Rangkuman Somatome [PDF]

  • 0 0 0
  • Suka dengan makalah ini dan mengunduhnya? Anda bisa menerbitkan file PDF Anda sendiri secara online secara gratis dalam beberapa menit saja! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

第1週 1 日目ぼくにもやらせて 形



No



説明



例 ほん



Pola kalimat ini digunakan ketika kita menyebutkan fakta tanpa objek. Polanya menggunakan kata kerja bentuk うけみ (pasif). か



書かれている 1



2



どうし1 Vok. A + れます



にゅうがくしき







おこな



せかい



おお



こ れ は 、 世界 で い ち ば ん 大 き い い



どうし2 +られます どうし3 きます = こられます します = されます



昔 は 、 そ の 考え が 正 しいと 思 わ れ てい た。 Dulu, pemikirannya dianggap benar.



Pola kalimat ini digunakan ketika kita menunjukkan situasi yang sulit sebagai akibat dari sesuatu. Polanya menggunakan kata benda dan diikuti pastikel に kemudian kata kerja bentuk うけみ (pasif).



友達の赤ちゃんを抱っこしたら、泣かれ てしまった。 Pada saat menggendong bayi teman, dia menangis.



Pola kalimat ini digunakan ketika meminta orang lain mengizinkan kita melakukan sesuatu (mendapatkan izin tentang aksi sendiri). Polanya menggunakan kata kerja bentuk しえき (menyuruh).



早く帰らせて ください







入 学 式 は、このホールで 行 われます。 Upacara masuk sekolah, diadakan di aula ini. だ い や も ん ど



赤ちゃんに泣 かれた







ダイヤモンドだと言われています。 Ini dikatakan sebagai berlian terbesar di dunia.



(N+に) + V(うけみ)







せつめい



この本 には、くわしい説 明 は書かれてい ません。 Buku ini, penjelasan detailnya tidak ditulis.



どうし1 Vok. A + せます どうし2 +させます どうし3 きます = こさせます します = させます



ともだち



あめ



あか















ふく



雨に降られて、服がぬれてしまった。 Karena turun hujan, pakaiannya basah.



きぶん



わる



はや



かえ



ちょっと気分が悪いので、早く帰らせて ください。 Karena perasaan sedikit tidak enak, tolong izinkan saya pulang cepat. た



このラーメンを食べさせてもらえます か。 Bisakah anda izinkan saya makan ramen ini? あ ぱ



と こ



アパート来させてもらえませんか。 Bisa tidak anda izinkan saya datang ke apartemen? べんきょう



ここで 勉 強 させてください。 Tolong izinkan saya belajar disini.



1



Diakhiri dengan kata permintaan ください Tolong izinkan saya… もらえますか Bisakah anda izinkan saya… もらえませんか Bisa tidak anda izinkan saya… いただけませんか Bisa tidak anda mengizinkan saya…



2日目そこにかいといて No







もう寝ないと/ なくちゃ 1



説明







Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan suatu kewajiban yang harus dilakukan tanpa memandang keinginan orang yang melakukannya. Lebih sederhana dari なければなりません.



明日 は 早 く 出 か け る か ら 、 も う 寝 な い と。 Besok karena akan keluar cepat, sudah harus tidur.



どうし1 Vok. A + ないと / なくちゃ どうし2 +ないと / なくちゃ



食べちゃった



Ini adalah ungkapan untuk menyatakan suatu kebingungan atau penyesalan, perasaan puas, dan penekanan kegiatan dalam situasi yang sulit. Lebih sederhana dari ~てしまいました. ~てしまいました ~でしまいました



3



飲んじゃおう







= =



ちゃった じゃった



Ini adalah ungkapan untuk secara positif mengajak lawan bicara. Dan juga dipakai untuk menanggapi ajakan secara positif. Lebih sederhana dari しましょう.



しけん



つき



= =



ちゃおう じゃおう



べんきょう







時間だから、書かなくちゃ。 Karena sudah sampai waktunya, harus ditulis. しょうたい







招 待 されたから、来なくちゃ。 Karena sudah diundang, harus datang. ぜんぶ







全部ケーキを食べちゃった。 Semua kue sudah dimakan. きのう



さけ



しけん











昨日お酒をたくさん飲んじゃった。 Kemarin minum banyak Sake.



きょう







試験が終わった!今日は飲んじゃおう! Ujiannya sudah selesai! Hari ini mari minum! お



~てしましょう ~でしましょう







試験まであと 1 っ月だ。がんばって 勉 強 しないと。 Satu bulan sebelum ujian, harus semangat belajar. じかん



どうし3 きます = こないと / こなくちゃ します = しないと / しなくちゃ



2



あした



きゅうけい



クラスが終わった! 休 憩 しちゃおう! Kelasnya selesai! Mari istirahat!



2







書いとく



Ini adalah ungkapan yang digunakan ketika ingin menyampaikan bahwa telah menyelesaikan suatu perbuatan yang diperlukan sebelum waktu tertentu, menyelesaikan suatu perbuatan yang diperlukan sebagai persiapan, dan menunjukkan sesuatu hasil perbuatan yang dibiarkan. Lebih sederhana dari ~ておきます. ~ておく = ~とこう ~でおく = ~どこう ~ておいて = ~といて ~ておいた = ~といた ~ておかなければならない = ~とかないと



3日目おんならしい No







女みたいだ 1



説明 Pola kalimat ini digunakan bila pembicara ingin menyatakan pendapatnya tentang dua buah benda yang dianggapnya mirip (seperti). みたいだ V  みたいに N  みたいな



2



春らしい



Pola kalimat ini digunakan bila pembicara ingin menyatakan pendapatnya tentang sebuah benda yang dianggapnya sangat persis dengan sesuatu tapi lebih ke perasaan. N + らしい



例 かれ



はな



かた



すな



ほし



3



大人っぽい



N + っぽい



かたち



ここの砂は星みたいな 形 をしている。 Pasir disini berbentuk seperti bintang. あ り



にほんご



アリさんみたいに日本語がうまくなりたい。



Ingin bisa berbahasa Jepang seperti Ari. 今日は、春らしい暖かい日でした。 Hari ini sangat sejuk seperti musim semi. 私は女性らしい洋服はあまり着ない。 Saya tidak terlalu memakai pakaian seperti perempuan. しょうがくせい



Ini adalah ungkapan untuk menyatakan kemiripan pada sesuatu/seseorang yang dalam bahasa Indonesiannya “seperti” atau bisa juga artinya ke-an.



おんな



彼の話し方は、 女 みたいだ。 Cara bicara dia seperti perempuan.



おとな



あの小 学 生 は、大人っぽい。 Anak sekolah dasar itu, kedewasadewasaan. りょうり



あぶら



この料理は 油 っぽくて、いやだ。 Masakan ini keminya-minyakan, tidak suka.



3



4 日目できるようになった No







2



3







ようにしまし ょう



聞こえるよう に話す



使えるように なった



説明 Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan kebiasaan dan niat. ようにしましょう bisa diartikan dengan kalimat “ayo berusaha untuk….”



例 わす



もの



忘れ物をしないようにしましょう。 Ayo berusaha untuk tidak melupakan barang. まいしょくご



Untuk pola ini hanya menggunakan dua bentuk kata kerja, yaitu 辞書形 dan ない形. Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan upaya untuk mencapai suatu tujuan. Tujuan dijelaskan dibagian depan kalimat ように、sedangkan upaya untuk mewujudkan tujuan tersebut dinyatakan dibagian belakang (kalimat pokok). Untuk pola ini menggunakan bentuk kata kerja\ 辞書形、 ない形、かのう形. Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan perubahan keadaan atau kebiasaan yang sebelumnya tidak terdapat atau tidak terjadi. Untuk pola ini menggunakan bentuk kata kerja 辞書形.







みが



毎食後、歯を磨くようにしています。 Setiap selesai makan, berusaha untuk menggosok gigi.







おお



こえ



みんなに聞こえるようにもっと大きな声 はな



で話してください。 Supaya bisa didengar semua orang, tolong berbicara dengan suara lebih besar. わす



てちょう







忘れないように、手帳に書いておこう。 Supaya tidak lupa, menulis di buku agenda



なお



つか



直してもらったから、使えるようになっ たよ。 Karena sudah diperbaiki, menjadi bisa digunakan.



5 日目言ったように No







説明



例 か







2



ごぞんじのよ うに



早く来るよう に



Pola kalimat ini artinya “seperti yang….” digunakan saat memperkenalkan beberapa penjelasan. N + のように V(ふつ形)ように



“Tolong” Pola ini dipakai pada waktu kita memohon, memerintahkan, mempersilakan lawan bicara melakukan sesuatu. Bentuk lain dari ~てください,



こんど



こ こ に 書 い て あ る よ う に 、 今度 の もくようび



じゅぎょう



ごぜんちゅう



木曜日、 授 業 は午前中。 Seperti yang tertulis disini, akan ada kelas pagi hanya kamis depan. みなさま



ぞんじ



しけん



ないよう







皆様 ご存知 のように、試験 の内容 が変 わ ります。 Seperti yang anda ketahui, isi ujian akan berubah. あした







明日はもっと早く来るように。 Besok tolong datang lebih cepat.



4



Untuk pola ini bentuk kata kerja 辞書形 dan ない形.



Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan harapan.



3



合格しますよ うに



Untuk pola ini hanya menggunakan bentuk kata kerja, yaitu 辞書形、ない形、 かのう形.



ここでタバコをすわないように。 Tolong jangan merokok disini. しあい







しあい







試合で、勝ちますように。 Di pertandingan, semoga menang. 試合で、負けませんように。 Di pertandingan, semoga tidak kalah. かんじ



しけん



漢字の試験で、かけますように。 Di ujian kanji, semoga bisa menulis.



6 日目話を聞こうとしない No







説明







Pola kalimat ini artinya “berniat” digunakan untuk menunjukkan keinginan atau rencana seseorang. Bentuk lain dari つもりです. Untuk pola ini menggunakan kata kerja bentuk いこう形 (Bentuk maksud). おも







やめようと思 う



どうし1 Vok. O + う どうし2 +よう



かいしゃ







らいねん



くに



でんしゃ







おも



会社を辞めようと思っている。 Saya berniat berhenti dari perusahaan. かえ



おも



来年、国に帰ろうと思っています。 Saya berniat pulang ke Negara tahun depan.



どうし3 きます = こよう します = しよう



2



3



電車に乗ろう としたときに



食べようとし ない



Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan sebuah niat yang bertepatan dengan sebuah peristiwa. Untuk pola ini menggunakan kata kerja bentuk いこう形 (Bentuk maksud). Pola kalimat ini artinya “tidak berniat” digunakan untuk menunjukkan ketidakinginan seseorang. Bentuk lain dari つもり がない.



ど あ



電車に乗ろうとしたときに、ドアがしま の



って乗れなかった。 Ketika saya mencoba naik kereta, pintu tertutup dan saya tidak bisa naik.



はん







ポチ、どうしたんだろう。ご飯を食べよ うとしないんだよ。 Pochi, apa yang terjadi? Kenapa tidak ingin makan?



5



Untuk pola ini hanya menggunakan bentuk kata kerja V ようとしない



かれ



じぶん



なに







彼は自分のことは何も言おうとしない。 Dia tidak berniat menceritakan apapun tentang dirinya.



6



第2週 1 日目うそばっかり! 形



No







女性ばかり



説明







Pola kalimat ini artinya “melulu” digunakan untuk menyatakan sebuah hal yang terus menerus dilakukan. Ada kesan negative pada saat mengutarakan kalimat ini.



みせ



きゃく



じょせい



この店 のお 客 さんは、女 性 ばかりですね。



Tamu toko ini, perempuan melulu. おとうと



(N / V て) + ばかり、ばかりだ、 ばかりの N, ばかりで V てばかりいる







弟 は、テレビを見てばかりいる。 Adik laki-laki saya nonton TV melulu.



かいいん



2



会員だけしか



Pola kalimat ini digunakan untuk menekankan “hanya”. Sehingga bentuk kalimatnya menjadi “hanya…..saja”.



きょう



Untuk pola ini menggunakan bentuk N だけしか V ない







このコンサートは、会員だけしか入れま せん。 Konser ini, hanya member saja yang bisa masuk. ひとり







今日はお客様が一人だけしか来ませんで した。 Hari ini hanya satu tamu saja yang datang. か



かんじ



ひらがなさえ書けないんですから、漢字



3



ひらがなさえ



Pola kalimat bisa diartikan “pun” digunakan untuk menyatakan suatu keadaan atau sesuatu yang paling sedikit. (N / N に /N で) + さえ



4



明日こそ







なんて書けません。 Karena Hiragana pun tidak bisa ditulis, jadi saya tentu saja tidak bisa menulis Kanji. こども







そんなこと、子供でさえ知っている。 Kalau seperti itu, anak-anakpun tahu.



Pola kalimat bisa diartikan “pasti” digunakan untuk mengekspresikan penekanan.



あした



べんきょう



明日こそ 勉 強 するぞ! Saya pasti akan belajar besok!



2 日目事故などによる渋滞 形



No



もんだい







この問題に かん



関して



説明







Pola kalimat ini artinya “berkaitan” lebih cenderung digunakan untuk bahasa tulisan. かん



かん



かん



(N ) + 関して、関しては、関して かん



も、関する N



この問題に関して質問があります。 Saya memiliki pertanyaan yang berhubungan dengan masalah ini. にほん



れきし



かん



ほんけんきゅう



おも



日本の歴史に 関 する 本 研 究 しようと 思 います。 Saya terpikirkan untuk membeli buku yang berkaitan dengan sejarah Jepang.



7



2



日本文化につ いて



Pola kalimat ini artinya “tentang” yang digunakan untuk menyampaikan sebuah topik.



にほんぶんか



べんきょう



日本文化について 勉 強 する。 Saya belajar tentang budaya Jepang. じゅけん



(N に ) + ついて、ついての N, つ いては、ついても



ちゅうい







受験についての注意を読む。 Membaca intruksi tentang ujian. てんきよほう



あした



天気予報のよれば、明日は晴れるらしい。



3



天気予報によ れば



Pola kalimat ini artinya “menurut” (sumber yang terpercaya)” yang digunakan untuk menyampaikan sebuah informasi yang memiiki sumber terpercaya.



Menurut ramalan cuaca, besok sepertinya cuaca bagus. じしん



そくほう



さっきの地震はテレビの速報によると しんど



震度3 だそうだ。 Menurut flash berita di TV, gempa bumi tadi memiliki intensitas 3.



(N に ) + よれば、よると



かれあとちから



4



努力によって



Pola kalimat bisa diartikan “berusahalah, tergantung, karena” digunakan untuk mengekspresikan metode, sebab, dan akibat. (N に ) + よって、よっては、よ り、よる N



びょうき



こくふく



彼 跡 力 によって病気を克服した。 Dia mengatasi penyakitnya dengan usaha. ひと



かんが



かた



ちが



人によって 考 え方が違います。 Cara berpikirnya berbeda tergantung orangnya. たいふう



や ね







台風によって屋根が飛ばされた。 Atapnya diterbangkan oleh angin topan.



3 日目あなたのこと No







説明







Pola ini adalah bentuk kata benda yang digunakan untuk karakteristik atau perasaan, dan tingkatannya. Bisa diatikan dengan kata “nya”.



大 きさは違 うが、君 と同 じかばんを持 っ ているよ。 Ukurannya berbeda tetapi saya memiliki tas yang sama dengan kamu.



KS い→さ, KS な→さ, よい→よさ



子供に 命 の大切を教えなければならない。 Kita harus mengajarkan tentang pentingnya kehidupan kepada anak-anak.



おお







大きさが違う



あつ



あま



例: うれしさ、暑さ、甘さ、まじ めさ



ちが



こども



いのち



せんそう







たいせつ



きみ



おな







おし



いま



くに



くる



戦争が終わった今でも、この国の苦しみ つづ



2



苦しみは続く



Pola ini adalah bentuk kata benda yang digunakan untuk menunjukkan kondisi atau sifat. Bisa diatikan dengan kata “nya”.



はまだ続いている。 Bahkan setelah perang usai, kebaikan perang ini masih berlanjut. たなか



つよ



に か こくご



はな



田中さんの強みは、二ヵ国語が話せると KS い→み, KS な→み かな



よわ



いた







しんけん



例: 悲しみ、弱み、痛み、真剣み



言うことです。 Kemampuan Tanaka-san adalah dia bisa berbicara dengan 2 bahasa.



8



らいしゅう



3



4



テストのこと



電話するの忘 れた



Pola ini bisa diartikan dengan kata “hal” Nの V/KS い/KS な こと KS な N である “の” Disini dapat dijadikan penekanan topik seperi のを untuk menjadikan kata kerja sebagai penekanan topik、のが untuk menjadikan kata sifat sebagai penekanan topik、のは untuk menjadikan objek sebagai penekanan topik. V/KS い/KS な KS な Nな







て す と



しつもん



来 週 のテストのことで、質問があります。



Saya ada pertanyaan tentang tes minggu depan. たなか



にゅういん







田中さんが 入 院 したことを知っていますか。 -



Apakah kamu tahu tentang Tanaka - san yang masuk Rumah Sakit? たなか



でんわ



わす



田中さんに電話するのをすっかり忘れて いました。 Saya benar-benar lupa untuk menelpon Tanaka-san. にちようび











日曜日に込んだところへ行くのは、あま ず



り好きではありません。 Saya tidak begitu suka pergi ke tempat ramai pada hari minggu.



4 日目省エネというのは No







説明



例 きむら







2



木村さん という人



{デジカメ} というのは



Pola ini adalah bentuk kata yang digunakan untuk menjelaskan. Dapat diartikan “yang bernama, yang disebut, dll” N という N N というもの N ということ Pola ini adalah bentuk kata yang digunakan untuk menjelaskan kata singkatan.



3



でんわ



にほん



がっき



{しゃくはち}



これは、日本の楽器で{ 尺 八 }というもの です。 Ini adalah instrument musik Jepang yang disebut Shakuhachi. {デジカメ}というのは、デジタルカメラ みじか



を 短 くした。 Yang disebut Dejikame adalah, singkatan Digital kamera.



というのは N



帰国するとい うのは本当で すか



ひと



さっき木村 さんという人 から電話 があり ましたよ。 Tadi ada yang menelpon dari orang yang bernama Kimura-san.



でんしゃ



っていうのは



Pola ini digunakan untuk mengubah kalimat menjadi klausa kata benda dan menggunakannya sebagai objek. というの っていうの ぶん ということ っていうこと



なん



電車で{カケテイ}っていうのは何のこと ですか。 Apa artinya Kaketei di kereta? きこく







おどろ



リさんが帰国するということを聞いて 驚 きま した。 Saya terkejut mendengar perihal kepulangan (ke Negara) Ri-san. ちこく



もんだい



こんなによく遅刻をするというのは、問 題 で すよ。 Sering terlambat seperti ini, masalah loh.



9



5 日目美人というより No







説明



例 まえ



Pola ini adalah bentuk kalimat yang mengandung penyangkalan. Dapat diartikan “daripada disebut….lebih baik disebut….”







走るというより



きょう



N/V/KS い /KS な



2



{デジカメ} というのは



3



おそ



はし



すず



さむ



いうより



今日は涼 しいというより寒 いくらいだった。



いうか



Hari ini lebih cocok dikatakan dingin daripada sejuk.



Pola ini adalah bentuk kata yang digunakan untuk menjelaskan kata singkatan.



あの学生はできないというか、やる気が ないのでしょう。 {デジカメ}というのは、デジタルカメラ みじか



を 短 くした。 Yang disebut Dejikame adalah, singkatan Digital kamera.



というのは N



帰国するとい うのは本当で すか



くるま



前の 車 は遅すぎて、走るというよりはっ ているようだ。 Mobil di depan sangat lambat, lebih baik dikatakan merangkak daripada menyetir.



でんしゃ



っていうのは



Pola ini digunakan untuk mengubah kalimat menjadi klausa kata benda dan menggunakannya sebagai objek. というの っていうの ぶん ということ っていうこと



なん



電車で{カケテイ}っていうのは何のこと ですか。 Apa artinya Kaketei di kereta? きこく







おどろ



リさんが帰国するということを聞いて 驚 きま した。 Saya terkejut mendengar perihal kepulangan (ke Negara) Ri-san. ちこく



もんだい



こんなによく遅刻をするというのは、問 題 で すよ。 Sering terlambat seperti ini, masalah loh.



10