1. आकोट दोहो 2. उयहार दोहो आकोट दोहो रे नाः दाम कामी खोन ओचोः कामी खोन ओचोः



कामी ओचोः रे नाः लाब



कामी ओचोः रे नाः उमेर कामी रे नाः पेनसन



छाटनी आकान कामिय़ा को छाटनी



माड़ाड रे नाः बेतन रुवाड़



रुवाड़ दाँड़ान रुवाड़ चिठी



दोहड़ा म़ान एम ्



1. ञेलँ दोहड़ा 2. दोहड़ा ञेँल कावडी



कावडी खोरोच कावडी टिकेट उलटा



दोहड़ा आरु



दोहड़ा ञेलँ आरु



दोहड़ा ञेँल आरु कोमिटी दोहड़ा सघ ु राव



दोहड़ा सुघराव कामी होरा



115



revised budget



revised budget revised estimate revised rules revision revision of pay scale revival revocation revoke revolution revolving fund reward reward scheme right rightful claimant rigid riot risk risk purchase rival road mileage roadways role roll rolling plan roll number roster rotation rough rough copy



rough copy दोहड़ा सुघराव बाजेट



दोहड़ा सुघराव अनुमान खोरोच दोहड़ा सुघराव आ़न दोहड़ायेन,



बेतन मान ञेँल दोहड़ा दोहड़ा जानाम दोहड़ा छुटी छुटी काः



1. आँदोड़ 2. आचुर 3. हुलगार आचुर रुवाड़ कावडी कामी रे याः कुड़ाई़



कामी कुड़ाई पानया



1. सुही 2. आईदारी़ 3. होक सही दाबेदार



1. केटे च 2. रिहिट



1. दाङगा 2. गोपोच जोखिम



जोखिम किरिञ



1. बिरुधी 2. बाईरी माईल भातता सोड़ोक होर



1. बुनियाद काया 2. एतोहोब काथा ञत ुँ ुम ओल होचो रोलिङ पानथा रोल नामबार रोसटार



आचुर-बिहुर



1. बेरेल 2. रुखा 3. दारिया राफ कोपी



116



rounding off



rounding off route routine routine note routine test royalty rubber stamp rude rule ruler rules and regulations rules of business ruling ruling party rumour running staff rural development plan rural upliftment rustication



safe custody गोटाकाः होर



दिनाम कामी रुटिङ नोट



रुटिङ बिडाव



1. लाब 2. होक रोबोड़ छाप बे सभ्य नियोम



1. नियोम बेनायिच ् 2. सासोनिच ् नियोम-बि नियोम



कामी चालाव रे ना नियोम बेबस्था



सासोनिया चालाव दोल भाकार



चालाः एसटाप



आतु भालाई पानथा



आतु उतनाव पानथा ओडोक गिडी



S sabbatical leave sabotage sack safe safe custody



जिराव छुटी तोड़-फोड़



1. ओडोक गिडि काय 2. चाकरी खोन बरं खास्त 1. नापाय ताँहेन 2. टाका बाकसा नापाय दोहो



117



safeguarding



safeguarding safety safety device safety regulations salaried class salary salary cheque salary deduction salary review salary structure sale deed sales department sales tax salient salvage salvage and scrap sample sample checking sample survey sampling sanction sanctioned budget sanctioned budget estimate sanctioned project sanctioned strength sanctioning authority sanctioning order sanctity sanitation



sanitation नापाय ते दोहो नापाय ते



नापाय युक्ति



नापाय नियोम



बेतोन हाताव गाँताक् दोरमा



दोरमा चेक



दोरमा गेत दोहो



दोरमा तुला-पायला दोरमा रे नाः मुठान आखरिञ साकाम आखरिञ बिभाग आखरिञ सुल्क आसोल



खाराप सामान आखरिञ 1. खाराप 2. रददी



1. पारतुल 2. साधारण साधारण चिकिन



साधारण नाप-जोक साधारण बाछाव हे सारी एम



हे सारी बाजेट



हे सारी बाजेट आय-उमान हे सारिया पान्था



हे सारियान कामिया लेखा हे सारि एमोः अधिकारी हे सारि आदे स निरोड़ तेत



साफा-साफी



118



satisfaction



satisfaction satisfactory saving clause savings scheme scale scale of pay scarcity scarcity area scarcity of resources scenario schedule scheduled bank scheduled caste scheduled tribe schedule of demands schedule of supply scheme scholarship scientific management scope score score out scrap value screening screening committee script scrutinizer scrutiny seal



seal तिरपीत



तिरपीदोः



सारे च ् हाटिञ



सारे च पानया नानापाः



वेतनमान



1. ओभाव 2. कोम



ओभाव ते पेरेच आकान टोठा सानाम रे याः कोमी नाटक दृश्य



1. तालिका 2. सूची रे मेनाः को जाती तालिका रे नाः बैक



तालिका रे मेनाः को जाती आदिवासी जाति



तालिका रिन कोवाः मांग तालिका रिन को पुरण पानथा



पाठवा गोड़ो टाका साँड़ेसिया बेबसथा कामी ठाँव



1. स्कोर 2. ञाँम लेखा इड़िच गिडि



खाराब गोनोङ



1. जाँच 2. पोरोख 3. उदःु गाः छानबीन गाँताक आखर



काथा खाटोयिच ्



1. तल ु ा पाईला 2. छानबीन 1. सील काः 2. मोहोर एम



119



sealed



sealed sealed tender sealer seal of office search search campaign search operation search warrant seasonal unemployment season ticket secondary secondary education secondary industry second class secrecy secret secretarial secretariat service secret ballot secret cover secret funds secret inquiry secret instruction secret letter section sector secular security security deposit



security deposit सील बन्द काः



सील बनद ठिका सिसिलिच ्



ओपिस रे नाः सील तोलास



तोलासिया



तोलासि कारवाई ़



तोलासी जोबोर इदि



ओक्तरिन कामिया कों मेयाद टिकिट



ताला माला सेंचेद



ताला माला सेचेत ्



ताला माला रे ना बिरिद दोसार घाप



1. गप ु त ु 2. उकु उकुकाया



सचिवालय



सचिवालय रे सेवा उकु मोत एम ् उतु



कागोज



उकु धोन दरु िब



उकुते खोज तोलास उकुते हुकुम उकु चिठी



1. घाव 2. हाटिञ टोटा



घोरोम पातियाव रुखिया दोहो



जमानत जमा



120



security instruction



security instruction security measure segregate seizure select committee selection selection board selection committee selection grade selection post selection procedure selection test select list self-appraisal (self-assessment) self-confidence self-contained note self-employment self-explanatory self-government semester semi-autonomous seminar semi-skilled labour senate sender senior senior administrative grade senior grade



senior grade रुखिया आदे स रुरिया उप़ाय भेगार काः हाताव



बाछनाव गाँताक बाछनाव



बाछनाव बोर्ड



बाछनाव गावता



बाछनाव बेतन मान बाछनाव हुदा



बाछनाव कामी रे नाः नियोम बाछनाव बिडाव



बाछाव आकान सूची



आपनार ते तुला-पायला ़ आपनाराः पातियाव



आपनाराः पातियाव नोट आपनार ते



आपनार ते लाई पुसटाव आपनार ते राजाः



1. सेमेसटार 2. भाग 3. हाटिञ आधा सरकारी सेमेलेद



आघा नापाय कामिया को सिनेट



भेजायिच



1. सिनायारी 2. माराङ माराङ कामी हुदा माराङ हुदा



121



seniority



seniority seniority-cum-fitness seniority-cum-merit seniority system senior management seniormost senior scale senior timescale sensation sensitive sentence separated family separation sequence serial list serial number series serious servant serve service serviceable service book service conditions service contract service of summon service postage stamp service record service roll



service roll माराङ गिज



माराङ साँवते उपयुक्त



माराङ साँव गुण मानी माराङ बेवस्था



सानाम खोन माराङ सानाम खोन माराङ चेतान स्के ल



चेतान ओक्त माऩ संबेदना संबेदन



1. काया 2. डाडोम



आलाग आकान घारोञ्ज हापाटिञ



लेताड़ एलेख एलेख सूची



एलेख लेखा



1. घाप 2. अंक आडी गोमभीर



1. सेबायिच 2. गुति हाटिञ कामी



मेराममत



कामी पुथी कामी सर्त



कामी कोनटाक कामी तामील



सरकारी डाक ेटिकेट सेवा रे कड



कामि आचुर



122



service rules



service rules service verification session session of parliament set set aside settlement set-up severally severance of relatiions severe action sewage sex sex discrimination share share holder sharing shift shifting shift system shift transfer shortage shortage of manpower shortfall shorthand short leave shortlist short notice short staffed



short staffed कामि नियोम



कामी भेरी फिकेसन सत्र



पारलामेन्ट रे नाः सत्र



1. ठिक काः 2. सानामाः भेगार काः



बोनदो बोसती



ठावका आकान भेगार भेगार



जोनोड़ाव तोपाः केटे च कारावाई ़ ओजरा जानाङ



जानाङ भेपेगेत ओङसी



ओङसीदार



भाग हाताव उचाड़



ठाँव बोदोल



ठाँव रे नाः सिसटे म ठाँव बोदोल



1. कोमी कोम 2. ओभाव 3. काच़ होड़ कोवाः दाड़े कोम कोमी



टाईप ओल 2. खाटोते ओल खाटो दिन लागित छुटी काच़ सूची



कोम समय रे बाडाय होचो. कोम कामिया को



123



short term



short term short-term-course short title show cause notice shut down sick industry sick leave sickness benefit sick report sign signature signature campaign signature pad significant signify similar simple interest simultaneous simultaneously sincere sine die sine qua non single entry system single fare single file system sir site site plan sitting member



sitting member कोम ओहोवाः



कोम ओहोवाः पाङहाव धारा खाटो ञँतुम



कारन बाताव नोटिस बोन्दोयेना



कोमजोरी कारखाना बिमारी छुटी



कोमजुरी लाब



रुवाः छुटी रिपोट चिनहा सह ु ी



सुही अभियान सुही पेड



मोहोत ् आना उरुम



बारा-बारियाः



1. कोम लाब 2. कोम सुद मितघाव ते मितघाव ते पातियावान



बे ठावका ओह् लागान अपरिहार शर्त



मित होड़ बोलोन रे नाः मित तोरफा भाड़ा



मित फाईल सिसटे म



1. मानोतान 2. महाशय 3. गोमरके दड़ुु ब ठाँव



दड़ुु ब ठाँव नोकसा दड़ुु ब रिन रासिया ़



124



situation



situation situations vacant situations wanted skeleton staff skilled labourer slackness slack season slander sleeper class sliding scale slip slow down slum slump small savings fund small scale enterprise small scale industry smartness smooth snap inspection snap strike social security social welfare software sojourn sole sole agency solemn solemn affirmation



solemn affirmation स्थिति



खाली ठाँव



कामी लाकती



आडि कोम कामिया को भागी कामिया को डिल़ा



डिला ओक्ल



ओपोमान रोड़



गितिज रे नाः चानाच ् विसपी मान पच ु ज ु



बाय़ बायते झुपड़ी



टाटका ञरुँ ह़ा



1. खाटो सारे ज टाका 2. कोम सारे ज टाका हुडिञ कारखाना



काटिज कारखाना आडि फुर्ति



बाय़ बाय़ ते



टाटका ञेल आगु टाटका बनदो



बाँञ्चाव साँवतारियारी साँवतारियारी भालाई ़ सोस्ट ओयार तिरुः



एकला गे



एकला एजेन्सी सारी



सारीयान किरिया



125



solemnity



solemnity solemnize solemnly sole owner solicit sodiarity solitary solitary case solution solve sorting sorting appliance source source of income souvenir sovereign sovereignty space spacing spade work spare spare copy spare time speaker special special ability test special allowance special cell special commendation



special commendation भीतीरते



विधिवत कामी



सारि पातियाव सालाः मित होड़ाः होक नेहोर एदाय



1. मित धावते 2. मितगुट एकला



एकला मामला हाल ओडोक समाधान



1. पानते ओडोक 2. छाँटाव छाँटाव रे नाः यन्त्र



1. एहोब 2. सोत ् आय रे नाः होर दिसा उनद ु ःु



सानाम खोन दाड़े



सानाम खोन दाड़ेयानिच सेरमा रे पर-पर



एतोहोब कामी बाड़तियाः



बाड़तियाः कोपी



1. बाड़ती सोमोय 2. खाली सोमाय रोरोड़िच



1. बिसेस 2. खास़



बिसेस जोगोत मान बिडाव बिसेस भातता बिसेस सेल



बिसेस सारावना



126



special compensatory allowance



spot inspection



special compensatory allowance special drive



बिसेस प्रतिकर भातता



special grant



बिसेस गोड़ो टाका



specialist specialization special messanger special pay special power of attorney special protection group (SPG) specific specification specific denial specific reason specimen signature speculation speech speed speed breaker speed limit speed post speedy action sphere spiral binding split duty spokesman (=spokes person) sponsor sponsorship spot inspection



बिसेस साँघार पारुखिया



पारुखियावान



बिसेस खोबोर आगुयिच ् बिसेस बेतन



बिसेस लेमेञ दाड़े



बिसेस बाँबाँञ्चाव दोल गाखुड़ान



बिसेस कारते बाङ रे बेन साफा खोनडोन माराङ ओजे



नमुना सही 2. ञुतुम ओल कामी होरा तेयार



1. बकार्तता 2. भासन 1. लोगोन 2. चाँडे



चाँडे चालाव रे बाय़ बाय ते चालाव होचो चाँडे चालाव रे नाः सीमा चाँडे चिठी सेटेर चाँडे कामी टोठा



केटे च मोलात



हाटिञ आकात कामी रोरोड़िच ्



कामियिच ् कामिरे याः ठाँव ञेल



127



spot payment



spot payment spouse squad stability staff staff association staff inspection unit (SIU) staff quarter staff room staff welfare fund stage stagnation stake stamp stamp duty stamped envelope stamp pad stamp paper stand standard standard agreement standard deduction standard format standardization standard man-hours standard of living standard performance standard rate standby arrangement



standby arrangement ठाँव रे गे कुड़ाई एम



बापला आकान जाँवाय बाङखान बाहु कामी



थानित



कामियाः



कामिया कोवाः गाँवता



कामिया को ञेल हाटिञ कामिया कोवाः ओडाः कामिया कोवा खुदड़ी



कामिया कोवाः भालाई कावड़ी आखड़ा आकोट दाँव



टिकेट स्टाम्प स्टाम सल ु ्क



स्टाम लिफाफा स्टाम पेड



स्टाम पेपार स्टेन्ड



मानक



मानक एकरार मानक गेत ् मानक रुप



मानकीकरण



मानक कामी घन्टा जीवन स्तर



मानक मुचात ् मानक दर



आपात ् व्यबस्था



128



standing



standing standing commission standing committee standing order standstill starred starred question starter starting salary state state banquet state government state guest state list stalemate statement statement of account statement of facts state of health statesman static station stationary stock stationery station leave statistical statistical data statistics status



status 1. तिंगु 2. थानित थानित आयोग



थानित सुमिति थानित आदे स तिंगुन



तारांकित



तारांकित कुकली स्टाटार



एतोहोब बेतन टोठा



राजभोज



पोनोत सरकार



पोनोत पेड़ा ओड़ाः पोनोत सूची



खाच-खा च़ ते ़



1. बाखान 2. बेयान लेखा बिबरण



तेतत े रे नाः बाडाय निफुट स्थिति



राजआरी बाडाय थीर



1. केन्द्र 2. स्टेसन जिनिस को



जिनिस को एमान स्टेसन बागि छुटी लेखा किया



लेखा किया डाटा लेखाहाः स्थिति



129



status quo



status quo status report status symbol statutory statutory body statutory holiday statutory rights stay steady growth steep increase steering committee stenography sterilization stern action stigma stimulation stipend stipulate stipulated time limit stipulation stock stock register stock-taking stock valuation stopgap arrangement storage storage space store straight



straight जोथात लेकाना स्थिति रिपोट



मुठान रे नाः चिन्हा कानुन



कानुनी निकाय कानुनी छुटी कानन ु ी होक्



1. आकोट 2. रुख़ाव आचते हाराः लोगोन ब़ाड़



बिषय बाछनाव गाँवता



1. खाटोटे ओल 2. गार ते ओल नासबन्दी



केटे ज कारवाई बाप



उददीपन



गोड़ो टाका एकरार



एकरार समय सिमा अनुंबद्य, एकरार



1. सामान 2. माल स्टोक रे जिस्टार माल हाताव



माल रे ना गोनोङ अतः कालीन गोदाम



गोदाम रे नाः ठाँव गोदाम सोझो



130



strain



strain strange stranger strata strategy stratification streamline strength strengthen strenuous stress stress management strict strictly strictness stricture strike strike call stringency strip strive storage capacity strong room structural structure structured interview structured pay struggle stubborn



stubborn होरोबोरो



1. हाहाड़ा 2. बेगोर चिन्हाप ् धाप



कामीहोरा धापाः



नापायते बैनाव



1. सोहोत ् 2. दाडे 3. एलेख 1. दाड़े एम 2. दाडे



1. कामीद़ाड़े 2. केटे च ् ़ कामी ़ द़ाड़े जोर एम



जोरएम कामीरे नाः केटे च ्



केटे चत ्‌ े



केटे चआ ्‌ ः आ़री



1. हड़ताल 2. घ़ाड़िथका हड़ताल होहो केटे जाः तोलाः



कुरुमुटू



दोहोरे नाः ठॉव दोहो ओड़ाः सिरजावाः सिरजाव



आपनारते ञापाम / बिड़ाव एम आपतारते बेनाव दोरमाहा लाड़ावना जिद



131



studios



studios study study leave stuff stupendous style sub (subordinate) sub-committee sub-contract sub-district sub-division sub-head subject subjective subjudice sublease subletting submission submissive subordinate office subordinate services subordinate staff subparagraph subrule subscribe subscribed capital subscriber subscription subsection



subsection 1. पाठव़ा 2. क़ामिथ़ा पाड़हाव



पाड़हाः छुट्टी सामानको



1. हाहाड़ा 2. हामाल ढोंग



चाँगा



चाँगा गॉवता चाँगा ठिक़ा



चाँगा जिला



चाँगा हाटिञ



चाँगा म़ालिक



1. बिनित 2. जिनित आपनारतेयाः



नायाः अधिन चाँगा पाट्टा



चाँगा ताँहेनिच ्



1. नेहोर 2. सामाङेत ् नेहोरते



लातार रे नाः क़ामी ओड़ा लातार रे नाः क़ामी



लातार रे न क़ामीयाको चाँगा पेराग्राफ



1. चाँगा नियम 2. चाँगा आ़री चाँदा



चाँदाकावडी पुंजी हाताविच ् चाँदा



चाँगा आ़री



132



subsequent



subsequent subsequent action subsequently subsidiary subsidiary bodies subsidiary industry subsidiary mandate subsidiary receipt subsidiary register subsidise subsidised subsidized accommodation subsidy subsistence subsistence allowance subsistence grant substandard substantial substantiate substantive substantive pay substantive post substitute substitution sub sub-paragraph suburban subvention subversion subway



subway बोदोलते



बोदोलते क़ामी तायोमते गोड़ो



गोड़ो एमोगिच ्



चाँगा कारखाना चाँगा आ़नआ़री गोड़ो रुसिद



गोड़ो रे जिस्टर गोड़ो एम



गोड़ो आम



गोड़ोञाम ओड़ाः गोड़ो एमाः



1. भोरसा 2. गोड़ोवा गोड़ोवाः क़ावडी गोड़ोटाका



चाँगा रिहिट ब़ाड़तियाः



स़ाखी पुऱाव मूलतेत ्



मूलतेत ् दोरमाहा मूल पोद



1. बाड़तीयाः 2. बोदोलते बोदोलते दोहो



चाँगा चाँगा पेराग्राफ



1. चाँगाबाजार 2. इनकाबाजार गोड़ो एमोगिय ् ऱापत ु ्



ओत ् भितरी



133



succeeding



succeeding succession successive successor succour sue suffer suffering sufficient suffix suffrage suggestion suggestion box suggestions book suggestive suicide suit suitability suitable action suited sum summarily summary summary trial summing up summit summon sumptuary allowance sum up



sum up सामाङसेत



उनीतायोमयच ्



1. लेताड़िच ् 2. बोंसोयिच ् उनीयिय ्



आकोट रे गोड़ोएम



मोकोरदोमा चालाव भोगाव



आ़कुत ्



आ़डीतेत ् जेलेत



मोतएमदाड़े सुझाव



सुझाव एम बाक्स सुझाव एम पुथी सूचक



1. आपनारतेगोयच ् 2. जिविख़ाती मोकोरदोमा



ल़ागतीयानिच ्



ल़ागतीयाः क़ामी ल़ागतीयाः क़ावडी



खाटोते



सारतेत



1. सारतेत बिच़ार 2. खाटो बिचार खाटोते ओल चेतान होहो



खोरोच ् भत्ता समाहार एम



134



sundry



sundry suo moto superannuation superannuation pension superficial superfluous superimpose superior superiority supernumerary supernumerary post superscribe superscription supersede supersession superstructure supertax super timescale supervision supervisor supervisory staff supplement supplementary supplementary budget supplementary cost supplementary demand supplementary grant supplementary question supplementary rules



supplementary rules 1. आडीलेकाना 2. सितुङलोलो आपनार ते



1. सेंड़ायिच ् 2. सेड़ायाः सेंड़ावाः पेन्सोन चेतानाः



1. बेगोर ल़ाकती 2. फ़ालतू ब़ाड़तीएम सेंड़ा



सेंड़ाः



सेंड़ाएलेख



सेंड़ावाः पोद



चेतान रे ओल



चेतानरे ओलाः आंगोच ् हाताव आंगोच ्



चेतान रे नाः ढाचा ब़ाड़ती खाजना



ब़ाड़ती ओकतो मान



1. ञेञेलिच्आ क़ामी 2. ञेलपेद ञेञेलिच ्



ञेलपेद क़ामायाको



1. ब़ाड़तीयाः 2. गोड़ोवाः



1. अनुपूरक 2. ब़ाड़तीतेत ् ब़ाड़तीयाः बाजेट



ब़ाड़तीयाः लागात ् ब़ाड़तीयाः मांग



ब़ाड़तीयाः गोड़ोतेत ब़ाड़तीयाः कुकली ब़ाड़तीयाः आ़न



135



supplier



supplier supply support supporter supporting documents suppress supremacy supreme surcharge surety surety bond surface inspection surface transport surgery surname surplus surplus budget surplus report surplus staff surprise check surprise visit surrender surroundings surtax surveillance survey survey report survival surviving



surviving एमोगिच ् एम



गोड़ो



गोड़ोयिचिच



गोड़ोवाः कागोचक ्‌ ो



1. ओता 2. दाबाव



1. सानामखोन सड़ा 2. सेंड़ायिच ् 1. सेंड़ायिच ् 2. माराङिच ् ब़ाड़तीयाः



1. जामानात 2. ठ़ावका 2. जामानात कागोच ् लातार ञेलपेद



1. लातार गाड़ी 2. पाताल गाड़ी गोत ्



बाहना ञत ु म ु ब़ाड़तीयाः



ब़ाड़तीया बाजेट



ब़ाड़तीयाः रिपोर्ट



ब़ाड़ती क़ामिय़ाको टाटका ञेल



टाटका दाड़ान



1. सारे नडार 2. चालावेनाय 1. होयहिसित 2. परिवेस बाड़ती खाजना



1. निगरानी 2. तोलासिच ् नापाव



नापाव रिपोर्ट बोसोयिजाः सारे चतेत



136



survivor



survivor susceptibility suspect suspend suspense suspense account suspension suspension order suspicion sustainable sustainable growth sustained swear swearing-in-ceremony syllabus symbol symmetry sympathy sympathy strike symposium symptom synchronise synopsis synthesis synthetic system systematic systematic work systems analysis



systems analysis बोंसोयिच ् हाताविच ् सोन्दे हो ओचोः



आँझाट



आँझाट खाता ओचोः



ओचोः आदे स आँझाट



आपनारते हाताव



आपनारते हाताव ब़ाड़ती लेताड़ते



किरय़ा हाताव



किरय़ा हाताव जावरा पाड़हाव धारा



1. चिन्हा 2. चिखना



1. समानाः 2. मिदाः दायावान



दायावान हड़ताल गापालमाराव



1. लेका 2. आ़इक़ाव मिट्धावते हुयूः



1. रूपरे खा 2. सारतेत ् बेनावाः



सेनथेटिक



क़ामी होरा



1. नापायते 2. मितल ्‌ ेकाते नापायते क़ामी क़ामीहोरा ल़ाई



137



tab folder



tardiness



T tab folder table tableau table of contents table of the house tabular tabulated statement tabulation tabulator tackle tact tactful tactic tag take home pay take over talented talent search tally tally card tampering tangible tangible asset tape tapping tardiness



टै ब फोल्डर टिबिल झांकी



उनुदूः साकाम



ओड़ाः रे नाः टिबिल उइहाराः



उइहाराः बिबरोन उइहाराः क़ामी



उइहाराः क़ामीहोड़



1. सुलझाव 2. निपटाव युक्ति



चालाक युक्ति



तोतोलाः



तीते हाताव वेतन



1. क़ामी हाताव भार 2. होक हाताव दिमागिच ्



दिमागिच ् पान्ते मिल़ाव



मिल़ाव कागोच ् गोड़बोड़ क़ामी मूर्त



मूर्त सोम्पत्ति



1. टे प ् 2. पित़ा बेवहार आ़गू



1. ओलोस 2. लेंगाडोच ्



138



target



target target date tariff tarnish task task force tax tax abatement taxable taxable income tax adjustment tax assessment taxation tax avoidance (tax loophole) tax consultant tax declaration tax deducted at source tax deduction tax evasion tax exemption tax free tax payer tax rebate tax return tax schedule team spirit team work tear gas technical



technical जोस



जोस म़ाहित ् टै रिफ



मुलिन क़ामी



क़ामीयाःको खाजना



खाजना रे छाड़़ खाजना एमाः



खाजना एमाः आय काजना एममेटाव



1. खाजना ठावका 2. खाजना कागोच ् ़ खाजना लागाव खाजना ओचोः



खाजना गालमाराव एमोगिच ् खाजना घोषना



खाजना रे गेत ् खाजना गेत ्



खाजना घ़ाड़िच ् खाजना रे छाड़़ खाजना रे बाद



खाजना एमोगिच ् खाजना रे कोम खाजना रुव़ाड़ खाजना सुची



गोपाते उइहार गपाते क़ामी में त ्‌दाः गैस



1. टोकनिकल 2. तकनीकी



139



technical advice



technical advice technical college technical data technical post technical qualification technical skill technical term technical training technician technique technocracy technocrat technological technologist technology telebanking telegram telegraphic address telegraphy teleprinter message television teleworking telex teller temper temperament temperamental temperature tempo



tempo तकनीकी सोलहे



तकनीकी जेगेदबिरदागाड़ तकनीकी आंकड़ा तकनीकी हुदा



तकनीकी सिदसाकाम तकनीकी दाड़े



तकनीकी साबाद



तकनीकी सेचेत्एम तकनीशियन तकनीकियू तकनोक्रेशी तेकनोक्रेट



तकनोलोजिकेल तकनोलोजिस्ट तकनोलोजी टे लीबैंकिग टे लीग्राम



टे लीग्राफीक ठिकाना टे लीग्राभी



टे लेप्रिन्टर खोबोर स़ागिञ ञेलेलोम स़ागिञ क़ामी टे लेक्स



लेखायिच ्



1. मिजाज 2. स्वभाव सोभाव चरित ऱागियिच ् लोलो



1. टे म्पो



140



temporary



temporary temporary advance temporary appointment temporary disability temporary post temporary restriction temporary vacancy temptation tenable tenacity tenancy tenant tendency tender tender box tenderer tender notice tentative tenure tenure of land tenure of office tenure of post tenure of work tenure post term terminable terminal (report etc.) terminal tax



terminal tax 1. टे म्पररी 2. बेथानित ् बेथानित ् माड़ाङते बेभानित ् बाहाल



1. बेथानित ् बेदाडेयिच ् 2. बेथानित ् बाङकेटे यिच ् बेथानित ् ठाँव



बेथानित आकोट बेथानित ख़ाली लोभाव एम मान



केदे च ्



1. कारतकारी 2. भाड़ायिच भाड़ाएमोगिच ्



1. हे वा 2. रुझान 3. गुऩान टे डर



टें डर बाक्स



टें डर हाताविच ् टे डर नोटिस



मुच़ातम़ाहित ्



1. क़ामी ओक्तो 2. मेयाद पट्टेदारी



पट्टे तारी रे नाः मेयाद



1. पोद रे ना ओक्तो 2. मेयाद सोमोय क़ामी रे नाः ओक्तो क़ामी रे नाः पोस्ट



1. ओक्तो 2. मेयाद 3. सोमोय मुच़ात रे नाः



1. ओचो 2. ओडोक सीमा रे नाः खाजना



141



termination



termination termination clause termination notice termination of service terminology term loan term of office terms terms and conditions terms of delivery terms of reference terms of service territory terror terrorism terrorist tertiary benefit test testament test charge test check tester testify testimonial testimony testing report text thankful theme



theme 1. मुच़ात ् रे नाः ओक्तो 2. बोदोल मुच़ात ् रे नाः हाटिञ ़



मुच़ात ् रे नाः खोबोर क़ामी-मुच़ात ्



साबाद सांड़ेस मेयादी रिन



1. बोद रे नाः मेयाद 2. पदावधि 1. सोरतो 2. जोनोड़ 3. स़ाग़ाई सोरतो आर ल़ागिय़ा



1. बिदाय रे नाः सोरतो 2. ओडोक रे नाः सोरतो बिचार रे नाः विषय क़ामी रे नाः सोरतो पोनोत



1. लोलोहाताङिया 2. हुलगारिया 1. हुलगाव 2. हुलसाय हुलगारिया



पेलकान लाभ



1. चाखा 2. बिड़ाव



1. सानाकागोच ् 2. किरयाकागोच ् विड़ाव खोरोच ् नमूना बिड़ाव विड़ाविच ्



साखईएम



1. रांसापत्र 2. साखी कागोच ् साखी



1. जांचरिपोट 2. साखी रिपोट पाड़हाव



1. आसीस 2. सारहाव



1. विषयवस्तु 2. जिनिततेत ्



142



therapy



therapy third party thoroughly thoughtful threat thrift through throw out thumb impression thumping majority ticket tie tied loan tier tilt time time allowed time barred time bound time card time deposit (=fixed deposit) time keeping time limit time off time overrun timed programme time rate (time work) time recording machine



time recording machine रानोः



1. एटाः पाटी 2. एटाः होड़



1. रोटाल 2. एयहप ् खोन मुच़ात ् 1. विचारतेयाः 2. उइह़ारतेयाः 1. बोतोरहोचो 2. धोमकी



1. कोमखोरोच ् 2. बाञ्चाव होतेते



गिडीकाः



क़ाटुप ् चिखना



भारी बहुमत 2. बाड़ती मोतञाम टिकट



1. दोल 2. गांठ मेयादी रिन



1. टीयर 2. छाप झक ु ़ाव



1. ओक्तो 2. सोमोय 3. बेर ओक्तो एमेत ् ओक्तोनापित



1. ओक्तोरे 2. सोमोयरे ओक्तो-कार्ड



मेयादी जोमा



सोमोय हाताव सोमोय सिमा



1. ओक्तो चाबायेना 2. ओक्तो मच ु ़ात ् ओक्तो पारोमेना



ओक्तो रे क़ामीहोरा ओक्तो रे क़ामी



ओक्तो रे कोड़ मिसिन



143



time scale



time scale time schedule time stamp time study equipment time table timing tips title title holder toilet token token member token pay token strike tone tone down tone up tool tool down strike top topic top level discussion top management topmost top official topography top priority top ranking



top ranking 1. ओक्तो रे नाः मान 2. ओक्तो रे नाः दोरमाहा ओक्तो ढावका ओक्तो मुहर



ओक्तो रे पाड़हाव रे नाः सामानको ओक्तो तालिका सोमोयरे



1. माड़ाङ इसारी 2. एदोहोप ् संकेत ् 1. उपाधि 2. मुड़हे त ् 3. बोहोः होकदारी



1. उमओड़ाः 2. दाःसेन ओड़ाः 1. चिहना 2. इसारा चिहना रासिया



चिहना दोरमाहा चिहना हड़ताल



1. राहा 2. आड़ाङ



1. आँड़गो 2. रावाल



1. राकाप ् 2. केटे च ् बेनाव हातयार



हातयार दोहो हड़ताल



1. चेतान 2. चुड़ा 3. उसुल 1. विषय 2. जिनित 1. 1. चेतान रे नाः



चेतान रे नाः कामयाः सानामखोन सेंड़ा



2. चेतान रे नाः



चेतान रे न क़ामीय़ाको स्थलाकृति



माड़ाङते ञाम



माड़ाङ थानित ्



144



top secret



top secret torture total total service tough tour tour programme tour report tout town (city) township trace tract traction trade agreement trade union tradition train trainee traineeship trainer training training centre training college training division training institute training period training programme training unit



training unit आ़डी उकूयाः



आ़डी उकूवाः सांताव गुटलेखा



गुटलेखा क़ामी केटे च ्



दांड़ान



दांड़ान रे नाः क़ामीहोरा दांड़ान रिपोर्ट दलाल



1. नगर 2. शहर 3. बाजार बाजाराः



1. पान्ते 2. तोलास औतह़ाटिञ ओर



बेपार एकरार



बेपारिया गाँवता



1. सेदायखोन 2. हापड़ामखोन 1. रे लकाड़ी 2. सेचेत एम सेचेत हाताविच ् सेचेतक ्‌ ़ामी



सेचेत ् एमोगिच ् सेचेत ्



1. सेचेत ् तालमा 2. सेचेत तालमा सेचेत बिरदागाड़ सेचेत ् ह़ाटिञ सेचेत गाड़



सेचेत ् रे नाः ओक्तो सेचेत ् क़मा होरा सेचेत एलेख



145



trait



trait traitor tranquility transaction transaction of business transcription transfer transferable goods transfer entry transfer fee transfer memorandum transfer on deputation transfer order transformation transit transit duty transitional transit pass transit visa transit workshop translation transliteration transmission transmit transport transport allowance transportation transposition trap



trap जोस



1. गद्‌दार 2. दे शद्रोही प्रशांति



1. बेवहार 2. हे वा 3. सोवदा बेपार रे नाः सावदा



1. ओलउच़ाड़ 2. ओनोल बोदोल



बोनोदोल जिनिस बोदोल साँबाव बोनोदोल फी



बोनोदोल उइह़ार साकाम क़ामी रे बोनोदोल



बोनोदोल रे नाः आदे स आरुफेराव भेजा



भेजा रे नाः क़ामी



भेजा रे नाः ओक्तो पारोम रे नाः पास



पारोम रे नाः वीजा



पारोम रे नाः क़ामी आसड़ा तोरजोमा



ओखोरबोदोल



1. संचारण 2. भेजावाः भेजायेत ् आ



1. परिवहन 2. भेजावाःगाड़ी भेजावाः भात्ता भेजावाः उलट़ाव



1. झाली 2. पासी 3. जालाम



146



travel



travel travel expenses traveller’s cheque travelling allowance travelling allowance bill travelling concession treachery treason treasury treasury bench treasury deposit recipt (T.D.R.) treasury receipt treasury voucher treat treaty treaty of extradition trek trend trespass trial trial balance trial period tribal area development tribal welfare tribe tribunal tribute trim



trim दाड़ान



दाड़ान खोरोच ् दाड़ान चैक



दाड़ान खोरोच ् गोड़ो टाका दाड़ान गोजड़ो टाका बिल दाडान बाबोत ् छाड़



1. पातयावरापत ु ् 2. पातयावरे धोका राजद्रोह



1. मुऱाई 2. कावड़ा मुऱाई सत्ता पक्ष



क़ावडीमरु ़ाई रे जोमा रसिद मुऱाई रसिद



मरु ़ाई भावचार



1. नेवता 2. बेबहार



1. जोनोड़ 2. गापाते 3. तोनोल एपेम रे नाः तोनोल स़ागिञ दांड़ान झुक़ाव पारोम



1. जांच 2. बिड़ाव मच़ात ् बिड़ाव



बिड़ाव रे नाः ओक्तो



आदिम जाति उतनाव टोठा आदिम जाति भालाई



1. आदिम जाति 2. आदिवासी 1. अधिकरण 2. काचहारी 1. मान 2. दल ु ाड़आँजले बाछाव



147



trip



trip tripartite triple triplicate true copy trunk call trust trustee trustworthy turn down turnkey basis turnout turnover turpitude tutelage twin city twin sharing basis type typescript typewriter typewriting typical typing typing machine typing pool typographical error



typographical error दाड़ान



पेनेपाहटा पेनेपाहटा पेकोपी



सुहीकोपी



ट्रंक कॉल



1. गाँवता 2. पातयाव पातयाबिच ्



गाँवतायिच ् बारगाल



अद्‌योपांत



1. हाजरी 2. आचुरकाः गुट आखरिञ



1. चरित बाड़िच ् 2. लातार गाताक मालिक 2. जोगाविच ् जाड़वा बाजार



बारभागिया आधार छापा



टाइप प्रति



टाइपराइटर



टाइपराइटिंग



ओनका लेकानाः टाइपिंग



टाइपिंग मिसिन टाइपिंग पुल



1. छापा भुल 2. भुल छापा



148



ulterior motive



uncashed



U ulterior motive ultimate ultimate consignee ultimate cost ultimate goal ultimately ultimately objective ultimatum ultimo ultravires umpire unacceptable unaccompanied baggage unaided unambiguous unanimity unanimous unanimous decision unassuming unattached unauthorized unavoidable unavoidable circumstances unavoidable delay unbecoming uncashed



उकू उइहार



1. मुचात 2. बोदोलते मच ु ात ् माल ञामिच ् मुचात ् खोरोच ् मुचात ् जोस मुचात ् रे



मच ु ात रे नाः जोस मुचात ् चेताव



चालाव चाँदो रे नाः दाड़ेबाहरे



1. तालामालायिच ् 2. रे फरी बाङहें सारी



बाङसाहोबाः बेग बेगोर गोड़ोते बाङगातेयाः



1. सानामहें सारीते 2. बेबिबादते 1. मितध ्‌ ावते 2. मितमोतते मितम ्‌ ोतते गोटे ल ठावका 1. सीध सादा 2. दायाते



1. बाङजोदे दाः 2. काङजोड़वाः



1. बाङभेजावाः 2. बेगोर हें सारीते अपबरिहार्य



अपरिहार्य परिस्थिती ते अपरिहार्य दे री ते बाङसोभावाः



बेगोर खुचरावाः



149



uncertain



uncertain unclaimed unclaimed baggage unclassified uncommitted uncommon uncompromising unconditional unconfirmed unconfirmed report unconstitutional uncontested uncontrolled uncorroborated uncovered demand undated undelivered letter under under-age under assessment under billing under certificate of posting under consideration underconsumption underdeveloped under employed under employment under-estimate under examination



under examination 1. बेठावका 2. टाटका



1. लावारिस 2. बाल्टा लावारिस सामान



1. बेगोरहाटिञा 2. बाङहाटिञाः 1. बाङआकोटाः 2. बाङरोड़ाः



1. बाङआलगावा 2. बाहसोमाना 1. बाङमिमांसावाः बिरोध बिनासोरतोते



बिनापुस्टावते



बिनापुस्टाव खोबोर असंवध ै ानिक



1. बेगोर हे टाबादी 2. बिनाविरोदते 1. बेगोरआकोट 2. बाघआटकव बाङपुसटाव



बाङपरु ाव दाबी



1. बाङमाहिताः बिना माहिताः बाङ हाटिञाः चिठी अधीन



कोम बोयोस



कोम निर्धारण



कोम कावडी रे नाः बिल बेनाव डाक प्रमाणाः विचारधीन



कोम आखरिञ



कोम उथनावाः



कोम कामीयिच ् कोम कामीयिच ् कोम अनम ु ान



1. परीक्षा अधिनरे 2. परीक्षाधीन



150



undergraduate



undergraduate underground under-hand dealing under invoicing underlined under-manned under-paid under-population under-production under reference undersigned understanding undertake undertaking undertrial under-utilization under-valuation undesirable undignified undisbursed loan undisputed undivided undoubtedly undue undue delay undue influence unearned income unearth uneconomical



uneconomical 1. माड़ाङ स्नातक 2. बि.ए. माड़ाङ ओत भितरी



उकू उकू ते सोयदा लातार सोडे



लातार ते गार लातार लेखा



कोम बेतन ञाम कोम होड़लेखा कोम आरजाव कोम गोड़ोएम



लातार रे सह ु ी बुपुझाव



जिम्मा हाताव



जिम्मा हाताव आकाः बिचाररे



कोम बेवहार कोम ञेल



बाङउइहाराः



1. ओभद्र 2. बाघसोभावाः बेगोरटाका एम ते कोर्च बिना दिगधा



बाघ हाटिञाः



बिनासोन्दहते



1. अनचि ु त 2. बेबोजोर 3. खाराप ् बेबोजोर दे री



खाराप प्रभाव



बेगोर आरजाव आय



पान्तेञाम, ठिकाना हाताव बेगोर लाभाः



151



unemployment



unemployment uneven land unexpected delay unexpired unfair unfair dismissal unfair labour practices unfair means unfavourable unfit unfit for promotion unforeseen unforeseen charges unforeseen circumstances unicameral unicameral legislature unification unified scale uniform uniform increase uniformity unilateral unilateral action uninterrupted power supply (UPS) uninterrupted service union unionism union list



union list बेकारी



बाङसोमान हासा



बाङउइहार छाड़िच ् बाङ चाबावाः



1. बाड़िच ् 2. ठिकबाङ 3. बाङठिक बाड़िच ् छाटनी



बाङठिक कामीया बेवहार



1. बाङठिक तारीकाते 2. बाड़िच ् कामी बाङ अनुकुल ते



1. अयोग्य 2. निफुटबाङ पदराकाप ् रे अयोग्य बाघञेलोगाः



बाङञेलोः भारएम



बाङञेलोः परिस्थिती



1. मितल ्‌ ेकानाः 2. मितल ्‌ ेकान सदन मितल ्‌ ेकान विधान मंडल



1. मितठ्‌े न 2. एकीकरण मितठ्‌े न आकान बेतन



1. मितल ्‌ ेकान 2. मितल ्‌ ोमान मितस ्‌ ोमान बाड़ मितल ्‌ ेकानाः मितत ्‌ ोरफा



मितत ्‌ ोरफा कारवाई



बेगोरआकोट ते बिजली सारभार 1. बेगोरतोपाः ते कामी 2. लेताड़कामी 1. जमि ु त ् 2. गाँवता 3. गादे ल 1. जुमित्आरी 2. गाँवताआरी 1. संघ सूची 2. गाँवता सूची



152



union territory



union territory unique unit unitary united unity universal unjust unlawful unlawful purpose unlimited unlimited power unlisted unloading unmarried unnatural unnatural death unnecessary unofficial unofficial letter unofficial note unofficial strike unopposed unpaid wages unparliamentary unpopular unprecedented unpredictable unproductive



unproductive गाँवता पोनोत टोठा



1. एकमात्र 2. मितह्‌ ोड़गे



1. एलेख 2. हाटिञ 3. जूमिद ऐकिक



1. मितध ्‌ ावते 2. मितठ्‌ न मितत ्‌ े



1. गोटाबाड़ा 2. जेगेतर्‌े न 1. बाड़िच ् 2. अनुचित ्



1. आनबिरोध 2. बाड़िच्आन आनबिरोध लाकती



1. बेसिमा 2. आडीगान



1. बेहिसाब ् दाड़े 2. आडी दाड़ेयान बेगोरसुचीयाः



1. हामालतेत ् आँड़गो 2. एखेनाः 1. डाँगवा 2. बाङबापल ्‌ ायिच ्



1. बेनावाः 2. अप्राकृतिक 3. टाटका 1. टाटकागोयच ् 2. टाटका गोयच ् बाङलाकतियाः बेसरकारी



बेसरकारी चिठी बेसरकारी नोट



बेसरकारी हड़ताल



1. निरबिरोध 2. बेगोर बिरोधते बेगोरएम कुड़ाई बेगोरसंसदीय



बेगोर ञुतुमान अभूतपूर्व



बेथानितह्‌ ोड़



1. बेआरजाव 2. बहे कुड़ाई



153



unproductive labour



unproductive labour unprofitable unpunctual unqualified unqualified apology unquestionable unrealizable sum unreasonable unrecorded unregistered document unregistered firm unreserved vacancy unsafe unsatisfactory unsecured unsecured loan unserviceable unskilled unskilled labour unsound mind unspecified unstable unstable government unstarred unsuitable untenable untouchability untrained untrustworthy



untrustworthy बेआरजाव कामियाको बेगोरलाभा



ओक्तो रे नाः आकोटबाङ बिनासोरतोते



बिनासोरोते क्षमाएम बिनाकुकलीयाः



बाङउइहाराः कावडी



1. बाङयुकितयुक्त 2. बाड़िच ् बाङओलाः



बाङपंजीकृत दस्तावेज बाङपंजीकृत फर्म



पेगोरराखा खालीठाँव बाङराखावाः



बाङखुसियाः



बाङरुखियावाः



बाङरुखियावाः रिन बेकार



1. बेगोरदोड़ेयाः 2. बाङदाड़ेयाः बाङदाड़ेको कामियाको



1. बाङकेटे जाःमोन 2. बाड़िच्उहार 1. बाङबाछावाः 2. बाङठावकावाः 1. बाघरिहिटाः 2. अस्थिर बाङरिहित सरकार



1. बाङतारकोवाः 2. बाङसाडेयाः



1. बाङनापायाः 2. बाङलाकतीयाः 1. बाङगोड़ोएम 2. बेगोरगोड़ोते 1. बाङजोदे दाः 2. छुआछुत बाङसेचेदिच ्



बाङपातयावाः



154



unused



unused unusual delay unutilized grant unwarranted unwilling unworthy updation upgrade upgrading upgrading of post uphold upkeep uplift upper upper age limit uppermost up to date upright upset upward communication upward trend urban urbanization urgency urgent urgent action urgent call urgent slip usage



usage 1. बाङबेवराराः 2. बाङलाकतीयाः बाङलाकतीयाः घाड़िक बाङखोरोचाः कावडी



1. बिनाकुलीते 2. बेघोर लाकतीते बिना इच्छाःते



1. अयोग्य 2. बाङञामाः राकापर्‌े नाः



1. राकाप ् 2. उथनाव



1. राकाबेत ् 2. राकापए्‌ त ्



1. पोद कोरे नाः राकाप ् 2. पद रे नाः उनूयन 1. मानोत एम 2. पट ु ावएम साँबड़ाव



1. रानाकाप ् 2. उथनाव 1. चेतान 2. चेतानाः



चेतान रे नाः बोयोस सिमा चेतान उतारिच ्



1. गुदेलउतार 2. नितधाबिच ् 1. सारी 2. सुहीउतारिच ्



1. आड़िस 2. एस्तोबेस्तो माड़ाङसेदाः गालमाराव



1. चेतानसेदाः बेवहार 2. माडाङसेदाः हे वा 1. सोहोर 2. बाजार 3. नागार



1. सोहरीलेकान 2. बाजारलेकान आडीलाकतीयाः



1. नितग ्‌ े 2. तुरन्त 3. टाटका 1. टाटकाकामी 2. सोंगेकामी



1. लोगोन होहो 2. तुरन्त होहो लाकतीयानाः कागोच ्



1. बेवहार 2. चोलोन 3. प्रथा



155



useful



useful user user item usual usurp utility utilization utilization certificate



valuation report लाकतीयानाः



1. लाकतीयानिच ् 2. लाकतीयानाः लाकतीयानाः जिनिस हे वा



कोड़बा



लाकती



लाकतीयानाः



लाकतीयानाः सिदसाकाम



V vacancy vacant post vacate vacation vacation pay vacuum vague idea valedictory address valedictory function valedictory session valid valid argument validity date valid reason valuation valuation certificate valuation report



1. खाली 2. पोदखाली खाली पोद



1. आड़ाः 2. खालिकाः जिलिञछुटी



जिलिञछुटी वेतन एखेन



1. पुस्तावबाङ विचार 2. बाङपुस्तावउइहार 1. मुचात ् भाषण 2. मुचात ् रोड़ बिदाय गालमाराव बिदाय आखड़ा



1. मान्य 2. सारीयाः सारियाः रोपोड़



मानावबाताव माहित ् सारीयाः ओजे



1. गोनाङआकाव 2. खातारोत ् खातागेत ् सिद् साकाम खातागेत ् रिपोर्ट



156



value



value valuer variable variance variant variation variation in quality variety vehicle ventilate venture venue veracity verbal verbal agreement verbal discussion verbal order verbal statement verbal warning verbatim verbatim report verdict verification verification of antecedents verification of stores verification sheet verified copy vernacular version



version 1. गोनोङ 2. मान गोनोङएमोगिच ् तायोमते



1. मोतभेद 2. भेगार भेगार



बोदोल



गन ु रे भेगार



1. भेगाराः 2. आडीलेकानाः 1. वाहन 2. दे जोगाः



1. लायतेनाः 2. अभिव्यक्त एम जोखिमकामी ठाँव



1. सारीयाः 2. सारीयिच ् 1. मेनते 2. मोचाते मोचाते एकरार



मोचाते गालमाराव मोचाते आदे श



मोचाते बोयान एम मोचाते चेताव एम साबादाः



साबादाः रिपोर्ट अधिमत



1. ञेलसारी 2. सत्यापन माड़ाङतेयाः ञेल दोहड़ा माल रे नाः ञेलसारी ञेलसारी कागोच ् ञेलसारी साकाम दे हाती



1. आरुफेराव 2. तोरजोमा



157



versus



versus vertical communication vertical filing system vertical mobility very good vessel vest vested right veto vetting vettor via viability viable via media vice vice versa vicious circle victimise victimization victory video conferencing view view point views vigilance vigilance case vigilence clearance vigorous



vigorous बनाम



चेतान रे नाः गालमाराव सोझे फाइल सिस्टेम सोझे लाड़ावोः आडी नापाय दाः जाहाज



1. होक 2. अधिकार 1. निहित होक वीटो



1. दोहड़ाञेल 2. जांच ञेल दोहड़ायिच ् तालाते



लाभ आनाः



1. दाड़े 2. लाभ आनाः



1. तालाते 2. ताला होरते जोग



1. उलटाआना 2. नोवा रे नाः उलटा बाडिचचक्र



1. बाड़िच ् ए 2. उकुये हासू



जितकार



वीडियो कॉन्फ्रेंसिंग



1. चितार 2. उमुल 3. ञेलपेद ञेल रे नाः



1. मोत 2. विचार सतर्क ता



सतर्क ता मामला



सतर्क ता बाङआपोत्ती



1. केटे च ् 2. कठिन 3. जोरदार



158



vindictive



vindictive violate violation virtue virtuours visa vis-a-vis visit visiting hours visitor visitor’s book visitor’s gallery visual visual display visual inspection visualize visual publicity vital vitality vital part vital service vital statistics viva voce vivid viz. vocabulary vocal vocation vocational



vocational प्रतिशोधी



1. अतिक्रमण 2. दोखोल कामी ़ अतिक्रमण नापायगुण



नापायगुन आनिच ् वीजा



सामाङ रे नाः हिजूः सेनोः



ञापाम रे नाः ओक्तो



1. ञापमिच ् 2. हिजुगिच ् हिजःू कोवाः खाता



ञेञेलकोवा दड़ुु बाः ञेनेलोम



ञेनेलोम उदूः



1. ञेनेलोम ञेल 2. सोझे ञेले ञेलरे नाः



ञेलेलोम पासनाव



1. रान 2. लाकतीयाना 1. जीवन रे नाः दाड़े लाकतीयानाः हाटिञ ़ लाकतीयानाः कामी ़



जानाम-गुजूः रे नाः हिसाब रोपोड़ बिनिड



पस ु ्ट़ाव सांहिच ् तारमाने



साबाद गादे ल



1. मुखर 2. मोचाते बेपार



बेपारिया



159



vocational guidance



vocational guidance vocational training voice void volume voluminous voluntary voluntary agency voluntary settlement voluntary work volunteer votable vote voted vote of censure vote of thanks vote on account voter voting voting by ballot voting right vouched voucher vow vulgar vulnerable



vulnerable section (of society) बेपारिया रे नाः हारे उदूः बेपारिया सेचेत ् आड़ाङ



1. शुन्य 2. एखेन 3. खाली ़ हाटिञ ़



1. आडीमाराङ 2. गाख ़ ुड़ आपनारते



आपनारते एजेन्सी



आपनारते निपटारा आपनारते क़ामी



आपनारते क़ामीसेवाएम मतएम वोट



मोताः



बाडिच ़ ् प्रस्ताब एम



सारहाव प्रस्ताव एम लेखानुदान



1. मोतएमको 2. मतदाता मोतएम



मोतसाकामते वोटएम मोतएम रे नाः होक



आपनारते प्रोमान एम भावचार व्रत



1. अभद्र 2. बाड़िच ़ ् सुमेद्‍य



vulnerable section (of society) (साँवतारे न) राखा दोहोको



160



wage



waste paper basket



W wage wage administration wage agreement wage board wage ceiling wage contract wage earner wage formula wage payment wage policy wage rate wage review waiting list waive walk-in-interview want ward warehouse warehousing charges warning warrant warranty washing allowance wastage waste land waste paper basket



1. कुड़ाई 2. कामियाकोवाःवे तन ़ कुड़ाई प्रशासन कुड़ाई एकरार वेतन वोर्ड



कुड़ाई रे नाः बाडती सिम़ा ़ कुड़ा ़ ई ठे का कामिय़ा ़



कुड़ाई रे याः राय कुडाई़ एम



कुड़ाई आ़रि कुड़ाई दोर



कुड़ाई आरुफेराव तांगी रे याः सूची बागीयाः ़



बोलोन रे नाः बिडाव



1. ओभाव 2. लाकती रोगी ओड़ाः मालगोदाम



मालगोदाम रे न कामिया चेताव वारं टी वारं टी



साफा रे ना भात्ता



1. बेरबाद 2. बारगा ़ ल़ पुड़या जायगा



ओजरा कागोच रे नाः फातयाः



161



watch



watch watch and ward water proof water supply way bill ways ways and means ways and means committee wear and tear weathering weeding weed out weekly report weigh weight weightage weight bridge welcome welcome address welfare welfare state well behaved well-paid well-qualified well-versed wherebouts whereas whimsical whip



whip 1. पाहरादार 2. घड़ी



पाहरादार आर निगरानी दाः एसेदाः



दाः सारभार



होरतेयाः कागोच ् तरीके



होर आर उपाय



कुड़ाईसारभार रे नाः गाँवता ऱापुत आर पोसाः होयहिसित छांटाव



छाटावकामी ़



हाप्राकिया रिपोर्ट



1. वजन 2. सोङ



1. वजन 2. लाकती 3. दाड़े 1. लाकती 2. दाड़े 3. तुला घोरोम काँटा



1. दे र्दे ला 2. साग़ ुन दाराम सागुनदाराम रोड़



1. भालाई 2. नापाय ़ भालाई पोनोत ़ नापाय बेवहार



नापाय दोरमाहा नापाय चरु ामा



नापाय दाड़ेयिच



1. आता पाता 2. ठिकाना एनखान सनकी



(पोद) चें घाएमोगिच ्



162



white paper



white paper whole-time whole-time employee wide ranging widely read widow widower wildcat strike willful window envelope wind up wing winter allowance wipe out wireless set withdrawal withdrawal of motion withhold within without delay without permission withstand witness work book work-charged work culture work environment worker worker’s compensation



worker’s compensation पुंड साकाम



गोटा सोमोय



गोटा सोमोय कामियाको पुऱाते



नापाय पाड़हाव राँडी राँडा



बेलाकतीयान हड़ताल बाडायकाते



ओचोः लिफाफा



1. मच ु ़ात ् 2. सामटाव



1. सेना फाद़ 2. फांकड़ाः राबाङदिना भत्ता मेटावकाः



अयारलेस सेट रुव़ाड़ाः



प्रस्ताव हाताव रुव़ाड़ आकोट दोहो भितरी



बेगोर बिलोमते



बेगोर अनुमूतिते साहावकाः साखी ़



कामी ़ पथ ु ी



क़ामी ओड़सोङ



क़ामी अ़रिचाली



कामी ़ रे नाः अनुभव कामीको ़



कामीको गोड़ोएम ़



163



worker’s training



worker’s training work experience work force working working committee working conditions working days working group working hours working knowledge working paper working plan working result working rules working supervisor workload workman workmanship workmen’s compensation work order workout work permit works worksheet workshop work stoppage work study work to rule (strike) workup



workup कामीको सेचेत ् ़



कामीरे ़ नाः अनुभव कामी ़ दोल



क़ामी चालाव



क़ामीरोवाः गाँवता



क़ामी रे नाः हालोत ् कामी ़ दिन कामी ़ दल



क़ामी रे नाः सोमोय क़ामी रे नाः गेयान



कामी ़ रे नाः साकाम कामी ़ रे नाः पानथा



कामी ़ रे नाः ओरजो



कामी ़ रे नाः आ़नअरि़ क़ामी रे नाः ञेलिच ् कामी ़ रे नाः भार क़ामीहोड़



कामी ़ रे नाः बाडाय क़ामीको रोखिया



कामी ़ रे नाः आदे श



1. समाधान 2. हिसाबलागाव कामी ़ रे नाः दॉवञाम कागोच ् कामी ़



कामी ़ कागोच ् कामीओड़ाः ़



कामी ़ आकोट



कामी ़ रे नाः पाड़हावे



नियम लेकाते क़ामी आलगा बेनाव



164



worth



worth worthless worth recording worthy writ write off write-up writing writing pad writ petition written down value written warning wrongdoer wrongdoing wrongful wrongful dismissal wrongly



year-book 1. गोनोङ 2. मोहोत 3. ल़ाकती बेकार



रे कोर्ड ल़ागित नापायसारभार



1. नापायतेन 2. योगोतमान रिट



बट्टे खाता रे एम ओनोल ओल



ओल कागोच ्



रिट नेहोरसाकाम हासित गोनोङ ़



आलाते चेतावएम दोसीयिच ्



बाड़िच ़ ् कामी ़ बाड़िचवाः ़



दोस पेरेच ् क़ामी खोन ओचोः बाड़िचते ़



X Xerox copy



फोटोकोपी



Y yardstick year-book



1. मानदं ड 2. नापाः सेरमाकिया पुची



165



yearly



yearly year to year yield youth training scheme



zoning सेरमाकिया



सेरमा पिछी आरजाव



जुवानको सेचेत ् गाँवता



Z zeal zenith zero hour zero tax-paying capacity zonal zonal coordination zonal office zone zoning



1. जोश 2. रास्का चरमसिमा



1. जिरोहावार 2. सुन्य ओक्ते सुन्य खाजाना एम दाड़े



1. आंचलिक 2. टोठाकिया टोठाकिया गोपोड़ो



आंचलिक कामी ओड़ाः जोन



जोन रे हाटिञे ़



166